原文内容 | 原文直译 |
בְּשׁוּב-צַדִּיקמִצִּדְקָתוֹוְעָשָׂהעָוֶל וּמֵתבָּהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07725 | 介系词 | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |||
06662 | 形容词,阳性单数 | 公义的 | 在此作名词解,指「义人」。 | ||
06666 | 介系词 | 义 | |||
06213 | 连接词 | 做 | |||
05766 | 名词,阳性单数 | 不公义 | |||
04191 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 死、杀死、治死 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 |