CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 36 章 2 节
原文内容 原文直译
כֹּהאָמַראֲדֹנָייְהוִה
יַעַןאָמַרהָאוֹיֵבעֲלֵיכֶםהֶאָח
וּבָמוֹתעוֹלָםלְמוֹרָשָׁההָיְתָהלָּנוּ׃
主上帝如此说:


因仇敌冲著你们说:『阿哈!

这永久的山冈都归我们为业了!』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֹּה 03541副词כֹּה这样、如此
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的标音。§4.2, 11.9
יַעַן 03282连接词יַעַן因为
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
הָאוֹיֵב 00341冠词 הַ + 名词,阳性单数,长写法אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
עֲלֵיכֶם 05921介系词 עַל + 2 复阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 3.10
הֶאָח 01889惊叹语הֶאָח啊哈
וּבָמוֹת 01116连接词 וְ + 名词,阴性复数בָּמָה邱坛、高处
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם长久、古代、永遠
לְמוֹרָשָׁה 04181介系词 לְ + 名词,阴性单数מוֹרָשָׁה财產
הָיְתָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阴הָיָה作、是、成为、临到
לָּנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License