CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 31 章 3 节
原文内容 原文直译
וּמִצְרַיִםאָדָםוְלֹא-אֵל
וְסוּסֵיהֶםבָּשָׂרוְלֹא-רוּחַ
וַיהוָהיַטֶּהיָדוֹ
וְכָשַׁלעוֹזֵרוְנָפַלעָזֻר
וְיַחְדָּוכֻּלָּםיִכְלָיוּן׃ס
埃及人不過是人,并不是上帝,


他们的马不過是血肉,并不是灵。

雅威一伸出他的手,

那帮助人的必绊跌,受帮助的也必跌倒,

他们全都要一同灭亡。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמִצְרַיִם 04714连接词 וְ + 专有名词,族名מִצְרַיִם埃及、埃及人
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לוֹא לֹא
אֵל 00410名词,阳性单数אֵל上帝、神明、能力、力量
וְסוּסֵיהֶם 05483连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾סוּס
בָּשָׂר 01320名词,阳性单数בָּשָׂר肉、身体
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לוֹא לֹא
רוּחַ 07307名词,单阴附属形רוּחַ风、心、灵、气息
וַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 וַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按写型,它是连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 וַאֲדֹנָי,它是连接词 וְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
יַטֶּה 05186动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳נָטָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边
יָדוֹ 03027名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
וְכָשַׁל 03782动词,Qal 连续式 3 单阳כָּשַׁל绊跌
עוֹזֵר 05826动词,Qal 主动分词单阳עָזַר帮助这個分词在此作名词「帮助者」解。
וְנָפַל 05307动词,Qal 连续式 3 单阳נָפַל跌落、跌倒、使签落在...
עָזֻר 05826动词,Qal 被动分词单阳עָזַר帮助这個分词在此作名词「受助者」解。
וְיַחְדָּו 03162连接词 וְ + 副词יַחְדָּו一起
כֻּלָּם 03605名词,单阳 + 3 复阳词尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。
יִכְלָיוּן 03615动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ןכָּלָהQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License