原文内容 | 原文直译 |
וְאָרַחלְחֶבְרָהעִם-פֹּעֲלֵיאָוֶן וְלָלֶכֶתעִם-אַנְשֵׁי-רֶשַׁע׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00732 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 游走、旅行 | |||
02274 | 介系词 | 相伴、 结交 | |||
05973 | 介系词 | 跟、与、和、靠近 | |||
06466 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 制造、工作 | 这個分词在此作名词「做…的人」解。 | ||
00205 | 名词,阳性单数 | 邪恶、罪孽、患难、悲伤、偶像 | |||
01980 | 连接词 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
05973 | 介系词 | 跟、与、和、靠近 | |||
00376 | 名词,复阳附属形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
07562 | 名词,阳性单数 | 邪恶、犯罪 |