原文内容 | 原文直译 |
הַשֶּׁמֶשׁיֵהָפֵךְלְחֹשֶׁךְ וְהַיָּרֵחַלְדָם לִפְנֵיבּוֹאיוֹםיְהוָההַגָּדוֹלוְהַנּוֹרָא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08121 | 冠词 | 太阳 | |||
02015 | 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 | 推翻、倾覆、转变 | |||
02822 | 介系词 | 黑暗 | |||
03394 | 连接词 | 月亮 | |||
01818 | 介系词 | 血 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
00935 | 动词,Qal 不定词附属形 | 来、进入、临到、发生 | |||
03117 | 名词,单阳附属形 | 日子、時候 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
01419 | 冠词 | 大的、伟大的 | |||
03372 | 连接词 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧 | 这個分词在此当形容词「可畏的」解。 |