CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 41 章 25 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶריוֹסֵףאֶל-פַּרְעֹה
חֲלוֹםפַּרְעֹהאֶחָדהוּא
אֵתאֲשֶׁרהָאֱלֹהִיםעֹשֶׂההִגִּידלְפַרְעֹה׃
约瑟对法老说:


「法老的梦,它(其实)是一個,

上帝已将他要做的事指示法老了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יוֹסֵף 03130专有名词,人名יוֹסֵף约瑟约瑟原意为「雅威使增添」。
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
פַּרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
חֲלוֹם 02472名词,单阳附属形חֲלוֹם
פַּרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא他、它
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.7
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.15, 2.20
עֹשֶׂה 06213动词,Qal 主动分词单阳עָשָׂה
הִגִּיד 05046动词,Hif‘il 完成式 3 单阳נָגַדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知
לְפַרְעֹה 06547介系词 לְ + 专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License