CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 16章 13节

原文内容与参考直译:
κἀκεῖνοι ἀπελθόντες
而他们就去
ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς·
告诉其余的人;
οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν.
他们也不相信。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 κἀκεῖνοι 02548连接词 κἀκεῖνος他也、那個也也是指示代名词、主格、单数、阳性。
 ἀπελθόντες 00565动词第二简单過去 主动 分词 主格 复数 阳性  ἀπέρχομαι去、離開
 ἀπήγγειλαν 00518动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ἀπαγγέλλω告诉、报告、宣布
 τοῖς 03588冠词间接受格 复数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 λοιποῖς 03062形容词间接受格 复数 阳性  λοιπός其余的
 οὐδὲ 03761连接词 οὐδέ也不、甚至不
 ἐκείνοις 01565指示代名词间接受格 复数 阳性  ἐκεῖνος那個
 ἐπίστευσαν 04100动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  πιστεύω相信、有信心、信托


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画