原文内容 | 原文直译 |
וַיַּךְגַּפְנָםוּתְאֵנָתָם וַיְשַׁבֵּרעֵץגְּבוּלָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05221 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | |||
01612 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 葡萄、葡萄树 | |||
08384 | 连接词 | 无花果、无花果树 | |||
07665 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受损伤、遭粉碎 | |||
06086 | 名词,单阳附属形 | 木头、树 | |||
01366 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 边界、领土 |