原文内容 | 原文直译 |
מַמְרִיםהֱיִיתֶםעִם-יְהוָה מִיּוֹםדַּעְתִּיאֶתְכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04784 | 动词,Hif‘il 分词复阳 | 悖逆、背叛 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 2 复阳 | 是、成为、临到 | |||
05973 | 介系词 | 跟、与、和、靠近 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | §5.3 | ||
03045 | 动词,Qal 不定词附属形 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
00853 | 受词记号 + 2 复阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 14.8 |