CBOL 旧约 Parsing 系统

传道书 第 12 章 14 节
原文内容 原文直译
כִּיאֶת-כָּל-מַעֲשֶׂה
הָאֱלֹהִיםיָבִאבְמִשְׁפָּט
עַלכָּל-נֶעְלָם
אִם-טוֹבוְאִם-רָע׃
因为人一切的行为,


…上帝都必审問。(…处填入下二行)

连一切隐藏的事,

无论是善是恶,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מַעֲשֶׂה 04639名词,阳性单数מַעֲשֶׂה行为、工作
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים神、神明、上帝
יָבִא 00935动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
בְמִשְׁפָּט 04941介系词 בְּ + 名词,阳性单数מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
נֶעְלָם 05956动词,Nif‘al 分词单阳עָלַם隐藏
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的在此当名词解,指「善事」。
וְאִם 00518连接词 וְ + 连接词אִם若、如果、或是、不是
רָע 07451רַע 的停顿型,形容词,阳性单数רַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License