原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְכִעֲסַתָּה |
03707 | 动词,Pi‘el 连续式 3 单阴 + 3 单阴词尾 | כָּעַס | 发怒、苦恼 | |
צָרָתָהּ |
06869 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | צָרָה | 对手、灾难、患难 | צָרָה 的附属形为 צָרַת;用附属形来加词尾。 |
גַּם |
01571 | 副词 | גַּם | 也 | |
כַּעַס |
03708 | 名词,阳性单数 | כַּעַס | 烦恼、悲伤 | |
בַּעֲבוּר |
05668 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | עָבוּר | 为了 | בַּעֲבוּר 作介系词使用。 |
הַרְּעִמָהּ |
07481 | 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 单阴词尾 | רָעַם | 打雷、发怒 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
סָגַר |
05462 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | סָגַר | Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
בְּעַד |
01157 | 介系词,附属形 | בַּעַד | 为了、背后、穿過、围绕 | |
רַחְמָהּ |
07358 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | רֶחֶם | 胎、子宫 | רֶחֶם 为 Segol 名词,用基本型 רַחְמ 加词尾。 |