使徒行传 1章15节 到 1章20节   背景资料  上一笔  下一笔
    (二)彼得在一百二十人聚会的场合中表明犹大的遭遇应验了圣经的记载
          。#1:15-20|
          ●「那時」:SNG01722+SNG03588+SNG02250,「在那些日子里」,
                      路加有時候会用这個片语展開一段新的叙事,所以这
                      里的聚会不必然是与#1:12-14|同一次聚会。
          ●「许多人」:SNG03793+SNG03686,「许多名字」,这是希伯来惯
                        用语法,用名字来代表人。
          ●「弟兄们」:SNG00435+SNG00080,直译是「弟兄们,人们」或「
                        男士弟兄们」,这一個词都是在犹太人聚集的情况
                        下使用的,所以这应該是一個正式称呼犹太会众的
                        用语。当然,意义上是包括没有提及的女性的。
          ●「领人」捉拿:SNG03595,「向导」、「领袖」。
          ●「列在」:SNG02674,「数在内」,圣经中仅出现於此。
          ●「得」了一分:SNG02975,原意是「抽签而得著」,后来引申为
                          「按神的旨意得著」。
          ●得了一「分」:SNG02819,原意是「签」,后来引申为「分配到
                          的额份」。
          ◎「得了一分」:用的背景是十二支派分配土地的旧约记载
                          #书 13|到#书 19|。
          ◎#1:18-19|是路加的说明,不是彼得的讲词。
          ●「作恶的」:SNG00093,「不公义的」。
          ●「工价」:SNG03408「工资」、「报酬」。
          ●「买了一块田」:根据#太 26:14-16;27:3-8|,犹大的田地是别
                            人帮他买的。
          ●「身子仆倒」:SNG04248,「倒栽葱」、「头下脚上」,圣经中
                          仅出现於此。
          ◎犹大的死,#太 27:5|记载他上吊死了,这里记载他「身子仆倒,
            肚腹崩裂,肠子都流出来」,指的应該是上吊的尸首由高处坠下
            碰到地面而腹部破裂的状况。
          ◎「他们那裏的话」:当時在巴勒斯坦地区的犹太人日常用语是「
                              亚蘭语」。
          ●「亚革大马」:SNG00184,「血田」的亚蘭文。
          ◎「願他的住处变为荒场,无人在内居住」:引自七十士译本的
                                                  #诗 69:25|。
          ◎「願别人得他的职分」:引自七十士译本的#诗 109:8|。
          ◎犹太教对弥赛亚盼望的传统中,珍惜许多旧约的弥赛亚预言经文
            ,特别是诗篇中的「王家诗篇」。初代教会也延续这個传统。