CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 35 章 1 节
原文内容 原文直译
וַיְדַבֵּריְהוָהאֶל-מֹשֶׁהבְּעַרְבֹתמוֹאָב
עַל-יַרְדֵּןיְרֵחוֹ
לֵאמֹר׃
雅威在摩押平原,…吩咐摩西(…处填入下行)


约旦河边,耶利哥对面,

说:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְדַבֵּר 01696动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
בְּעַרְבֹת 06160介系词 בְּ + 名词,复阴附属形עֲרָבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴
מוֹאָב 04124专有名词,地名、国名מוֹאָב摩押
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
יַרְדֵּן 03383专有名词,河流名称יַרְדֵּן约旦河
יְרֵחוֹ 03405专有名词,地名יְרֵחוֹ יְרִיחוֹ耶利哥
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר说、回答、承诺、吩咐



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License