原文内容 | 原文直译 |
וְשִׁלַּחְתִּי-בָהּדֶּבֶר וָדָםבְּחוּצוֹתֶיהָ וְנִפְלַלחָלָלבְּתוֹכָהּ בְּחֶרֶבעָלֶיהָמִסָּבִיב וְיָדְעוּכִּי-אֲנִייְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07971 | 动词,Pi‘el 连续式 1 单 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
01698 | 名词,阳性单数 | 灾害、瘟疫 | |||
01818 | 连接词 | 血 | |||
02351 | 介系词 | 街上、外头 | |||
05307 | 动词,Pi'lel 连续式 3 单阳 | 跌落、跌倒、使签落在... | |||
02491 | 名词,阳性单数 | 刺杀、致命伤 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
02719 | 介系词 | 刀、刀劍 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 3.10 | ||
05439 | 介系词 | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 | ||
03045 | 动词,Qal 连续式 3 复 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 |