原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֹּאמֶרו |
00559 | 这是写型 וַיֹּאמְרוּ 和读型 וַיֹּאמֶר 两個字的混合字型。按读型,它是动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | 如按写型 וַיֹּאמְרוּ,它是动词,Qal 叙述式 3 复。 |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
הָעָם |
05971 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |
עִבְרוּ |
05674 | 动词,Qal 祈使式复阳 | עָבַר | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 | |
וְסֹבּוּ |
05437 | 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 | סָבַב | 转、绕、环绕、围绕、旋转 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
הָעִיר |
05892 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | עִיר | 城邑、城镇 | |
וְהֶחָלוּץ |
02502 | 连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阳 | חָלַץ | Qal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮 | 这個分词在此作名词「佩带兵器的人」解。 |
יַעֲבֹר |
05674 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | עָבַר | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
אֲרוֹן |
00727 | 名词,单阳附属形 | אָרוֹן | 约柜、盒子 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |