CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 3 章 19 节
原文内容 原文直译
וַיִּגְדַּלשְׁמוּאֵלוַיהוָההָיָהעִמּוֹ
וְלֹא-הִפִּילמִכָּל-דְּבָרָיואָרְצָה׃
撒母耳长大了,雅威与他同在,


使他的话一句都不落在地上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּגְדַּל 01431动词,Qal 叙述式 3 单阳גָּדַל长大、变大
שְׁמוּאֵל 08050专有名词,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
וַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 וַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按写型,它是连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 וַאֲדֹנָי,它是连接词 וְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
עִמּוֹ 05973介系词 עִם + 3 单阳词尾עִם跟、与、和、靠近
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לוֹא לֹא
הִפִּיל 05307动词,Hif‘il 完成式 3 单阳נָפַל跌落、跌倒、使签落在...
מִכָּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
דְּבָרָיו 01697名词,复阳 + 3 单阳词尾דָּבָר话语、事情דָּבָר 的复数为 דְּבָרִים,复数附属形为 דִּבְרֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אָרְצָה 00776名词,阴性单数 + 指示方向的词尾 ָהאֶרֶץ地、邦国、疆界



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License