CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 5 章 9 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיאַחֲרֵיהֵסַבּוּאֹתוֹ
וַתְּהִייַד-יְהוָהבָּעִירמְהוּמָהגְּדוֹלָהמְאֹד
וַיַּךְאֶת-אַנְשֵׁיהָעִיר
מִקָּטֹןוְעַד-גָּדוֹלוַיִּשָּׂתְרוּלָהֶםעְפֹלִים׃
他们把它转运到了之后,


雅威的手攻击那城,引起很大的恐慌。

他击打那城的人,

使他们从大到小都长出痔疮。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
אַחֲרֵי 00310介系词、副词,复数附属形אַחַר后面、跟著
הֵסַבּוּ 05437动词,Hif‘il 完成式 3 复סָבַב转、绕、环绕、围绕、旋转
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 3.10
וַתְּהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阴הָיָה是、成为、临到
יַד 03027名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势§2.11-13
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בָּעִיר 05892介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑、城镇
מְהוּמָה 04103名词,阴性单数מְהוּמָה混亂、吵闹、不安
גְּדוֹלָה 01419形容词,阴性单数גָּדוֹל大的、伟大的
מְאֹד 03966副词מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富
וַיַּךְ 05221动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳,短型式נָכָהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁§8.1, 2.35, 10.6, 5.3
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
אַנְשֵׁי 00376名词,复阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑、城镇
מִקָּטֹן 06996介系词 מִן + 形容词,阳性单数קָטֹן小的
וְעַד 05704连接词 וְ + 介系词עַד直到
גָּדוֹל 01419形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的§2.17
וַיִּשָּׂתְרוּ 08368动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳שָׂתַר爆出、长出
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
עְפֹלִים 02914这是写型 עֳפָלִים 和读型 טְחֹרִים 两個字的混合字型。按读型,它是名词,阳性复数טְחֹר肿瘤、痔疮如按写型 עֳפָלִים,它是名词 עֹפֶל (丘陵, SN 6076) 的阳性复数。§4.2



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License