哥林多后书 3章7节 到 3章11节   背景资料  上一笔  下一笔
  四、保罗比较新约与旧约的职份,并鼓励信徒除去内心的遮蔽,追求新约所应许的荣光。#3:7-4:6|
    (一)新约职份与旧约职份的比较 #3:7-11|
          ◎此段背景是#出 34:29-35|。
          ●「职事」:SNG01248,指「服事的职务」,此字源自於SNG01249,指「服事的人」,
                      SNG01249曾用於 #3:6|「新约的执事」的「执事」,SNG01248的意义是
                      「服事」、「职份」、「任务」。
          ●「属死的职事」:SNG03588+SNG01248+SNG03588+SNG02288,「死亡的事工」。
          ◎旧约的职份是基於「条文律法」,是叫人死、定罪的职份,拥有短暂、依稀的荣光。而
            新约的职份是圣灵的工作,是叫人活、称义的职份,拥有永久、极大的荣光,其平行对
            比如下:
            a.属死的职事 #3:7|  – 属灵的职事 #3:8|
            b.定罪的职事 #3:9|  – 称义的职事 #3:9|
            c.已有的荣光 #3:10| – 极大的荣光 #3:10|
            d.那正被废的 #3:11| – 这长存的 #3:11|   
          ●「尚且有」荣光:SNG01096,「发生」、「成为」、「到场」。这里是带介词和副词,
							意思是「在」、「处於」、「有经验」。
          ●「尚且有荣光」:SNG01096+SNG01722+SNG01391,「成为在荣耀中」,当摩西和神说话
                            时,从神领受律法,脸上暂時沾染了神的荣光#出 34:29-35|。
          ●以色列「人」:SNG05207,「后裔」、「儿子」。
          ●不能「定睛看」他:SNG00816,「凝视」、「盯著看」。
          ●「渐渐退去的」:SNG02673,「使失效」、「使失去能力」。此字的动词型态是「现在
                            被动分词」,表示进行中,因此不少译本会翻「渐渐退去」或「渐渐
                            消失」。此字在#3:11,13|提到摩西脸上的帕子可以掩盖荣光使其失
                            效時也有用到。
          ●更「有荣光吗」:SNG01510+SNG01722+SNG01391,「是在荣耀中」。
          ●「何况那属灵的职事岂不更有荣光吗」:直译为「属灵的事奉怎么可能不更是在荣耀中
                                                」。
          ●「定罪」的职事:SNG02633,「宣告有罪」,圣经中仅出现於#林后 3:9;7:3|。
          ●「若是定罪的职事有荣光」:直译为「因为若荣耀是在定罪的事奉中」。
          ●「称义」的职事:SNG01343,「正直」、「公义」,没有「称」字。
          ●「就越发大了」:SNG04183+SNG03123+SNG04052,「更加大而极其丰富」。
          ●「从前有荣光的」:SNG01392,「使荣耀」,原文型态是過去完成分词。表示摩西的事
                              工在保罗眼里已经不再是神彰显荣光的管道。
          ●这「极大的」荣光:SNG05235,「超越」、「凌驾」、「胜過」、「突出的」、「超過
                              的」。
          ●「废掉的」:SNG02673,「使失效」、「使失去能力」、「废除」。原文和#3:7|「渐
                        渐退去的」一样,原文型态也是「现在被动分词」。
          ●「长存的」:SNG03306,「继续存活」、「持续」。
          ●#3:7|「渐渐退去」,#3:11|「废掉」,都是现在分词,有进行中的意思。保罗承认在
            他那時候,旧约事工还没有完全停止。
          ◎其实旧约的任务因为新约的到来而将渐渐失去作用#来 8:13|,保罗正是承接这新约的
            职分,这個职分是胜過犹太派信徒坚持的「旧约律法」的。