CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 12 章 3 节
原文内容 原文直译
וְהָאִישׁמֹשֶׁהעָנָומְאֹד
מִכֹּלהָאָדָםאֲשֶׁרעַל-פְּנֵיהָאֲדָמָה׃ס
摩西为人极其谦和,


胜過地面上的任何人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָאִישׁ 00376连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
עָנָו 06035这是写型,其读型为 עָנָיו。按读型,它是形容词,阳性单数עָנָו谦卑的、谦逊的、温和的
מְאֹד 03966副词מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富
מִכֹּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל所有、全部、整個、各§5.3
הָאָדָם 00120冠词 הַ + 名词,阳性单数אָדָם
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
פְּנֵי 06440名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶה面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
הָאֲדָמָה 00127冠词 הַ + 名词,阴性单数אֲדָמָה地、土地、泥土的物料§2.20
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License