CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 7 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיּוֹרֶדאֶת-הָעָםאֶל-הַמָּיִםס
וַיֹּאמֶריְהוָהאֶל-גִּדְעוֹן
כֹּלאֲשֶׁר-יָלֹקבִּלְשׁוֹנוֹמִן-הַמַּיִם
כַּאֲשֶׁריָלֹקהַכֶּלֶב
תַּצִּיגאוֹתוֹלְבָד
וְכֹלאֲשֶׁר-יִכְרַעעַל-בִּרְכָּיולִשְׁתּוֹת׃
基甸就带百姓下到水旁。


雅威对基甸说:

「凡用他的舌头舔水,

像狗舔的,

你要把他和…分開。」(…处填入下行)

所有用他们的双膝跪著来喝的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיּוֹרֶד 03381动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳יָרַד降临、下去、坠落
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַמָּיִם 04325הַמַּיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数מַיִם
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
גִּדְעוֹן 01439专有名词,人名גִּדְעוֹן基甸
כֹּל 03605名词,阳性单数כֹּל所有、全部、整個、各
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
יָלֹק 03952动词,Qal 未完成式 3 单阳לָקַק
בִּלְשׁוֹנוֹ 03956介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾לָשׁוֹן舌头、语言、舌头形状物לָשׁוֹן 的附属形为 לְשׁוֹן;用附属形来加词尾。
מִן 04480介系词מִן从、出、離開
הַמַּיִם 04325冠词 הַ + 名词,阳性复数מַיִם
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5
יָלֹק 03952动词,Qal 未完成式 3 单阳לָקַק
הַכֶּלֶב 03611冠词 הַ + 名词,阳性单数כֶּלֶב
תַּצִּיג 03322动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳יָצַג放、摆
אוֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译
לְבָד 00905לְבַד 的停顿型,介系词 לְ + 名词,阳性单数בַּד分開、门闩、片段、延伸物לְבַד常作副词用,意思是「独自」。
וְכֹל 03605连接词 וְ + 名词,阳性单数כֹּל所有、全部、整個、各
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
יִכְרַע 03766动词,Qal 未完成式 3 单阳כָּרַע屈身、叩拜、下跪
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
בִּרְכָּיו 01290名词,双阴 + 3 单阳词尾בֶּרֶךְ膝盖בֶּרֶךְ 的双数为 בִּרְכַּיִם,双数附属形为 בִּרְכֵּי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
לִשְׁתּוֹת 08354介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁתָה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License