原文内容 | 原文直译 |
וַיִּקֶןאֶת-הָהָרשֹׁמְרוֹןמֵאֶתשֶׁמֶרבְּכִכְּרַיִםכָּסֶף וַיִּבֶןאֶת-הָהָר וַיִּקְרָאאֶת-שֵׁםהָעִיראֲשֶׁרבָּנָה עַלשֶׁם-שֶׁמֶראֲדֹנֵיהָהָרשֹׁמְרוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07069 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 購买、取得、持有、创造 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
02022 | 冠词 | 山 | |||
08111 | 专有名词,地名 | 撒玛利亚 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟、靠近 | §5.3 | ||
08106 | 专有名词,人名 | 撒玛 | |||
03603 | 介系词 | 圆形物、圆形区域、他连得 | |||
03701 | 银子、钱 | ||||
01129 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 建造 | §8.1, 2.35, 10.6 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
02022 | 冠词 | 山 | |||
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | §8.1, 2.35, 8.9 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
08034 | 名词,单阳附属形 | 名字 | §2.11-13 | ||
05892 | 冠词 | 城邑、城镇 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
01129 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 建造 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
08034 | 名词,单阳附属形 | 名字 | |||
08106 | 专有名词,人名 | 撒玛 | |||
00113 | 名词,复阳附属形 | 主人 | |||
02022 | 冠词 | 山 | |||
08111 | 专有名词,地名 | 撒玛利亚 |