CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 11 章 5 节
原文内容 原文直译
זָכַרְנוּאֶת-הַדָּגָהאֲשֶׁר-נֹאכַלבְּמִצְרַיִםחִנָּם
אֵתהַקִּשֻּׁאִיםוְאֵתהָאֲבַטִּחִיםוְאֶת-הֶחָצִיר
וְאֶת-הַבְּצָלִיםוְאֶת-הַשּׁוּמִים׃
我们记得,在埃及時不花钱就吃到的魚,


(也记得)有黄瓜、和西瓜、和韭菜、

和洋葱、和蒜。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
זָכַרְנוּ 02142动词,Qal 完成式 1 复זָכַר提说、纪念、回想
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַדָּגָה 01710冠词 הַ + 名词,阴性单数דָּגָה
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
נֹאכַל 00398动词,Qal 未完成式 1 复אָכַל吃、吞吃
בְּמִצְרַיִם 04714介系词 בְּ + 专有名词,国名מִצְרַיִם埃及、埃及人
חִנָּם 02600副词חִנָּם无缘无故
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַקִּשֻּׁאִים 07180冠词 הַ + 名词,阴性复数קִשֻּׁא黄瓜
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
הָאֲבַטִּחִים 00020冠词 הַ + 名词,阳性复数אֲבַטִּחַ西瓜§2.20
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6
הֶחָצִיר 02682冠词 הַ + 名词,阳性单数חָצִיר牧草、韭葱§2.20
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַבְּצָלִים 01211冠词 הַ + 名词,阳性复数בָּצָל洋葱
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַשּׁוּמִים 07762冠词 הַ + 名词,阳性复数שׁוּם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License