CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 40 章 21 节
原文内容 原文直译
הֲלוֹאתֵדְעוּ
הֲלוֹאתִשְׁמָעוּ
הֲלוֹאהֻגַּדמֵרֹאשׁלָכֶם
הֲלוֹאהֲבִינֹתֶםמוֹסְדוֹתהָאָרֶץ׃
你们岂不知道吗?


你们岂未听见吗?

难道从起头你们没有被告知吗?

自从(立)地的根基,你们岂不明白吗?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לוֹא לֹא
תֵדְעוּ 03045动词,Qal 未完成式 2 复阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לוֹא לֹא
תִשְׁמָעוּ 08085תִשְׁמְעוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לוֹא לֹא
הֻגַּד 05046动词,Hof‘al 完成式 3 单阳נָגַדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知
מֵרֹאשׁ 07218介系词 מִן + 名词,阳性单数רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לוֹא לֹא
הֲבִינֹתֶם 00995动词,Hif‘il 完成式 2 复阳בִּין了解、明白
מוֹסְדוֹת 04144名词,复阴附属形מוֹסָד根基מוֹסָד 虽为阳性名词,复数却也有阴性的形式 מוֹסָדוֹת
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License