原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
בֵּן |
01121 | 名词,阳性单数 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | |
יְכַבֵּד |
03513 | 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 | כָּבַד | Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重 | |
אָב |
00001 | 名词,阳性单数 | אָב | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |
וְעֶבֶד |
05650 | 连接词 וְ + 名词,阳性单数 | עֶבֶד | 仆人、奴隶 | |
אֲדֹנָיו |
00113 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的复数为 אֲדֹנִים,复数附属形为 אֲדֹנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְאִם |
00518 | 连接词 וְ + 连接词 | אִם | 若、如果、或是、不是 | |
אָב |
00001 | 名词,阳性单数 | אָב | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |
אָנִי |
00589 | אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单 | אֲנִי | 我 | |
אַיֵּה |
00346 | 疑問词 | אַיֵּה | 在哪里 | |
כְבוֹדִי |
03519 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | כָּבוֹד | 荣光、尊荣、贵重 | כָּבוֹד 的附属形为 כְּבוֹד;用附属形来加词尾。 |
וְאִם |
00518 | 连接词 וְ + 连接词 | אִם | 若、如果、或是、不是 | |
אֲדוֹנִים |
00113 | 名词,阳性复数 | אָדוֹן | 主人 | |
אָנִי |
00589 | אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单 | אֲנִי | 我 | |
אַיֵּה |
00346 | 疑問词 | אַיֵּה | 在哪里 | |
מוֹרָאִי |
04172 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | מוֹרָא | 害怕 | מוֹרָא 的附属形也是 מוֹרָא(未出现);用附属形来加词尾。 |
אָמַר |
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名词,阳性复数 | צָבָא | 军队、战争、服役 | |
לָכֶם |
09001 | 介系词 לְ + 2 复阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
הַכֹּהֲנִים |
03548 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | כֹּהֵן | 祭司 | |
בּוֹזֵי |
00959 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | בָּזָה | 藐视 | |
שְׁמִי |
08034 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | שֵׁם | 名字 | שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。 |
וַאֲמַרְתֶּם |
00559 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
בַּמֶּה |
04100 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 疑問代名词 | מָה מַה | 什么、为何 | |
בָזִינוּ |
00959 | 动词,Qal 完成式 1 复 | בָּזָה | 藐视 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
שְׁמֶךָ |
08034 | שִׁמְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 | שֵׁם | 名字 | שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。 |