CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 12 章 23 节
原文内容 原文直译
גַּםאָנֹכִיחָלִילָהלִּי
מֵחֲטֹאלַיהוָהמֵחֲדֹללְהִתְפַּלֵּלבַּעַדְכֶם
וְהוֹרֵיתִיאֶתְכֶםבְּדֶרֶךְהַטּוֹבָהוְהַיְשָׁרָה׃
至於我,断不


停止为你们祷告,以致得罪雅威。

我必以善道和正路指教你们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
גַּם 01571副词גַּם
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
חָלִילָה 02486实名词חָלִילָה绝不是那样作感叹词使用。
לִּי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
מֵחֲטֹא 02398介系词 מִן + 动词,Qal 不定词附属形חָטָאQal 错過、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
מֵחֲדֹל 02308介系词 מִן + 动词,Qal 不定词附属形חָדַל停止、结束
לְהִתְפַּלֵּל 06419介系词 לְ + 动词,Hitpa‘el 不定词附属形פָּלַל祷告
בַּעַדְכֶם 01157介系词 בַּעַד + 2 复阳词尾בַּעַד为了、背后、穿過、围绕
וְהוֹרֵיתִי 03384动词,Hif‘il 连续式 1 单יָרָהQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷§8.17, 8.18, 2.34, 9.24
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译
בְּדֶרֶךְ 01870介系词 בְּ + 名词,单阳附属形דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法
הַטּוֹבָה 02896冠词 הַ + 形容词,阴性单数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的§2.6, 2.20
וְהַיְשָׁרָה 03477连接词 וְ + 冠词 הַ + ,阴性单数יָשָׁר正直的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License