原文内容 | 原文直译 |
הַמַּלְאָךְהַגֹּאֵלאֹתִימִכָּל-רָע יְבָרֵךְאֶת-הַנְּעָרִים וְיִקָּרֵאבָהֶםשְׁמִיוְשֵׁםאֲבֹתַיאַבְרָהָםוְיִצְחָק וְיִדְגּוּלָרֹבבְּקֶרֶבהָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04397 | 冠词 | 使者 | |||
01350 | 冠词 | 赎回 | |||
00853 | 受词记号 + 1 单词尾 | 不必翻译 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
07451 | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | ||||
01288 | 动词,Pi‘el 祈願式 3 单阳 | I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
05288 | 冠词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
07121 | 连接词 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | §3.10 | ||
08034 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 名字 | |||
08034 | 连接词 | 名字 | |||
00001 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |||
00085 | 专有名词,人名 | 亚伯拉罕 | |||
03327 | 连接词 | 以撒 | |||
01711 | 连接词 | 倍增、增加 | |||
07230 | 介系词 | 多 | |||
07130 | 介系词 | 中间、内脏 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 |