原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וּמַלְאַךְ |
04397 | 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 | מַלְאָךְ | 使者 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אָמַר |
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
גָּד |
01410 | 专有名词,人名 | גָּד | 迦得 | |
לֵאמֹר |
00559 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 |
לְדָוִיד |
01732 | 介系词 לְ + 专有名词,人名 | דָּוִיד דָּוִד | 大卫 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
יַעֲלֶה |
05927 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | עָלָה | 上去、升高、生长、献上 | |
דָוִיד |
01732 | 专有名词,人名,长写法 | דָּוִיד דָּוִד | 大卫 | |
לְהָקִים |
06965 | 介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | קוּם | 起来、设立、坚立 | |
מִזְבֵּחַ |
04196 | 名词,阳性单数 | מִזְבֵּחַ | 祭坛 | |
לַיהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
בְּגֹרֶן |
01637 | 介系词 בְּ + 专有名词,地名 | גֹּרֶן | 打谷场 | |
אָרְנָן |
00771 | 专有名词,人名 | אָרְנָן | 阿珥楠 | 这個名字撒下24:18用「亚劳拿」,אֲרַוְנָה (SN 728)。BDB写两個字等同。 |
הַיְבֻסִי |
02983 | 冠词 הַ + 专有名词,族名 | יְבוּסִי | 耶布斯人 | |