(四)一连串的旅程 #21:10-20|
○#33:41-49|记录同样的旅程,但是地名取舍略有不同。
●「阿伯」:字义是「皮革制的水袋」。实际地点不详。
●「以耶・ 亚巴琳」:字义是「亚巴琳之毁灭」。以耶是「毁灭
」的音译、亚巴琳是「穿越」的音译。
●「撒烈」谷:字义是「杞柳小溪」。此处应該是摩押的南界。
●「亚嫩」:字义是「湍急的溪流」。此河由东部注入死海。
●「在摩押和亚摩利人搭界的地方」:「在摩押和亚摩利人之
间」。
◎亚嫩河进入阿拉伯高地,然后流入死海。河的南面是摩押的领
土;河的北面是亚摩利人的领土。摩押人曾被西宏赶到亚嫩河
的南边(#民 21:26|;#士 11:22|)。
●「耶和华的战记」:大概像雅煞珥书(#书 10:13|;
#撒下 1:18|),是古旧的诗歌集,#民 21:14, 15, 17-18|所
记的便是书中的诗歌。
●「苏法」:字义是「蜂巢」、「满溢」。也可翻译为「暴风」
,参#伯 37:9|;#箴 10:25|;#赛 21:1;66:15|;
#何 8:7|。
●「哇哈伯」:此地名字源不详、地点也不详。
●「亚珥」:字义是「城市」。
●「下坡」:字义是「地基」、「底部」,該字(SNH00793)仅出
现一次。
●#民 21:14-15| 合起来是「从苏法的哇哈伯与亚嫩河谷并河谷
底部延伸到亚珥城是靠近摩押边界」。
●「比珥」:字义是「井」。参 #创 21:19,25,30;26:15|。
◎井是众人歌颂的物件,也是大家争夺的目标(
#创 21:25;26:15-22|;#士 1:15|;#约 4:12|)。
●「圭」:SNH02710,「立法者」、「制定律律者」、「立法者
的权杖」、「指挥官的权杖」。
●「杖」:SNH04938,「支撑」、「支柱」。
◎#21:18|指的大概是以色列的领袖们把自己的杖插入土中,水就
涌出来。
●「玛他拿」:字义是「耶和华的礼物」。
●「拿哈列」:字义是「上帝的水流」。
●「巴末」:字义是「高处」。
●「下望」旷野:「倾身看」、「俯视」。
●「毗斯迦」:字义是「裂缝」。
◎这段旅程大致上是由死海南端转往北,进入或由东边绕過摩押
境内。
|