原文内容 | 原文直译 |
וַיִּפְקֹדשַׂרהַטַּבָּחִיםאֶת-יוֹסֵףאִתָּם וַיְשָׁרֶתאֹתָםוַיִּהְיוּיָמִיםבְּמִשְׁמָר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06485 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
08269 | 名词,单阳附属形 | 领袖 | |||
02876 | 冠词 | 侍卫 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
03130 | 专有名词,人名 | 约瑟 | 约瑟原意为「雅威使增添」。 | ||
00854 | 介系词 | 与、跟、靠近 | §9.14, 14.8 | ||
08334 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职 | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 14.8 | ||
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 是、成为、临到 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | §2.15 | ||
04929 | 介系词 | 看守、守岗位、监牢 |