CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 6 章 3 节
原文内容 原文直译
וַיַּסֵּבהַמֶּלֶךְאֶת-פָּנָיו
וַיְבָרֶךְאֵתכָּל-קְהַליִשְׂרָאֵל
וְכָל-קְהַליִשְׂרָאֵלעוֹמֵד׃
王转過他的脸来,


为以色列全体会众祝福,

以色列全体会众就都站立。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּסֵּב 05437动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳סָבַב转、绕、环绕、围绕、旋转
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
פָּנָיו 06440名词,复阳 + 3 单阳词尾פָּנִים פָּנֶה面、脸面、先前、在…之前(加介系词)פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10
וַיְבָרֶךְ 01288动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳בָּרַךְ I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
קְהַל 06951名词,单阳附属形קָהָל会众、集会、群体
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
קְהַל 06951名词,单阳附属形קָהָל会众、集会、群体
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
עוֹמֵד 05975动词,Qal 主动分词单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License