CBOL 旧约 Parsing 系统
约伯记 第 39 章 9 节
原文内容
原文直译
הֲיֹאבֶהרֵּיםעָבְדֶךָ אִם-יָלִיןעַל-אֲבוּסֶךָ׃
野牛岂肯服事你?
或住在你的槽旁?
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
הֲיֹאבֶה
00014
疑問词
הֲ
+ 动词,Qal 未完成式 3 单阳
אָבָה
願意
רֵּים
07214
名词,阳性单数
רְאֵם
野牛
עָבְדֶךָ
05647
עָבְדְךָ
的停顿型,动词,Qal 不定词附属形 + 2 单阳词尾
עָבַד
工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אִם
00518
连接词
אִם
若、如果、或是、不是
יָלִין
03885
动词,Qal 未完成式 3 单阳
לִין לוּן
I. 居住、休息、過夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
אֲבוּסֶךָ
00018
אֲבוּסְךָ
的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾
אֵבוּס
槽
אֵבוּס
的附属形也是
אֵבוּס
;用附属形来加词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。