CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 15 章 14 节
原文内容 原文直译
הַעֲנֵיקתַּעֲנִיקלוֹמִצֹּאנְךָוּמִגָּרְנְךָוּמִיִּקְבֶךָ
אֲשֶׁרבֵּרַכְךָיְהוָהאֱלֹהֶיךָתִּתֶּן-לוֹ׃
要从你羊群、你禾场、你酒榨之中多多的给他;


雅威―你的上帝怎样赐福你,你也要照样给他。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַעֲנֵיק 06059动词,Hif‘il 不定词独立形עָנַק戴上项炼为装饰
תַּעֲנִיק 06059动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳עָנַק戴上项炼为装饰
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
מִצֹּאנְךָ 06629介系词 מִן + 名词,单阴 + 2 单阳词尾צֹאןצֹאן 的附属形也是 צֹאן;用附属形来加词尾。
וּמִגָּרְנְךָ 01637连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,单阳 + 2 单阳词尾גֹּרֶן打谷场גֹּרֶן 为 Segol 名词,用基本型 גָּרְנְ 加词尾。
וּמִיִּקְבֶךָ 03342וּמִיִּקְבְךָ 的停顿型,连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,单阳 + 2 单阳词尾יֶקֶב酒榨יֶקֶב 为 Segol 名词,用基本型 יִקְב 加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
בֵּרַכְךָ 01288动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾בָּרַךְ I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
תִּתֶּן 05414动词,Qal 未完成式 2 单阳נָתַן赐、给תִּתֵּן- 前面,母音缩短变成 תִּתֶּן
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License