CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 28 章 3 节
原文内容 原文直译
וְאָמַרְתָּלָהֶםזֶההָאִשֶּׁהאֲשֶׁרתַּקְרִיבוּלַיהוָה
כְּבָשִׂיםבְּנֵי-שָׁנָהתְמִימִם
שְׁנַיִםלַיּוֹםעֹלָהתָמִיד׃
又要对他们说:『这是你们要把它献给雅威的火祭:


没有残疾、一岁之子的公羊羔,

每日两只,作为常献的燔祭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאָמַרְתָּ 00559动词,Qal 连续式 2 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
זֶה 02088指示代名词,阳性单数זֶה这個
הָאִשֶּׁה 00801冠词 הַ + 名词,阴性单数אִשֶּׁה火祭
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
תַּקְרִיבוּ 07126动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳קָרַב临近、靠近、带近、呈献
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
כְּבָשִׂים 03532名词,阳性复数כֶּבֶשׂ小公羊、綿羊、小羊
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员用「……之子」来说明某一类的人,是闪族语言特有的表达方式。§2.11-13, 2.15
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה年、岁
תְמִימִם 08549形容词,阳性复数תָּמִים健康的、健全的、完整的在此作名词解,指「完全的人」。
שְׁנַיִם 08147名词,阳性双数שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
לַיּוֹם 03117介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
עֹלָה 05930名词,阴性单数עֹלָה燔祭、阶梯
תָמִיד 08548副词תָּמִיד经常、一直、连续



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License