原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וּבֵית |
01053 | 连接词 וְ + 专有名词,地名 | בֵּית שֶׁמֶשׁ | 伯•示麦 | בֵּית (家, SN 1004)和 שֶׁמֶשׁ (太阳, SN 8121)合起来为专有名词,地名。 |
שֶׁמֶשׁ |
01053 | 专有名词,地名 | בֵּית שֶׁמֶשׁ | 伯•示麦 | בֵּית (家, SN 1004)和 שֶׁמֶשׁ (太阳, SN 8121)合起来为专有名词,地名。 |
קֹצְרִים |
07114 | 动词,Qal 主动分词单阳 | קָצַר | I 是短的、没耐心的,II 收割 | |
קְצִיר |
07105 | 名词,单阳附属形 | קָצִיר | 收割 | |
חִטִּים |
02406 | 名词,阴性复数 | חִטָּה | 麦 | |
בָּעֵמֶק |
06010 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עֵמֶק | 山谷、平原 | |
וַיִּשְׂאוּ |
05375 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | נָשָׂא | 高举、举起、背负、承担 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
עֵינֵיהֶם |
05869 | 名词,双阴 + 3 复阳词尾 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。 |
וַיִּרְאוּ |
07200 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | רָאָה | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
הָאָרוֹן |
00727 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | אָרוֹן | 约柜、盒子 | |
וַיִּשְׂמְחוּ |
08055 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | שָׂמַח | 欢喜 | |
לִרְאוֹת |
07200 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | רָאָה | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | §9.4, 11.15 |