CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 31 篇 21 节
原文内容 原文直译
בָּרוּךְיְהוָה
כִּיהִפְלִיאחַסְדּוֹלִיבְּעִירמָצוֹר׃
(原文 31:22)雅威是应当称颂的,


他在坚固城里向我(施展)的慈爱是奇妙的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בָּרוּךְ 01288动词,Qal 被动分词单阳בָּרַךְ I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
הִפְלִיא 06381动词,Hif‘il 完成式 3 单阳פָּלָא是奇妙的
חַסְדּוֹ 02617名词,单阳 + 3 单阳词尾חֶסֶד慈爱、忠诚חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
בְּעִיר 05892介系词 בְּ + 名词,单阴附属形עִיר城邑、城镇
מָצוֹר 04692名词,阳性单数מָצוֹר堡垒、围攻、围困



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License