原文内容 | 原文直译 |
כִּיבְרֹבחֲלֹמוֹתוַהֲבָלִיםוּדְבָרִיםהַרְבֵּה כִּיאֶת-הָאֱלֹהִיםיְרָא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
07230 | 介系词 | 多 | §2.11, 2.12 | ||
02472 | 名词,阳性复数 | 梦 | |||
01892 | 连接词 | 蒸气、气息、空虚、虚无 | §2.19, 2.15 | ||
01697 | 连接词 | 话语、事情 | §5.8, 2.15 | ||
07235 | 动词,Hif‘il 不定词独立形 | I. 多、变多;II. 射(箭) | 在此作副词解。 | ||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00430 | 冠词 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.6, 2.20, 2.15 | ||
03372 | 动词,Qal 祈使式单阳 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧 | §2.34 |