原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1, 8.10 |
אֲלֵיהֶם |
00413 | 介系词 אֶל + 3 复阳词尾 | אֶל | 对、向、往 | §8.12, 3.10 |
רַב |
07262 | 专有名词,官职名 | רַב שָׁקֵה | 拉伯・ 沙基 | רַב(领袖, SN 7227) 和 שָׁקֵה 两個字合起来为亚述统帅的职称。 |
שָׁקֵה |
07262 | 专有名词,官职名 | רַב שָׁקֵה | 拉伯・ 沙基 | רַב(领袖, SN 7227) 和 שָׁקֵה 两個字合起来为亚述统帅的职称。 |
הַעַל |
05921 | 疑問词 הַ + 介系词 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |
אֲדֹנֶיךָ |
00113 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的复数为 אֲדֹנִים,复数附属形为 אֲדֹנֵי;用附属形来加词尾。 |
וְאֵלֶיךָ |
00413 | 连接词 וְ + 介系词 אֶל + 2 单阳词尾 | אֶל | 对、向、往 | §8.12, 3.10 |
שְׁלָחַנִי |
07971 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 单词尾 | שָׁלַח | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | §2.35, 3.10 |
אֲדֹנִי |
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的附属形也是 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。 |
לְדַבֵּר |
01696 | 介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形 | דָּבַר | Pi‘el 讲、说、指挥 | §9.4 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6, 3.7 |
הַדְּבָרִים |
01697 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | דָּבָר | 话语、事情 | |
הָאֵלֶּה |
00428 | 冠词 הַ + 指示形容词,阴性复数 | אֵלֶּה | 这些 | |
הֲלֹא |
03808 | 疑問词 הֲ + 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |
הָאֲנָשִׁים |
00376 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | §2.6 |
הַיֹּשְׁבִים |
03427 | 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳 | יָשַׁב | 居住、坐、停留 | 这個分词在此作名词「居住者」解。 |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |
הַחֹמָה |
02346 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | חוֹמָה | 城墙、墙壁 | |
לֶאֱכֹל |
00398 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֲכֹל | אָכַל | 吃、吞吃 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6, 3.7 |
חֹרָיהָם |
06675 | 这是把读型 צוֹאָתָם 的母音标入写型 חֲרֵיהֶם 的子音產出的混合字型。按读型 צוֹאָתָם,它是名词,单阴 + 3 复阳词尾 | צֹאָה | 污秽、污物、粪便 | 如按写型 חֲרֵיהֶם (或如许多抄本的 חַרְאֵיהֶם,参看赛36:12),它是名词 חֶרֶא (粪, SN 2716) 的复阳 + 3 复阳词尾。读型時,צֹאָה 的附属形为 צֹאַת;用附属形来加词尾。写型時,חֶרֶא 的复数为 חַרְאִים(未出现),复数附属形为 חַרְאֵי(未出现);用附属形来加词尾。§11.9 |
וְלִשְׁתּוֹת |
08354 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | שָׁתָה | 喝 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6, 3.7 |
שֵׁיַנְיֵהֶם |
07890 | 这是把读型 מֵימֵי רַגְלֵיהֶם 的母音标入写型 שֵׁינֵיהֶם 的子音產出的混合字型。按写型 שֵׁינֵיהֶם,它是名词,复阳 + 3 复阳词尾 | שַׁיִן | 尿 | 如按读型 מֵימֵי רַגְלֵיהֶם,它由两個字组成。מֵימֵי 是名词 מַיִם (水, SN 4325) 的复阳附属形;רַגְלֵיהֶם 是名词 רֶגֶל (脚, SN 7272) 的双阴 + 3 复阳词尾。从两脚出来的水,意思也是「他们的尿」。§11.9 |
עִמָּכֶם |
05973 | 介系词 עִם + 2 复阳词尾 | עִם | 跟、与、和、靠近 | |