CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 107 篇 24 节
原文内容 原文直译
הֵמָּהרָאוּמַעֲשֵׂייְהוָה
וְנִפְלְאוֹתָיובִּמְצוּלָה׃
他们看见雅威的作为,


并他在深海中的奇事。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֵמָּה 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
רָאוּ 07200动词,Qal 完成式 3 复רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
מַעֲשֵׂי 04639名词,复阳附属形מַעֲשֶׂה行为、工作
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְנִפְלְאוֹתָיו 06381动词,Nif‘al 分词,复阴 + 3 单阳词尾פָּלָא奇妙的这個分词在此作名词「奇事」解。
בִּמְצוּלָה 04688介系词 בְּ + 名词,阴性单数מְצוּלָה מְצוֹלָה深、深海



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License