原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וּבָאתָ |
00935 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
אַתָּה |
00859 | 代名词 2 单阳 | אַתָּה | 你 | |
וְקָרָאתָ |
07121 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | קָרָא | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |
בַמְּגִלָּה |
04039 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | מְגִלָּה | 卷、书卷 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
כָּתַבְתָּ |
03789 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | כָּתַב | 写、刻、登录 | |
מִפִּי |
06310 | 介系词 מִן + 名词,单阳 + 1 单词尾 | פֶּה | 口、命令、末端、沿岸、比例 | פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6, 3.7 |
דִּבְרֵי |
01697 | 名词,复阳附属形 | דָּבָר | 话语、事情 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
בְּאָזְנֵי |
00241 | 介系词 בְּ + 名词,双阴附属形 | אֹזֶן | 耳朵 | |
הָעָם |
05971 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |
בֵּית |
01004 | 名词,单阳附属形 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
בְּיוֹם |
03117 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | יוֹם | 日子、時候 | |
צוֹם |
06685 | 名词,阳性单数 | צוֹם | 禁食 | |
וְגַם |
01571 | 连接词 וְ + 副词 | גַּם | 也 | |
בְּאָזְנֵי |
00241 | 介系词 בְּ + 名词,双阴附属形 | אֹזֶן | 耳朵 | |
כָל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 |
יְהוּדָה |
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | יְהוּדָה | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
הַבָּאִים |
00935 | 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | 这個分词在此作名词「来的人」解。 |
מֵעָרֵיהֶם |
05892 | 介系词 מִן + 名词,复阴 + 3 复阳词尾 | עִיר | 城邑、城镇 | עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עִירִים,复数附属形为 עִירֵי;用附属形来加词尾。 |
תִּקְרָאֵם |
07121 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 3 复阳词尾 | קָרָא | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |