CBOL 旧约 Parsing 系统

尼希米记 第 9 章 7 节
原文内容 原文直译
אַתָּה-הוּאיְהוָההָאֱלֹהִים
אֲשֶׁרבָּחַרְתָּבְּאַבְרָםוְהוֹצֵאתוֹמֵאוּרכַּשְׂדִּים
וְשַׂמְתָּשְּׁמוֹאַבְרָהָם׃
祢是…的那位雅威上帝,(…处填入下行)


曾拣选亚伯蘭,领他出迦勒底的吾珥,

把他的名字改为亚伯拉罕

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
בָּחַרְתָּ 00977动词,Qal 完成式 2 单阳בָּחַר选择、拣选、挑选
בְּאַבְרָם 00087介系词 בְּ + 专有名词,人名אַבְרָם亚伯蘭
וְהוֹצֵאתוֹ 03318动词,Hif‘il 连续式 2 单阳 + 3 单阳词尾יָצָא出去、出来、向前
מֵאוּר 00218介系词 מִן + 专有名词,地名אוּר吾珥
כַּשְׂדִּים 03778专有名词,族名,阳性复数כַּשְׂדִּים迦勒底、迦勒底人
וְשַׂמְתָּ 07760动词,Qal 连续式 2 单阳שִׂים使、置、放
שְּׁמוֹ 08034名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
אַבְרָהָם 00085专有名词,人名אַבְרָהָם亚伯拉罕



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License