CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 15 章 19 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהבַּאֲכָלְכֶםמִלֶּחֶםהָאָרֶץ
תָּרִימוּתְרוּמָהלַיהוָה׃
你们吃那地的粮食,


就要举起(意思是分别出来)要献给雅威的礼物。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
בַּאֲכָלְכֶם 00398介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 אֲכֹל + 2 复阳词尾אָכַל吃、吞吃
מִלֶּחֶם 03899介系词 מִן + 名词,单阳附属形לֶחֶם麵包、食物
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
תָּרִימוּ 07311动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳רוּם高举、抬高、除掉、取出
תְרוּמָה 08641名词,阴性单数תְּרוּמָה供物、奉献
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License