原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּלֶךְשְׁלֹמֹהחֲמָתצוֹבָהוַיֶּחֱזַקעָלֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §8.1, 2.35, 8.16 | ||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
02578 | 专有名词,地名 | 哈马・ 琐巴 | |||
02578 | 专有名词,地名 | 哈马・ 琐巴 | |||
02388 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 3.10 |