CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 22 章 28 节
原文内容 原文直译
וְאֶת-עַםעָנִיתּוֹשִׁיעַ
וְעֵינֶיךָעַל-רָמִיםתַּשְׁפִּיל׃
困苦的百姓,祢必拯救;


但祢的眼目察看高傲的人,使他降卑。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
עַם 05971名词,单阳附属形עַם百姓、人民、军兵、国家
עָנִי 06041形容词,阳性单数עָנִי谦卑的、卑微的、贫穷的
תּוֹשִׁיעַ 03467动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳יָשַׁע拯救、使得胜
וְעֵינֶיךָ 05869连接词 וְ + 名词,双阴 + 2 单阳词尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
רָמִים 07311动词,Qal 主动分词复阳רוּם高举、抬高、除掉、取出这個分词在此作名词「高傲的人」解。
תַּשְׁפִּיל 08213动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳שָׁפֵל变低、谦卑



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License