原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמְרוּקוּמָהוְנַעֲלֶהעֲלֵיהֶם כִּירָאִינוּאֶת-הָאָרֶץ וְהִנֵּהטוֹבָהמְאֹדוְאַתֶּםמַחְשִׁים אַל-תֵּעָצְלוּלָלֶכֶתלָבֹאלָרֶשֶׁתאֶת-הָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
06965 | 动词,Qal 强调的祈使式单阳 | 起来、设立、坚立 | |||
05927 | 连接词 | 上去、升高、生长、献上 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
07200 | 动词,Qal 完成式 1 复 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6, 3.7 | ||
00776 | 地、邦国、疆界 | ||||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
02896 | 形容词,阴性单数 | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | |||
03966 | 副词 | 副词:极其、非常;名词:力量、丰富 | |||
00859 | 连接词 | 你;你们 | §3.9 | ||
02814 | 动词,Hif‘il 分词复阳 | 沉默 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
06101 | 动词,Nif‘al 未完成式 2 复阳 | 反应慢的 | |||
01980 | 介系词 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §9.4 | ||
00935 | 介系词 | 来、进入、临到、发生 | |||
03423 | 介系词 | 夺取、获得、赶出、破坏、继承 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6, 3.7 | ||
00776 | 地、邦国、疆界 |