CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 35 章 3 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרלַלְוִיִּםהַמְּבִונִיםלְכָל-יִשְׂרָאֵל
הַקְּדוֹשִׁיםלַיהוָה
תְּנוּאֶת-אֲרוֹן-הַקֹּדֶשׁבַּבַּיִת
אֲשֶׁרבָּנָהשְׁלֹמֹהבֶן-דָּוִידמֶלֶךְיִשְׂרָאֵל
אֵין-לָכֶםמַשָּׂאבַּכָּתֵף
עַתָּהעִבְדוּאֶת-יְהוָהאֱלֹהֵיכֶם
וְאֵתעַמּוֹיִשְׂרָאֵל׃
又对…教导以色列众人的利未人说:(…处填入下行)


那归雅威为圣、

「你们要将圣约柜安放在…殿里,(…处填入下行)

大卫的儿子以色列王所罗门建造的

它对你们不(再)是肩上的重担。

现在你们要事奉雅威―你们的上帝

和他的民以色列。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.17, 8.18
לַלְוִיִּם 03881介系词 לְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人
הַמְּבִונִים 00995这是把读型 הַמְּבִינִים 的母音标入写型 הַמְּבוּנִים 的子音所產出的混合字型。按读型 הַמְּבִינִים,它是冠词 הַ + 动词,Hif‘il 分词复阳בִּין明白、分辨、了解[#11.9#
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
הַקְּדוֹשִׁים 06918冠词 הַ + 形容词,阳性复数קָדוֹשׁ圣的、神圣的
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
תְּנוּ 05414动词,Qal 祈使式复阳נָתַן使、给
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
הַקֹּדֶשׁ 06944冠词 הַ + 名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
בַּבַּיִת 01004介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
בָּנָה 01129动词,Qal 完成式 3 单阳בָּנָה建造
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
בֶן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
דָּוִיד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֵין 00369副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
מַשָּׂא 04853名词,单阳附属形מַשָּׂא重担、负担、貢物
בַּכָּתֵף 03802介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数כָּתֵף肩膀
עַתָּה 06258副词עַתָּה现在
עִבְדוּ 05647动词,Qal 祈使式复阳עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事§2.33, 9.15
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵיכֶם 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.7
עַמּוֹ 05971名词,单阳 + 3 单阳词尾עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License