CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 14 章 8 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶריְהוֹנָתָן
הִנֵּהאֲנַחְנוּעֹבְרִיםאֶל-הָאֲנָשִׁים
וְנִגְלִינוּאֲלֵיהֶם׃
约拿单说:


「看哪,我们過到那些人那里去,

使他们看见我们,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוֹנָתָן 03083专有名词,人名יְהוֹנָתָן约拿单约拿单原意为「上主已赏赐」。
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
אֲנַחְנוּ 00587代名词 1 复אֲנַחְנוּ我们
עֹבְרִים 05674动词,Qal 主动分词复阳עָבַרI. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הָאֲנָשִׁים 00376冠词 הַ + 名词,阳性复数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
וְנִגְלִינוּ 01540动词,Nif‘al 连续式 1 复גָּלָה显露、揭開、移除、迁移
אֲלֵיהֶם 00413介系词 אֶל + 3 复阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License