原文内容 | 原文直译 |
לָכֵןעֹדאָרִיבאִתְּכֶם נְאֻם-יְהוָה וְאֶת-בְּנֵיבְנֵיכֶםאָרִיב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03651 | 介系词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
05750 | 副词 | 再、仍然、持续 | |||
07378 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 争辩、争讼 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟、靠近 | §9.14, 14.8 | ||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00854 | 连接词 | 与、跟、靠近 | §3.6 | ||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
01121 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
07378 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 争辩、争讼 |