原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיַּשְׁכִּמוּ |
07925 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳 | שָׁכַם | Hif‘il 早起 | |
בַבֹּקֶר |
01242 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | בֹּקֶר | 早晨 | |
מִמָּחֳרָת |
04283 | 介系词 מִן + 名词,阴性单数 | מָחֳרָת | 翌日 | |
וְהִנֵּה |
02009 | 连接词 וְ + 指示词 | הִנֵּה | 看哪 | |
דָגוֹן |
01712 | 专有名词,神明名 | דָּגוֹן | 大衮 | |
נֹפֵל |
05307 | 动词,Qal 主动分词单阳 | נָפַל | 跌落、跌倒、使签落在... | |
לְפָנָיו |
03942 | 介系词 לִפְנֵי + 3 单阳词尾 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
אַרְצָה |
00776 | 名词,阴性单数 + 指示方向的词尾 ָה | אֶרֶץ | 地、邦国、疆界 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
אֲרוֹן |
00727 | 名词,单阳附属形 | אָרוֹן | 约柜、盒子 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
וְרֹאשׁ |
07218 | 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 | רֹאשׁ | 头、起头、山顶、领袖 | |
דָּגוֹן |
01712 | 专有名词,庙名 | דָּגוֹן | 大衮 | |
וּשְׁתֵּי |
08147 | 连接词 וְ + 名词,双阴附属形 | שְׁתַּיִם שְׁנַיִם | 数目的「二」 | |
כַּפּוֹת |
03709 | 名词,复阴附属形 | כַּף | 手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分 | |
יָדָיו |
03027 | 名词,双阴 + 3 单阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
כְּרֻתוֹת |
03772 | 动词,Qal 被动分词复阴 | כָּרַת | 立约、剪除、切開、砍下 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
הַמִּפְתָּן |
04670 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מִפְתָּן | 门槛、临界点 | |
רַק |
07535 | 副词 | רַק | 只是 | |
דָּגוֹן |
01712 | 专有名词,神明名 | דָּגוֹן | 大衮 | |
נִשְׁאַר |
07604 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 | שָׁאַר | 剩下、遗留 | |
עָלָיו |
05921 | 介系词 עַל + 3 单阳词尾 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 5.5, 3.10 |