原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וּמֶה |
04100 | 连接词 וְ + 疑問代名词 | מָה מַה | 什么、为何 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
תִשָּׂא |
05375 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | נָשָׂא | 高举、举起、背负、承担 | |
פִשְׁעִי |
06588 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | פֶּשַׁע | 背叛、過犯 | פֶּשַׁע 为 Segol 名词,用基本型 פִּשְׁע 加词尾。 |
וְתַעֲבִיר |
05674 | 连接词 וְ + 动词,Hifil 未完成式 2 单阳 | עָבַר | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
עֲוֹנִי |
05771 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | עָוֹן | 罪孽 | עָוֹן 的附属形为 עֲוֹן;用附属形来加词尾。 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
עַתָּה |
06258 | 副词 | עַתָּה | 现在 | |
לֶעָפָר |
06083 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עָפָר | 尘土 | |
אֶשְׁכָּב |
07901 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | שָׁכַב | 躺卧、同寝 | |
וְשִׁחֲרְתַּנִי |
07836 | 动词,Pi‘el 连续式 2 单阳 + 1 单词尾 | שָׁחַר | 寻求、寻找 | |
וְאֵינֶנִּי |
00369 | 连接词 וְ + 副词 אַיִן + 1 单词尾 | אַיִן | 不存在、没有 | אַיִן 用附属形 אֵין 来加词尾。§12.3, 12.9, 14.8 |
פ |
09015 | 段落符号 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |