(五)应該为不坏的冠冕奔跑,并节制自己的权利。#9:24-27|
1.在运动场上赛跑的人,为了胜利就願意放弃许多自由,我们为了不能坏的冠冕而跑,更应乐意放弃
许多自由。#9:24-25|
●「场」:SNG04712,六百零六又四分之三尺长的竞技场(约185公尺),大部份希腊城市都有这
种赛跑用的竞技场。
◎「但得奖赏的只有一人」:保罗在此用这比喻,不是说基督徒中只有一個人能得奖赏,而是说运
动选手是尽力的跑,专注於得奖,基督徒也应該这样尽力专注的跑。
●「较力争胜」:SNG00075,「参加比赛」。
●「都有节制」:SNG01467,「自制」、「禁绝」,圣经中仅出现於#林前 7:9;9:25|。
◎保罗在此处用哥林多人熟悉的运动会(尤其是每两年一次在哥林多举行的地峡运动会)当例子,
那些运动员为了能坏的冠冕,都这样自制,基督徒为了永恒的冠冕,当然更应該学习运动员的自
我克制。
2.我们奔跑努力的目标是确定的,所以我要好好的训练自己的身体,叫身体服从我,免得我把福音传
给别人,自己反而被废弃了。#9:26-27|
●「奔跑」:SNG03779+SNG05143,「这样的奔跑」、「如此的努力」。
●「无定向的」:SNG00084,「不确定」、「没把握地」,圣经中仅出现於此。
●「斗拳」:SNG03779+SNG04438,「这样拳击」,圣经中仅出现於此。
●#9:27|開头有個「但SNG00235」,和合本没有翻译出来。
●「攻克」:SNG05299,是個拳击术语,「苦待」、「严厉对待」的意思。
●叫身「服」我:SNG01396,「奴役」、「使服从」,圣经中仅出现於此。
●「传」:SNG02784,「公告」、「宣布」、「宣讲」。
●「弃绝」:SNG00096,「不够格的」, 指「物质经不起考验而被废弃」。
◎这里不是说保罗努力奔跑的目标是「克制自己的身体」,而是形容保罗如何奔跑这条天路,新译
本翻译成「我要克制自己的身体,叫身体服我」,意义是保罗要训练自己,叫全人可以服从自己
。而且此处的「身体」,应該是指「我自己#9:19|SNG01683」的意思。
◎「废弃」可能不是指「不得救」,而是指自己因为没有好行为,而被上帝看为不合格的选手(也
许就是得救像被火烧過的那类基督徒),没有资格得奖赏。当然也有学者把此字当成是失去天国
的警告。 |