CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 26 章 20 节
原文内容 原文直译
וְעַתָּהאַל-יִפֹּלדָּמִי
אַרְצָהמִנֶּגֶדפְּנֵייְהוָה
כִּי-יָצָאמֶלֶךְיִשְׂרָאֵל
לְבַקֵּשׁאֶת-פַּרְעֹשׁאֶחָד
כַּאֲשֶׁריִרְדֹּףהַקֹּרֵאבֶּהָרִים׃
现在请不要让我的血流


在離雅威面前遠的地方,

以色列王出来是

寻找一只虼蚤,

如同人在山上猎取一只鹧鸪一般。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעַתָּה 06258连接词 וְ + 副词עַתָּה现在
אַל 00408否定的副词אַל§13.4
יִפֹּל 05307动词,Qal 祈願式 3 单阳נָפַל跌落、跌倒、使签落在...
דָּמִי 01818名词,单阳 + 1 单词尾דָּםדָּם 的附属形为 דַּם;用附属形来加词尾。
אַרְצָה 00776名词,阴性单数 + 指示方向的词尾 ָהאֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
מִנֶּגֶד 05048介系词 מִן + 介系词 נֶגֶדנֶגֶד在…面前
פְּנֵי 06440名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶה面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
יָצָא 03318动词,Qal 完成式 3 单阳יָצָא出去、出来、向前
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
לְבַקֵּשׁ 01245介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形בָּקַשׁPi‘el 寻找、渴求、想望、索求§9.4
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
פַּרְעֹשׁ 06550名词,阳性单数פַּרְעֹשׁ跳蚤
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5
יִרְדֹּף 07291动词,Qal 未完成式 3 单阳רָדַף追求、追
הַקֹּרֵא 07124冠词 הַ + 名词,阳性单数קֹרֵא山鹑、岩鹧鸪
בֶּהָרִים 02022介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数הַר



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License