CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 13 章 20 节
原文内容 原文直译
וַיָּמָתאֱלִישָׁעוַיִּקְבְּרֻהוּ
וּגְדוּדֵימוֹאָביָבֹאוּבָאָרֶץבָּאשָׁנָה׃
以利沙死了,人将他埋葬。


摩押军队(常)在(新)年来到的時候犯境。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּמָת 04191动词,Qal 叙述式 3 单阳מוּת死、杀死、治死§8.1, 2.35, 11.4, 11.16
אֱלִישָׁע 00477专有名词,人名אֱלִישָׁע以利沙
וַיִּקְבְּרֻהוּ 06912动词,Qal 叙述式 3 复阳 + 3 单阳词尾קָבַר埋葬
וּגְדוּדֵי 01416连接词 וְ + 名词,复阳附属形גְּדוּד一队、军队
מוֹאָב 04124专有名词,国名מוֹאָב摩押
יָבֹאוּ 00935动词,Qal 未完成式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
בָאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
בָּא 00935动词,Qal 完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה年、岁



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License