原文内容 | 原文直译 |
וְהָיְתָהכַשְׂדִּיםלְשָׁלָל כָּל-שֹׁלְלֶיהָיִשְׂבָּעוּ נְאֻם-יְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
03778 | 专有名词,族名,阳性复数 | 迦勒底、迦勒底人 | |||
07998 | 介系词 | 战利品、掳物、获利 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 所有、全部、整個、各 | §3.8 | ||
07997 | 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阴词尾 | 抽出、抢夺 | 这個分词在此作名词「抢夺者」解。 | ||
07646 | 满足、饱足 | ||||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 |