CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 22 章 14 节
原文内容 原文直译
הֲיַעֲמֹדלִבֵּךְ
אִם-תֶּחֱזַקְנָהיָדַיִךְ
לַיָּמִיםאֲשֶׁראֲנִיעֹשֶׂהאוֹתָךְ
אֲנִייְהוָהדִּבַּרְתִּיוְעָשִׂיתִי׃
…你的心还能忍受吗?(…处填入下第二行)


你的手还能有力吗?

到了我惩罚你的日子,

我―雅威说了这话,就必照著行。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֲיַעֲמֹד 05975疑問词 הֲ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
לִבֵּךְ 03820名词,单阳 + 2 单阴词尾לֵבלֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
תֶּחֱזַקְנָה 02388动词,Qal 未完成式 3 复阴חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
יָדַיִךְ 03027名词,双阴 + 2 单阴词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。
לַיָּמִים 03117介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
עֹשֶׂה 06213动词,Qal 主动分词单阳עָשָׂה
אוֹתָךְ 00853受词记号 + 2 单阴词尾אֵת不必翻译
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
דִּבַּרְתִּי 01696动词,Pi‘el 完成式 1 单דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥
וְעָשִׂיתִי 06213动词,Qal 连续式 1 单עָשָׂה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License