CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 2章 45节

原文内容与参考直译:
καὶ μὴ εὑρόντες ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ
但没有找到之后,他们回去到耶路撒冷
ἀναζητοῦντες αὐτόν.
找他。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 μὴ 03361副词 μή否定副词
 εὑρόντες 02147动词第二简单過去 主动 分词 主格 复数 阳性  εὑρίσκω发现、找到、获得
 ὑπέστρεψαν 05290动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ὑποστρέφω转向、回来
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「对著、进入、到、为了」
 Ἰερουσαλὴμ 02414名词直接受格 单数 阴性  Ἱεροσόλυμα Ἰερουσαλήμ专有名词,地名:耶路撒冷
 ἀναζητοῦντες 00327动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  ἀναζητέω寻找、发现
 αὐτόν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画