原文内容 | 原文直译 |
עֵינִינִגְּרָה וְלֹאתִדְמֶהמֵאֵיןהֲפֻגוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05869 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
05064 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阴 | 流出、倒出 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
01820 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 终止、剪除、破坏、灭亡 | |||
00369 | 介系词 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
02014 | 名词,阴性复数 | 停止 |