CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 14 章 12 节
原文内容 原文直译
וַיִּגֹּףיְהוָהאֶת-הַכּוּשִׁים
לִפְנֵיאָסָאוְלִפְנֵייְהוּדָה
וַיָּנֻסוּהַכּוּשִׁים׃
(原文14:11)於是雅威…击打古实人,(…处填入下行)


在亚撒面前和犹大(人)面前

古实人就逃跑;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּגֹּף 05062动词,Qal 叙述式 3 单阳נָגַף击打
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַכּוּשִׁים 03569冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数כּוּשִׁי古实人
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
אָסָא 00609专有名词,人名אָסָא亚撒
וְלִפְנֵי 03942连接词 וְ + 介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוּדָה 03063专有名词,国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
וַיָּנֻסוּ 05127动词,Qal 叙述式 3 复阳נוּס逃走
הַכּוּשִׁים 03569冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数כּוּשִׁי古实人



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License