原文内容 | 原文直译 |
חָטָאנוּוְעָוִינוּוהִרְשַׁעְנוּוּמָרָדְנוּ וְסוֹרמִמִּצְוֹתֶךָוּמִמִּשְׁפָּטֶיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02398 | 动词,Qal 完成式 1 复 | Qal 错過、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己 | |||
05753 | 连接词 | 行恶、做错、弯曲 | |||
07561 | 这是写型(从 | 行恶、犯罪 | 如按写型 | ||
04775 | 连接词 | 背叛 | |||
05493 | 连接词 | Qal 離開、转離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转離 | |||
04687 | 介系词 | 命令、吩咐 | |||
04941 | 连接词 | 正义、公平、审判、律例、规矩 |