原文内容 | 原文直译 |
וּשְׂבַעְתֶּםעַל-שֻׁלְחָנִיסוּסוָרֶכֶב גִּבּוֹרוְכָל-אִישׁמִלְחָמָה נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07646 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | 满足、饱足 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
07979 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 筵席、桌子 | |||
05483 | 名词,阳性单数 | 马 | |||
07393 | 连接词 | 车辆、战车、上磨石、骑兵 | |||
01368 | 形容词,阳性单数 | 形容词:强壮的、有力的;名词:勇士 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00376 | 名词,单阳附属形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
04421 | 名词,阴性单数 | 战争 | |||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主、主人 | |||
03069 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 |