CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 11 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיֵּרֶדיְהוָהלִרְאֹתאֶת-הָעִירוְאֶת-הַמִּגְדָּל
אֲשֶׁרבָּנוּבְּנֵיהָאָדָם׃
雅威降临,要看看…城和塔,(…处填入下行)


世人所建造的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּרֶד 03381动词,Qal 叙述式 3 单阳יָרַד降临、下去、坠落
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לִרְאֹת 07200介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑、城镇
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַמִּגְדָּל 04026冠词 הַ + 名词,阳性单数מִגְדָּל塔、高台、城楼
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
בָּנוּ 01129动词,Qal 完成式 3 复בָּנָה建造
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
הָאָדָם 00120冠词 הַ + 名词,阳性单数אָדָם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License