原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֵּצֵא |
03318 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | יָצָא | 出去、出来、向前 | §8.1, 2.35, 8.31 |
בַּיּוֹם |
03117 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | יוֹם | 日子、時候 | §2.22 |
הַשֵּׁנִי |
08145 | 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | שֵׁנִי | 序数的「第二」 | §2.6, 12.4 |
וְהִנֵּה |
02009 | 连接词 וְ + 指示词 | הִנֵּה | 看哪 | |
שְׁנֵי |
08147 | 形容词,双阳附属形 | שְׁתַּיִם שְׁנַיִם | 数目的「二」 | §12.4 |
אֲנָשִׁים |
00376 | 名词,阳性复数 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | §8.7 |
עִבְרִים |
05680 | 专有名词,族名,阳性复数 | עִבְרִי | 希伯来人 | |
נִצִּים |
05327 | 动词,Nif‘al 分词复阳 | נָצָה | I. Qal 飞;II. Nif‘al 争斗;III. 成为废墟 | §4.5, 7.16 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1, 2.35, 8.10 |
לָרָשָׁע |
07563 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | רָשָׁע | 邪恶的 | 在此作名词解,指「恶人」。§2.20, 2.22 |
לָמָּה |
04100 | 介系词 לְ + 疑問词 | מָה מַה | 什么、为何 | לָמָּה 的意思是「为什么」。§7.8, 9.25 |
תַכֶּה |
05221 | 动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 | נָכָה | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | §2.35, 5.3 |
רֵעֶךָ |
07453 | רֵעֲךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 | רֵעַ | 邻舍、朋友 | רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。§3.2, 3.10 |