原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַתֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
נָעֳמִי |
05281 | 专有名词,人名 | נָעֳמִי | 拿俄米 | 拿俄米原意为「甜美」。 |
לִשְׁתֵּי |
08147 | 介系词 לְ + 名词,双阴附属形 | שְׁתַּיִם שְׁנַיִם | 数目的「二」 | |
כַלֹּתֶיהָ |
03618 | 名词,复阴 + 3 单阴词尾 | כַּלָּה | 媳妇、新娘 | כַּלָּה 的复数为 כַּלּוֹת(未出现),复数附属形也是 כַּלּוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。 |
לֵכְנָה |
01980 | 动词,Qal 祈使式复阴 | הָלַךְ | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |
שֹּׁבְנָה |
07725 | 动词,Qal 祈使式复阴 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |
אִשָּׁה |
00802 | 名词,阴性单数 | אִשָּׁה | 各人、女人、妻子 | |
לְבֵית |
01004 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
אִמָּהּ |
00517 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | אֵם | 母亲 | אֵם 的附属形也是 אֵם;用附属形来加词尾。 |
יַעַשׂה |
06213 | 这是写型 יַעֲשֶׂה 和读型 יַעַשׂ 两個字的混合字型。按读型,它是动词,Qal 祈願式 3 单阳 | עָשָׂה | 做 | 如按写型 יַעֲשֶׂה,它是动词,Qal 未完成式 3 单阳。 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
עִמָּכֶם |
05973 | 介系词 עִם + 2 复阳词尾 | עִם | 跟、与、和、靠近 | |
חֶסֶד |
02617 | 名词,阳性单数 | חֶסֶד | 慈爱、忠诚 | |
כַּאֲשֶׁר |
00834 | 介系词 כְּ + 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5 |
עֲשִׂיתֶם |
06213 | 动词,Qal 完成式 2 复阳 | עָשָׂה | 做 | |
עִם |
05973 | 介系词 | עִם | 跟、与、和、靠近 | |
הַמֵּתִים |
04191 | 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳 | מוּת | 死、杀死、治死 | 这個分词在此作名词「死去的人」解。 |
וְעִמָּדִי |
05978 | 连接词 וְ + 介系词 עִמָּד + 1 单词尾 | עִמָּד | 跟 | |