原文内容 | 原文直译 |
יִתֶּן-לְךָכִלְבָבֶךָ וְכָל-עֲצָתְךָיְמַלֵּא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05414 | 动词,Qal 祈願式 3 单阳 | 给 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03824 | 心 | ||||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
06098 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | 籌算、谘商、劝告 | |||
04390 | 动词,Pi‘el 祈願式 3 单阳 | Qal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗 |