CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 7 篇 4 节
原文内容 原文直译
אִם-גָּמַלְתִּישׁוֹלְמִירָע
וָאֲחַלְּצָהצוֹרְרִירֵיקָם׃
(原文 7:5)我若以恶报那与我和好的人―


连那无故与我为敌的,我也救了他―

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
גָּמַלְתִּי 01580动词,Qal 完成式 1 单גָּמַל断奶、补偿、处置
שׁוֹלְמִי 07999动词,Qal 主动分词,单阳 + 1 单词尾שָׁלַם和好、缔结和平之约、使和平这個分词在此作名词「与...和好的人」解。
רָע 07451רַע 的停顿型,名词,阳性单数רַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸
וָאֲחַלְּצָה 02502动词,Pi‘el 叙述式 1 单חָלַץQal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮
צוֹרְרִי 06887动词,Qal 主动分词,单阳 + 1 单词尾צָרַר卷起、绑、狭窄、扰害、关起来这個分词在此作名词「敌对者」解。
רֵיקָם 07387副词רֵיקָם徒然、空虚



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License