原文内容 | 原文直译 |
וֶאֱלִישָׁעחָלָהאֶת-חָלְיוֹאֲשֶׁריָמוּתבּוֹ וַיֵּרֶדאֵלָיויוֹאָשׁמֶלֶךְ-יִשְׂרָאֵל וַיֵּבְךְּעַל-פָּנָיווַיֹּאמַר אָבִיאָבִירֶכֶביִשְׂרָאֵלוּפָרָשָׁיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00477 | 连接词 | 以利沙 | |||
02470 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | I. Qal 软弱、生病,Hof‘al 受伤,Hitpa‘el 成病、装病;II. Pi‘el 恳求施恩 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
02483 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 生病 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
04191 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 死、杀死、治死 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
03381 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 降临、下去、坠落 | §8.31 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
03101 | 专有名词,人名 | 约阿施 | 约阿施原意为「雅威所赐」。 | ||
04428 | 名词,单阳附属形 | 君王、国王 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
01058 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 哭 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
06440 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | |||
00559 | 说、回答、承诺、吩咐 | ||||
00001 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |||
00001 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |||
07393 | 名词,单阳附属形 | 车辆、战车、上磨石、骑兵 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
06571 | 连接词 | 马、马兵 |