CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 10 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיָּמָתשָׁאוּלבְּמַעֲלוֹאֲשֶׁרמָעַלבַּיהוָה
עַל-דְּבַריְהוָהאֲשֶׁרלֹא-שָׁמָר
וְגַם-לִשְׁאוֹלבָּאוֹבלִדְרוֹשׁ׃
这样,扫罗死在他背叛雅威的自己的背叛中,


因为雅威的话他没有遵守;

甚至为了寻求(意见)而去求問交鬼的人,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּמָת 04191动词,Qal 叙述式 3 单阳מוּת死、杀死、治死
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
בְּמַעֲלוֹ 04604介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾מַעַל不忠实或背叛的行为מַעַל 的附属形也是 מַעַל;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
מָעַל 04603动词,Qal 完成式 3 单阳מָעַל背叛、犯罪、不忠
בַּיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 בַּאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 בּיהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 בְּ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 בַּאֲדֹנָי,它是介系词 בְּ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
דְּבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情、言论
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
שָׁמָר 08104שָׁמַר 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳שָׁמַרQal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
לִשְׁאוֹל 07592介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁאַלQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求
בָּאוֹב 00178介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אוֹב水袋的外皮、交鬼者
לִדְרוֹשׁ 01875介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形דָּרַשׁ寻求、寻找



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License