CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 6 章 5 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהבִּמְשֹׁךְבְּקֶרֶןהַיּוֹבֵל
בְּשָׁמְעֲכֶםאֶת-קוֹלהַשּׁוֹפָר
יָרִיעוּכָל-הָעָםתְּרוּעָהגְדוֹלָה
וְנָפְלָהחוֹמַתהָעִירתַּחְתֶּיהָ
וְעָלוּהָעָםאִישׁנֶגְדּוֹ׃
当羊角拖长,


你们听见角声的時候,

众百姓要大声呼喊,

城墙就必塌陷在它(原文用阴性)原处,

百姓各人都要对著自己往前直上。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה成为、是、临到
בִּמְשֹׁךְ 04900介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形מָשַׁךְ拖拉
בְּקֶרֶן 07161介系词 בְּ + 名词,单阴附属形קֶרֶן
הַיּוֹבֵל 03104冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹבֵל公羊 、公羊角
בְּשָׁמְעֲכֶם 08085这是写型,其读型为 כְּשָׁמְעֲכֶם。按读型,它是介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形 שְׁמֹעַ + 2 复阳词尾שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听如按写型 בְּשָׁמְעֲכֶם,它是介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 שְׁמֹעַ + 2 复阳词尾。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
קוֹל 06963名词,单阳附属形קוֹל声音
הַשּׁוֹפָר 07782冠词 הַ + 名词,阳性单数שׁוֹפָר
יָרִיעוּ 07321动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳רוּעַHif‘il 喊叫、呼号
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
תְּרוּעָה 08643名词,阴性单数תְּרוּעָה欢呼、战争的呼喊、警讯
גְדוֹלָה 01419形容词,阴性单数גָּדוֹל大的、伟大的
וְנָפְלָה 05307动词,Qal 连续式 3 单阴נָפַל跌落、跌倒、使签落在...
חוֹמַת 02346名词,单阴附属形חוֹמָה城墙、墙壁
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑、城镇
תַּחְתֶּיהָ 08478介系词 תַּחַת + 3 单阴词尾תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为תַּחַת 用复数附属形 תַּחְתֵּי 来加词尾。
וְעָלוּ 05927动词,Qal 连续式 3 复עָלָה上去、升高、生长、献上
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
נֶגְדּוֹ 05048介系词 נֶגֶד + 3 单阳词尾נֶגֶד在…面前



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License