CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 2 章 11 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרחוּרָםמֶלֶךְ-צֹר
בִּכְתָבוַיִּשְׁלַחאֶל-שְׁלֹמֹה
בְּאַהֲבַתיְהוָהאֶת-עַמּוֹ
נְתָנְךָעֲלֵיהֶםמֶלֶךְ׃
(原文2:10)泰尔王户蘭…说:(…处填入下行)


用书信送给所罗门

「因为雅威对他子民的爱,

他立你作王治理他们。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.1, 8.10
חוּרָם 02361专有名词,人名חוּרָם户蘭
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王
צֹר 06865专有名词,地名צֹר泰尔
בִּכְתָב 03791介系词 בְּ + 名词,阳性单数כְּתָב文件、书册
וַיִּשְׁלַח 07971动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
בְּאַהֲבַת 00160介系词 בְּ + 名词,单阴附属形אַהֲבָה
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
עַמּוֹ 05971名词,单阳 + 3 单阳词尾עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
נְתָנְךָ 05414动词,Qal 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾נָתַן安放、置、放、递出
עֲלֵיהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 3.10
מֶלֶךְ 04428名词,阳性单数מֶלֶךְ君王



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License