柒、结语 #15:14-16:27|
◎罗马书的结语是所有保罗书信中最长的。
一、关於個人的事 #15:14-33|
(一)再论写信的原因 #15:14-19|
1.保罗相信收信人满有良善,知识充足,也能彼此劝戒。#15:14|
●「弟兄们」:SNG00080+SNG01473,「我的弟兄们」。
●「良善」:SNG00019,「慷慨」,恩慈为一种气质、良善为一种行动
,良善所指的是一种慷慨和仁慈的态度和行为,願意超過
公义或公平的要求而造益别人。
●「诸般的知识」:字面意义是「泛指各样的知识」。不過看看上下文
,大概可以推測保罗不是指一般知识,而是指有关
上帝与真理的知识总和。
●彼此「劝戒」:SNG03560,「告诫」、「警告」。
2.保罗写信是为了提醒收信人,也因保罗外邦使徒的身份。#15:15-16|
●我稍微放胆写信给你们,论到某些部分SNG00575+SNG03313,其中
「论到某些部分」和合本没有翻译出。「某些部分」,应是指罗马书
前面讨论過的一些重点。
●「是要提醒」:SNG01878,「提醒他人」、「使某人记起某事」,圣
经中只出现於此,原文時态是「分词」,显示保罗是
要一而再的提醒读者的记性。
●基督耶稣的「仆役」:SNG03011,「受差遣的人」、「助手」。此字
也用来指圣殿礼仪相关的角色,此处应該是指
着「祭司」的角色。
●「作....祭司」:SNG02418,「执行祭司或神圣的职分」,圣经中仅
出现於此,但是约瑟夫与斐罗的著作用此字来指「
献初熟的果子」、「献祭司授职的祭」等「献祭工
作」。
◎#15:16|中保罗把自己的工作比喻成祭司,将圣灵洁净過后的外邦人
,当成是祭物献给神。
3.保罗表明他奉召是传福音给外邦人。#15:17-19|
●「论到神的事」:应译为「与神有关的事」。
●「除了基督藉我做的那些事」:直译为「任何基督所未透過我
做的事」。
●「言语」:SNG03056,「话」、「道」,指「保罗所传讲的福音」。
●「作为」:SNG02041,「工作」、「產品」,「保罗的生活见证」。
●「甚至」:SNG05620,应該翻译为「以致」。
●「转」:SNG02945,「四处游行」或「采取弯曲的路线」。
●「以利哩古」:这是此地的拉丁文名字,字义是「诗之行伍」,亚得
里亚海岸的一省,在马其顿西北部。
●「到处传了」:SNG04137,「使充满」、「完成」。 |