原文内容 | 原文直译 |
סוּרוּמִמֶּנִּיכָּל-פֹּעֲלֵיאָוֶן כִּי-שָׁמַעיְהוָהקוֹלבִּכְיִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05493 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 離開、转離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转離 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離開 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
06466 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 工作 | 这個分词在此作名词「做…的人」解。 | ||
00205 | 名词,阳性单数 | 邪恶、罪孽、患难、悲伤、偶像 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
08085 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
06963 | 名词,单阳附属形 | 声音 | |||
01065 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 哭泣 |