CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 20 章 22 节
原文内容 原文直译
וּבְעֵתהֵחֵלּוּבְרִנָּהוּתְהִלָּה
נָתַןיְהוָהמְאָרְבִים
עַל-בְּנֵיעַמּוֹןמוֹאָבוְהַר-שֵׂעִיר
הַבָּאִיםלִיהוּדָה
וַיִּנָּגֵפוּ׃
众人開始唱歌赞美的時候,


雅威就派伏兵

攻击…亚扪人、摩押人和西珥山人,(…处填入下行)

那来攻击犹大的

他们就被打败了;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבְעֵת 06256连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阴性单数עֵת時候、時刻
הֵחֵלּוּ 02490动词,Hif‘il 完成式 3 复חָלַלI. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、開始
בְרִנָּה 07440介系词 בְּ + 名词,阴性单数רִנָּה呼喊、欢呼、喜乐
וּתְהִלָּה 08416连接词 וְ + 名词,阴性单数תְּהִלָּה赞美
נָתַן 05414动词,Qal 完成式 3 单阳נָתַן给、摆、放§2.34
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מְאָרְבִים 00693动词,Pi‘el 分词复阳אָרַב埋伏这個分词在此作名词「伏兵」解。
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עַמּוֹן 05983专有名词,人名、国名עַמּוֹן亚扪
מוֹאָב 04124专有名词,国名מוֹאָב摩押
וְהַר 02022连接词 וְ + 名词,单阳附属形הַר
שֵׂעִיר 08165专有名词,地名שֵׂעִיר西珥
הַבָּאִים 00935冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳בּוֹא来、进入、临到、发生§2.6, 11.3, 8.5
לִיהוּדָה 03063介系词 לְ + 专有名词,人名、支派名、国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
וַיִּנָּגֵפוּ 05062动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳נָגַף击打



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License