CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 2 篇 11 节
原文内容
原文直译
עִבְדוּאֶת-יְהוָהבְּיִרְאָה וְגִילוּבִּרְעָדָה׃
当存畏惧事奉雅威,
又当存战兢而快乐。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
עִבְדוּ
05647
动词,Qal 祈使式复阳
עָבַד
工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
יְהוָה
03068
这是马所拉学者把读型
אֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
יהוה
所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה
雅威,尊称「上主」
如按读型
אֲדֹנָי
,它是名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出现的
יְהוָה
) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּיִרְאָה
03374
介系词
בְּ
+ 名词,阴性单数
יִרְאָה
敬畏、害怕
וְגִילוּ
01523
连接词
וְ
+ 动词,Qal 祈使式复阳
גִּיל
喜乐、高兴、战兢
בִּרְעָדָה
07461
介系词
בְּ
+ 名词,阴性单数
רְעָדָה רַעַד
战兢
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。