原文内容 | 原文直译 |
וְאַתֶּםתָּשֻׁבוּהַיּוֹםמֵאַחֲרֵייְהוָה וְהָיָהאַתֶּםתִּמְרְדוּהַיּוֹםבַּיהוָה וּמָחָראֶל-כָּל-עֲדַתיִשְׂרָאֵליִקְצֹף׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00859 | 连接词 | 你;你们 | §3.9 | ||
07725 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | §2.6 | ||
00310 | 介系词 | 后面、跟著 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
00859 | 代名词 2 复阳 | 你;你们 | §3.9 | ||
04775 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 背叛 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | §2.6 | ||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
04279 | 连接词 | 明天 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 各、全部、整個 | §3.8 | ||
05712 | 名词,单阴附属形 | 会众 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
07107 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 发怒、生气 | §2.35 |