原文内容 | 原文直译 |
אֲבָרֵךְאֶת-יְהוָהאֲשֶׁריְעָצָנִי אַף-לֵילוֹתיִסְּרוּנִיכִלְיוֹתָי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01288 | 动词,Pi‘el 未完成式 1 单 | I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
03289 | 设计、计劃、劝告、商议 | ||||
00637 | 连接词 | 的确、也 | |||
03915 | 名词,阳性复数 | 夜晚 | |||
03256 | 动词,Pi‘el 完成式 3 复 + 1 单词尾 | 指教、管教 | |||
03629 | 肾脏 |