马可福音 5章 10节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03870 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 恳求、邀请、鼓励 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04183 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 | | 许多、严厉地、時常、大的 | |
|
02443 | 连接词 | | 使得、为了、带出说明的子句不必翻译 | 常接假设语气 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 复数 中性 第三人称 | | 他 | |
|
00649 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 派遣 | |
|
01854 | 副词 | | 出去、外面、離開 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等 | |
|
05561 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 国家、地区 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |