CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 11章 10节

原文内容与参考直译:
Εὐλογημένη
...是应当称颂的!(...处填入下一行)
ἐρχομένη βασιλεία τοῦ πατρὸς ἡμῶν Δαυίδ·
那将要来的我们祖先大卫之国;
Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις.
和散那在至高之处!

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Εὐλογημένη 02127动词完成 被动 分词 主格 单数 阴性  εὐλογέω祝福、颂赞
  03588冠词主格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 ἐρχομένη 02064动词现在 关身形主动 意分词 主格 单数 阴性  ἔρχομαι来、去
 βασιλεία 00932名词主格 单数 阴性  βασιλεία统治、王国
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 πατρὸς 03962名词所有格 单数 阳性  πατήρ父亲、祖先
 ἡμῶν 01473人称代名词所有格 复数 第一人称  ἐγώ
 Δαυίδ 01138名词所有格 单数 阳性  Δαυίδ专有名词,人名:大卫
 Ὡσαννὰ 05614质词 ὡσαννά和散那,赞美的呼喊(直译是:拯救,我祈求)
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在...里面、藉著」
 τοῖς 03588冠词间接受格 复数 中性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 ὑψίστοις 05310形容词间接受格 复数 中性 最高级  ὕψιστος最高的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画