CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 23 章 20 节
原文内容 原文直译
וְהֵנִיףהַכֹּהֵןאֹתָםעַללֶחֶםהַבִּכּוּרִים
תְּנוּפָהלִפְנֵייְהוָה
עַל-שְׁנֵיכְּבָשִׂים
קֹדֶשׁיִהְיוּלַיהוָהלַכֹּהֵן׃
祭司要把它们和初熟的饼摇一摇,


在雅威面前作摇祭,

两只公綿羊羔也在内;

是归给雅威属祭司的圣物。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהֵנִיף 05130动词,Hif‘il 连续式 3 单阳נוּף抡起、摇动、挥舞
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֶת不必翻译
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
לֶחֶם 03899名词,单阳附属形לֶחֶם麵包、食物
הַבִּכּוּרִים 01061冠词 הַ + 名词,阳性复数בִּכּוּרִים初熟的果子
תְּנוּפָה 08573名词,阴性单数תְּנוּפָה摇动、奉献之物
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
שְׁנֵי 08147形容词,双阳附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」§12.4
כְּבָשִׂים 03532名词,阳性复数כֶּבֶשׂ小公羊、綿羊、小羊
קֹדֶשׁ 06944名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
יִהְיוּ 01961动词,Qal 未完成式 3 复阳הָיָה是、成为、临到
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
לַכֹּהֵן 03548介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License