CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 8 章 29 节
原文内容 原文直译
וַיִּקַּחמֹשֶׁהאֶת-הֶחָזֶה
וַיְנִיפֵהוּתְנוּפָהלִפְנֵייְהוָה
מֵאֵילהַמִּלֻּאִיםלְמֹשֶׁההָיָהלְמָנָה
כַּאֲשֶׁרצִוָּהיְהוָהאֶת-מֹשֶׁה׃
摩西拿(羊的)胸


作为摇祭,在雅威面前摇一摇,

是承接圣职(所献)的公綿羊归摩西的部分,

都是照雅威所吩咐摩西的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקַּח 03947动词,Qal 叙述式 3 单阳לָקַח取、娶、拿§8.1, 2.35, 9.20
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הֶחָזֶה 02373冠词 הַ + 名词,阳性单数חָזֶה
וַיְנִיפֵהוּ 05130动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾נוּף抡起、摇动、挥舞
תְנוּפָה 08573名词,阴性单数תְּנוּפָה抡手、挥舞、摇动
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מֵאֵיל 00352介系词 מִן + 名词,单阳附属形אַיִל公綿羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
הַמִּלֻּאִים 04394冠词 הַ + 名词,阳性复数מִלּוּא设立、安置
לְמֹשֶׁה 04872介系词 לְ + 专有名词,人名מֹשֶׁה摩西§6.2
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לְמָנָה 04490介系词 לְ + 名词,阴性单数מָנָה
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5
צִוָּה 06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳צָוָהPi‘el 命令、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License