CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 50 章 28 节
原文内容 原文直译
קוֹלנָסִיםוּפְלֵטִיםמֵאֶרֶץבָּבֶל
לְהַגִּידבְּצִיּוֹןאֶת-נִקְמַתיְהוָהאֱלֹהֵינוּ
נִקְמַתהֵיכָלוֹ׃
(从巴比伦之地逃脱的人和难民的声音,


在锡安报告雅威―我们的上帝报仇,

就是为他的殿报的仇。)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
קוֹל 06963名词,单阳附属形קוֹל声音
נָסִים 05127动词,Qal 主动分词复阳נוּס逃奔、逃走
וּפְלֵטִים 06412连接词 וְ + 名词,阳性复数פָּלִיט逃脱的人、难民
מֵאֶרֶץ 00776介系词 מִן + 名词,单阴附属形אֶרֶץ地、邦国、疆界
בָּבֶל 00894专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦、巴别巴比伦原意为「混亂」。
לְהַגִּיד 05046介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形נָגַדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知
בְּצִיּוֹן 06726介系词 בְּ + 专有名词,地名צִיּוֹן锡安
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
נִקְמַת 05360名词,单阴附属形נְקָמָה报仇、仇恨
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
נִקְמַת 05360名词,单阴附属形נְקָמָה报仇、仇恨
הֵיכָלוֹ 01964名词,单阳 + 3 单阳词尾הֵיכָל宫殿הֵיכָל 的附属形为 הֵיכַל;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License