CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 21章 18节

原文内容与参考直译:
∏ρωῒ δὲ (韦:ἐπαναγαγὼν )(联:ἐπανάγων )εἰς τὴν πόλιν
清晨回去城里(韦: 以后)(联: 的時候),
ἐπείνασεν.
他饿了。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ∏ρωῒ 04404副词 πρωΐ清晨
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ἐπαναγαγὼν 01877动词第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性  ἐπανάγω回去
 ἐπανάγων 01877动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  ἐπανάγω回去
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格時意思是「到...里面、为了」
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 πόλιν 04172名词直接受格 单数 阴性  πόλις城市
 ἐπείνασεν 03983动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  πεινάω饥饿


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画