原文内容 | 原文直译 |
כִּיאִם-שָׁםאַדִּיריְהוָהלָנוּ מְקוֹם-נְהָרִיםיְאֹרִיםרַחֲבֵייָדָיִם בַּל-תֵּלֶךְבּוֹאֳנִי-שַׁיִט וְצִיאַדִּירלֹאיַעַבְרֶנּוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
00117 | 形容词,阳性单数 | 威严的、伟大的 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
04725 | 名词,单阳附属形 | 地方 | |||
05104 | 名词,阳性复数 | 河流、江河 | |||
02975 | 名词,阳性复数 | 江河、尼罗河 | |||
07342 | 形容词,复阳附属形 | 宽闊的 | |||
03027 | 手、边、力量、权势 | ||||
01077 | 副词 | 不 | |||
01980 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
00590 | 名词,单阴附属形 | 小船 | |||
07885 | 名词,阳性单数 | 摇桨 | |||
06716 | 连接词 | 大船 | |||
00117 | 形容词,阳性单数 | 威武的、伟大的 | |||
03808 | 副词 | 不 | |||
05674 | 动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 | §12.1 |