原文内容 | 原文直译 |
יַדְבֵּקיְהוָהבְּךָאֶת-הַדָּבֶר עַדכַּלֹּתוֹאֹתְךָמֵעַלהָאֲדָמָה אֲשֶׁר-אַתָּהבָא-שָׁמָּהלְרִשְׁתָּהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01692 | 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 | 紧紧跟随、黏住 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
01698 | 灾害、瘟疫 | ||||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
03615 | 动词,Pi‘el 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除 | |||
00853 | 受词记号 + 2 单阳词尾 | 不必翻译 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §5.3, 8.33 | ||
00127 | 冠词 | 地、土地、泥土的物料 | §2.20 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
00935 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 来、进入、临到、发生 | §11.3 | ||
08033 | 副词 + 指示方向的词尾 | 那里 | §8.25 | ||
03423 | 介系词 | 夺取、获得、赶出、破坏、继承 | §9.4, 10.2, 3.10 |