CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 18 章 6 节
原文内容 原文直译
אִישׁאִישׁאֶל-כָּל-שְׁאֵרבְּשָׂרוֹלֹאתִקְרְבוּ
לְגַלּוֹתעֶרְוָה
אֲנִייְהוָה׃ס
「任何人都不可亲近他的骨肉之亲,


露(其)下体。

我是雅威。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל所有、全部、整個、各§3.8
שְׁאֵר 07607名词,单阳附属形שְׁאֵר肉、肉身
בְּשָׂרוֹ 01320名词,单阳 + 3 单阳词尾בָּשָׂר肉、身体בָּשָׂר 的附属形为 בְּשַׂר;用附属形来加词尾。§5.5, 3.10
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
תִקְרְבוּ 07126动词,Qal 未完成式 2 复阳קָרַב临近、靠近、带近、呈献
לְגַלּוֹת 01540介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形גָּלָה显露、揭開、移除、迁移
עֶרְוָה 06172名词,阴性单数עֶרְוָה露体、羞辱
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License