原文内容 | 原文直译 |
וַיִּשְׂמְחוּכָל-הַשָּׂרִיםוְכָל-הָעָם וַיָּבִיאוּוַיַּשְׁלִיכוּלָאָרוֹןעַד-לְכַלֵּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08055 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 欢喜、快乐 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
08269 | 冠词 | 领袖 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05971 | 冠词 | 百姓、人民、军兵、国家 | |||
00935 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
07993 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳 | 抛弃、抛出、赶出、掷 | 这個动词只有Hif‘il字干。 | ||
00727 | 介系词 | 约柜、盒子 | |||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
03615 | 介系词 | Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除 |