原文内容 | 原文直译 |
לֹא-יַעַרְכֶנָּהזָהָבוּזְכוֹכִית וּתְמוּרָתָהּכְּלִי-פָז׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
06186 | 动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾 | Qal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价 | |||
02091 | 名词,阳性单数 | 金 | |||
02137 | 连接词 | 玻璃、水晶 | |||
08545 | 连接词 | 交换、交易 | |||
03627 | 名词,单阳附属形 | 器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品 | |||
06337 | 精炼的金子 |