CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 16 章 1 节
原文内容 原文直译
וַיְהִידְבַר-יְהוָהאֶל-יֵהוּאבֶן-חֲנָנִי
עַל-בַּעְשָׁאלֵאמֹר׃
雅威的话临到哈拿尼的儿子耶户,


責备巴沙说:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
דְבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יֵהוּא 03058专有名词,人名יֵהוּא耶户耶户原意为「雅威就是他」。
בֶן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
חֲנָנִי 02607专有名词,人名חֲנָנִי哈拿尼
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
בַּעְשָׁא 01201专有名词,人名בַּעְשָׁא巴沙
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר说、回答、承诺、吩咐



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License