CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 7 章 4 节
原文内容 原文直译
כִּי-יָסִיראֶת-בִּנְךָמֵאַחֲרַי
וְעָבְדוּאֱלֹהִיםאֲחֵרִים
וְחָרָהאַף-יְהוָהבָּכֶם
וְהִשְׁמִידְךָמַהֵר׃
因为他必使你儿子转離不跟从我,


去事奉别神,

以致雅威的怒气向你们发作,

就速速地将你们灭绝。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
יָסִיר 05493动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳סוּרQal 離開、转離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转離
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
בִּנְךָ 01121名词,单阳 + 2 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。§3.10
מֵאַחֲרַי 00310介系词 מִן + 介系词 אַחַר + 1 单词尾אַחַר后面、跟著אַחַר 用复数附属形式 אַחֲרֵי 加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。§5.3
וְעָבְדוּ 05647动词,Qal 连续式 3 复עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事§8.17
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.15
אֲחֵרִים 00312形容词,阳性复数אַחֵר别的§2.17
וְחָרָה 02734动词,Qal 连续式 3 单阳חָרָה发怒、燃烧§8.17
אַף 00639名词,单阳附属形אַף怒气、鼻子
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בָּכֶם 09002介系词 בְּ + 2 复阳词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对§3.10, 6.2
וְהִשְׁמִידְךָ 08045动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 + 2 单阳词尾שָׁמַד拆毁、灭绝、毁灭§8.17, 3.10
מַהֵר 04118副词מַהֵר I. 形容词,快速的;II. 副词,快速地副词 מָהֵר 是从 מָהַר(快速, SN 4116) 的 Pi‘el 不定词独立形而来。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License