原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְיָצָא |
03318 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | יָצָא | 出去、出来、向前 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
מִנֶּגֶב |
05045 | 介系词 מִן + 名词,阳性单数 | נֶגֶב | 1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫 | |
לְמַעֲלֵה |
04610 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | מַעֲלֵה עַקְרַבִּים | 亚克拉滨坡 | מַעֲלֵה (斜坡, SN 4608) 和 עַקְרַבִּים (蝎子, SN 6137) 合起来为专有名词,地名。 |
עַקְרַבִּים |
04610 | 专有名词,地名 | מַעֲלֵה עַקְרַבִּים | 亚克拉滨坡 | מַעֲלֵה (斜坡, SN 4608) 和 עַקְרַבִּים (蝎子, SN 6137) 合起来为专有名词,地名。 |
וְעָבַר |
05674 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | עָבַר | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 | |
צִנָה |
06790 | 专有名词,地名 + 指示方向的词尾 ָה | צִן | 寻 | |
וְעָלָה |
05927 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | עָלָה | 上去、升高、生长、献上 | |
מִנֶּגֶב |
05045 | 介系词 מִן + 名词,阳性单数 | נֶגֶב | 1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫 | |
לְקָדֵשׁ |
06947 | 介系词 לְ + 专有名词,地名 | קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ | 加低斯•巴尼亚 | קָדֵשׁ 和 בַּרְנֵעַ 合起来为专有名词,地名。 |
בַּרְנֵעַ |
06947 | 专有名词,地名 | קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ | 加低斯•巴尼亚 | קָדֵשׁ 和 בַּרְנֵעַ 合起来为专有名词,地名。 |
וְעָבַר |
05674 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | עָבַר | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 | |
חֶצְרוֹן |
02696 | 专有名词,地名 | חֶצְרוֹן | 希斯仑 | |
וְעָלָה |
05927 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | עָלָה | 上去、升高、生长、献上 | |
אַדָּרָה |
00146 | 专有名词,地名 + 指示方向的词尾 ָה | אַדָּר | 亚达珥 | |
וְנָסַב |
05437 | 动词,Nif‘al 连续式 3 单阳 | סָבַב | 转、绕、环绕、围绕、旋转 | |
הַקַּרְקָעָה |
07173 | 冠词 הַ + 专有名词,地名 + 指示方向的词尾 ָה | קַּרְקַע | 甲加 | |