CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 16 章 35 节
原文内容 原文直译
וְאֵשׁיָצְאָהמֵאֵתיְהוָהוַתֹּאכַל
אֵתהַחֲמִשִּׁיםוּמָאתַיִםאִישׁמַקְרִיבֵיהַקְּטֹרֶת׃פ
又有火从雅威那里出来,烧灭了


那献香的二百五十個人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֵשׁ 00784连接词 וְ + 名词,阴性单数אֵשׁ
יָצְאָה 03318动词,Qal 完成式 3 单阴יָצָא出去、出来、向前
מֵאֵת 00854介系词 מִן + 介系词אֵת与、跟、靠近§5.3
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַתֹּאכַל 00398动词,Qal 叙述式 3 单阴אָכַל吃、吞吃
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
הַחֲמִשִּׁים 02572名词,阳(或阴)性复数חֲמִשִּׁים数目的「五十」
וּמָאתַיִם 03967连接词 וְ + 名词,阴性双数מֵאָה数目的「一百」
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
מַקְרִיבֵי 07126动词,Hif‘il 分词复阳קָרַב带来、呈献、靠近
הַקְּטֹרֶת 07004冠词 הַ + 名词,阴性单数קְטֹרֶת香品、香味、烟
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License