CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 93 篇 4 节
原文内容 原文直译
מִקֹּלוֹתמַיִםרַבִּיםאַדִּירִיםמִשְׁבְּרֵי-יָם
אַדִּירבַּמָּרוֹםיְהוָה׃
…胜過诸水的响声,洋海的大浪。(…处填入下行)


雅威在高处大有威力,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִקֹּלוֹת 06963介系词 מִן + 名词,复阳附属形קוֹל声音
מַיִם 04325名词,阳性复数מַיִם
רַבִּים 07227形容词,阳性复数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
אַדִּירִים 00117形容词,阳性复数אַדִּיר威武的、伟大的
מִשְׁבְּרֵי 04867名词,复阳附属形מִשְׁבָּר打在岸上的海浪
יָם 03220名词,阳性单数יָם海、西方
אַדִּיר 00117形容词,阳性单数אַדִּיר威武的、伟大的
בַּמָּרוֹם 04791介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מָרוֹם高处、上面
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License