CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 1 章 8 节
原文内容 原文直译
וְנוֹתְרָהבַת-צִיּוֹן
כְּסֻכָּהבְכָרֶם
כִּמְלוּנָהבְמִקְשָׁה
כְּעִירנְצוּרָה׃
剩下的女子锡安,


好似在葡萄园里的草棚,

如同在瓜田中的茅屋,

(又)像被围困的城邑。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְנוֹתְרָה 03498动词,Nif‘al 完成式 3 单阴יָתַר剩、仅存
בַת 01323名词,阴性单数בַּת女儿、女子、孫女、成员、乡镇在此指「城」。
צִיּוֹן 06726专有名词,地名צִיּוֹן锡安
כְּסֻכָּה 05521介系词 כְּ + 名词,阴性单数סֻכָּה遮蔽所、亭子、灌林丛、草棚
בְכָרֶם 03754בְכֶרֶם 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,阳性单数כֶּרֶם葡萄园§3.2
כִּמְלוּנָה 04412介系词 כְּ + 名词,阴性单数מְלוּנָה小屋
בְמִקְשָׁה 04750介系词 בְּ + 名词,阴性单数מִקְשָׁה瓜田
כְּעִיר 05892介系词 כְּ + 名词,阴性单数עִיר城邑、城镇
נְצוּרָה 05341动词,Qal 被动分词单阴נָצַר谨守、遵守、保护、封锁§8.5



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License