CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 35 章 29 节
原文内容 原文直译
כָּל-אִישׁוְאִשָּׁהאֲשֶׁרנָדַבלִבָּםאֹתָם
לְהָבִיאלְכָל-הַמְּלָאכָה
אֲשֶׁרצִוָּהיְהוָהלַעֲשׂוֹתבְּיַד-מֹשֶׁה
הֵבִיאוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלנְדָבָהלַיהוָה׃פ
凡男或女,他们的心驱使他们


来奉献做…一切工的,(…处填入下行)

雅威藉摩西的手命令要做的

以色列人都带甘心祭来献给雅威。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
וְאִשָּׁה 00802连接词 וְ + 名词,阴性单数אִשָּׁה女人,妻子
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
נָדַב 05068动词,Qal 完成式 3 单阳נָדַב驱使、自願、自发性的奉献
לִבָּם 03820名词,单阳 + 3 复阳词尾לֵב心、心思לֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֶת不必翻译
לְהָבִיא 00935介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַמְּלָאכָה 04399冠词 הַ + 名词,阴性单数מְלָאכָה工作、财產
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
צִוָּה 06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳צָוָהPi‘el 命令、吩咐§5.2
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לַעֲשׂוֹת 06213介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָשָׂה
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
הֵבִיאוּ 00935动词,Hif‘il 完成式 3 复בּוֹא来、进入、临到、发生
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
נְדָבָה 05071名词,阴性单数נְדָבָה甘心
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License