CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 26 章 9 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרדָּוִדאֶל-אֲבִישַׁי
אַל-תַּשְׁחִיתֵהוּ
כִּימִישָׁלַחיָדוֹ
בִּמְשִׁיחַיְהוָהוְנִקָּה׃פ
大卫对亚比筛说:


「不可害死他,

有谁伸自己的手…呢?」(…处填入下行)

害雅威的受膏者而无罪

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.1, 2.35, 8.10
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אֲבִישַׁי 00052专有名词,人名אֲבִישַׁי亚比筛
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תַּשְׁחִיתֵהוּ 07843动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾שָׁחַת败坏、毁坏、毁灭
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
מִי 04310疑問代名词מִי
שָׁלַח 07971动词,Qal 完成式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
יָדוֹ 03027名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。§3.10
בִּמְשִׁיחַ 04899介系词 בְּ + 名词,单阳附属形מָשִׁיחַ受膏者
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְנִקָּה 05352动词,Nif‘al 连续式 3 单阳נָקַּה免去、免除义务
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License