CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 84 篇 8 节
原文内容 原文直译
יְהוָהאֱלֹהִיםצְבָאוֹתשִׁמְעָהתְפִלָּתִי
הַאֲזִינָהאֱלֹהֵייַעֲקֹבסֶלָה׃
(原文 84:9)万军之雅威上帝啊,求你听我的祷告!


雅各的上帝啊,求你侧耳而听!(细拉)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
שִׁמְעָה 08085动词,Qal 强调的祈使式单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
תְפִלָּתִי 08605名词,单阴 + 1 单词尾תְּפִלָּה祷告תְּפִלָּה 的附属形为 תְּפִלַּת;用附属形来加词尾。
הַאֲזִינָה 00238动词,Hif‘il 强调的祈使式单阳אָזַן侧耳听、留心听
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
סֶלָה 05542惊叹词סֶלָה举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License