原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַתַּעַן |
06030 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | עָנָה | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |
חַנָּה |
02584 | 专有名词,人名 | חַנָּה | 哈拿 | 哈拿原意为「恩典」。 |
וַתֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
אֲדֹנִי |
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的附属形为 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。 |
אִשָּׁה |
00802 | 名词,阴性单数 | אִשָּׁה | 女人、妻子 | |
קְשַׁת |
07186 | 形容词,单阴附属形 | קָשֶׁה | 艰苦的、硬的、顽固的、艰苦的、残忍的 | |
רוּחַ |
07307 | 名词,阴性单数 | רוּחַ | 风、心、灵、气息 | |
אָנֹכִי |
00595 | 代名词 1 单 | אָנֹכִי | 我 | |
וְיַיִן |
03196 | 连接词 וְ + 名词,阳性单数 | יַיִן | 酒 | |
וְשֵׁכָר |
07941 | 连接词 וְ + 名词,阳性单数 | שֵׁכָר | 烈酒 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
שָׁתִיתִי |
08354 | 动词,Qal 完成式 1 单 | שָׁתָה | 喝 | |
וָאֶשְׁפֹּךְ |
08210 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | שָׁפַךְ | 倒出 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
נַפְשִׁי |
05315 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | נֶפֶשׁ | 心灵、生命、人、自己、胃口 | נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。 |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |