原文内容 | 原文直译 |
וְאַל-תַּצֵּלמִפִּידְבַר-אֱמֶתעַד-מְאֹד כִּילְמִשְׁפָּטֶךָיִחָלְתִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00408 | 连接词 | 不 | |||
05337 | 动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 | Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 營救、抓走 | |||
06310 | 介系词 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
01697 | 名词,单阳附属形 | 话语、事情 | |||
00571 | 名词,阴性单数 | 真实、确实、忠实、可靠 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
03966 | 副词 | 副词:极其、非常;名词:力量、丰富 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
04941 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | ||||
03176 | 仰望、等候 |