原文内容 | 原文直译 |
וְזֶהאֲשֶׁרתַּעֲשֶׂהעַל-הַמִּזְבֵּחַ כְּבָשִׂיםבְּנֵי-שָׁנָהשְׁנַיִםלַיּוֹםתָּמִיד׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02088 | 连接词 | 这個 | §8.30 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
06213 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 做 | §2.35 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
04196 | 冠词 | 祭坛 | |||
03532 | 名词,阳性复数 | 小羊、綿羊、小公羊 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | 用「……之子」来说明某一类的人,是闪族语言特有的表达方式。 | ||
08141 | 名词,阴性单数 | 年、岁 | |||
08147 | 名词,阳性双数 | 数目的「二」 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
08548 | 副词 | 经常、一直、连续 |