原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
כַּאֲשֶׁר |
00834 | 介系词 כְּ + 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5 |
יָצָא |
03318 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | יָצָא | 出去、出来、向前 | §2.34 |
מִבֶּטֶן |
00990 | 介系词 מִן + 名词,单阴附属形 | בֶּטֶן | 肚腹、子宫 | §5.3 |
אִמּוֹ |
00517 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | אֵם | 母亲、妈妈 | אֵם 的附属形也是 אֵם;用附属形来加词尾。§3.10 |
עָרוֹם |
06174 | 形容词,阳性单数 | עָרוֹם | 裸体的、光身的 | |
יָשׁוּב |
07725 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | §2.35 |
לָלֶכֶת |
01980 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | הָלַךְ | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §9.4 |
כְּשֶׁבָּא |
00935 | 介系词 כְּ + 关系词 שֶׁ + 动词,Qal 完成式 3 单阳 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | §2.34 |
וּמְאוּמָה |
03972 | 连接词 וְ + 不定代名词 | מְאוּמָה | 任何东西 | §5.8 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
יִשָּׂא |
05375 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | נָשָׂא | 高举、举起、背负、承担 | §2.35, 5.3 |
בַעֲמָלוֹ |
05999 | 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | עָמָל | 灾祸、患难、劳碌、工作 | עָמָל 的附属形为 עֲמַל;用附属形来加词尾。§2.19, 3.10 |
שֶׁיֹּלֵךְ |
01980 | 关系词 שֶׁ + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 | הָלַךְ | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §2.35 |
בְּיָדוֹ |
03027 | 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。§3.10 |