原文内容 | 原文直译 |
וְכָל-כְּלִי-חֶרֶשׂאֲשֶׁר-יִפֹּלמֵהֶםאֶל-תּוֹכוֹ כֹּלאֲשֶׁרבְּתוֹכוֹיִטְמָא וְאֹתוֹתִשְׁבֹּרוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 连接词 | 俱各、各人、全部、整個 | §3.8 | ||
03627 | 名词,单阳附属形 | 器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品 | |||
02789 | 名词,阳性单数 | 瓦器、陶器 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
05307 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 跌落、跌倒、使签落在... | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離開 | §5.3, 3.10 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
08432 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 在中间 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 俱各、各人、全部、整個 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
02930 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 玷污、变为不洁净 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
07665 | Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受损伤、遭粉碎 |