原文内容 | 原文直译 |
מֵרֵאשִׁיתעֲרִסֹתֵיכֶםתִּתְּנוּלַיהוָהתְּרוּמָהלְדֹרֹתֵיכֶם׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07225 | 介系词 | 開始的、最好的、首要 | |||
06182 | 名词,复阴 + 2 复阳词尾 | 麵团 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 赐、给、置 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
08641 | 名词,阴性单数 | 供物、奉献 | |||
01755 | 介系词 | 年代、世代、后代、居所 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |