原文内容 | 原文直译 |
אַשְׁרֵיהַגֶּבֶראֲשֶׁרמִלֵּאאֶת-אַשְׁפָּתוֹמֵהֶם לֹא-יֵבֹשׁוּ כִּי-יְדַבְּרוּאֶת-אוֹיְבִיםבַּשָּׁעַר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00835 | 名词,复阳附属形 | 幸福、快乐 | |||
01397 | 冠词 | 勇士、人 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
04390 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | Qal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
00827 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 箭袋 | |||
04480 | 介系词 | 从、出 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00954 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 羞愧 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
01696 | 动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟、靠近 | §3.6 | ||
00341 | 名词,阳性复数 | 敌人、对头 | |||
08179 | 门、城门 |