(二)「将来的盼望」成为保罗不丧胆的理由。#4:16-18|
●不「丧胆」:SNG1457a,「灰心」、「放弃」、「倦怠」,和 #4:1|同一個原文字)。
●「外体」:SNG03588+SNG01854+SNG01473+SNG0444,「我们外在的人」,指「受死亡、
痛苦所辖制的身体」。
●「毁坏」:SNG01311,「败坏」、「腐化」,原文時态是「现在式」,表明这是继续不
断进行、无可抗拒的毁坏。
●「内心」:SNG03588+SNG02080+SNG01473,「内在的我们」,指有基督生命、不断更新
的「内在之我」。
●「一天新似一天」:直译是「天天『更新SNG00341』」。
●「至暂」:SNG03910,「立刻」、「当下」。这個字新约仅出现一次,七十士译本同一
个希腊文字出现在 #诗 70:3| ,作「当场地」、「即刻地」解。
●「至微」:SNG01645,指重量是「轻的」。这個字新约仅出现两次,另一次在
#太 11:30|,用喻意表达「容易承担」、「轻微的」担子。
●「苦楚」:SNG02347,「挤压,压力」。七十士译本和新约中常具喻意之意,表示「压
迫」、「痛苦」、「苦难」。
●「成就」:SNG02716,「致使」、「產生」、「制造」。此处和接下来 #5:5|用来达「
预备」、「使准备周全」是同一個原文字。
●「极重」:SNG00922,保罗用「极重」来形容「荣光」,可能是因为「荣光」与「重量
」在希伯来文是同一字根。
●「极....无比」:SNG02596+SNG05236+SNG01519+SNG05236,「照非常到非常的程度」。
●「顾念」:SNG04648,「观看」、「小心」、「注意」、「留意」。
●「所见的」:SNG00991,「看得见」,即「今生的」。
◎此处保罗使用以下的对比来表达必朽的今生与永生的比较:「『外在的人』对比『内在
的人』」#4:16|、「『至暂至轻的苦楚』对比『极重无比的荣耀』」#4:17| 、「『可见
的』对比『不可见的』」#4:18|。
◎我们是否也足够认识那将来的盼望?使得我们也能为神忍耐这暂時的苦难。
|