CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 9 章 4 节
原文内容 原文直译
וְשׁוֹרוָאַיִללִשְׁלָמִים
לִזְבֹּחַלִפְנֵייְהוָה
וּמִנְחָהבְּלוּלָהבַשָּׁמֶן
כִּיהַיּוֹםיְהוָהנִרְאָהאֲלֵיכֶם׃
(又取)一头公牛,一只公綿羊作平安祭,


献在雅威面前,

(并取)调油的素祭,

因为今天雅威要向你们显现。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשׁוֹר 07794连接词 וְ + 名词,阳性单数שׁוֹר公牛
וָאַיִל 00352连接词 וְ + 名词,阳性单数אַיִל公綿羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
לִשְׁלָמִים 08002介系词 לְ + 名词,阳性复数שֶׁלֶם平安祭
לִזְבֹּחַ 02076介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形זָבַח屠宰、献祭
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וּמִנְחָה 04503连接词 וְ + 名词,阴性单数מִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭
בְּלוּלָה 01101动词,Qal 被动分词单阴בָּלַל攙和、混杂、混合
בַשָּׁמֶן 08081בַשֶּׁמֶן 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶׁמֶן肥美、油
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候יוֹם 加冠词,意思是「今天」。§2.6
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
נִרְאָה 07200动词,Nif‘al 完成式 3 单阳רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明§2.34
אֲלֵיכֶם 00413介系词 אֶל + 2 复阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License