原文内容 | 原文直译 |
וַיַּכּוּבַּיּוֹםהַהוּאבַּפְּלִשְׁתִּים מִמִּכְמָשׂאַיָּלֹנָה וַיָּעַףהָעָםמְאֹד׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05221 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳 | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 | ||
06430 | 介系词 | 非利士人 | |||
04363 | 介系词 | 密抹 | |||
00357 | 专有名词,地名 + 指示方向的词尾 | 亚雅仑 | |||
05888 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 发昏、疲倦 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、人民、军兵、国家 | |||
03966 | 副词 | 副词:极其、非常;名词:力量、丰富 |