原文内容 | 原文直译 |
וְלֹאאִם-עוֹדֶנִּיחָי וְלֹא-תַעֲשֶׂהעִמָּדִיחֶסֶדיְהוָה וְלֹאאָמוּת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 连接词 | 不 | |||
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
05750 | 副词 + 1 单词尾 | 再、仍然、持续 | |||
02416 | 活的 | ||||
03808 | 连接词 | 不 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 做 | §2.35 | ||
05978 | 介系词 | 跟 | |||
02617 | 名词,单阳附属形 | 慈爱、忠诚 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
03808 | 连接词 | 不 | |||
04191 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 死、杀死、治死 |