CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 13 章 27 节
原文内容 原文直译
וַיְדַבֵּראֶל-בָּנָיולֵאמֹר
חִבְשׁוּ-לִיאֶת-הַחֲמוֹר
וַיַּחֲבֹשׁוּ׃
他就吩咐他的儿子们说:


「为我绑上驴。」

他们就绑了(驴)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְדַבֵּר 01696动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥§8.1, 2.35, 9.1
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
בָּנָיו 01121名词,复阳 + 3 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר说、回答、承诺、吩咐§2.19, 2.24, 11.6
חִבְשׁוּ 02280动词,Qal 祈使式复阳חָבַשׁ綑绑、包扎、限制
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַחֲמוֹר 02543冠词 הַ + 名词,阳性单数חֲמוֹר
וַיַּחֲבֹשׁוּ 02280动词,Qal 叙述式 3 复阳חָבַשׁ綑绑、包扎、限制



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License