原文内容 | 原文直译 |
וַיַּשְׁכֵּםיְהוֹשֻׁעַבַּבֹּקֶר וַיִּסְעוּמֵהַשִּׁטִּיםוַיָּבֹאוּעַד-הַיַּרְדֵּן הוּאוְכָל-בְּנֵייִשְׂרָאֵל וַיָּלִנוּשָׁםטֶרֶםיַעֲבֹרוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07925 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | Hif‘il 早起 | |||
03091 | 专有名词,人名 | 约书亚 | 约书亚原意为「雅威拯救」。 | ||
01242 | 介系词 | 早晨、翌日 | |||
05265 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 迁移、拔營、启程、離開 | |||
07851 | 介系词 | 什亭 | |||
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
03383 | 冠词 | 约旦河 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
03885 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | I. 居住、休息、過夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
02962 | 副词 | 以前 | |||
05674 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 |