CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 49 章 13 节
原文内容 原文直译
רָנּוּשָׁמַיִם
וְגִילִיאָרֶץ
יּפִצְחוּהָרִיםרִנָּה
כִּי-נִחַםיְהוָהעַמּוֹ
וַעֲנִיָּויְרַחֵם׃ס
诸天哪,应当欢呼!


大地啊,应当快乐!

众山哪,应当发声歌唱!

因为雅威已经安慰他的百姓,

他也必怜恤他困苦的人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
רָנּוּ 07442动词,Qal 祈使式复阳רָנַן欢呼、呼喊、歌唱
שָׁמַיִם 08064名词,阳性复数שָׁמַיִם
וְגִילִי 01523连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阴גִּיל快乐、高兴
אָרֶץ 00776אֶרֶץ 的停顿型,名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界
יּפִצְחוּ 06476这是写型 יִפְצְחוּ 和读型 וּפִצְחוּ 两個字的混合字型。按读型,它是连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳פָּצַח发出如按写型 יִפְצְחוּ,它是动词,Qal 未完成式 3 单阳
הָרִים 02022名词,阳性复数הַר
רִנָּה 07440名词,阴性单数רִנָּה欢呼、喜乐
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
נִחַם 05162动词,Pi‘el 完成式 3 单阳נָחַם安慰
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עַמּוֹ 05971名词,单阳 + 3 单阳词尾עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
וַעֲנִיָּו 06041连接词 וְ + 形容词,复阳 + 3 单阳词尾עָנִי困苦的、贫穷的、卑微的在此作名词解,指「困苦人」。
יְרַחֵם 07355动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳רָחַם怜恤
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License