CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 10章 22节

原文内容与参考直译:
παραζηλοῦμεν τὸν κύριον;
或是我们可惹主忌妒吗?
μὴ ἰσχυρότεροι αὐτοῦ ἐσμεν;
我们不是比他更有能力吗?

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  02228连接词 或、比
 παραζηλοῦμεν 03863动词现在 主动 直说语气 第一人称 复数  παραζηλόω惹起嫉妒
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 κύριον 02962名词直接受格 单数 阳性  κύριος
 μὴ 03361副词 μή否定副词
 ἰσχυρότεροι 02478形容词主格 复数 阳性 比较级  ἰσχυρός大的、有能力的
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός他/她/它、他/她/它自己
 ἐσμεν 01510动词现在 主动 直说语气 第一人称 复数  εἰμί是、在、有


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画