CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 19 章 11 节
原文内容 原文直译
וְהִנֵּהאֲמַרְיָהוּכֹהֵןהָרֹאשׁעֲלֵיכֶם
לְכֹלדְּבַר-יְהוָה
וּזְבַדְיָהוּבֶן-יִשְׁמָעֵאלהַנָּגִידלְבֵית-יְהוּדָה
לְכֹלדְּבַר-הַמֶּלֶךְ
וְשֹׁטְרִיםהַלְוִיִּםלִפְנֵיכֶם
חִזְקוּוַעֲשׂוּ
וִיהִייְהוָהעִם-הַטּוֹב׃פ
…看哪,有大祭司亚玛利雅管理你们;(…处填入下行)


凡属雅威的任何事,

…有犹大支派的族长以实玛利的儿子西巴第雅;(…处填入下行)

凡属王的任何事,

在你们面前有利未人作官长。

你们应当壮胆办事,

願雅威与善人同在。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
אֲמַרְיָהוּ 00568专有名词,人名אֲמַרְיָהוּ אֲמַרְיָה亚玛利雅
כֹהֵן 03548名词,单阳附属形כֹּהֵן祭司
הָרֹאשׁ 07218冠词 הַ + 名词,阳性单数רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖
עֲלֵיכֶם 05921介系词 עַל + 2 复阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 3.10
לְכֹל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物
דְּבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情、行动
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וּזְבַדְיָהוּ 02069连接词 וְ + 专有名词,人名זְבַדְיָהוּ זְבַדְיָה西巴第雅
בֶן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׁמָעֵאל 03458专有名词,人名יִשְׁמָעֵאל以实玛利以实玛利原意为「上帝听见」。
הַנָּגִיד 05057冠词 הַ + 名词,阳性单数נָגִיד领袖、君王
לְבֵית 01004介系词 לְ + 名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
יְהוּדָה 03063专有名词,支派名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
לְכֹל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物
דְּבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情、行动
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
וְשֹׁטְרִים 07860连接词 וְ + 名词,阳性复数שֹׁטֵר官员、书记官、首领
הַלְוִיִּם 03881冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人§2.6
לִפְנֵיכֶם 03942介系词 לִפְנֵי + 2 复阳词尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
חִזְקוּ 02388动词,Qal 祈使式复阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
וַעֲשׂוּ 06213连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳עָשָׂה
וִיהִי 01961连接词 וְ + 动词,Qal 动词,Qal 祈願式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עִם 05973介系词עִם跟、与、和、靠近
הַטּוֹב 02896冠词 הַ + 形容词,阳性单数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的在此作名词解,指「善人」。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License