CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 24 章 14 节
原文内容 原文直译
אֲנִייְהוָהדִּבַּרְתִּיבָּאָה
וְעָשִׂיתִילֹא-אֶפְרַע
וְלֹא-אָחוּסוְלֹאאֶנָּחֵם
כִּדְרָכַיִךְוְכַעֲלִילוֹתַיִךְשְׁפָטוּךְ
נְאֻםאֲדֹנָייְהוִֹה׃פ
我―雅威说過的必定成就,


必照话而行,必不返回,

必不顾惜,也不后悔。

人必照你的举动行为审判你。」

这是主上帝说的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
דִּבַּרְתִּי 01696动词,Pi‘el 完成式 1 单דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥
בָּאָה 00935动词,Qal 主动分词单阴בּוֹא来、进入、临到、发生
וְעָשִׂיתִי 06213动词,Qal 连续式 1 单עָשָׂה
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
אֶפְרַע 06544动词,Qal 未完成式 1 单פָרַע忽视
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
אָחוּס 02347动词,Qal 未完成式 1 单חוּס顾惜、怜悯
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
אֶנָּחֵם 05162动词,Nif‘al 未完成式 1 单נָחַםQal、Pi‘el 安慰、怜恤,Nif‘al 怜悯、反悔、遗憾、悲伤
כִּדְרָכַיִךְ 01870介系词 כְּ + 名词,复阳 + 2 单阴词尾דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法דֶּרֶךְ 的复数为 דְּרָכִים,复数附属形为 דַּרְכֵי;用附属形来加词尾。
וְכַעֲלִילוֹתַיִךְ 05949连接词 וְ + 介系词 כְּ + 名词,复阴 + 2 单阴词尾עֲלִילָה所行的、作为עֲלִילָה 的复数为 עֲלִילוֹת,复数附属形为 עֲלִילֹת;用附属形来加词尾。
שְׁפָטוּךְ 08199动词,Qal 完成式 3 复 + 2 单阴词尾שָׁפַט审判、辩白、处罚
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִֹה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהֹוִה 的标音。§4.2, 11.9
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License