原文内容 | 原文直译 |
וַיִּגְּשׁוּאֶל-הָאִישׁאֲשֶׁרעַל-בֵּיתיוֹסֵף וַיְדַבְּרוּאֵלָיופֶּתַחהַבָּיִת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05066 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 靠近 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | §2.6 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
03130 | 专有名词,人名 | 约瑟 | 约瑟原意为「雅威使增添」。 | ||
01696 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
06607 | 名词,单阳附属形 | 通道、入口 | |||
01004 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 |