CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 12章 17节

原文内容与参考直译:
εἰ ὅλον τὸ σῶμα ὀφθαλμός,
若全身体(是)眼,
ποῦ ἀκοή;
听觉在哪里呢?
εἰ ὅλον ἀκοή,
若全身体(是)耳,
ποῦ ὄσφρησις;
嗅觉在哪里呢?

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἰ 01487质词 εἰ如果、既然
 ὅλον 03650形容词主格 单数 中性  ὅλος全部的
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 σῶμα 04983名词主格 单数 中性  σῶμα身体、肉体、尸体
 ὀφθαλμός 03788名词主格 单数 阳性  ὀφθαλμός眼睛
 ποῦ 04226副词 ποῦ何处?在何地?
  03588冠词主格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 ἀκοή 00189名词主格 单数 阴性  ἀκοή听见、所听见的、耳朵、信息、风声
 εἰ 01487质词 εἰ如果、既然
 ὅλον 03650形容词主格 单数 中性  ὅλος全部的
 ἀκοή 00189名词主格 单数 阴性  ἀκοή听见、所听见的、耳朵、信息、风声
 ποῦ 04226副词 ποῦ何处?在何地?
  03588冠词主格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 ὄσφρησις 03750名词主格 单数 阴性  ὄσφρησις嗅觉


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画