CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 16 章 36 节
原文内容 原文直译
כֹּה-אָמַראֲדֹנָייְהוִֹה
יַעַןהִשָּׁפֵךְנְחֻשְׁתֵּךְוַתִּגָּלֶהעֶרְוָתֵךְ
בְּתַזְנוּתַיִךְעַל-מְאַהֲבָיִךְ
וְעַלכָּל-גִּלּוּלֵיתוֹעֲבוֹתַיִךְ
וְכִדְמֵיבָנַיִךְאֲשֶׁרנָתַתְּלָהֶם׃
主雅威如此说:


因你的污秽倾泄了,

你与你所爱的行淫露出下体,

又因你拜一切可憎的偶像,

流儿女的血献给它,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִֹה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהֹוִה 的标音。§4.2, 11.9
יַעַן 03282连接词יַעַן因为
הִשָּׁפֵךְ 08210动词,Nif‘al 不定词附属形שָׁפַךְ倒出
נְחֻשְׁתֵּךְ 05178名词,单阴 + 2 单阴词尾נְחֹשֶׁת1. 铜,2. 性欲、卖淫נְחֹשֶׁת 的附属形也是 נְחֹשֶׁת;用附属形来加词尾。
וַתִּגָּלֶה 01540动词,Nif‘al 叙述式 3 单阴גָּלָה显露、揭開、移除、迁移
עֶרְוָתֵךְ 06172名词,单阴 + 2 单阴词尾עֶרְוָה羞辱、裸体עֶרְוָה 的附属形为 עֶרְוַת;用附属形来加词尾。
בְּתַזְנוּתַיִךְ 08457介系词 בְּ + 名词,复阴 + 2 单阴词尾תַּזְנוּת淫亂תַּזְנוּת 的复数为 תַּזְנוּת(未出现),复数附属形也是 תַּזְנוּת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
מְאַהֲבָיִךְ 00157מְאַהֲבַיִךְ 的停顿型动词,Pi‘el 分词,复阳 + 2 单阴词尾אָהַב אָהֵב这個分词在此作名词「所爱的人」解。
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
גִּלּוּלֵי 01544名词,复阳附属形גִּלּוּל偶像
תוֹעֲבוֹתַיִךְ 08441名词,复阴 + 2 单阴词尾תּוֹעֵבָה憎恶תּוֹעֵבָה 的复数为 תּוֹעֵבוֹת,复数附属形为 תּוֹעֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
וְכִדְמֵי 01818连接词 וְ + 介系词 כְּ + 名词,复阳附属形דָּם
בָנַיִךְ 01121名词,复阳 + 2 单阴词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
נָתַתְּ 05414动词,Qal 完成式 2 单阴נָתַן
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License