原文内容 | 原文直译 |
כִּי-בִייִרְבּוּיָמֶיךָ וְיוֹסִיפוּלְּךָשְׁנוֹתחַיִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
07235 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | I. 多、变多;II. 射(箭) | |||
03117 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 日子、時候 | |||
03254 | 动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 | 再一次、增添 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
08141 | 名词,复阴附属形 | 年、岁 | |||
02416 | 名词,阳性复数 | 生命 |