CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 65 章 7 节
原文内容 原文直译
עֲוֹנֹתֵיכֶםוַעֲוֹנֹתאֲבוֹתֵיכֶםיַחְדָּו
אָמַריְהוָה
אֲשֶׁרקִטְּרוּעַל-הֶהָרִים
וְעַל-הַגְּבָעוֹתחֵרְפוּנִי
וּמַדֹּתִיפְעֻלָּתָםרִאשֹׁנָהעֶל-חֵיקָם׃
你们的罪孽和你们列祖的罪孽(全都)一起,


…雅威(这样)说。(…处填入下三行)

就是在山上烧香,

且在岗上亵渎我;

我也要将他们先前的报应量入他们的胸怀中。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עֲוֹנֹתֵיכֶם 05771名词,复阳 + 2 复阳词尾עָוֹן罪孽עָוֹן 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 עֲוֹנוֹת,复数附属形也是 עֲוֹנוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
וַעֲוֹנֹת 05771连接词 וְ + 名词,复阳附属形עָוֹן罪孽
אֲבוֹתֵיכֶם 00001名词,复阳 + 2 复阳词尾אָב父亲、祖先、师傅、開创者אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
יַחְדָּו 03162副词יַחְדָּו一起
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
קִטְּרוּ 06999动词,Pi‘el 完成式 3 复קָטַר烧香、薰
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
הֶהָרִים 02022冠词 הַ + 名词,阳性复数הַר
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
הַגְּבָעוֹת 01389冠词 הַ + 名词,阴性复数גִּבְעָה山、山丘
חֵרְפוּנִי 02778动词,Pi‘el 完成式 3 复 + 1 单词尾חָרַף辱骂
וּמַדֹּתִי 04058动词,Qal 连续式 1 单מָדַד
פְעֻלָּתָם 06468名词,单阴 + 3 复阳词尾פְּעֻלָּה报酬、薪资פְּעֻלָּה 的附属形为 פְּעֻלַּת;用附属形来加词尾。
רִאשֹׁנָה 07223形容词,阴性单数רִאשׁוֹן先前的、首先的、序数的第一
עֶל 00413这是把读型 אֶל 的母音标入写型 עַל 的子音所產出的混合字型。按读型 אֶל,它是介系词אֶל对、向、往如按写型 עַל,它是介系词(在…上面, SN 5921)。目前的翻译随马所拉学者采用读型 אֶל。BHS 建议采写型 עַל,且在这個字前面加 וְשִׁלַּמְתִּי,如第六节。§11.9
חֵיקָם 02436名词,单阳 + 3 复阳词尾חֵיק胸怀חֵיק 的附属形也是 חֵיק;用附属形来加词尾。§3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License