CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 5 章 2 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרפַּרְעֹהמִייְהוָה
אֲשֶׁראֶשְׁמַעבְּקֹלוֹלְשַׁלַּחאֶת-יִשְׂרָאֵל
לֹאיָדַעְתִּיאֶת-יְהוָה
וְגַםאֶת-יִשְׂרָאֵללֹאאֲשַׁלֵּחַ׃
法老说:「雅威是谁,


使我听他的声音,容以色列(人)去呢?

我不认识雅威,

也不容以色列(人)去!」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.1, 2.35, 8.10
פַּרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
מִי 04310疑問代名词מִי
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
אֶשְׁמַע 08085动词,Qal 未完成式 1 单שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听§2.35
בְּקֹלוֹ 06963介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾קוֹל声音קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。§6.2, 3.10
לְשַׁלַּח 07971介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展§9.4, 2.31
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,族名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יָדַעְתִּי 03045动词,Qal 完成式 1 单יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告§2.34
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,族名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
אֲשַׁלֵּחַ 07971动词,Pi‘el 未完成式 1 单שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展§2.35, 2.31



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License