原文内容 | 原文直译 |
הוֹיהָאֹמְרִיםלָרַעטוֹבוְלַטּוֹברָע שָׂמִיםחֹשֶׁךְלְאוֹרוְאוֹרלְחֹשֶׁךְ שָׂמִיםמַרלְמָתוֹקוּמָתוֹקלְמָר׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01945 | 惊叹词 | 哎!唉!祸哉! | |||
00559 | 冠词 | 说、回答、承诺、吩咐 | 这個分词在此作名词「称...的人」解。 | ||
07451 | 介系词 | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |||
02896 | 名词,阳性单数 | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | |||
02896 | 连接词 | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | |||
07451 | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | ||||
07760 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 置、放 | 这個分词在此作名词「视...的人」解。 | ||
02822 | 名词,阳性单数 | 黑暗 | |||
00216 | 介系词 | 光 | |||
00216 | 连接词 | 光 | |||
02822 | 介系词 | 黑暗 | |||
07760 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 置、放 | 这個分词在此作名词「视...的人」解。 | ||
04751 | 形容词,阳性单数 | 苦的 | |||
04966 | 介系词 | 甜、甜的 | |||
04966 | 连接词 | 甜、甜的 | |||
04751 | 苦的 | ||||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |