CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 1 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיהַיּוֹםוּבָנָיווּבְנֹתָיו
אֹכְלִיםוְשֹׁתִיםיַיִן
בְּבֵיתאֲחִיהֶםהַבְּכוֹר׃
有一天,他的儿子们和他的女儿们


正…吃且喝酒,(…处填入下行)

在他们长兄的家里

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候在此作副词「今日」解。
וּבָנָיו 01121连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10
וּבְנֹתָיו 01323连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾בַּת女儿、女子、孫女、成员、乡镇בַּת 的复数为 בָּנוֹת,复数附属形为 בְּנוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10
אֹכְלִים 00398动词,Qal 主动分词复阳אָכַל吃、吞吃
וְשֹׁתִים 08354连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词复阳שֹׁתֶה
יַיִן 03196名词,阳性单数יַיִן
בְּבֵית 01004介系词 בְּ + 名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
אֲחִיהֶם 00251名词,单阳 + 3 复阳词尾אָח兄弟、亲属אָח 的附属形为 אֲחִי;用附属形来加词尾。
הַבְּכוֹר 01060冠词 הַ + 名词,阳性单数בְּכוֹר长子、初產的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License