CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 26 章 4 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁלַחדָּוִדמְרַגְּלִים
וַיֵּדַעכִּי-בָאשָׁאוּלאֶל-נָכוֹן׃
就打发人去探听,


便知道扫罗果然来到。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁלַח 07971动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
מְרַגְּלִים 07270动词,Pi‘el 分词复阳רָגַלQal 到处走、毁谤,Pi‘el 四处探勘、刺探、毁谤,Tif‘el 教导行走
וַיֵּדַע 03045动词,Qal 叙述式 3 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
בָא 00935动词,Qal 完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
נָכוֹן 03559动词,Nif‘al 分词单阳כּוּןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License