原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְעוֹד |
05750 | 连接词 וְ + 副词 | עוֹד | 再、仍然、持续 | |
אֲנִי |
00589 | 代名词 1 单 | אֲנִי | 我 | |
מְדַבֵּר |
01696 | 动词,Pi‘el 分词单阳 | דָּבַר | Pi‘el 讲、说、指挥 | |
וּמִתְפַּלֵּל |
06419 | 连接词 וְ + 动词,Hitpa‘el 分词单阳 | פָּלַל | Qal 祷告,Pi‘el 调解,Hitpa‘el 祷告、代求 | |
וּמִתְוַדֶּה |
03034 | 连接词 וְ + 动词,Hitpa‘el 分词单阳 | יָדָה | Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩 | |
חַטָּאתִי |
02403 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | חַטָּאת | 罪、赎罪祭、除罪、罪罚 | חַטָּאת 的附属形为 חַטַּאת;用附属形来加词尾。 |
וְחַטַּאת |
02403 | 连接词 וְ + 名词,单阴附属形 | חַטָּאת | 罪、赎罪祭、除罪、罪罚 | |
עַמִּי |
05971 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 专有名词,人名、国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
וּמַפִּיל |
05307 | 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 分词单阳 | נָפַל | 跌落、跌倒、使签落在... | |
תְּחִנָּתִי |
08467 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | תְּחִנָּה | 恳求 | תְּחִנָּה 的附属形为 תְּחִנַּת;用附属形来加词尾。 |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֱלֹהַי |
00430 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |
הַר |
02022 | 名词,单阳附属形 | הַר | 山 | |
קֹדֶשׁ |
06944 | 名词,阳性单数 | קֹדֶשׁ | 圣所、圣物、神圣 | |
אֱלֹהָי |
00430 | אֱלֹהַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。 |