CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 14章 7节

原文内容与参考直译:
ὅθεν μεθ᾽ ὅρκου ὡμολόγησεν
因此他(希律)以誓言宣称,
αὐτῇ δοῦναι ἐὰν αἰτήσηται.
给她任何她所求的。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὅθεν 03606副词 ὅθεν从那里、因此
 μεθ᾽ 03326介系词 μετά后接所有格時意思是「与....一起」、藉著、带著
 ὅρκου 03727名词所有格 单数 阳性  ὅρκος誓言
 ὡμολόγησεν 03670动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ὁμολογέω承认、宣称
 αὐτῇ 00846人称代名词间接受格 单数 阴性 第三人称  αὐτός
 δοῦναι 01325动词第二简单過去 主动 不定词  δίδωμι给、允许、使...发生
  03739关系代名词直接受格 单数 中性  ὅς ἥ ὅ带出关系子句修饰先行词
 ἐὰν 01437连接词 ἐάν
 αἰτήσηται 00154动词第一简单過去 关身 假设语气 第三人称 单数  αἰτέω要求、需求


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画