CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 31 章 5 节
原文内容 原文直译
אִם-הָלַכְתִּיעִם-שָׁוְא
וַתַּחַשׁעַל-מִרְמָהרַגְלִי׃
我若与虚谎同行,


我的脚若急於(追随)诡诈;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
הָלַכְתִּי 01980动词,Qal 完成式 1 单הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
עִם 05973介系词עִם跟、与、和、靠近
שָׁוְא 07723名词,阳性单数שָׁוְא虚假、虚空
וַתַּחַשׁ 02363动词,Qal 叙述式 3 单阴חוּשׁI. 急忙,II. 享乐
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
מִרְמָה 04820名词,阴性单数מִרְמָה诡诈、欺骗
רַגְלִי 07272名词,单阴 + 1 单词尾רֶגֶלרֶגֶל 为 Segol 名词,用基本型 רַגְל 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License