CBOL 旧约 Parsing 系统

约拿书 第 4 章 10 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶריְהוָה
אַתָּהחַסְתָּעַל-הַקִּיקָיוֹן
אֲשֶׁרלֹא-עָמַלְתָּבּוֹוְלֹאגִדַּלְתּוֹ
שֶׁבִּן-לַיְלָההָיָהוּבִן-לַיְלָהאָבָד׃
雅威说:


「你尚且爱惜这棵…的蓖麻,(…处填入下两行)

你未劳碌,未栽培,

一夜生长,一夜就枯死

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
חַסְתָּ 02347动词,Qal 完成式 2 单阳חוּס顾惜、怜悯
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
הַקִּיקָיוֹן 07021冠词 הַ + 名词,阳性单数קִיקָיוֹן蓖麻
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
לֹא 03808副词לוֹא לֹא
עָמַלְתָּ 05998动词,Qal 完成式 2 单阳עָמַל劳碌
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
גִדַּלְתּוֹ 01431动词,Pi‘el 完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾גָּדַל长大、变大
שֶׁבִּן 01121关系词 שֶׁ + 名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员这個字的附属形通常是 בֵּןבֶּן,有時用 בִּן
לַיְלָה 03915名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜晚
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
וּבִן 01121连接词 וְ + 名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员这個字的附属形通常是 בֵּןבֶּן,有時用 בִּן
לַיְלָה 03915名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜晚
אָבָד 00006אָבַד 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳אָבַד灭亡



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License