CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 6 章 19 节
原文内容 原文直译
וּפָנִיתָאֶל-תְּפִלַּתעַבְדְּךָוְאֶל-תְּחִנָּתוֹ
יְהוָהאֱלֹהָי
לִשְׁמֹעַאֶל-הָרִנָּהוְאֶל-הַתְּפִלָּה
אֲשֶׁרעַבְדְּךָמִתְפַּלֵּללְפָנֶיךָ׃
…求祢转向祢仆人的祷告和他的恳求,(…处填入下行)


喔雅威―我的上帝啊,

俯听…呼喊和祷告。(…处填入下行)

祢仆人在祢面前祈祷的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּפָנִיתָ 06437动词,Qal 连续式 2 单阳פָּנָה转向、照顾
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
תְּפִלַּת 08605名词,单阴附属形תְּפִלָּה祷告
עַבְדְּךָ 05650名词,单阳 + 2 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
וְאֶל 00413连接词 וְ + 介系词אֶל对、向、往
תְּחִנָּתוֹ 08467名词,单阴 + 3 单阳词尾תְּחִנָּה恩惠、恳求תְּחִנָּה 的附属形为 תְּחִנַּת;用附属形来加词尾。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהָי 00430אֱלֹהַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明
לִשְׁמֹעַ 08085介系词 לְ+ 动词,Qal 不定词附属形שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הָרִנָּה 07440冠词 הַ + 名词,阴性单数רִנָּה呼喊、欢呼、喜乐
וְאֶל 00413连接词 וְ + 介系词אֶל对、向、往
הַתְּפִלָּה 08605冠词 הַ + 名词,阴性单数תְּפִלָּה祷告
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
עַבְדְּךָ 05650名词,单阳 + 2 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
מִתְפַּלֵּל 06419动词,Hitpa‘el 分词单阳פָּלַלQal 祷告,Hitpa‘el 祷告、代求
לְפָנֶיךָ 03942介系词 לִפְנֵי + 2 单阳词尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License