原文内容 | 原文直译 |
הַדָּבָראֲשֶׁרחָזָהיְשַׁעְיָהוּבֶּן-אָמוֹץ עַל-יְהוּדָהוִירוּשָׁלָםִ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01697 | 冠词 | 话语、事情 | §2.6 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
02372 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 看、注意、察觉、预言 | |||
03470 | 专有名词,人名 | 以赛亚 | 以赛亚原意为「上主拯救」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11-13 | ||
00531 | 专有名词,人名 | 亚摩斯 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
03063 | 专有名词,国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
03389 | 耶路撒冷 | §7.10, 11.9 |