CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 12章 7节

原文内容与参考直译:
ἑκάστῳ δὲ δίδοται φανέρωσις τοῦ πνεύματος
但灵的显现被给予每一個人
πρὸς τὸ συμφέρον.
为了有益处。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἑκάστῳ 01538形容词间接受格 单数 阳性  ἕκαστος每一個、所有的、各人
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 δίδοται 01325动词现在 被动 直说语气 第三人称 单数  δίδωμι给予、给
  03588冠词主格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 φανέρωσις 05321名词主格 单数 阴性  φανέρωσις显露、宣告、表明
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 中性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 πνεύματος 04151名词所有格 单数 中性  πνεῦμα灵、圣灵
 πρὸς 04314介系词 πρός后接直接受格時意思是「到、往」
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 συμφέρον 04851动词现在 主动 分词 直接受格 单数 中性  συμφέρω使...得益,有利


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画