CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 28 章 14 节
原文内容 原文直译
תְּהוֹםאָמַרלֹאבִי-הִיא
וְיָםאָמַראֵיןעִמָּדִי׃
深渊说:它(原文用阴性)不在我里面;


沧海说:没有跟我在一起。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
תְּהוֹם 08415名词,阳性单数תְּהוֹם深渊、大洋、海、地下水的深处
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
בִי 09002介系词 בְּ + 1 单词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对
הִיא 01931代名词 3 单阴הִיא הוּא他;她
וְיָם 03220名词,阳性单数יָם
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אֵין 00369副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
עִמָּדִי 05978介系词 עִמָּד + 1 单词尾עִמָּד



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License