原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
הִנֵּה |
02009 | 指示词 | הִנֵּה | 看哪 | |
נָא |
04994 | 语助词 | נָא | 作为鼓励语的一部份 | |
מָצָא |
04672 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | מָצָא | 寻找、追上、获得、发现 | |
עַבְדְּךָ |
05650 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | עֶבֶד | 仆人、奴隶 | עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。 |
חֵן |
02580 | 名词,阳性单数 | חֵן | 恩典、恩惠 | |
בְּעֵינֶיךָ |
05869 | 介系词 בְּ + 名词,双阴 + 2 单阳词尾 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。 |
וַתַּגְדֵּל |
01431 | 动词,Hif‘il 叙述式 2 单阳 | גָּדַל | 养育、使变大 | |
חַסְדְּךָ |
02617 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | חֶסֶד | 良善、慈爱、忠诚 | חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
עָשִׂיתָ |
06213 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | עָשָׂה | 做 | §9.24 |
עִמָּדִי |
05978 | 介系词 עִמָּד + 1 单词尾 | עִמָּד | 跟 | |
לְהַחֲיוֹת |
02421 | 介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | חָיָה | Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
נַפְשִׁי |
05315 | 这是写型,读型是נַפְשׁוֹ。按读型,它是名词,单阴 + 1 单词尾 | נֶפֶשׁ | 心灵、生命、人、自己、胃口 | 按写型,它是名词,单阴 + 1 单词尾。נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。 |
וְאָנֹכִי |
00595 | 连接词 וְ + 代名词 1 单 | אָנֹכִי | 我 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
אוּכַל |
03201 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | יָכוֹל יָכֹל | 能够 | |
לְהִמָּלֵט |
04422 | 介系词 לְ + 动词,Nif‘al 不定词附属形 | מָלַט | Nif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救 | |
הָהָרָה |
02022 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 指示方向的词尾 ָה | הַר | 山 | הַר 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָהָר。 |
פֶּן |
06435 | 连接词 | פֶּן | 免得、恐怕、为了不 | |
תִּדְבָּקַנִי |
01692 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 + 1 单词尾 | דָּבַק | 紧紧跟随、黏住 | |
הָרָעָה |
07451 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | רָעָה | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | §2.20 |
וָמַתִּי |
04191 | 动词,Qal 连续式 1 单 | מוּת | 死、杀死、治死 | |