CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 17 章 24 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהאִם-שָׁמֹעַתִּשְׁמְעוּןאֵלַי
נְאֻם-יְהוָה
לְבִלְתִּיהָבִיאמַשָּׂאבְּשַׁעֲרֵיהָעִירהַזֹּאת
בְּיוֹםהַשַּׁבָּת
וּלְקַדֵּשׁאֶת-יוֹםהַשַּׁבָּת
לְבִלְתִּיעֲשׂוֹת-בֹּהכָּל-מְלָאכָה׃
「…你们若留意听从我,(…处填入下行)


这是雅威的话语:

…不抬甚么担子进入这城的各门,(…处填入下行)

在安息日

只以安息日为圣日,

在那日不做任何工作;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
שָׁמֹעַ 08085动词,Qal 不定词独立形שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
תִּשְׁמְעוּן 08085动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 ןשָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל对、向、往§8.12, 5.5, 3.10
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְבִלְתִּי 01115介系词 לְ + 否定的副词,附属形בֵּלֶת除了、不
הָבִיא 00935动词,Hif‘il 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
מַשָּׂא 04853名词,阳性单数מַשָּׂאI. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、貢物;III. 默示、神谕
בְּשַׁעֲרֵי 08179介系词 בְּ + 名词,复阳附属形שַׁעַר门、城门
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑、城镇
הַזֹּאת 02063冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数זֹאת这個
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
הַשַּׁבָּת 07676冠词 הַ + 名词,阴性单数שַׁבָּת安息日
וּלְקַדֵּשׁ 06942连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形קָדַשׁ分别为圣、把…奉献给上帝
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
יוֹם 03117名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
הַשַּׁבָּת 07676冠词 הַ + 名词,阴性单数שַׁבָּת安息日
לְבִלְתִּי 01115介系词 לְ + 否定的副词,附属形בֵּלֶת除了、不
עֲשׂוֹת 06213动词,Qal 不定词附属形עָשָׂה
בֹּה 09002这是写型,其读型为 בּוֹ。按读型,它是介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
מְלָאכָה 04399名词,阴性单数מְלָאכָה工作



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License