原文内容 | 原文直译 |
עִבְדוּאֶת-יְהוָהבְּשִׂמְחָה בֹּאוּלְפָנָיובִּרְנָנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05647 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 工作、耕作、敬拜、事奉、服事 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
08057 | 介系词 | 喜乐 | |||
00935 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
07445 | 介系词 | 欢呼 |