CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 31 篇 23 节
原文内容 原文直译
אֶהֱבוּאֶת-יְהוָהכָּל-חֲסִידָיו
אֱמוּנִיםנֹצֵריְהוָה
וּמְשַׁלֵּםעַל-יֶתֶרעֹשֵׂהגַאֲוָה׃
(原文 31:24)雅威的圣民哪,你们都要爱他!


雅威保护有诚信的人,

却报应行事骄傲的人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֶהֱבוּ 00157动词,Qal 祈使式复阳אָהַב אָהֵב
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
חֲסִידָיו 02623形容词,复阳 + 3 单阳词尾חָסִיד忠诚的、仁慈的、虔诚的在此作名词解,指「虔诚的人」。
אֱמוּנִים 00539动词,Qal 被动分词复阳אָמַןQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信这個分词在此作名词「忠信的人」解。
נֹצֵר 05341动词,Qal 主动分词单阳נָצַר谨守、遵守、保护、封锁
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וּמְשַׁלֵּם 07999连接词 וְ + 动词,Pi‘el 分词单阳שָׁלַםQal 平安,Pi‘el 补偿、完成,Hif‘il 完成、了结
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
יֶתֶר 03499名词,单阳附属形יֶתֶרI. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 繩、弦
עֹשֵׂה 06213动词,Qal 主动分词,单阳附属形עָשָׂה这個分词在此作名词「行事者」解。
גַאֲוָה 01346名词,阴性单数גַּאֲוָה骄傲



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License