CBOL 旧约 Parsing 系统

约拿书 第 2 章 9 节
原文内容 原文直译
וַאֲנִיבְּקוֹלתּוֹדָהאֶזְבְּחָה-לָּךְ
אֲשֶׁרנָדַרְתִּיאֲשַׁלֵּמָה
יְשׁוּעָתָהלַיהוָה׃ס
(原文2:10)但我要以感谢的声音献祭给你。


我所许的願,我必偿还。

救恩出於雅威。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַאֲנִי 00589连接词 וְ + 代名词 1 单אֲנִי
בְּקוֹל 06963介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קוֹל声音
תּוֹדָה 08426名词,阴性单数תּוֹדָה感谢、赞美
אֶזְבְּחָה 02076动词,Qal 鼓励式 1 单זָבַח屠宰、献祭
לָּךְ 09001לְּךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
נָדַרְתִּי 05087动词,Qal 完成式 1 单נָדַר许願
אֲשַׁלֵּמָה 07999动词,Pi‘el 鼓励式 1 单שָׁלַםQal 平安,Pi‘el 补偿、完成,Hif‘il 完成、了结
יְשׁוּעָתָה 03444名词,阴性单数 + 词尾 ָהיְשׁוּעָה救恩
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License