CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 4 章 4 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁלַחהָעָםשִׁלֹהוַיִּשְׂאוּמִשָּׁם
אֵתאֲרוֹןבְּרִית-יְהוָהצְבָאוֹתיֹשֵׁבהַכְּרֻבִים
וְשָׁםשְׁנֵיבְנֵי-עֵלִי
עִם-אֲרוֹןבְּרִיתהָאֱלֹהִים
חָפְנִיוּפִינְחָס׃
於是百姓派人到示罗,从那里将…抬来,(…处填入下行)


坐在二基路伯上万军之雅威的约柜

那里有以利的两個儿子

…与上帝的约柜在一起。(…处填入下行)

何弗尼、非尼哈

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁלַח 07971动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
שִׁלֹה 07887专有名词,地名שִׁלֹה שִׁילוֹ שִׁלוֹ示罗
וַיִּשְׂאוּ 05375动词,Qal 叙述式 3 复阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
מִשָּׁם 08033介系词 מִן + 副词שָׁם那里
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
בְּרִית 01285名词,单阴附属形בְּרִית
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
יֹשֵׁב 03427动词,Qal 主动分词单阳יָשַׁב居住、坐、停留
הַכְּרֻבִים 03742冠词 הַ + 名词,阳性复数כְּרוּב基路伯基路伯是天使的一种。
וְשָׁם 08033连接词 וְ + 副词שָׁם那里
שְׁנֵי 08147形容词,双阳附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11-13, 2.15
עֵלִי 05941专有名词,人名עֵלִי以利
עִם 05973介系词עִם跟、与、和、靠近
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
בְּרִית 01285名词,单阴附属形בְּרִית
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.6, 2.20, 2.15
חָפְנִי 02652专有名词,人名חָפְנִי何弗尼
וּפִינְחָס 06372连接词 וְ + 专有名词,人名פִּינְחָס非尼哈



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License