原文内容 | 原文直译 |
הַאַףשׂוֹנֵאמִשְׁפָּטיַחֲבוֹשׁ וְאִם-צַדִּיקכַּבִּירתַּרְשִׁיעַ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00637 | 疑問词 | 的确、也 | |||
08130 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 恨 | 这個分词在此作名词「恨…的人」解。 | ||
04941 | 名词,阳性单数 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | |||
02280 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 綑绑、包扎、限制 | 这個字在此引申为「掌权治理」。 | ||
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
06662 | 形容词,阳性单数 | 公义的 | 在此作名词解,指「义人」。 | ||
03524 | 形容词,阳性单数 | 有力的、许多的 | 在此作名词解,指「有大能的人」。 | ||
07561 | 动词,Hifil 未完成式 2 单阳 | 行恶、犯罪 |