原文内容 | 原文直译 |
וְאַתָּהצַדִּיקעַלכָּל-הַבָּאעָלֵינוּ כִּי-אֱמֶתעָשִׂיתָוַאֲנַחְנוּהִרְשָׁעְנוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00859 | 连接词 | 你 | |||
06662 | 形容词,阳性单数 | 公义的 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
00935 | 冠词 | 来、进入、临到、发生 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 3.10 | ||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00571 | 名词,阴性单数 | 诚实、真理、诚信、真实 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 做 | |||
00587 | 连接词 | 我们 | |||
07561 | 动词,Hif‘il 完成式 1 复 | 行恶、犯罪 |