CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 49 章 31 节
原文内容 原文直译
קוּמוּעֲלוּאֶל-גּוֹישְׁלֵיויוֹשֵׁבלָבֶטַח
נְאֻם-יְהוָה
לֹא-דְלָתַיִםוְלֹא-בְרִיחַלוֹבָּדָדיִשְׁכֹּנוּ׃
…起来!上到平静、安然居住的国民那里去;(…处填入下行)


这是雅威的话语:

他们无门无闩、独自居住。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
קוּמוּ 06965动词,Qal 祈使式复阳קוּם起来、设立、坚立
עֲלוּ 05927动词,Qal 祈使式复阳עָלָה上去、升高、生长、献上
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
גּוֹי 01471名词,阳性单数גּוֹי国家、人民
שְׁלֵיו 07961形容词,阳性单数שְׁלֵיו שָׁלֵיו שָׁלֵו平静的、繁盛的
יוֹשֵׁב 03427动词,Qal 主动分词单阳יָשַׁב居住、坐、停留
לָבֶטַח 00983介系词 לְ + 名词,阳性单数בֶּטַח安然、平安在此作副词解。
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
דְלָתַיִם 01817名词,阴性双数דֶּלֶת门户、城门
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
בְרִיחַ 01280名词,阳性单数בְּרִיחַ闩、栏
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
בָּדָד 00910名词,阳性单数בָּדָד孤立、隔離
יִשְׁכֹּנוּ 07931动词,Qal 未完成式 3 复阳שָׁכַן居住、定居、安置、停留



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License