CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 32 章 27 节
原文内容 原文直译
הִנֵּהאֲנִייְהוָהאֱלֹהֵיכָּל-בָּשָׂר
הֲמִמֶּנִּייִפָּלֵאכָּל-דָּבָר׃
「看哪,我是雅威,是凡有血气者的上帝,


在我岂有任何一件事是难成的吗?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
בָּשָׂר 01320名词,阳性单数בָּשָׂר肉、身体
הֲמִמֶּנִּי 04480疑問词 הֲ + 介系词 מִן + 1 单词尾מִן从、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
יִפָּלֵא 06381动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳פָּלָא是奇妙的、难以达成的
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各、任何§3.8
דָּבָר 01697名词,阳性单数דָּבָר话语、事情



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License