原文内容 | 原文直译 |
וַיִּקָּבְצוּכָל-יִשְׂרָאֵלאֶל-דָּוִידחֶבְרוֹנָה לֵאמֹרהִנֵּהעַצְמְךָוּבְשָׂרְךָאֲנָחְנוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06908 | 动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳 | 招聚、聚集 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
02275 | 专有名词,地名 + 指示方向的词尾 | 希伯仑 | |||
00559 | 介系词 | 说、回答、承诺、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 | ||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
06106 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | 本体、精髓、骨头 | |||
01320 | 连接词 | 肉、身体 | |||
00587 | 我们 |