CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 31 章 7 节
原文内容 原文直译
וַאֲבִיכֶןהֵתֶלבִּי
וְהֶחֱלִףאֶת-מַשְׂכֻּרְתִּיעֲשֶׂרֶתמֹנִים
וְלֹא-נְתָנוֹאֱלֹהִיםלְהָרַעעִמָּדִי׃
你们的父亲欺骗我,


十次改了我的工价;

然而上帝不容他害我。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַאֲבִיכֶן 00001连接词 וְ + 名词,单阳 + 2 复阴词尾אָב父亲、祖先、师傅、開创者אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
הֵתֶל 02048动词,Hif‘il 完成式 3 单阳הָתַלI. Pi‘el 嘲笑、欺哄;II. Hif‘il 嘲笑、欺哄
בִּי 09002介系词 בְּ + 1 单词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对
וְהֶחֱלִף 02498连接词 וְ + 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳חָלַף修改、使改变,、代替、消失
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
מַשְׂכֻּרְתִּי 04909名词,单阴 + 1 单词尾מַשְׂכֹּרֶת工资מַשְׂכֹּרֶת 为 Segol 名词,用基本型变化成 מַשְׂכֻּרְתּ 加词尾。
עֲשֶׂרֶת 06235名词,单阴附属形עֲשָׂרָה עֶשֶׂר数目的「十」
מֹנִים 04489名词,阳性复数מֹנֶה计数、次数
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
נְתָנוֹ 05414动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾נָתַן赐、给
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
לְהָרַע 07489介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形רָעַעI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破
עִמָּדִי 05978介系词 עִמָּד + 1 单词尾עִמָּד



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License