CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 6 章 27 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראַל-יוֹשִׁעֵךְיְהוָה
מֵאַיִןאוֹשִׁיעֵךְהֲמִן-הַגֹּרֶןאוֹמִן-הַיָּקֶב׃
他(指王)说:「雅威不帮助你,


我从哪里帮助你呢?从禾场或从酒榨吗?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אַל 00408否定的副词אַל
יוֹשִׁעֵךְ 03467动词,Hif‘il 祈願式 3 单阳 + 2 单阴词尾יָשַׁע拯救、使得胜
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מֵאַיִן 00370介系词 מִן + 疑問副词אַיִן哪里
אוֹשִׁיעֵךְ 03467动词,Hif‘il 未完成式 1 单 + 2 单阴词尾יָשַׁע拯救、使得胜
הֲמִן 04480疑問词 הֲ + 介系词 מִןמִן从、出、離開
הַגֹּרֶן 01637冠词 הַ + 名词,阳性单数גֹּרֶן打谷场
אוֹ 00176质词אוֹ质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。
מִן 04480介系词מִן从、出、離開
הַיָּקֶב 03342יֶקֶב 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数יֶקֶב酒榨



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License