CBOL 旧约 Parsing 系统

哈巴谷书 第 2 章 16 节
原文内容 原文直译
שָׂבַעְתָּקָלוֹןמִכָּבוֹד
שְׁתֵהגַם-אַתָּהוְהֵעָרֵל
תִּסּוֹבעָלֶיךָכּוֹסיְמִיןיְהוָה
וְקִיקָלוֹןעַל-כְּבוֹדֶךָ׃
你满受羞辱,不得荣耀;


你也喝吧,显明你是未受割礼的!

雅威右手的杯必传到你那里,

你的荣耀就变为羞辱。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שָׂבַעְתָּ 07646动词,Qal 完成式 2 单阳שָׂבַע满足、饱足
קָלוֹן 07036名词,阳性单数קָלוֹן羞辱
מִכָּבוֹד 03519介系词 מִן + 名词,阳性单数כָּבוֹד荣耀
שְׁתֵה 08354动词,Qal 祈使式单阳שָׁתָה
גַם 01571副词גַּם甚至、也
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
וְהֵעָרֵל 06188连接词 וְ + 动词,Nif‘al 祈使式单阳עָרֵל未受割礼
תִּסּוֹב 05437动词,Qal 未完成式 3 单阴סָבַב转、绕、环绕、围绕、旋转
עָלֶיךָ 05921介系词 עַל + 2 单阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
כּוֹס 03563名词,单阴附属形כּוֹס
יְמִין 03225名词,单阴附属形יָמִין右手、右边
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְקִיקָלוֹן 07022连接词 וְ + 名词,阳性单数קִיקָלוֹן羞辱
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
כְּבוֹדֶךָ 03519כְּבוֹדְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾כָּבוֹד荣耀כָּבוֹד 的附属形为 כְּבוֹד;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License