CBOL 旧约 Parsing 系统

耶力米哀歌 第 1 章 18 节
原文内容 原文直译
צַדִּיקהוּאיְהוָהכִּיפִיהוּמָרִיתִי
שִׁמְעוּ-נָאכָלָעַמִּים
וּרְאוּמַכְאֹבִי
בְּתוּלֹתַיוּבַחוּרַיהָלְכוּבַשֶּׁבִי׃ס
雅威他是公义的!我违背了他的命令。


众民哪,请听,

来看我的痛苦;

我的少女和我的年轻人都被掳去。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
צַדִּיק 06662形容词,阳性单数צַדִּיק公义的
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
פִיהוּ 06310名词,单阳 + 3 单阳词尾פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。
מָרִיתִי 04784动词,Qal 完成式 1 单מָרָה悖逆、背叛
שִׁמְעוּ 08085动词,Qal 祈使式复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
ָעַמִּים 05971这是写型 עַמִּים 和读型 הָעַמִּים 的混合型。按读型,它是冠词 הַ + 名词,阳性复数עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
וּרְאוּ 07200连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
מַכְאֹבִי 04341名词,单阳 + 1 单词尾מַכְאוֹב痛苦、忧伤מַכְאֹב 的附属形也是 מַכְאֹב;用附属形来加词尾。
בְּתוּלֹתַי 01330名词,复阴 + 1 单词尾בְּתוּלָה处女בְּתוּלָה 的复数为 בְּתוּלוֹת,复数附属形也是 בְּתוּלוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וּבַחוּרַי 00970连接词 וְ + 名词,复阳 + 1 单词尾בָּחוּר年轻人בָּחוּר 的复数为 בָּחוּרִים,复数附属形为 בָּחוּרֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
הָלְכוּ 01980动词,Qal 完成式 3 复הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
בַשֶּׁבִי 07628בַשְּׁבִי 的停顿型,介系词 בְּ +冠词 הַ + 名词,阳性单数שְׁבִי被掳、俘虏
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License