CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 25 篇 14 节
原文内容 原文直译
סוֹדיְהוָהלִירֵאָיו
וּבְרִיתוֹלְהוֹדִיעָם׃
雅威的亲密归与他的敬畏(指敬畏他的人),


要将自己的约指示他们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
סוֹד 05475名词,单阳附属形סוֹד亲密的谈话、谘商、大会
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לִירֵאָיו 03373介系词 לְ + 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阳词尾יָרֵא敬畏这個分词在此作名词「敬畏…的人」解。
וּבְרִיתוֹ 01285连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾בְּרִיתבְּרִית 的附属形也是 בְּרִית(未出现);用附属形来加词尾。
לְהוֹדִיעָם 03045介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 复阳词尾יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License