CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 17 章 47 节
原文内容 原文直译
וְיֵדְעוּכָּל-הַקָּהָלהַזֶּה
כִּי-לֹאבְּחֶרֶבוּבַחֲנִיתיְהוֹשִׁיעַיְהוָה
כִּילַיהוָההַמִּלְחָמָה
וְנָתַןאֶתְכֶםבְּיָדֵנוּ׃
又使这全会众都知道


雅威使人得胜,不是用刀用枪,

因为争战全在乎雅威;

他必将你们交在我们手里。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיֵדְעוּ 03045连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל所有、全部、整個、各§3.8
הַקָּהָל 06951冠词 הַ + 名词,阳性单数קָהָל会众、集会、群体
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
בְּחֶרֶב 02719介系词 בְּ + 名词,阴性单数חֶרֶב刀、刀劍
וּבַחֲנִית 02595连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阴性单数חֲנִית
יְהוֹשִׁיעַ 03467动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳יָשַׁע拯救、使得胜
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
הַמִּלְחָמָה 04421冠词 הַ + 名词,阴性单数מִלְחָמָה战争
וְנָתַן 05414动词,Qal 连续式 3 单阳נָתַן
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译
בְּיָדֵנוּ 03027介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 复词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License