CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 20 章 13 节
原文内容 原文直译
וּנְתָנָהּיְהוָהאֱלֹהֶיךָבְּיָדֶךָ
וְהִכִּיתָאֶת-כָּל-זְכוּרָהּלְפִי-חָרֶב׃
雅威―你的上帝把它(原文用阴性,下同)交在你手中,


你就要击杀它所有的男丁在刀口下。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּנְתָנָהּ 05414动词,Qal 连续式 3 单阳 + 3 单阴词尾נָתַן使、给
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
בְּיָדֶךָ 03027בְּיָדְךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
וְהִכִּיתָ 05221动词,Hif‘il 连续式 2 单阳נָכָהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
זְכוּרָהּ 02138名词,单阳 + 3 单阴词尾זָכוּר男人זָכוּר 的附属形也是 זָכוּר(未出现);用附属形来加词尾。
לְפִי 06310介系词 לְ + 名词,单阳附属形פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
חָרֶב 02719חֶרֶב 的停顿型,名词,阴性单数חֶרֶב刀、刀劍



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License