CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 108 篇 9 节
原文内容 原文直译
מוֹאָבסִיררַחְצִי
עַל-אֱדוֹםאַשְׁלִיךְנַעֲלִי
עֲלֵי-פְלֶשֶׁתאֶתְרוֹעָע׃
(原文108:10)摩押是我的沐浴盆,


我要向以东抛我的鞋,

我必因胜非利士呼喊。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מוֹאָב 04124专有名词,国名מוֹאָב摩押
סִיר 05518名词,单阳附属形סִירI. 锅;II. 鉤、荆棘
רַחְצִי 07366名词,单阳 + 1 单词尾רַחַץ清洗רַחַץ 为 Segol 名词,用基本型 רַחְצ 加词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
אֱדוֹם 00123专有名词,国名אֱדוֹם以东以东原意为「红色」。
אַשְׁלִיךְ 07993动词,Hif‘il 未完成式 1 单שָׁלַךְ抛弃、抛出、赶出、掷这個动词只有Hif‘il字干。
נַעֲלִי 05275名词,单阴 + 1 单词尾נַעַל鞋子נַעַל 为 Segol 名词,用基本型 נַעֲל 加词尾。
עֲלֵי 05921介系词,附属形עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
פְלֶשֶׁת 06429专有名词,地名、国名פְּלֶשֶׁת非利士
אֶתְרוֹעָע 07321动词,Hitpo‘lel 未完成式 1 单רוּעַHif‘il 喊叫、呼号



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License