原文内容 | 原文直译 |
כִּי-יָמִיןוּשְׂמֹאולתִּפְרֹצִי וְזַרְעֵךְגּוֹיִםיִירָשׁ וְעָרִיםנְשַׁמּוֹתיוֹשִׁיבוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
03225 | 名词,阴性单数 | 右手、右边 | |||
08040 | 名词,阳性单数 | 左手、左边 | |||
06555 | 动词,Qal 未完成式 2 单阴 | Qal 爆炸、胀裂、破坏、破開、散布、击碎,Hitpa‘el 摆脱 | |||
02233 | 连接词 | 种子、后裔、子孫 | |||
01471 | 名词,阳性复数 | 国家、人民 | |||
03423 | 夺取、获得、赶出、破坏、继承 | ||||
05892 | 连接词 | 城邑、城镇 | |||
08074 | 动词,Nif‘al 分词复阴 | 荒凉、被離弃 | |||
03427 | 动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 | 居住、坐、停留 |