原文内容 | 原文直译 |
הֵןלַיהוָהאֱלֹהֶיךָ הַשָּׁמַיִםוּשְׁמֵיהַשָּׁמָיִםהָאָרֶץוְכָל-אֲשֶׁר-בָּהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02005 | 指示词 | 指示词:看哪;假设质词:如果 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00430 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 上帝、神、神明 | |||
08064 | 冠词 | 天 | |||
08064 | 连接词 | 天 | |||
08064 | 天 | ||||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 |