原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
תֹאמַר |
00559 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
אֱדוֹם |
00123 | 专有名词,国名 | אֱדוֹם | 以东 | 以东原意为「红色」。 |
רֻשַּׁשְׁנוּ |
07567 | 动词,Pu‘al 完成式 1 复 | רָשַׁשׁ | 毁坏 | |
וְנָשׁוּב |
07725 | 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 1 复 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |
וְנִבְנֶה |
01129 | 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 1 复 | בָּנָה | 建造 | |
חֳרָבוֹת |
02723 | 名词,阴性复数 | חָרְבָּה | 荒场、废墟 | |
כֹּה |
03541 | 副词 | כֹּה | 如此、这样 | |
אָמַר |
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名词,阳性复数 | צָבָא | 军队、战争、服役 | |
הֵמָּה |
01992 | 代名词 3 复阳 | הֵם | 他们 | |
יִבְנוּ |
01129 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | בָּנָה | 建造 | |
וַאֲנִי |
00589 | 连接词 וְ + 代名词 1 单 | אֲנִי | 我 | |
אֶהֱרוֹס |
02040 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | הָרַס | 破坏、撕裂 | |
וְקָרְאוּ |
07121 | 动词,Qal 连续式 3 复 | קָרָא | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |
לָהֶם |
09001 | 介系词 לְ + 3 复阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
גְּבוּל |
01366 | 名词,单阳附属形 | גְּבוּל | 边境、边界 | |
רִשְׁעָה |
07564 | 名词,阴性单数 | רִשְׁעָה | 邪恶、罪恶 | |
וְהָעָם |
05971 | 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
זָעַם |
02194 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | זָעַם | 生气、愤慨 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
עַד |
05704 | 介系词 | עַד | 直到、甚至 | |
עוֹלָם |
05769 | 名词,阳性单数 | עוֹלָם | 长久、古代、永遠 | |