CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 145 篇 14 节
原文内容 原文直译
סוֹמֵךְיְהוָהלְכָל-הַנֹּפְלִים
וְזוֹקֵףלְכָל-הַכְּפוּפִים׃
雅威扶持一切跌倒的,


扶起一切被压下的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
סוֹמֵךְ 05564动词,Qal 主动分词单阳סָמַךְ支持、支撑、承担
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל所有、全部、整個、各§3.8
הַנֹּפְלִים 05307冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳נָפַל跌落、跌倒、使签落在...这個分词在此作名词「跌倒的人」解。
וְזוֹקֵף 02210连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳זָקַף扶起
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל所有、全部、整個、各§3.8
הַכְּפוּפִים 03721冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词复阳כָּפַף弯曲这個分词在此作名词「被压下的人」解。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License