CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 39 章 25 节
原文内容 原文直译
לָכֵןכֹּהאָמַראֲדֹנָייְהוִה
עַתָּהאָשִׁיבאֶת-שְׁביּתיַעֲקֹב
וְרִחַמְתִּיכָּל-בֵּיתיִשְׂרָאֵל
וְקִנֵּאתִילְשֵׁםקָדְשִׁי׃
主雅威如此说:


「现在,我要使雅各被掳的人归回,

要怜悯以色列全家,

又为我的圣名发热心。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לָכֵן 03651介系词 לְ + 副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实כֵּן 前面加上介系词 לְ,意思是「所以」。
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的标音。§4.2, 11.9
עַתָּה 06258副词עַתָּה现在
אָשִׁיב 07725动词,Hif‘il 未完成式 1 单שׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
שְׁביּת 07622这是写型(从 שְׁבִית 而来),其读型为 שְׁבוּת。按读型,它是名词,单阴附属形שְׁבוּת שְׁבִית被掳
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
וְרִחַמְתִּי 07355动词,Pi‘el 连续式 1 单רָחַם怜悯、怜恤
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
וְקִנֵּאתִי 07065动词,Pi‘el 连续式 1 单קָנָא嫉妒
לְשֵׁם 08034介系词 לְ + 名词,单阳附属形שֵׁם名字
קָדְשִׁי 06944名词,单阳 + 1 单词尾קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣קֹדֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 קֻדְשׁ 变化成 קָדְשׁ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License