(四)圣灵指示彼得必须与使者同回去,於是彼得请使者住了一天之后,带著
几個约帕的基督徒一同去哥尼流处。#10:17-23|
●「猜疑」:SNG01280,「十分迷惑」、「不知所措」。
●「哥尼流所差来的人」:原文此句之前有個「看啊!SNG02400」,和
合本没有翻译出来。
●「访問」:SNG01331,「打听」、「询問」,圣经中仅出现於此。
●「思想」:SNG1326a,「反覆思索」、「深思熟虑」的意思,圣经中
仅出现於此。
●「有三個人来找你」:原文此句之前有個「看啊!SNG02400」,和合
本没有翻译出来。
●「疑惑」:SNG01252,这里是「犹豫不决」的意思。
●「我就是你们所找的人」:原文此句之前有個「看啊!SNG02400」,
和合本没有翻译出来。
●「义人」:SNG00435+SNG01342,「义人」,后面紧接著「敬畏神」,
表示此词描述哥尼流顺服上帝、遵守他的法则。
●犹太「通国」:SNG03650+SNG03588+SNG01484,「全国」、「全民族
」。
◎「请他们进去,住了一宿」:通常犹太人不会招待外邦人在家中住宿
,这里显示彼得已经開始知道异象的意
义,不拒绝接待这些外邦人。
◎「幾個弟兄」:按照#徒 11:12|的记载,彼得找了六個人一起去,后
来成为他在耶路撒冷与人争辩時的见证人。这样的作
法颇有智慧,值得我们在处理复杂問题時学习参考。 |