CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 19 章 10 节
原文内容 原文直译
וְכָל-רִיבאֲשֶׁר-יָבוֹאעֲלֵיכֶם
מֵאֲחֵיכֶםהַיֹּשְׁבִיםבְּעָרֵיהֶם
בֵּין-דָּםלְדָםבֵּין-תּוֹרָה
לְמִצְוָהלְחֻקִּיםוּלְמִשְׁפָּטִים
וְהִזְהַרְתֶּםאֹתָםוְלֹאיֶאְשְׁמוּלַיהוָה
וְהָיָה-קֶצֶףעֲלֵיכֶםוְעַל-אֲחֵיכֶם
כֹּהתַעֲשׂוּןוְלֹאתֶאְשָׁמוּ׃
…带到你们这里的各样争讼,(…处填入下行)


从住自己城里的你们弟兄那里

在血与血之间,律法之间,

为诫命、为律例、或为典章,

你们要警戒他们,免得他们得罪雅威,

愤怒就临到你们和你们的弟兄;

你们这样做,就没有罪了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物§2.11-13, 3.8
רִיב 07379名词,阳性单数רִיב争论
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
יָבוֹא 00935动词,Qal 未完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
עֲלֵיכֶם 05921介系词 עַל + 2 复阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 3.10
מֵאֲחֵיכֶם 00251介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 复阳词尾אָח兄弟、亲属אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
הַיֹּשְׁבִים 03427冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳יָשַׁב居住、坐、停留
בְּעָרֵיהֶם 05892介系词 בְּ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾עִיר城邑、城镇עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עִירִים,复数附属形为 עִירֵי;用附属形来加词尾。
בֵּין 00996介系词,附属形בַּיִן在…之间
דָּם 01818名词,阳性单数דָּם
לְדָם 01818介系词 לְ + 名词,阳性单数דָּם
בֵּין 00996介系词,附属形בַּיִן在…之间
תּוֹרָה 08451名词,阴性单数תּוֹרָה律法、教导
לְמִצְוָה 04687介系词 לְ + 名词,阴性单数מִצְוָה命令、吩咐
לְחֻקִּים 02706介系词 לְ + 名词,阳性复数חֹק律例、法令、条例、限度
וּלְמִשְׁפָּטִים 04941连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,阳性复数מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
וְהִזְהַרְתֶּם 02094动词,Hif‘il 连续式 2 复阳זָהַר劝戒、教导、警告
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 3.10
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
יֶאְשְׁמוּ 00816动词,Qal 未完成式 3 复阳אָשֵׁם אָשַׁם视为有罪、犯罪
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
קֶצֶף 07110名词,阳性单数קֶצֶף忿恨
עֲלֵיכֶם 05921介系词 עַל + 2 复阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 3.10
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词 עַלעַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
אֲחֵיכֶם 00251名词,复阳 + 2 复阳词尾אָח兄弟、亲属אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
כֹּה 03541指示副词כֹּה如此、这样、这里和那里
תַעֲשׂוּן 06213动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 ןעָשָׂה
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
תֶאְשָׁמוּ 00816תֶאְשַׁמוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳אָשֵׁם אָשַׁם视为有罪、犯罪



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License