CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 147 篇 6 节
原文内容 原文直译
מְעוֹדֵדעֲנָוִיםיְהוָה
מַשְׁפִּילרְשָׁעִיםעֲדֵי-אָרֶץ׃
雅威扶持卑微的人,


将恶人倾覆於地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מְעוֹדֵד 05749动词,Po‘lel 分词单阳עוּד重建、作见证、训诫、围绕
עֲנָוִים 06035形容词,阳性复数עָנָו困苦的、卑微的在此作名词解,指「卑微的人」。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מַשְׁפִּיל 08213动词,Hif‘il 分词单阳שָׁפֵל自卑
רְשָׁעִים 07563形容词,阳性复数רָשָׁע邪恶的在此作名词解,指「恶人」。
עֲדֵי 05704介系词,附属形עַד直到עֲדֵיעַד 用在诗体文的形式。
אָרֶץ 00776אֶרֶץ 的停顿型,名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License