原文内容 | 原文直译 |
אִם-עָלַיאַדְמָתִיתִזְעָק וְיַחַדתְּלָמֶיהָיִבְכָּיוּן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
00127 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 地、土地、泥土的物料 | |||
02199 | Qal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召唤,Hif‘il 召集、宣告 | ||||
03162 | 连接词 | 一起 | |||
08525 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 犁沟 | |||
01058 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 | 哭 |