CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 39 章 3 节
原文内容 原文直译
וַיַּרְאאֲדֹנָיוכִּייְהוָהאִתּוֹ
וְכֹלאֲשֶׁר-הוּאעֹשֶׂהיְהוָהמַצְלִיחַבְּיָדוֹ׃
他主人见雅威与他同在,


雅威使他所办的一切在他手中顺利,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּרְא 07200动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
אֲדֹנָיו 00113名词,复阳 + 3 单阳词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复数为 אֲדֹנִים,复数附属形为 אֲדֹנֵי;用附属形来加词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אִתּוֹ 00854介系词 אֵת + 3 单阳词尾אֵת与、跟、靠近
וְכֹל 03605连接词 וְ + 名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各§2.11-13
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא在此当指示代名词使用,意思是「那個」。
עֹשֶׂה 06213动词,Qal 主动分词单阳עָשָׂה
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מַצְלִיחַ 06743动词,Hif‘il 分词单阳צָלַח亨通、繁荣
בְּיָדוֹ 03027介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。§3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License