原文内容 | 原文直译 |
כַּאֲשֶׁרעָשָׂהבַּיּוֹםהַזֶּה צִוָּהיְהוָהלַעֲשֹׂתלְכַפֵּרעֲלֵיכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | §2.34 | ||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
06680 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | Pi‘el 命令、吩咐 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
06213 | 介系词 | 做 | |||
03722 | 介系词 | 遮盖、洁净、赎罪、平息、化解 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 |