CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 7章 46节

原文内容与参考直译:
ὃς εὗρεν χάριν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ
他(指大卫)在上帝的眼前得到恩惠,
καὶ ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα τῷ (韦:θεῷ )(联:οἴκῳ )Ἰακώβ.
且祈求要寻到住处给雅各的(韦: 上帝)(联: 圣殿)。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὃς 03739关系代名词主格 单数 阳性  ὅς ἥ ὅ带出关系子句修饰先行词
 εὗρεν 02147动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  εὑρίσκω发现、得到、找到、遇见
 χάριν 05485名词直接受格 单数 阴性  χάρις善意、恩惠
 ἐνώπιον 01799介系词 ἐνώπιον后接所有格,意思是「在...前面」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝、神明
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ᾐτήσατο 00154动词第一简单過去 关身 直说语气 第三人称 单数  αἰτέω要求、祈求
 εὑρεῖν 02147动词第二简单過去 主动 不定词  εὑρίσκω寻到、发现、得到
 σκήνωμα 04638名词直接受格 单数 中性  σκήνωμα住处、帐篷
 τῷ 03588冠词间接受格 单数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 θεῷ 02316名词间接受格 单数 阳性  θεός上帝
 οἴκῳ 03624名词间接受格 单数 阳性  οἶκος屋子、圣殿、圣所
 Ἰακώβ 02384名词所有格 单数 阳性  Ἰακώβ专有名词,人名:雅各


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画