CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 20 章 7 节
原文内容 原文直译
פִּתִּיתַנִייְהוָהוָאֶפָּת
חֲזַקְתַּנִיוַתּוּכָל
הָיִיתִילִשְׂחוֹקכָּל-הַיּוֹם
כֻּלֹּהלֹעֵגלִי׃
雅威啊,你欺骗了我,(使)我被骗。


你抓住我,胜了我。

我终日成了笑柄,

人人都戏弄我。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
פִּתִּיתַנִי 06601动词,Pi‘el 完成式 2 单阳 + 1 单词尾פָּתָה引誘、欺骗、劝服
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וָאֶפָּת 06601动词,Nif‘al 叙述式 1 单פָּתָה引誘、欺骗、劝服
חֲזַקְתַּנִי 02388动词,Qal 完成式 2 单阳 + 1 单词尾חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
וַתּוּכָל 03201动词,Qal 叙述式 2 单阳יָכוֹל יָכֹל能够
הָיִיתִי 01961动词,Qal 完成式 1 单הָיָה是、成为、临到
לִשְׂחוֹק 07814介系词 לְ + 名词,阳性单数שְׂחוֹק笑、欢笑、嘲笑
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
כֻּלֹּה 03605名词,单阳 + 3 单阳词尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。
לֹעֵג 03932动词,Qal 主动分词单阳לָעַג嘲笑
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License