CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 10 章 10 节
原文内容 原文直译
כַּאֲשֶׁרמָצְאָהיָדִילְמַמְלְכֹתהָאֱלִיל
וּפְסִילֵיהֶםמִירוּשָׁלַםִוּמִשֹּׁמְרוֹן׃
正如我的手构到偶像的国度,


它们雕刻的偶像過於耶路撒冷且過於撒马利亚,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5
מָצְאָה 04672动词,Qal 完成式 3 单阴מָצָא寻找、追上、获得、发现
יָדִי 03027名词,单阴 + 1 单词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
לְמַמְלְכֹת 04467介系词 לְ + 名词,复阴附属形מַמְלָכָה国度
הָאֱלִיל 00457冠词 הַ + 名词,阳性单数אֱלִיל偶像、虚无
וּפְסִילֵיהֶם 06456连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾פָּסִיל雕刻的偶像פָּסִיל 的复数为 פְּסִילִים,复数附属形为 פְּסִילֵי;用附属形来加词尾。
מִירוּשָׁלַםִ 03389介系词 מִן + 专有名词,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷这其实是把读型 מִירוּשָׁלַיִם 的母音标入写型 מִירוּשָׁלֵם 的子音所產出的混合字型。§7.10, 11.9
וּמִשֹּׁמְרוֹן 08111连接词 וְ + 介系词 מִן + 专有名词,地名שֹׁמְרוֹן撒马利亚



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License