CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 14 章 24 节
原文内容 原文直译
וְכִי-יִרְבֶּהמִמְּךָהַדֶּרֶךְ
כִּילֹאתוּכַלשְׂאֵתוֹ
כִּי-יִרְחַקמִמְּךָהַמָּקוֹם
אֲשֶׁריִבְחַריְהוָהאֱלֹהֶיךָלָשׂוּםשְׁמוֹשָׁם
כִּייְבָרֶכְךָיְהוָהאֱלֹהֶיךָ׃
…那路对你太长,(…处填入下第二、三行)


你不能把它带去,

若…那地方離你太遠,(…处依序填入下行)

雅威―你的上帝选择立他名的

因为雅威―你的上帝赐福给你,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכִי 03588连接词 וְ + 连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
יִרְבֶּה 07235动词,Qal 未完成式 3 单阳רָבָהI. 多、变多;II. 射(箭)§2.35
מִמְּךָ 04480介系词 מִן + 2 单阳词尾מִן从、出、離開
הַדֶּרֶךְ 01870冠词 הַ + 名词,阳性单数דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
תוּכַל 03201动词,Qal 未完成式 2 单阳יָכוֹל יָכֹל能够、有能力
שְׂאֵתוֹ 05375动词,Qal 不定词附属形 שְׂאֵת + 3 单阳词尾נָשָׂא高举、举起、背负、承担
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
יִרְחַק 07368动词,Qal 未完成式 3 单阳רָחַק遠離、迁移、扩张、在遠方
מִמְּךָ 04480介系词 מִן + 2 单阳词尾מִן从、出、離開
הַמָּקוֹם 04725冠词 הַ + 名词,阳性单数מָקוֹם地方
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
יִבְחַר 00977动词,Qal 未完成式 3 单阳בָּחַר选择、拣选、挑选
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
לָשׂוּם 07760介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שִׂים放、置
שְׁמוֹ 08034名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
שָׁם 08033副词שָׁם那里
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
יְבָרֶכְךָ 01288动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾בָּרַךְ I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License