CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 18 章 12 节
原文内容 原文直译
כֹּלחֵלֶביִצְהָרוְכָל-חֵלֶבתִּירוֹשׁוְדָגָן
רֵאשִׁיתָםאֲשֶׁר-יִתְּנוּלַיהוָהלְךָנְתַתִּים׃
所有至好的油、所有至好的新酒和五谷,


就是他们献给雅威的初熟之物,我都把它们赐给你。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֹּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
חֵלֶב 02459名词,单阳附属形חֵלֶב脂肪、最好的部分
יִצְהָר 03323名词,阳性单数יִצְהָר新鲜的油
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
חֵלֶב 02459名词,单阳附属形חֵלֶב脂肪、最好的部分
תִּירוֹשׁ 08492名词,阳性单数תִּירוֹשׁ新酒
וְדָגָן 01715连接词 וְ + 名词,阳性单数דָּגָן五榖
רֵאשִׁיתָם 07225名词,单阴 + 3 复阳词尾רֵאשִׁית開始的、最好的、首要רֵאשִׁית 的附属形也是 רֵאשִׁית;用附属形来加词尾。§5.3, 3.10
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
יִתְּנוּ 05414动词,Qal 未完成式 3 复阳נָתַן给、摆、放
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
נְתַתִּים 05414动词,Qal 完成式 1 单 + 3 复阳词尾נָתַן给、摆、放



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License