原文内容 | 原文直译 |
וָאַגִּדלָכֶםהַיּוֹם וְלֹאשְׁמַעְתֶּם בְּקוֹליְהוָהאֱלֹהֵיכֶם וּלְכֹלאֲשֶׁר-שְׁלָחַנִיאֲלֵיכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05046 | 动词,Hif‘il 叙述式 1 单 | Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | 在此作副词「今日」解。 | ||
03808 | 连接词 | 不 | |||
08085 | 动词,Qal 完成式 2 复阳 | Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 | |||
06963 | 介系词 | 声音 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00430 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | 上帝、神、神明 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
07971 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 单词尾 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 3.10 |