原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהכִּי-יֹאמְרוּאֵלֶיךָ עַל-מָהאַתָּהנֶאֱנָח וְאָמַרְתָּאֶל-שְׁמוּעָהכִי-בָאָה וְנָמֵסכָּל-לֵבוְרָפוּכָל-יָדַיִם וְכִהֲתָהכָל-רוּחַ וְכָל-בִּרְכַּיִםתֵּלַכְנָהמַּיִם הִנֵּהבָאָהוְנִהְיָתָה נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00559 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 3.10 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
04100 | 疑問代名词 | 什么、为何 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
00584 | 动词,Nif‘al 分词单阳 | 叹息 | |||
00559 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
08052 | 名词,阴性单数 | 消息 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 来、进入、临到、发生 | |||
04549 | 动词,Nif‘al 连续式 3 单阳 | 融解、溶解、熔化 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03820 | 名词,阳性单数 | 心 | |||
07503 | 动词,Qal 连续式 3 复 | Qal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03027 | 名词,阴性双数 | 手、边、力量、权势 | |||
03543 | 动词,Pi‘el 连续式 3 单阴 | 灰心、转弱 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
07307 | 名词,阴性单数 | 风、心、灵、气息 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
01290 | 名词,阴性双数 | 膝盖 | |||
01980 | 动词,Qal 未完成式 3 复阴 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
04325 | 名词,阳性复数 | 水 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 来、进入、临到、发生 | |||
01961 | 动词,Nif‘al 连续式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
03069 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |