CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 9 章 25 节
原文内容 原文直译
וְיָמַיקַלּוּמִנִּי-רָץ
בָּרְחוּלֹא-רָאוּטוֹבָה׃
我的日子比奔跑的人更快,


它们急速過去,不见福乐。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיָמַי 03117连接词 וְ + 名词,复阳 + 1 单词尾יוֹם日子、時候יוֹם 的复数为 יָמִים,复数附属形为 יְמֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
קַלּוּ 07043动词,Qal 完成式 3 复קָלַלQal 轻,Pi‘el 咒骂、诅咒,Pu‘al 被咒骂、被诅咒,Nif‘al 看为轻、轻视,Hif‘il 减轻、轻视,Hitpalpel 摇来摇去
מִנִּי 04480介系词מִן从、出、離開מִנִּי 为诗体中使用。
רָץ 07323动词,Qal 主动分词单阳רוּץ奔跑在此作名词解,指「奔跑的人」。
בָּרְחוּ 01272动词,Qal 完成式 3 复בָּרַח穿越、逃跑、赶快
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
רָאוּ 07200动词,Qal 完成式 3 复רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
טוֹבָה 02896名词,阴性单数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License