CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 17 章 16 节
原文内容 原文直译
כַּדהַקֶּמַחלֹאכָלָתָה
וְצַפַּחַתהַשֶּׁמֶןלֹאחָסֵר
כִּדְבַריְהוָהאֲשֶׁרדִּבֶּרבְּיַדאֵלִיָּהוּ׃פ
麵坛果然没有用尽,


油瓶没有短缺,

正如雅威藉以利亚的手所说的话。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כַּד 03537名词,阴性单数כַּד瓶、罐
הַקֶּמַח 07058冠词 הַ + 名词,阳性单数קֶמַח麵粉
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
כָלָתָה 03615动词,Qal 完成式 3 单阴כָּלָהQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除
וְצַפַּחַת 06835连接词 וְ + 名词,单阴附属形צַפַּחַת
הַשֶּׁמֶן 08081冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶׁמֶן膏油
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
חָסֵר 02638形容词,阳性单数חָסֵר缺乏的、缺少的
כִּדְבַר 01697介系词 כְּ + 名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
דִּבֶּר 01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势§2.11-13
אֵלִיָּהוּ 00452专有名词,人名אֵלִיָּהוּ אֵלִיָּה以利亚
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License