原文内容 | 原文直译 |
לְכוּוּרְאוּמִפְעֲלוֹתאֱלֹהִים נוֹרָאעֲלִילָהעַל-בְּנֵיאָדָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01980 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
07200 | 连接词 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
04659 | 名词,复阴附属形 | 作为 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
03372 | 动词,Nif‘al 分词单阳 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧 | |||
05949 | 名词,阴性单数 | 所行的、作为 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00120 | 名词,阳性单数 | 人 |