CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 17 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיְהִינֶשֶׁר-אֶחָדגָּדוֹל
גְּדוֹלכְּנָפַיִםוְרַב-נוֹצָה
וְהִנֵּההַגֶּפֶןהַזֹּאתכָּפְנָהשָׁרֳשֶׁיהָעָלָיו
וְדָלִיּוֹתָיושִׁלְחָה-לּוֹ
לְהַשְׁקוֹתאוֹתָהּמֵעֲרֻגוֹתמַטָּעָהּ׃
「又有(另)一大鹰,


翅膀大,羽毛多。

看哪,这葡萄树也向它伸出它(原文用阴性)的根,

它(这里用阳性)的枝子向它(指鹰)发出,

期盼它比栽种它的畦更多地浇灌它。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
נֶשֶׁר 05404名词,阳性单数נֶשֶׁר
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
גָּדוֹל 01419形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的
גְּדוֹל 01419形容词,单阳附属形גָּדוֹל大的、伟大的
כְּנָפַיִם 03671名词,阴性双数כָּנָף翅膀
וְרַב 07227连接词 וְ + 形容词,单阳附属形רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
נוֹצָה 05133名词,阴性单数נוֹצָה羽毛
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
הַגֶּפֶן 01612冠词 הַ + 名词,阴性单数גֶּפֶן葡萄、葡萄树
הַזֹּאת 02063冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数זֹאת这個
כָּפְנָה 03719动词,Qal 完成式 3 单阴כָּפַן
שָׁרֳשֶׁיהָ 08328名词,复阳 + 3 单阴词尾שֹׁרֶשׁשֹׁרֶשׁ 的复数为 שֹׁרְשִׁים(未出现),复数附属形为 שָׁרְשֵׁי;用附属形来加词尾。
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 5.5, 3.10
וְדָלִיּוֹתָיו 01808连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾דָּלִית枝子דָּלִית 的复数为 דָּלִיּוֹת,复数附属形也是 דָּלִיּוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
שִׁלְחָה 07971动词,Pi‘el 完成式 3 单阴שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
לּוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לְהַשְׁקוֹת 08248介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形שָׁקָה喝、浇水、灌溉
אוֹתָהּ 00853受词记号 + 3 单阴词尾אֵת不必翻译§9.14, 14.8
מֵעֲרֻגוֹת 06170介系词 מִן + 名词,复阴附属形עֲרוּגָה花台
מַטָּעָהּ 04302名词,单阳 + 3 单阴词尾מַטָּע栽种、农园מַטָּע 的附属形为 מַטַּע;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License