CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 13 章 16 节
原文内容 原文直译
נְבִיאֵייִשְׂרָאֵל
הַנִבְּאִיםאֶל-יְרוּשָׁלַםִ
וְהַחֹזִיםלָהּחֲזוֹןשָׁלֹםוְאֵיןשָׁלֹם
נְאֻםאֲדֹנָייְהוִֹה׃פ
就是以色列的先知,


他们指著耶路撒冷说预言,

为这城见了平安的异象,其实没有平安。

这是主上帝的话语。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
נְבִיאֵי 05030名词,复阳附属形נָבִיא先知
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
הַנִבְּאִים 05012冠词 הַ + 动词,Nif‘al 分词复阳נָבָא预言
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יְרוּשָׁלַםִ 03389专有名词,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
וְהַחֹזִים 02372连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳הֹזֶה先见
לָהּ 09001介系词 לְ + 3 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
חֲזוֹן 02377名词,单阳附属形חָזוֹן异象、默示、预言
שָׁלֹם 07965名词,阳性单数שָׁלוֹם和好、和平
וְאֵין 00369连接词 וְ + 副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
שָׁלֹם 07965名词,阳性单数שָׁלוֹם和好、和平
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִֹה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהֹוִה 的标音。§4.2, 11.9
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License