CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 24 章 18 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהאֱדוֹםיְרֵשָׁה
וְהָיָהיְרֵשָׁהשֵׂעִיראֹיְבָיו
וְיִשְׂרָאֵלעֹשֶׂהחָיִל׃
以东必成为基业,


西珥必成为它的仇敌的產业;

以色列却必得胜。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
אֱדוֹם 00123专有名词,地名、国名אֱדוֹם以东以东原意为「红色」。
יְרֵשָׁה 03424名词,阴性单数יְרֵשָׁה產业
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
יְרֵשָׁה 03424名词,阴性单数יְרֵשָׁה產业
שֵׂעִיר 08165专有名词,地名שֵׂעִיר西珥西珥原意为「多毛的」。
אֹיְבָיו 00341名词,复阳 + 3 单阳词尾אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
וְיִשְׂרָאֵל 03478连接词 וְ + 专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
עֹשֶׂה 06213动词,Qal 主动分词单阳עָשָׂה
חָיִל 02428חַיִל 的停顿型,名词,阳性单数חַיִל军队、力量、财富、能力



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License