CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 26 篇 2 节
原文内容
原文直译
בְּחָנֵנִייְהוָהוְנַסֵּנִי צָרְופָהכִלְיוֹתַיוְלִבִּי׃
雅威啊,求你察看我,试验我,
熬炼我的肺腑心肠。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
בְּחָנֵנִי
00974
动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾
בָּחַן
试验
יְהוָה
03068
这是马所拉学者把读型
אֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
יהוה
所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה
雅威,尊称「上主」
如按读型
אֲדֹנָי
,它是名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出现的
יְהוָה
) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְנַסֵּנִי
05254
连接词
וְ
+ 动词,Pi‘el 祈使式单阳 + 1 单词尾
נָסָה
试验、试探
צָרְופָה
06884
这是写型(从
צְרוֹפָה
而来),其读型为
צָרְפָה
。按读型,它是动词,Qal 强调的祈使式单阳
צָרַף
熔解、精炼、试验
כִלְיוֹתַי
03629
名词,复阴 + 1 单词尾
כִּלְיָה
肾脏
כִּלְיָה
的复数为
כְּלָיוֹת
,复数附属形为
כִּלְיוֹת
;用附属形来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
וְלִבִּי
03820
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 1 单词尾
לֵב
心
לֵב
的附属形也是
לֵב
;用附属形来加词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。