列王纪下 22章3节 到 22章7节   背景资料  上一笔  下一笔
    (三)重大事迹一:约西亚王十八年,開始重修圣殿。#22:3-7|
          ●「米书蘭」:字义是「朋友」。
          ●「亚萨利」:字义是「耶和华已保留」。
          ●「书记」:负責管理外交公文,在某些方面大概等同於今日的外
                      交部长职务。
          ●「沙番」:字义是「石獾」。
          ●「希勒家」:字义是「耶和华是我的分」或「耶和华是我的產业
                        」。
          ●「守门的」:应該是「守圣殿门的利未人」。
          ●「数算数算」:原文是「使正确」、「完成」的意思。
          ●「办事的人」:原文是「监督耶和华殿的做工的人」。
          ●「木匠和工人」:原文是「工匠和建筑工人」。
          ●「瓦匠」:原文是「围起来」,指的应該是「砌墙工」。圣殿建筑
                      中没有用到「瓦片」。
          ●办事「诚实」:「坚固」、「忠诚」、「坚定不移」。
          ◎约西亚用和约阿施一样的方式收集整修圣殿的资金 #12:1-16|。
          ◎这些圣殿中专业管工程的人获得大家的信赖,甚至不用派人监督。
            我们能被人这样信赖吗?