原文内容 | 原文直译 |
כִּילֹאיַעֲשֶׂהאֲדֹנָייְהוִהדָּבָר כִּיאִם-גָּלָהסוֹדוֹאֶל-עֲבָדָיוהַנְּבִיאִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 做 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主、主人 | |||
03069 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
01697 | 名词,阳性单数 | 话语、事情 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
01540 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 显露、揭開、移除、迁移 | |||
05475 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 谘商、大会 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
05650 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
05030 | 冠词 | 先知 |