原文内容 | 原文直译 |
מָה-אֱנוֹשׁכִּיתְגַדְּלֶנּוּ וְכִי-תָשִׁיתאֵלָיולִבֶּךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04100 | 疑問代名词 | 什么、为何 | |||
00582 | 名词,阳性单数 | 人 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
01431 | 动词,Pi‘el 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾 | 长大、变大 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
07896 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 置、放、定 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
03820 | 心 |