原文内容 | 原文直译 |
וַיֶּאֱסֹףדָּוִדאֶת-כָּל-הָעָם וַיֵּלֶךְרַבָּתָהוַיִּלָּחֶםבָּהּוַיִּלְכְּדָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00622 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 聚集、除去、收回、消灭 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05971 | 冠词 | 百姓、人民、军兵、国家 | |||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
07237 | 专有名词,地名 + 指示方向的词尾 | 拉巴 | |||
03898 | 动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳 | I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
03920 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾 | 攻取、俘虏、捕获、抓住 |