原文内容 | 原文直译 |
וְכִייִפֹּלמִנִּבְלָתָם עַל-כָּל-זֶרַעזֵרוּעַאֲשֶׁריִזָּרֵעַ טָהוֹרהוּא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
05307 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 跌落、跌倒、使签落在... | |||
05038 | 介系词 | 尸体 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 俱各、各人、全部、整個 | §3.8 | ||
02233 | 名词,阳性单数 | 种子、后裔、子孫 | |||
02221 | 名词,阳性单数 | 所栽种的东西 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
02232 | 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 | 撒种 | |||
02889 | 形容词,阳性单数 | 纯正的、洁净的 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | §3.9 |