CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 18 章 6 节
原文内容 原文直译
יֵעָזְבוּיַחְדָּולְעֵיטהָרִיםוּלְבֶהֱמַתהָאָרֶץ
וְקָץעָלָיוהָעַיִט
וְכָל-בֶּהֱמַתהָאָרֶץעָלָיותֶּחֱרָף׃
一起撇给山间的鸷鸟和地上的野兽;


鸷鸟要在其上避暑,

且地上一切的野兽都要在那里過冬。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יֵעָזְבוּ 05800动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳עָזַב撇弃、遗留
יַחְדָּו 03162副词יַחְדָּו一起
לְעֵיט 05861介系词 לְ + 名词,单阳附属形עַיִט鸷鸟、俯冲、猛扑
הָרִים 02022名词,阳性复数הַר
וּלְבֶהֱמַת 00929连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阴附属形בְּהֵמָה野兽
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וְקָץ 06972动词,Qal 连续式 3 单阳קוּץ避暑
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§8.12, 5.5, 3.10
הָעַיִט 05861冠词 הַ + 名词,阳性单数עַיִט鸷鸟、俯冲、猛扑
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8, 2.11-13
בֶּהֱמַת 00929名词,单阴附属形בְּהֵמָה野兽
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§8.12, 5.5, 3.10
תֶּחֱרָף 02778תֶּחֱרַף 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阴חָרַף過冬、責备



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License