原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
הִנְנִי |
02009 | 指示词 הִנֵּה + 1 单词尾 | הִנֵּה | 看哪 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |
נִבְּאֵי |
05012 | 动词,Nif‘al 分词,复阳附属形 | נָבָא | 预言 | |
חֲלֹמוֹת |
02472 | 名词,复阳附属形 | חֲלוֹם | 梦 | |
שֶׁקֶר |
08267 | 名词,阳性单数 | שֶׁקֶר | 虚假 | |
נְאֻם |
05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
וַיְסַפְּרוּם |
05608 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳 + 3 复阳词尾 | סָפַר | 1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记 | |
וַיַּתְעוּ |
08582 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳 | תָּעָה | 迷糊、错误 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
עַמִּי |
05971 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。 |
בְּשִׁקְרֵיהֶם |
08267 | 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | שֶׁקֶר | 虚假 | שֶׁקֶר 的复数为 שְׁקָרִים,复数附属形为 שְׁקָרֵי(未出现);用附属形来加词尾。 |
וּבְפַחֲזוּתָם |
06350 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | פַּחֲזוּת | 鲁莽、轻率 | פַּחֲזוּת 的附属形也是 פַּחֲזוּת(未出现);用附属形来加词尾。 |
וְאָנֹכִי |
00595 | 连接词 וְ + 代名词 1 单 | אָנֹכִי | 我 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
שְׁלַחְתִּים |
07971 | 动词,Qal 完成式 1 单 + 3 复阳词尾 | שָׁלַח | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
צִוִּיתִים |
06680 | 动词,Pi‘el 完成式 1 单 + 3 复阳词尾 | צָוָה | Pi‘el 命令、吩咐 | |
וְהוֹעֵיל |
03276 | 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 不定词独立形 | יָעַל | 获益、得利 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
יוֹעִילוּ |
03276 | 动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 | יָעַל | 获益、得利 | |
לָעָם |
05971 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |
הַזֶּה |
02088 | 冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数 | זֶה | 这個 | |
נְאֻם |
05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |