CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 15 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמְרוּעַבְדֵי-הַמֶּלֶךְאֶל-הַמֶּלֶךְ
כְּכֹלאֲשֶׁר-יִבְחַראֲדֹנִיהַמֶּלֶךְהִנֵּהעֲבָדֶיךָ׃
王的臣仆们对王说:


「看哪,你的仆人会照王我的主所定的(做)。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.1, 8.10
עַבְדֵי 05650名词,复阳附属形עֶבֶד仆人、奴隶
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
כְּכֹל 03605介系词 כְּ + 名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
יִבְחַר 00977动词,Qal 未完成式 3 单阳בָּחַר选择、拣选、挑选
אֲדֹנִי 00113名词,单阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附属形为 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
עֲבָדֶיךָ 05650名词,复阳 + 2 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 的复数为 עֲבָדִים,复数附属形为 עַבְדֵי;用附属形来加词尾。§3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License