CBOL 旧约 Parsing 系统

玛拉基书 第 3 章 12 节
原文内容 原文直译
וְאִשְּׁרוּאֶתְכֶםכָּל-הַגּוֹיִם
כִּי-תִהְיוּאַתֶּםאֶרֶץחֵפֶץ
אָמַריְהוָהצְבָאוֹת׃ס
…「万国必称你们为有福,(…处填入末行)


因你们必成为人最喜爱之地。」

万军之雅威说:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִשְּׁרוּ 00833动词,Pi‘el 连续式 3 复אָשַׁר有福、引导、直走、修正
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 14.8
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַגּוֹיִם 01471冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי邦国、人民
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
תִהְיוּ 01961动词,Qal 未完成式 2 复阳הָיָה是、成为、临到
אַתֶּם 00859代名词 2 复阳אַתֶּם אַתָּה你;你们§3.9
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ地、邦国、疆界
חֵפֶץ 02656名词,阳性单数חֵפֶץ喜悦、喜爱、心願、事情
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License