CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 119 篇 节
原文内容
原文直译
עֵתלַעֲשׂוֹתלַיהוָה הֵפֵרוּתּוֹרָתֶךָ׃
这是雅威降罚的時候,
因为他们废弃了你的律法。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
עֵת
06256
名词,阴性单数
עֵת
時候
לַעֲשׂוֹת
06213
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
עָשָׂה
做
לַיהוָה
03068
这是马所拉学者把读型
לַאֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
ליהוה
所產出的混合字型。按写型,它是介系词
לְ
+ 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה
雅威,尊称「上主」
如按读型
לַאֲדֹנָי
,它是介系词
לְ
+ 名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;
לַ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
הֵפֵרוּ
06565
动词,Hif‘il 完成式 3 复
פָּרַר
I. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分開;II. Hif‘il 违背、破坏、废弃、无效
תּוֹרָתֶךָ
08451
תּוֹרָתְךָ
的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾
תּוֹרָה
训诲、律法
תּוֹרָה
的附属形为
תּוֹרַת
;用附属形来加词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。