原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
שְׂאוּ |
05375 | 动词,Qal 祈使式复阳 | נָשָׂא | 高举、举起、背负、承担 | |
לַשָּׁמַיִם |
08064 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | שָׁמַיִם | 天 | |
עֵינֵיכֶם |
05869 | 名词,双阴 + 2 复阳词尾 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。 |
וְהַבִּיטוּ |
05027 | 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 祈使式复阳 | נָבַט | 观看、注视 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
הָאָרֶץ |
00776 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地、邦国、疆界 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
מִתַּחַת |
08478 | 介系词 מִן + 副词或介系词 תַּחַת | תַּחַת | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
שָׁמַיִם |
08064 | 名词,阳性复数 | שָׁמַיִם | 天 | |
כֶּעָשָׁן |
06227 | 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עָשָׁן | 烟云 | |
נִמְלָחוּ |
04414 | 动词,Nif‘al 完成式 3 复 | מָלַח | 消散 | |
וְהָאָרֶץ |
00776 | 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地、邦国、疆界 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
כַּבֶּגֶד |
00899 | 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | בֶּגֶד | 衣服 | |
תִּבְלֶה |
01086 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | בָּלָה | 变旧 | |
וְיֹשְׁבֶיהָ |
03427 | 连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阴词尾 | יָשַׁב | 居住、坐、停留 | 这個分词在此作名词「居民」解。 |
כְּמוֹ |
03644 | 介系词 | כְּמוֹ | 像 | כְּמוֹ 从介系词 כְּ 而来,加了古代的词尾 מוֹ,用於诗体文。 |
כֵן |
03651 | 副词 | כֵּן | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |
יְמוּתוּן |
04191 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ן | מוּת | 死、杀死、治死 | |
וִישׁוּעָתִי |
03444 | 连接词 וְ + 名词,单阴 + 1 单词尾 | יְשׁוּעָה | 救恩 | יְשׁוּעָה 的附属形为 יְשׁוּעַת;用附属形来加词尾。 |
לְעוֹלָם |
05769 | 介系词 לְ + 名词,阳性单数 | עוֹלָם | 长久、古代、永遠 | |
תִּהְיֶה |
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
וְצִדְקָתִי |
06666 | 连接词 וְ + 名词,单阴 + 1 单词尾 | צְדָקָה | 公义 | צְדָקָה 的附属形为 צִדְקַת;用附属形来加词尾。 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
תֵחָת |
02865 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | חָתַת | 废掉、破裂 | |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |