原文内容 | 原文直译 |
וַתַּעְגְּבָעֲלֵיהֶםלְמַרְאֵהעֵינֶיהָ וַתִּשְׁלַחמַלְאָכִיםאֲלֵיהֶםכַּשְׂדִּימָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05689 | 这是写型,其读型为 | 恋慕 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 3.10 | ||
04758 | 介系词 | 景象、异象、容貌、所见 | |||
05869 | 名词,双阴 + 3 单阴词尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
04397 | 名词,阳性复数 | 使者 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 3.10 | ||
03778 | 专有名词,地名 + 指示方向的词尾 | 迦勒底、迦勒底人 |