原文内容 | 原文直译 |
כִּיאֵיןהָאִישׁבְּבֵיתוֹ הָלַךְבְּדֶרֶךְמֵרָחוֹק׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00369 | 副词,附属形 | 没有、不存在 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
01004 | 介系词 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
01980 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
01870 | 介系词 | 道路、行为、方向、方法 | |||
07350 | 介系词 | 古時的、遠方的 |