CBOL 旧约 Parsing 系统

箴言 第 16 章 5 节
原文内容 原文直译
תּוֹעֲבַתיְהוָהכָּל-גְּבַהּ-לֵב
יָדלְיָדלֹאיִנָּקֶה
凡(有)骄傲的心(的人),都为雅威所憎恶;


他一定不会被判无罪。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
תּוֹעֲבַת 08441名词,单阴附属形תּוֹעֵבָה憎恶、憎恶的事
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל所有、全部、整個、各§3.8, 2.11-13
גְּבַהּ 01362形容词,单阳附属形גָּבֹהַּ高的、崇高的、高贵的§9.10
לֵב 03820名词,阳性单数לֵב
יָד 03027名词,阴性单数יָד手、边、力量、权势
לְיָד 03027介系词 לְ + 名词,阴性单数יָד手、边、力量、权势יָד לְיָד 是一個成语,「确定」之意。
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יִנָּקֶה 05352动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳נָקַה判无罪、不惩罚



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License