CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 17章 22节

原文内容与参考直译:
κἀγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς,
且你已赐给我的荣耀我已赐给他们,
ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς ἕν·
使他们是一正如我们(是)一;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 κἀγὼ 02504连接词加人称代名词 κἀγώ甚至我、连我、但我此字是由καί和ἐγώ组成。
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 δόξαν 01391名词直接受格 单数 阴性  δόξα荣耀
 ἣν 03739关系代名词直接受格 单数 阴性  ὅς ἥ ὅ带出关系子句修饰先行词
 δέδωκάς 01325动词第一完成 主动 直说语气 第二人称 单数  δίδωμι给、允许、使...发生
 μοι 01473人称代名词间接受格 单数 第一人称  ἐγώ
 δέδωκα 01325动词第一完成 主动 直说语气 第一人称 单数  δίδωμι给、允许、使...发生
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἵνα 02443连接词 ἵνα使得、为了、带出说明的子句不必翻译常接假设语气
 ὦσιν 01510动词现在 主动 假设语气 第三人称 复数  εἰμί是、有
 ἓν 01520形容词主格 单数 中性  εἷς一個的
 καθὼς 02531连接词 καθώς正如、照著
 ἡμεῖς 01473人称代名词主格 复数 第一人称  ἐγώ
 ἕν 01520形容词主格 单数 中性  εἷς一個的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画