原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיִּזְבְּחוּ |
02076 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | זָבַח | 屠宰、献祭 | |
לַיהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
זְבָחִים |
02077 | 名词,阳性复数 | זֶבַח | 祭物、献祭 | |
וַיַּעֲלוּ |
05927 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳 | עָלָה | 上去、升高、生长、献上 | |
עֹלוֹת |
05930 | 名词,阴性复数 | עֹלָה | 燔祭、阶梯 | |
לַיהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
לְמָחֳרַת |
04283 | 介系词 לְ + 名词,单阴附属形 | מָחֳרָת | 翌日 | |
הַיּוֹם |
03117 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | יוֹם | 日子、時候 | 在此作副词「今日」解。 |
הַהוּא |
01931 | 冠词 הַ + 代名词 3 单阳 | הוּא | 他 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 |
פָּרִים |
06499 | 名词,阳性复数 | פַּר | 小公牛 | |
אֶלֶף |
00505 | 名词,阳性单数 | אֶלֶף | 许多、数目的「一千」 | |
אֵילִים |
00352 | 名词,阳性复数 | אַיִל | 公綿羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人 | |
אֶלֶף |
00505 | 名词,阳性单数 | אֶלֶף | 许多、数目的「一千」 | |
כְּבָשִׂים |
03532 | 名词,阳性复数 | כֶּבֶשׂ | 小公羊、綿羊、小羊 | |
אֶלֶף |
00505 | 名词,阳性单数 | אֶלֶף | 许多、数目的「一千」 | |
וְנִסְכֵּיהֶם |
05262 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | נֶסֶךְ | 铸造的偶像、奠祭 | נֶסֶךְ 的复数为 נְסָכִים,复数附属形为 נִסְכֵי(未出现);用附属形来加词尾。 |
וּזְבָחִים |
02077 | 连接词 וְ + 名词,阳性复数 | זֶבַח | 祭物、献祭 | |
לָרֹב |
07230 | 介系词 לְ + 名词,阳性单数 | רֹב | 多 | |
לְכָל |
03605 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 专有名词,国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |