CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 35 章 4 节
原文内容 原文直译
עָרֶיךָחָרְבָּהאָשִׂים
וְאַתָּהשְׁמָמָהתִהְיֶה
וְיָדַעְתָּכִּי-אֲנִייְהוָה׃
我必使你的城邑变为荒场,


成为凄凉;

你就知道我是雅威。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עָרֶיךָ 05892名词,复阴 + 2 单阳词尾עִיר城邑、城镇עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עִירִים,复数附属形为 עִירֵי;用附属形来加词尾。
חָרְבָּה 02723名词,阴性单数חָרְבָּה荒废处
אָשִׂים 07760动词,Qal 未完成式 1 单שִׂים放、置
וְאַתָּה 00859连接词 וְ + 代名词 2 单阳אַתָּה
שְׁמָמָה 08077名词,阴性单数שְׁמָמָה荒废、荒凉
תִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 2 单阳הָיָה是、成为、临到
וְיָדַעְתָּ 03045动词,Qal 连续式 2 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License