原文内容 | 原文直译 |
בְּיָמָיועָלָהפַרְעֹהנְכֹהמֶלֶךְ-מִצְרַיִם עַל-מֶלֶךְאַשּׁוּרעַל-נְהַר-פְּרָת וַיֵּלֶךְהַמֶּלֶךְיֹאשִׁיָּהוּלִקְרָאתוֹ וַיְמִיתֵהוּבִּמְגִדּוֹכִּרְאֹתוֹאֹתוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
05927 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
06547 | 专有名词,埃及王的尊称 | 法老 | |||
05224 | 专有名词,人名 | 尼哥 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 君王、国王 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及、埃及人 | §9.3 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 君王、国王 | |||
00804 | 专有名词,国名 | 亚述 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
05104 | 名词,单阳附属形 | 河流、江河 | |||
06578 | 专有名词,河流名称 | 伯拉(河) | 即现今的幼发拉底河。 | ||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §15.3 | ||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
02977 | 专有名词,人名 | 约西亚 | 约西亚原意为「雅威所醫治的人」。 | ||
07125 | 介系词 | 迎接、遇见、偶然相遇 | §8.1, 8.9 | ||
04191 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 死、杀死、治死 | |||
04023 | 介系词 | 米吉多 | |||
07200 | 介系词 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 14.8 |