CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 3 章 3 节
原文内容 原文直译
חֲמֵשֶׁתסַרְנֵיפְלִשְׁתִּים
וְכָל-הַכְּנַעֲנִיוְהַצִּידֹנִי
וְהַחִוִּייֹשֵׁבהַרהַלְּבָנוֹן
מֵהַרבַּעַלחֶרְמוֹןעַדלְבוֹאחֲמָת׃
五個非利士的首领


和一切迦南人、西顿人,

并住黎巴嫩山的希未人,

从巴力・ 黑门的山直到哈马口。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חֲמֵשֶׁת 02568形容词,单阴附属形חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
סַרְנֵי 05633名词,复阳附属形סֶרֶן君主、统治者
פְלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個§3.8
הַכְּנַעֲנִי 03669冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数כְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人§2.6
וְהַצִּידֹנִי 06722连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数צִידוֹנִי西顿人
וְהַחִוִּי 02340连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数חִוִּי希未人§2.20
יֹשֵׁב 03427动词,Qal 主动分词单阳יָשַׁב居住、坐、停留
הַר 02022名词,单阳附属形הַר
הַלְּבָנוֹן 03844冠词 הַ + 专有名词,地名לְבָנוֹן黎巴嫩黎巴嫩是位於以色列北方的一座多树木的山。
מֵהַר 02022介系词 מִן + 名词,单阳附属形הַר
בַּעַל 01179专有名词,地名בַּעַל חֶרְמוֹן巴力・ 黑门בַּעַל (巴力, SN 1168)和 חֶרְמוֹן (黑门, SN 2768) 合起来为专有名词,地名。巴力从 בַּעַל (主人、丈夫, SN1167)而来。
חֶרְמוֹן 01179专有名词,地名בַּעַל חֶרְמוֹן巴力・ 黑门בַּעַל (巴力, SN 1168)和 חֶרְמוֹן (黑门, SN 2768) 合起来为专有名词,地名。巴力从 בַּעַל (主人、丈夫, SN1167)而来。
עַד 05704介系词עַד直到
לְבוֹא 00935介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹאבּוֹא来、进入、临到、发生
חֲמָת 02574专有名词,地名חֲמָת哈马哈马原意为「堡垒」,是叙利亚的一個城市。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License