原文内容 | 原文直译 |
וְהִקְרִיבאַהֲרֹןאֶת-הַשָּׂעִיר אֲשֶׁרעָלָהעָלָיוהַגּוֹרָללַיהוָה וְעָשָׂהוּחַטָּאת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07126 | 动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 | 临近、靠近、带近、呈献 | |||
00175 | 专有名词,人名 | 亚伦 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
08163 | 冠词 | I. 毛茸茸的;II. 公山羊;III. 野地的怪魔 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
05927 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
01486 | 冠词 | 份、签 | §2.6 | ||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
06213 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 做 | |||
02403 | 名词,阴性单数 | 罪、赎罪祭、除罪、罪罚 |