CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 119 篇 31 节
原文内容 原文直译
דָּבַקְתִּיבְעֵדְוֹתֶיךָ
יְהוָהאַל-תְּבִישֵׁנִי׃
我持守你的法度,


雅威啊,求你不要叫我羞愧!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
דָּבַקְתִּי 01692动词,Qal 完成式 1 单דָּבַק黏住、依附著
בְעֵדְוֹתֶיךָ 05715介系词 בְּ + 名词,复阴 + 2 单阳词尾עֵדוּת见证、证言עֵדוּת 的复数为 עֵדְוֹת(未出现),复数附属形也是 עֵדְוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תְּבִישֵׁנִי 00954动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾בּוֹשׁ羞愧



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License