原文内容 | 原文直译 |
כֻּלָּםסָרֵיסוֹרְרִים הֹלְכֵירָכִיל נְחֹשֶׁתוּבַרְזֶל כֻּלָּםמַשְׁחִיתִיםהֵמָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 全部、整個、各 | |||
05493 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | Qal 離開、转離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转離 | |||
05637 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 背逆、背叛 | |||
01980 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
07400 | 名词,阳性单数 | 毁谤 | |||
05178 | 名词,阴性单数 | 铜 | |||
01270 | 连接词 | 铁 | |||
03605 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 全部、整個、各 | |||
07843 | 动词,Hif‘il 分词复阳 | 败坏、破坏 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 | 在此当指示代名词使用,意思是「那些」。 |