CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 13 章 18 节
原文内容 原文直译
וַיֶּאֱהַלאַבְרָם
וַיָּבֹאוַיֵּשֶׁבבְּאֵלֹנֵימַמְרֵאאֲשֶׁרבְּחֶבְרוֹן
וַיִּבֶן-שָׁםמִזְבֵּחַלַיהוָה׃פ
亚伯蘭就挪移了帐棚,


来到希伯仑幔利的橡树那里居住,

在那里为雅威筑了一座坛。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֶּאֱהַל 00167动词,Qal 叙述式 3 单阳אָהַל撘或移动帐篷
אַבְרָם 00087专有名词,人名אַבְרָם亚伯蘭
וַיָּבֹא 00935动词,Qal 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
וַיֵּשֶׁב 03427动词,Qal 叙述式 3 单阳יָשַׁב居住、坐、停留
בְּאֵלֹנֵי 00436介系词 בְּ + 名词,复阴附属形אֵלוֹן橡树
מַמְרֵא 04471专有名词,地名מַמְרֵא幔利
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
בְּחֶבְרוֹן 02275介系词 בְּ + 专有名词,地名חֶבְרוֹן希伯仑
וַיִּבֶן 01129动词,Qal 叙述式 3 单阳בָּנָה建造
שָׁם 08033副词שָׁם那里
מִזְבֵּחַ 04196名词,阳性单数מִזְבֵּחַ祭坛
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License