CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 2章 31节

原文内容与参考直译:
ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν,
就是正如在万民的面前你所预备的:

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03739关系代名词直接受格 单数 中性  ὅς ἥ ὅ带出关系子句修饰先行词
 ἡτοίμασας 02090动词第一简单過去 主动 直说语气 第二人称 单数  ἑτοιμάζω使准备好、预备
 κατὰ 02596介系词 κατά后接直接受格時意思是「根据、按照、合乎、在..面前、遍及」
 πρόσωπον 04383名词直接受格 单数 中性  πρόσωπον面目、脸、外貌
 πάντων 03956形容词所有格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 τῶν 03588冠词所有格 复数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 λαῶν 02992名词所有格 复数 阳性  λαός人民、上帝的子民


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画