原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּצֵאכְּבוֹדיְהוָהמֵעַלמִפְתַּןהַבָּיִת וַיַּעֲמֹדעַל-הַכְּרוּבִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03318 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 出去、出来、向前 | |||
03519 | 名词,单阳附属形 | 荣耀 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §5.3 | ||
04670 | 名词,单阳附属形 | 门槛、临界点 | |||
01004 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | ||||
05975 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
03742 | 冠词 | 基路伯 |