CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 32 章 36 节
原文内容 原文直译
וְעַתָּהלָכֵן
כֹּה-אָמַריְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
אֶל-הָעִירהַזֹּאתאֲשֶׁראַתֶּםאֹמְרִים
נִתְּנָהבְּיַדמֶלֶךְ-בָּבֶל
בַּחֶרֶבוּבָרָעָבוּבַדָּבֶר׃
现在,


…雅威―以色列的上帝如此说:(…处填入下行)

论到这城,就是你们所说、

已经…交在巴比伦王手中的,(…处填入下行)

因刀劍、饥荒、瘟疫

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעַתָּה 06258连接词 וְ + 副词עַתָּה现在
לָכֵן 03651介系词 לְ + 副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实כֵּן 前面加上介系词 לְ,意思是「所以」。
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑、城镇
הַזֹּאת 02063冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数זֹאת这個
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
אַתֶּם 00859代名词 2 复阳אַתֶּם אַתָּה你;你们§3.9
אֹמְרִים 00559动词,Qal 主动分词复阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
נִתְּנָה 05414动词,Nif‘al 完成式 3 单阴נָתַן赐、给
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ
בָּבֶל 00894专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦、巴别巴比伦原意为「混亂」。
בַּחֶרֶב 02719介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数חֶרֶב刀、刀劍
וּבָרָעָב 07458连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数רָעָב饥饿、饥荒
וּבַדָּבֶר 01698וּבַדֶּבֶר 的停顿型,连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数דֶּבֶר灾害、瘟疫



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License