原文内容 | 原文直译 |
וַיִּשְׁמַערְאוּבֵןוַיַּצִּלֵהוּמִיָּדָם וַיֹּאמֶרלֹאנַכֶּנּוּנָפֶשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08085 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 听到、听从 | §8.1, 2.35 | ||
07205 | 专有名词,人名、支派名、地名 | 吕便 | |||
05337 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 營救、抓走 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05221 | 动词,Hif‘il 未完成式 1 复 + 3 单阳词尾 | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | |||
05315 | 心灵、生命、人、自己、胃口 | §3.2 |