CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 21 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיַּחְמֹלהַמֶּלֶךְ
עַל-מְפִי-בֹשֶׁתבֶּן-יְהוֹנָתָןבֶּן-שָׁאוּל
עַל-שְׁבֻעַתיְהוָהאֲשֶׁרבֵּינֹתָם
בֵּיןדָּוִדוּבֵיןיְהוֹנָתָןבֶּן-שָׁאוּל׃
王…就怜惜(…处填入末二行)


扫罗的孫子,约拿单的儿子米非・ 波设;

因著他们之间,…(在)雅威(面前)的誓言,(…处填入下行)

就是大卫与扫罗的儿子约拿单之间

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּחְמֹל 02550动词,Qal 叙述式 3 单阳חָמַל顾惜、怜悯
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
מְפִי 04648专有名词,人名מְפִי בֹשֶׁת米非・ 波设מְפִיבֹשֶׁת (耻辱, SN 1322) 两個字合起来为专有名词,人名。
בֹשֶׁת 04648专有名词,人名מְפִי בֹשֶׁת米非・ 波设מְפִיבֹשֶׁת (耻辱, SN 1322) 两個字合起来为专有名词,人名。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יְהוֹנָתָן 03083专有名词,人名יְהוֹנָתָן约拿单约拿单原意为「雅威已赏赐」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
שְׁבֻעַת 07621名词,单阴附属形שְׁבוּעָה发誓
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
בֵּינֹתָם 00996介系词 בַּיִן + 3 复阳词尾בַּיִן在…之间בַּיִן 用复阴附属形 בֵּינוֹת + ֵי 加词尾。
בֵּין 00996介系词,附属形בַּיִן在…之间
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
וּבֵין 00996连接词 וְ + 介系词,附属形בַּיִן在…之间
יְהוֹנָתָן 03083专有名词,人名יְהוֹנָתָן约拿单约拿单原意为「雅威已赏赐」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License