CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 11 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיֵּלֶךְשְׁלֹמֹהאַחֲרֵיעַשְׁתֹּרֶתאֱלֹהֵיצִדֹנִים
וְאַחֲרֵימִלְכֹּםשִׁקֻּץעַמֹּנִים׃
因为所罗门随从西顿人的神明亚斯她录,


随从亚扪人可憎的米勒公。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阳הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
אַחֲרֵי 00310介系词,附属形אַחַר后面、跟著
עַשְׁתֹּרֶת 06253专有名词,神明的名字עַשְׁתֹּרֶת亚斯她录
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
צִדֹנִים 06722专有名词,族名,阳性复数צִידוֹנִי西顿人
וְאַחֲרֵי 00310连接词 וְ + 介系词,附属形אַחַר后面、跟著
מִלְכֹּם 04445专有名词,神明的名字מִלְכֹּם米勒公מִלְכֹּם 有時写成 מַלְכָּםמַלְכָּם 从名词 מֶלֶךְ (王,SN 4428),单阳 + 3 复阳词尾而来,译为「玛勒堪」,是亚扪人和腓尼基人的神明。
שִׁקֻּץ 08251名词,单阳附属形שִׁקּוּץ可憎的事物
עַמֹּנִים 05984专有名词,族名,阳性复数עַמּוֹנִי亚扪人



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License