原文内容 | 原文直译 |
כִּילֹאסָגַרדַּלְתֵיבִטְנִי וַיַּסְתֵּרעָמָלמֵעֵינָי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05462 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付 | |||
01817 | 名词,双阴附属形 | 门 | |||
00990 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 肚腹、子宫 | |||
05641 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | 隐藏、躲藏 | |||
05999 | 名词,阳性单数 | 患难,劳苦 | |||
05869 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 |