原文内容 | 原文直译 |
הֵןעַבְדִּיאֶתְמָךְ-בּוֹ בְּחִירִירָצְתָהנַפְשִׁי נָתַתִּירוּחִיעָלָיו מִשְׁפָּטלַגּוֹיִםיוֹצִיא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02005 | 指示词 | 指示词:看哪;假设质词:如果 | |||
05650 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 仆人、奴隶 | |||
08551 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 抓紧、支持 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
00972 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 拣选、受拣选者、选民 | |||
07521 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 喜悦 | |||
05315 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 心灵、生命、人、自己、胃口 | |||
05414 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 赐、给 | |||
07307 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 风、心、灵、气息 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 3.10, 5.8 | ||
04941 | 名词,阳性单数 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | |||
01471 | 介系词 | 邦国、人民 | |||
03318 | 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 | 出去、出来、向前 |