CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 32 章 12 节
原文内容 原文直译
יְהוָהבָּדָדיַנְחֶנּוּ
וְאֵיןעִמּוֹאֵלנֵכָר׃
雅威独自引导他,


没有外邦神明与他同在。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בָּדָד 00910名词,阳性单数בָּדָד孤立、隔離
יַנְחֶנּוּ 05148动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾נָחָה引导
וְאֵין 00369连接词 וְ + 副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
עִמּוֹ 05973介系词 עִם + 3 单阳词尾עִם跟、与、和、靠近
אֵל 00410名词,单阳附属形אֵל上帝、神明、能力、力量
נֵכָר 05236名词,阳性单数נֵכָר外国人、外邦人



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License