CBOL 旧约 Parsing 系统

弥迦书 第 2 章 5 节
原文内容 原文直译
לָכֵןלֹא-יִהְיֶהלְךָמַשְׁלִיךְחֶבֶלבְּגוֹרָל
בִּקְהַליְהוָה׃
因此,你(们)中间必没有人能…抛繩子抽签。(…处填入下行)


在雅威的会众中

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לָכֵן 03651介系词 לְ + 副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实כֵּן 前面加上介系词 לְ,意思是「所以」。
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
מַשְׁלִיךְ 07993动词 ,Hif‘il 分词单阳שָׁלַךְ抛弃、抛出、赶出、掷这個动词只有Hif‘il字干。
חֶבֶל 02256名词,阳性单数חֶבֶל疆土、繩索、阵痛、悲伤、联合、毁灭
בְּגוֹרָל 01486介系词 בְּ + 名词,阳性单数גּוֹרָל报应、签
בִּקְהַל 06951介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קָהָל会众、集会、群体
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License