CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 21 章 21 节
原文内容 原文直译
כִּימַה-חֶפְצוֹבְּבֵיתוֹאַחֲרָיו
וּמִסְפַּרחֳדָשָׁיוחֻצָּצוּ׃
…对他身后的他的家,他还能有什么他的心願吗?(…处填入下行)


他的月份的数目既尽

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么、为何
חֶפְצוֹ 02656名词,单阳 + 3 单阳词尾חֵפֶץ喜悦、喜爱、心願、事情חֵפֶץ 的附属形也是 חֵפֶץ(未出现);用附属形来加词尾。
בְּבֵיתוֹ 01004介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
אַחֲרָיו 00310介系词 אַחַר + 3 单阳词尾אַחַר后面、跟著אַחַר 用复数附属形式 אַחֲרֵי 加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וּמִסְפַּר 04557连接词 וְ + 名词,单阳附属形מִסְפָּר数目
חֳדָשָׁיו 02320名词,复阳 + 3 单阳词尾חֹדֶשׁ月、新月、初一חֹדֶשׁ 的复数为 חֳדָשִׁים,复数附属形为 חָדְשֵׁי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
חֻצָּצוּ 02686חֻצְּצוּ 的停顿型,动词,Pu‘al 完成式 3 复חָצַץ分、劃分、结束



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License