原文内容 | 原文直译 |
וַיִּשְׂרְפוּאֶת-בֵּיתהָאֱלֹהִים וַיְנַתְּצוּאֵתחוֹמַתיְרוּשָׁלָםִ וְכָל-אַרְמְנוֹתֶיהָשָׂרְפוּבָאֵשׁ וְכָל-כְּלֵימַחֲמַדֶּיהָלְהַשְׁחִית׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08313 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 燃烧 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
01004 | 名词,单阳附属形 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
00430 | 冠词 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.6, 2.20, 2.15 | ||
05422 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳 | 拆毁 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02346 | 名词,单阴附属形 | 城墙、墙壁 | |||
03389 | 耶路撒冷 | ||||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00759 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 堡垒、宫殿 | |||
08313 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 燃烧 | |||
00784 | 介系词 | 火 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03627 | 名词,复阳附属形 | 器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品 | |||
04261 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 喜爱、悦人的、珍贵的事务 | |||
07843 | 介系词 | 毁灭 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |