CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 1 章 21 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַלהָאִישׁאֶלְקָנָהוְכָל-בֵּיתוֹ
לִזְבֹּחַלַיהוָהאֶת-זֶבַחהַיָּמִיםוְאֶת-נִדְרוֹ׃
以利加拿这個人和他全家都上去,


要向雅威献年祭和他的还願祭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַל 05927动词,Qal 叙述式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
הָאִישׁ 00376冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֶלְקָנָה 00511专有名词,人名אֶלְקָנָה以利加拿
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
בֵּיתוֹ 01004名词,单阳 + 3 单阳词尾בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
לִזְבֹּחַ 02076介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形זָבַח屠宰、献祭
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
זֶבַח 02077名词,单阳附属形זֶבַח祭、献祭
הַיָּמִים 03117冠词 הַ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6
נִדְרוֹ 05088名词,单阳 + 3 单阳词尾נֶדֶר许願נֶדֶר 的附属形也是 נֶדֶר(未出现);用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License