原文内容 | 原文直译 |
וַתִּכְבַּדהַמִּלְחָמָהעַל-שָׁאוּל וַיִּמְצָאֻהוּהַמּוֹרִיםבַּקָּשֶׁת וַיָּחֶלמִן-הַיּוֹרִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03513 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重 | |||
04421 | 冠词 | 战争 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
04672 | 动词,Qal 叙述式 3 复数 + 3 单阳词尾 | 寻找、追上、获得、发现 | |||
03384 | 冠词 | Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷 | 这個分词在此作名词「弓箭手」解。 | ||
07198 | 介系词 | 弓 | |||
02342 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | I. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生產,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離開 | |||
03384 | 冠词 | Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷 | 这個分词在此作名词「弓箭手」解。 |