CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 20章 23节

原文内容与参考直译:
ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας
...你们赦免谁的罪(...处填入下一行),
ἀφέωνται αὐτοῖς,
他们(谁的罪)(先)被赦免了;
ἄν τινων κρατῆτε
...你们留下谁的(...处填入下一行),
κεκράτηνται.
(谁的罪)(先)被留下了。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἄν 00302质词 ἄν表示可能性、无限性,常用在条件句的结果子句中
 τινων 05100不定代名词所有格 复数 阳性  τὶς某個、有的、什么
 ἀφῆτε 00863动词第二简单過去 主动 假设语气 第二人称 复数  ἀφίημι原谅、離開、留下、让、抛弃
 τὰς 03588冠词直接受格 复数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 ἁμαρτίας 00266名词直接受格 复数 阴性  ἁμαρτία罪恶
 ἀφέωνται 00863动词完成 被动 直说语气 第三人称 复数  ἀφίημι原谅、離開、留下、让、抛弃
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἄν 00302质词 ἄν表示可能性、无限性,常用在条件句的结果子句中
 τινων 05100不定代名词所有格 复数 阳性  τὶς某個、有的、什么
 κρατῆτε 02902动词现在 主动 假设语气 第二人称 复数  κρατέω抓住、掌握、限制
 κεκράτηνται 02902动词完成 被动 直说语气 第三人称 复数  κρατέω抓住、掌握、限制


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画