CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 16 章 16 节
原文内容 原文直译
זֶההַדָּבָראֲשֶׁרצִוָּהיְהוָה
לִקְטוּמִמֶּנּוּאִישׁלְפִיאָכְלוֹ
עֹמֶרלַגֻּלְגֹּלֶת
מִסְפַּרנַפְשֹׁתֵיכֶם
אִישׁלַאֲשֶׁרבְּאָהֳלוֹתִּקָּחוּ׃
这是雅威所吩咐的事情:


『你们每個人要按著他(各人)的饭量从它收集。

…一個人头一俄梅珥。』」(…处填入下二行)

按著你们人口的数目

各人要为他(自己)帐棚里的人收取,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
זֶה 02088指示代名词זֶה这個
הַדָּבָר 01697冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
צִוָּה 06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳צָוָהPi‘el 命令、吩咐§5.2
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לִקְטוּ 03950动词,Qal 祈使式复阳לָקַט
מִמֶּנּוּ 04480介系词 מִן + 3 单阳词尾מִן从、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§5.9, 10.4, 3.10
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
לְפִי 06310介系词 לְ + 名词,单阳附属形פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
אָכְלוֹ 00400名词,单阳 + 3 单阳词尾אֹכֶל食物אֹכֶל 为 Segol 名词,用基本型 אֻכְל 变化成 אָכְל 加词尾。
עֹמֶר 06016名词,阳性单数עֹמֶר1. 麦捆,2. 干量度「俄梅珥」,为十分之一「伊法」,大约两公升
לַגֻּלְגֹּלֶת 01538介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数גֻּלְגֹּלֶת人头数
מִסְפַּר 04557名词,单阳附属形מִסְפָּר计量、计数§2.11, 2.12
נַפְשֹׁתֵיכֶם 05315名词,复阴 + 2 复阳词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 的复数为 נְפָשׁוֹת,复数附属形为 נַפְשׁוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
לַאֲשֶׁר 00834介系词 לְ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§2.19
בְּאָהֳלוֹ 00168介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾אֹהֶל帐棚、帐蓬אֹהֶל 为 Segol 名词,用基本型 אֻהְל 变化成 אָהֳל 加词尾。
תִּקָּחוּ 03947תִּקְּחוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳לָקַחQal 拿、取



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License