原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיִּזְעֲקוּ |
02199 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | זָעַק | Qal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召唤,Hif‘il 召集、宣告 | §8.1, 2.35 |
בְנֵי |
01121 | 名词,复阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11-13, 2.15 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 专有名词,国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
וַיָּקֶם |
06965 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | קוּם | 起来、设立、坚立 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
לָהֶם |
09001 | 介系词 לְ + 3 复阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | §7.8, 3.10 |
מוֹשִׁיעַ |
03467 | 动词,Hif‘il 分词单阳 | יָשַׁע | 拯救、使得胜 | 这個分词在此作名词「拯救者」解。 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
אֵהוּד |
00164 | 专有名词,人名 | אֵהוּד | 以笏 | |
בֶּן |
01121 | 名词,单阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | |
גֵּרָא |
01617 | 专有名词,人名 | גֵּרָא | 基拉 | |
בֶּן |
01121 | 名词,单阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | |
הַיְמִינִי |
01145 | 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数 | יְמִינִי | 便雅悯人 | |
אִישׁ |
00376 | 名词,阳性单数 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | |
אִטֵּר |
00334 | 形容词,阳性单数 | אִטֵּר | 綑绑、受妨碍的 | |
יַד |
03027 | 名词,单阴附属形 | יָד | 手、边、力量、权势 | §2.11-13 |
יְמִינוֹ |
03225 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | יָמִין | 右手、右边、南方 | יָמִין 的附属形为 יְמִין;用附属形来加词尾。 |
וַיִּשְׁלְחוּ |
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | שָׁלַח | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
בְנֵי |
01121 | 名词,复阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11-13, 2.15 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 专有名词,国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
בְּיָדוֹ |
03027 | 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。 |
מִנְחָה |
04503 | 名词,阴性单数 | מִנְחָה | 供物、礼物、祭物、素祭 | |
לְעֶגְלוֹן |
05700 | 介系词 לְ + 专有名词,人名 | עֶגְלוֹן | 伊矶伦 | |
מֶלֶךְ |
04428 | 名词,单阳附属形 | מֶלֶךְ | 君王 | §2.11-13 |
מוֹאָב |
04124 | 专有名词,国名 | מוֹאָב | 摩押 | |