CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 49 章 11 节
原文内容 原文直译
אֹסְרִילַגֶּפֶןעִירֹה
וְלַשֹּׂרֵקָהבְּנִיאֲתֹנוֹ
כִּבֵּסבַּיַּיִןלְבֻשׁוֹ
וּבְדַם-עֲנָבִיםסוּתֹה׃
他(指犹大)把他的公驴拴在葡萄树上,


把他的驴驹(拴在)上等的葡萄树上。

他在葡萄酒中洗他的衣服,

在葡萄汁中洗他的袍褂。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֹסְרִי 00631动词,Qal 主动分词,单阳附属形אָסַר系、綑绑、绑住
לַגֶּפֶן 01612介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数גֶּפֶן葡萄、葡萄树
עִירֹה 05895这是写型,其读型为 עִירוֹ。按读型,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾עַיִר公驴עִיר 的附属形也是 עִיר;用附属形来加词尾。
וְלַשֹּׂרֵקָה 08321连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数שֹׂרֵק上等的葡萄树、上等葡萄
בְּנִי 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אֲתֹנוֹ 00860名词,单阴 + 3 单阳词尾אָתוֹן母驴אָתוֹן 的附属形也是 אָתוֹן(未出现);用附属形来加词尾。
כִּבֵּס 03526动词,Pi‘el 完成式 3 单阳כָּבַס洗滌、漂洗
בַּיַּיִן 03196介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יַיִן
לְבֻשׁוֹ 03830名词,单阳 + 3 单阳词尾לְבוּשׁ衣服לְבוּשׁ 的附属形也是 לְבוּשׁ;用附属形来加词尾。
וּבְדַם 01818连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形דָּם这個字在此理解为「葡萄汁」。
עֲנָבִים 06025名词,阳性复数עֵנָב葡萄
סוּתֹה 05497这是写型,其读型为 סוּתוֹ。按读型,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾סוּת衣服、衣裳סוּת 的附属形也是 סוּת(未出现);用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License