CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 29 章 6 节
原文内容 原文直译
וְיָדְעוּכָּל-יֹשְׁבֵימִצְרַיִם
כִּיאֲנִייְהוָה
יַעַןהֱיוֹתָםמִשְׁעֶנֶתקָנֶהלְבֵיתיִשְׂרָאֵל׃
「埃及一切的居民必知道


我是雅威。

对以色列家而言,他们(指埃及人)只不過是一根芦苇的杖;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיָדְעוּ 03045动词,Qal 连续式 3 复יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
יֹשְׁבֵי 03427动词,Qal 主动分词,复阳附属形יָשַׁב居住、坐、停留这個分词在此作名词「居民」解。
מִצְרַיִם 04714专有名词,国名מִצְרַיִם埃及、埃及人
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
יַעַן 03282连接词יַעַן因为
הֱיוֹתָם 01961动词,Qal 不定词附属形 הֱיוֹת + 3 复阳词尾הָיָה作、是、成为、临到
מִשְׁעֶנֶת 04938名词,单阴附属形מִשְׁעֶנֶת拐杖、支持
קָנֶה 07070名词,阳性单数קָנֶה芦苇、菖蒲、灯台的杈枝、一竿(计量的单位- 六肘)
לְבֵית 01004介系词 לְ + 名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License