CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 12 章 10 节
原文内容 原文直译
וַיִּזְעֲקוּאֶל-יְהוָהוַיֹּאמְרֻ
חָטָאנוּכִּיעָזַבְנוּאֶת-יְהוָה
וַנַּעֲבֹדאֶת-הַבְּעָלִיםוְאֶת-הָעַשְׁתָּרוֹת
וְעַתָּההַצִּילֵנוּמִיַּדאֹיְבֵינוּ
וְנַעַבְדֶךָּ׃
他们就呼求雅威说:


『我们有罪了,因为我们離弃雅威,

事奉巴力和亚斯她录,

现在求你救我们脱離我们仇敌的手,

我们必事奉你。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּזְעֲקוּ 02199动词,Qal 叙述式 3 复阳זָעַקQal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召唤,Hif‘il 召集、宣告§8.1, 2.35
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיֹּאמְרֻ 00559这是写型 וַיֹּאמֶר 和读型 וַיֹּאמְרוּ 两個字的混合字型。按读型,它是动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐如按写型 וַיֹּאמֶר,它是动词,Qal 叙述式 3 单阳。
חָטָאנוּ 02398动词,Qal 完成式 1 复חָטָאQal 错過、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
עָזַבְנוּ 05800动词,Qal 完成式 1 复עָזַב離弃
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַנַּעֲבֹד 05647动词,Qal 叙述式 1 复עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
הַבְּעָלִים 01168冠词 הַ + 名词,阳性复数בַּעַל巴力巴力原意为「主」;巴力是腓尼基、迦南地区最重要的神明。
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6
הָעַשְׁתָּרוֹת 06252冠词 הַ + 专有名词,神明的名字עַשְׁתָּרֹת亚斯她录
וְעַתָּה 06258连接词 וְ + 副词עַתָּה现在
הַצִּילֵנוּ 05337动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 复词尾נָצַלNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 營救、抓走
מִיַּד 03027介系词 מִן + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势§5.3, 2.11, 2.12
אֹיְבֵינוּ 00341名词,复阳 + 1 复词尾אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
וְנַעַבְדֶךָּ 05647连接词 וְ + 动词,Qal 情感的未完成式 1 复 + 2 单阳词尾עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License