CBOL 新约 Parsing 系统

以弗所书 5章 12节

原文内容与参考直译:
τὰ γὰρ κρυφῇ γινόμενα ὑπ᾽ αὐτῶν
因为他们暗中所行的
αἰσχρόν ἐστιν καὶ λέγειν,
连提也是可耻的,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 τὰ 03588冠词直接受格 复数 中性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、因此、的确
 κρυφῇ 02931副词 κρυφῇ秘密地
 γινόμενα 01096动词现在 关身形主动 意分词 直接受格 复数 中性  γίνομαι变成、是、发展
 ὑπ᾽ 05259介系词 ὑπό后接所有格時意思是「被...」
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称  αὐτός他自己、他
 αἰσχρόν 00150形容词主格 单数 中性  αἰσχρός可耻的
 ἐστιν 01510动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί是、有
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也、并且、然后、和在此作副词使用,意思是「甚至、也」。
 λέγειν 03004动词现在 主动 不定词  λέγω说、讲


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画