原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
שָׂא |
05375 | 动词,Qal 祈使式单阳 | נָשָׂא | 高举、举起、背负、承担 | |
נָא |
04994 | 语助词 | נָא | 作为鼓励语的一部份 | |
לְפֶשַׁע |
06588 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | פֶּשַׁע | 背叛、過犯 | |
אֲמָתֶךָ |
00519 | אֲמָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 | אָמָה | 使女、婢女 | אָמָה 的附属形为 אָמַת(未出现);用附属形来加词尾。 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
עָשֹׂה |
06213 | 动词,Qal 不定词独立形 | עָשָׂה | 做 | |
יַעֲשֶׂה |
06213 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | עָשָׂה | 做 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
לַאדֹנִי |
00113 | 介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 单词尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的附属形为 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。 |
בַּיִת |
01004 | 名词,阳性单数 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
נֶאֱמָן |
00539 | 动词,Nif‘al 分词单阳 | אָמַן | Qal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
מִלְחֲמוֹת |
04421 | 名词,复阴附属形 | מִלְחָמָה | 战争 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֲדֹנִי |
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的附属形为 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。 |
נִלְחָם |
03898 | 动词,Nif‘al 分词单阳 | לָחַם | I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃 | |
וְרָעָה |
07451 | 连接词 וְ + 名词,阴性单数 | רָעָה | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
תִמָּצֵא |
04672 | 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴 | מָצָא | 寻找、追上、获得、发现 | |
בְךָ |
09002 | 介系词 בְּ + 2 单阳词尾 | בְּ | 在、用、藉著、与、敌对 | |
מִיָּמֶיךָ |
03117 | 介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | יוֹם | 日子、時候 | יוֹם 的复数为 יָמִים,复数附属形为 יְמֵי;用附属形来加词尾。 |