原文内容 | 原文直译 |
וַתֹּאמֶראֶל-עֲבָדֶיךָהוֹרִדֻהוּאֵלָי וְאָשִׂימָהעֵינִיעָלָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 2 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
05650 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
03381 | 动词,Hif‘il 祈使式复阳 + 3 单阳词尾 | 降临、下去、坠落 | |||
00413 | 对、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | |||
07760 | 连接词 | 放、置、立 | |||
05869 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 5.5, 3.10 |