原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְהָיָה |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
אִם |
00518 | 连接词 | אִם | 若、如果、或是、不是 | |
לָמֹד |
03925 | 动词,Qal 不定词独立形 | לָמַד | Qal 学,Pi‘el 教 | |
יִלְמְדוּ |
03925 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | לָמַד | Qal 学,Pi‘el 教 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
דַּרְכֵי |
01870 | 名词,复阳附属形 | דֶּרֶךְ | 道路、行为、方向、方法 | |
עַמִּי |
05971 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。 |
לְהִשָּׁבֵעַ |
07650 | 介系词 לְ + 动词,Nif‘al 不定词附属形 | שָׁבַע | Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐 | |
בִּשְׁמִי |
08034 | 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾 | שֵׁם | 名、名字 | שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。 |
חַי |
02416 | 形容词,阳性单数 | חַי | 活的 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
כַּאֲשֶׁר |
00834 | 介系词 כְּ + 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5 |
לִמְּדוּ |
03925 | 动词,Pi‘el 完成式 3 复 | לָמַד | Qal 学,Pi‘el 教 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
עַמִּי |
05971 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。 |
לְהִשָּׁבֵעַ |
07650 | 介系词 לְ + 动词,Nif‘al 不定词附属形 | שָׁבַע | Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐 | |
בַּבָּעַל |
01168 | בַּבַּעַל 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | בַּעַל | 巴力 | 巴力原意为「主」;巴力是腓尼基、迦南地区最重要的神明。 |
וְנִבְנוּ |
01129 | 动词,Nif‘al 连续式 3 复 | בָּנָה | 建造 | |
בְּתוֹךְ |
08432 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | תָּוֶךְ | 在中间 | |
עַמִּי |
05971 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。 |