原文内容 | 原文直译 |
וַיַּרְאעֵשָׂוכִּירָעוֹתבְּנוֹתכְּנָעַן בְּעֵינֵייִצְחָקאָבִיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
06215 | 专有名词,人名 | 以扫 | 以扫原意为「多毛」。 | ||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
07451 | 形容词,阴性复数 | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |||
01323 | 名词,复阴附属形 | 女儿、女子、孫女、成员、乡镇 | |||
03667 | 1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」 | ||||
05869 | 介系词 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
03327 | 专有名词,人名 | 以撒 | |||
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先、师傅、開创者 |