CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 45 章 18 节
原文内容 原文直译
כִּיכֹהאָמַר-יְהוָה
בּוֹרֵאהַשָּׁמַיִםהוּאהָאֱלֹהִים
יֹצֵרהָאָרֶץוְעֹשָׂהּ
הוּאכוֹנְנָהּלֹא-תֹהוּבְרָאָהּ
לָשֶׁבֶתיְצָרָהּ
אֲנִייְהוָהוְאֵיןעוֹד׃
因为雅威,…如此说:(…处填入下四行)


就是创造诸天—他是上帝—、

形塑大地并且造了它(原文用阴性,指地,下同)

—他坚立它,并非创造它为空虚,

而是要形塑它给人居住—的那一位

「我是雅威,而且再没有别的了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
כֹה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בּוֹרֵא 01254动词,Qal 主动分词单阳בָּרָאQal 创造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己这個分词在此作名词「创造者」解。
הַשָּׁמַיִם 08064冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
יֹצֵר 03335动词,Qal 主动分词单阳יָצַר造作、形成这個分词在此作名词「形塑者」解。
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וְעֹשָׂהּ 06213连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 单阴词尾עָשָׂה这個分词在此作名词「造...的人」解。
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
כוֹנְנָהּ 03559动词,Po‘lel 完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾כּוּןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好§20.1
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
תֹהוּ 08414名词,阳性单数תֹּהוּ虚无
בְרָאָהּ 01254动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾בָּרָאQal 创造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己
לָשֶׁבֶת 03427介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形יָשַׁב居住、坐、停留
יְצָרָהּ 03335动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾יָצַר造作、形成
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְאֵין 00369连接词 וְ + 副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
עוֹד 05750副词עוֹד再、仍然、持续



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License