原文内容 | 原文直译 |
וְאֵלֶּהרָאשֵׁיבֵית-אֲבוֹתָם וְעֵפֶרוְיִשְׁעִיוֶאֱלִיאֵלוְעַזְרִיאֵלוְיִרְמְיָה וְהוֹדַוְיָהוְיַחְדִּיאֵלאֲנָשִׁיםגִּבּוֹרֵיחַיִל אַנְשֵׁישֵׁמוֹתרָאשִׁיםלְבֵיתאֲבוֹתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00428 | 连接词 | 这些 | |||
07218 | 名词,复阳附属形 | 头、起头、山顶、领袖 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | §2.11-13 | ||
00001 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |||
06081 | 连接词 | 以弗 | |||
03469 | 连接词 | 以示 | 以示原意为「我的拯救」。 | ||
00447 | 连接词 | 以利业 | 这個名字原和合本用「以列」。但它与代上7:21译为「以列」的 | ||
05837 | 连接词 | 亚斯列 | 亚斯列原意为「上帝是我的帮助」。 | ||
03414 | 连接词 | 耶利米 | |||
01938 | 连接词 | 何达威雅 | |||
03164 | 连接词 | 雅叠 | |||
00376 | 名词,阳性复数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
01368 | 名词,复阳附属形 | 形容词:强壮的、有力的;名词:勇士 | |||
02428 | 名词,阳性单数 | 军队、力量、财富、能力 | |||
00376 | 名词,复阳附属形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
08034 | 名词,阳性复数 | 名字 | |||
07218 | 名词,阳性复数 | 头、起头、山顶、领袖 | |||
01004 | 介系词 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
00001 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 父亲、祖先、师傅、開创者 |