原文内容 | 原文直译 |
וְעִמְדוּבַקֹּדֶשׁ לִפְלֻגּוֹתבֵּיתהָאָבוֹתלַאֲחֵיכֶםבְּנֵיהָעָם וַחֲלֻקַּתבֵּית-אָבלַלְוִיִּם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05975 | 连接词 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定 | |||
06944 | 介系词 | 圣所、圣物、神圣 | |||
06391 | 介系词 | 班次 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
00001 | 冠词 | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |||
00251 | 介系词 | 兄弟、亲属 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、人民、军兵、国家 | |||
02515 | 连接词 | 部分 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
00001 | 名词,阳性单数 | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |||
03881 | 介系词 | 利未人 |