原文内容 | 原文直译 |
יְהוָהיִסְפֹּרבִּכְתוֹבעַמִּים זֶהיֻלַּד-שָׁםסֶלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
05608 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记 | |||
03789 | 介系词 | 写、刻、登录 | |||
05971 | 名词,阳性复数 | 百姓、人民、军兵、国家 | |||
02088 | 指示代名词,阳性单数 | 这個 | |||
03205 | 动词,Pu‘al 完成式 3 单阳 | 生出、出生 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
05542 | 惊叹词 | 举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」 |