原文内容 | 原文直译 |
עַל-גַּלשָׁרָשָׁיויְסֻבָּכוּ בֵּיתאֲבָנִיםיֶחֱזֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
01530 | 名词,阳性单数 | 浪、堆 | |||
08328 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 根 | |||
05440 | 动词,Pu‘al 未完成式 3 复阳 | 交织 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
00068 | 名词,阴性复数 | 石头、法码、宝石 | |||
02372 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 看见 |