CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 2 章 1 节
原文内容 原文直译
וְנֶפֶשׁכִּי-תַקְרִיבקָרְבַּןמִנְחָהלַיהוָה
סֹלֶתיִהְיֶהקָרְבָּנוֹ
וְיָצַקעָלֶיהָשֶׁמֶן
וְנָתַןעָלֶיהָלְבֹנָה׃
「若有人以素祭为供物献给雅威,


就要用上好的麵粉作他的供物,

把油浇在它上面,

又在它上面加上乳香。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְנֶפֶשׁ 05315连接词 וְ + 名词,阴性单数נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
תַקְרִיב 07126动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳קָרַב临近、靠近
קָרְבַּן 07133名词,单阳附属形קָרְבָּן供物、奉献
מִנְחָה 04503名词,阴性单数מִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
סֹלֶת 05560名词,阴性单数סֹלֶת上好的麵粉
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
קָרְבָּנוֹ 07133名词,单阳 + 3 单阳词尾קָרְבָּן供物、奉献קָרְבָּן 的附属形为 קָרְבַּן;用附属形来加词尾。
וְיָצַק 03332动词,Qal 连续式 3 单阳יָצַקQal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的
עָלֶיהָ 05921介系词 עַל + 3 单阴词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 3.10
שֶׁמֶן 08081名词,阳性单数שֶׁמֶן肥美、油
וְנָתַן 05414动词,Qal 连续式 3 单阳נָתַן
עָלֶיהָ 05921介系词 עַל + 3 单阴词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 3.10
לְבֹנָה 03828名词,阴性单数לְבוֹנָה乳香



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License