原文内容 | 原文直译 |
הוֹדִיעֵנוּמַה-נֹּאמַרלוֹ לֹא-נַעֲרֹךְמִפְּנֵי-חֹשֶׁךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03045 | 动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 复词尾 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
04100 | 疑問代名词 | 什么、为何 | |||
00559 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
06186 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | Qal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价 | |||
06440 | 介系词 | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | |||
02822 | 名词,阳性单数 | 黑暗 |