CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 32 章 30 节
原文内容 原文直译
אֵיכָהיִרְדֹּףאֶחָדאֶלֶף
וּשְׁנַיִםיָנִיסוּרְבָבָה
אִם-לֹאכִּי-צוּרָםמְכָרָם
וַיהוָההִסְגִּירָם׃
…一人如何能追赶千人?(…处填入末二行)


二人(如何能)使万人逃走?

若不是他们的磐石卖了他们,

雅威交出他们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֵיכָה 00349疑問词אֵיכָכָה אֵיכָה אֵיךְ如何、怎么、怎能
יִרְדֹּף 07291动词,Qal 未完成式 3 单阳רָדַף追、追随、后面
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
אֶלֶף 00505名词,阳性单数אֶלֶף许多、数目的「一千」
וּשְׁנַיִם 08147连接词 וְ + 名词,阳性双数שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
יָנִיסוּ 05127动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳נוּס逃走
רְבָבָה 07233名词,阴性单数רְבָבָה许多、数目的「一万」
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
צוּרָם 06697名词,单阳 + 3 复阳词尾צוּר磐石、岩石צוּר 的附属形也是 צוּר;用附属形来加词尾。
מְכָרָם 04376动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾מָכַר
וַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 וַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按写型,它是连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 וַאֲדֹנָי,它是连接词 וְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
הִסְגִּירָם 05462动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾סָגַרQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License