CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 2 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיִּיצֶריְהוָהאֱלֹהִיםאֶת-הָאָדָםעָפָרמִן-הָאֲדָמָה
וַיִּפַּחבְּאַפָּיונִשְׁמַתחַיִּים
וַיְהִיהָאָדָםלְנֶפֶשׁחַיָּה׃
雅威上帝用土地的尘土造人,


将生命的气息吹在他的鼻孔里,

那人就成了一個有生命的個体。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּיצֶר 03335动词,Qal 叙述式 3 单阳יָצַר造作、形成
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הָאָדָם 00120冠词 הַ + 名词,阳性单数אָדָם
עָפָר 06083名词,阳性单数עָפָר土、尘土
מִן 04480介系词מִן从、出、離開
הָאֲדָמָה 00127冠词 הַ + 名词,阴性单数אֲדָמָה地、土地、泥土的物料
וַיִּפַּח 05301动词,Qal 叙述式 3 单阳נָפַח
בְּאַפָּיו 00639介系词 בְּ + 名词,双阳 + 3 单阳词尾אַף鼻子、怒气אַף 的双数为 אַפַּיִם,双数附属形为 אַפֵּי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
נִשְׁמַת 05397名词,单阴附属形נְשָׁמָה气息、灵
חַיִּים 02416名词,阳性复数חַיִּים生命
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
הָאָדָם 00120冠词 הַ + 名词,阳性单数אָדָם
לְנֶפֶשׁ 05315介系词 לְ + 名词,阴性单数נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口
חַיָּה 02416形容词,阴性单数חַי活的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License