CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 13章 49节

原文内容与参考直译:
διεφέρετο δὲ λόγος τοῦ κυρίου δι᾽ ὅλης τῆς χώρας.
於是主的道被传遍整個地区。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 διεφέρετο 01308动词不完成 被动 直说语气 第三人称 单数  διαφέρω及物時意思是「带著通過、散布」
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
  03588冠词主格 单数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 λόγος 03056名词主格 单数 阳性  λόγος言语、道
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 κυρίου 02962名词所有格 单数 阳性  κύριος
 δι᾽ 01223介系词 διά后接所有格時意思是「藉著、通過、遍及」
 ὅλης 03650形容词所有格 单数 阴性  ὅλος全部的
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 χώρας 05561名词所有格 单数 阴性  χώρα国家、地区


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画