原文内容 | 原文直译 |
הִנֵּה-הֵמָּהאֹמְרִיםאֵלָי אַיֵּהדְבַר-יְהוָה יָבוֹאנָא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 | |||
00559 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
00413 | 对、向、往 | ||||
00346 | 疑問副词 | 在哪里 | |||
01697 | 名词,单阳附属形 | 话语、言词 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00935 | 动词,Qal 祈願式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 |