原文内容 | 原文直译 |
וְיֶתֶרדִּבְרֵייָרָבְעָם אֲשֶׁרנִלְחַםוַאֲשֶׁרמָלָךְ הִנָּםכְּתוּבִים עַל-סֵפֶרדִּבְרֵיהַיָּמִיםלְמַלְכֵייִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03499 | 连接词 | I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 繩、弦 | |||
01697 | 名词,复阳附属形 | 话语、事情 | |||
03379 | 专有名词,人名 | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
03898 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 | I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃 | |||
00834 | 连接词 | 不必翻译 | §2.19 | ||
04427 | 作王、统治 | ||||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
03789 | 动词,Qal 被动分词复阳 | 写、刻、登录 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
05612 | 名词,单阳附属形 | 著作、书卷 | |||
01697 | 名词,复阳附属形 | 话语、事情 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
04428 | 介系词 | 王 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 |