原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
בָּאִים |
00935 | 动词,Qal 主动分词复阳 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
לְהִלָּחֵם |
03898 | 介系词 לְ + 动词,Nif‘al 不定词附属形 | לָחַם | I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃 | |
אֶת |
00854 | 受词记号 | אֵת | 与、跟、靠近 | §3.6 |
הַכַּשְׂדִּים |
03778 | 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数 | כַּשְׂדִּים | 迦勒底、迦勒底人 | |
וּלְמַלְאָם |
04390 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形 + 3 复阳词尾 | מָלֵא | Qal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗 | |
אֶת |
00854 | 受词记号 | אֵת | 与、跟、靠近 | §3.6 |
פִּגְרֵי |
06297 | 名词,复阳附属形 | פֶּגֶר | 尸体 | |
הָאָדָם |
00120 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | אָדָם | 人 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
הִכֵּיתִי |
05221 | 动词,Hif‘il 完成式 1 单 | נָכָה | Hif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁 | |
בְאַפִּי |
00639 | 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾 | אַף | 鼻子、怒气 | אַף 的附属形也是 אַף;用附属形来加词尾。 |
וּבַחֲמָתִי |
02534 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾 | חֵמָה | 怒气、热 | חֵמָה 的附属形为 חֲמַת;用附属形来加词尾。 |
וַאֲשֶׁר |
00834 | 连接词 וְ + 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §2.19 |
הִסְתַּרְתִּי |
05641 | 动词,Hif‘il 完成式 1 单 | סָתַר | 隐藏、躲藏 | |
פָנַי |
06440 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | פָּנִים פָּנֶה | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
מֵהָעִיר |
05892 | 介系词 מִן + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | עִיר | 城邑、城镇 | |
הַזֹּאת |
02063 | 冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数 | זֹאת | 这個 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
רָעָתָם |
07451 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | רָעָה | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | רָעָה 的附属形为 רָעַת;用附属形来加词尾。 |