CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 15 章 31 节
原文内容 原文直译
וְדָוִדהִגִּידלֵאמֹר
אֲחִיתֹפֶלבַּקֹּשְׁרִיםעִם-אַבְשָׁלוֹם
וַיֹּאמֶרדָּוִד
סַכֶּל-נָאאֶת-עֲצַתאֲחִיתֹפֶליְהוָה׃
有人告诉大卫说:


「亚希多弗也在叛党之中,随从押沙龙。」

大卫说:

「雅威啊,求你使亚希多弗的计谋变为愚拙。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְדָוִד 01732连接词 וְ + 专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
הִגִּיד 05046动词,Hif‘il 完成式 3 单阳נָגַדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אֲחִיתֹפֶל 00302专有名词,人名אֲחִיתֹפֶל亚希多弗
בַּקֹּשְׁרִים 07194介系词 בְּ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳קָשַׁר阴谋背叛、结盟、绑
עִם 05973介系词עִם跟、与、和、靠近
אַבְשָׁלוֹם 00053专有名词,人名אַבְשָׁלוֹם押沙龙
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
סַכֶּל 05528动词,Pi‘el 祈使式单阳סָכַל是愚昧的
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
עֲצַת 06098名词,单阴附属形עֵצָה籌算、谘商、劝告
אֲחִיתֹפֶל 00302专有名词,人名אֲחִיתֹפֶל亚希多弗
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License