CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 9 章 11 节
原文内容 原文直译
הֵןיַעֲבֹרעָלַיוְלֹאאֶרְאֶה
וְיַחֲלֹףוְלֹא-אָבִיןלוֹ׃
看哪,他从我旁边经過,我看不见;


他走過,我却不察觉他。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֵן 02005指示词הֵן指示词:看哪;假设质词:如果
יַעֲבֹר 05674动词,Qal 未完成式 3 单阳עָבַרI. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
עָלַי 05921介系词 עַל + 1 单词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 5.5, 3.10
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
אֶרְאֶה 07200动词 ,Qal 未完成式 1 单רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
וְיַחֲלֹף 02498连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳חָלַף发芽、過去、消失
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
אָבִין 00995动词,Qal 未完成式 1 单בִּין明白、分辨、了解
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License