原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִימִמָּחֳרָת וַתִּצְלַחרוּחַאֱלֹהִיםרָעָהאֶל-שָׁאוּל וַיִּתְנַבֵּאבְתוֹךְ-הַבַּיִת וְדָוִדמְנַגֵּןבְּיָדוֹכְּיוֹםבְּיוֹם וְהַחֲנִיתבְּיַד-שָׁאוּל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
04283 | 介系词 | 翌日 | |||
06743 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 前进、亨通、繁荣 | |||
07307 | 名词,单阴附属形 | 风、心、灵、气息 | §2.11, 2.12 | ||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
07451 | 形容词,阴性单数 | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | 这個形容词可以有两种理解:如果前面是不特定的「神明的灵」,就可作形容用法,译为「神明的恶灵」;但如果前面采用特定的「上帝的灵」,由於 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
05012 | 动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阳 | 预言 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
01004 | 冠词 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
01732 | 连接词 | 大卫 | |||
05059 | 动词,Pi‘el 分词单阳 | 弹奏弦乐 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
02595 | 连接词 | 枪 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 |