CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 9 章 22 节
原文内容 原文直译
וּבְתַבְעֵרָהוּבְמַסָּהוּבְקִבְרֹתהַתַּאֲוָה
מַקְצִפִיםהֱיִיתֶםאֶת-יְהוָה׃
「在他备拉、玛撒、基博罗•哈他瓦


你们又惹雅威发怒。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבְתַבְעֵרָה 08404连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,地名תַּבְעֵרָה他备拉
וּבְמַסָּה 04532连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,地名מַסָּה玛撒
וּבְקִבְרֹת 06914连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,地名,短写法קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה基博罗•哈他瓦קִבְרוֹת (坟墓, SN 6913) 和 הַתַּאֲוָה (欲望, SN 8378) 两個字合起来为专有名词,地名。
הַתַּאֲוָה 06914冠词 הַ + 专有名词,地名קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה基博罗•哈他瓦קִבְרוֹת (坟墓, SN 6913) 和 הַתַּאֲוָה (欲望, SN 8378) 两個字合起来为专有名词,地名。
מַקְצִפִים 07107动词,Hif‘il 分词复阳קָצַף发怒、生气
הֱיִיתֶם 01961动词,Qal 完成式 2 复阳הָיָה是、成为、临到
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License