原文内容 | 原文直译 |
וּבְנֵיהֶםחֲצִימְדַבֵּראַשְׁדּוֹדִית וְאֵינָםמַכִּירִיםלְדַבֵּריְהוּדִית וְכִלְשׁוֹןעַםוָעָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01121 | 连接词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
02677 | 名词,阳性单数 | 一半 | |||
01696 | 动词,Pi‘el 分词单阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 | |||
00797 | 专有名词,语言名称 | 亚实突的语言 | |||
00369 | 连接词 | 不存在、没有 | |||
05234 | 动词,Hif‘il 分词复阳 | Pi‘el 生疏、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il承认、知道、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人 | |||
01696 | 介系词 | Pi‘el 讲、说、指挥 | |||
03066 | 专有名词,语言名称 | 犹大语 | |||
03956 | 连接词 | 舌头、语言、舌头形状物 | |||
05971 | 名词,阳性单数 | 百姓、人民、军兵、国家 | |||
05971 | 连接词 | 百姓、人民、军兵、国家 |