原文内容 | 原文直译 |
יְהוָהבַּצַּרפְּקָדוּךָ צָקוּןלַחַשׁ מוּסָרְךָלָמוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
06862 | 介系词 | I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人 | |||
06485 | 动词,Qal 完成式 3 复 + 2 单阳词尾 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
06694 | 动词,Qal 完成式 3 复 + 古代的词尾 | 倾倒、溶解 | |||
03908 | 名词,阳性单数 | 法术、护身符、低声祷告 | |||
04148 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 管教、教导、训诲 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | 这個特别的 3 单阳词尾 |