CBOL 旧约 Parsing 系统

约珥书 第 3 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיהוָהמִצִּיּוֹןיִשְׁאָג
וּמִירוּשָׁלַםִיִתֵּןקוֹלוֹ
וְרָעֲשׁוּשָׁמַיִםוָאָרֶץ
וַיהוָהמַחֲסֶהלְעַמּוֹ
וּמָעוֹזלִבְנֵייִשְׂרָאֵל׃
(原文 4:16)雅威必从锡安吼叫,


从耶路撒冷出声,

天地就震动。

雅威却要做他百姓的避难所,

做以色列人的保障。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 וַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按写型,它是连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 וַאֲדֹנָי,它是连接词 וְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
מִצִּיּוֹן 06726介系词 מִן + 专有名词,地名צִיּוֹן锡安
יִשְׁאָג 07580动词,Qal 未完成式 3 单阳שָׁאַג吼叫
וּמִירוּשָׁלַםִ 03389连接词 וְ + 介系词 מִן + 专有名词,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
יִתֵּן 05414动词,Qal 未完成式 3 单阳נָתַן
קוֹלוֹ 06963名词,单阳 + 3 单阳词尾קוֹל声音קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。
וְרָעֲשׁוּ 07493动词,Qal 连续式 3 复רָעַשׁ摇憾、震动
שָׁמַיִם 08064名词,阳性复数שָׁמַיִם
וָאָרֶץ 00776וָאֶרֶץ 的停顿型,连接词 וְ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界
וַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 וַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按写型,它是连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 וַאֲדֹנָי,它是连接词 וְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
מַחֲסֶה 04268名词,阳性单数מַחְסֶה藏身之处、避难所
לְעַמּוֹ 05971介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
וּמָעוֹז 04581连接词 וְ + 名词,阳性单数מָעוֹז保障、避难所
לִבְנֵי 01121介系词 לְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License