CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 18 章 13 节
原文内容 原文直译
בִּכּוּרֵיכָּל-אֲשֶׁרבְּאַרְצָםאֲשֶׁר-יָבִיאוּלַיהוָה
לְךָיִהְיֶהכָּל-טָהוֹרבְּבֵיתְךָיֹאכֲלֶנּוּ׃
他们带来献给雅威的他们地上的初熟之物,


也都要归与你,你家中凡洁净的人都可以吃它。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בִּכּוּרֵי 01061名词,复阳附属形בִּכּוּרִים初熟的果子
כָּל 03605名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各§3.8
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
בְּאַרְצָם 00776介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 为 Segol 名词,用基本型 אַרְצ 来加词尾。§3.18, 6.4, 6.5
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
יָבִיאוּ 00935动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה成为、是、临到
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
טָהוֹר 02889形容词,阳性单数טָהוֹר纯正的、洁净的
בְּבֵיתְךָ 01004介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
יֹאכֲלֶנּוּ 00398动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾אָכַל吃、吞吃§12.1, 2.35, 3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License