CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 23 章 32 节
原文内容 原文直译
הִנְנִיעַל-נִבְּאֵיחֲלֹמוֹתשֶׁקֶרנְאֻם-יְהוָה
וַיְסַפְּרוּםוַיַּתְעוּאֶת-עַמִּיבְּשִׁקְרֵיהֶםוּבְפַחֲזוּתָם
וְאָנֹכִילֹא-שְׁלַחְתִּיםוְלֹאצִוִּיתִים
וְהוֹעֵיללֹא-יוֹעִילוּלָעָם-הַזֶּה
נְאֻם-יְהוָה׃
这是雅威的话语:「我必与那些以假梦为预言,…先知反对(…处填入下行)


又述说这梦,以谎言和矜夸使我百姓走迷了路的

我并没有打发他们,也没有吩咐他们。

他们与这百姓毫无益处。」

这是雅威的话语。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִנְנִי 02009指示词 הִנֵּה + 1 单词尾הִנֵּה看哪
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
נִבְּאֵי 05012动词,Nif‘al 分词,复阳附属形נָבָא预言
חֲלֹמוֹת 02472名词,复阳附属形חֲלוֹם
שֶׁקֶר 08267名词,阳性单数שֶׁקֶר虚假
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיְסַפְּרוּם 05608动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳 + 3 复阳词尾סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
וַיַּתְעוּ 08582动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳תָּעָה迷糊、错误
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
עַמִּי 05971名词,单阳 + 1 单词尾עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
בְּשִׁקְרֵיהֶם 08267介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾שֶׁקֶר虚假שֶׁקֶר 的复数为 שְׁקָרִים,复数附属形为 שְׁקָרֵי(未出现);用附属形来加词尾。
וּבְפַחֲזוּתָם 06350连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾פַּחֲזוּת鲁莽、轻率פַּחֲזוּת 的附属形也是 פַּחֲזוּת(未出现);用附属形来加词尾。
וְאָנֹכִי 00595连接词 וְ + 代名词 1 单אָנֹכִי
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
שְׁלַחְתִּים 07971动词,Qal 完成式 1 单 + 3 复阳词尾שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
צִוִּיתִים 06680动词,Pi‘el 完成式 1 单 + 3 复阳词尾צָוָהPi‘el 命令、吩咐
וְהוֹעֵיל 03276连接词 וְ + 动词,Hif‘il 不定词独立形יָעַל获益、得利
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יוֹעִילוּ 03276动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳יָעַל获益、得利
לָעָם 05971介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License