CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 6 章 24 节
原文内容 原文直译
וַיִּבֶןשָׁםגִּדְעוֹןמִזְבֵּחַלַיהוָה
וַיִּקְרָא-לוֹיְהוָהשָׁלוֹם
עַדהַיּוֹםהַזֶּהעוֹדֶנּוּ
בְּעָפְרָתאֲבִיהָעֶזְרִי׃פ
於是基甸在那里为雅威筑坛,


给它起名叫雅威•沙龙,

直到如今它仍

在亚比•以谢族的俄弗拉。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּבֶן 01129动词,Qal 叙述式 3 单阳בָּנָה建造
שָׁם 08033副词שָׁם那里
גִּדְעוֹן 01439专有名词,人名גִּדְעוֹן基甸
מִזְבֵּחַ 04196名词,阳性单数מִזְבֵּחַ祭坛
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读§8.1, 8.9
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
יְהוָה 03073专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָהשָׁלוֹם 两個字合起来为专有名词。
שָׁלוֹם 03073名词,阳性单数שָׁלוֹם和好、和平יְהוָהשָׁלוֹם 两個字合起来为专有名词。
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
עוֹדֶנּוּ 05750副词 עוֹד + 3 单阳词尾עוֹד再、仍然、持续
בְּעָפְרָת 06084介系词 בְּ + 专有名词,地名 + 指示方向的词尾 הַעָפְרָה俄弗拉
אֲבִי 00033专有名词,族名,阳性单数אֲבִי הָעֶזְרִי亚比•以谢族אֲבִי(父亲, SN 2) 和 עֶזְרִי(以斯利, SN 5836) 两個字合起来为专有名词,הָ 为冠词。
הָעֶזְרִי 00033专有名词,族名,阳性单数אֲבִי הָעֶזְרִי亚比•以谢族אֲבִי(父亲, SN 2) 和 עֶזְרִי(以斯利, SN 5836) 两個字合起来为专有名词,הָ 为冠词。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License