CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 10 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיֵּטמֹשֶׁהאֶת-מַטֵּהוּעַל-אֶרֶץמִצְרַיִם
וַיהוָהנִהַגרוּחַקָדִיםבָּאָרֶץ
כָּל-הַיּוֹםהַהוּאוְכָל-הַלָּיְלָה
הַבֹּקֶרהָיָהוְרוּחַהַקָּדִיםנָשָׂאאֶת-הָאַרְבֶּה׃
摩西就向埃及地伸出他的杖,


…雅威使东风刮到这地;(…处填入下行)

那一昼一夜,

到了早晨,东风把蝗虫刮了来。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּט 05186动词,Qal 叙述式 3 单阳נָטָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
מַטֵּהוּ 04294名词,单阳 + 3 单阳词尾מַטֶּה杖、支派、分支מַטֶּה 的附属形为 מַטֵּה;用附属形来加词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ地、邦国、疆界§2.11, 2.12
מִצְרַיִם 04714专有名词,国名מִצְרַיִם埃及、埃及人§9.3
וַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 וַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按写型,它是连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 וַאֲדֹנָי,它是连接词 וְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
נִהַג 05090动词,Pi‘el 完成式 3 单阳נָהַגI. 驱赶、引导、掳去;II. 哀鸣
רוּחַ 07307名词,单阳附属形רוּחַ风、心、灵、气息
קָדִים 06921名词,阳性单数קָדִים东风、东边
בָּאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。§2.6, 2.20, 2.22
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הִיא
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַלָּיְלָה 03915הַלַיְלָה 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜里
הַבֹּקֶר 01242冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是,成为,临到
וְרוּחַ 07307连接词 וְ + 名词,单阳附属形רוּחַ风、心、灵、气息
הַקָּדִים 06921冠词 הַ + 名词,阳性单数קָדִים东风、东边
נָשָׂא 05375动词,Qal 完成式 3 单阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הָאַרְבֶּה 00697冠词 הַ + 名词,阳性单数אַרְבֶּה队蝗



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License