CBOL 旧约 Parsing 系统

哈該书 第 1 章 2 节
原文内容 原文直译
כֹּהאָמַריְהוָהצְבָאוֹתלֵאמֹר
הָעָםהַזֶּהאָמְרוּ
לֹאעֶת-בֹּאעֶת-בֵּיתיְהוָהלְהִבָּנוֹת׃פ
万军之雅威如此说:


「这百姓说,

建造雅威殿的時机未到。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属 אֱמֹראָמַר说、回答、承诺、吩咐§2.19, 2.24, 11.6
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示代名词,阳性单数זֶה这個
אָמְרוּ 00559动词,Qal 完成式 3 复אָמַר说、回答、承诺、吩咐
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא名词句子通常用 אֵין 表示否定,用 לֹא 是强调用法。看 Gesenius' Hebrew Grammar, 152d。
עֶת 06256名词,阴性单数עֵת時候עֵת- 前面,母音缩短变成 עֶת
בֹּא 00935动词,Qal 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
עֶת 06256名词,阴性单数עֵת時候עֵת- 前面,母音缩短变成 עֶת
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְהִבָּנוֹת 01129介系词 לְ + 动词,Nif‘al 不定词附属形בָּנָה建造
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License