原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְאֹכְלָיו |
00398 | 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阳词尾 | אָכַל | 吃、吞吃 | |
עֲוֹנוֹ |
05771 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | עָוֹן | 罪孽 | עָוֹן 的附属形为 עֲוֹן;用附属形来加词尾。 |
יִשָּׂא |
05375 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | נָשָׂא | 高举、举起、背负、承担 | §2.35, 5.3 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
אֶת |
00853 | 受词 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
קֹדֶשׁ |
06944 | 名词,单阳附属形 | קֹדֶשׁ | 圣所、圣物、神圣 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
חִלֵּל |
02490 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | חָלַל | I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、開始 | |
וְנִכְרְתָה |
03772 | 动词,Nif‘al 连续式 3 单阴 | כָּרַת | 立约、剪除、切開、砍下 | |
הַנֶּפֶשׁ |
05315 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | נֶפֶשׁ | 心灵、生命、人、自己、胃口 | |
הַהִוא |
01931 | 这是写型 הַהוּא 和读型为 הַהִיא 两個字的混合字型。按读型,它是冠词 הַ + 代名词 3 单阴 | הִיא הוּא | 他、她 | 如按写型 הַהוּא,它是冠词 הַ + 代名词 3 单阳。在此当指示形容词使用,意思是「那個」。§20.2, 11.9 |
מֵעַמֶּיהָ |
05971 | 介系词 מִן + 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 的复数为 עַמִים,复数附属形为 עַמֵי;用附属形来加词尾。 |