CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 13 章 4 节
原文内容 原文直译
קוֹלהָמוֹןבֶּהָרִיםדְּמוּתעַם-רָב
קוֹלשְׁאוֹןמַמְלְכוֹתגּוֹיִםנֶאֱסָפִים
יְהוָהצְבָאוֹתמְפַקֵּדצְבָאמִלְחָמָה׃
山间有群众的声音,好像有许多百姓,


是许多邦国聚集哄嚷的声音;

这是万军之雅威在点阅作战的军队。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
קוֹל 06963名词,单阳附属形קוֹל声音
הָמוֹן 01995名词,阳性单数הָמוֹן喧哗、哄嚷、群众、众多、财富、潺潺声
בֶּהָרִים 02022介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数הַר
דְּמוּת 01823名词,单阴附属形דְּמוּת好像在此当副词用。
עַם 05971名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家
רָב 07227רַב 的停顿型,形容词,阳性单数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
קוֹל 06963名词,单阳附属形קוֹל声音
שְׁאוֹן 07588名词,单阳附属形שָׁאוֹן哄嚷、喧嚣、吼叫
מַמְלְכוֹת 04467名词,复阴附属形מַמְלָכָה国度
גּוֹיִם 01471名词,阳性复数גּוֹי国民、国家
נֶאֱסָפִים 00622动词,Nif‘al 分词复阳אָסַף聚集、除去、收回、消灭
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名词,阳(或阴)性复数צָבָא军队、战争、服役
מְפַקֵּד 06485动词,Pi‘el 分词单阳פָּקַד访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
צְבָא 06635名词,单阳(或阴)附属形צָבָא军队、战争、服役
מִלְחָמָה 04421名词,阴性单数מִלְחָמָה战争



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License