原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶראֱלֹהִים נַעֲשֶׂהאָדָםבְּצַלְמֵנוּכִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּבִדְגַתהַיָּםוּבְעוֹףהַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָהוּבְכָל-הָאָרֶץ וּבְכָל-הָרֶמֶשׂהָרֹמֵשׂעַל-הָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | 做 | |||
00120 | 名词,阳性单数 | 人 | |||
06754 | 介系词 | 形像、影子、偶像 | |||
01823 | 介系词 | 好像 | |||
07287 | 连接词 | I. 管辖、治理;II. 刮出 | |||
01710 | 介系词 | 魚 | |||
03220 | 冠词 | 海、西方 | |||
05775 | 连接词 | 鸟 | |||
08064 | 冠词 | 天 | |||
00929 | 连接词 | 牲畜 | |||
03605 | 连接词 | 俱各、各人、全部、整個 | §3.8 | ||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
03605 | 连接词 | 俱各、各人、全部、整個 | §3.8 | ||
07431 | 冠词 | 爬行生物 | |||
07430 | 冠词 | 爬行 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 |