约翰一书 2章 26节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03778 | 指示代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 这個 | |
|
01125 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 写 | |
|
04771 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
04012 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「关於、为了、因为」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等 | |
|
04105 | 动词 | 现在 主动 分词 所有格 复数 阳性 | | 误导、欺骗、导致迷路 | |
|
04771 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |