CBOL 旧约 Parsing 系统

箴言 第 8 章 13 节
原文内容 原文直译
יִרְאַתיְהוָהשְׂנֹאתרָע
גֵּאָהוְגָאוֹןוְדֶרֶךְרָע
וּפִיתַהְפֻּכוֹתשָׂנֵאתִי׃
敬畏雅威在乎恨恶邪恶;


那骄傲、狂妄、恶道,

和倔强的口,都为我所恨恶。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יִרְאַת 03374名词,单阴附属形יִרְאָה敬畏、害怕
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
שְׂנֹאת 08130动词,Qal 不定词附属形שָׂנֵא
רָע 07451רַע 的停顿型,名词,阳性单数רַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸
גֵּאָה 01344名词,阴性单数גֵּאָה骄傲
וְגָאוֹן 01347连接词 וְ + 名词,阳性单数גָּאוֹן骄傲、威严、尊贵
וְדֶרֶךְ 01870连接词 וְ + 名词,单阳附属形דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法
רָע 07451רַע 的停顿型,名词,阳性单数רַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸
וּפִי 06310连接词 וְ + 单阳附属形פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
תַהְפֻּכוֹת 08419名词,阴性复数תַּהְפֻּכַה邪恶、错误
שָׂנֵאתִי 08130动词,Qal 完成式 1 单שָׂנֵא



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License