CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 3 章 6 节
原文内容 原文直译
אִם-יִתָּקַעשׁוֹפָרבְּעִיר
וְעָםלֹאיֶחֱרָדוּ
אִם-תִּהְיֶהרָעָהבְּעִיר
וַיהוָהלֹאעָשָׂה׃
若有人在城中吹角


百姓岂不警觉吗?

…灾祸岂能临到一城呢?(…处填入下行)

若非雅威所降,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
יִתָּקַע 08628动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳תָּקַע吹、钉、敲击
שׁוֹפָר 07782名词,阳性单数שׁוֹפָר
בְּעִיר 05892介系词 בְּ + 名词,阴性单数עִיר城邑、城镇
וְעָם 05971连接词 וְ + 名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יֶחֱרָדוּ 02729יֶחֱרְדוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳חָרַד移动、战兢
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
תִּהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阴הָיָה是、成为、临到
רָעָה 07451名词,阴性单数רָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸
בְּעִיר 05892介系词 בְּ + 名词,阴性单数עִיר城邑、城镇
וַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 וַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按写型,它是连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 וַאֲדֹנָי,它是连接词 וְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License