CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 15章 8节

原文内容与参考直译:
ἔσχατον δὲ πάντων ὡσπερεὶ τῷ ἐκτρώματι ὤφθη κἀμοί.
这些事最后也(显)给我看;我如同未到產期而生的人一般。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἔσχατον 02078形容词直接受格 单数 中性  ἔσχατος最后的
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 πάντων 03956形容词所有格 复数 中性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 ὡσπερεὶ 05619连接词 ὡσπερεί如同、犹似
 τῷ 03588冠词间接受格 单数 中性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 ἐκτρώματι 01626名词间接受格 单数 中性  ἔκτρωμα早產
 ὤφθη 03708动词第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数  ὁράω看见,被动時意思是「出现、被看见」
 κἀμοί 02504连接词加人称代名词 κἀγώ和我、我也此字是由καί和ἐγώ组成。


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画