原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
Καὶ |
02532 | 连接词 | | καί | 然后、并且、和 | |
εἶδον |
03708 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | ὁράω | 看见 | |
ὅτε |
03753 | 连接词 | | ὅτε | 当...的時候、只要 | |
ἤνοιξεν |
00455 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | ἀνοίγω | 打開 | |
τὴν |
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | ὁ ἡ τό | 视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等 | |
σφραγῖδα |
04973 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | σφραγίς | 印、记号、铭文 | |
τὴν |
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | ὁ ἡ τό | 视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等 | |
ἕκτην |
01623 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | ἕκτος | 第六個 | |
καὶ |
02532 | 连接词 | | καί | 并且、然后、和 | |
σεισμὸς |
04578 | 名词 | 主格 单数 阳性 | σεισμός | 地震、暴风 | |
μέγας |
03173 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | μέγας | 大的 | |
ἐγένετο |
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | γίνομαι | 是、发生、成为 | |
καὶ |
02532 | 连接词 | | καί | 并且、然后、和 | |
ὁ |
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | ὁ ἡ τό | 视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等 | |
ἥλιος |
02246 | 名词 | 主格 单数 阳性 | ἥλιος | 太阳 | |
ἐγένετο |
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | γίνομαι | 是、发生、成为 | |
μέλας |
03189 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | μέλας | 黑色的 | |
ὡς |
05613 | 连接词 | | ὡς | 约有、如同、好像 | |
σάκκος |
04526 | 名词 | 主格 单数 阳性 | σάκκος | 麻衣 | |
τρίχινος |
05155 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | τρίχινος | 毛的 | |
καὶ |
02532 | 连接词 | | καί | 并且、然后、和 | |
ἡ |
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | ὁ ἡ τό | 视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等 | |
σελήνη |
04582 | 名词 | 主格 单数 阴性 | σελήνη | 月亮 | |
ὅλη |
03650 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | ὅλος | 全部的 | |
ἐγένετο |
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | γίνομαι | 是、发生、成为 | |
ὡς |
05613 | 连接词 | | ὡς | 约有、如同、好像 | |
αἷμα |
00129 | 名词 | 主格 单数 中性 | αἷμα | 血 | |