原文内容 | 原文直译 |
מִקֶּצֶףיְהוָהלֹאתֵשֵׁב וְהָיְתָהשְׁמָמָהכֻּלָּהּ כֹּלעֹבֵרעַל-בָּבֶליִשֹּׁם וְיִשְׁרֹקעַל-כָּל-מַכּוֹתֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07110 | 介系词 | 忿恨、裂片、嫩枝 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03427 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 居住、坐、停留 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
08077 | 名词,阴性单数 | 荒凉、荒废 | |||
03605 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 所有、全部、整個、各 | |||
03605 | 名词,阳性单数 | 所有、全部、整個、各 | |||
05674 | 动词,Qal 主动分词单阳 | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 | 这個分词在此作名词「经過的人」解。 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
00894 | 专有名词,国名、地名 | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混亂」。 | ||
08074 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 惊骇、荒芜 | |||
08319 | 连接词 | 发嘶声 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 所有、全部、整個、各 | §3.8 | ||
04347 | 名词,复阴 + 3 单阴词尾 | 灾害、击杀、击打、鞭打、伤痕 |