CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 36 章 17 节
原文内容 原文直译
וְאֶת-בָּרוּךְשָׁאֲלוּלֵאמֹר
הַגֶּד-נָאלָנוּ
אֵיךְכָּתַבְתָּאֶת-כָּל-הַדְּבָרִיםהָאֵלֶּהמִפִּיו׃
他们問巴录说:


「请你告诉我们,

你怎样从他口中写这一切话呢?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6
בָּרוּךְ 01263专有名词,人名בָּרוּךְ巴录巴录原意为「蒙福的」。
שָׁאֲלוּ 07592动词,Qal 完成式 3 复שָׁאַלQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר说、回答、承诺、吩咐
הַגֶּד 05046动词,Hif‘il 祈使式单阳נָגַדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
לָנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、向、到、归属於
אֵיךְ 00349惊叹词אֵיכָכָה אֵיכָה אֵיךְ如何、怎么、怎能
כָּתַבְתָּ 03789动词,Qal 完成式 2 单阳כָּתַב写、刻、登录
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַדְּבָרִים 01697冠词 הַ + 名词,阳性复数דָּבָר话语、事情
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阳性复数אֵלֶּה这些
מִפִּיו 06310介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阳词尾פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License