原文内容 | 原文直译 |
וַיַּרְאמְנֻחָהכִּיטוֹב וְאֶת-הָאָרֶץכִּינָעֵמָה וַיֵּטשִׁכְמוֹלִסְבֹּל וַיְהִילְמַס-עֹבֵד׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
04496 | 名词,阴性单数,短写法 | 安息之所、休息的地方 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
02896 | 形容词,阳性单数 | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | §3.6 | ||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
05276 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 愉快的、甜美的 | |||
05186 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边 | |||
07926 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 肩膀、背部 | |||
05445 | 介系词 | 背负、拖曳 | |||
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 成为、是、临到 | |||
04522 | 介系词 | 被迫服务、服苦役的一批人 | |||
05647 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 工作、耕作、敬拜、事奉、服事 | 这個分词在此作名词「用劳动服事人者[」解。#4.5#] | ||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |