原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
צַדִּיק |
06662 | 形容词,阳性单数 | צַדִּיק | 公义的 | |
הוּא |
01931 | 代名词 3 单阳 | הוּא | 他 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
פִיהוּ |
06310 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | פֶּה | 口、命令、末端、沿岸、比例 | פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。 |
מָרִיתִי |
04784 | 动词,Qal 完成式 1 单 | מָרָה | 悖逆、背叛 | |
שִׁמְעוּ |
08085 | 动词,Qal 祈使式复阳 | שָׁמַע | Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 | |
נָא |
04994 | 语助词 | נָא | 作为鼓励语的一部份 | |
כָל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
ָעַמִּים |
05971 | 这是写型 עַמִּים 和读型 הָעַמִּים 的混合型。按读型,它是冠词 הַ + 名词,阳性复数 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |
וּרְאוּ |
07200 | 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 | רָאָה | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |
מַכְאֹבִי |
04341 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | מַכְאוֹב | 痛苦、忧伤 | מַכְאֹב 的附属形也是 מַכְאֹב;用附属形来加词尾。 |
בְּתוּלֹתַי |
01330 | 名词,复阴 + 1 单词尾 | בְּתוּלָה | 处女 | בְּתוּלָה 的复数为 בְּתוּלוֹת,复数附属形也是 בְּתוּלוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
וּבַחוּרַי |
00970 | 连接词 וְ + 名词,复阳 + 1 单词尾 | בָּחוּר | 年轻人 | בָּחוּר 的复数为 בָּחוּרִים,复数附属形为 בָּחוּרֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
הָלְכוּ |
01980 | 动词,Qal 完成式 3 复 | הָלַךְ | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |
בַשֶּׁבִי |
07628 | בַשְּׁבִי 的停顿型,介系词 בְּ +冠词 הַ + 名词,阳性单数 | שְׁבִי | 被掳、俘虏 | |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |