CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 27 章 19 节
原文内容 原文直译
עָשִׁיריִשְׁכַּבוְלֹאיֵאָסֵף
עֵינָיופָּקַחוְאֵינֶנּוּ׃
他虽富足而躺卧,却不得收殓,


他的眼睛一睁開,他(或它,指财富)就不在了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עָשִׁיר 06223形容词,阳性单数עָשִׁיר富有的
יִשְׁכַּב 07901动词,Qal 未完成式 3 单阳שָׁכַב躺卧、同寝
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
יֵאָסֵף 00622动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳אָסַף聚集、除去、收回、消灭也有学者认为这個字应該读为 יֹאסִף,等同於 יוֹסִיף,是动词 יָסַף (增添, 再, SN 3254) 的 Hif'il 未完成式 3 单阳。LXX 和叙利亚译本采用此见解,上半句译为「他虽富足躺卧,不会再如此了」。
עֵינָיו 05869名词,双阴 + 3 单阳词尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
פָּקַח 06491动词,Qal 完成式 3 单阳פָּקַח
וְאֵינֶנּוּ 00369连接词 וְ + 副词 + 3 单阳词尾אַיִן不存在、没有אַיִן 用附属形 אֵיִן 来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License