原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְעַבְדִּי |
05650 | 连接词 וְ + 名词,单阳 + 1 单词尾 | עֶבֶד | 仆人、奴隶 | עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。 |
כָלֵב |
03612 | 专有名词,人名 | כָּלֵב | 迦勒 | |
עֵקֶב |
06118 | 连接词、副词 | עֵקֶב | 连接词、副词:因为、成为结果;名词:结果、后果、奖赏、因为 | 这個字通常做副词使用。 |
הָיְתָה |
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | הָיָה | 作、是、成为、临到 | §2.34 |
רוּחַ |
07307 | 名词,阴性单数 | רוּחַ | 风、心、灵、气息 | §2.11, 2.12 |
אַחֶרֶת |
00312 | 形容词,阴性单数 | אַחֵר | 别的 | |
עִמּוֹ |
05973 | 介系词 עִם + 3 单阳词尾 | עִם | 跟、与、和、靠近 | |
וַיְמַלֵּא |
04390 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | מָלֵא | Qal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗 | |
אַחֲרָי |
00310 | אַחֲרַי 的停顿型,介系词 אַחַר + 1 单词尾 | אַחַר | 后面 | אַחַר 用附属形 אַחֲרֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
וַהֲבִיאֹתִיו |
00935 | 动词,Hif‘il 连续式 1 单 + 3 单阳词尾 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
הָאָרֶץ |
00776 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地、邦国、疆界 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
בָּא |
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
שָׁמָּה |
08033 | 副词 + 指示方向的词尾 ָה | שָׁם | 那里 | §8.25 |
וְזַרְעוֹ |
02233 | 连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | זֶרַע | 种子、后裔、子孫 | זֶרַע 为 Segol 名词,用基本型 זַרְע 加词尾。 |
יוֹרִשֶׁנָּה |
03423 | 动词,Hif‘il 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾 | יָרַשׁ | 夺取、获得、赶出、破坏、继承 | §12.1 |