CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 2 章 5 节
原文内容 原文直译
וְכֹלשִׂיחַהַשָּׂדֶהטֶרֶםיִהְיֶהבָאָרֶץ
וְכָל-עֵשֶׂבהַשָּׂדֶהטֶרֶםיִצְמָח
כִּילֹאהִמְטִיריְהוָהאֱלֹהִיםעַל-הָאָרֶץ
וְאָדָםאַיִןלַעֲבֹדאֶת-הָאֲדָמָה
这地尚未有任何田野的灌木,


田间的菜蔬都还没有长出来;

因为雅威上帝尚未降雨在地上,

也没有人耕种土地,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכֹל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל俱各、各人、全部、整個
שִׂיחַ 07880名词,单阳附属形שִׂיחַ树、灌木
הַשָּׂדֶה 07704冠词 הַ + 名词,阳性单数שָׂדֶה שָׂדַי田地
טֶרֶם 02962副词טֶרֶם以前
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
בָאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ +名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל俱各、各人、全部、整個§3.8
עֵשֶׂב 06212名词,单阳附属形עֵשֶׂב青草、绿色植物
הַשָּׂדֶה 07704冠词 הַ + 名词,阳性单数שָׂדֶה שָׂדַי田地
טֶרֶם 02962副词טֶרֶם以前
יִצְמָח 06779יִצְמַח 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳צָמַח长出、发芽
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
הִמְטִיר 04305动词,Hif‘il 完成式 3 单阳מָטַר下雨
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וְאָדָם 00120连接词 וְּ + 名词,阳性单数אָדָם
אַיִן 00369副词אַיִן不存在、没有
לַעֲבֹד 05647介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הָאֲדָמָה 00127冠词 הַ + 名词,阴性单数אֲדָמָה地、土地、泥土的物料



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License