CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 28 章 6 节
原文内容 原文直译
וּלְרוּחַמִשְׁפָּטלַיּוֹשֵׁבעַל-הַמִּשְׁפָּט
וְלִגְבוּרָהמְשִׁיבֵימִלְחָמָהשָׁעְרָה׃ס
又成为在位审判者公正之灵,


和城门前打仗時退敌者之力。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּלְרוּחַ 07307连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阴附属形רוּחַ风、心、灵、气息
מִשְׁפָּט 04941名词,阳性单数מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
לַיּוֹשֵׁב 03427介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳יָשַׁב居住、坐、停留这個分词在此作名词「在位者」解。
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
הַמִּשְׁפָּט 04941冠词 הַ + 名词,阳性单数מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
וְלִגְבוּרָה 01369连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,阴性单数גְּבוּרָה力量
מְשִׁיבֵי 07725动词,Hif‘il 分词,复阳附属形שׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回这個分词在此作名词「打退者」解。
מִלְחָמָה 04421名词,阴性单数מִלְחָמָה战争
שָׁעְרָה 08179名词,阳性单数 + 指示方向的词尾 ָהשַׁעַר门、城门
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License