CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 9 章 4 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶריְהוָהאֵלָו
עֲבֹרבְּתוֹךְהָעִירבְּתוֹךְיְרוּשָׁלָםִ
וְהִתְוִיתָתָּועַל-מִצְחוֹתהָאֲנָשִׁים
הַנֶּאֱנָחִיםוְהַנֶּאֱנָקִים
עַלכָּל-הַתּוֹעֵבוֹתהַנַּעֲשׂוֹתבְּתוֹכָהּ׃
雅威对他说:


「你去走遍那城,(就是)耶路撒冷城,

画taw的记号在…额上。」(…处填入下二行)

那些…叹息哀哭的人的(…处填入下行)

为了它(原文用阴性,指城)里面所发生一切可憎之事

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֵלָו 00413这是写型,其读型为 אֵלָיו。按读型,它是介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 5.5, 3.10
עֲבֹר 05674动词,Qal 祈使式单阳עָבַרI. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑、城镇
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
יְרוּשָׁלָםִ 03389יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
וְהִתְוִיתָ 08427动词,Hif‘il 连续式 2 单阳תָּוָה做记号
תָּו 08420名词,阳性单数תָּו记号
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
מִצְחוֹת 04696名词,复阳附属形מֵצַח前额
הָאֲנָשִׁים 00376冠词 הַ + 名词,阳性复数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
הַנֶּאֱנָחִים 00584冠词 הַ + 动词,Nif‘al 分词复阳אָנַח叹息
וְהַנֶּאֱנָקִים 00602连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Nif‘al 分词复阳אָנַק哭泣、呻吟
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַתּוֹעֵבוֹת 08441冠词 הַ + 名词,阴性复数תּוֹעֵבָה憎恶
הַנַּעֲשׂוֹת 06213冠词 הַ + 动词,Nif‘al 分词复阴עָשָׂה
בְּתוֹכָהּ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阴词尾תָּוֶךְ在中间תָּוֶךְ 的附属形为 תּוֹךְ;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License