CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 11 章 27 节
原文内容 原文直译
וְאָנֹכִילֹא-חָטָאתִילָךְ
וְאַתָּהעֹשֶׂהאִתִּירָעָהלְהִלָּחֶםבִּי
יִשְׁפֹּטיְהוָההַשֹּׁפֵטהַיּוֹם
בֵּיןבְּנֵייִשְׂרָאֵלוּבֵיןבְּנֵיעַמּוֹן׃
我没有得罪你,


你却恶待我,攻打我。

願审判人的雅威今日…判断是非。」(…处填入下行)

在以色列人和亚扪人中间

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאָנֹכִי 00595连接词 וְ + 代名词 1 单אָנֹכִי
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
חָטָאתִי 02398动词,Qal 完成式 1 单חָטָאQal 错過、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己
לָךְ 09001לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
וְאַתָּה 00859连接词 וְ + 代名词 2 单阳אַתָּה§3.9
עֹשֶׂה 06213动词,Qal 主动分词单阳עָשָׂה
אִתִּי 00854介系词 אֵת + 1 单词尾אֵת与、跟、靠近
רָעָה 07451形容词,阴性单数רָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸
לְהִלָּחֶם 03898介系词 לְ + 动词,Nif‘al 不定词附属形לָחַםI. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃
בִּי 09002介系词 בְּ + 1 单词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对
יִשְׁפֹּט 08199动词,Qal 祈願式 3 单阳שָׁפַט审判、辩白、处罚§2.35
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הַשֹּׁפֵט 08199冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳שָׁפַט审判、辩白、处罚
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
בֵּין 00996介系词,附属形בַּיִן在…之间
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
וּבֵין 00996连接词 וְ + 介系词,附属形בַּיִן在…之间
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עַמּוֹן 05983专有名词,人名、国名עַמּוֹן亚扪



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License