原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיִּתְקְעוּ |
08628 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | תָּקַע | 吹、钉、敲击 | |
שְׁלֹשֶׁת |
07969 | 名词,单阴附属形 | שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ | 数目的「三」 | |
הָרָאשִׁים |
07218 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | רֹאשׁ | 头、起头、山顶、领袖 | |
בַּשּׁוֹפָרוֹת |
07782 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | שׁוֹפָר | 角 | שׁוֹפָר 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 שׁוֹפָרוֹת。 |
וַיִּשְׁבְּרוּ |
07665 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | שָׁבַר | Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受损伤、遭粉碎 | |
הַכַּדִּים |
03537 | 冠词 הַ + 名词,阴性复数 | כַּד | 瓶、罐 | כַּד 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式 כַּדּים。 |
וַיַּחֲזִיקוּ |
02388 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳 | חָזַק | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |
בְיַד |
03027 | 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形 | יָד | 手、边、力量、权势 | |
שְׂמאוֹלָם |
08040 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | שְׂמֹאל | 左手、左边 | שְׂמֹאל 的附属形也是 שְׂמֹאל;用附属形来加词尾。 |
בַּלַּפִּדִים |
03940 | 介系词 בְּ + 冠词 הְ + 名词,阳性复数 | לַפִּיד | 火炬、火把 | |
וּבְיַד |
03027 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形 | יָד | 手、边、力量、权势 | |
יְמִינָם |
03225 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | יָמִין | 右手、右边、南方 | יָמִין 的附属形为 יְמִין;用附属形来加词尾。 |
הַשּׁוֹפָרוֹת |
07782 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | שׁוֹפָר | 角 | |
לִתְקוֹעַ |
08628 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | תָּקַע | 吹、钉、敲击 | |
וַיִּקְרְאוּ |
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | קָרָא | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |
חֶרֶב |
02719 | 名词,阴性单数 | חֶרֶב | 刀、刀劍 | |
לַיהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
וּלְגִדְעוֹן |
01439 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 专有名词,人名 | גִּדְעוֹן | 基甸 | |