CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 104 篇 35 节
原文内容 原文直译
יִתַּמּוּחַטָּאִיםמִן-הָאָרֶץ
וּרְשָׁעִיםעוֹדאֵינָם
בָּרֲכִינַפְשִׁיאֶת-יְהוָה
הַלְלוּ-יָהּ׃
願罪人从世上消灭!


願恶人归於无有!

我的心哪,你要称颂雅威!

你们要赞美雅威(原文直译是哈利路亚;下同)!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יִתַּמּוּ 08552动词,Qal 祈願式 3 复阳תָּמַם完成、结束、消除
חַטָּאִים 02400形容词,阳性复数חַטָא犯罪的在此作名词解,指「罪人」。
מִן 04480介系词מִן从、出、離開
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וּרְשָׁעִים 07563连接词 וְ + 形容词,阳性复数רָשָׁע邪恶的在此作名词解,指「恶人」。
עוֹד 05750副词עוֹד再、仍然、持续
אֵינָם 00369副词 אַיִן + 3 复阳词尾אַיִן不存在、没有אַיִן 用附属形 אֵין 来加词尾。§12.3, 12.9, 3.10
בָּרֲכִי 01288动词,Pi‘el 祈使式单阴בָּרַךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הַלְלוּ 01984动词,Pi‘el 祈使式复阳הָלַלQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
יָהּ 03050专有名词,上帝的名字,短形式יָהּ雅威,尊称「上主」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License