CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 16 章 40 节
原文内容 原文直译
לְהַעֲלוֹתעֹלוֹתלַיהוָהעַל-מִזְבַּחהָעֹלָה
תָּמִידלַבֹּקֶרוְלָעָרֶב
וּלְכָל-הַכָּתוּבבְּתוֹרַתיְהוָה
אֲשֶׁרצִוָּהעַל-יִשְׂרָאֵל׃
…在燔祭坛上献燔祭给雅威,(…处填入下行)


每日早晚常常

是照雅威律法书上一切所写,

他所吩咐以色列的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְהַעֲלוֹת 05927介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形עָלָה上去、升高、生长、献上
עֹלוֹת 05930名词,阴性复数עוֹלָה燔祭
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
מִזְבַּח 04196名词,单阳附属形מִזְבֵּחַ祭坛
הָעֹלָה 05930冠词 הַ + 名词,阴性单数עוֹלָה燔祭
תָּמִיד 08548副词תָּמִיד经常、一直、连续
לַבֹּקֶר 01242介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
וְלָעָרֶב 06153וְלָעֶרֶב 的停顿型,连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עֶרֶב晚上
וּלְכָל 03605连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個§3.8
הַכָּתוּב 03789冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阳כָּתַב写、刻、登录
בְּתוֹרַת 08451介系词 בְּ + 名词,单阴附属形תּוֹרָה训诲、律法
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
צִוָּה 06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳צָוָהPi‘el 命令、吩咐
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License