CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 21 章 3 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁמַעיְהוָהבְּקוֹליִשְׂרָאֵלוַיִּתֵּןאֶת-הַכְּנַעֲנִי
וַיַּחֲרֵםאֶתְהֶםוְאֶת-עָרֵיהֶם
וַיִּקְרָאשֵׁם-הַמָּקוֹםחָרְמָה׃פ
雅威听了以色列的声音,把迦南人交出来,


他(指以色列)就把他们和他们的城邑尽行毁灭,

称那地方的名字为何珥玛。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁמַע 08085动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁמַע听到、听从
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּקוֹל 06963介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קוֹל声音
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן赐、给、置§8.1, 2.35, 5.3, 8.32
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַכְּנַעֲנִי 03669冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数כְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人
וַיַּחֲרֵם 02763动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳חָרַם全然毁坏
אֶתְהֶם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6
עָרֵיהֶם 05892名词,复阴 + 3 复阳词尾עִיר城邑、城镇עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עִירִים,复数附属形为 עִירֵי;用附属形来加词尾。
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读§8.1, 8.9
שֵׁם 08034名词,单阳附属形שֵׁם名字
הַמָּקוֹם 04725冠词 הַ + 名词,阳性单数מָקוֹם地方
חָרְמָה 02767专有名词,地名חָרְמָה何珥玛
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License