原文内容 | 原文直译 |
רְאֵהכָל-גֵּאֶההַכְנִיעֵהוּ וַהֲדֹךְרְשָׁעִיםתַּחְתָּם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 动词,Qal 祈使式单阳 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
01343 | 形容词,阳性单数 | 骄傲的 | 在此作名词解,指「骄傲的人」。 | ||
03665 | 动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 3 单阳词尾 | 自谦自卑、制伏 | |||
01915 | 连接词 | 沮丧气馁、踐踏 | |||
07563 | 形容词,阳性复数 | 邪恶的 | 在此作名词解,指「恶人」。 | ||
08478 | 介系词 | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 |