CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 5 章 27 节
原文内容 原文直译
קְרַבאַתָּהוּשֲׁמָע
אֵתכָּל-אֲשֶׁריֹאמַריְהוָהאֱלֹהֵינוּ
וְאַתְּתְּדַבֵּראֵלֵינוּ
אֵתכָּל-אֲשֶׁריְדַבֵּריְהוָהאֱלֹהֵינוּאֵלֶיךָ
וְשָׁמַעְנוּוְעָשִׂינוּ׃
(原文5:24)求你近前去,听


雅威―我们上帝所说的一切话,

你要将…都传给我们,(…处填入下行)

雅威―我们上帝对你所说的一切话

我们就听从遵行。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
קְרַב 07126动词,Qal 祈使式单阳קָרַב临近、靠近
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
וּשֲׁמָע 08085连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,阳性单数כֹּל所有、全部、整個、各§3.8
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
יֹאמַר 00559动词,Qal 未完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
וְאַתְּ 00859连接词 וְ + 代名词 2 单阴אַתְּ אַתָּה你;你这是根据列宁格勒抄本,这個字许多抄本写成 וְאַתָּה ,是连接词 וְ + 代名词 2 单阳。
תְּדַבֵּר 01696动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥
אֵלֵינוּ 00413介系词 אֶל + 1 复词尾אֶל对、向、往§8.12, 3.10
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,阳性单数כֹּל所有、全部、整個、各§3.8
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
יְדַבֵּר 01696动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
אֵלֶיךָ 00413介系词 אֶל + 2 单阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 3.10
וְשָׁמַעְנוּ 08085动词,Qal 连续式 1 复שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听§8.17
וְעָשִׂינוּ 06213动词,Qal 连续式 1 复עָשָׂה§8.17



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License