CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 49 章 28 节
原文内容 原文直译
לְקֵדָרוּלְמַמְלְכוֹתחָצוֹר
אֲשֶׁרהִכָּהנְבוּכַדְרֶאצַּורמֶלֶךְ-בָּבֶל
כֹּהאָמַריְהוָה
קוּמוּעֲלוּאֶל-קֵדָר
וְשָׁדְדוּאֶת-בְּנֵי-קֶדֶם׃
论…基达和夏琐的诸国。(…处填入下行)


巴比伦王尼布甲尼撒所攻打的

雅威如此说:

起来,上基达去,

毁灭东方人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְקֵדָר 06938介系词 לְ + 专有名词,地名קֵדָר基达
וּלְמַמְלְכוֹת 04467连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,复阴附属形מַמְלָכָה国度
חָצוֹר 02674专有名词,地名חָצוֹר夏琐
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
הִכָּה 05221动词,Hif‘il 完成式 3 单阳נָכָהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁
נְבוּכַדְרֶאצַּור 05019这是写型(נְבוּכַדְרֶאצּוֹר 和读型 נְבוּכַדְרֶאצַּר 的混合型。按读型,它是专有名词,人名נְבוּכַדְרֶאצַּר尼布甲尼撒
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王
בָּבֶל 00894专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦巴比伦原意为「混亂」。
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
קוּמוּ 06965动词,Qal 祈使式复阳קוּם起来、设立、坚立
עֲלוּ 05927动词,Qal 祈使式复阳עָלָה上去、升高、生长、献上
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
קֵדָר 06938专有名词,地名קֵדָר基达
וְשָׁדְדוּ 07703连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳שָׁדַד荒场、荒废、毁坏
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
קֶדֶם 06924名词,阳性单数קֶדֶם东方、古老



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License