原文内容 | 原文直译 |
וַיָּבֹאאֵלָיו וְהִנּוֹנִצָּבעַל-עֹלָתוֹ וְשָׂרֵימוֹאָבאִתּוֹ וַיֹּאמֶרלוֹבָּלָקמַה-דִּבֶּריְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | §8.1, 2.35 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
05324 | 动词,Nif‘al 分词单阳 | Nif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
05930 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 燔祭、阶梯 | |||
08269 | 连接词 | 官员、领袖 | |||
04124 | 专有名词,人名、地名 | 摩押 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟、靠近 | §9.14, 14.8 | ||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
01111 | 专有名词,人名 | 巴勒 | 巴勒原意为「毁灭者」。 | ||
04100 | 疑問代名词 | 什么、为何 | |||
01696 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 |