原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְעַתָּה |
06258 | 连接词 וְ + 副词 | עַתָּה | 现在 | |
לְכוּ |
01980 | 动词,Qal 祈使式复阳 | הָלַךְ | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §2.33, 8.16 |
וְנַהַרְגֵהוּ |
02026 | 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 1 复 + 3 单阳词尾,有自我鼓励的意涵 | הָרַג | 杀 | 这個字在此有自我鼓励的意思,但没有鼓励式的形式。§12.2 |
וְנַשְׁלִכֵהוּ |
07993 | 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 未完成式 1 复 + 3 单阳词尾 | שָׁלַךְ | 抛弃、抛出、赶出、掷 | 这個动词只有Hif‘il字干。 |
בְּאַחַד |
00259 | 这是写型,读型为 בְּאַחַת。按读型,它是介系词 בְּ + 形容词,单阴附属形 | אַחַת אֶחָד | 数目的「一」 | 如按写型,它是介系词 בְּ + 形容词,单阳附属形 |
הַבֹּרוֹת |
00953 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | בּוֹר | 井、坑 | |
וְאָמַרְנוּ |
00559 | 连接词 וְ + 动词,Qal 完成式 1 复 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
חַיָּה |
02416 | 名词,阴性单数 | חַיָּה | 动物、生命、活物 | |
רָעָה |
07451 | 形容词,阴性单数 | רַע | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |
אֲכָלָתְהוּ |
00398 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 + 3 单阳词尾 | אָכַל | 吃、吞吃 | |
וְנִרְאֶה |
07200 | 连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 1 复 | רָאָה | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |
מַה |
04100 | 疑問代名词 | מָה מַה | 什么、为何 | |
יִּהְיוּ |
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
חֲלֹמֹתָיו |
02472 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | חֲלוֹם | 梦 | חֲלוֹם 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 חֲלֹמוֹת,复数附属形为 חֲלֹמֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |