CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 24 章 3 节
原文内容 原文直译
וּמְשֹׁלאֶל-בֵּית-הַמֶּרִימָשָׁל
וְאָמַרְתָּאֲלֵיהֶם
כֹּהאָמַראֲדֹנָייְהוִה
שְׁפֹתהַסִּירשְׁפֹת
וְגַם-יְצֹקבּוֹמָיִם׃
要向这悖逆之家设比喻,


对他们说,

主上帝如此说:

你要将锅放在火上,放好了,

就倒水在其中;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמְשֹׁל 04911连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳מָשַׁלQal 像,Hif‘il 比较
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
הַמֶּרִי 04805הַמְּרִי 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数מְרִי叛逆
מָשָׁל 04912名词,阳性单数מָשָׁל箴言
וְאָמַרְתָּ 00559动词,Qal 连续式 2 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אֲלֵיהֶם 00413介系词 אֶל + 3 复阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 3.10
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的标音。§4.2, 11.9
שְׁפֹת 08239动词,Qal 祈使式单阳שָׁפַת安置、放、指派
הַסִּיר 05518冠词 הַ + 名词,阳性单数סִירI. 锅;II. 鉤、荆棘
שְׁפֹת 08239动词,Qal 祈使式单阳שָׁפַת安置、放、指派
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
יְצֹק 03332动词,Qal 祈使式单阳יָצַקQal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对
מָיִם 04325מַיִם 的停顿型,名词,阳性复数מַיִם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License