CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 9 章 12 节
原文内容 原文直译
מִי-הָאִישׁהֶחָכָםוְיָבֵןאֶת-זֹאת
וַאֲשֶׁרדִּבֶּרפִּי-יְהוָהאֵלָיווְיַגִּדָהּ
עַל-מָהאָבְדָההָאָרֶץ
נִצְּתָהכַמִּדְבָּרמִבְּלִיעֹבֵר׃ס
(原文9:11)谁是智慧人,可以明白这事,


雅威的口可向他述说,使他传讲它(原文用阴性)呢?

这地为何毁灭,

干焦如旷野,无人经過呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִי 04310疑問代名词מִי
הָאִישׁ 00376冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
הֶחָכָם 02450冠词 הַ + 形容词,阳性单数חָכָם有智慧的
וְיָבֵן 00995连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳בִּין分辨、了解、明白
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個
וַאֲשֶׁר 00834连接词 וְ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§2.19
דִּבֶּר 01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥
פִּי 06310名词,单阳附属形פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 5.5, 3.10
וְיַגִּדָהּ 05046连接词 וְ + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾נָגַדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
מָה 04100疑問代名词מָה מַה什么、为何
אָבְדָה 00006动词,Qal 完成式 3 单阴אָבַד灭亡
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
נִצְּתָה 03341动词,Nif‘al 完成式 3 单阴יָצַת著火、荒废
כַמִּדְבָּר 04057介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מִדְבָּר旷野
מִבְּלִי 01097介系词 מִן + 副词בְּלִי不、败坏
עֹבֵר 05674动词,Qal 主动分词单阳עָבַרI. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License