CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 36 篇 2 节
原文内容 原文直译
כִּי-הֶחֱלִיקאֵלָיובְּעֵינָיו
לִמְצֹאעֲוֹנוֹלִשְׂנֹא׃
(原文 36:3)他在自己眼前谄媚自己,


以致无法察觉自己的罪孽来恨恶(它)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
הֶחֱלִיק 02505动词,Hif‘il 完成式 3 单阳חָלַקI. 分割、分配 ,II. 平滑、谄媚
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 5.5, 3.10
בְּעֵינָיו 05869介系词 בְּ + 名词,双阴 + 3 单阳词尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
לִמְצֹא 04672介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形מָצָא寻找、追上、获得、发现
עֲוֹנוֹ 05771名词,单阳 + 3 单阳词尾עָוֹן罪孽עָוֹן 的附属形为 עֲוֹן;用附属形来加词尾。
לִשְׂנֹא 08130介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׂנֵא



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License