CBOL 旧约 Parsing 系统

哈該书 第 1 章 1 节
原文内容 原文直译
בִּשְׁנַתשְׁתַּיִםלְדָרְיָוֶשׁהַמֶּלֶךְ
בַּחֹדֶשׁהַשִּׁשִּׁיבְּיוֹםאֶחָדלַחֹדֶשׁ
הָיָהדְבַר-יְהוָהבְּיַד-חַגַּיהַנָּבִיא
אֶל-זְרֻבָּבֶלבֶּן-שְׁאַלְתִּיאֵלפַּחַתיְהוּדָה
וְאֶל-יְהוֹשֻׁעַבֶּן-יְהוֹצָדָקהַכֹּהֵןהַגָּדוֹל
לֵאמֹר׃
大流士王第二年


六月初一日,

雅威的话藉先知哈該传达

给撒拉铁的儿子犹大省长所罗巴伯

和约萨达的儿子大祭司约书亚

说,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בִּשְׁנַת 08141介系词 בְּ + 名词,单阴附属形שָׁנָה年、岁
שְׁתַּיִם 08147名词,阴性双数שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
לְדָרְיָוֶשׁ 01867介系词 לְ + 专有名词,人名דָּרְיָוֶשׁ大流士
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
בַּחֹדֶשׁ 02320介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֹדֶשׁ新月、初一
הַשִּׁשִּׁי 08345冠词 הַ + 形容词,阳性单数שִׁשִּׁית שִׁשִּׁי序数的「第六」
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
לַחֹדֶשׁ 02320介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֹדֶשׁ新月、初一
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
דְבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
חַגַּי 02292专有名词,人名חַגַּי哈該
הַנָּבִיא 05030冠词 הַ + 名词,阳性单数נָבִיא先知
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
זְרֻבָּבֶל 02216专有名词,人名זְרֻבָּבֶל所罗巴伯所罗巴伯原意为「在巴比伦栽植的」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
שְׁאַלְתִּיאֵל 07597专有名词,人名שְׁאַלְתִּיאֵל שַׁלְתִּיאֵל撒拉铁撒拉铁原意为「我求問上帝」。
פַּחַת 06346名词,单阳附属形פֶּחָה省长、官员、军长
יְהוּדָה 03063专有名词,人名、支派名、国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
וְאֶל 00413连接词 וְ + 介系词אֶל对、向、往
יְהוֹשֻׁעַ 03091专有名词,人名יְהוֹשֻׁעַ约书亚约书亚原意为「雅威拯救」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יְהוֹצָדָק 03087专有名词,人名יְהוֹצָדָק约萨达约萨达原意为「雅威是公义的」。这個字和合本用「约撒答」,他和拉3:2的「约萨达」(SN 3136)发音只相差一開始的 יְהוֹיוֹ,其实是同一個人。
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
הַגָּדוֹל 01419冠词 הַ + 形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר说、回答、承诺、吩咐



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License