CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 16章 20节

原文内容与参考直译:
πτωχὸς δέ τις ὀνόματι Λάζαρος ἐβέβλητο
又有個穷人名叫拉撒路,被人放
πρὸς τὸν πυλῶνα αὐτοῦ εἱλκωμένος
在他(指财主)门口,生疮


Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 πτωχὸς 04434形容词主格 单数 阳性  πτωχός贫穷的、缺乏属灵价值的在此作名词用。
 δέ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 τις 05100不定代名词主格 单数 阳性  τὶς某個、有的、什么
 ὀνόματι 03686名词间接受格 单数 中性  ὄνομα名字
 Λάζαρος 02976名词主格 单数 阳性  Λάζαρος专有名词,人名:拉撒路
 ἐβέβλητο 00906动词過去完成 被动 直说语气 第三人称 单数  βάλλω放置、摆在、丢掷
 πρὸς 04314介系词 πρός后接直接受格,意思是「往...、向...、直到」
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 πυλῶνα 04440名词直接受格 单数 阳性  πυλών门、门廊、入口
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 εἱλκωμένος 01669动词完成 被动 分词 主格 单数 阳性  ἑλκόομαι使之生疮


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画