CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 34 章 17 节
原文内容 原文直译
וְאִם-לֹאתִשְׁמְעוּאֵלֵינוּלְהִמּוֹל
וְלָקַחְנוּאֶת-בִּתֵּנוּוְהָלָכְנוּ׃
倘若你们不听从我们受割礼,


我们就带著我们的女儿走了。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִם 00518连接词 וְ + 连接词אִם若、如果、或是、不是
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
תִשְׁמְעוּ 08085动词,Qal 未完成式 2 复阳שָׁמַע
אֵלֵינוּ 00413介系词 אֶל + 1 复词尾אֶל对、向、往§8.12, 3.10
לְהִמּוֹל 04135介系词 לְ + 动词,Nif‘al 不定词附属形מוּל行割礼
וְלָקַחְנוּ 03947动词,Qal 连续式 1 复לָקַח取、娶、拿
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
בִּתֵּנוּ 01323名词,单阴 + 1 复词尾בַּת女儿、女子、孫女、成员、乡镇בַּת 的附属形也是 בַּת;用附属形来加词尾。
וְהָלָכְנוּ 01980וְהָלַכְנוּ 的停顿型,动词,Qal 连续式 1 复הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License