CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 4章 28节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐπλήσθησαν πάντες θυμοῦ ἐν τῇ συναγωγῇ
会堂里的所有人...都充满忿怒,(...处填入下一行)
ἀκούοντες ταῦτα
听见这些话

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐπλήσθησαν 04130动词第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 复数  πίμπλημι充满
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 θυμοῦ 02372名词所有格 单数 阳性  θυμός忿怒、憎恶
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「藉著、在...里面、因为」
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 συναγωγῇ 04864名词间接受格 单数 阴性  συναγωγή会堂、集会处
 ἀκούοντες 00191动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  ἀκούω听见、聆听
 ταῦτα 03778指示代名词直接受格 复数 中性  οὗτος这個


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画