CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 21 章 8 节
原文内容 原文直译
זַרְעָםנָכוֹןלִפְנֵיהֶםעִמָּם
וְצֶאֱצָאֵיהֶםלְעֵינֵיהֶם׃
他们的后裔在他们面前和他们一同坚立,


他们的子孫在他们眼前。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
זַרְעָם 02233名词,单阳 + 3 复阳词尾זֶרַע种子、后裔、子孫זֶרַע 为 Segol 名词,用基本型 זַרְע 加词尾。
נָכוֹן 03559动词,Nif‘al 分词单阳כּוּןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好
לִפְנֵיהֶם 03942介系词 לִפְנֵי + 3 复阳词尾 לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
עִמָּם 05973介系词 עִם + 3 复阳词尾עִם跟、与、和、靠近
וְצֶאֱצָאֵיהֶם 06631连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾צֶאֱצָא人的子孫、地的出產צֶאֱצָא 的复数为 צֶאֱצָאִים,复数附属形为 צֶאֱצָאֵי;用附属形来加词尾。
לְעֵינֵיהֶם 05869介系词 לְ + 名词,双阴 + 3 复阳词尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License