原文内容 | 原文直译 |
גַּם-בִּיהִתְאַנַּףיְהוָהבִּגְלַלְכֶם לֵאמֹרגַּם-אַתָּהלֹא-תָבֹאשָׁם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01571 | 副词 | 也 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
00599 | 动词,Hitpa‘el 完成式 3 单阳 | 发怒、生气 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
01558 | 介系词 | 为了 | |||
00559 | 介系词 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
08033 | 副词 | 那里 |