原文内容 | 原文直译 |
כִּיאִם-בַּיהוָהאֱלֹהֵיכֶםתִּדְבָּקוּ כַּאֲשֶׁרעֲשִׂיתֶםעַדהַיּוֹםהַזֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00430 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | 上帝、神、神明 | |||
01692 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 紧紧跟随、黏住、赶上 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 2 复阳 | 做 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | §2.6 | ||
02088 | 冠词 | 这個 |