CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 8 章 14 节
原文内容 原文直译
עַל-מָהאֲנַחְנוּיֹשְׁבִים
הֵאָסְפוּוְנָבוֹאאֶל-עָרֵיהַמִּבְצָר
וְנִדְּמָה-שָּׁם
כִּייְהוָהאֱלֹהֵינוּהֲדִמָּנוּ
וַיַּשְׁקֵנוּמֵי-רֹאשׁ
כִּיחָטָאנוּלַיהוָה׃
我们为何静坐不动呢?


我们当聚集,进入坚固城,

在那里静默不言;

因为雅威―我们的上帝使我们静默不言,

又将苦胆水给我们喝,

都因我们得罪了雅威。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
מָה 04100疑問代名词מָה מַה什么、为何
אֲנַחְנוּ 00587代名词 1 复אֲנַחְנוּ我们
יֹשְׁבִים 03427动词,Qal 主动分词复阳יָשַׁב居住、坐、停留
הֵאָסְפוּ 00622动词,Nif‘al 祈使式复阳אָסַף聚集、除去、收回、消灭
וְנָבוֹא 00935连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 1 复בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
עָרֵי 05892名词,复阴附属形עִיר城邑、城镇
הַמִּבְצָר 04013冠词 הַ + 名词,阳性单数מִבְצָר保障
וְנִדְּמָה 01826连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 1 复דָּמַם静默
שָּׁם 08033副词שָׁם那里
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
הֲדִמָּנוּ 01826动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 1 复词尾דָּמַם静默
וַיַּשְׁקֵנוּ 08248动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 复词尾שָׁקָה喝、浇水、灌溉
מֵי 04325名词,复阳附属形מַיִם
רֹאשׁ 07219名词,阳性单数רֹאשׁ苦胆、苦菜
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
חָטָאנוּ 02398动词,Qal 完成式 1 复חָטָאQal 错過、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License