原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמְרוּלִי הַנִּשְׁאָרִיםאֲשֶׁר-נִשְׁאֲרוּמִן-הַשְּׁבִי שָׁםבַּמְּדִינָה בְּרָעָהגְדֹלָהוּבְחֶרְפָּה וְחוֹמַתיְרוּשָׁלַםִמְפֹרָצֶת וּשְׁעָרֶיהָנִצְּתוּבָאֵשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
07604 | 冠词 | 剩下、遗留 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
07604 | 动词,Nif‘al 完成式 3 复 | 剩下、遗留 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離開 | |||
07628 | 冠词 | 被掳、俘虏 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
04082 | 介系词 | 省 | |||
07451 | 介系词 | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |||
01419 | 形容词,阴性单数 | 大的、伟大的 | §2.17 | ||
02781 | 连接词 | 責备、羞辱 | |||
02346 | 连接词 | 城墙、墙壁 | |||
03389 | 专有名词,地名 | 耶路撒冷 | |||
06555 | 动词,Pu‘al 分词单阴 | Qal 爆炸、胀裂、破坏、破開、散布、击碎,Hitpa‘el 摆脱 | |||
08179 | 连接词 | 门、城门 | |||
03341 | 动词,Nif‘al 完成式 3 复 | 著火、荒废 | |||
00784 | 介系词 | 火 |