原文内容 | 原文直译 |
יִפְקֹדיְהוָהאֱלֹהֵיהָרוּחֹתלְכָל-בָּשָׂר אִישׁעַל-הָעֵדָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06485 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | |||
07307 | 介系词 | 风、心、灵、气息 | |||
03605 | 介系词 | 各、全部、整個 | §3.6 | ||
01320 | 名词,阳性单数 | 肉、身体 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
05712 | 冠词 | 会众 |