原文内容 | 原文直译 |
כִּי-חִצֶּיךָנִחֲתוּבִי וַתִּנְחַתעָלַייָדֶךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
02671 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 箭 | |||
05181 | 动词,Nif‘al 完成式 3 复 | 下来、降临 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
05181 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 下来、降临 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
03027 | 手、边、力量、权势 |