原文内容 | 原文直译 |
חָטָאנוּעִם-אֲבוֹתֵינוּ הֶעֱוִינוּהִרְשָׁעְנוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02398 | 动词,Qal 完成式 1 复 | Qal 错過、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己 | |||
05973 | 介系词 | 跟、与、和、靠近 | |||
00001 | 名词,复阳 + 1 复词尾 | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |||
05753 | 动词,Hif‘il 完成式 1 复 | I. 弯曲、扭曲、翻转,II. 行不义 | |||
07561 | 动词,Hif‘il 完成式 1 复 | 行恶、犯罪、定罪 |