原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְאֵת |
00853 | 连接词 וְ + 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
מִבְרָחָו |
04015 | 这是写型 מִבְרָחוֹ 和读型 מִבְרָחָיו 两個字的混合字型。按读型,它是名词,复阳 + 3 单阳词尾 | מִבְרָח | 逃跑 | 如按写型 מִבְרָחוֹ,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾。单数時,מִבְרָח 的附属形也是 מִבְרָח (未出现);用附属形来加词尾。复数時,מִבְרָח 的复数为 מִבְרָחִים (未出现),复数附属形为 מִבְרָחֵי (未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。。 |
בְּכָל |
03605 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
אֲגַפָּיו |
00102 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | אֲגַף | (军队的)侧翼、军队 | אֲגַף 的复数为 אָגַפִּים(未出现),复数附属形为אָגְפֵּי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
בַּחֶרֶב |
02719 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | חֶרֶב | 刀、刀劍 | |
יִפֹּלוּ |
05307 | יִפְּלוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳 | נָפַל | 跌落、跌倒、使签落在... | |
וְהַנִּשְׁאָרִים |
07604 | 连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Nif‘al 分词复阳 | שָׁאַר | 剩下、遗留 | |
לְכָל |
03605 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
רוּחַ |
07307 | 名词,阴性单数 | רוּחַ | 风、心、灵、气息 | |
יִפָּרֵשׂוּ |
06566 | יִפָּרְשׂוּ 的停顿型,动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳 | פָּרַשׂ | 伸展 | |
וִידַעְתֶּם |
03045 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | יָדַע | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
אֲנִי |
00589 | 代名词 1 单 | אֲנִי | 我 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
דִּבַּרְתִּי |
01696 | 动词,Pi‘el 完成式 1 单 | דָּבַר | Pi‘el 讲、说、指挥 | |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |