原文内容 | 原文直译 |
בֵּיתיַעֲקֹבלְכוּ וְנֵלְכָהבְּאוֹריְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01004 | 名词,单阳附属形 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | §2.11-13 | ||
03290 | 专有名词,人名 | 雅各 | |||
01980 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
01980 | 连接词 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §12.2 | ||
00216 | 介系词 | 光 | §2.11-13 | ||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 |