CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 30 章 9 节
原文内容 原文直译
כִּיעַםמְרִיהוּאבָּנִיםכֶּחָשִׁים
בָּנִיםלֹא-אָבוּשְׁמוֹעַתּוֹרַתיְהוָה׃
因为他(们)是叛逆的百姓、说谎的儿子,


是不肯听从雅威训诲的儿子。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
עַם 05971名词,单阳附属形עַם百姓、人民、军兵、国家
מְרִי 04805名词,阳性单数מְרִי叛逆
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
בָּנִים 01121名词,阳性复数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
כֶּחָשִׁים 03586形容词,阳性复数כֶּחָשׁ说谎的、欺骗的
בָּנִים 01121名词,阳性复数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
אָבוּ 00014动词,Qal 完成式 3 复אָבָה肯、願意
שְׁמוֹעַ 08085动词,Qal 不定词附属形שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
תּוֹרַת 08451名词,单阴附属形תּוֹרָה训诲、教导、律法
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License