原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
יְהוֹשָׁפָט |
03092 | 专有名词,人名 | יְהוֹשָׁפָט | 约沙法 | 约沙法原意为「雅威审判」。 |
עָשָׂר |
06213 | 这是写型,其读型为 עָשָׂה。按读型,它是动词,Qal 完成式 3 单阳 | עָשָׂה | 做 | 如按写型 עָשָׂר,它是动词 עָשָׂר (SN7483, 十取一) 的 Qal 完成式 3 单阳。§11.9 |
אֳנִיּוֹת |
00591 | 名词,复阴附属形 | אֳנִיָּה | 船 | |
תַּרְשִׁישׁ |
08659 | 专有名词,地名 | תַּרְשִׁישׁ | 他施 | |
לָלֶכֶת |
01980 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | הָלַךְ | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |
אוֹפִירָה |
00211 | 专有名词,地名 + 指示方向的词尾 ָה | אוֹפִיר | 俄斐 | |
לַזָּהָב |
02091 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | זָהָב | 金 | |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
הָלָךְ |
01980 | הָלַךְ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳 | הָלַךְ | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
נִשְׁבְּרֻה |
07665 | 这是写型 נִשְׁבְּרָה 和读型 נִשְׁבְּרוּ 两個字的混合字型。按读型,它是动词,Nif‘al 完成式 3 复 | שָׁבַר | Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受损伤、遭粉碎 | 如按写型 נִשְׁבְּרָה,它是动词,Nif'al 完成式 3 单阴。§11.9 |
אנִיּוֹת |
00591 | 名词,阴性复数 | אֳנִיָּה | 船 | |
בְּעֶצְיוֹן |
06100 | 介系词 בְּ + 专有名词,地名 | עֶצְיוֹן גֶּבֶר | 以旬•迦别 | עֶצְיוֹן 和 גֶּבֶר (SN 1397, 男人) 两個字合起来为专有名词,地名。 |
גָּבֶר |
06100 | גֶּבֶר 的停顿型,专有名词,地名 | עֶצְיוֹן גֶּבֶר | 以旬•迦别 | עֶצְיוֹן 和 גֶּבֶר (SN 1397, 男人) 两個字合起来为专有名词,地名。 |