CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 14 篇 7 节
原文内容 原文直译
מִייִתֵּןמִצִּיּוֹןיְשׁוּעַתיִשְׂרָאֵל
בְּשׁוּביְהוָהשְׁבוּתעַמּוֹ
יָגֵליַעֲקֹביִשְׂמַחיִשְׂרָאֵל׃
但願以色列的救恩从锡安而出。


雅威救回他被掳的子民,

(那時,)雅各要快乐,以色列要欢喜。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִי 04310疑問代名词מִי
יִתֵּן 05414动词,Qal 祈願式 3 单阳נָתַן
מִצִּיּוֹן 06726介系词 מִן + 专有名词,地名צִיּוֹן锡安
יְשׁוּעַת 03444名词,单阴附属形יְשׁוּעָה救恩
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
בְּשׁוּב 07725介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 שׁוּבשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
שְׁבוּת 07622名词,单阴附属形שְׁבוּת שְׁבִית被掳
עַמּוֹ 05971名词,单阳 + 3 单阳词尾עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
יָגֵל 01523动词,Qal 未完成式 3 单阳גִּיל喜乐、高兴、战兢
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
יִשְׂמַח 08055动词,Qal 未完成式 3 单阳שָׂמַח喜悦、快乐
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License