原文内容 | 原文直译 |
כֵּןיִהְיֶהדְבָרִיאֲשֶׁריֵצֵאמִפִּי לֹא-יָשׁוּבאֵלַירֵיקָם כִּיאִם-עָשָׂהאֶת-אֲשֶׁרחָפַצְתִּי וְהִצְלִיחַאֲשֶׁרשְׁלַחְתִּיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
01697 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 话语、事情 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
03318 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 出去、出来、向前 | |||
06310 | 介系词 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07725 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
07387 | 副词 | 徒然、空虚 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6, 3.7 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
02654 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 喜悦、喜欢 | |||
06743 | 动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 | 亨通、繁荣 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
07971 | 动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阳词尾 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 |