CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 35 篇 5 节
原文内容 原文直译
יִהְיוּכְּמֹץלִפְנֵי-רוּחַ
וּמַלְאַךְיְהוָהדּוֹחֶה׃
願他们像风前的糠,


有雅威的使者赶逐(他们)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יִהְיוּ 01961动词,Qal 祈願式 3 复阳הָיָה作、是、成为、临到
כְּמֹץ 04671介系词 כְּ + 名词,阳性单数מֹץ糠秕
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
רוּחַ 07307名词,阴性单数רוּחַ风、心、灵、气息
וּמַלְאַךְ 04397连接词 וְ + 名词,单阳附属形מַלְאָךְ使者
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
דּוֹחֶה 01760动词,Qal 主动分词单阳דָּחָה赶散、驱赶



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License