CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 105 篇 4 节
原文内容 原文直译
דִּרְשׁוּיְהוָהוְעֻזּוֹ
בַּקְּשׁוּפָנָיותָּמִיד׃
要寻求雅威与他的能力,


時常寻求他的面。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
דִּרְשׁוּ 01875动词,Qal 祈使式复阳דָּרַשׁ寻求、寻找
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְעֻזּוֹ 05797连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾עֹז能力、力量עֹז 的附属形也是 עֹז;用附属形来加词尾。
בַּקְּשׁוּ 01245动词,Pi‘el 祈使式复阳בָּקַשׁPi‘el 寻找、渴求、想望、索求
פָנָיו 06440名词,复阳 + 3 单阳词尾פָּנִים פָּנֶה面、脸面、先前、在…之前(加介系词)פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוֵּי 合起来变成 ָיו
תָּמִיד 08548副词תָּמִיד经常、一直、连续



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License