CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 3 篇 8 节
原文内容 原文直译
לַיהוָההַיְשׁוּעָה
עַל-עַמְּךָבִרְכָתֶךָסֶּלָה׃
(原文 3:9)救恩属乎雅威;


願你的福气与你的百姓同在。(细拉)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
הַיְשׁוּעָה 03444冠词 הַ + 名词,阴性单数יְשׁוּעָה救恩
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
עַמְּךָ 05971名词,单阳 + 2 单阳词尾עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
בִרְכָתֶךָ 01293בִרְכָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾בְּרָכָה祝福、和平之约בְּרָכָה 的附属形为 בִּרְכַּת;用附属形来加词尾。
סֶּלָה 05542惊叹词סֶלָה举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License