CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 38 章 8 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶריְהוּדָהלְאוֹנָןבֹּאאֶל-אֵשֶׁתאָחִיךָ
וְיַבֵּםאֹתָהּוְהָקֵםזֶרַעלְאָחִיךָ׃
犹大对俄南说:「你当与你兄弟的妻子同房,


向她尽你为兄弟的本分,为你兄弟生子立后。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוּדָה 03063专有名词,人名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
לְאוֹנָן 00209介系词 לְ + 专有名词,人名אוֹנָן俄南
בֹּא 00935动词,Qal 祈使式单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אֵשֶׁת 00802名词,单阴附属形אִשָּׁה女人、妻子
אָחִיךָ 00251名词,单阳 + 2 单阳词尾אָח兄弟、亲属אָח 的附属形为 אֲחִי;用附属形来加词尾。
וְיַבֵּם 02992连接词 וְ + 动词,Pi‘el 祈使式单阳יָבַם尽义务与寡嫂成婚生子
אֹתָהּ 00853受词记号 + 3 单阴词尾אֵת不必翻译§9.14, 14.8
וְהָקֵם 06965连接词 וְ + 动词,Hif‘il 祈使式单阳קוּם起来、设立、坚立
זֶרַע 02233名词,阳性单数 זֶרַע种子、后裔、子孫
לְאָחִיךָ 00251介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾אָח兄弟、亲属אָח 的附属形为 אֲחִי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License