CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 77 篇 10 节
原文内容 原文直译
וָאֹמַרחַלּוֹתִיהִיא
שְׁנוֹתיְמִיןעֶלְיוֹן׃
(原文 77:11)我便说,这正是我的忧伤:


至高者的右手(指权能)有所改变。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וָאֹמַר 00559动词,Qal 叙述式 1 单אָמַר说、回答、承诺、吩咐
חַלּוֹתִי 02470动词,Pi‘el 不定词附属形 + 1 单词尾חָלָהI. Qal 软弱、生病,Hof‘al 受伤,Hitpa‘el 成病、装病;II. Pi‘el 恳求施恩
הִיא 01931代名词 3 单阴הִיא הוּא他、她
שְׁנוֹת 08138动词,Qal 不定词附属形שָׁנָהI. 改变、不同;II. 重复
יְמִין 03225名词,单阴附属形יָמִין右手、右边、南方
עֶלְיוֹן 05945名词,阳性单数עֶלְיוֹן1. 名词:至高者、至高处,2. 形容词:高的、上面的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License