CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 61 章 5 节
原文内容 原文直译
וְעָמְדוּזָרִיםוְרָעוּצֹאנְכֶם
וּבְנֵינֵכָראִכָּרֵיכֶםוְכֹרְמֵיכֶם׃
外国人必站立,且牧放你们的羊群;


外邦人也要做你们的农夫和你们葡萄园的园丁。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעָמְדוּ 05975动词,Qal 连续式 3 复עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
זָרִים 02114动词,Qal 主动分词复阳זוּרI. 做外国人、做陌生人、疏離;II. 令人憎嫌在此作名词解,指「外邦人」。
וְרָעוּ 07462动词,Qal 连续式 3 复רָעָהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴
צֹאנְכֶם 06629名词,单阴 + 2 复阳词尾צֹאןצֹאן 的附属形也是 צֹאן;用附属形来加词尾。
וּבְנֵי 01121连接词 וְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
נֵכָר 05236名词,阳性单数נֵכָר外国人、外邦人
אִכָּרֵיכֶם 00406名词,复阳 + 2 复阳词尾אִכָּר种田的人、农夫אִכָּר 的复数为 אִכָּרִים,复数附属形为 אִכָּרֵי(未出现);用附属形来加词尾。
וְכֹרְמֵיכֶם 03755动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 复阳词尾כֹּרֵם修理葡萄园这個分词在此作名词「修理葡萄园的人」解。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License