CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 15 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיָּבֵאאֶת-קָדְשֵׁיאָבִיווְקָדְשֵׁו
בֵּיתיְהוָה
כֶּסֶףוְזָהָבוְכֵלִים׃
他把他父亲的圣物与他自己的圣物,…都奉到(…处填入末行)


雅威的殿里。

银和金和器皿,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּבֵא 00935动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
קָדְשֵׁי 06944名词,复阳附属形קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
אָבִיו 00001名词,单阳 + 3 单阳词尾אָב父亲、祖先、师傅、開创者אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
וְקָדְשֵׁו 06944这是写型 וְקָדְשׁוֹ 和读型 וְקָדְשֵׁי 两個字的混合字型。按读型,它是连接词 וְ + 名词,复阳附属形קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣如按写型 וְקָדְשׁוֹ,它是连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾。קֹדֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 קֻדְשׁ 变化成 קָדְשׁ 加词尾。平行经文代下15:18这個字是 וְקָדְשָׁיו,它是连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾。קֹדֶשׁ 的复数为 קָדָשִׁים,复数附属形为 קָדְשֵׁי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 11.9
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כֶּסֶף 03701名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
וְזָהָב 02091连接词 וְ + 名词,阳性单数זָהָב
וְכֵלִים 03627连接词 וְ + 名词,阳性复数כְּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License