CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 43 章 18 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראֵלַיבֶּן-אָדָם
כֹּהאָמַראֲדֹנָייְהוִה
אֵלֶּהחֻקּוֹתהַמִּזְבֵּחַבְּיוֹםהֵעָשׂוֹתוֹ
לְהַעֲלוֹתעָלָיועוֹלָהוְלִזְרֹקעָלָיודָּם׃
他对我说:「人子啊,


主上帝如此说:

这些是祭坛建造時的规例,

让人把燔祭献在其上,把血洒在其上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל对、向、往§8.12, 5.5, 3.10
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的标音。§4.2, 11.9
אֵלֶּה 00428指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些
חֻקּוֹת 02708名词,复阴附属形חֻקָּה律例
הַמִּזְבֵּחַ 04196冠词 הַ + 名词,阳性单数מִזְבֵּחַ祭坛
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
הֵעָשׂוֹתוֹ 06213动词,Nif‘al 不定词附属形 הֵעָשׂוֹת + 3 单阳词尾עָשָׂה
לְהַעֲלוֹת 05927介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 הַעֲלוֹתעָלָה上去、升高、生长、献上
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 5.5, 3.10
עוֹלָה 05930名词,阴性单数עֹלָה燔祭、阶梯
וְלִזְרֹק 02236连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 זְרֹקזָרַק播种、分散
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 5.5, 3.10
דָּם 01818名词,阳性单数דָּם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License