原文内容 | 原文直译 |
וַיָּבוֹאאֶל-הַמֶּלֶךְוַיֹּאמֶרהַמֶּלֶךְאֵלָיו מִיכָיְהוּהֲנֵלֵךְאֶל-רָמֹתגִּלְעָדלַמִּלְחָמָה אִם-נֶחְדָּל וַיֹּאמֶראֵלָיועֲלֵהוְהַצְלַח וְנָתַןיְהוָהבְּיַדהַמֶּלֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
04428 | 冠词 | 王 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
04428 | 冠词 | 王 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
04321 | 专有名词,人名 | 米該雅 | 米該雅原意为「谁像雅威」。 | ||
01980 | 疑問词 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
07433 | 专有名词,地名,短写法 | 基列的拉末 | |||
07433 | 专有名词,地名 | 基列的拉末 | |||
04421 | 介系词 | 战争 | |||
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
02308 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | 停止 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
05927 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
06743 | 连接词 | 亨通、繁荣 | |||
05414 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 给、置、放 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
04428 | 冠词 | 王 |