CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 32 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיַּרְאאַהֲרֹןוַיִּבֶןמִזְבֵּחַלְפָנָיו
וַיִּקְרָאאַהֲרֹןוַיֹּאמַרחַגלַיהוָהמָחָר׃
亚伦看见,就在牛犊面前筑坛,


且宣告说:「明日是雅威的节日。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּרְא 07200动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
אַהֲרֹן 00175专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦
וַיִּבֶן 01129动词,Qal 叙述式 3 单阳בָּנָה建造
מִזְבֵּחַ 04196名词,阳性单数מִזְבֵּחַ祭坛
לְפָנָיו 03942介系词 לִפְנֵי + 3 单阳词尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读§8.1, 8.9
אַהֲרֹן 00175专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦
וַיֹּאמַר 00559וַיֹּאמֶר 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.17, 8.18
חַג 02282名词,单阳附属形חַג节期、节庆
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
מָחָר 04279副词מָחָר明天、未来



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License