原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיִּחַר |
02734 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | חָרָה | 发怒、燃烧 | |
אַף |
00639 | 名词,单阳附属形 | אַף | 鼻子、生气 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
בְּיִשְׂרָאֵל |
03478 | 介系词 בְּ + 专有名词,国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
וַיְנִעֵם |
05128 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | נוּעַ | 震动、摇动 | |
בַּמִּדְבָּר |
04057 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מִדְבָּר | 旷野 | |
אַרְבָּעִים |
00705 | 名词,阳性复数 | אַרְבָּעִים | 数目的「四十」 | |
שָׁנָה |
08141 | 名词,阴性单数 | שָׁנָה | 年、岁 | |
עַד |
05704 | 介系词 | עַד | 直到、甚至 | |
תֹּם |
08552 | 动词,Qal 不定词附属形 | תָּמַם | 完成、结束、消除 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
הַדּוֹר |
01755 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | דּוֹר | 年代、世代、后代、居所 | §2.6 |
הָעֹשֶׂה |
06213 | 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳 | עָשָׂה | 做 | |
הָרַע |
07451 | 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | רַע | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |
בְּעֵינֵי |
05869 | 介系词 בְּ + 名词,双阴附属形 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |