CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 19 章 16 节
原文内容 原文直译
לֹא-תֵלֵךְרָכִילבְּעַמֶּיךָ
לֹאתַעֲמֹדעַל-דַּםרֵעֶךָ
אֲנִייְהוָה׃
不可在你的民中往来搬弄是非,


也不可与你的邻舍为敌,流他的血。

我是雅威。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
תֵלֵךְ 01980动词,Qal 未完成式 2 单阳הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
רָכִיל 07400名词,阳性单数רָכִיל毁谤
בְּעַמֶּיךָ 05971介系词 בְּ + 名词,复阳 + 2 单阳词尾עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 的复数为 עַמִים,复数附属形为 עַמֵי;用附属形来加词尾。
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
תַעֲמֹד 05975动词,Qal 未完成式 2 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
דַּם 01818名词,单阳附属形דָּם
רֵעֶךָ 07453רֵעֲךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾רֵעַ邻舍、朋友רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。§3.2, 3.10
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License