原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֵּלֶךְ |
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | הָלַךְ | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §8.1, 2.35, 8.16 |
בְּכָל |
03605 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
דֶּרֶךְ |
01870 | 名词,单阳附属形 | דֶּרֶךְ | 道路、行为、方向、方法 | |
אָסָא |
00609 | 专有名词,人名 | אָסָא | 亚撒 | |
אָבִיו |
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | אָב | 父亲、祖先、师傅、開创者 | אָב 的附属形为 אַב 或 אֲבִי;用附属形来加词尾。 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
סָר |
05493 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | סוּר | Qal 離開、转離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转離 | §2.34, 11.2 |
מִמֶּנּוּ |
04480 | 介系词 מִן + 3 单阳词尾 | מִן | 从、出、離開 | מִן 用基本型 מִמּ 或 מִמֶּנּ 来加词尾。§5.9, 10.4, 3.10 |
לַעֲשׂוֹת |
06213 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | עָשָׂה | 做 | §9.4, 11.7 |
הַיָּשָׁר |
03477 | 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | יָשָׁר | 正直的、讨人喜欢的 | 在此作名词解,指「正直的事」。 |
בְּעֵינֵי |
05869 | 介系词 בְּ + 名词,双阴附属形 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | §8.34 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אַךְ |
00389 | 副词 | אַךְ | 然而、其实、当然 | |
הַבָּמוֹת |
01116 | 冠词 הַ + 名词,阴性复数 | בָּמָה | 邱坛、高处 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
סָרוּ |
05493 | 动词,Qal 完成式 3 复 | סוּר | Qal 離開、转離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转離 | |
עוֹד |
05750 | 副词 | עוֹד | 再、仍然、持续 | |
הָעָם |
05971 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |
מְזַבְּחִים |
02076 | 动词,Pi‘el 分词复阳 | זָבַח | 屠宰、献祭 | |
וּמְקַטְּרִים |
06999 | 连接词 וְ + 动词,Pi‘el 分词复阳 | קָטַר | 献祭、烧香、薰 | |
בַּבָּמוֹת |
01116 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数 | בָּמָה | 丘坛、高处 | |