CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 18 章 6 节
原文内容 原文直译
וְכִי-יָבֹאהַלֵּוִימֵאַחַדשְׁעָרֶיךָ
מִכָּל-יִשְׂרָאֵלאֲשֶׁר-הוּאגָּרשָׁם
וּבָאבְּכָל-אַוַּתנַפְשׁוֹ
אֶל-הַמָּקוֹםאֲשֶׁר-יִבְחַריְהוָה׃
「利未人若離開…你的任何一個城门,(…处填入下行)


他寄居在那里的以色列中

一心願意来

到雅威所选择的地方,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכִי 03588连接词 וְ + 连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
יָבֹא 00935动词,Qal 未完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
הַלֵּוִי 03881冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数לֵוִי利未人
מֵאַחַד 00259介系词 מִן + 名词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
שְׁעָרֶיךָ 08179名词,复阳 + 2 单阳词尾שַׁעַר门、城门שַׁעַר 的复数为 שְׁעָרִים,复数附属形为 שַׁעֲרֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
מִכָּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
גָּר 01481动词,Qal 主动分词单阳גּוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕
שָׁם 08033副词שָׁם那里
וּבָא 00935动词,Qal 连续式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
אַוַּת 00185名词,单阴附属形אַוָּה意願、欲望
נַפְשׁוֹ 05315名词,单阴 + 3 单阳词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַמָּקוֹם 04725冠词 הַ + 名词,阳性单数מָקוֹם地方
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
יִבְחַר 00977动词,Qal 未完成式 3 单阳בָּחַר选择、拣选、挑选
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License