原文内容 | 原文直译 |
וַיַּרְאשָׁאוּלאֲשֶׁר-הוּאמַשְׂכִּילמְאֹד וַיָּגָרמִפָּנָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
07919 | 动词,Hif‘il 分词单阳 | Qal 明白、聪明、谨慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教导、成功、顺利 | |||
03966 | 副词 | 副词:极其、非常;名词:力量、丰富 | |||
01481 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕 | |||
06440 | 介系词 | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) |