原文内容 | 原文直译 |
זִרְעוּלָכֶםלִצְדָקָה קִצְרוּלְפִי-חֶסֶד נִירוּלָכֶםנִיר וְעֵתלִדְרוֹשׁאֶת-יְהוָה עַד-יָבוֹאוְיֹרֶהצֶדֶקלָכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02232 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 栽种 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
06666 | 介系词 | 公义 | |||
07114 | 动词,Qal 祈使式复阳 | I 是短的、没耐心的,II 收割 | |||
06310 | 介系词 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
02617 | 名词,阳性单数 | 慈爱、忠诚 | |||
05214 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 犁田 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
05215 | 名词,阳性单数 | 未開垦的田 | |||
06256 | 连接词 | 時候 | |||
01875 | 介系词 | 求問、寻找 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
03384 | 连接词 | Qal 射、抛掷,Hif‘il 下雨、倾倒、教导、射、抛掷 | |||
06664 | 名词,阳性单数 | 公义 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 |