CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 37 篇 27 节
原文内容 原文直译
סוּרמֵרָעוַעֲשֵׂה-טוֹב
וּשְׁכֹןלְעוֹלָם׃
你当離恶行善,


就可永遠安居。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
סוּר 05493动词,Qal 祈使式单阳סוּרQal 離開、转離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转離
מֵרָע 07451מֵרַע 的停顿型,介系词 מִן + 名词,阳性单数רַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸
וַעֲשֵׂה 06213连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳עָשָׂה
טוֹב 02896名词,阳性单数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
וּשְׁכֹן 07931连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳שָׁכַן居住、定居、安置、停留
לְעוֹלָם 05769介系词 לְ + 名词,阳性单数עוֹלָם长久、古代、永遠



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License