CBOL 旧约 Parsing 系统

箴言 第 31 章 15 节
原文内容 原文直译
וַתָּקָםבְּעוֹדלַיְלָה
וַתִּתֵּןטֶרֶףלְבֵיתָהּ
וְחֹקלְנַעֲרֹתֶיהָ׃
尚在夜晚她就起来,


把食物分给她家中的人,

将当做的工分派给她的婢女。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתָּקָם 06965动词,Qal 叙述式 3 单阴קוּם起来、设立、坚立
בְּעוֹד 05750介系词 בְּ + 副词עוֹד再、仍然、持续
לַיְלָה 03915名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜晚
וַתִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阴נָתַן
טֶרֶף 02964名词,阳性单数טֶרֶף食物、被捕食的动物
לְבֵיתָהּ 01004介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阴词尾בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
וְחֹק 02706连接词 וְ + 名词,阳性单数חֹק规定的工作、律例、法令、条例、限度
לְנַעֲרֹתֶיהָ 05291介系词 לְ + 名词,复阴 + 3 单阴词尾נַעֲרָה女仆נַעֲרָה 的复数为 נְעָרוֹת,复数附属形为 נַעֲרוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License