CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 35 章 12 节
原文内容 原文直译
וְיָדַעְתָּכִּי-אֲנִייְהוָה
שָׁמַעְתִּיאֶת-כָּל-נָאָצוֹתֶיךָ
אֲשֶׁראָמַרְתָּעַל-הָרֵייִשְׂרָאֵל
לֵאמֹרשָׁמֵמֻהלָנוּנִתְּנוּלְאָכְלָה׃
你也必知道我―雅威


听见了你…一切侮慢的话,(…处填入下行)

攻击以色列山所说

说:『这些山荒凉,是归我们吞灭的。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיָדַעְתָּ 03045动词,Qal 连续式 2 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
שָׁמַעְתִּי 08085动词,Qal 完成式 1 单שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
נָאָצוֹתֶיךָ 05007名词,复阴 + 2 单阳词尾נְאָצָה凌辱、轻视נְאָצָה 的复数为 נָאָצוֹת(未出现),复数附属形也是 נָאָצוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
אָמַרְתָּ 00559动词,Qal 完成式 2 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
הָרֵי 02022名词,复阳附属形הַר
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר说、回答、承诺、吩咐
שָׁמֵמֻה 08074这是写型 שָׁמֵמָה 和读型 שָׁמֵמוּ 两個字的混合字型。按读型,它是 שָׁמְמוּ 的停顿型,动词, Qal 完成式 3 复שָׁמֵם惊骇、荒芜如按写型 שָׁמֵמָה,它是 שָׁמְמָה 的停顿型,动词, Qal 完成式 3 单阴。
לָנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、向、到、归属於
נִתְּנוּ 05414动词,Nif‘al 完成式 3 复נָתַן
לְאָכְלָה 00402介系词 לְ + 名词,阴性单数אָכְלָה食物



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License