原文内容 | 原文直译 |
יִשְׂמְחוּהַשָּׁמַיִםוְתָגֵלהָאָרֶץ וְיֹאמְרוּבַגּוֹיִםיְהוָהמָלָךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08055 | 动词,Qal 祈願式 3 复阳 | 欢喜 | §2.35 | ||
08064 | 冠词 | 天 | |||
01523 | 连接词 | 战兢、喜乐、高兴 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
00559 | 连接词 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
01471 | 介系词 | 国家、国民 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
04427 | 作王、统治 |