原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְיָדְעוּ |
03045 | 动词,Qal 连续式 3 复 | יָדַע | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
בָּשָׂר |
01320 | 名词,阳性单数 | בָּשָׂר | 肉、身体 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
אֲנִי |
00589 | 代名词 1 单 | אֲנִי | 我 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
הוֹצֵאתִי |
03318 | 动词,Hif‘il 完成式 1 单 | יָצָא | 出去、出来、向前 | |
חַרְבִּי |
02719 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | חֶרֶב | 刀、刀劍 | חֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 חַרְבּ 加词尾。 |
מִתַּעְרָהּ |
08593 | 介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | תַּעַר | 剃刀 | תַּעַר 为 Segol 名词,用基本型 תַּעְר 加词尾。 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
תָשׁוּב |
07725 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |
עוֹד |
05750 | 副词 | עוֹד | 再、仍然、持续 | |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |