CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 6 章 20 节
原文内容 原文直译
וְהֵנִיףאוֹתָםהַכֹּהֵןתְּנוּפָהלִפְנֵייְהוָה
קֹדֶשׁהוּאלַכֹּהֵן
עַלחֲזֵההַתְּנוּפָהוְעַלשׁוֹקהַתְּרוּמָה
וְאַחַריִשְׁתֶּההַנָּזִיריָיִן׃
祭司要把它们在雅威面前摇一摇作为摇祭;


…它是分别为圣归给祭司的。(…处填入下行)

所摇的胸、和所举的腿,

然后这拿细耳人可以喝酒。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהֵנִיף 05130动词,Hif‘il 连续式 3 单阳נוּף抡起、摇动、挥舞
אוֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
תְּנוּפָה 08573名词,阴性单数תְּנוּפָה摇动、抡手、挥舞
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
קֹדֶשׁ 06944名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
לַכֹּהֵן 03548介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
חֲזֵה 02373名词,单阳附属形חָזֶה
הַתְּנוּפָה 08573冠词 הַ + 名词,阴性单数תְּנוּפָה抡手、挥舞、摇动
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
שׁוֹק 07785名词,单阴附属形שׁוֹק腿、小腿、大腿
הַתְּרוּמָה 08641冠词 הַ + 名词,阴性单数תְּרוּמָה貢献、奉献
וְאַחַר 00310连接词 וְ + 副词אַחַר后面、跟著
יִשְׁתֶּה 08354动词,Qal 未完成式 3 单阳שָׁתָה
הַנָּזִיר 05139冠词 הַ + 名词,阳性单数נָזִיר分别为圣、拿细耳人
יָיִן 03196יַיִן 的停顿型,名词,阳性单数יַיִן



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License