CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 18 章 11 节
原文内容 原文直译
וַיֶּגֶלמֶלֶךְ-אַשּׁוּראֶת-יִשְׂרָאֵלאַשּׁוּרָה
וַיַּנְחֵםבַּחְלַחוּבְחָבוֹרנְהַרגּוֹזָן
וְעָרֵימָדָי׃
亚述王将以色列(人)掳到亚述,


把他们安置在哈腊、和在哈博、(在)歌散河边,

并米底亚的城邑;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֶּגֶל 01540动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳גָּלָה显露、揭開、移除、迁移
מֶלֶךְ 04428名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
אַשּׁוּר 00804专有名词,国名אַשּׁוּר亚述
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
אַשּׁוּרָה 00804专有名词,国名 + 指示方向的词尾 ָהאַשּׁוּר亚述
וַיַּנְחֵם 05148动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾נָחָה引导
בַּחְלַח 02477介系词 בְּ + 专有名词,地名חְלַח哈腊
וּבְחָבוֹר 02249连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,地名חָבוֹר哈博
נְהַר 05104名词,单阳附属形נָהַר河流、江河
גּוֹזָן 01470专有名词,地名גּוֹזָן歌散
וְעָרֵי 05892连接词 וְ + 名词,复阴附属形עִיר城邑、城镇עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עָרִים。§2.11-13, 2.15, 4.6
מָדָי 04074מָדַי 的停顿型,专有名词,族名מָדַי米底亚这個名字原和合本用「玛代」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License