CBOL 旧约 Parsing 系统

尼希米记 第 5 章 13 节
原文内容 原文直译
גַּם-חָצְנִינָעַרְתִּיוָאֹמְרָה
כָּכָהיְנַעֵרהָאֱלֹהִים
אֶת-כָּל-הָאִישׁאֲשֶׁרלֹא-יָקִיםאֶת-הַדָּבָרהַזֶּה
מִבֵּיתוֹוּמִיגִיעוֹוְכָכָהיִהְיֶהנָעוּרוָרֵק
וַיֹּאמְרוּכָל-הַקָּהָלאָמֵן
וַיְהַלְלוּאֶת-יְהוָה
וַיַּעַשׂהָעָםכַּדָּבָרהַזֶּה׃
我也抖著我胸前(的衣襟),说:


「…願上帝像这样抖他(…处填入下行)

凡不履行这话的人,

離開他的家和他劳碌得来的,像这样抖空了。」

全会众都说:「阿们!」

又赞美雅威。

百姓就照这话去做。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
גַּם 01571副词גַּם
חָצְנִי 02684名词,单阳 + 1 单词尾חֹצֶן胸部חֹצֶן 为 Segol 名词,用基本型 חָצְנ 加词尾。
נָעַרְתִּי 05287动词,Qal 完成式 1 单נָעַר摇、摇空
וָאֹמְרָה 00559动词,Qal 叙述式 1 单 + 词尾 ָָהאָמַר说、回答、承诺、吩咐
כָּכָה 03602副词כָּכָה这样
יְנַעֵר 05287动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳נָעַר摇、摇空
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָאִישׁ 00376冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יָקִים 06965动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳קוּם起来、设立、坚立
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
הַדָּבָר 01697冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
מִבֵּיתוֹ 01004介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阳词尾בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
וּמִיגִיעוֹ 03018连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阳词尾יְגִיעַ劳碌יְגִיעַ 的附属形也是 יְגִיעַ;用附属形来加词尾。
וְכָכָה 03602连接词 וְ + 副词כָּכָה这样
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
נָעוּר 05287动词,Qal 被动分词单阳נָעַר摇、摇空
וָרֵק 07386连接词 וְ + 形容词,阳性单数,短写法רֵיק空虚的、无用的
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
הַקָּהָל 06951冠词 הַ + 名词,阳性单数קָהָל会众、集会、群体
אָמֵן 00543副词אָמֵן真确地
וַיְהַלְלוּ 01984动词,Pi‘el 叙述式 3 复杨הָלַלQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיַּעַשׂ 06213动词,Qal 叙述式 3 单杨עָשָׂה
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
כַּדָּבָר 01697介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License