CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 9 章 10 节
原文内容 原文直译
וְאֶת-הַחֵלֶבוְאֶת-הַכְּלָיֹתוְאֶת-הַיֹּתֶרֶתמִן-הַכָּבֵד
מִן-הַחַטָּאת
הִקְטִירהַמִּזְבֵּחָהכַּאֲשֶׁרצִוָּהיְהוָהאֶת-מֹשֶׁה׃
惟有…脂油和肾脏,并肝上取的网子,(…处填入下行)


赎罪祭的

都要照雅威所吩咐摩西的烧在坛上;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַחֵלֶב 02459冠词 הַ + 名词,阳性单数חֵלֶב脂肪、最好的部分
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַכְּלָיֹת 03629冠词 הַ + 名词,阴性复数,短写法כִּלְיָה肾脏
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַיֹּתֶרֶת 03508冠词 הַ + 名词,阴性单数יֹתֶרֶת悬垂物、作献祭用的动物的肝叶的尾端
מִן 04480介系词מִן从、出、離開
הַכָּבֵד 03516冠词 הַ + 名词,阳性单数כָּבֵד
מִן 04480介系词מִן从、出、離開
הַחַטָּאת 02403冠词 הַ + 名词,阴性单数חַטָּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚
הִקְטִיר 06999动词,Hif‘il 完成式 3 单阳קָטַר烧香、薰
הַמִּזְבֵּחָה 04196冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 指示方向的词尾 ָהמִזְבֵּחַ祭坛
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5
צִוָּה 06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳צָוָהPi‘el 命令、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License