CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 9 章 13 节
原文内容 原文直译
וְהָעָםלֹא-שָׁבעַד-הַמַּכֵּהוּ
וְאֶת-יְהוָהצְבָאוֹתלֹאדָרָשׁוּ׃ס
(原文9:12)这百姓没有归向击打他(们)的,


万军之雅威他们也没有寻求。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָעָם 05971连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
לֹא 03808否定副词לוֹא לֹא
שָׁב 07725动词,Qal 完成式 3 单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
עַד 05704介系词עַד直到
הַמַּכֵּהוּ 05221冠词 הַ + 动词,Hif‘il 分词,单阳 + 3 单阳词尾נָכָהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役צָבָא 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 צְבָאוֹת。§2.15
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
דָרָשׁוּ 01875דָרְשׁוּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复דָּרַשׁ寻求
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License