原文内容 | 原文直译 |
חֲזַקוֶאֱמָץ כִּיאַתָּהתַּנְחִילאֶת-הָעָםהַזֶּהאֶת-הָאָרֶץ אֲשֶׁר-נִשְׁבַּעְתִּילַאֲבוֹתָםלָתֵתלָהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02388 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
00553 | Qal 是强壮的、勇敢的,Pi‘el 坚立、确立 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
05157 | 动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 | Qal 继承、获得,Pi‘el 分配财產 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
05971 | 冠词 | 百姓、人民、军兵、国家 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
07650 | 动词,Nif‘al 完成式 1 单 | Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐 | |||
00001 | 介系词 | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |||
05414 | 介系词 | 给 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 |