CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 102 篇 12 节
原文内容 原文直译
וְאַתָּהיְהוָהלְעוֹלָםתֵּשֵׁב
וְזִכְרְךָלְדֹרוָדֹר׃
(原文 102:13)惟你―雅威必存到永遠,


你的名号也存到万代。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאַתָּה 00859连接词 וְ + 代名词 2 单阳אַתָּה
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְעוֹלָם 05769介系词 לְ + 名词,阳性单数עוֹלָם长久、古代、永遠
תֵּשֵׁב 03427动词,Qal 未完成式 2 单阳יָשַׁב居住、坐、停留
וְזִכְרְךָ 02143连接词 וְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾זֵכֶר名号、纪念、提醒之物זֵכֶר 为 Segol 名词,用基本型 זִכְר 加词尾。
לְדֹר 01755介系词 לְ + 名词,阳性单数דּוֹר年代、世代、后代、居所
וָדֹר 01755连接词 וְ + 名词,阳性单数דּוֹר年代、世代、后代、居所



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License