CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 12 章 17 节
原文内容 原文直译
הֲלוֹאקְצִיר-חִטִּיםהַיּוֹם
אֶקְרָאאֶל-יְהוָהוְיִתֵּןקֹלוֹתוּמָטָר
וּדְעוּוּרְאוּכִּי-רָעַתְכֶםרַבָּה
אֲשֶׁרעֲשִׂיתֶםבְּעֵינֵייְהוָהלִשְׁאוֹללָכֶםמֶלֶךְ׃ס
这不是收割麦子的時候吗?


我求告雅威,他必打雷降雨,

使你们又知道,又看出,…犯大罪了。」(…处填入下行)

你们求立王的事,是在雅威面前

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לוֹא לֹא
קְצִיר 07105名词,单阳附属形קָצִיר收割
חִטִּים 02406名词,阴性复数חִטָּה
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
אֶקְרָא 07121动词,Qal 未完成式 1 单קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְיִתֵּן 05414连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳נָתַן使、给
קֹלוֹת 06963名词,阳性复数קוֹל声音
וּמָטָר 04306连接词 וְ + 名词,阳性单数מָטָר
וּדְעוּ 03045连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
וּרְאוּ 07200连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
רָעַתְכֶם 07451名词,单阴 + 2 复阳词尾רָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸רָעָה 的附属形为 רָעַת;用附属形来加词尾。§3.10
רַבָּה 07227形容词,阴性单数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
עֲשִׂיתֶם 06213动词,Qal 完成式 2 复阳עָשָׂה
בְּעֵינֵי 05869介系词 בְּ + 名词,双阴附属形עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לִשְׁאוֹל 07592介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁאַלQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
מֶלֶךְ 04428名词,阳性单数מֶלֶךְ
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License