CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 15 章 8 节
原文内容 原文直译
כִּי-נֵדֶרנָדַרעַבְדְּךָבְּשִׁבְתִּיבִגְשׁוּרבַּאֲרָם
לֵאמֹראִם-יָשׁיֹביְשִׁיבֵנִייְהוָהיְרוּשָׁלַםִ
וְעָבַדְתִּיאֶת-יְהוָה׃
因为我住在亚蘭的基述時,你的仆人曾许了一個願


说:『雅威若使我再回到耶路撒冷,

我必事奉雅威。』」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
נֵדֶר 05088名词,阳性单数נֶדֶר许願
נָדַר 05087动词,Qal 完成式 3 单阳נָדַר许願
עַבְדְּךָ 05650名词,单阳 + 2 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
בְּשִׁבְתִּי 03427介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 שֶׁבֶת + 1 单词尾יָשַׁב居住、坐、停留
בִגְשׁוּר 01650介系词 בְּ + 专有名词,族名,阳性单数גְּשׁוּר基述
בַּאֲרָם 00758介系词 בְּ + 专有名词,族名,阳性单数אֲרָם亚蘭、叙利亚亚蘭原意为「举高」。
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר说、回答、承诺、吩咐
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
יָשׁיֹב 07725这是写型 יָשִׁיב 和读型 יָשׁוֹב 两個字的混合字型。按读型,它是动词,Qal 不定词独立形שׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回如按写型 יָשִׁיב,它是动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳。§11.9
יְשִׁיבֵנִי 07725动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 1 单词尾שׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
יְרוּשָׁלַםִ 03389专有名词,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。§11.9
וְעָבַדְתִּי 05647动词,Qal 连续式 1 单עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License