CBOL 旧约 Parsing 系统

何西阿书 第 4 章 16 节
原文内容 原文直译
כִּיכְּפָרָהסֹרֵרָה
סָרַריִשְׂרָאֵל
עַתָּהיִרְעֵםיְהוָה
כְּכֶבֶשׂבַּמֶּרְחָב׃
…犹如倔强的母牛;(…处填入下行)


以色列倔强,

现在雅威要牧养他们,

如同放羊在宽闊之地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
כְּפָרָה 06510介系词 כְּ + 名词,阴性单数פָּרָה母牛
סֹרֵרָה 05637动词,Qal 主动分词单阴סָרַר倔强、背逆、背叛
סָרַר 05637动词,Qal 完成式 3 单阳סָרַר倔强、背逆、背叛
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
עַתָּה 06258副词עַתָּה现在
יִרְעֵם 07462动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾רָעָהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כְּכֶבֶשׂ 03532介系词 כְּ + 名词,阳性单数כֶּבֶשׂ綿羊
בַּמֶּרְחָב 04800介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶרְחָב宽闊处



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License