原文内容 | 原文直译 |
בִּהְיוֹתְכֶםמְתֵימִסְפָּרכִּמְעַט וְגָרִיםבָּהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 介系词 | 是、成为、临到 | |||
04962 | 名词,复阳附属形 | 男人 | |||
04557 | 名词,阳性单数 | 数目、计量、计数 | |||
04592 | 介系词 | 一点点、很少 | 在此作副词使用。 | ||
01481 | 连接词 | I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | §3.10 |