CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 3 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁכַּבשְׁמוּאֵלעַד-הַבֹּקֶר
וַיִּפְתַּחאֶת-דַּלְתוֹתבֵּית-יְהוָה
וּשְׁמוּאֵליָרֵאמֵהַגִּידאֶת-הַמַּרְאָהאֶל-עֵלִי׃
撒母耳睡卧直到天亮,


就開了雅威的殿的门,

撒母耳害怕,不敢将异象告诉以利。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁכַּב 07901动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁכַב躺卧、同寝
שְׁמוּאֵל 08050专有名词,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
הַבֹּקֶר 01242冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
וַיִּפְתַּח 06605动词,Qal 叙述式 3 单阳פָּתַח打開、松開、雕刻
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
דַּלְתוֹת 01817名词,复阴附属形דֶּלֶת
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וּשְׁמוּאֵל 08050连接词 וְ + 专有名词,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
יָרֵא 03372动词,Qal 完成式 3 单阳יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧
מֵהַגִּיד 05046介系词 מִן + 动词,Hif‘il 不定词附属形נָגַדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַמַּרְאָה 04759冠词 הַ + 名词,阴性单数מַרְאָה异象
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
עֵלִי 05941专有名词,人名עֵלִי以利



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License