原文内容 | 原文直译 |
קָרוֹביְהוָהלְנִשְׁבְּרֵי-לֵב וְאֶת-דַּכְּאֵי-רוּחַיוֹשִׁיעַ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07138 | 形容词,阳性单数 | 临近的、靠近的 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
07665 | 介系词 | Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受损伤、遭粉碎 | 这個分词在此作名词「破碎的人」解。 | ||
03820 | 名词,阳性单数 | 心 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
01793 | 形容词,复阳附属形 | 悔罪的 | |||
07307 | 名词,阴性单数 | 风、心、灵、气息 | |||
03467 | 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 | 拯救、使得胜 |