CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 21 章 9 节
原文内容 原文直译
וַיַּעֲבֹריְהוֹרָםעִם-שָׂרָיווְכָל-הָרֶכֶבעִמּוֹ
וַיְהִיקָםלַיְלָה
וַיַּךְאֶת-אֱדוֹםהַסּוֹבֵבאֵלָיו
וְאֵתשָׂרֵיהָרָכֶב׃
约蘭和他的军长和跟随他的所有战车過去,


他夜间起来,

攻击围困他的以东(人)

和战车长;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעֲבֹר 05674动词,Qal 叙述式 3 单阳עָבַרI. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
יְהוֹרָם 03088专有名词,人名יְהוֹרָם约蘭
עִם 05973介系词עִם跟、与、和、靠近
שָׂרָיו 08269名词,复阳 + 3 单阳词尾שַׂר领袖שַׂר 的复数为 שַׂרִים,复数附属形为 שַׂרֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָרֶכֶב 07393冠词 הַ + 名词,阳性单数רֶכֶב车辆、战车、上磨石、骑兵
עִמּוֹ 05973介系词 עִם + 3 单阳词尾עִם跟、与、和、靠近
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
קָם 06965动词,Qal 主动分词单阳קוּם起来、设立、坚立
לַיְלָה 03915名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜晚
וַיַּךְ 05221动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳,短型式נָכָהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁§8.1, 2.35, 10.6, 5.3
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
אֱדוֹם 00123专有名词,国名אֱדוֹם以东以东原意为「红色」。
הַסּוֹבֵב 05437冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳סָבַב转、绕、环绕、围绕、旋转
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 5.5, 3.10
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
שָׂרֵי 08269名词,复阳附属形שַׂר领袖
הָרָכֶב 07393הָרֶכֶב 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数רֶכֶב车辆、战车、上磨石、骑兵§3.2



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License