原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְאַתֶּם |
00859 | 连接词 וְ + 代名词 2 复阳 | אַתֶּם אַתָּה | 你;你们 | §3.9 |
כֹּהֲנֵי |
03548 | 名词,复阳附属形 | כֹּהֵן | 祭司 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
תִּקָּרֵאוּ |
07121 | תִּקָּרְאוּ 的停顿型,动词,Nif‘al 未完成式 2 复阳 | קָרָא | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |
מְשָׁרְתֵי |
08334 | 动词,Pi‘el 分词,复阳附属形 | שָׁרַת | Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职 | 这個分词在此作名词「仆人」解。 |
אֱלֹהֵינוּ |
00430 | 名词,复阳 + 1 复词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神明、神 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。 |
יֵאָמֵר |
00559 | 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
לָכֶם |
09001 | 介系词 לְ + 2 复阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
חֵיל |
02428 | 名词,单阳附属形 | חַיִל | 军队、力量、财富、能力 | |
גּוֹיִם |
01471 | 名词,阳性复数 | גּוֹי | 国家、人民 | |
תֹּאכֵלוּ |
00398 | תֹּאכְלוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳 | אָכַל | 吃、吞吃 | |
וּבִכְבוֹדָם |
03519 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | כָּבוֹד | 丰富、荣耀 | כָּבוֹד 的附属形为 כְּבוֹד;用附属形来加词尾。 |
תִּתְיַמָּרוּ |
03235 | תִּתְיַמְּרוּ 的停顿型,动词,Hitpa‘el 未完成式 2 复阳 | יָמַר | 交换、进入 | |