CBOL 旧约 Parsing 系统

尼希米记 第 11 章 7 节
原文内容 原文直译
וְאֵלֶּהבְּנֵיבִנְיָמִןסַלֻּאבֶּן-מְשֻׁלָּם
בֶּן-יוֹעֵדבֶּן-פְּדָיָהבֶן-קוֹלָיָה
בֶן-מַעֲשֵׂיָהבֶּן-אִיתִיאֵלבֶּן-יְשַׁעְיָה׃
这些是便雅悯人:…米书蘭的儿子撒路;(…处填入下二行)


…哥赖雅的玄孫,毗大雅的曾孫,约叶的孫子,(…处填入下行)

以赛亚的礽孫,以铁的昆孫,玛西雅的来孫。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֵלֶּה 00428连接词 וְ + 指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
בִנְיָמִן 01144专有名词,支派名בִּנְיָמִין便雅悯
סַלֻּא 05543专有名词,人名סַלֻּא撒路
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
מְשֻׁלָּם 04918专有名词,人名מְשֻׁלָּם米书蘭
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יוֹעֵד 03133专有名词,人名יוֹעֵד约叶
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
פְּדָיָה 06305专有名词,人名פְּדָיָהוּ פְּדָיָה毗大雅毗大雅原意为「雅威赎回」。
בֶן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
קוֹלָיָה 06964专有名词,人名קוֹלָיָה哥赖雅哥赖雅原意为「雅威的声音」。
בֶן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
מַעֲשֵׂיָה 04641专有名词,人名מַעֲשֵׂיָהוּ מַעֲשֵׂיָה玛西雅玛西雅原意为「雅威的工作」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אִיתִיאֵל 00384专有名词,人名אִיתִיאֵל以铁
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יְשַׁעְיָה 03470专有名词,人名יְשַׁעְיָהוּ יְשַׁעְיָה以赛亚以赛亚原意为「雅威拯救」。这個字原和合本用「耶筛亚」,他与以赛亚先知同名,原文同拼音。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License