原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִיבִּשְׁנַתעֶשְׂרִיםוְשָׁלֹשׁשָׁנָהלַמֶּלֶךְיְהוֹאָשׁ לֹא-חִזְּקוּהַכֹּהֲנִיםאֶת-בֶּדֶקהַבָּיִת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | §8.1, 9.11 | ||
08141 | 介系词 | 年、岁 | |||
06242 | 名词,阳性复数 | 数目的「二十」 | |||
07969 | 连接词 | 数目的「三」 | |||
08141 | 名词,阴性单数 | 年、岁 | |||
04428 | 介系词 | 君王、国王 | |||
03060 | 专有名词,人名 | 约阿施 | 这個字有两個拼法: | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
02388 | 动词,Pi‘el 完成式 3 复 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
00919 | 名词,单阳附属形 | 裂隙 | |||
01004 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 |