CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 7 章 15 节
原文内容 原文直译
חֶמְאָהוּדְבַשׁיֹאכֵל
לְדַעְתּוֹמָאוֹסבָּרָעוּבָחוֹרבַּטּוֹב׃
…他必吃奶油与蜂蜜。(…处填入下行)


到他晓得弃恶且择善的時候,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חֶמְאָה 02529名词,阴性单数חֶמְאָה奶油
וּדְבַשׁ 01706连接词 וְ + 名词,阳性单数דְּבַשׁ
יֹאכֵל 00398יֹאכַל 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳אָכַל吃、吞吃
לְדַעְתּוֹ 03045介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
מָאוֹס 03988动词,Qal 不定词独立形מָאַסI. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动
בָּרָע 07451בָּרַע 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数רַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸
וּבָחוֹר 00977连接词 וְ + 动词,Qal 不定词独立形בָּחַר选择、拣选、挑选
בַּטּוֹב 02896介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License