原文内容 | 原文直译 |
הֵיטִיבָהיְהוָהלַטּוֹבִים וְלִישָׁרִיםבְּלִבּוֹתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03190 | 动词,Hif‘il 强调的祈使式单阳 | Qal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
02896 | 介系词 | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | 在此作名词解,指「为善的人」。 | ||
03477 | 连接词 | 正直的 | 在此作名词解,指「正直的人」。 | ||
03826 | 介系词 | 心 |