原文内容 | 原文直译 |
כִּי-כֹהאָמַריְהוָה לַסָּרִיסִיםאֲשֶׁריִשְׁמְרוּאֶת-שַׁבְּתוֹתַי וּבָחֲרוּבַּאֲשֶׁרחָפָצְתִּי וּמַחֲזִיקִיםבִּבְרִיתִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
05631 | 介系词 | 太监 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
08104 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 谨守 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6, 3.7 | ||
07676 | 名词,复阴(或阳) + 1 单词尾 | 安息日 | |||
00977 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 选择、拣选、挑选 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | §2.19 | ||
02654 | 喜悦、喜欢 | ||||
02388 | 连接词 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
01285 | 介系词 | 约 |