原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּרֶדיְהוָהלִרְאֹתאֶת-הָעִירוְאֶת-הַמִּגְדָּל אֲשֶׁרבָּנוּבְּנֵיהָאָדָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03381 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 降临、下去、坠落 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
07200 | 介系词 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
05892 | 冠词 | 城邑、城镇 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | §3.6 | ||
04026 | 冠词 | 塔、高台、城楼 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
01129 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 建造 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00120 | 冠词 | 人 |