CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 20 章 15 节
原文内容 原文直译
כֵּןתַּעֲשֶׂהלְכָל-הֶעָרִיםהָרְחֹקֹתמִמְּךָמְאֹד
אֲשֶׁרלֹא-מֵעָרֵיהַגּוֹיִם-הָאֵלֶּההֵנָּה׃
離你甚遠的各城,…你都要这样待。(…处填入下行)


这些不在附近的列国的城,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
תַּעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 2 单阳עָשָׂה§2.35
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הֶעָרִים 05892冠词 הַ + 名词,阴性复数עִיר城邑、城镇עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עָרִים
הָרְחֹקֹת 07350冠词 הַ + 形容词,阴性复数רָחוֹק遠方的、古時的
מִמְּךָ 04480介系词 מִן + 2 单阳词尾מִן从、出、離開
מְאֹד 03966副词מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
מֵעָרֵי 05892介系词 מִן + 名词,复阴附属形עִיר城邑、城镇עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עָרִים
הַגּוֹיִם 01471冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、人民§2.6, 2.15
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阳性复数אֵלֶּה这些
הֵנָּה 02008副词הֵנָּה现在、这里



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License