CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 38 章 41 节
原文内容 原文直译
מִייָכִיןלָעֹרֵבצֵידוֹ
כִּי-יְלָדָואֶל-אֵליְשַׁוֵּעוּ
יִתְעוּלִבְלִי-אֹכֶל׃
…谁为乌鸦预备它的食物呢?(…处填入下二行)


当它的雏鸟向上帝呼求,

它们因无食物飞来飞去,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִי 04310疑問代名词מִי
יָכִין 03559动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳כּוּןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好
לָעֹרֵב 06158介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עֹרֵב乌鸦
צֵידוֹ 06718名词,单阳 + 3 单阳词尾צַיִד猎物、食物צַיִד 的附属形为 צֵיד;用附属形来加词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
יְלָדָו 03206这是写型,读型为 יְלָדָיו。按读型,它是名词,复阳 + 3 单阳词尾יֶלֶד孩子、儿童、少年、幼熊יֶלֶד 的复数为 יְלָדִים,复数附属形为 יִלְדֵייַלְדֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§11.9
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אֵל 00410名词,阳性单数אֵל上帝、神明、能力、力量
יְשַׁוֵּעוּ 07768动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳שָׁוַע呼喊、呼求
יִתְעוּ 08582词,Qal 未完成式 3 复阳תָּעָה徘徊、走错路、走偏
לִבְלִי 01097介系词 לְ + 否定的副词בְּלִי没有
אֹכֶל 00400名词,阳性单数אֹכֶל食物



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License