原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
רִיבוּ |
07378 | 动词,Qal 祈使式复阳 | רִיב | 争辩、争讼 | |
בְאִמְּכֶם |
00517 | 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 2 复阳词尾 | אֵם | 母亲、妈妈 | אֵם 的附属形也是 אֵם;用附属形来加词尾。 |
רִיבוּ |
07378 | 动词,Qal 祈使式复阳 | רִיב | 争辩、争讼 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
הִיא |
01931 | 代名词 3 单阴 | הִיא הוּא | 他;她 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
אִשְׁתִּי |
00802 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | אִשָּׁה | 妻子、女人 | אִשָּׁה 的附属形为 אֵשֶׁת;用附属形来加词尾。 |
וְאָנֹכִי |
00595 | 连接词 וְ + 代名词 1 单 | אָנֹכִי | 我 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
אִישָׁהּ |
00376 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | אִישׁ 的附属形也是 אִישׁ;用附属形来加词尾。 |
וְתָסֵר |
05493 | 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 祈願式 3 单阴 | סוּר | Qal 離開、转離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转離 | |
זְנוּנֶיהָ |
02183 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | זְנוּנִים | 淫亂 | זְנוּנִים 为复数,复数附属形为 זְנוּנֵי;用附属形来加词尾。 |
מִפָּנֶיה |
06440 | 介系词 מִן + 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | פָּנִים פָּנֶה | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。 |
וְנַאֲפוּפֶיהָ |
05005 | 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | נַאֲפוּף | 奸淫 | נַאֲפוּף 的复数为 נַאֲפוּפִים(未出现),复数附属形为 נַאֲפוּפֵי(未出现);用附属形来加词尾。 |
מִבֵּין |
00996 | 介系词 מִן + 介系词,附属形 | בַּיִן | 在…之间 | |
שָׁדֶיהָ |
07699 | 名词,双阳 + 3 单阴词尾 | שֹׁד שַׁד | 胸部、乳房、乳 | שַׁד 的双数为 שָׁדַיִם,双数附属形为 שְׁדֵי;用附属形来加词尾。 |