CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 46 章 14 节
原文内容 原文直译
וּמִנְחָהתַעֲשֶׂהעָלָיובַּבֹּקֶרבַּבֹּקֶר
שִׁשִּׁיתהָאֵיפָה
וְשֶׁמֶןשְׁלִישִׁיתהַהִיןלָרֹסאֶת-הַסֹּלֶת
מִנְחָהלַיהוָהחֻקּוֹתעוֹלָםתָּמִיד׃
每天早晨也要同献素祭,


一伊法六分之一,

并油一欣三分之一,调和上好的麵粉。

这素祭要常献与雅威,作为永遠的定例。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמִנְחָה 04503连接词 וְ + 名词,阴性单数מִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭
תַעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 2 单阳עָשָׂה
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 5.5, 3.10
בַּבֹּקֶר 01242介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
בַּבֹּקֶר 01242介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
שִׁשִּׁית 08345形容词,单阴附属形שִׁשִּׁית שִׁשִּׁי序数的「第六」
הָאֵיפָה 00374冠词 הַ + 名词,阴性单数אֵיפָה伊法,度量衡单位,约等於22公升。אֵיפָהבַּת (罢特, SN 1324) 同量,但为干量度。
וְשֶׁמֶן 08081连接词 וְ + 名词,阳性单数שֶׁמֶן膏油
שְׁלִישִׁית 07992形容词,单阴附属形שְׁלִישִׁי序数的「第三」
הַהִין 01969冠词 הַ + 名词,阳性单数הִין一欣,度量衡单位,相当於3.6公升左右
לָרֹס 07450介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 רֹסרָסַס使湿润
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַסֹּלֶת 05560冠词 הַ + 名词,阴性单数סֹלֶת上好的麵粉
מִנְחָה 04503名词,阴性单数מִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
חֻקּוֹת 02708名词,复阴附属形חֻקָּה律例
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם长久、古代、永遠
תָּמִיד 08548副词תָּמִיד经常、一直、连续



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License