原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1, 8.10 |
דָּוִיד |
01732 | 专有名词,人名,长写法 | דָּוִיד דָּוִד | 大卫 | |
שְׁלֹמֹה |
08010 | 专有名词,人名 | שְׁלֹמֹה | 所罗门 | |
בְנִי |
01121 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。 |
נַעַר |
05288 | 名词,阳性单数 | נַעַר | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |
וָרָךְ |
07390 | וָרַךְ 的停顿型,连接词 וְ + 形容词,阳性单数 | רַךְ | 柔弱的 | |
וְהַבַּיִת |
01004 | 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
לִבְנוֹת |
01129 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | בָּנָה | 建造 | §9.4, 4.8, 11.15 |
לַיהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
לְהַגְדִּיל |
01431 | 介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | גָּדַל | 长大、变大 | |
לְמַעְלָה |
04605 | 介系词 לְ + 副词 מַעַל + 指示方向的词尾 ָה | מַעַל | 上面 | |
לְשֵׁם |
08034 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | שֵׁם | 名字 | |
וּלְתִפְאֶרֶת |
08597 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,阴性单数 | תִּפְאֶרֶת | 茂盛、尊荣、华美 | |
לְכָל |
03605 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
הָאֲרָצוֹת |
00776 | 冠词 הַ + 名词,阴性复数 | אֶרֶץ | 地、邦国、疆界 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
אָכִינָה |
03559 | 动词,Hif‘il 鼓励式 1 单 | כּוּן | Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好 | |
נָּא |
04994 | 语助词 | נָא | 作为鼓励语的一部份 | §9.8 |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
וַיָּכֶן |
03559 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | כּוּן | Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好 | |
דָּוִיד |
01732 | 专有名词,人名,长写法 | דָּוִיד דָּוִד | 大卫 | |
לָרֹב |
07230 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | רֹב | 多 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
מוֹתוֹ |
04194 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | מָוֶת | 死亡 | מָוֶת 的附属形为 מוֹת;用附属形来加词尾。 |