原文内容 | 原文直译 |
בְּבַיִתאֶחָדיֵאָכֵל לֹא-תוֹצִיאמִן-הַבַּיִתמִן-הַבָּשָׂרחוּצָה וְעֶצֶםלֹאתִשְׁבְּרוּ-בוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01004 | 介系词 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
00398 | 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 | 吃、吞吃 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03318 | 动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 | 出去、出来、向前 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離開 | |||
01004 | 冠词 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離開 | |||
01320 | 冠词 | 肉、身体 | |||
02351 | 名词,阳性单数 + 指示方向的词尾 | 街上、外头 | |||
06106 | 连接词 | 本体、精髓、骨头 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07665 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受损伤、遭粉碎 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | §3.10 |