CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 116 篇 9 节
原文内容 原文直译
אֶתְהַלֵּךְלִפְנֵייְהוָה
בְּאַרְצוֹתהַחַיִּים׃
我…要行在雅威面前。(…处填入下行)


在活人之地

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֶתְהַלֵּךְ 01980动词,Hitpa‘el 未完成式 1 单הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּאַרְצוֹת 00776介系词 בְּ + 名词,复阴附属形אֶרֶץ地、邦国、疆界
הַחַיִּים 02416冠词 הַ + 名词,阳性复数חַיִּים生命



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License