原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
אַבְשָׁלוֹם |
00053 | 专有名词,人名 | אַבְשָׁלוֹם | 押沙龙 | |
וְכָל |
03605 | 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
אִישׁ |
00376 | 名词,单阳附属形 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 专有名词,国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
טוֹבָה |
02896 | 形容词,阴性单数 | טוֹב טוֹבָה | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | §2.14, 2.17 |
עֲצַת |
06098 | 名词,单阴附属形 | עֵצָה | 籌算、谘商、劝告 | |
חוּשַׁי |
02365 | 专有名词,人名 | חוּשַׁי | 户筛 | |
הָאַרְכִּי |
00757 | 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数 | אַרְכִּי | 亚基人 | |
מֵעֲצַת |
06098 | 介系词 מִן + 名词,单阴附属形 | עֵצָה | 籌算、谘商、劝告 | |
אֲחִיתֹפֶל |
00302 | 专有名词,人名 | אֲחִיתֹפֶל | 亚希多弗 | |
וַיהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 וַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按写型,它是连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 וַאֲדֹנָי,它是连接词 וְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
צִוָּה |
06680 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | צָוָה | Pi‘el 命令、吩咐 | §5.2 |
לְהָפֵר |
06565 | 介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | פָּרַר | I. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分開;II. Hif‘il 违背、破坏、废弃、无效 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
עֲצַת |
06098 | 名词,单阴附属形 | עֵצָה | 籌算、谘商、劝告 | |
אֲחִיתֹפֶל |
00302 | 专有名词,人名 | אֲחִיתֹפֶל | 亚希多弗 | |
הַטּוֹבָה |
02896 | 冠词 הַ + 形容词,阴性单数 | טוֹב טוֹבָה | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | §2.6, 2.20 |
לְבַעֲבוּר |
05668 | 介系词 לְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | עָבוּר | 为了 | בַּעֲבוּר 作介系词使用。 |
הָבִיא |
00935 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
אַבְשָׁלוֹם |
00053 | 专有名词,人名 | אַבְשָׁלוֹם | 押沙龙 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
הָרָעָה |
07451 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | רָעָה | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |