CBOL 旧约 Parsing 系统

撒迦利亚书 第 14 章 16 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהכָּל-הַנּוֹתָרמִכָּל-הַגּוֹיִם
הַבָּאִיםעַל-יְרוּשָׁלָםִ
וְעָלוּמִדֵּישָׁנָהבְשָׁנָה
לְהִשְׁתַּחֲוֹתלְמֶלֶךְיְהוָהצְבָאוֹת
וְלָחֹגאֶת-חַגהַסֻּכּוֹת׃
…列国中一切剩下的人,(…处填入下行


上来攻击耶路撒冷的

必年年上来

敬拜君王―万军之雅威,

并守住棚节。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַנּוֹתָר 03498冠词 הַ + 动词,Nif‘al 分词单阳יָתַר剩余、留下
מִכָּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַגּוֹיִם 01471冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、国民
הַבָּאִים 00935冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
יְרוּשָׁלָםִ 03389יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
וְעָלוּ 05927动词,Qal 连续式 3 复עָלָה上去、升高、生长、献上
מִדֵּי 01767介系词 מִן + 名词,单阳附属形דַּי足够、每每
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה年、岁
בְשָׁנָה 08141介系词 בְּ + 名词,阴性单数שָׁנָה年、岁
לְהִשְׁתַּחֲוֹת 09013介系词 לְ + 动词,Histaf‘el 不定词附属形חָוָה跪拜、下拜§14.9
לְמֶלֶךְ 04428介系词 לְ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
וְלָחֹג 02287连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形חָגַג庆祝
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
חַג 02282名词,单阳附属形חַג节期、节庆
הַסֻּכּוֹת 05521冠词 הַ + 名词,阴性复数סֻכָּה遮蔽所、亭子、灌林丛、草棚



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License