CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 21 章 5 节
原文内容 原文直译
וְיָדְעוּכָּל-בָּשָׂר
כִּיאֲנִייְהוָההוֹצֵאתִיחַרְבִּימִתַּעְרָהּ
לֹאתָשׁוּבעוֹד׃ס
(原文21:10)一切有血气的就知道


我―雅威已经拔刀出鞘,

它必不再入鞘。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיָדְעוּ 03045动词,Qal 连续式 3 复יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
בָּשָׂר 01320名词,阳性单数בָּשָׂר肉、身体
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הוֹצֵאתִי 03318动词,Hif‘il 完成式 1 单יָצָא出去、出来、向前
חַרְבִּי 02719名词,单阴 + 1 单词尾חֶרֶב刀、刀劍חֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 חַרְבּ 加词尾。
מִתַּעְרָהּ 08593介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阴词尾תַּעַר剃刀תַּעַר 为 Segol 名词,用基本型 תַּעְר 加词尾。
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
תָשׁוּב 07725动词,Qal 未完成式 3 单阴שׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
עוֹד 05750副词עוֹד再、仍然、持续
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License