CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 109 篇 20 节
原文内容 原文直译
זֹאתפְּעֻלַּתשֹׂטְנַימֵאֵתיְהוָה
וְהַדֹּבְרִיםרָעעַל-נַפְשִׁי׃
这就是那与我作对的、…从雅威那里所受的报应。(…处填入下行)


用恶言议论我的人

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個
פְּעֻלַּת 06468名词,单阴附属形פְּעֻלָּה报酬、薪资
שֹׂטְנַי 07853动词,Qal 主动分词,复阳 + 1 单词尾שָׂטַן作对这個分词在此作名词「对头」解。
מֵאֵת 00854介系词 מִן + 介系词 אֵתאֵת与、跟、靠近
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְהַדֹּבְרִים 01696连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥这個分词在此作名词「说话者」解。
רָע 07451רַע 的停顿型,名词,阳性单数רַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License