原文内容 | 原文直译 |
דִּבֶּרהָאִישׁאֲדֹנֵיהָאָרֶץאִתָּנוּקָשׁוֹת וַיִּתֵּןאֹתָנוּכִּמְרַגְּלִיםאֶת-הָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01696 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 | §2.34, 2.31 | ||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | §2.6 | ||
00113 | 名词,复阳附属形 | 主人 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟、靠近 | §9.14, 14.8 | ||
07186 | 形容词,阴性复数 | 凄惨的、残忍的、严厉的 | |||
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 安放、置、放、递出 | §8.1, 2.35, 5.3, 8.32 | ||
00853 | 受词记号 + 1 复词尾 | 不必翻译 | §9.14, 14.8 | ||
07270 | 介系词 | Qal 到处走、毁谤,Pi‘el 四处探勘、刺探、毁谤,Tif‘el 教导行走 | 这個分词在此作名词「探查者」解。 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6, 3.7 | ||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 |