CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 6章 56节

原文内容与参考直译:
τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα
吃我的肉、喝我的血的人
ἐν ἐμοὶ μένει κἀγὼ ἐν αὐτῷ.
住在我里面,且我(住)在他里面。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 τρώγων 05176动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  τρώγω吃、咀嚼
 μου 01473人称代名词所有格 单数 第一人称  ἐγώ
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 σάρκα 04561名词直接受格 单数 阴性  σάρξ肉体、有血肉的人
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 πίνων 04095动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  πίνω
 μου 01473人称代名词所有格 单数 第一人称  ἐγώ
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 αἷμα 00129名词直接受格 单数 中性  αἷμα
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在...之内、藉著」
 ἐμοὶ 01473人称代名词间接受格 单数 第一人称  ἐγώ
 μένει 03306动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  μένω留下、住
 κἀγὼ 02504连接词加人称代名词 κἀγώ甚至我、连我、但我此字是由καί和ἐγώ组成。
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在...之内、藉著」
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画