原文内容 | 原文直译 |
מְעֹנָהאֱלֹהֵיקֶדֶם וּמִתַּחַתזְרֹעֹתעוֹלָם וַיְגָרֶשׁמִפָּנֶיךָאוֹיֵב וַיֹּאמֶרהַשְׁמֵד׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04585 | 名词,阴性单数 | 住处、洞穴、窝 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | |||
06924 | 名词,阳性单数 | 东方、古老 | |||
08478 | 连接词 | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 | |||
02220 | 名词,复阴附属形 | 手臂、肩膀、力量 | |||
05769 | 名词,阳性单数 | 长久、古代、永遠 | |||
01644 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | 驱赶、翻腾 | |||
06440 | 介系词 | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | |||
00341 | 名词,阳性单数,长写法 | 敌人、对头 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
08045 | 动词,Hif‘il 祈使式单阳 | 拆毁、灭绝、毁灭 |