CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯拉记 第 3 章 10 节
原文内容 原文直译
וְיִסְּדוּהַבֹּנִיםאֶת-הֵיכַליְהוָה
וַיַּעֲמִידוּהַכֹּהֲנִיםמְלֻבָּשִׁיםבַּחֲצֹצְרוֹת
וְהַלְוִיִּםבְּנֵי-אָסָףבַּמְצִלְתַּיִם
לְהַלֵּלאֶת-יְהוָה
עַל-יְדֵידָּוִידמֶלֶךְ-יִשְׂרָאֵל׃
匠人为雅威的殿立根基的時候,


祭司都穿礼服站著吹号,

亚萨的子孫利未人敲钹

赞美雅威,

是照以色列王大卫的手(意思是所定的例)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיִסְּדוּ 03245连接词 וְ + 动词,Pi‘el 完成式 3 复יָסַד立根基
הַבֹּנִים 01129冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳בָּנָה建造这個分词在此作名词「建造的人」解。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הֵיכַל 01964名词,单阳附属形הֵיכָל圣殿、宫殿
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיַּעֲמִידוּ 05975动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
הַכֹּהֲנִים 03548冠词 הַ + 名词,阳性复数כֹּהֵן祭司
מְלֻבָּשִׁים 03847动词,Pu‘al 分词复阳לָבַשׁ穿
בַּחֲצֹצְרוֹת 02689介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数חֲצֹצְרָה号筒、喇叭
וְהַלְוִיִּם 03881连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אָסָף 00623专有名词,人名אָסָף亚萨
בַּמְצִלְתַּיִם 04700介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性双数מְצֶלֶת
לְהַלֵּל 01984介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形הָלַלQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
יְדֵי 03027名词,双阴附属形יָד手、边、力量、权势
דָּוִיד 01732专有名词,人名דָּוִד大卫
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License