CBOL 旧约 Parsing 系统

箴言 第 17 章 3 节
原文内容 原文直译
מַצְרֵףלַכֶּסֶףוְכוּרלַזָּהָב
וּבֹחֵןלִבּוֹתיְהוָה׃
鼎为炼银,炉为炼金;


惟有雅威熬炼人心。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מַצְרֵף 04715名词,阳性单数מַצְרֵף熔化锅
לַכֶּסֶף 03701介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
וְכוּר 03564连接词 וְ + 名词,阳性单数כּוּר炉子、熔炉
לַזָּהָב 02091介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数זָהָב
וּבֹחֵן 00974连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳בָּחַן试验
לִבּוֹת 03826名词,阳性复数לִבָּה
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License