原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיִּגַּשׁ |
05066 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | נָגַשׁ | 带来、靠近 | |
אֵלִיָּהוּ |
00452 | 专有名词,人名 | אֵלִיָּהוּ אֵלִיָּה | 以利亚 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
הָעָם |
05971 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1, 2.35, 8.10 |
עַד |
05704 | 介系词 | עַד | 直到 | |
מָתַי |
04970 | 疑問词 | מָתַי | 何時 | |
אַתֶּם |
00859 | 代名词 2 复阳 | אַתֶּם אַתָּה | 你;你们 | §3.9 |
פֹּסְחִים |
06452 | 动词,Qal 主动分词复阳 | פָּסַח | 越過 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |
שְׁתֵּי |
08147 | 名词,双阴附属形 | שְׁתַּיִם שְׁנַיִם | 数目的「二」 | |
הַסְּעִפִּים |
05587 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | סְעִפִּים שְׂעִפִּים | 思想、意念 | |
אִם |
00518 | 连接词 | אִם | 若、如果、或是、不是 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
הָאֱלֹהִים |
00430 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.15, 2.20 |
לְכוּ |
01980 | 动词,Qal 祈使式复阳 | הָלַךְ | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §2.33, 8.16 |
אַחֲרָיו |
00310 | 介系词 אַחַר + 3 单阳词尾 | אַחַר | 后面、跟著 | אַחַר 用复数附属形式 אַחֲרֵי 加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְאִם |
00518 | 连接词 וְ + 连接词 | אִם | 若、如果、或是、不是 | |
הַבַּעַל |
01168 | 冠词 הַ + 专有名词,神明的名字 | בַּעַל | 巴力 | 巴力原意为「主」;巴力是腓尼基、迦南地区最重要的神明。 |
לְכוּ |
01980 | 动词,Qal 祈使式复阳 | הָלַךְ | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §2.33, 8.16 |
אַחֲרָיו |
00310 | 介系词 אַחַר + 3 单阳词尾 | אַחַר | 后面、跟著 | אַחַר 用复数附属形式 אַחֲרֵי 加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
עָנוּ |
06030 | 动词,Qal 完成式 3 复 | עָנָה | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |
הָעָם |
05971 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |
אֹתוֹ |
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | אֵת | 不必翻译 | §9.14, 3.10 |
דָּבָר |
01697 | 名词,阳性单数 | דָּבָר | 话语、事情 | |