原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיָּבֹא |
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
גָד |
01410 | 专有名词,人名 | גָּד | 迦得 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
דָּוִד |
01732 | 专有名词,人名 | דָּוִיד דָּוִד | 大卫 | |
וַיַּגֶּד |
05046 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | נָגַד | Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知 | |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1, 8.10 |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
הֲתָבוֹא |
00935 | 疑問词 הֲ + 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
לְךָ |
09001 | 介系词 לְ + 2 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
שֶׁבַע |
07651 | 名词,阳性单数 | שִׁבְעָה שֶׁבַע | 数目的「七」 | |
שָׁנִים |
08141 | 名词,阴性复数 | שָׁנָה | 年、岁 | |
רָעָב |
07458 | 名词,阳性单数 | רָעָב | 饥饿、饥荒 | |
בְּאַרְצֶךָ |
00776 | בְּאַרְצְךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | אֶרֶץ | 地、邦国、疆界 | אֶרֶץ 为 Segol 名词,用基本型 אַרְצ 来加词尾。§3.2, 3.18, 6.4, 6.5 |
אִם |
00518 | 连接词 | אִם | 若、如果、或是、不是 | |
שְׁלֹשָׁה |
07969 | 名词,阴性单数 | שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ | 数目的「三」 | |
חֳדָשִׁים |
02320 | 名词,阳性复数 | חֹדֶשׁ | 新月、初一 | |
נֻסְךָ |
05127 | 动词,Qal 不定词附属形 + 2 单阳词尾 | נוּס | 逃走 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
צָרֶיךָ |
06862 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | צַר | I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人 | צַר 的复数为 צָרִים,复数附属形为 צָרֵי;用附属形来加词尾。 |
וְהוּא |
01931 | 连接词 וְ + 代名词 3 单阳 | הוּא | 他 | |
רֹדְפֶךָ |
07291 | רֹדְפְךָ 的停顿型,动词,Qal 主动分词,单阳 + 2 单阳词尾 | רָדַף | 追求、追 | |
וְאִם |
00518 | 连接词 וְ + 连接词 | אִם | 若、如果、或是、不是 | |
הֱיוֹת |
01961 | 动词,Qal 不定词附属形 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
שְׁלֹשֶׁת |
07969 | 名词,单阴附属形 | שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ | 数目的「三」 | |
יָמִים |
03117 | 名词,阳性复数 | יוֹם | 日子、時候 | |
דֶּבֶר |
01698 | 名词,阳性单数 | דֶּבֶר | 灾害、瘟疫 | |
בְּאַרְצֶךָ |
00776 | בְּאַרְצְךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | אֶרֶץ | 地、邦国、疆界 | אֶרֶץ 用基本型 אַרְצ 来加词尾。§3.2 |
עַתָּה |
06258 | 副词 | עַתָּה | 现在 | |
דַּע |
03045 | 动词,Qal 祈使式单阳 | יָדַע | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |
וּרְאֵה |
07200 | 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳 | רָאָה | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |
מָה |
04100 | 疑問代名词 | מָה מַה | 什么、为何 | |
אָשִׁיב |
07725 | 动词,Hif‘il 未完成式 1 单 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |
שֹׁלְחִי |
07971 | 动词,Qal 主动分词,单阳 + 1 单词尾 | שָׁלַח | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
דָּבָר |
01697 | 名词,阳性单数 | דָּבָר | 言语、话语、事情 | |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |