CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 16 章 8 节
原文内容 原文直译
וָאֶעֱבֹרעָלַיִךְוָאֶרְאֵךְ
וְהִנֵּהעִתֵּךְעֵתדֹּדִים
וָאֶפְרֹשׂכְּנָפִיעָלַיִךְ
וָאֲכַסֶּהעֶרְוָתֵךְ
וָאֶשָּׁבַעלָךְוָאָבוֹאבִבְרִיתאֹתָךְ
נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה
וַתִּהְיִילִי׃
我从你旁边经過,看见你,


看哪,你正是发情的時候,

我就用我的衣襟搭在你身上,

遮盖你的裸体;

又向你起誓,与你结盟,

…这是主上帝的话语。(…处填入下行)

你就归於我。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וָאֶעֱבֹר 05674动词,Qal 叙述式 1 单עָבַרI. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
עָלַיִךְ 05921介系词 עַל + 2 单阴词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 3.10
וָאֶרְאֵךְ 07200动词,Qal 叙述式 1 单 + 2 单阴词尾רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
עִתֵּךְ 06256名词,单阴 + 2 单阴词尾עֵת時候、時刻עֵת 的附属形也是 עֵת;用附属形来加词尾。
עֵת 06256名词,单阴附属形עֵת時候、時刻
דֹּדִים 01730名词,阳性复数דּוֹד叔伯、舅舅、心爱的人、爱、爱情
וָאֶפְרֹשׂ 06566动词,Qal 叙述式 1 单פָּרַשׂ伸展
כְּנָפִי 03671名词,单阴 + 1 单词尾כָּנָף衣襟、翅膀כָּנָף 的附属形为 כְּנָף;用附属形来加词尾。
עָלַיִךְ 05921介系词 עַל + 2 单阴词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 3.10
וָאֲכַסֶּה 03680动词,Pi‘el 叙述式 1 单כָּסָה遮盖、淹没、隐藏
עֶרְוָתֵךְ 06172名词,单阴 + 2 单阴词尾עֶרְוָה羞辱、裸体עֶרְוָה 的附属形为 עֶרְוַת;用附属形来加词尾。
וָאֶשָּׁבַע 07650动词,Nif‘al 叙述式 1 单שָׁבַעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐
לָךְ 09001介系词 לְ + 2 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
וָאָבוֹא 00935动词,Qal 叙述式 1 单בּוֹא来、进入、临到、发生
בִבְרִית 01285介系词 בְּ + 名词,阴性单数בְּרִית
אֹתָךְ 00853受词记号 + 2 单阴词尾אֵת不必翻译§9.14, 14.8
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的标音。§4.2, 11.9
וַתִּהְיִי 01961动词,Qal 叙述式 2 单阴הָיָה作、是、成为、临到
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License