CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 10 章 34 节
原文内容 原文直译
וְנִקַּףסִבְכֵיהַיַּעַרבַּבַּרְזֶל
וְהַלְּבָנוֹןבְּאַדִּיריִפּוֹל׃ס
他要用铁器砍下稠密的树林;


高大的黎巴嫩必倾倒(或译:黎巴嫩必被大能者砍倒)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְנִקַּף 05362动词,Pi‘el 连续式 3 单阳נָקַףI. Nif‘al 砍下,Pi‘el 击打;II. 循环、环绕、修整
סִבְכֵי 05442名词,复阳附属形סְבַךְ稠密、灌木丛
הַיַּעַר 03293冠词 הַ + 名词,阳性单数יַעַרI. 树林,II. 蜂蜜
בַּבַּרְזֶל 01270介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּרְזֶל铁器
וְהַלְּבָנוֹן 03844连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,地名לְבָנוֹן黎巴嫩黎巴嫩是位於以色列北方的一座多树木的山。
בְּאַדִּיר 00117介系词 בְּ + 形容词,阳性单数אַדִּיר高大的、伟大的、庄严的在此作名词解,指「高大树木」或「大能者」。
יִפּוֹל 05307动词,Qal 未完成式 3 单阳נָפַל跌落、跌倒、使签落在...
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License