CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 52 章 8 节
原文内容 原文直译
קוֹלצֹפַיִךְ
נָשְׂאוּקוֹליַחְדָּויְרַנֵּנוּ
כִּיעַיִןבְּעַיִןיִרְאוּ
בְּשׁוּביְהוָהצִיּוֹן׃
这是你的守望者的声音,


他们扬声一同歌唱;

因为他们必亲眼看见

雅威返回锡安。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
קוֹל 06963名词,阳性单数קוֹל声音
צֹפַיִךְ 06822动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阴词尾צָפָה侦查、守望、看守、观察这個分词在此作名词「守望者」解。
נָשְׂאוּ 05375动词,Qal 完成式 3 复נָשָׂא高举、举起、背负、承担
קוֹל 06963名词,阳性单数קוֹל声音
יַחְדָּו 03162副词יַחְדָּו一起
יְרַנֵּנוּ 07442יְרַנְּנוּ 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳רָנַן欢呼、呼喊、歌唱
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
עַיִן 05869名词,阴性单数עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观
בְּעַיִן 05869介系词 בְּ + 名词,阴性单数עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观
יִרְאוּ 07200动词,Qal 未完成式 3 复阳רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
בְּשׁוּב 07725介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形שׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צִיּוֹן 06726专有名词,地名צִיּוֹן锡安



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License