原文内容 | 原文直译 |
מִייָכִיןלָעֹרֵבצֵידוֹ כִּי-יְלָדָואֶל-אֵליְשַׁוֵּעוּ יִתְעוּלִבְלִי-אֹכֶל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04310 | 疑問代名词 | 谁 | |||
03559 | 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 | Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好 | |||
06158 | 介系词 | 乌鸦 | |||
06718 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 猎物、食物 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
03206 | 这是写型,读型为 | 孩子、儿童、少年、幼熊 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00410 | 名词,阳性单数 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
07768 | 动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳 | 呼喊、呼求 | |||
08582 | 词,Qal 未完成式 3 复阳 | 徘徊、走错路、走偏 | |||
01097 | 介系词 | 没有 | |||
00400 | 名词,阳性单数 | 食物 |