原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
הֲלוֹא |
03808 | 疑問词 הֲ + 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
זֶה |
02088 | 指示代名词,阳性单数 | זֶה | 这個 | |
דָוִד |
01732 | 专有名词,人名 | דָּוִיד דָּוִד | 大卫 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
יַעֲנוּ |
06030 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | עָנָה | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
בַּמְּחֹלוֹת |
04246 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数 | מְחֹלָה | 跳舞、舞蹈 | |
לֵאמֹר |
00559 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
הִכָּה |
05221 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | נָכָה | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | |
שָׁאוּל |
07586 | 专有名词,人名 | שָׁאוּל | 扫罗 | |
בַּאֲלָפָיו |
00505 | 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | אֶלֶף | 许多、数目的「一千」 | אֶלֶף 的复数为 אֲלְפִים,复数附属形为 אַלְפֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְדָוִד |
01732 | 连接词 וְ + 专有名词,人名 | דָּוִיד דָּוִד | 大卫 | |
בְּרִבְבֹתָו |
07233 | 这是写型,其读型为 בְּרִבְבֹתָיו。按读型,它是介系词 בְּ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | רְבָבָה | 许多、数目的「一万」 | רְבָבָה 的复数为 רְבְבוֹת,复数附属形也是 רְבְבוֹת;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |