原文内容 | 原文直译 |
וְכִפֶּרהַכֹּהֵןאֲשֶׁר-יִמְשַׁחאֹתוֹ וַאֲשֶׁריְמַלֵּאאֶת-יָדוֹלְכַהֵןתַּחַתאָבִיו וְלָבַשׁאֶת-בִּגְדֵיהַבָּדבִּגְדֵיהַקֹּדֶשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03722 | 动词,Pi‘el 连续式 3 单阳 | 遮盖、洁净、赎罪、平息、化解 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
04886 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 膏抹、涂抹 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 14.8 | ||
00834 | 连接词 | 不必翻译 | §2.19 | ||
04390 | 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 | Qal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6, 3.7 | ||
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
03547 | 介系词 | 装扮、做祭司 | |||
08478 | 介系词 | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 | |||
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |||
03847 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 穿 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6, 3.7 | ||
00899 | 名词,复阳附属形 | 衣服 | |||
00906 | 亚麻布 | ||||
00899 | 名词,复阳附属形 | 衣服 | |||
06944 | 冠词 | 圣所、圣物、神圣 |