CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 19 章 9 节
原文内容 原文直译
וּבֹשׁוּעֹבְדֵיפִשְׁתִּיםשְׂרִיקוֹת
וְאֹרְגִיםחוֹרָי׃
用细致的麻来造物的…都必羞愧;(…处填入下行)


和织白布的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבֹשׁוּ 00954动词,Qal 连续式 3 复בּוֹשׁ羞愧
עֹבְדֵי 05647动词,Qal 主动分词,复阳附属形עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事这個分词在此作名词「制作者」解。
פִשְׁתִּים 06593名词,阴性复数פֵּשֶׁת
שְׂרִיקוֹת 08305形容词,阴性复数שָׂרִיק细致的、梳好的
וְאֹרְגִים 00707连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词复阳אָרַג这個分词在此作名词「织布者」解。
חוֹרָי 02355חוֹרַי 的停顿型,名词,阳性单数חוֹרַי白布这個字死海古卷 1Q-a, 4Q-b 是动词 חָוֵרוּ(变白)。如按此,就要译作:「用细致的麻来造物的必羞愧, 织布的必变苍白。」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License