原文内容 | 原文直译 |
וַיָּחֶלעוֹדשִׁבְעַתיָמִיםאֲחֵרִים וַיֹּסֶףשַׁלַּחאֶת-הַיּוֹנָהמִן-הַתֵּבָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02342 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | I. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生產,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定 | |||
05750 | 副词 | 再、仍然、持续 | |||
07651 | 名词,单阴附属形 | 数目的「七」 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | |||
00312 | 形容词,阳性复数 | 别的 | |||
03254 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | 再一次、增添 | |||
07971 | 动词,Pi‘el 不定词附属形 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
03123 | 冠词 | 鸽子 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離開 | |||
08392 | 冠词 | 方舟 |