CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 12 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיְדַבְּרֻאֵלָיולֵאמֹר
אִם-הַיּוֹםתִּהְיֶה-עֶבֶדלָעָםהַזֶּהוַעֲבַדְתָּם
וַעֲנִיתָםוְדִבַּרְתָּאֲלֵיהֶםדְּבָרִיםטוֹבִים
וְהָיוּלְךָעֲבָדִיםכָּל-הַיָּמִים׃
他们对他说:


「今日你若作这民的仆人服事他们,

用好话回覆他们,跟他们讲,

他们就永遠作你的仆人。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְדַבְּרֻ 01696这是写型 וַיְדַבֵּר 和读型 וַיְדַבְּרוּ 两個字的混合字型。按读型,它是动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥如按写型 וַיְדַבֵּר,它是动词,Pi'el 叙述式 3 单阳。§8.1, 2.35, 11.9
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 5.5, 3.10
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר说、回答、承诺、吩咐§2.19, 2.24, 11.6
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
תִּהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 2 单阳הָיָה作、是、成为、临到
עֶבֶד 05650名词,阳性单数עֶבֶד仆人、奴隶
לָעָם 05971介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这里、这個
וַעֲבַדְתָּם 05647动词,Qal 连续式 2 单阳 + 3 复阳词尾עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
וַעֲנִיתָם 06030动词,Qal 连续式 2 单阳 + 3 复阳词尾עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
וְדִבַּרְתָּ 01696动词,Pi‘el 连续式 2 单阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥§8.17, 8.18, 2.34, 2.31
אֲלֵיהֶם 00413介系词 אֶל + 3 复阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 3.10
דְּבָרִים 01697名词,阳性复数דָּבָר话语、事情
טוֹבִים 02896形容词,阳性复数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
וְהָיוּ 01961动词,Qal 连续式 3 复הָיָה作、是、成为、临到
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
עֲבָדִים 05650名词,阳性复数עֶבֶד仆人、奴隶
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַיָּמִים 03117冠词 הַ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License