原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
אֵלַי |
00413 | 介系词 אֶל + 1 单词尾 | אֶל | 对、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 |
יְהוָֹה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
בֶּן |
01121 | 名词,单阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | |
אָדָם |
00120 | 名词,阳性单数 | אָדָם | 人 | |
שִׂים |
07760 | 动词,Qal 祈使式单阳 | שִׂים | 放、置 | |
לִבְּךָ |
03820 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | לֵב | 心 | לֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。 |
וּרְאֵה |
07200 | 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳 | רָאָה | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |
בְעֵינֶיךָ |
05869 | 介系词 בְּ + 名词,双阴 + 2 单阳词尾 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。 |
וּבְאָזְנֶיךָ |
00241 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,双阴 + 2 单阳词尾 | אֹזֶן | 耳朵 | אֹזֶן 的双数为 אָזְנַיִם,双数附属形为 אָזְנֵי;用附属形来加词尾。 |
שְּׁמָע |
08085 | שְּׁמַע 的停顿型,动词,Qal 祈使式单阳 | שָׁמַע | Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 | |
אֵת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
אֲנִי |
00589 | 代名词 1 单 | אֲנִי | 我 | |
מְדַבֵּר |
01696 | 动词,Pi‘el 分词单阳 | דָּבַר | Pi‘el 讲、说、指挥 | |
אֹתָךְ |
00853 | אֹתְךָ 的停顿型,受词记号 + 2 单阴词尾 | אֵת | 不必翻译 | |
לְכָל |
03605 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
חֻקּוֹת |
02708 | 名词,复阴附属形 | חֻקָּה | 律例 | |
בֵּית |
01004 | 名词,单阳附属形 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
וּלְכָל |
03605 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
תּוֹרֹתָו |
08451 | 这是写型(从 תּוֹרֹתוֹ 而来),其读型为 תּוֹרֹתָיו。按读型,它是名词,复阴 + 3 单阳词尾 | תּוֹרָה | 训诲、律法 | 如按写型 תּוֹרֹתוֹ,它是名词,单阴 + 3 单阳词尾。单数時,תּוֹרָה 的附属形为 תּוֹרַת;用附属形来加词尾。复数時,תּוֹרָה 的复数为 תּוֹרֹת,复数附属形也是 תּוֹרֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְשַׂמְתָּ |
07760 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | שִׂים | 放、置 | |
לִבְּךָ |
03820 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | לֵב | 心 | לֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。 |
לִמְבוֹא |
03996 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | מָבוֹא | 入口、日落地 | |
הַבַּיִת |
01004 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
בְּכֹל |
03605 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | |
מוֹצָאֵי |
04161 | 名词,复阳附属形 | מוֹצָא | 出、泉源 | |
הַמִּקְדָּשׁ |
04720 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מִקְדָּשׁ | 圣所、神圣地方 | |