CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 60 章 19 节
原文内容 原文直译
לֹא-יִהְיֶה-לָּךְעוֹדהַשֶּׁמֶשׁלְאוֹריוֹמָם
וּלְנֹגַהּהַיָּרֵחַלֹא-יָאִירלָךְ
וְהָיָה-לָךְיְהוָהלְאוֹרעוֹלָם
וֵאלֹהַיִךְלְתִפְאַרְתֵּךְ׃
太阳不再作你白昼的光,


月亮的光也不再照耀你;

雅威却要作你永遠的光,

你的上帝(要成为)你的荣耀。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לָּךְ 09001介系词 לְ + 2 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
עוֹד 05750副词עוֹד再、仍然、持续
הַשֶּׁמֶשׁ 08121冠词 הַ + 名词,阳(或阴)性单数שֶׁמֶשׁ太阳
לְאוֹר 00216介系词 לְ + 名词,阳(或阴)性单数אוֹר光明、光
יוֹמָם 03119副词יוֹמָם白天
וּלְנֹגַהּ 05051连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,阴性单数נֹגַהּ光辉、光亮、光明
הַיָּרֵחַ 03394冠词 הַ + 名词,阳性单数יָרֵחַ月亮
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יָאִיר 00215动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳אוֹר点燃、照亮
לָךְ 09001介系词 לְ + 2 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לָךְ 09001介系词 לְ + 2 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְאוֹר 00216介系词 לְ + 名词,单阳(或阴)附属形אוֹר光明、光
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם长久、古代、永遠
וֵאלֹהַיִךְ 00430连接词 וְ + 名词,复阳 + 2 单阴词尾אֱלֹהִים上帝、神明、神אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
לְתִפְאַרְתֵּךְ 08597介系词 לְ + 名词,单阴 + 2 单阴词尾תִּפְאֶרֶת荣耀、华美、尊荣תִּפְאֶרֶת 为 Segol 名词,用基本型 תִּפְאַרְתּ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License