原文内容 | 原文直译 |
וְאַתֶּםתָּקֻמוּמֵהָאוֹרֵבוְהוֹרַשְׁתֶּםאֶת-הָעִיר וּנְתָנָהּיְהוָהאֱלֹהֵיכֶםבְּיֶדְכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00859 | 连接词 | 你;你们 | |||
06965 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 起来、设立、坚立 | |||
00693 | 介系词 | 埋伏 | |||
03423 | 动词,Hif‘il 连续式 2 复阳 | 夺取、获得、赶出、破坏、继承 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
05892 | 冠词 | 城邑、城镇 | |||
05414 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 + 3 单阴词尾 | 赐、给 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00430 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | 上帝、神、神明 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 |