哥林多前书 10章 6节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03778 | 指示代名词 | 主格 复数 中性 | | 这個 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
05179 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 形像、模式、神像、记号、 痕迹 | |
|
01473 | 人称代名词 | 所有格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
01096 | 动词 | 第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第三人称 复数 | | 成为、变成、发生 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「成为、进入...之内、到、为了」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01510 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 是、有 | |
|
01473 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
01938 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 渴望的人 | |
|
02556 | 形容词 | 所有格 复数 中性 | | 坏的、邪恶的 | |
|
02531 | 连接词 | | 犹如、照著 | ||
|
02548 | 连接词 | | 他也、那個也 | 也是指示代名词、主格、单数、阳性。 | |
|
01937 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 渴望 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |