原文内容 | 原文直译 |
אִם-אֶצְדָּקפִּייַרְשִׁיעֵנִי תָּם-אָנִיוַיַּעְקְשֵׁנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
06663 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 是义的 | |||
06310 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
07561 | 动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 1 单词尾 | 行恶、犯罪 | §[#12.1 | ||
08535 | 形容词,阳性单数 | 完全的 | |||
00589 | 我 | ||||
06140 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾 | 是弯曲的、错谬的 |