CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 116 篇 6 节
原文内容 原文直译
שֹׁמֵרפְּתָאיִםיְהוָֹה
דַּלּוֹתִיוְלִייְהוֹשִׁיעַ׃
雅威保护愚笨的人;


我落到卑微的地步,他救了我。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שֹׁמֵר 08104动词,Qal 主动分词单阳שָׁמַר保护、照管、遵守、小心
פְּתָאיִם 06612形容词,阳性复数פֶּתִי愚笨的、愚昧的在此作名词解,指「愚笨的人」。
יְהוָֹה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
דַּלּוֹתִי 01809动词,Qal 完成式 1 单דָּלַל困倦、吊
וְלִי 09001连接词 וְ + 介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
יְהוֹשִׁיעַ 03467动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳יָשַׁע拯救、使得胜



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License