CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 13 章 5 节
原文内容 原文直译
בָּאִיםמֵאֶרֶץמֶרְחָק
מִקְצֵההַשָּׁמָיִם
יְהוָהוּכְלֵיזַעְמוֹ
לְחַבֵּלכָּל-הָאָרֶץ׃
他们从遠方来,


从天的尽边来,

雅威和他忿恨的兵器

要毁灭全地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בָּאִים 00935动词,Qal 主动分词复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
מֵאֶרֶץ 00776介系词 מִן + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界
מֶרְחָק 04801名词,阳性单数מֶרְחָק遠方、遠处
מִקְצֵה 07097介系词 מִן + 名词,单阳附属形קָצֶה边、极处、结尾
הַשָּׁמָיִם 08064הַשָּׁמַיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וּכְלֵי 03627连接词 וְ + 名词,复阳附属形כְּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品
זַעְמוֹ 02195名词,单阳 + 3 单阳词尾זַעַם恼恨、愤慨、生气זַעַם 为 Segol 名词,用基本型 זַעְמ 加词尾。
לְחַבֵּל 02254介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形חָבַלI. Qal 绑、典当,Pi‘el 分娩阵痛;II. Pi‘el 毁坏、破坏
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8, 2.11-13
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License