原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִילִתְקֻפוֹתהַיָּמִיםוַתַּהַרחַנָּה וַתֵּלֶדבֵּןוַתִּקְרָאאֶת-שְׁמוֹשְׁמוּאֵל כִּימֵיְהוָהשְׁאִלְתִּיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
08622 | 介系词 | 一周期 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
02029 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 怀孕 | |||
02584 | 专有名词,人名 | 哈拿 | 哈拿原意为「恩典」。 | ||
03205 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 生出、出生 | |||
01121 | 名词,阳性单数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
08034 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 名、名字 | |||
08050 | 专有名词,人名 | 撒母耳 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
07592 | 动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阳词尾 | Qal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求 |