原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְעַתָּה |
06258 | 连接词 וְ + 副词 | עַתָּה | 现在 | |
אָמַר |
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
יֹצְרִי |
03335 | 动词,Qal 主动分词,单阳 + 1 单词尾 | יָצַר | 造就、形成 | |
מִבֶּטֶן |
00990 | 介系词 מִן + 名词,阴性单数 | בֶּטֶן | 肚腹、子宫 | |
לְעֶבֶד |
05650 | 介系词 לְ + 名词,阳性单数 | עֶבֶד | 仆人、奴隶 | |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
לְשׁוֹבֵב |
07725 | 介系词 לְ + 动词,Po‘lel 不定词附属形 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | §20.1 |
יַעֲקֹב |
03290 | 专有名词,人名 | יַעֲקֹב | 雅各 | |
אֵלָיו |
00413 | 介系词 אֶל + 3 单阳词尾 | אֶל | 对、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 |
וְיִשְׂרָאֵל |
03478 | 连接词 וְ + 专有名词,国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
לֹא |
09001 | 这是写型,读型为 לוֹ。如按读型,它是介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | 如按写型 לֹא,它是否定的副词(不, SN 3808)。 |
יֵאָסֵף |
00622 | 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 | אָסַף | 聚集、除去、收回、消灭 | |
וְאֶכָּבֵד |
03513 | 连接词 וְ + 动词,Nif‘al 未完成式 1 单 | כָּבַד | Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重 | |
בְּעֵינֵי |
05869 | 介系词 בְּ + 名词,双阴附属形 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
וֵאלֹהַי |
00430 | 连接词 וְ + 名词,复阳 + 1 单词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
הָיָה |
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
עֻזִּי |
05797 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | עֹז | 能力、力量 | עֹז 的附属形也是 עֹז;用附属形来加词尾。 |