原文内容 | 原文直译 |
הַסכָּל-בָּשָׂרמִפְּנֵייְהוָה כִּינֵעוֹרמִמְּעוֹןקָדְשׁוֹ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02013 | 惊叹词 | 嘘、不作声 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
01320 | 名词,阳性单数 | 肉、身体 | |||
06440 | 介系词 | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
05782 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 | 惊动 | |||
04583 | 介系词 | 栖身处 | |||
06944 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 圣所、圣物、神圣 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |