CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 29 章 20 节
原文内容 原文直译
לֹא-יֹאבֶהיְהוָהסְלֹחַלוֹ
כִּיאָזיֶעְשַׁןאַף-יְהוָהוְקִנְאָתוֹבָּאִישׁהַהוּא
וְרָבְצָהבּוֹכָּל-הָאָלָההַכְּתוּבָהבַּסֵּפֶרהַזֶּה
וּמָחָהיְהוָהאֶת-שְׁמוֹמִתַּחַתהַשָּׁמָיִם׃
(原文29:19)雅威必不肯饶恕他;


那時雅威的怒气与妒忌要向那人发作,如烟冒出,

将这书上所写的一切咒诅都加在他身上。

雅威又要从天下涂抹他的名,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יֹאבֶה 00014动词,Qal 未完成式 3 单阳אָבָה願意
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
סְלֹחַ 05545动词,Qal 不定词附属形סָלַח赦免
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
אָז 00227副词אָז那時
יֶעְשַׁן 06225动词,Qal 未完成式 3 单阳עָשַׁן冒烟、动怒
אַף 00639连接词אַף鼻子、生气
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְקִנְאָתוֹ 07068连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾קִנְאָה妒忌、狂热、热心קִנְאָה 的附属形为 קִנְאַת;用附属形来加词尾。
בָּאִישׁ 00376介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הוּא在此当指示形容词使用,意思是「那個」。
וְרָבְצָה 07257动词,Qal 连续式 3 单阴רָבַץ躺卧、伸展、安置
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָאָלָה 00423冠词 הַ + 名词,阴性单数אָלָה诅咒、发誓
הַכְּתוּבָה 03789冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阴כָּתַב写、刻、登录
בַּסֵּפֶר 05612介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数סֵפֶר著作、书卷
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
וּמָחָה 04229动词,Qal 连续式 3 单阳מָחָה涂抹、擦去
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
שְׁמוֹ 08034名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
מִתַּחַת 08478介系词 מִן + 副词或介系词 תַּחַתתַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
הַשָּׁמָיִם 08064הַשָּׁמַיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License