CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 29 章 31 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַןיְחִזְקִיָּהוּוַיֹּאמֶר
עַתָּהמִלֵּאתֶםיֶדְכֶםלַיהוָה
גֹּשׁוּוְהָבִיאוּזְבָחִיםוְתוֹדוֹתלְבֵיתיְהוָה
וַיָּבִיאוּהַקָּהָלזְבָחִיםוְתוֹדוֹת
וְכָל-נְדִיבלֵבעֹלוֹת׃
希西家说:


「你们既然归雅威为圣,

就要前来把祭物和感谢祭奉到雅威殿裏。」

会众就把祭物和感谢祭奉来,

凡甘心乐意的也将燔祭奉来。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַן 06030动词,Qal 叙述式 3 单阳עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
יְחִזְקִיָּהוּ 03169专有名词,人名יְחִזְקִיָּהוּ יְחִזְקִיָּה希西家
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.1, 2.35, 8.10
עַתָּה 06258副词עַתָּה现在
מִלֵּאתֶם 04390动词,Pi‘el 完成式 2 复阳מָלֵאQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗
יֶדְכֶם 03027名词,单阴 + 2 复阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
גֹּשׁוּ 05066动词,Qal 祈使式复阳נָגַשׁ带来、靠近
וְהָבִיאוּ 00935连接词 וְ + 动词,Hif‘il 祈使式复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
זְבָחִים 02077名词,阳性复数זֶבַח祭、献祭
וְתוֹדוֹת 08426连接词 וְ + 名词,阴性复数תּוֹדָה感谢、赞美
לְבֵית 01004介系词 לְ + 名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיָּבִיאוּ 00935动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
הַקָּהָל 06951冠词 הַ + 名词,阳性单数קָהָל会众、集会、群体
זְבָחִים 02077名词,阳性复数זֶבַח祭、献祭
וְתוֹדוֹת 08426连接词 וְ + 名词,阴性复数תּוֹדָה感谢、赞美
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
נְדִיב 05081形容词,单阳附属形נָדִיב乐意的、高贵的
לֵב 03820名词,阳性单数לֵב心、心思
עֹלוֹת 05930名词,阴性复数עֹלָה燔祭、阶梯



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License