原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּלֶךְבְּדֶרֶךְאָבִיואָסָא וְלֹא-סָרמִמֶּנָּהלַעֲשׂוֹתהַיָּשָׁרבְּעֵינֵייְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | 类§15.3 | ||
01870 | 介系词 | 道路、行为、方向、方法 | |||
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |||
00609 | 专有名词,人名 | 亚撒 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
05493 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 離開、转離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转離 | §2.34, 11.2 | ||
04480 | 介系词 | 从、出、離開 | |||
06213 | 介系词 | 做 | §9.4, 11.7 | ||
03477 | 冠词 | 正直的、直的 | 在此作名词解,指「正直的事」。 | ||
05869 | 介系词 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | §8.34 | ||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 |