原文内容 | 原文直译 |
מִנְעִירַגְלֵךְמִיָּחֵף וּגְורֹנֵךְמִצִּמְאָה וַתֹּאמְרִינוֹאָשׁלוֹא כִּי-אָהַבְתִּיזָרִיםוְאַחֲרֵיהֶםאֵלֵךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04513 | 动词,Qal 祈使式单阴 | 拒绝、抑制、撤退、收回、缩回 | |||
07272 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 脚 | |||
03182 | 介系词 | 赤脚的 | |||
01627 | 这是把读型 | 颈项、喉咙 | 如按写型 | ||
06773 | 介系词 | 干渴 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 2 单阴 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
02976 | 动词,Nif‘al 分词单阴 | 绝望、丧失信心 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00157 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 爱 | |||
02114 | 动词,Qal 主动分词复阳 | I. 做外国人、做陌生人、疏離;II. 令人憎嫌 | |||
00310 | 连接词 | 后面、跟著 | |||
01980 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 |