原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
לְהוֹרִישׁ |
03423 | 介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | יָרַשׁ | 夺取、获得、赶出、破坏、继承 | |
גּוֹיִם |
01471 | 名词,阳性复数 | גּוֹי | 国家、人民 | |
גְּדֹלִים |
01419 | 形容词,阳性复数 | גָּדוֹל | 大的、伟大的 | §2.14, 2.17 |
וַעֲצֻמִים |
06099 | 连接词 וְ + 形容词,阳性复数 | עָצוּם | 强壮的 | |
מִמְּךָ |
04480 | 介系词 מִן + 2 单阳词尾 | מִן | 从、出、離開 | |
מִפָּנֶיךָ |
06440 | 介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | פָּנִים פָּנֶה | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。§5.3, 3.10 |
לַהֲבִיאֲךָ |
00935 | 介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 בּוֹא + 2 单阳词尾 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
לָתֶת |
05414 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 תֵּת | נָתַן | 给 | לָתֵת 在 - 前面,母音缩短变成 לָתֶת。 |
לְךָ |
09001 | 介系词 לְ + 2 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6, 3.7 |
אַרְצָם |
00776 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | אֶרֶץ | 地、邦国、疆界 | אֶרֶץ 为 Segol 名词,用基本型 אַרְצ 来加词尾。§3.18, 6.4, 6.5 |
נַחֲלָה |
05159 | 名词,阴性单数 | נַחֲלָה | 產业 | |
כַּיּוֹם |
03117 | 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | יוֹם | 日子、時候 | |
הַזֶּה |
02088 | 冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数 | זֶה | 这個 | |