原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרשִׁמְשׁוֹןאֶל-הַנַּעַרהַמַּחֲזִיקבְּיָדוֹ הַנִּיחָהאוֹתִיוַהֲימִשֵׁנִיאֶת-הָעַמֻּדִים אֲשֶׁרהַבַּיִתנָכוֹןעֲלֵיהֶם וְאֶשָּׁעֵןעֲלֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.17, 8.18 | ||
08123 | 专有名词,人名 | 参孫 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
05288 | 冠词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
02388 | 冠词 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | 这個分词在此作名词「坚固者」解。 | ||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
05117 | 动词,Hif‘il 强调的祈使式单阳 | 安顿、休息、让...继续存在、遗弃 | |||
00853 | 受词记号 + 1 单词尾 | 不必翻译 | |||
04184 | 这是写型 | 感觉 | 如按写型 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6, 3.7 | ||
05982 | 冠词 | 柱 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
01004 | 冠词 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
03559 | 动词,Nif‘al 分词单阳 | Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 3.10 | ||
08172 | 连接词 | 倚、倚靠、倚赖 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 3.10 |