CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 21 章 2 节
原文内容 原文直译
וַיְדַבְּרוּאֲלֵיהֶםבְּשִׁלֹהבְּאֶרֶץכְּנַעַןלֵאמֹר
יְהוָהצִוָּהבְיַד-מֹשֶׁהלָתֶת-לָנוּעָרִיםלָשָׁבֶת
וּמִגְרְשֵׁיהֶןלִבְהֶמְתֵּנוּ׃
在迦南地的示罗对他们说:


「从前雅威藉著摩西的手吩咐要给我们城邑居住,

它们的(原文用阴性)郊野给我们的牲畜。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְדַבְּרוּ 01696动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥
אֲלֵיהֶם 00413介系词 אֶל + 3 复阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 3.10
בְּשִׁלֹה 07887介系词 בְּ + 专有名词,地名שִׁלֹה שִׁילוֹ שִׁלוֹ示罗
בְּאֶרֶץ 00776介系词 בְּ + 名词,单阴附属形אֶרֶץ地、邦国、疆界
כְּנַעַן 03667专有名词,地名כְּנַעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צִוָּה 06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳צָוָהPi‘el 命令、吩咐§5.2
בְיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
לָתֶת 05414介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָתַן交给、递出§9.4, 10.2
לָנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、向、到、归属於
עָרִים 05892名词,阴性复数עִיר城邑、城镇
לָשָׁבֶת 03427לָשֶׁבֶת 的停顿型,介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形יָשַׁב居住、坐、停留
וּמִגְרְשֵׁיהֶן 04054连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阴词尾מִגְרָשׁ空地、郊区מִגְרָשׁ 的复数为 מִגְרֹשׁוֹת,复数附属形为 מִגְרְשֵׁי(变化不规则);用附属形来加词尾。
לִבְהֶמְתֵּנוּ 00929介系词 לְ + 名词,单阴 + 1 复词尾בְּהֵמָה牲畜בְּהֵמָה 的附属形为 בֶּהֱמַת;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License