CBOL 旧约 Parsing 系统

弥迦书 第 5 章 4 节
原文内容 原文直译
וְעָמַדוְרָעָהבְּעֹזיְהוָה
בִּגְאוֹןשֵׁםיְהוָהאֱלֹהָיו
וְיָשָׁבוּכִּי-עַתָּה
יִגְדַּלעַד-אַפְסֵי-אָרֶץ׃
(原文 5:3)他必站立,倚靠雅威的大能,…牧养他的羊群,(…处填入下行)


并雅威―他上帝之名的威严,

他们要安然居住;

因为他必日见尊大,直到地极。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעָמַד 05975动词,Qal 连续式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
וְרָעָה 07462动词,Qal 连续式 3 单阳רָעָהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴这個分词在此作名词「牧人」解。
בְּעֹז 05797介系词 בְּ + 名词,单阳附属形עֹז能力、力量
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בִּגְאוֹן 01347介系词 בְּ + 名词,单阳附属形גָּאוֹן骄傲、高傲
שֵׁם 08034名词,单阳附属形שֵׁם名字
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהָיו 00430名词,复阳 + 3 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
וְיָשָׁבוּ 03427וְיָשְׁבוּ 的停顿型,动词,Qal 连续式 3 复יָשַׁב居住、坐、停留
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
עַתָּה 06258副词עַתָּה现在
יִגְדַּל 01431动词,Qal 未完成式 3 单阳גָּדַל养育、使变大
עַד 05704介系词עַד直到
אַפְסֵי 00657名词,复阳附属形אֶפֶס尽头、终止、结束、虚无、仅仅
אָרֶץ 00776אֶרֶץ 的停顿型,名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License