原文内容 | 原文直译 |
כִּיבְּלַעֲגֵישָׂפָהוּבְלָשׁוֹןאַחֶרֶת יְדַבֵּראֶל-הָעָםהַזֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
03934 | 介系词 | 嘲弄的、口吃的 | |||
08193 | 名词,阴性单数 | 嘴唇、边缘、言语 | |||
03956 | 连接词 | 舌头、语言、舌头形状物 | |||
00312 | 形容词,阴性单数 | 别的 | |||
01696 | 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、人民、军兵、国家 | |||
02088 | 冠词 | 这個 |