CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 33 章 23 节
原文内容 原文直译
וּלְנַפְתָּלִיאָמַר
נַפְתָּלִישְׂבַערָצוֹן
וּמָלֵאבִּרְכַּתיְהוָה
יָםוְדָרוֹםיְרָשָׁה׃ס
论到拿弗他利,他说:


『拿弗他利啊,你(得到)的恩惠满足,

满得雅威所赐的福,

願你取得西方和南方为业。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּלְנַפְתָּלִי 05321连接词 וְ + 介系词 לְ + 专有名词,支派名נַפְתָּלִי拿弗他利
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
נַפְתָּלִי 05321专有名词,支派名נַפְתָּלִי拿弗他利
שְׂבַע 07649形容词,单阳附属形שָׂבֵעַ饱的、满足的
רָצוֹן 07522名词,阳性单数רָצוֹן喜悦、悦纳、恩典、意願
וּמָלֵא 04392连接词 וְ + 形容词,阳性单数מָלֵא充满的
בִּרְכַּת 01293名词,单阴附属形בְּרָכָה祝福、和平之约
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
יָם 03220名词,阳性单数יָם海、西方
וְדָרוֹם 01864连接词 וְ + 名词,阳性单数דָּרוֹם南方
יְרָשָׁה 03423动词,Qal 强调的祈使式单阳יָרַשׁ夺取、获得、赶出、破坏、继承
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License