CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 28 章 35 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהעַל-אַהֲרֹןלְשָׁרֵת
וְנִשְׁמַעקוֹלוֹבְּבֹאוֹאֶל-הַקֹּדֶשׁלִפְנֵייְהוָהוּבְצֵאתוֹ
וְלֹאיָמוּת׃ס
它要在亚伦身上作供职用。


他进圣所到雅威面前,以及出来的時候,它的响声必被听见,

使他不至於死亡。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
אַהֲרֹן 00175专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦
לְשָׁרֵת 08334介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形שָׁרַתPi‘el 事奉、管理、伺候、供职
וְנִשְׁמַע 08085动词,Nif‘al 连续式 3 单阳שָׁמַע听到、听从
קוֹלוֹ 06963名词,单阳 + 3 单阳词尾קוֹל声音קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。
בְּבֹאוֹ 00935介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹא + 3 单阳词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַקֹּדֶשׁ 06944冠词 הַ + 名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וּבְצֵאתוֹ 03318连接词 וְ + 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 צֵאת + 3 单阳词尾יָצָא出去、出来、向前
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
יָמוּת 04191动词,Qal 未完成式 3 单阳מוּת死、杀死、治死
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License