原文内容 | 原文直译 |
וַיְדַבֵּראֱלֹהִיםאֶל-מֹשֶׁה וַיֹּאמֶראֵלָיואֲנִייְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01696 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 | §8.1, 2.35, 2.31 | ||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.15 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | §3.9 | ||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 |