原文内容 | 原文直译 |
וְעָשָׂהלְמִבְצְרֵימָעֻזִּים עִם-אֱלוֹהַּנֵכָר אֲשֶׁרהַכִּיריַרְבֶּהכָבוֹד וְהִמְשִׁילָםבָּרַבִּים וַאֲדָמָהיְחַלֵּקבִּמְחִיר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 做 | |||
04013 | 介系词 | 堡垒、保障 | |||
04581 | 名词,阳性复数 | 堡垒、保障、避难所 | |||
05973 | 介系词 | 跟、与、和、靠近 | |||
00433 | 名词,阳性单数 | 上帝、神、神明 | |||
05236 | 名词,阳性单数 | 外国人、外邦人 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
05234 | 这是写型 | Pi‘el 生疏、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il承认、知道、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人 | 如按写型 | ||
07235 | 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 | I. 多、变多;II. 射(箭) | |||
03519 | 名词,阳性单数 | 荣光、尊荣、贵重 | |||
04910 | 动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 掌权、治理 | |||
07227 | 介系词 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
00127 | 连接词 | 地、土地、泥土的物料 | |||
02505 | 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 | 分割、分配 | |||
04242 | 介系词 | 雇价 |