原文内容 | 原文直译 |
הַמֵעִמְּךָיְשַׁלְמֶנָּהכִּי-מָאַסְתָּ כִּי-אַתָּהתִבְחַרוְלֹא-אָנִי וּמַה-יָדַעְתָּדַבֵּר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05973 | 疑問词 | 跟、与、和、靠近 | |||
07999 | 动词,Pi‘el 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾 | Qal 平安,Pi‘el 还願、完成、回报 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
03988 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | I. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
00977 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 选择、拣选、挑选 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
00589 | 我 | ||||
04100 | 连接词 | 什么、为何 | |||
03045 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
01696 | 动词,Pi‘el 祈使式单阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 |