原文内容 | 原文直译 |
הוֹיאֲרִיאֵלאֲרִיאֵל קִרְיַתחָנָהדָוִד סְפוּשָׁנָהעַל-שָׁנָה חַגִּיםיִנְקֹפוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01945 | 惊叹词 | 哎!唉!祸哉! | |||
00740 | 专有名词,地名 | 亚利伊勒、上帝的祭坛 | 这個字原来的意思是「上帝的祭坛」,这里用来指耶路撒冷 | ||
00740 | 专有名词,地名 | 亚利伊勒、上帝的祭坛 | 这個字原来的意思是「上帝的祭坛」,这里用来指耶路撒冷 | ||
07151 | 名词,单阴附属形 | 城镇 | |||
02583 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 安營、扎營 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
05595 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 扫除、夺走,Nif‘al 毁坏、掳获,Hif‘il 追上、堆积 | |||
08141 | 名词,阴性单数 | 年、岁 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
08141 | 名词,阴性单数 | 年、岁 | |||
02282 | 名词,阳性复数 | 节期、节庆 | |||
05362 | I. Nif‘al 砍下,Pi‘el 击打;II. 循环、环绕、修整 | §6.7, 7.1 |