CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 3 章 10 节
原文内容 原文直译
כִּילֹאסָגַרדַּלְתֵיבִטְנִי
וַיַּסְתֵּרעָמָלמֵעֵינָי׃
因他没有关闭怀我胎(原文是我的子宫)的门,


也没有从我的眼隐藏患难。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
סָגַר 05462动词,Qal 完成式 3 单阳סָגַרQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付
דַּלְתֵי 01817名词,双阴附属形דֶּלֶת
בִטְנִי 00990名词,单阴 + 1 单词尾בֶּטֶן肚腹、子宫בֶּטֶן 为 Segol 名词,用基本型 בִּטְנ 加词尾。
וַיַּסְתֵּר 05641动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳סָתַר隐藏、躲藏
עָמָל 05999名词,阳性单数עָמָל患难,劳苦
מֵעֵינָי 05869מֵעֵינַי 的停顿型,介系词 מִן + 名词,双阴 + 1 单词尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License