原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
נִשְׁבַּע |
07650 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 | שָׁבַע | Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名词,阳性复数 | צָבָא | 军队、战争、服役 | |
לֵאמֹר |
00559 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
אִם |
00518 | 连接词 | אִם | 若、如果、或是、不是 | אִם לֹא 是起誓语的一部分,表示事情一定会发生。 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
כַּאֲשֶׁר |
00834 | 介系词 כְּ + 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5 |
דִּמִּיתִי |
01819 | 动词,Pi‘el 完成式 1 单 | דָּמָה | Qal 相像、类似,Pi‘el 比较、思考 | |
כֵּן |
03651 | 副词 | כֵּן | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |
הָיָתָה |
01961 | הָיְתָה 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阴 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
וְכַאֲשֶׁר |
00834 | 连接词 וְ + 介系词 כְּ + 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5 |
יָעַצְתִּי |
03289 | 动词,Qal 完成式 1 单 | יָעַץ | 定意、谘询、劝告 | |
הִיא |
01931 | 代名词 3 单阴 | הִיא הוּא | 他;她 | 在此当指示代名词使用,意思是「那個」。 |
תָקוּם |
06965 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | קוּם | 起来、设立、坚立 | |