CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 15 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׂאוּבְנֵי-הַלְוִיִּםאֵתאֲרוֹןהָאֱלֹהִים
כַּאֲשֶׁרצִוָּהמֹשֶׁהכִּדְבַריְהוָה
בִּכְתֵפָםבַּמֹּטוֹתעֲלֵיהֶם׃פ
利未子孫就…抬上帝的(约)柜。(…处填入下二行)


照摩西所命令的,如雅威的话,

以他们的肩,杠放在他们上面

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׂאוּ 05375动词,Qal 叙述式 3 复阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
הַלְוִיִּם 03881冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人§2.6
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.6, 2.20, 2.15
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5
צִוָּה 06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳צָוָהPi‘el 命令、吩咐§5.2
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
כִּדְבַר 01697介系词 כְּ + 名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情、言论
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בִּכְתֵפָם 03802介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾כָּתֵף背、肩כָּתֵף 的附属形为 כֶּתֶף;用附属形来加词尾。
בַּמֹּטוֹת 04133介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数מוֹטָה
עֲלֵיהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License