CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 31 篇 24 节
原文内容 原文直译
חִזְקוּוְיַאֲמֵץלְבַבְכֶם
כָּל-הַמְיַחֲלִיםלַיהוָה׃
(原文 31:25)…你们都要壮胆,願你们的心坚固!(…处填入下行)


凡仰望雅威的人,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חִזְקוּ 02388动词,Qal 祈使式复阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
וְיַאֲמֵץ 00553连接词 וְ + 动词,Hif‘il 祈願式 3 单阳אָמַץQal 是强壮的、勇敢的,Pi‘el 坚立、确立
לְבַבְכֶם 03824名词,单阳 + 2 复阳词尾לֵבָבלֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַמְיַחֲלִים 03176冠词 הַ + 动词,Pi‘el 分词复阳יָחַל仰望、等候这個分词在此作名词「仰望者」解。
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License