原文内容 | 原文直译 |
עַלאֲשֶׁריִהְיֶה-שָּׁםהָרוּחַלָלֶכֶת יֵלֵכוּשָׁמָּההָרוּחַלָלֶכֶת וְהָאוֹפַנִּיםיִנָּשְׂאוּלְעֻמָּתָם כִּירוּחַהַחַיָּהבָּאוֹפַנִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
07307 | 冠词 | 风、心、灵、气息 | |||
01980 | 介系词 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
01980 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | ||||
08033 | 副词 | 那里 | |||
07307 | 冠词 | 风、心、灵、气息 | |||
01980 | 介系词 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
00212 | 连接词 | 车轮 | |||
05375 | 动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳 | 高举、举起、背负、承担 | |||
05980 | 介系词 | 靠著…旁边、并置 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
07307 | 名词,单阴附属形 | 风、心、灵、气息 | |||
02416 | 冠词 | 动物、生命、活物 | |||
00212 | 介系词 | 车轮 |