原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וּלְכָלֵב |
03612 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 专有名词,人名 | כָּלֵב | 迦勒 | |
בֶּן |
01121 | 名词,单阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | |
יְפֻנֶּה |
03312 | 专有名词,人名 | יְפֻנֶּה | 耶孚尼 | |
נָתַן |
05414 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | נָתַן | 给 | §2.34 |
חֵלֶק |
02506 | 名词,阳性单数 | חֵלֶק | 分、部分 | |
בְּתוֹךְ |
08432 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | תָּוֶךְ | 在中间 | |
בְּנֵי |
01121 | 名词,复阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | |
יְהוּדָה |
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | יְהוּדָה | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
פִּי |
06310 | 名词,单阳附属形 | פֶּה | 口、命令、末端、沿岸、比例 | פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
לִיהוֹשֻׁעַ |
03091 | 介系词 לְ + 专有名词,人名 | יְהוֹשֻׁעַ | 约书亚 | 约书亚原意为「雅威拯救」。 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
קִרְיַת |
07153 | 专有名词,地名 | קִרְיַת אַרְבַּע | 基列・ 亚巴 | קִרְיַת (城镇, SN 7151) 和 אַרְבַּע (亚巴, SN 704)合起来为专有名词,地名。 |
אַרְבַּע |
07153 | 专有名词,地名 | קִרְיַת אַרְבַּע | 基列・ 亚巴 | קִרְיַת (城镇, SN 7151) 和 אַרְבַּע (亚巴, SN 704)合起来为专有名词,地名。 |
אֲבִי |
00001 | 名词,单阳附属形 | אָב | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |
הָעֲנָק |
06061 | 冠词 הַ + 专有名词,族名 | עֲנָק | 亚衲 | |
הִיא |
01931 | 代名词 3 单阴 | הִיא הוּא | 他、她 | |
חֶבְרוֹן |
02275 | 专有名词,地名 | חֶבְרוֹן | 希伯仑 | 原意为「联合、同盟」。 |