原文内容 | 原文直译 |
עָבַרקָצִירכָּלָהקָיִץ וַאֲנַחְנוּלוֹאנוֹשָׁעְנוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05674 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 | |||
07105 | 名词,阳性单数 | 收割 | |||
03615 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除 | |||
07019 | 夏令、夏天 | ||||
00587 | 连接词 | 我们 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03467 | 动词,Nif‘al 完成式 1 复 | 拯救、使得胜 |