CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 18 章 13 节
原文内容 原文直译
הֲלֹא-הֻגַּדלַאדֹנִיאֵתאֲשֶׁר-עָשִׂיתִי
בַּהֲרֹגאִיזֶבֶלאֵתנְבִיאֵייְהוָה
וָאַחְבִּאמִנְּבִיאֵייְהוָהמֵאָהאִישׁ
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁיםאִישׁבַּמְּעָרָה
וָאֲכַלְכְּלֵםלֶחֶםוָמָיִם׃
我主不是已被告知我所做的了吗?


耶洗别杀雅威先知的時候,

我把雅威先知中的一百個藏起来,

每五十人在一個洞里,

拿饼和水供养他们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֲלֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לוֹא לֹא
הֻגַּד 05046动词,Hof‘al 完成式 3 单阳נָגַדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知
לַאדֹנִי 00113介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附属形为 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
עָשִׂיתִי 06213动词,Qal 完成式 1 单עָשָׂה
בַּהֲרֹג 02026介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形הָרַג杀戮
אִיזֶבֶל 00348专有名词,人名אִיזֶבֶל耶洗别
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
נְבִיאֵי 05030名词,复阳附属形נָבִיא先知
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וָאַחְבִּא 02244动词,Hif‘il 叙述式 1 单חָבָא隐藏、撤退
מִנְּבִיאֵי 05030介系词 מִן + 名词,复阳附属形נָבִיא先知
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מֵאָה 03967名词,阴性单数מֵאָה数目的「一百」
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
חֲמִשִּׁים 02572名词,阳(或阴)性复数חֲמִשִּׁים数目的「五十」
חֲמִשִּׁים 02572名词,阳(或阴)性复数חֲמִשִּׁים数目的「五十」
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
בַּמְּעָרָה 04631介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数מְעָרָה洞穴
וָאֲכַלְכְּלֵם 03557动词,Pilpel 叙述式 1 单 + 3 复阳词尾כּוּל盛、装、抓住、容纳、维持
לֶחֶם 03899名词,阳性单数לֶחֶם饼、麵包、食物
וָמָיִם 04325וָמַיִם 的停顿型,连接词 וְ + 名词,阳性复数מַיִם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License