原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֵּשֶׁב |
03427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | יָשַׁב | 居住、坐、停留 | |
יִרְמְיָהוּ |
03414 | 专有名词,人名 | יִרְמְיָהוּ יִרְמְיָה | 耶利米 | 耶利米原意为「上主所指定的」。 |
בַּחֲצַר |
02691 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | חָצֵר | I 院子;II 村庄 | |
הַמַּטָּרָה |
04307 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | מַטָּרָא | 监狱、卫兵 | |
עַד |
05704 | 介系词 | עַד | 直到 | |
יוֹם |
03117 | 名词,阳性单数 | יוֹם | 日子、時候 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
נִלְכְּדָה |
03920 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阴 | לָכַד | 攻取、俘虏、捕获、抓住 | |
יְרוּשָׁלָםִ |
03389 | יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名 | יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ | 耶路撒冷 | יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。 |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |
וְהָיָה |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
כַּאֲשֶׁר |
00834 | 介系词 כְּ + 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5 |
נִלְכְּדָה |
03920 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阴 | לָכַד | 攻取、俘虏、捕获、抓住 | |
יְרוּשָׁלָםִ |
03389 | יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名 | יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ | 耶路撒冷 | יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。 |
פ |
09015 | 段落符号 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |