CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 30 章 15 节
原文内容 原文直译
הֶעָשִׁירלֹא-יַרְבֶּהוְהַדַּללֹאיַמְעִיטמִמַּחֲצִיתהַשָּׁקֶל
לָתֵתאֶת-תְּרוּמַתיְהוָהלְכַפֵּרעַל-נַפְשֹׁתֵיכֶם׃
…富足的不可多,贫穷的也不可少於半舍客勒。(…处填入下行)


为你们生命的赎价给雅威的礼物,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֶעָשִׁיר 06223冠词 הַ + 形容词,阳性单数עָשִׁיר富有的在此作名词解,指「富有的人」。
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יַרְבֶּה 07235动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳רָבָהI. 多、变多;II. 射(箭)
וְהַדַּל 01800连接词 וְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数דַּל贫穷的、卑微的、弱的在此作名词解,指「贫穷的人」。
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יַמְעִיט 04591动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳מָעַט变少、变小
מִמַּחֲצִית 04276介系词 מִן + 名词,单阴附属形מַחֲצִית一半、正午
הַשָּׁקֶל 08255שֶׁקֶל 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。
לָתֵת 05414介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָתַן赐、给、置§9.4, 10.2
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
תְּרוּמַת 08641名词,单阴附属形תְּרוּמָה供物、奉献
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְכַפֵּר 03722介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形כָּפַר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
נַפְשֹׁתֵיכֶם 05315名词,复阴 + 2 复阳词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 的复数为 נְפָשׁוֹת,复数附属形为 נַפְשׁוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License