原文内容 | 原文直译 |
קוֹלצַעֲקַתהָרֹעִים וִילְלַתאַדִּירֵיהַצֹּאן כִּי-שֹׁדֵדיְהוָהאֶת-מַרְעִיתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06963 | 名词,单阳附属形 | 声音 | |||
06818 | 名词,单阴附属形 | 呼号、喊叫、哭声 | |||
07462 | 冠词 | I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴 | 这個分词在此作名词「牧人」解。 | ||
03215 | 连接词 | 哀声 | |||
00117 | 形容词,复阳附属形 | 威武的、伟大的 | 在此作名词解,指「贵族」。 | ||
06629 | 冠词 | 羊 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
07703 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 毁灭、破坏 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
04830 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 牧养 |