CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 4 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרלָהֶםיְהוֹשֻׁעַ
עִבְרוּלִפְנֵיאֲרוֹןיְהוָהאֱלֹהֵיכֶם
אֶל-תּוֹךְהַיַּרְדֵּן
וְהָרִימוּלָכֶםאִישׁאֶבֶןאַחַתעַל-שִׁכְמוֹ
לְמִסְפַּרשִׁבְטֵיבְנֵי-יִשְׂרָאֵל׃
约书亚对他们说:


「你们過到雅威―你们上帝的约柜前头,

到约旦(河)中,

…每人取一块石头扛在自己的肩上。(…处填入下行)

按著以色列人十二支派的数目,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
יְהוֹשֻׁעַ 03091专有名词,人名יְהוֹשֻׁעַ约书亚约书亚原意为「雅威拯救」。
עִבְרוּ 05674动词,Qal 祈使式复阳עָבַרI. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵיכֶם 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
תּוֹךְ 08432名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 专有名词,河流名יַרְדֵּן约旦河
וְהָרִימוּ 07311连接词 וְ + 动词,Hif‘il 祈使式复阳רוּם高举、抬高、除掉、取出
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֶבֶן 00068名词,阴性单数אֶבֶן石头、法码、宝石
אַחַת 00259形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
שִׁכְמוֹ 07926名词,单阳 + 3 单阳词尾שְׁכֶם肩膀、背部שְׁכֶם 的附属形也是 שְׁכֶם;用附属形来加词尾。
לְמִסְפַּר 04557介系词 לְ + 名词,单阳附属形מִסְפָּר数目
שִׁבְטֵי 07626名词,复阳附属形שֵׁבֶט棍、杖、支派、分支
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License