原文内容 | 原文直译 |
דִּבֶּריְהוָהעֲלֵיכֶםשְׁאֵרִיתיְהוּדָה אַל-תָּבֹאוּמִצְרָיִם יָדֹעַתֵּדְעוּכִּי-הַעִידֹתִיבָכֶםהַיּוֹם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01696 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 3.10 | ||
07611 | 名词,单阴附属形 | 剩余 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
04714 | 埃及、埃及人 | ||||
03045 | 动词,Qal 不定词独立形 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
03045 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
05749 | 动词,Hif‘il 完成式 1 单 | 告诫、作见证 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | 在此作副词「今日」解。 |