CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 12 章 9 节
原文内容 原文直译
מַדּוּעַבָּזִיתָאֶת-דְּבַריְהוָה
לַעֲשׂוֹתהָרַעבְּעֵינַו
אֵתאוּרִיָּההַחִתִּיהִכִּיתָבַחֶרֶב
וְאֶת-אִשְׁתּוֹלָקַחְתָּלְּךָלְאִשָּׁה
וְאֹתוֹהָרַגְתָּבַּחֶרֶבבְּנֵיעַמּוֹן׃
你为甚么藐视雅威的话,…呢?(…处填入下行)


做他眼中(看)为恶的事

你用刀击杀了赫人乌利亚,

又娶他的妻子作自己的妻子,

用亚扪人的刀杀了他。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מַדּוּעַ 04069副词מַדּוּעַ为什么
בָּזִיתָ 00959动词,Qal 完成式 2 单阳בָּזָה轻视
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
דְּבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情、言论
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לַעֲשׂוֹת 06213介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָשָׂה§9.4, 11.7
הָרַע 07451冠词 הַ + 形容词,阳性单数רַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸
בְּעֵינַו 05869这是写型 בְּעֵינָו 和读型 בְּעֵינַי 两個字的混合字型。按读型,它是介系词 בְּ + 名词,双阴 + 1 单词尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观如按写型 בְּעֵינָו,它是介系词 בְּ + 名词,双阴 + 3 单阳词尾。עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.7
אוּרִיָּה 00223专有名词,人名אוּרִיָּה乌利亚
הַחִתִּי 02850冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数חִתִּי赫人§2.20
הִכִּיתָ 05221动词,Hif‘il 完成式 2 单阳נָכָהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁
בַחֶרֶב 02719介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数חֶרֶב刀、刀劍
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
אִשְׁתּוֹ 00802名词,单阴 + 3 单阳词尾אִשָּׁה妇人、女人、妻子אִשָּׁה 的附属形为 אֵשֶׁת;用附属形来加词尾。
לָקַחְתָּ 03947动词,Qal 完成式 2 单阳לָקַח拿、取
לְּךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לְאִשָּׁה 00802介系词 לְ + 名词,阴性单数אִשָּׁה妇人、女人、妻子
וְאֹתוֹ 00853连接词 וְ + 受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 14.8
הָרַגְתָּ 02026动词,Qal 完成式 2 单阳הָרַג杀戮§2.34
בַּחֶרֶב 02719介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数חֶרֶב刀、刀劍
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עַמּוֹן 05983专有名词,国名עַמּוֹן亚扪



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License