CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 1 章 10 节
原文内容 原文直译
שִׁמְעוּדְבַר-יְהוָהקְצִינֵיסְדֹם
הַאֲזִינוּתּוֹרַתאֱלֹהֵינוּעַםעֲמֹרָה׃
所多玛的官长啊,听雅威的言语!


蛾摩拉的百姓啊,侧耳听我们上帝的训诲!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שִׁמְעוּ 08085动词,Qal 祈使式复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
דְבַר 01697名词,单阳附属形דָּבַר话语、事情§2.11-13
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
קְצִינֵי 07101名词,复阳附属形קָצִין官长、首领、指挥官、统治者§2.11-13, 2.15
סְדֹם 05467专有名词,地名סְדֹם所多玛
הַאֲזִינוּ 00238动词,Hif‘il 祈使式复阳אָזַן注意听
תּוֹרַת 08451名词,单阴附属形תּוֹרָה训诲、律法、教导§2.11-13
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים神、神明、上帝אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§2.25, 4.3, 5.5, 3.10
עַם 05971名词,单阳附属形עַם百姓、人民、军兵、国家§5.1, 2.11-13
עֲמֹרָה 06017专有名词,地名עֲמֹרָה蛾摩拉



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License