CBOL 旧约 Parsing 系统

雅歌 第 5 章 5 节
原文内容 原文直译
קַמְתִּיאֲנִילִפְתֹּחַלְדוֹדִי
וְיָדַינָטְפוּ-מוֹר
וְאֶצְבְּעֹתַימוֹרעֹבֵר
עַלכַּפּוֹתהַמַּנְעוּל׃
我起来,要为我的良人開门。


我的两手滴下没药;

我的指头(滴下)没药汁

在门闩的把手上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
קַמְתִּי 06965动词,Qal 完成式 1 单קוּם起来、设立、坚立
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
לִפְתֹּחַ 06605介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形פָּתַח打開、松開、雕刻
לְדוֹדִי 01730介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 单词尾דּוֹד心爱的人、爱、爱情דּוֹד 的附属形也是 דּוֹד;用附属形来加词尾。
וְיָדַי 03027连接词 וְ + 名词,双阴 + 1 单词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。§5.5, 3.10
נָטְפוּ 05197动词,Qal 完成式 3 复נָטַף
מוֹר 04753名词,阳性单数מוֹר没药
וְאֶצְבְּעֹתַי 00676连接词 וְ + 名词,复阴 + 1 单词尾אֶצְבַּע指头אֶצְבַּע 的复数为 אֶצְבָּעוֹת,复数附属形为 אֶצְבְּעֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
מוֹר 04753名词,阳性单数מוֹר没药
עֹבֵר 05674动词,Qal 主动分词单阳עָבַרI. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
כַּפּוֹת 03709名词,复阴附属形כַּף手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分
הַמַּנְעוּל 04514冠词 הַ + 名词,阳性单数מַנְעוּל门闩



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License