CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 13 章 18 节
原文内容 原文直译
וַיִּכָּנְעוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלבָּעֵתהַהִיא
וַיֶּאֶמְצוּבְּנֵייְהוּדָה
כִּינִשְׁעֲנוּעַל-יְהוָהאֱלֹהֵיאֲבוֹתֵיהֶם׃
那時,以色列人被制伏了,


犹大人得胜,

是因他们倚靠雅威―他们列祖的上帝。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּכָּנְעוּ 03665动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳כָּנַע自谦自卑、制伏
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
בָּעֵת 06256介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数עֵת時候、時刻
הַהִיא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阴הִיא הוּא他;她在此当指示形容词使用,意思是「那個」。
וַיֶּאֶמְצוּ 00553动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַץQal 是强壮的、勇敢的、战胜,Pi‘el 坚立、确立
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11, 2.12
יְהוּדָה 03063专有名词,国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
נִשְׁעֲנוּ 08172动词,Nif‘al 完成式 3 复שָׁעַן倚靠
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
אֲבוֹתֵיהֶם 00001名词,复阳 + 3 复阳词尾אָב父亲、祖先、师傅、開创者אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License