CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 23 章 16 节
原文内容 原文直译
עַדמִמָּחֳרַתהַשַּׁבָּתהַשְּׁבִיעִת
תִּסְפְּרוּחֲמִשִּׁיםיוֹם
וְהִקְרַבְתֶּםמִנְחָהחֲדָשָׁהלַיהוָה׃
到第七個安息日的次日,


共计算五十天,

要将新素祭献给雅威。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עַד 05704介系词עַד直到
מִמָּחֳרַת 04283介系词 מִן + 名词,单阴附属形מָחֳרָת翌日
הַשַּׁבָּת 07676冠词 הַ + 名词,阴性单数שַׁבָּת安息日§2.6
הַשְּׁבִיעִת 07637冠词 הַ + 形容词,阴性单数שְׁבִיעִי序数的「第七」
תִּסְפְּרוּ 05608动词,Qal 未完成式 2 复阳סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
חֲמִשִּׁים 02572名词,阳(或阴)性复数חֲמִשִּׁים数目的「五十」
יוֹם 03117名词,阳性单数יוֹם日子、時候
וְהִקְרַבְתֶּם 07126动词,Hif‘il 连续式 2 复阳קָרַב临近、靠近、带近、呈献
מִנְחָה 04503名词,阴性单数מִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭
חֲדָשָׁה 02319形容词,阴性单数חָדָשׁ新的
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License