原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִייְהוָהלִילְמִשְׂגָּב וֵאלֹהַילְצוּרמַחְסִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 成为、是、临到 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
04869 | 介系词 | 高处、避难所 | |||
00430 | 连接词 | 上帝、神、神明 | |||
06697 | 介系词 | 磐石、岩石 | |||
04268 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 藏身之处、避难所 |