CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 26 章 16 节
原文内容 原文直译
וּכְחֶזְקָתוֹגָּבַהּלִבּוֹעַד-לְהַשְׁחִית
וַיִּמְעַלבַּיהוָהאֱלֹהָיו
וַיָּבֹאאֶל-הֵיכַליְהוָה
לְהַקְטִירעַל-מִזְבַּחהַקְּטֹרֶת׃
他既强盛,就心高气傲,以致败坏,


干犯雅威—他的上帝,

进雅威的殿,

要在香坛上烧香。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּכְחֶזְקָתוֹ 02393连接词 וְ + 介系词 כְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾חֶזְקָה大能力、强壮、有力חֶזְקָה 的附属形为 חֶזְקַת(未出现);用附属形来加词尾。
גָּבַהּ 01361动词,Qal 完成式 3 单阳גָּבַהּ高、举高
לִבּוֹ 03820名词,单阳 + 3 单阳词尾לֵבלֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。§3.10
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
לְהַשְׁחִית 07843介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形שָׁחַת破坏、毁坏
וַיִּמְעַל 04603动词,Qal 叙述式 3 单阳מָעַל背叛、犯罪、不忠
בַּיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 בַּאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 בּיהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 בְּ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 בַּאֲדֹנָי,它是介系词 בְּ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהָיו 00430名词,复阳 + 3 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וַיָּבֹא 00935动词,Qal 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הֵיכַל 01964名词,单阳附属形הֵיכָל圣殿、宫殿
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְהַקְטִיר 06999介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形קָטַר烧香、薰
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
מִזְבַּח 04196名词,单阳附属形מִזְבֵּחַ祭坛
הַקְּטֹרֶת 07004冠词 הַ + 名词,阴性单数קְטֹרֶת香品、香味、烟



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License