CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 23 章 11 节
原文内容 原文直译
הֲיַסְגִּרֻנִיבַעֲלֵיקְעִילָהבְיָדוֹ
הֲיֵרֵדשָׁאוּלכַּאֲשֶׁרשָׁמַעעַבְדֶּךָ
יְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵלהַגֶּד-נָאלְעַבְדֶּךָס
וַיֹּאמֶריְהוָהיֵרֵד׃
基伊拉人将我交在扫罗手里不交?


扫罗照著你仆人所听到的话下不下来?

雅威―以色列的上帝啊,求你指示仆人。」

雅威说:「他会下来。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֲיַסְגִּרֻנִי 05462疑問词 הֲ + 动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 + 1 单词尾סָגַרQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付
בַעֲלֵי 01167名词,复阳附属形בַּעַל物主、主人、丈夫、拥有者
קְעִילָה 07084专有名词,地名קְעִילָה基伊拉
בְיָדוֹ 03027介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
הֲיֵרֵד 03381疑問词 הֲ + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳יָרַד降临、下去、坠落
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5
שָׁמַע 08085动词,Qal 完成式 3 单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
עַבְדֶּךָ 05650עַבְדְּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、族名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
הַגֶּד 05046动词,Hif‘il 祈使式单阳נָגַדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
לְעַבְדֶּךָ 05650לְעַבְדְּךָ 的停顿型,介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
יֵרֵד 03381动词,Qal 未完成式 3 单阳יָרַד降临、下去、坠落



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License