原文内容 | 原文直译 |
וַיַּסֵּבהַמֶּלֶךְאֶת-פָּנָיו וַיְבָרֶךְאֵתכָּל-קְהַליִשְׂרָאֵל וְכָל-קְהַליִשְׂרָאֵלעוֹמֵד׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05437 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | 转、绕、环绕、围绕、旋转 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
06440 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | |||
01288 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
06951 | 名词,单阳附属形 | 会众、集会、群体 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
06951 | 名词,单阳附属形 | 会众、集会、群体 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
05975 | 动词,Qal 主动分词单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定 |