原文内容 | 原文直译 |
גַּם-עַתָּההִתְיַצְּבוּ וּרְאוּאֶת-הַדָּבָרהַגָּדוֹלהַזֶּה אֲשֶׁריְהוָהעֹשֶׂהלְעֵינֵיכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01571 | 副词 | 也 | |||
06258 | 副词 | 现在 | |||
03320 | 动词,Hitpa‘el 祈使式复阳 | 站立、处於 | |||
07200 | 连接词 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01697 | 冠词 | 事情、言语、话语 | |||
01419 | 冠词 | 大的、伟大的 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
06213 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 做 | |||
05869 | 介系词 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 |