原文内容 | 原文直译 |
אִםחֲרוּצִיםיָמָיו מִסְפַּר-חֳדָשָׁיואִתָּךְ חֻקָּועָשִׂיתָ וְלֹאיַעֲבוֹר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
02782 | 动词,Qal 被动分词复阳 | 决定、磨利、切断 | |||
03117 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 日子、時候 | |||
04557 | 名词,单阳附属形 | 数目 | |||
02320 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 新月、初一 | |||
00854 | 与、跟、靠近 | §9.14, 14.8 | |||
02706 | 这是把读型 | 律例、法令、条例、限度 | 如按写型 | ||
06213 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 做 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
05674 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 |