CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 20 章 29 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיפַּחַדאֱלֹהִיםעַלכָּל-מַמְלְכוֹתהָאֲרָצוֹת
בְּשָׁמְעָםכִּינִלְחַםיְהוָהעִםאוֹיְבֵייִשְׂרָאֵל׃
…极大的惧怕就临到列邦诸国。(…处填入下行)


当他们听见雅威战败以色列的仇敌時,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
פַּחַד 06343名词,单阳附属形פַּחַד惊慌、恐惧、惊吓
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明这個字有時用来当作「最高级」的形容词。
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
מַמְלְכוֹת 04467名词,复阴附属形מַמְלָכָה国度
הָאֲרָצוֹת 00776冠词 הַ + 名词,阴性复数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
בְּשָׁמְעָם 08085介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 复阳词尾שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
נִלְחַם 03898动词,Nif‘al 完成式 3 单阳לָחַםI. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עִם 05973介系词עִם跟、与、和、靠近
אוֹיְבֵי 00341名词,复阳附属形אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License