CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 14 章 14 节
原文内容 原文直译
וְהֵקִיםיְהוָהלוֹמֶלֶךְעַל-יִשְׂרָאֵל
אֲשֶׁריַכְרִיתאֶת-בֵּיתיָרָבְעָםזֶההַיּוֹם
וּמֶהגַּם-עָתָּה׃
雅威必为自己兴起一王治理以色列,


他(指王)必在这一天剪除耶罗波安的家;

甚么時候?现在就是了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהֵקִים 06965动词,Hif‘il 连续式 3 单阳קוּם起来、设立、坚立
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
מֶלֶךְ 04428名词,阳性单数מֶלֶךְ§2.11-13
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
יַכְרִית 03772动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳כָּרַת立约、剪除、切開、砍下
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§9.14, 3.10
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
יָרָבְעָם 03379专有名词,人名יָרָבְעָם耶罗波安耶罗波安原意为「百姓争闹」。
זֶה 02088指示代名词זֶה这個§8.30
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
וּמֶה 04100连接词 וְ + 疑問代名词מָה מַה什么、为何
גַּם 01571副词גַּם甚至、也
עָתָּה 06258עַתָּה 的停顿型,副词עַתָּה现在



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License