原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּלֶךְמֹשֶׁהוַיְדַבֵּראֶת-הַדְּבָרִיםהָאֵלֶּה אֶל-כָּל-יִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §15.3 | ||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
01696 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
01697 | 冠词 | 话语、事情 | |||
00428 | 冠词 | 这些 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 各、全部、整個 | §3.8 | ||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 |