CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 16 篇 2 节
原文内容 原文直译
אָמַרְתְּלַיהוָהאֲדֹנָיאָתָּה
טוֹבָתִיבַּל-עָלֶיךָ׃
我曾对雅威说:你是我的主;


我的好处不在你以外。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אָמַרְתְּ 00559动词,Qal 完成式 2 单阴אָמַר说、回答、承诺、吩咐אָמַרְתְּ 是根据列宁格勒抄本,这個字许多其他抄本写成 אָמַרְתִּי,是动词,Qal 完成式 1 单。HOTTP 给 אָמַרְתִּי C rating。
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
אָתָּה 00859אַתָּה 的停顿型,代名词 2 单阳אַתָּה
טוֹבָתִי 02896名词,单阴 + 1 单词尾טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的טוֹבָה 的附属形为 טוֹבַת;用附属形来加词尾。
בַּל 01077否定的副词בַּל
עָלֶיךָ 05921介系词 עַל + 2 单阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License