CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 8章 13节

原文内容与参考直译:
εἶπον οὖν αὐτῷ οἱ Φαρισαῖοι,
所以法利赛人对他说:
∑ὺ περὶ σεαυτοῦ μαρτυρεῖς·
「你为你自己作见证,
μαρτυρία σου οὐκ ἔστιν ἀληθής.
你的见证不是真实的。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἶπον 03004动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  λέγω
 οὖν 03767连接词 οὖν所以、然后、那么
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 Φαρισαῖοι 05330名词主格 复数 阳性  Φαρισαῖος专有名词,教派名:法利赛人
 ∑ὺ 04771人称代名词主格 单数 第二人称  σύ
 περὶ 04012介系词 περί后接所有格時意思是「关於、为了、因为」
 σεαυτοῦ 04572反身代名词所有格 单数 阳性 第二人称  σεαυτοῦ你自己
 μαρτυρεῖς 03140动词现在 主动 直说语气 第二人称 单数  μαρτυρέω作证、见证、肯定、说人好
  03588冠词主格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 μαρτυρία 03141名词主格 单数 阴性  μαρτυρία见证、证据
 σου 04771人称代名词所有格 单数 第二人称  σύ
 οὐκ 03756副词 οὐ
 ἔστιν 01510动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί是、有
 ἀληθής 00227形容词主格 单数 阴性  ἀληθής真实的、诚实的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画