原文内容 | 原文直译 |
וַתֹּאמֶררוּתהַמּוֹאֲבִיָּהאֶל-נָעֳמִי אֵלְכָה-נָּאהַשָּׂדֶה וַאֲלַקֳטָהבַשִּׁבֳּלִים אַחַראֲשֶׁראֶמְצָא-חֵןבְּעֵינָיו וַתֹּאמֶרלָהּ לְכִיבִתִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.10 | ||
07327 | 专有名词,人名 | 路得 | 路得原意为「友谊」。 | ||
04125 | 冠词 | 摩押人 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
05281 | 专有名词,人名 | 拿俄米 | 拿俄米原意为「甜美」。 | ||
01980 | 动词,Qal 鼓励式 1 单 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §12.2 | ||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | §9.8 | ||
07704 | 冠词 | 田地 | §2.6 | ||
03950 | 连接词 | 收集、聚集 | §12.2 | ||
07641 | 介系词 | 麦穗、谷粒的顶端 | §2.22 | ||
00310 | 介系词 | 后面、跟著 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
04672 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 寻找、追上、获得、发现 | |||
02580 | 名词,阳性单数 | 恩典、恩惠 | |||
05869 | 介系词 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.10 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | §6.2, 3.10 | ||
01980 | 动词,Qal 祈使式单阴 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
01323 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 女儿、女子、孫女、成员、乡镇 |