CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 1 章 28 节
原文内容 原文直译
וְשֶׁבֶרפֹּשְׁעִיםוְחַטָּאִיםיַחְדָּו
וְעֹזְבֵייְהוָהיִכְלוּ׃
但背逆的和犯罪的必一同败亡,


離弃雅威的必致消灭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשֶׁבֶר 07667连接词 וְ + 名词,阳性单数שֶׁבֶר破坏、破碎
פֹּשְׁעִים 06586动词,Qal 主动分词复阳פָּשַׁע背逆这個分词在此作名词「背逆的人」解。§4.5
וְחַטָּאִים 02400连接词 וְ + 形容词,阳性复数חַטָּא犯罪的在此作名词解,指「罪人」。
יַחְדָּו 03162副词יַחְדָּו一起
וְעֹזְבֵי 05800连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形עָזַב離弃、遗弃这個分词在此作名词「離弃...的人」解。§4.5
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
יִכְלוּ 03615动词,Qal 未完成式 3 复阳כָּלָהQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License