原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1, 2.35, 8.10 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | §3.10 |
עוֹד |
05750 | 副词 | עוֹד | 再、仍然、持续 | |
הָבֵא |
00935 | 动词,Hif‘il 祈使式单阳 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | §2.33 |
נָא |
04994 | 语助词 | נָא | 作为鼓励语的一部份 | §9.8 |
יָדְךָ |
03027 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。§3.10 |
בְּחֵיקֶךָ |
02436 | בְּחֵיקְךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | חֵיק | 胸怀 | חֵיק 的附属形也是 חֵיק;用附属形来加词尾。§3.2, 3.10 |
וַיָּבֵא |
00935 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | §8.1, 2.35 |
יָדוֹ |
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。§3.10 |
בְּחֵיקוֹ |
02436 | 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | חֵיק | 胸怀 | חֵיק 的附属形也是 חֵיק;用附属形来加词尾。§3.10 |
וַיּוֹצִאָהּ |
03318 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾 | יָצָא | 出去、出来、向前 | §8.1, 2.35, 9.21, 3.10 |
וְהִנֵּה |
02009 | 连接词 וְ + 指示词 | הִנֵּה | 看哪 | |
יָדוֹ |
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。§3.10 |
מְצֹרַעַת |
06879 | 动词,Pu‘al 分词单阴 | צָרַע | 染上麻疯病 | §4.5, 7.16, 2.31 |
כַּשָּׁלֶג |
07950 | כַּשֶּׁלֶג 的停顿型,介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | שֶׁלֶג | 雪 | §3.2, 2.6, 2.22 |