原文内容 | 原文直译 |
וְאֶת-אֲחִיכֶםקָחוּוְקוּמוּשׁוּבוּאֶל-הָאִישׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00853 | 连接词 | 不必翻译 | §3.6 | ||
00251 | 名词,单阳 + 2 复阳词尾 | 兄弟、亲属 | |||
03947 | 娶、取、拿 | ||||
06965 | 连接词 | 起来、设立、坚立 | §8.1 | ||
07725 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | §2.6 |