CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 46 章 33 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהכִּי-יִקְרָאלָכֶםפַּרְעֹה
וְאָמַרמַה-מַּעֲשֵׂיכֶם׃
法老召你们的時候,


说:『你们是做甚么的?』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
יִקְרָא 07121动词,Qal 未完成式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
פַּרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
וְאָמַר 00559动词,Qal 连续式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么、为何
מַּעֲשֵׂיכֶם 04639名词,复阳 + 2 复阳词尾מַעֲשֶׂה行为、工作מַעֲשֶׂה 的复数为 מַעֲשִׂים,复数附属形为 מַעֲשֵׂי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License