原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְלִשְׁלֹמֹה |
08010 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 专有名词,人名 | שְׁלֹמֹה | 所罗门 | |
בְנִי |
01121 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。 |
תֵּן |
05414 | 动词,Qal 祈使式单阳 | נָתַן | 使、给 | |
לֵבָב |
03824 | 名词,阳性单数 | לֵבָב | 心 | |
שָׁלֵם |
08003 | 形容词,阳性单数 | שָׁלֵם | 完全的 | |
לִשְׁמוֹר |
08104 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | שָׁמַר | 谨守、小心 | §9.4, 4.8 |
מִצְוֹתֶיךָ |
04687 | 名词,复阴 + 2 单阳词尾 | מִצְוָה | 命令、吩咐 | מִצְוָה 的复数为 מִצְוֹת,复数附属形也是 מִצְוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。 |
עֵדְוֹתֶיךָ |
05715 | 名词,复阴 + 2 单阳词尾 | עֵדוּת | 见证、证言 | עֵדוּת 的复数为 עֵדְוֹת(未出现),复数附属形也是 עֵדְוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。 |
וְחֻקֶּיךָ |
02706 | 连接词 וְ + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | חֹק | 律例、法令、条例、限度 | חֹק 的复数为 חֻקִּים,复数附属形为 חֻקֵּי;用附属形来加词尾。 |
וְלַעֲשׂוֹת |
06213 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | עָשָׂה | 做 | §2.19, 9.4, 11.15 |
הַכֹּל |
03605 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | כֹּל | 全部、整個、各 | |
וְלִבְנוֹת |
01129 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | בָּנָה | 建造 | |
הַבִּירָה |
01002 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | בִּירָה | 宫殿、城堡 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
הֲכִינוֹתִי |
03559 | 动词,Hif‘il 完成式 1 单 | כּוּן | Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好 | |
פ |
09015 | 段落符号 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |