原文内容 | 原文直译 |
אַל-תִּירָא כִּי-יַעֲשִׁראִישׁכִּי-יִרְבֶּהכְּבוֹדבֵּית |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
03372 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
06238 | 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 | 富有 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
07235 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | I. 多、变多;II. 射(箭) | |||
03519 | 名词,单阳附属形 | 荣耀 | |||
01004 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 |