原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְאַתָּ |
00859 | 这是把读型 וְאַתָּה 的母音标入写型 וְאַתְּ 的子音所產出的混合字型。按读型 וְאַתָּה,它是连接词 וְ + 代名词 2 单阳 | אַתְּ אַתָּה | 你;你 | 如按写型 וְאַתְּ,它也是连接词 וְ + 代名词 2 单阳。有少数幾处(撒上24:18, 尼9:6, 伯1:10, 诗6:3, 结28:14),代名词 2 单阳写作 אַתְּ。§3.9, 11.9 |
הִגַּדְתָּ |
05046 | 动词,Hif‘il 完成式 2 单阳 | נָגַד | Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知 | |
הַיּוֹם |
03117 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | יוֹם | 日子、時候 | §2.6 |
אֵת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.7 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
עָשִׂיתָה |
06213 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | עָשָׂה | 做 | |
אִתִּי |
00854 | 介系词 אֵת + 1 单词尾 | אֵת | 与、跟、靠近 | |
טוֹבָה |
02896 | 名词,阴性单数 | טוֹב טוֹבָה | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | |
אֵת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.7 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
סִגְּרַנִי |
05462 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 + 1 单词尾 | סָגַר | Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
בְּיָדְךָ |
03027 | 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。 |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
הֲרַגְתָּנִי |
02026 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 + 1 单词尾 | הָרַג | 杀戮 | |