CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 7章 35节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐδικαιώθη σοφία
而智慧...被证明为正确。(...处填入下一行)
ἀπὸ πάντων τῶν τέκνων αὐτῆς.
由所有他(指智慧)之子

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐδικαιώθη 01344动词第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数  δικαιόω证明为正确、宣告为义、使自由
  03588冠词主格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 σοφία 04678名词主格 单数 阴性  σοφία智慧
 ἀπὸ 00575介系词 ἀπό后接所有格,意思是「从」
 πάντων 03956形容词所有格 复数 中性  πᾶς所有、全部、每一個
 τῶν 03588冠词所有格 复数 中性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 τέκνων 05043名词所有格 复数 中性  τέκνον子女、后代
 αὐτῆς 00846人称代名词所有格 单数 阴性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画