CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 20 章 4 节
原文内容 原文直译
וַיְהִייְשַׁעְיָהוּלֹאיָצָאהָעֵירהַתִּיכֹנָה
וּדְבַר-יְהוָההָיָהאֵלָיולֵאמֹר׃
以赛亚还未出到中间的院子,


雅威的话临到他,说:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
יְשַׁעְיָהוּ 03470专有名词,人名יְשַׁעְיָהוּ יְשַׁעְיָה以赛亚以赛亚原意为「雅威拯救」。
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יָצָא 03318动词,Qal 完成式 3 单阳יָצָא出去、出来、向前
הָעֵיר 02691这是把读型 חָצֵר 的母音标入写型 הָעִיר 的子音產出的混合字型。按读型 חָצֵר,它是名词,阳性单数חָצֵרI 院子;II 村庄如按写型 הָעִיר,它是冠词 הַ + 名词 עִיר(城,SN 5892),阴性单数。§11.9
הַתִּיכֹנָה 08484冠词 הַ + 形容词,阴性单数תִּיכוֹן中间的
וּדְבַר 01697连接词 וְ + 名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 5.5, 3.10
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר说、回答、承诺、吩咐



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License