原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
הִנֵּה |
02009 | 指示词 | הִנֵּה | 看哪 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
רָאִיתִי |
07200 | 动词,Qal 完成式 1 单 | רָאָה | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | §2.34, 9.24 |
אָנִי |
00589 | אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单 | אֲנִי | 我 | |
טוֹב |
02896 | 形容词,阳性单数 | טוֹב טוֹבָה | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | §2.14 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
יָפֶה |
03303 | 形容词,阳性单数 | יָפֶה | 美麗的、漂亮的 | §2.14, 2.16 |
לֶאֶכוֹל |
00398 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֲכֹל | אָכַל | 吃、吞吃 | §9.4 |
וְלִשְׁתּוֹת |
08354 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | שָׁתָה | 喝 | §9.4, 11.15 |
וְלִרְאוֹת |
07200 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | רָאָה | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | §9.4, 11.15 |
טוֹבָה |
02896 | 名词,阴性单数 | טוֹב טוֹבָה | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | |
בְּכָל |
03605 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、任何事物 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11, 2.12, 3.8 |
עֲמָלוֹ |
05999 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | עָמָל | 灾祸、患难、劳碌、工作 | עָמָל 的附属形为 עֲמַל;用附属形来加词尾。§3.10 |
שֶׁיַּעֲמֹל |
05998 | 关系代名词 שֶׁ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | עָמַל | 劳碌 | §2.35 |
תַּחַת |
08478 | 介系词 | תַּחַת | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 | |
הַשֶּׁמֶשׁ |
08121 | 冠词 הַ + 名词,阴(或阳)性单数 | שֶׁמֶשׁ | 太阳 | §2.6, 2.20 |
מִסְפַּר |
04557 | 名词,单阳附属形 | מִסְפָּר | 计量、计数 | |
יְמֵי |
03117 | 名词,复阳附属形 | יוֹם | 日子、時候 | |
חַיָּו |
02416 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | חַיִּים | 活物、生命 | חַיָּו 是根据列宁格勒抄本,这個字有些抄本写成 חַיָּיו。חַיִּים 为复数,复数附属形为 חַיֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.10, 5.5 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
נָתַן |
05414 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | נָתַן | 给 | §2.34 |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | §6.3, 3.10 |
הָאֱלֹהִים |
00430 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.6, 2.20, 2.15 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
הוּא |
01931 | 代名词 3 单阳 | הוּא | 他 | |
חֶלְקוֹ |
02506 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | חֵלֶק | 分、部分 | חֵלֶק 为 Segol 名词,用基本型 חֶלְק 加词尾。§3.10, 6.4 |