CBOL 旧约 Parsing 系统

撒迦利亚书 第 1 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַןיְהוָהאֶת-הַמַּלְאָךְהַדֹּבֵרבִּי
דְּבָרִיםטוֹבִיםדְּבָרִיםנִחֻמִים׃
雅威就…回答那与我说话的天使。(…处填入下行)


用仁慈的话、安慰的话

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַן 06030动词,Qal 叙述式 3 单阳עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַמַּלְאָךְ 04397冠词 הַ + 名词,阳性单数מַלְאָךְ使者
הַדֹּבֵר 01696冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥这個分词在此作名词「说话的人」解。
בִּי 09002介系词 בְּ + 1 单词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对
דְּבָרִים 01697名词,阳性复数דָּבָר话语、事情
טוֹבִים 02896形容词,阳性复数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
דְּבָרִים 01697名词,阳性复数דָּבָר话语、事情
נִחֻמִים 05150名词,阳性复数נִחוּם怜悯、安慰



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License