CBOL 新约 Parsing 系统

希伯来书 11章 39节

原文内容与参考直译:
Καὶ οὗτοι πάντες μαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως
所有的这些人(虽然)因信得了赞许,
οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν,
(却)未得著...应许;(...处填入下一节第一行)

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 οὗτοι 03778指示代名词主格 复数 阳性  οὗτος这個
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς所有的、每一個
 μαρτυρηθέντες 03140动词第一简单過去 被动 分词 主格 复数 阳性  μαρτυρέω美言、赞许、作证、见证
 διὰ 01223介系词 διά后接所有格時意思是「因著...原因」
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 πίστεως 04102名词所有格 单数 阴性  πίστις信仰、信心、相信、可信
 οὐκ 03756副词 οὐ
 ἐκομίσαντο 02865动词第一简单過去 关身 直说语气 第三人称 复数  κομίζω带著、获得、得回
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 ἐπαγγελίαν 01860名词直接受格 单数 阴性  ἐπαγγελία所承诺的、应许、承诺


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画