五、最后的审判 #65:17-66:24|
(一)上帝创造新天新地 #65:17-25|
1.新天新地与新的耶路撒冷。#65:17-20|
●#65:17|開始有個「因为」和合本没有翻译出。
●「被记念」:「被记得」、「被回憶起」、「被想起」。
●「不再追想」:「不放在心上」。
◎「记念」、「追想」:主词都是阴性复数-「被她们想起」、「她们
也不放在心上」; 这里的「她们」应該是拟人
化的耶路撒冷或其居民,参#4:3|「锡安女子
」。
◎和合本圣经提到四次「新天新地」:#65:17;66:22;彼后 3:13;启 21:1|。
●「你们当因我所造的永遠欢喜快乐」:原文是「相反地,当因我所造
的快乐欢喜,直到永遠」。
●「造耶路撒冷为人所喜」:原文是「创造耶路撒冷快乐」。意义应
該是「创造耶路撒冷的本质为快乐」。
●「其中的居民为人所乐」:原文是「居民快乐」。意义是「百姓的
本质是欢欣」。
●「数日夭亡」:原文直译是「只活数日」。
◎#65:20|意义是整個世界回到被造的初期,人们活的寿命很长。不過
此处是用一种诗句的夸示法来描述人的寿命延长,而非新天新地真
的还会有死亡(新天新地中已经没有死亡#赛 25:8;启 21:4|)。
|