CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 43 章 19 节
原文内容 原文直译
וְנָתַתָּהאֶל-הַכֹּהֲנִיםהַלְוִיִּם
אֲשֶׁרהֵםמִזֶּרַעצָדוֹק
הַקְּרֹבִיםאֵלַי
נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה
לְשָׁרְתֵנִי
פַּרבֶּן-בָּקָרלְחַטָּאת׃
…你要给…祭司利未人(…处依序填入下第三行和下第二四行)


撒督的后裔

那亲近我、

这是主上帝的话语,

事奉我的

一只公牛犊作为赎罪祭,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְנָתַתָּה 05414动词,Qal 连续式 2 单阳נָתַן
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַכֹּהֲנִים 03548冠词 הַ + 名词,阳性复数כֹּהֵן祭司
הַלְוִיִּם 03881冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
הֵם 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
מִזֶּרַע 02233介系词 מִן + 名词,单阳附属形זֶרַע种子、后裔、子孫
צָדוֹק 06659专有名词,人名צָדוֹק撒督
הַקְּרֹבִים 07138冠词 הַ + 形容词,阳性复数קָרוֹב近的在此作名词使用,指「近处」。
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל对、向、往§8.12, 5.5, 3.10
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的标音。§4.2, 11.9
לְשָׁרְתֵנִי 08334介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形 שָׁרֵת + 1 单词尾שָׁרַתPi‘el 事奉、管理、伺候、供职
פַּר 06499名词,阳性单数פַּר小公牛
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
בָּקָר 01241名词,阳性单数בָּקָר
לְחַטָּאת 02403介系词 לְ + 名词,阴性单数חַטָּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License