CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 20 章 21 节
原文内容 原文直译
וַיִּוָּעַץאֶל-הָעָם
וַיַּעֲמֵדמְשֹׁרֲרִיםלַיהוָה
וּמְהַלְלִיםלְהַדְרַת-קֹדֶשׁ
בְּצֵאתלִפְנֵיהֶחָלוּץוְאֹמְרִים
הוֹדוּלַיהוָהכִּילְעוֹלָםחַסְדּוֹ׃
他(指约沙法王)既与民商议了,


就设立雅威的歌唱者

来颂赞那以神圣作装饰的,

在军队前出去的時候(唱)说:

「当称谢雅威,因他的慈爱永遠长存!」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּוָּעַץ 03289动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳יָעַץ谘询、劝告
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
וַיַּעֲמֵד 05975动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
מְשֹׁרֲרִים 07891动词,Po‘lel 分词复阳שִׁיר唱歌这個分词在此作名词「歌唱者」解。
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וּמְהַלְלִים 01984连接词 וְ + 动词,Pi‘el 分词复阳הָלַלQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
לְהַדְרַת 01927介系词 לְ + 名词,单阴附属形הֲדָרָה饰物、荣耀
קֹדֶשׁ 06944名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
בְּצֵאת 03318介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形יָצָא出去、出来、向前
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
הֶחָלוּץ 02502冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阳חָלַץQal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮这個分词在此作名词「军队」解。
וְאֹמְרִים 00559连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词复阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
הוֹדוּ 03034动词,Hif‘il 祈使式复阳יָדָהQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
לְעוֹלָם 05769介系词 לְ + 名词,阳性单数עוֹלָם长久、古代、永遠
חַסְדּוֹ 02617名词,单阳 + 3 单阳词尾חֶסֶד良善、慈爱、忠诚חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License