原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּצֵאעֶבֶד-מֶלֶךְמִבֵּיתהַמֶּלֶךְ וַיְדַבֵּראֶל-הַמֶּלֶךְלֵאמֹר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03318 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 出去、出来、向前 | |||
05663 | 专有名词,人名 | 以伯•米勒 | |||
05663 | 专有名词,人名 | 以伯•米勒 | |||
01004 | 介系词 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
01696 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
00559 | 介系词 | 说、回答、承诺、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 |