CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 62 章 2 节
原文内容 原文直译
וְרָאוּגוֹיִםצִדְקֵךְ
וְכָל-מְלָכִיםכְּבוֹדֵךְ
וְקֹרָאלָךְשֵׁםחָדָשׁ
אֲשֶׁרפִּייְהוָהיִקֳּבֶנּוּ׃
万国要看见你的公义,


列王也看见你的荣耀。

且有新名字被用来称呼你,

是雅威的口所指定的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְרָאוּ 07200动词,Qal 连续式 3 复רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
גוֹיִם 01471名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
צִדְקֵךְ 06664名词,单阳 + 2 单阴词尾צֶדֶק公义צֶדֶק 为 Segol 名词,用基本型 צִדְק 加词尾。
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8, 2.11-13
מְלָכִים 04428名词,阳性复数מֶלֶךְ君王、国王
כְּבוֹדֵךְ 03519名词,单阳 + 2 单阴词尾כָּבוֹד荣耀כָּבוֹד 的附属形为 כְּבוֹד;用附属形来加词尾。
וְקֹרָא 07121动词,Pu‘al 连续式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
לָךְ 09001介系词 לְ + 2 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
שֵׁם 08034名词,阳性单数שֵׁם名字
חָדָשׁ 02319形容词,阳性单数חָדָשׁ新的
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
פִּי 06310名词,单阳附属形פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
יִקֳּבֶנּוּ 05344动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾נָקַבI. 刺穿、标明、指定;II. 诅咒



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License