原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְהִכֵּיתִי |
05221 | 动词,Hif‘il 连续式 1 单 | מַכֶּה | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | |
בֵית |
01004 | 名词,单阳附属形 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
הַחֹרֶף |
02779 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | חֹרֶף | 秋天 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |
בֵּית |
01004 | 名词,单阳附属形 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
הַקָּיִץ |
07019 | הַקַּיִץ 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数 | קַיִץ | 夏令、夏天 | |
וְאָבְדוּ |
00006 | 动词,Qal 连续式 3 复 | אָבַד | 灭亡 | |
בָּתֵּי |
01004 | 名词,复阳附属形 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
הַשֵּׁן |
08127 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | שֵׁן | 牙、象牙 | |
וְסָפוּ |
05486 | 动词,Qal 连续式 3 复 | סוּף | 终止、停止 | |
בָּתִּים |
01004 | 名词,阳性复数 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
רַבִּים |
07227 | 形容词,阳性复数 | רַב | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |
נְאֻם |
05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |