CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 21 章 9 节
原文内容 原文直译
וְאִם-לִבְנוֹיִיעָדֶנָּה
כְּמִשְׁפַּטהַבָּנוֹתיַעֲשֶׂה-לָּהּ׃
主人若选定她给自己的儿子,


就当照(待)女儿的规矩对待她。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִם 00518连接词 וְ + 连接词אִם若、如果、或是、不是
לִבְנוֹ 01121介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。בַּת 的附属形也是 בַּת;用附属形来加词尾。§6.2, 3.10
יִיעָדֶנָּה 03259动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾יָעַדQal 固定、相聚、相会;Nif‘al 相会;Hif‘il 使见面;Hof‘al 使置於§12.1
כְּמִשְׁפַּט 04941介系词 כְּ + 名词,单阳附属形מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
הַבָּנוֹת 01323冠词 הַ + 名词,阴性复数בַּת女儿、女子、孫女、成员、乡镇
יַעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 3 单阳עָשָׂה§2.35
לָּהּ 09001介系词 לְ + 3 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License