CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 1 章 39 节
原文内容 原文直译
וְטַפְּכֶםאֲשֶׁראֲמַרְתֶּםלָבַזיִהְיֶה
וּבְנֵיכֶםאֲשֶׁרלֹא-יָדְעוּהַיּוֹםטוֹבוָרָע
הֵמָּהיָבֹאוּשָׁמָּה
וְלָהֶםאֶתְּנֶנָּהוְהֵםיִירָשׁוּהָ׃
并且你们的孩童,就是你们所说必被掳掠、


今日不知善恶的你们的儿子们,

他们必进入那地。

我要将它(原文用阴性,下同)赐给他们,他们必得它为业。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְטַפְּכֶם 02945连接词 וְ + 名词,单阳 + 2 复阳词尾טַף幼儿טַף 是一個集合名词。טַף 的附属形也是 טַף (未出现);用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
אֲמַרְתֶּם 00559动词,Qal 完成式 2 复阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
לָבַז 00957介系词 לְ + 名词,阳性单数בַּז掠物
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה成为、是、临到
וּבְנֵיכֶם 01121连接词 וְ + 名词,复阳 + 2 复阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יָדְעוּ 03045动词,Qal 完成式 3 复יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
וָרָע 07451וָרַע 的停顿型,连接词 וְ + 形容词,阳性单数רָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸
הֵמָּה 01992代名词 3 复阳הֵמָּה他们
יָבֹאוּ 00935动词,Qal 未完成式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
שָׁמָּה 08033副词 שָׁם + 指示方向的词尾 ָהשָׁם那里
וְלָהֶם 09001连接词 וְ + 介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
אֶתְּנֶנָּה 05414动词,Qal 未完成式 1 单 + 3 单阴词尾נָתַן使、给
וְהֵם 01992连接词 וְ + 代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
יִירָשׁוּהָ 03423动词,Qal 未完成式 3 复 + 3 单阴词尾יָרַשׁ夺取、获得、赶出、破坏、继承



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License