原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
הִנֵּה |
02009 | 指示词 | הִנֵּה | 看哪 | |
אָנֹכִי |
00595 | 代名词 1 单 | אָנֹכִי | 我 | |
כֹּרֵת |
03772 | 动词,Qal 主动分词单阳 | כָּרַת | 立约、剪除、切開、砍下 | |
בְּרִית |
01285 | 名词,阴性单数 | בְּרִית | 约 | |
נֶגֶד |
05048 | 介系词 | נֶגֶד | 对面、在…之前 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
עַמְּךָ |
05971 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。 |
אֶעֱשֶׂה |
06213 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | עָשָׂה | 做 | |
נִפְלָאֹת |
06381 | 动词,Nif‘al 分词复阴,短写法 | פָּלָא | 是奇妙的 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
נִבְרְאוּ |
01254 | 动词,Nif‘al 完成式 3 复 | בָּרָא | Qal 创造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己 | |
בְכָל |
03605 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 |
הָאָרֶץ |
00776 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地、邦国、疆界 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
וּבְכָל |
03605 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 |
הַגּוֹיִם |
01471 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | גּוֹי | 国家、国民 | |
וְרָאָה |
07200 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | רָאָה | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | §8.17 |
כָל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 |
הָעָם |
05971 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
אַתָּה |
00859 | 代名词 2 单阳 | אַתָּה | 你 | |
בְקִרְבּוֹ |
07130 | 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | קֶרֶב | 中间 | קֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 קִרְבּ 加词尾。 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֶת | 不必翻译 | §3.6, 3.7 |
מַעֲשֵׂה |
04639 | 名词,单阳附属形 | מַעֲשֶׂה | 行为、工作 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
נוֹרָא |
03372 | 动词,Nif‘al 分词单阳 | יָרֵא | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧 | |
הוּא |
01931 | 代名词 3 单阳 | הוּא | 他 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
אֲנִי |
00589 | 代名词 1 单 | אֲנִי | 我 | |
עֹשֶׂה |
06213 | 动词,Qal 主动分词单阳 | עָשָׂה | 做 | |
עִמָּךְ |
05973 | עִמְּךָ 的停顿型,介系词 עִם + 2 单阳词尾 | עִם | 跟、与、和、靠近 | |