原文内容 | 原文直译 |
וַיְכַלמֹשֶׁהמִדַּבֵּראִתָּם וַיִּתֵּןעַל-פָּנָיומַסְוֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03615 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
01696 | 介系词 | Pi‘el 讲、说、指挥 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟、靠近 | |||
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 给、摆、放 | §8.1, 2.35, 5.3, 8.32 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
06440 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | |||
04533 | 名词,阳性单数 | 帕子 |