原文内容 | 原文直译 |
וְיָצְאוּוְרָאוּ בְּפִגְרֵיהָאֲנָשִׁיםהַפֹּשְׁעִיםבִּי כִּיתוֹלַעְתָּםלֹאתָמוּת וְאִשָּׁםלֹאתִכְבֶּה וְהָיוּדֵרָאוֹןלְכָל-בָּשָׂר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03318 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 出去、出来、向前 | |||
07200 | 动词,Qal 连续式 3 复 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
06297 | 介系词 | 尸体 | |||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
06586 | 冠词 | 悖逆、背叛、违法、犯罪 | 这個分词在此作名词「背叛者」解。 | ||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
08438 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 红色的东西、虫 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
04191 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 死、杀死、治死 | |||
00784 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 火 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03518 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 熄灭 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 有、是、成为、临到 | |||
01860 | 名词,阳性单数 | 憎恶 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 | ||
01320 | 名词,阳性单数 | 肉、身体 |