CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 4 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיכְּבוֹאאֲרוֹןבְּרִית-יְהוָהאֶל-הַמַּחֲנֶה
וַיָּרִעוּכָל-יִשְׂרָאֵלתְּרוּעָהגְדוֹלָה
וַתֵּהֹםהָאָרֶץ׃
雅威的约柜来到營中的時候,


以色列众人大声欢呼,

地便震动。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
כְּבוֹא 00935介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
בְּרִית 01285名词,单阴附属形בְּרִית
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַמַּחֲנֶה 04264冠词 הַ + 名词,阳性单数מַחֲנֶה军旅、军營、军队
וַיָּרִעוּ 07321动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳רוּעַHif‘il 喊叫、呼号
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
תְּרוּעָה 08643名词,阴性单数תְּרוּעָה欢呼、战争的呼喊、警讯
גְדוֹלָה 01419形容词,阴性单数גָּדוֹל大的、伟大的§2.14, 2.17
וַתֵּהֹם 01949动词,Nif‘al 叙述式 3 单阴הוּםQal 打亂、扰亂,Nif‘al 震动,Hif‘il 抱怨、
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License