原文内容 | 原文直译 |
הוֹימַגִּיעֵיבַיִתבְּבַיִת שָׂדֶהבְשָׂדֶהיַקְרִיבוּ עַדאֶפֶסמָקוֹם וְהוּשַׁבְתֶּםלְבַדְּכֶםבְּקֶרֶבהָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01945 | 惊叹词 | 哎!唉!祸哉! | |||
05060 | 动词,Hif‘il 分词,复阳附属形 | 接触、触及 | 这個分词在此作名词「连接者」解。 | ||
01004 | 名词,阳性单数 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
01004 | 介系词 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
07704 | 名词,阳性单数 | 田地 | |||
07704 | 介系词 | 田地 | |||
07126 | 动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 | 靠近 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
00657 | 名词,单阳附属形 | 尽头、终止、结束、虚无、仅仅 | |||
04725 | 名词,阳性单数 | 地方 | |||
03427 | 动词,Hof‘al 连续式 2 复阳 | 居住、坐、停留 | |||
00905 | 介系词 | 分開、门闩、片段、延伸物 | |||
07130 | 介系词 | 中间 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 |