原文内容 | 原文直译 |
וַיַּרְאנֹשֵׂא-כֵלָיוכִּימֵתשָׁאוּל וַיִּפֹּלגַּם-הוּאעַל-הַחֶרֶבוַיָּמֹת׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
05375 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 高举、举起、背负、承担 | 这個分词在此作名词「背...的人」解。 | ||
03627 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
04191 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 死、杀死、治死 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
05307 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 跌落、跌倒、使签落在... | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
02719 | 冠词 | 刀、刀劍 | |||
04191 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 死、杀死、治死 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |