原文内容 | 原文直译 |
לֵךְכְּנוֹסאֶת-כָּל-הַיְּהוּדִיםהַנִּמְצְאִיםבְּשׁוּשָׁן וְצוּמוּעָלַיוְאַל-תֹּאכְלוּוְאַל-תִּשְׁתּוּ שְׁלֹשֶׁתיָמִיםלַיְלָהוָיוֹם גַּם-אֲנִיוְנַעֲרֹתַיאָצוּםכֵּן וּבְכֵןאָבוֹאאֶל-הַמֶּלֶךְאֲשֶׁרלֹא-כַדָּת וְכַאֲשֶׁראָבַדְתִּיאָבָדְתִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01980 | 动词,Qal 祈使式单阳 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §8.16 | ||
03664 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 聚集、包起来 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6, 3.7 | ||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03064 | 冠词 | 犹太人、犹太的 | |||
04672 | 冠词 | 寻找、追上、获得、发现 | |||
07800 | 书珊 | ||||
06684 | 连接词 | 禁食 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
00408 | 连接词 | 不 | |||
00398 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 吃、吞吃 | |||
00408 | 连接词 | 不 | |||
08354 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 喝 | |||
07969 | 名词,单阴附属形 | 数目的「三」 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | |||
03915 | 名词,阳性单数 | 夜晚 | |||
03117 | 连接词 | 日子、時候 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
05291 | 连接词 | 女孩、女仆 | |||
06684 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 禁食 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
03651 | 连接词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
04428 | 冠词 | 王 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01881 | 介系词 | 法律 | |||
00834 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00006 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 灭亡 | |||
00006 | 灭亡 |