原文内容 | 原文直译 |
גַּם-יְהוָהיִתֵּןהַטּוֹב וְאַרְצֵנוּתִּתֵּןיְבוּלָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01571 | 副词 | 也 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
05414 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 给 | |||
02896 | 冠词 | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | |||
00776 | 连接词 | 地、邦国、疆界 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 给 | |||
02981 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 果实 |