CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 3 章 1 节
原文内容 原文直译
וְהַנָּחָשׁהָיָהעָרוּםמִכֹּלחַיַּתהַשָּׂדֶה
אֲשֶׁרעָשָׂהיְהוָהאֱלֹהִים
וַיֹּאמֶראֶל-הָאִשָּׁה
אַףכִּי-אָמַראֱלֹהִים
לֹאתֹאכְלוּמִכֹּלעֵץהַגָּן׃
…惟有那蛇比野地一切的走兽更狡猾。(…处填入下行)


雅威上帝所造的,

它对那女人说:

「上帝岂是真说

你们不可吃园中所有树上的果子吗?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהַנָּחָשׁ 05175连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数נָחָשׁ
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה成为、是、临到
עָרוּם 06175形容词,阳性单数עָרוּם狡猾
מִכֹּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
חַיַּת 02416名词,单阴附属形חַיָּה动物、生命、活物
הַשָּׂדֶה 07704冠词 הַ + 名词,阳性单数שָׂדֶה שָׂדַי田地
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הָאִשָּׁה 00802冠词 הַ + 名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子
אַף 00637连接词אַף的确、也
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
תֹאכְלוּ 00398动词,Qal 未完成式 2 复阳אָכַל吃、吞吃
מִכֹּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
עֵץ 06086名词,单阳附属形עֵץ木头、树
הַגָּן 01588冠词 הַ + 名词,阳(或阴)性单数גַּן花园、菜园、果园גַּן 加冠词母音拉长变为 הַגָּן



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License