CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 33 章 13 节
原文内容 原文直译
מַדּוּעַאֵלָיורִיבוֹתָ
כִּיכָל-דְּבָרָיולֹא-יַעֲנֶה׃
你为何与他争论(说)


『他不回应他的任何一件事』?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מַדּוּעַ 04069副词מַדּוּעַ为什么
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 5.5, 3.10
רִיבוֹתָ 07378动词,Qal 完成式 2 单阳רִיב争辩、争讼
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
דְּבָרָיו 01697名词,复阳 + 3 单阳词尾דָּבָר话语、事情דָּבָר 的复数为 דְּבָרִים,复数附属形为 דִּבְרֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יַעֲנֶה 06030动词,Qal 未完成式 3 单阳עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License