CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 37 章 33 节
原文内容 原文直译
וַיַּכִּירָהּוַיֹּאמֶרכְּתֹנֶתבְּנִי
חַיָּהרָעָהאֲכָלָתְהוּטָרֹףטֹרַףיוֹסֵף׃
他认得它(原文用阴性),就说:「是我儿子的外衣,


有恶兽把他吞吃了,约瑟一定被撕碎了!」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּכִּירָהּ 05234动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾נָכַרPi‘el 生疏、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il承认、知道、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
כְּתֹנֶת 03801名词,单阴附属形כֻּתֹּנֶת外袍、短袖束腰外衣
בְּנִי 01121名词,单阳 + 1 单词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。§3.10
חַיָּה 02416名词,阴性单数חַיָּה动物、生命、活物
רָעָה 07451形容词,阴性单数רַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸
אֲכָלָתְהוּ 00398动词,Qal 完成式 3 单阴 + 3 单阳词尾אָכַל吃、吞吃
טָרֹף 02963动词,Qal 不定词独立形טָרַף撕裂
טֹרַף 02963动词,Pu‘al 完成式 3 单阳טָרַף撕裂
יוֹסֵף 03130专有名词,人名יוֹסֵף约瑟约瑟原意为「雅威使增添」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License