CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 45 章 28 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶריִשְׂרָאֵלרַבעוֹד-יוֹסֵףבְּנִיחָי
אֵלְכָהוְאֶרְאֶנּוּבְּטֶרֶםאָמוּת׃
以色列说:「赞!我的儿子约瑟还活著,


趁我死以前,我要去见他(一面)。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名יִשְׂרָאֵל以色列
רַב 07227形容词,阳性单数רַבI. 形容词:大量的、充足的、足够,II. 名词:统帅、首领。§2.14, 2.16
עוֹד 05750副词עוֹד再、仍然、持续
יוֹסֵף 03130专有名词,人名יוֹסֵף约瑟约瑟原意为「雅威使增添」。
בְּנִי 01121名词,单阳 + 1 单词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。§3.10
חָי 02416חַי 的停顿型,形容词,阳性单数חַי活的
אֵלְכָה 01980动词,Qal 鼓励式 1 单הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去§2.35, 12.2
וְאֶרְאֶנּוּ 07200连接词 וְ + 动词,Qal 情感的未完成式 1 单 + 3 单阳词尾רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明§12.1
בְּטֶרֶם 02962介系词 בְּ + 副词טֶרֶם以前
אָמוּת 04191动词,Qal 未完成式 1 单מוּת死、杀死、治死



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License