原文内容 | 原文直译 |
וְעָבַרעָלָיורוּחַ-קִנְאָהוְקִנֵּאאֶת-אִשְׁתּוֹ וְהִואנִטְמָאָה אוֹ-עָבַרעָלָיורוּחַ-קִנְאָהוְקִנֵּאאֶת-אִשְׁתּוֹ וְהִיאלֹאנִטְמָאָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05674 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
07307 | 名词,阴性单数 | 风、心、灵、气息 | §2.11, 2.12 | ||
07068 | 名词,阴性单数 | 妒忌、狂热、热心 | |||
07065 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 嫉妒 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
00802 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 女人、妻子 | |||
01931 | 这是写型 | 他;她 | 如按写型 | ||
02930 | 玷污、变为不洁净 | ||||
00176 | 连接词 | 或 | |||
05674 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
07307 | 名词,单阴附属形 | 风、心、灵、气息 | §2.11, 2.12 | ||
07068 | 名词,阴性单数 | 妒忌、狂热、热心 | |||
07065 | 动词,Pi‘el 连续式 3 单阳 | 嫉妒 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
00802 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 女人、妻子 | |||
01931 | 连接词 | 他;她 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
02930 | 玷污、变为不洁净 |