原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
אֱלִישָׁע |
00477 | 专有名词,人名 | אֱלִישָׁע | 以利沙 | |
שִׁמְעוּ |
08085 | 动词,Qal 祈使式复阳 | שָׁמַע | 听到、听从 | |
דְּבַר |
01697 | 名词,单阳附属形 | דָּבָר | 话语、言词 | §2.11-2.13 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
כֹּה |
03541 | 指示副词 | כֹּה | 如此、这样、这里和那里 | |
אָמַר |
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
כָּעֵת |
06256 | 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | עֵת | 時候、時刻 | |
מָחָר |
04279 | 名词,阳性单数 | מָחָר | 明天 | 这個字常作副词使用。 |
סְאָה |
05429 | 名词,阴性单数 | סְאָה | 细亚、麵粉或榖物的測量单位,可能等於 1/3 伊法 | |
סֹלֶת |
05560 | 名词,单阴附属形 | סֹלֶת | 上好的麵粉 | |
בְּשֶׁקֶל |
08255 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | שֶׁקֶל | 舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。 | |
וְסָאתַיִם |
05429 | 连接词 וְ + 名词,阴性双数 | סְאָה | 细亚、麵粉或榖物的測量单位,可能等於 1/3 伊法 | |
שְׂעֹרִים |
08184 | 名词,阴性复数 | שְׂעֹרָה | 大麦 | שְׂעֹרָה 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式 שְׂעֹרִים。 |
בְּשֶׁקֶל |
08255 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | שֶׁקֶל | 舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。 | |
בְּשַׁעַר |
08179 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | שַׁעַר | 门、城门 | |
שֹׁמְרוֹן |
08111 | 专有名词,地名 | שֹׁמְרוֹן | 撒玛利亚 | |