CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 11 章 27 节
原文内容 原文直译
אֶת-הַבְּרָכָה
אֲשֶׁרתִּשְׁמְעוּאֶל-מִצְוֹתיְהוָהאֱלֹהֵיכֶם
אֲשֶׁראָנֹכִימְצַוֶּהאֶתְכֶםהַיּוֹם׃
…就必蒙福。(…处填入下二行)


你们若听从…雅威―你们上帝的诫命,(…处填入下行)

我今日所吩咐你们的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַבְּרָכָה 01293冠词 הַ + 名词,阴性单数בְּרָכָה祝福、和平之约
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
תִּשְׁמְעוּ 08085动词,Qal 未完成式 2 复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
מִצְוֹת 04687名词,复阴附属形מִצְוָה命令、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵיכֶם 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
מְצַוֶּה 06680动词,Pi‘el 分词单阳צָוָהPi‘el 命令、吩咐
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 14.8
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候加冠词在此作副词解,指「今日」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License