CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 4 章 33 节
原文内容 原文直译
וַיָּבֹאוַיִּסְגֹּרהַדֶּלֶתבְּעַדשְׁנֵיהֶם
וַיִּתְפַּלֵּלאֶל-יְהוָה׃
他进去,在他们两人背后把门关上,


他便向雅威祈祷,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּבֹא 00935动词,Qal 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
וַיִּסְגֹּר 05462动词,Qal 叙述式 3 单阳סָגַרQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付
הַדֶּלֶת 01817冠词 הַ + 名词,阴性单数דֶּלֶת
בְּעַד 01157介系词,附属形בַּעַד为了、背后、穿過、围绕
שְׁנֵיהֶם 08147名词,双阳 + 3 复阳词尾שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」שְׁנַיִם 为双数,双数附属形为 שְׁנֵי;用附属形来加词尾。
וַיִּתְפַּלֵּל 06419动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阳פָּלַלQal 祷告,Hitpa‘el 祷告、代求
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License