原文内容 | 原文直译 |
וּבָאנוּאֵלָיו בְּאַחַתהַמְּקוֹמֹתאֲשֶׁרנִמְצָאשָׁם וְנַחְנוּעָלָיוכַּאֲשֶׁריִפֹּלהַטַּלעַל-הָאֲדָמָה וְלֹא-נוֹתַרבּוֹ וּבְכָל-הָאֲנָשִׁיםאֲשֶׁר-אִתּוֹגַּם-אֶחָד׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 连续式 1 复 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
00259 | 这是写型,其读型为 | 数目的「一」 | 如按写型 | ||
04725 | 冠词 | 地方 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
04672 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 | 寻找、追上、获得、发现 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
05168 | 连接词 | 我们 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
05307 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 跌落、跌倒、使签落在... | |||
02919 | 冠词 | 露水 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
00127 | 冠词 | 地、土地、泥土的物料 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
03498 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 | 剩下 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | §2.6 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
00854 | 介系词 | 与、跟、靠近 | §9.14, 14.8 | ||
01571 | 副词 | 也 | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 |