原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
גַם |
01571 | 副词 | גַּם | 也 | |
נָבִיא |
05030 | 名词,阳性单数 | נָבִיא | 先知 | |
גַם |
01571 | 副词 | גַּם | 也 | |
כֹּהֵן |
03548 | 名词,阳性单数 | כֹּהֵן | 祭司 | |
חָנֵפוּ |
02610 | חָנְפוּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复 | חָנֵף | 亵渎、玷污 | |
גַּם |
01571 | 副词 | גַּם | 也 | |
בְּבֵיתִי |
01004 | 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。 |
מָצָאתִי |
04672 | 动词,Qal 完成式 1 单 | מָצָא | 寻找、追上、获得、发现 | |
רָעָתָם |
07451 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | רָעָה | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | רָעָה 的附属形为 רָעַת;用附属形来加词尾。 |
נְאֻם |
05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |