原文内容 | 原文直译 |
וַיִּגֹּףיְהוָהאֶת-הָעָם עַלאֲשֶׁרעָשׂוּאֶת-הָעֵגֶל אֲשֶׁרעָשָׂהאַהֲרֹן׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05062 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 击打 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
05971 | 冠词 | 百姓、人民、军兵、国家 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 做 | §9.13, 2.34 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
05695 | 冠词 | 牛犊 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | §2.34 | ||
00175 | 专有名词,人名 | 亚伦 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |