原文内容 | 原文直译 |
אִם-יְבַלְּעֶנּוּמִמְּקוֹמוֹ וְכִחֶשׁבּוֹלֹארְאִיתִיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
01104 | 动词,Pi‘el 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 毁坏、吞吃 | |||
04725 | 介系词 | 地方 | |||
03584 | 动词,Pi‘el 连续式 3 单阳 | Qal 变消瘦,Nifi‘al 畏缩,Pi‘el 欺骗、虚伪、畏缩,Hitpa‘el 畏缩 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07200 | 动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 |