CBOL 旧约 Parsing 系统

西番雅书 第 2 章 5 节
原文内容 原文直译
הוֹייֹשְׁבֵיחֶבֶלהַיָּםגּוֹיכְּרֵתִים
דְּבַר-יְהוָהעֲלֵיכֶםכְּנַעַןאֶרֶץפְּלִשְׁתִּים
וְהַאֲבַדְתִּיךְמֵאֵיןיוֹשֵׁב׃
祸哉!住沿海之地的基利提人!


迦南,就是非利士人之地啊,雅威发言攻击你,

(说:)我必毁灭你,以致无人居住。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הוֹי 01945惊叹词הוֹי哎!唉!祸哉!
יֹשְׁבֵי 03427动词,Qal 主动分词,复阳附属形יָשַׁב居住、坐、停留
חֶבֶל 02256名词,单阳附属形חֶבֶל疆土、繩索、阵痛、悲伤、联合、毁灭
הַיָּם 03220冠词 הַ + 名词,阳性单数יָם海、西方
גּוֹי 01471名词,单阳附属形גּוֹי国家、人民
כְּרֵתִים 03774专有名词,族名,阳性复数כְּרֵתִי基利提人
דְּבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עֲלֵיכֶם 05921介系词 עַל + 2 复阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
כְּנַעַן 03667名词,阳性单数כְּנַעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ地、邦国、疆界
פְּלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人非利士原意为「移民」。
וְהַאֲבַדְתִּיךְ 00006动词,Hif‘il 连续式 1 单 + 2 单阴词尾אָבַד灭亡
מֵאֵין 00369介系词 מִן + 副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
יוֹשֵׁב 03427动词,Qal 主动分词单阳יָשַׁב居住、坐、停留



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License