原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
שְׂאִי |
05375 | 动词,Qal 祈使式单阴 | נָשָׂא | 高举、举起、背负、承担 | |
סָבִיב |
05439 | 名词,阳性单数 | סָבִיב | 四围、环绕 | |
עֵינַיִךְ |
05869 | 名词,双阴 + 2 单阴词尾 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。 |
וּרְאִי |
07200 | 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阴 | רָאָה | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |
כֻּלָּם |
03605 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | כֹּל | 各、全部、整個 | כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。 |
נִקְבְּצוּ |
06908 | 动词,Nif‘al 完成式 3 复 | קָבַץ | 聚集、招聚 | |
בָאוּ |
00935 | 动词,Qal 完成式 3 复 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
לָךְ |
09001 | 介系词 לְ + 2 单阴词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
חַי |
02416 | 形容词,阳性单数 | חַי | 活的 | |
אָנִי |
00589 | אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单 | אֲנִי | 我 | |
נְאֻם |
05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
כֻלָּם |
03605 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | כֹּל | 各、全部、整個 | כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。 |
כָּעֲדִי |
05716 | 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עֲדִי | 装饰品 | |
תִלְבָּשִׁי |
03847 | 动词,Qal 未完成式 2 单阴 | לָבֵשׁ לָבַשׁ | 穿戴 | |
וּתְקַשְּׁרִים |
07194 | 连接词 וְ + 动词,Pi‘el 未完成式 2 单阴 + 3 复阳词尾 | קָשַׁר | 绑 | |
כַּכַּלָּה |
03618 | 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | כַּלָּה | 新娘 | |