原文内容 | 原文直译 |
וְעַלמַחֲלֹקֶתהַחֹדֶשׁהַשֵּׁנִידּוֹדַיהָאֲחוֹחִי וּמַחֲלֻקְתּוֹוּמִקְלוֹתהַנָּגִיד וְעַלמַחֲלֻקְתּוֹעֶשְׂרִיםוְאַרְבָּעָהאָלֶף׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05921 | 连接词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
04256 | 名词,单阴附属形 | 分配 | |||
02320 | 冠词 | 月朔、新月 | |||
08145 | 冠词 | 序数的「第二」 | |||
01737 | 专有名词,人名 | 朵代 | |||
00266 | 冠词 | 亚何亚人 | 这個字原和合本用「亚哈希人」。他们可能是「 | ||
04256 | 连接词 | 分配 | |||
04732 | 连接词 | 米基罗 | 这個名字原和合本用「密基罗」,它与代上8:32 等处的「米基罗」原文同拼音,不同人。 | ||
05057 | 冠词 | 领袖、君王 | |||
05921 | 连接词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
04256 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 分配 | |||
06242 | 名词,阳性复数 | 数目的「二十」 | |||
00702 | 连接词 | 数目的「四」 | |||
00505 | 许多、数目的「一千」 | ||||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |