原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְהֶעֱלָה |
05927 | 动词,Hif‘il 连续式 3单阳 | עָלָה | 上去、升高、生长、献上 | |
שְׁלֹמֹה |
08010 | 专有名词,人名 | שְׁלֹמֹה | 所罗门 | |
שָׁלֹשׁ |
07969 | 名词,阳性单数 | שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ | 数目的「三」 | §12.4 |
פְּעָמִים |
06471 | 名词,阴性复数 | פַּעַם | 敲击、脚步、这一次、次数 | |
בַּשָּׁנָה |
08141 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | שָׁנָה | 年、岁 | |
עֹלוֹת |
05930 | 名词,阴性复数 | עוֹלָה | 燔祭 | |
וּשְׁלָמִים |
08002 | 连接词 וְ + 名词,阳性复数 | שֶׁלֶם | 平安祭 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |
הַמִּזְבֵּחַ |
04196 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מִזְבֵּחַ | 祭坛 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
בָּנָה |
01129 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | בָּנָה | 建造 | |
לַיהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
וְהַקְטֵיר |
06999 | 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 不定词独立形 | קָטַר | 献祭、烧香、薰 | |
אִתּוֹ |
00854 | 介系词 אֵת + 3 单阳词尾 | אֵת | 与、跟、靠近 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
וְשִׁלַּם |
07999 | 动词,Pi‘el 连续式 3 单阳 | שָׁלַם | Qal 平安,Pi‘el 补偿、完成,Hif‘il 完成、了结 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
הַבָּיִת |
01004 | הַבַּיִת 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |