CBOL 旧约 Parsing 系统

弥迦书 第 6 章 13 节
原文内容 原文直译
וְגַם-אֲנִיהֶחֱלֵיתִיהַכּוֹתֶךָ
הַשְׁמֵםעַל-חַטֹּאתֶךָ׃
我也击打你,使你受伤,


因你的罪恶使你受重伤。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
הֶחֱלֵיתִי 02470动词,Hif‘il 完成式 1 单חָלָהI. Qal 软弱、生病,Hof‘al 受伤,Hitpa‘el 成病、装病;II. Pi‘el 恳求施恩
הַכּוֹתֶךָ 05221הַכּוֹתְךָ 的停顿型,动词,Hif‘il 不定词附属形 + 2 单阳词尾נָכָהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁
הַשְׁמֵם 08074动词,Hif‘il 不定词独立形שָׁמֵם荒凉、離弃、惊骇、昏迷
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
חַטֹּאתֶךָ 02403名词,复阴 + 2 单阳词尾חַטָּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚חַטָּאת 的复数为 חַטָּאוֹת,复数附属形为 חַטֹּאותחַטֹּאת;用附属形 + ֵי + 词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License