CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 14 章 23 节
原文内容 原文直译
וְשַׂמְתִּיהָלְמוֹרַשׁקִפֹּד
וְאַגְמֵי-מָיִם
וְטֵאטֵאתִיהָבְּמַטְאֲטֵאהַשְׁמֵד
נְאֻםיְהוָהצְבָאוֹת׃פ
我必使它为箭猪所得,


又变为水池;

我要用毁灭的扫帚扫净它。

这是万军之雅威(说)的话。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשַׂמְתִּיהָ 07760动词,Qal 连续式 1 单 + 3 单阴词尾שִׂים使、置、放
לְמוֹרַשׁ 04180介系词 לְ + 名词,单阳附属形מוֹרָשׁ所得、拥有、占有
קִפֹּד 07090名词,阳性单数קִפֹּד箭猪
וְאַגְמֵי 00098连接词 וְ + 名词,复阳附属形אֲגַם水池
מָיִם 04325מַיִם 的停顿型,名词,阳性复数מַיִם
וְטֵאטֵאתִיהָ 02894动词,Pilpel 连续式 1 单 + 3 单阴词尾טוּא扫净、扫除
בְּמַטְאֲטֵא 04292介系词 בְּ + 名词,单阳附属形מַטְאֲטֵא扫帚
הַשְׁמֵד 08045动词,Hif‘il 不定词独立形שָׁמַד拆毁、灭绝、毁灭
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License