原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמְרוּהֶחֱיִתָנוּנִמְצָא-חֵןבְּעֵינֵיאֲדֹנִי וְהָיִינוּעֲבָדִיםלְפַרְעֹה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
02421 | 动词,Hif‘il 完成式 2 单阳 + 1 复词尾 | Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活 | |||
04672 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | 寻找、追上、获得、发现 | |||
02580 | 名词,阳性单数 | 恩典、恩惠 | |||
05869 | 介系词 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 1 复 | 成为、是、临到 | |||
05650 | 名词,阳性复数 | 仆人、奴隶 | |||
06547 | 介系词 | 法老 |