CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 11章 14节

原文内容与参考直译:
εἴ πως παραζηλώσω μου τὴν σάρκα
或许我将刺激我的骨肉
καὶ σώσω τινὰς ἐξ αὐτῶν.
而将拯救属他们的一些人。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἴ 01487质词 εἰ是否、假若、既然
 πως 04459质词 πώς如何、怎么
 παραζηλώσω 03863动词未来 主动 直说语气 第一人称 单数  παραζηλόω惹起嫉妒
 μου 01473人称代名词所有格 单数 第一人称  ἐγώ
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 σάρκα 04561名词直接受格 单数 阴性  σάρξ肉体、有血肉的人、骨肉之亲
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 σώσω 04982动词未来 主动 直说语气 第一人称 单数  σῴζω拯救
 τινὰς 05100不定代名词直接受格 复数 阳性  τὶς某個、有的、什么
 ἐξ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於...、離開」
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画