约翰福音 11章 53节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从」 | ||
|
01565 | 指示代名词 | 所有格 单数 阴性 | | 那個 | |
|
03767 | 连接词 | | 所以、然后、那么 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等 | |
|
02250 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 一天、日子 | |
|
01011 | 动词 | 第一简单過去 关身 直说语气 第三人称 复数 | | 计画、决定 | |
|
02443 | 连接词 | | 使得、为了、带出说明的子句不必翻译 | 常接假设语气 | |
|
00615 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 复数 | | 杀死 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |