CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 9 章 27 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁלַחפַּרְעֹהוַיִּקְרָאלְמֹשֶׁהוּלְאַהֲרֹן
וַיֹּאמֶראֲלֵהֶםחָטָאתִיהַפָּעַם
יְהוָההַצַּדִּיקוַאֲנִיוְעַמִּיהָרְשָׁעִים׃
法老打发人召摩西、亚伦来,


对他们说:「这一次我犯了罪了。

雅威是义者;我和我的百姓是恶人。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁלַח 07971动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
פַּרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读§8.1, 8.9
לְמֹשֶׁה 04872介系词 לְ + 专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
וּלְאַהֲרֹן 00175连接词 וְ + 介系词 לְ + 专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.1, 2.35, 8.10
אֲלֵהֶם 00413介系词 אֶל + 3 复阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。§3.10, 8.12
חָטָאתִי 02398动词,Qal 完成式 1 单חָטָאQal 错過、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己
הַפָּעַם 06471פָּעַם 的停顿型,名词,阴性单数פַּעַם敲击、脚步、这一次、次数
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הַצַּדִּיק 06662冠词 הַ + 形容词,阳性单数צַדִּיק公义的在此作名词解,指「义人」。§2.6
וַאֲנִי 00589连接词 וְ + 代名词 1 单אֲנִי
וְעַמִּי 05971连接词 וְ + 名词,单阳 + 1 单词尾עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
הָרְשָׁעִים 07563冠词 הַ + 形容词,阳性复数רָשָׁע恶的在此作名词解,指「恶人」。§2.20



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License