CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 26 章 22 节
原文内容 原文直译
וַיַּעְתֵּקמִשָּׁםוַיַּחְפֹּרבְּאֵראַחֶרֶת
וְלֹארָבוּעָלֶיהָוַיִּקְרָאשְׁמָהּרְחֹבוֹת
וַיֹּאמֶרכִּי-עַתָּההִרְחִיביְהוָהלָנוּ
וּפָרִינוּבָאָרֶץ׃
他離開那里,挖了另一口井,


他们不为它(原文用阴性,下同)相争了,他就给它起名叫利河伯。

他说:「雅威现在使我们扩张,

我们必在这地繁盛。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעְתֵּק 06275动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳עָתַק移动、前进、誊写
מִשָּׁם 08033介系词 מִן + 副词שָׁם那里§5.3
וַיַּחְפֹּר 02658动词,Qal 叙述式 3 单阳חָפַר挖、寻找
בְּאֵר 00875名词,阴性单数בְּאֵר
אַחֶרֶת 00312形容词,阴性单数אַחֵר别的
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
רָבוּ 07378动词,Qal 完成式 3 复רִיב争辩、争讼
עָלֶיהָ 05921介系词 עַל + 3 单阴词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 3.10
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
שְׁמָהּ 08034名词,单阳 + 3 单阴词尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
רְחֹבוֹת 07344专有名词,地名רְחֹבוֹת利河伯
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.1, 8.10
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
עַתָּה 06258副词עַתָּה现在
הִרְחִיב 07337动词,Hif‘il 完成式 3 单阳רָחַב扩张、变宽
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לָנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、向、到、归属於
וּפָרִינוּ 06509动词,Qal 连续式 1 复פָּרָה结果子
בָאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License