CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 15 章 17 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרשְׁמוּאֵל
הֲלוֹאאִם-קָטֹןאַתָּהבְּעֵינֶיךָ
רֹאשׁשִׁבְטֵייִשְׂרָאֵלאָתָּה
וַיִּמְשָׁחֲךָיְהוָהלְמֶלֶךְעַל-יִשְׂרָאֵל׃
撒母耳说:


「岂不是你在自己眼中(看)为小,…吗?(…处填入下行)

你却作了以色列支派的元首

雅威膏你作王治理以色列,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
שְׁמוּאֵל 08050专有名词,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לוֹא לֹא
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
קָטֹן 06996形容词,阳性单数קָטֹן קָטָן小的
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
בְּעֵינֶיךָ 05869介系词 בְּ + 名词,双阴 + 2 单阳词尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。
רֹאשׁ 07218名词,单阳附属形רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖
שִׁבְטֵי 07626名词,复阳附属形שֵׁבֶט棍、杖、支派、分支
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אָתָּה 00859אַתָּה 的停顿型,代名词 2 单阳אַתָּה
וַיִּמְשָׁחֲךָ 04886动词,Qal 叙述式 2 单阳 + 2 单阳词尾מָשַׁח膏抹、涂抹
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְמֶלֶךְ 04428介系词 לְ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License