CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 5 章 12 节
原文内容 原文直译
וֶהֱבִיאָהּאֶל-הַכֹּהֵן
וְקָמַץהַכֹּהֵןמִמֶּנָּהמְלוֹאקֻמְצוֹאֶת-אַזְכָּרָתָה
וְהִקְטִירהַמִּזְבֵּחָהעַלאִשֵּׁייְהוָה
חַטָּאתהִוא׃
他要把它(原文用阴性,指细麵;下同)带到祭司那里,


祭司要从它抓出自己的一满把来作为提醒物,

按照献给雅威火祭的条例烧在坛上;

这是赎罪祭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וֶהֱבִיאָהּ 00935动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 + 3 单阴词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
וְקָמַץ 07061动词,Qal 连续式 3 单阳קָמַץ用手抓一把
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
מִמֶּנָּה 04480介系词 מִן + 3 单阴词尾מִן从、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
מְלוֹא 04393名词,单阳附属形מְלֹא很多、充满
קֻמְצוֹ 07062名词,单阳 + 3 单阳词尾קֹמֶץ握住的手、拳头、一手能抓取的量קֹמֶץ 为 Segol 名词,用基本型 קֻמְצ 加词尾。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
אַזְכָּרָתָה 00234名词,单阴 + 3 单阳词尾אַזְכָּרָה祭物中取出烧化以作为纪念的部分食物אַזְכָּרָה 的附属形为 אַזְכָּרַת(未出现);用附属形来加词尾。
וְהִקְטִיר 06999动词,Hif‘il 连续式 3 单阳קָטַר烧香、薰
הַמִּזְבֵּחָה 04196冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 指示方向的词尾 ָהמִזְבֵּחַ祭坛
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
אִשֵּׁי 00801名词,名词,复阳附属形אִשֶּׁה火祭
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
חַטָּאת 02403名词,阴性单数חַטָּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚
הִוא 01931这是写型 הוּא 和读型 הִיא 两個字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴הִיא הוּא他、她如按写型 הוּא,它是代名词 3 单阳。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License