原文内容 | 原文直译 |
וּבְבֹאָהּלִפְנֵיהַמֶּלֶךְ אָמַרעִם-הַסֵּפֶריָשׁוּבמַחֲשַׁבְתּוֹהָרָעָה אֲשֶׁר-חָשַׁבעַל-הַיְּהוּדִים עַל-רֹאשׁוֹ וְתָלוּאֹתוֹוְאֶת-בָּנָיועַל-הָעֵץ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 连接词 | 来、进入、临到、发生 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
04428 | 冠词 | 王 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
05973 | 介系词 | 跟、与、和、靠近 | |||
05612 | 冠词 | 著作、书卷 | |||
07725 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |||
04284 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 意念、思想、籌劃、设计 | |||
07451 | 冠词 | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
02803 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 打算、思考 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
03064 | 冠词 | 犹大人 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
07218 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 头、起头、山顶、领袖 | |||
08518 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 悬掛 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | §3.6 | ||
01121 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
06086 | 冠词 | 木头、树 |