CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 94 篇 17 节
原文内容 原文直译
לוּלֵייְהוָהעֶזְרָתָהלִּי
כִּמְעַטשָׁכְנָהדוּמָהנַפְשִׁי׃
若不是雅威帮助我,


我幾乎就住在寂静之中了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לוּלֵי 03884连接词,לוּ 的否定לוּלֵא לוּלֵי除非
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עֶזְרָתָה 05833名词,阴性单数עֶזְרָת עֶזְרָה救、帮助
לִּי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
כִּמְעַט 04592介系词 כְּ + 形容词,阳性单数מְעַט一点点、很少、幾乎在此作副词使用。
שָׁכְנָה 07931动词,Qal 完成式 3 单阴שָׁכַן居住、定居、安置、停留
דוּמָה 01745名词,阴性单数דּוּמָה寂静
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License