路加福音 17章 8节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00235 | 连接词 | | 只是、但是、反倒、然而、当然 | ||
|
03780 | 副词 | | 不、确实不 | 常使用於有一肯定回答的反問句。 | |
|
03004 | 动词 | g 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02090 | 动词 | 第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 单数 | | 使准备好、预备 | |
|
05101 | 疑問代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 谁、甚么、哪一個、为什么、如何、为何 | |
|
01172 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第一人称 单数 | | 吃、用餐 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
04024 | 动词 | 第一简单過去 关身 分词 主格 单数 阳性 | | 束腰、自己束腰 | |
|
01247 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第二人称 单数 | | 履行义务、服务、看顾、帮助 | |
|
01473 | 人称代名词 | 间接受格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
02193 | 连接词 | | 后接所有格,意思为「直到、到...程度、上到」 | ||
|
02068 | 动词 | 第二简单過去 主动 假设语气 第一人称 单数 | | 吃、消耗 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
04095 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第一人称 单数 | | 饮用、喝 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03326 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「在...之后」 | ||
|
03778 | 指示代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 这 | |
|
02068 | 动词 | 未来 关身 直说语气 第二人称 单数 | | 吃、消耗 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
04095 | 动词 | 未来 关身 直说语气 第二人称 单数 | | 饮用、喝 | |
|
04771 | 人称代名词 | 主格 单数 第二人称 | | 你 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |