原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְהִשְׁכַּרְתִּי |
07937 | 动词,Hif‘il 连续式 1 单 | שָׁכַר | 喝醉 | |
שָׂרֶיהָ |
08269 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | שַׂר | 长官、首领 | שַׂר 的复数为 שַׂרִים,复数附属形为 שַׂרֵי;用附属形来加词尾。 |
וַחֲכָמֶיהָ |
02450 | 连接词 וְ + 形容词,复阳 + 3 单阴词尾 | חָכָם | 有智慧的 | 在此作名词解,指「智慧人」。חָכָם 的复数为 חֲכָמִים,复数附属形为 חַכְמֵי;用附属形来加词尾。 |
פַּחוֹתֶיהָ |
06346 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | פֶּחָה | 军长 | פֶּחָה 的复数为 פַּחוֹת,复数附属形也是 פַּחוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。 |
וּסְגָנֶיהָ |
05461 | 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | סָגָן | 掌权者 | סָגָן 的复数为 סְגָנִים,复数附属形为 סָגְנֵי(未出现);用附属形来加词尾。 |
וְגִבּוֹרֶיהָ |
01368 | 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | גִּבּוֹר | 形容词:强壮的、有力的;名词:勇士 | גִּבּוֹר 的复数为 גִּבּוֹרִים,复数附属形为 גִּבּוֹרֵי;用附属形来加词尾。 |
וְיָשְׁנוּ |
03462 | 动词,Qal 连续式 3 复 | יָשֵׁן | 睡觉 | |
שְׁנַת |
08142 | 名词,单阴附属形 | שֵׁנָה שֵׁנָא | 睡觉 | |
עוֹלָם |
05769 | 名词,阳性单数 | עוֹלָם | 长久、古代、永遠 | |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
יָקִיצוּ |
06974 | 动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 | קוּץ | 醒 | |
נְאֻם |
05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
הַמֶּלֶךְ |
04428 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מֶלֶךְ | 王 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名词,阳性复数 | צָבָא | 军队、战争、服役 | |
שְׁמוֹ |
08034 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | שֵׁם | 名、名字 | שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。 |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |