CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 10 章 10 节
原文内容 原文直译
וַיהוָהאֱלֹהִיםאֱמֶת
הוּא-אֱלֹהִיםחַיִּיםוּמֶלֶךְעוֹלָם
מִקִּצְפּוֹתִּרְעַשׁהָאָרֶץ
וְלֹא-יָכִלוּגוֹיִםזַעְמוֹ׃ס
惟雅威真的是上帝,


他是活的上帝,是永遠的王。

他一发怒,大地震动;

他一恼怒,列国都担当不起。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 וַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按写型,它是连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 וַאֲדֹנָי,它是连接词 וְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
אֱמֶת 00571名词,阴性单数אֱמֶת诚实、真理、诚信、真实在此作副词用。
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
חַיִּים 02416形容词,阳性复数חַי活的
וּמֶלֶךְ 04428连接词 וְ + 名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם长久、古代、永遠
מִקִּצְפּוֹ 07110介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阳词尾קֶצֶף忿恨、裂片、嫩枝קֶצֶף 为 Segol 名词,用基本型 קִצְפּ 加词尾。
תִּרְעַשׁ 07493动词,Qal 未完成式 3 单阴רָעַשׁ摇憾、震动
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
יָכִלוּ 03557动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳כּוּל盛、装、抓住、容纳、维持
גוֹיִם 01471名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
זַעְמוֹ 02195名词,单阳 + 3 单阳词尾זַעַם忿怒、生气זַעַם 为 Segol 名词,用基本型 זַעְמ 加词尾。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License