CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 12 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיֵּרֶדיְהוָהבְּעַמּוּדעָנָןויַּעֲמֹדפֶּתַחהָאֹהֶל
וַיִּקְרָאאַהֲרֹןוּמִרְיָםוַיֵּצְאוּשְׁנֵיהֶם׃
雅威在云柱中降临,站在帐幕门口,


他召亚伦和米利暗,他们二人就向前。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּרֶד 03381动词,Qal 叙述式 3 单阳יָרַד降临、下去、坠落§8.31
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּעַמּוּד 05982介系词 בְּ + 名词,单阳附属形עַמּוּד
עָנָן 06051名词,阳性单数עָנָן
ויַּעֲמֹד 05975动词,Qal 叙述式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
פֶּתַח 06607名词,单阳附属形פֶּתַח通道、入口
הָאֹהֶל 00168冠词 הַ + 名词,阳性单数אֹהֶל帐棚、帐蓬
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读§8.1, 8.9
אַהֲרֹן 00175专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦
וּמִרְיָם 04813连接词 וְ + 专有名词,人名מִרְיָם米利暗
וַיֵּצְאוּ 03318动词,Qal 叙述式 3 复阳יָצָא出去、出来、向前
שְׁנֵיהֶם 08147名词,双阳 + 3 复阳词尾שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」שְׁנַיִם 为双数,双数附属形为 שְׁנֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License