CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 9 章 1 节
原文内容 原文直译
שְׁמַעיִשְׂרָאֵלאַתָּהעֹבֵרהַיּוֹםאֶת-הַיַּרְדֵּן
לָבֹאלָרֶשֶׁתגּוֹיִםגְּדֹלִיםוַעֲצֻמִיםמִמֶּךָּ
עָרִיםגְּדֹלֹתוּבְצֻרֹתבַּשָּׁמָיִם׃
「听啊,以色列!今日你要過约旦河,


前去占领比你大、比你强的国家,

得著广大坚固、(高得)顶天的城邑。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שְׁמַע 08085动词,Qal 祈使式单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名יִשְׂרָאֵל以色列
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
עֹבֵר 05674动词,Qal 主动分词单阳עָבַרI. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候在此作副词「今日」解。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 专有名词,河流名יַרְדֵּן约旦河
לָבֹא 00935介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
לָרֶשֶׁת 03423介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形יָרַשׁ夺取、获得、赶出、破坏、继承
גּוֹיִם 01471名词,阳性复数גּוֹי国家、人民§2.15
גְּדֹלִים 01419形容词,阳性复数גָּדוֹל大的、伟大的
וַעֲצֻמִים 06099连接词 וְ + 形容词,阳性复数עָצוּם强有力的
מִמֶּךָּ 04480מִמְּךָ 的停顿型,介系词 מִן + 2 单阳词尾מִן从、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§10.4, 3.10
עָרִים 05892名词,阴性复数עִיר城邑、城镇
גְּדֹלֹת 01419形容词,阴性复数גָּדוֹל大的、伟大的§2.17
וּבְצֻרֹת 01219连接词 וְ + 动词,Qal 被动分词复阴בָּצַר收集、拦阻、坚固这個分词在此作形容词理解,意思是「难以接近或难以攻入的」。
בַּשָּׁמָיִם 08064בַּשָּׁמַיִם 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License