原文内容 | 原文直译 |
וְאָנֹכִייְהוָהאֱלֹהֶיךָמֵאֶרֶץמִצְרָיִם עֹדאוֹשִׁיבְךָבָאֳהָלִיםכִּימֵימוֹעֵד׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00595 | 连接词 | 我 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00430 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 上帝、神明、神 | |||
00776 | 介系词 | 地、邦国、疆界 | |||
04714 | 埃及、埃及人 | ||||
05750 | 副词 | 再、仍然、持续 | |||
03427 | 动词,Hif‘il 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | 居住、坐、停留 | |||
00168 | 介系词 | 帐棚、帐蓬 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
04150 | 名词,阳性单数 | 集会、节庆、定点、定時 |