原文内容 | 原文直译 |
וְהָיוּחַלְלֵייְהוָהבַּיּוֹםהַהוּא מִקְצֵההָאָרֶץוְעַד-קְצֵההָאָרֶץ לֹאיִסָּפְדוּוְלֹאיֵאָסְפוּוְלֹאיִקָּבֵרוּ לְדֹמֶןעַל-פְּנֵיהָאֲדָמָהיִהְיוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 作、是、成为、临到 | |||
02491 | 名词,复阳附属形 | 刺杀、致命伤 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 | ||
07097 | 介系词 | 结尾、极处 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
05704 | 连接词 | 直到 | |||
07097 | 名词,单阳附属形 | 结尾、极处 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05594 | 动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳 | 哀哭 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
00622 | 动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳 | 聚集、除去、收回、消灭 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
06912 | 埋葬 | ||||
01828 | 介系词 | 粪 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
06440 | 名词,复阳附属形 | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | |||
00127 | 冠词 | 地、土地、泥土的物料 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 作、是、成为、临到 |