CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 4 章 26 节
原文内容 原文直译
וּלְשֵׁתגַּם-הוּאיֻלַּד-בֵּן
וַיִּקְרָאאֶת-שְׁמוֹאֱנוֹשׁ
אָזהוּחַללִקְרֹאבְּשֵׁםיְהוָה׃פ
有一個儿子也为塞特所生,


他称他的名字为以挪士。

那時候,人才開始求告雅威的名。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּלְשֵׁת 08352连接词 וְ + 介系词 לְ + 专有名词,人名שֵׁת塞特
גַּם 01571副词גַּם
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
יֻלַּד 03205动词,Pu‘al 完成式 3 单阳יָלַד生出、出生
בֵּן 01121名词,阳性单数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
שְׁמוֹ 08034名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
אֱנוֹשׁ 00583专有名词,人名אֱנוֹשׁ以挪士以挪士原意为「人」。
אָז 00227副词אָז那時
הוּחַל 02490动词,Hof‘al 完成式 3 单阳חָלַלI. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、開始
לִקְרֹא 07121介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
בְּשֵׁם 08034介系词 בְּ + 名词,单阳附属形שֵׁם名字
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License