CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 8 章 22 节
原文内容 原文直译
וַיַּעֲמֹדשְׁלֹמֹהלִפְנֵימִזְבַּחיְהוָה
נֶגֶדכָּל-קְהַליִשְׂרָאֵל
וַיִּפְרֹשׂכַּפָּיוהַשָּׁמָיִם׃
所罗门…站在雅威的坛前,(…处填入下行)


当著以色列全会众,

向天伸展他的双掌,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעֲמֹד 05975动词,Qal 叙述式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
מִזְבַּח 04196名词,单阳附属形מִזְבֵּחַ祭坛
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
נֶגֶד 05048介系词נֶגֶד在…面前
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
קְהַל 06951名词,单阳附属形קָהָל会众、集会、群体
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיִּפְרֹשׂ 06566动词,Qal 叙述式 3 单阳פָּרַשׂ撒開、伸展
כַּפָּיו 03709名词,双阴 + 3 单阳词尾כַּף手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分כַּף 的双数为 כַּפַּיִם,双数附属形为 כַּפֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הַשָּׁמָיִם 08064הַשָּׁמַיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License