原文内容 | 原文直译 |
הַדָּבָראֲשֶׁר-דִּבַּרְתָּאֵלֵינוּבְּשֵׁםיְהוָה אֵינֶנּוּשֹׁמְעִיםאֵלֶיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01697 | 冠词 | 话语、事情 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
01696 | 动词,Pi‘el 完成式 2 单阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
08034 | 介系词 | 名、名字 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00369 | 副词 | 不存在、没有 | |||
08085 | 动词,Qal 主动分词复阳 | Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 |