原文内容 | 原文直译 |
כִּי-שְׁאַל-נָאלְדֹררִישׁוֹן וְכוֹנֵןלְחֵקֶראֲבוֹתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
07592 | 动词,Qal 祈使式单阳 | Qal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
01755 | 介系词 | 年代、世代、后代、居所 | |||
07223 | 形容词,阳性单数 | 首先的,先前的 | |||
03559 | 连接词 | Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好 | §20.1 | ||
02714 | 介系词 | 侦測、调查 | |||
00001 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 父亲、祖先、师傅、開创者 |