CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 26 章 5 节
原文内容 原文直译
מִשְׁטַחחֲרָמִיםתִּהְיֶהבְּתוֹךְהַיָּם
כִּיאֲנִידִבַּרְתִּי
נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה
וְהָיְתָהלְבַזלַגּוֹיִם׃
她必在海中作晒网的地方,


因为我这样说了,

这是主上帝的话语;

她必成为列国的掳物。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִשְׁטַח 04894名词,单阳附属形מִשְׁטֹחַ铺開之处
חֲרָמִים 02764名词,阳性复数חֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物
תִּהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阴הָיָה作、是、成为、临到
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
הַיָּם 03220冠词 הַ + 名词,阳性单数יָם海、西方
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
דִבַּרְתִּי 01696动词,Pi‘el 完成式 1 单דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的标音。§4.2, 11.9
וְהָיְתָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阴הָיָה作、是、成为、临到
לְבַז 00957介系词 לְ + 名词,阳性单数בַּז掠物
לַגּוֹיִם 01471介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、人民



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License