民数记 14章26节 到 14章38节   背景资料  上一笔  下一笔
    (五)上帝对以色列人的审判 #14:26-38|
          ◎#14:29|上帝照#14:2|以色列人的怨言来对待以色列人,让20岁
            以上被数点的都死在旷野。
          ◎本来被数点二十岁以上的男丁,是要当战士去征服迦南地的。
            现在被审判要死在「这旷野」。利未人因为没有被数点要作战,
            所以被排除在这咒诅之外。亚伦的两個儿子此時应該也超過20
            岁,但没有死在旷野。
          ●「永生」:原文是「活的」、「有生命的」。
          ●「我忍耐他们」要到幾時:原文并无这段。
          ◎#14:27|提到「恶会众」,是民数记第一次用这称谓来取代「全
            会众」,指的是以色列全家。
          ●耶和华「说」:SNH05002,「话语」,这個字通常是指「先知的
                          陈述, 正式宣告」。在旧约使用「耶和华说」比
                          较常用的字是SNH0559 ,所以此处通常会被认为
                          是指「圣谕」;「耶和华的圣谕」等於「耶和华
                          说」。
          ◎#14:28| 神在怒中指著自己所起的誓 ,可参考 #14:21| ,一样
            只有「我」SNH0589和「活」SNH02416。
          ◎#14:28| 提到神说「我必要照你们达到我耳中的话待你们」,因
            为之前百姓说過宁願死在旷野也不要死於战争,神就依照他们的
            心意。C.S.Lewis曾说:当他们不肯对神说「凭你意行」,神就
            对他们说「凭你意行」。也有学者认为这是「同态复仇法」(lex 
            talionis),是神在施行刑罚時常用的原则(参考#出 21:24|; 
            #利 24:20|; #申 19:21|)。
          ●「这旷野」:SNH04057+SNH02088,旷野加上一個「指示形容词
                        」,指的应該就是「巴蘭的旷野」。
          ●我「起誓」应许:原文是「举起手」,这是当時人发誓的姿势。
          ●「被掳掠的」:SNH0957,「掠物」。这整段话的意思是「你们的
                          孩子,就是你们所说要成为战争的牺牲品的,我
                          必把他们领进去」。
          ●「得知」你们:SNH03045,「认识」、「知道」,「藉由经验中
                          体认」,圣经以此字来描述「性行为」。
          ◎#14:31|的意思是只有妇人小孩才有机会经验、体会那块应许之
            地。
          ●「飘流」四十年:SNH07462,「牧羊人」。不過当時的牧羊也是
                            以游牧为主,所以此处翻译成「牧羊」或「飘
                            流」都是合理的。
          ◎「四十年」:#申 2:14|说总共是「三十八年」,此处应該是一
                        个约数。实际上是38年10月(
                        #民 10:11;申 1:3-5;申 2:14| )。
          ●「淫行」的罪:SNH02184,「通奸」。此处是指以色列人对上帝
                          不忠,曲解上帝的好意,意图要回去埃及。「淫
                          行」在圣经中用指属灵的不忠,離開立约的关系
                          去随从假神。#14:33|这边指他们在旷野的背叛
                          ,却不是跟从了别神,而是跟从了对埃及的渴望
                          。
          ●「消灭」:SNH008552 。原文是「完全/完结」的意思。这個原
                      文字可用作正面的「完整、无瑕」,但 #14:33|和 
                      #14:35| 指的是「直到你们的死亡完结」(相当於「
                      死光了」)。类似用法可见 #创 47:15;申 2:14,15|。
          ●你们「疏遠」了:SNH08569,「反对」、「对抗」。
          ●「知道我与你们疏遠了」:「经验到我与你们敌对」、「体验到
                                    我对抗你们」。
          ◎#14:31-34|用了两次「知道」来形容以色列和他们的孩子之外,
            也用了两次「担当」来形容这两代。
          ●遭「瘟疫」:SNH04046,「瘟疫」、「重击」、「致命的一击」。
                        #14:37|的「瘟疫」和 #14:12|用的「瘟疫」SNH01698 
                        不是同一個字。
          ●「报恶信」:原文是「邪恶地毁谤那地」。
          ●「....惟有嫩的儿子约书亚….」:原文是「去窥探那地的人中,
                                           惟有嫩的儿子约书亚....」。
          ◎#14:37|也是一個记号让以色列人清楚知道他要惩罚以色列人了。