CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 5 章 24 节
原文内容 原文直译
וְלֹא-אָמְרוּבִלְבָבָם
נִירָאנָאאֶת-יְהוָהאֱלֹהֵינוּ
הַנֹּתֵןגֶּשֶׁםויֹרֶהוּמַלְקוֹשׁבְּעִתּוֹ
שְׁבֻעוֹתחֻקּוֹתקָצִיריִשְׁמָר-לָנוּ׃
他们心里也不说:


『我们应当敬畏雅威―我们的上帝;

他按其時赐雨,就是秋雨和春雨,

为我们定收割的节令周。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
אָמְרוּ 00559动词,Qal 完成式 3 复אָמַר说、回答、承诺、吩咐
בִלְבָבָם 03824介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾לֵבָבלֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。
נִירָא 03372动词,Qal 鼓励式 1 复יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים神、神明、上帝אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
הַנֹּתֵן 05414冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳נָתַן赐、给
גֶּשֶׁם 01653名词,阳性单数גֶּשֶׁם
ויֹרֶה 03138这是把读型 יוֹרֶה 的母音标入写型 וְיֹרֶה 的子音所產出的混合字型。按读型 יוֹרֶה,它是名词,阳性单数יוֹרֶה秋雨、前雨如按写型 וְיֹרֶה,它是连接词 וְ + 名词,阳性单数。§11.9
וּמַלְקוֹשׁ 04456连接词 וְ + 名词,阳性单数מַלְקוֹשׁ春雨、后雨
בְּעִתּוֹ 06256介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾עֵת時候עֵת 的附属形也是 עֵת;用附属形来加词尾。
שְׁבֻעוֹת 07620名词,复阳附属形שָׁבוּעַ一周、七天
חֻקּוֹת 02708名词,复阴附属形חֻקָּה律例
קָצִיר 07105名词,阳性单数קָצִיר收割
יִשְׁמָר 08104动词,Qal 未完成式 3 单阳שָׁמַר遵守、保护、小心
לָנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License