原文内容 | 原文直译 |
וְתִיטַבלַיהוָהמִשּׁוֹר פָּרמַקְרִןמַפְרִיס׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03190 | 连接词 | Qal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
07794 | 介系词 | 公牛 | |||
06499 | 小公牛 | ||||
07160 | 动词,Hif‘il 分词单阳 | Qal 发光,Hif‘il 长出角来 | |||
06536 | 动词,Hif‘il 分词单阳 | Qal 分開、剥成一半,Hif‘il 分蹄 |