使徒行传 13章 32节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 和、然后 | ||
|
01473 | 人称代名词 | 主格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
04771 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
02097 | 动词 | 现在 关身 直说语气 第一人称 复数 | | 传福音、宣布好消息,关身的意思和主动相同 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等 | 在此可能为冠词的关系代名词用法。 |
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「向...、去到」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等 | |
|
03962 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 父亲、祖先 | |
|
01860 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 应许、承诺 | |
|
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意分词 直接受格 单数 阴性 | | 发生、成为、做 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |