原文内容 | 原文直译 |
וְסָמַךְאֶת-יָדוֹעַלרֹאשׁהַחַטָּאת וְשָׁחַטאֹתָהּלְחַטָּאת בִּמְקוֹםאֲשֶׁריִשְׁחַטאֶת-הָעֹלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05564 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 支持、支撑、承担 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
07218 | 名词,单阳附属形 | 头、起头、山顶、领袖 | |||
02403 | 冠词 | 罪、赎罪祭、除罪、罪罚 | |||
07819 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 宰杀 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阴词尾 | 不必翻译 | |||
02403 | 介系词 | 罪、赎罪祭、除罪、罪罚 | |||
04725 | 介系词 | 地方 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
07819 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 宰杀 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
05930 | 冠词 | 燔祭、阶梯 |