CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 44 章 23 节
原文内容 原文直译
רָנּוּשָׁמַיִם
כִּי-עָשָׂהיְהוָה
הָרִיעוּתַּחְתִּיּוֹתאָרֶץ
פִּצְחוּהָרִיםרִנָּה
יַעַרוְכָל-עֵץבּוֹ
כִּי-גָאַליְהוָהיַעֲקֹב
וּבְיִשְׂרָאֵליִתְפָּאָר׃פ
诸天哪,应当歌唱,


因为雅威做(成这事)。

地的深处啊,应当欢呼;

众山、…应当发声歌唱;(…处填入下行)

树林和其中的每一棵树啊,

因为雅威救赎了雅各,

而且以色列已荣耀了自己。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
רָנּוּ 07442动词,Qal 祈使式复阳רָנַן欢呼、呼喊、歌唱
שָׁמַיִם 08064名词,阳性复数שָׁמַיִם
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הָרִיעוּ 07321动词,Hif‘il 祈使式复阳רוּעַHif‘il 喊叫、呼号
תַּחְתִּיּוֹת 08482名词,复阴附属形תַּחְתִּי低处
אָרֶץ 00776אֶרֶץ 的停顿型,名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界
פִּצְחוּ 06476动词,Qal 祈使式复阳פָּצַח发出、冒出
הָרִים 02022名词,阳性复数הַר
רִנָּה 07440名词,阴性单数רִנָּה欢呼、喜乐
יַעַר 03293名词,单阳附属形יַעַרI. 树林,II. 蜂蜜
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8, 2.11-13
עֵץ 06086名词,阳性单数עֵץ树木、木
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
גָאַל 01350动词,Qal 完成式 3 单阳גָּאַל赎回
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
וּבְיִשְׂרָאֵל 03478连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
יִתְפָּאָר 06286יִתְפָּאַר 的停顿型,动词,Hitpa‘el 未完成式 3 单阳פָּאַר荣耀
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License