CBOL 旧约 Parsing 系统

西番雅书 第 1 章 17 节
原文内容 原文直译
וַהֲצֵרֹתִילָאָדָם
וְהָלְכוּכַּעִוְרִים
כִּילַיהוָהחָטָאוּ
וְשֻׁפַּךְדָּמָםכֶּעָפָר
וּלְחֻמָםכַּגְּלָלִים׃
我必使灾祸临到人身上,


使他们行走如同瞎眼的,

因为得罪了雅威;

他们的血必倒出如灰尘,

他们的肠必抛弃如粪土。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַהֲצֵרֹתִי 06887动词,Hif‘il 连续式 1 单צָרַר扰害、卷起、绑、狭窄、关起来
לָאָדָם 00120介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אָדָם
וְהָלְכוּ 01980动词,Qal 连续式 3 复הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
כַּעִוְרִים 05787介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数עִוֵּר眼瞎的在此作名词解,指「瞎子」。
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
חָטָאוּ 02398חָטְאוּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复חָטָאQal 错過、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己
וְשֻׁפַּךְ 08210连接词 וְ + 动词,Pu‘al 连续式 3 复שָׁפַךְ倒出
דָּמָם 01818名词,单阳 + 3 复阳词尾דָּםדָּם 的附属形为 דַּם;用附属形来加词尾。
כֶּעָפָר 06083介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עָפָר尘土
וּלְחֻמָם 03894连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾לְחוּםלְחוּם 的附属形也是 לְחוּם(未出现);用附属形来加词尾。
כַּגְּלָלִים 01561介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数גֵּל粪便



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License