CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 20 章 19 节
原文内容 原文直译
וַיָּקֻמוּהַלְוִיִּםמִן-בְּנֵיהַקְּהָתִיםוּמִן-בְּנֵיהַקָּרְחִים
לְהַלֵּללַיהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵלבְּקוֹלגָּדוֹללְמָעְלָה׃
哥辖族和可拉族的利未人都起来,


用极大的声音赞美雅威―以色列的上帝。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּקֻמוּ 06965动词,Qal 叙述式 3 复阳קוּם起来、设立、坚立
הַלְוִיִּם 03881冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人§2.6
מִן 04480介系词מִן从、出、離開
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
הַקְּהָתִים 06956冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数קְהָתִי哥辖
וּמִן 04480连接词 וְ + 介系词 מִןמִן从、出、離開
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
הַקָּרְחִים 07145冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数קָרְחִי可拉族人
לְהַלֵּל 01984介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形הָלַלQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
בְּקוֹל 06963介系词 בְּ + 名词,阳性单数קוֹל声音
גָּדוֹל 01419形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的
לְמָעְלָה 04605לְמַעְלָה 的停顿型,介系词 לְ + 副词 + 指示方向的词尾 ָהמַעַל上面



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License