原文内容 | 原文直译 |
כִּיהַמַּגִּידלִילֵאמֹרהִנֵּה-מֵתשָׁאוּל וְהוּא-הָיָהכִמְבַשֵּׂרבְּעֵינָיו וָאֹחֲזָהבוֹוָאֶהְרְגֵהוּבְּצִקְלָג אֲשֶׁרלְתִתִּי-לוֹבְּשֹׂרָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
05046 | 冠词 | Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00559 | 介系词 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
04191 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 死、杀死、治死 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
01931 | 连接词 | 他 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
01319 | 介系词 | 传好消息 | |||
05869 | 介系词 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
00270 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 抓牢、握住、紧抓住 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
02026 | 动词,Qal 叙述式 1 单 + 3 单阳词尾 | 杀戮 | |||
06860 | 洗革拉 | ||||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
05414 | 介系词 | 给 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
01319 | 名词,阴性单数 | 传好消息 |