原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
עִבְרוּ |
05674 | 动词,Qal 祈使式复阳 | עָבַר | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 | |
כַלְנֵה |
03641 | 专有名词,地名 | כַּלְנֵה | 甲尼 | BDB 说甲尼可能就是赛 10:9 的迦勒挪。 |
וּרְאוּ |
07200 | 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 | רָאָה | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |
וּלְכוּ |
01980 | 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 | הָלַךְ | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |
מִשָּׁם |
08033 | 介系词 מִן + 副词 | שָׁם | 那里 | |
חֲמַת |
02579 | 专有名词,地名 | חֲמַת רַבָּה | 哈马大城 | חֲמַת (哈马, SN 2574)和 רַבָּה (大、多, SN 7227)两個字合起来为专有名词,地名。BDB 说,SN 2574 只有在此用 חֲמַת,其他都用 חֲמָת。 |
רַבָּה |
02579 | 专有名词,地名 | חֲמַת רַבָּה | 哈马大城 | חֲמַת (哈马, SN 2574)和 רַבָּה (大、多, SN 7227)两個字合起来为专有名词,地名。BDB 说,SN 2574 只有在此用 חֲמַת,其他都用 חֲמָת。 |
וּרְדוּ |
03381 | 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 | יָרַד | 降临、下去、坠落 | |
גַת |
01661 | 专有名词,地名 | גַּת | 迦特 | 迦特原意为「酒榨」。 |
פְּלִשְׁתּים |
06430 | 专有名词,族名,阳性复数 | פְּלִשְׁתִּי | 非利士人 | 非利士原意为「移民」。פְּלִשְׁתּים 是根据列宁格勒抄本,其他有许多抄本写成 פְּלִשְׁתִּים。 |
הֲטוֹבִים |
02896 | 疑問词 הֲ + 形容词,阳性复数 | טוֹב טוֹבָה | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | |
מִן |
04480 | 介系词 | מִן | 从、出、離開 | |
הַמַּמְלָכוֹת |
04467 | 冠词 הַ + 名词,阴性复数 | מַמְלָכָה | 国度 | |
הָאֵלֶּה |
00428 | 冠词 הַ + 指示代名词,阳性或阴性复数 | אֵלֶּה | 这些 | |
אִם |
00518 | 连接词 | אִם | 若、如果、或是、不是 | |
רַב |
07227 | 形容词,单阳附属形 | רַב | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |
גְּבוּלָם |
01366 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | גְּבוּל | 边境、边界 | גְּבוּל 的附属形也是 גְּבוּל;用附属形来加词尾。 |
מִגְּבֻלְכֶם |
01366 | 介系词 מִן + 名词,单阳 + 2 复阳词尾 | גְּבוּל | 边境、边界 | גְּבוּל 的附属形也是 גְּבוּל;用附属形来加词尾。 |