原文内容 | 原文直译 |
אָנֹכִישְׁלֻמֵיאֱמוּנֵייִשְׂרָאֵל אַתָּהמְבַקֵּשׁלְהָמִיתעִירוְאֵםבְּיִשְׂרָאֵל לָמָּהתְבַלַּענַחֲלַתיְהוָה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00595 | 代名词 1 单 | 我 | |||
07999 | 动词,Qal 被动分词,复阳附属形 | 和好、缔结和平之约、使和平 | 这個分词在此作名词「和平的人」解。 | ||
00539 | 动词,Qal 被动分词,复阳附属形 | Qal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信 | 这個分词在此作名词「忠厚的人」解。 | ||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
01245 | 动词,Pi‘el 分词单阳 | Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求 | |||
04191 | 介系词 | 死、杀死、治死 | |||
05892 | 名词,阴性单数 | 城邑、城镇 | |||
00517 | 连接词 | 母亲 | |||
03478 | 介系词 | 以色列 | |||
04100 | 介系词 | 什么、为何 | |||
01104 | 动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 | 吞吃 | |||
05159 | 名词,单阴附属形 | 產业 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |