CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 32 章 14 节
原文内容 原文直译
כֹּה-אָמַריְהוָהצְבָאוֹתאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
לָקוֹחַאֶת-הַסְּפָרִיםהָאֵלֶּה
אֵתסֵפֶרהַמִּקְנָההַזֶּה
וְאֵתהֶחָתוּםוְאֵתסֵפֶרהַגָּלוּיהַזֶּה
וּנְתַתָּםבִּכְלִי-חָרֶשׂ
לְמַעַןיַעַמְדוּיָמִיםרַבִּים׃ס
「万军之雅威―以色列的上帝如此说:


你要取这些文件,

就是这买契,

包括封缄的和这敞開的,

将它们放在瓦器里,

以便存留多日。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
לָקוֹחַ 03947动词,Qal 不定词独立形לָקַח取、娶、拿
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַסְּפָרִים 05612冠词 הַ + 名词,阳性复数סֵפֶר书卷
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
סֵפֶר 05612名词,单阳附属形סֵפֶר书卷
הַמִּקְנָה 04736冠词 הַ + 名词,阴性单数מִקְנָה
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
הֶחָתוּם 02856冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阳חָתַם封闭
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
סֵפֶר 05612名词,单阳附属形סֵפֶר书卷
הַגָּלוּי 01540冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阳גָּלָה显露、揭開、移除、迁移
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
וּנְתַתָּם 05414动词,Qal连续式 2 单阳 + 3 复阳词尾נָתַן
בִּכְלִי 03627介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כְּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品
חָרֶשׂ 02789חֶרֶשׂ 的停顿型,名词,阳性单数חֶרֶשׂ瓦器、陶器
לְמַעַן 04616介系词 לְ + 名词,阳性单数מַעַן为了מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用,作为介系词或连接词。
יַעַמְדוּ 05975动词,Qal 未完成式 3 复阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
יָמִים 03117名词,阳性复数יוֹם日子、時候
רַבִּים 07227形容词,阳性复数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License