CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 13 章 20 节
原文内容 原文直译
וְלֹא-עָצַרכֹּחַ-יָרָבְעָםעוֹדבִּימֵיאֲבִיָּהוּ
וַיִּגְּפֵהוּיְהוָהוַיָּמֹת׃פ
亚比雅的日子,耶罗波安不再保有他的势力;


雅威攻击他,他就死了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
עָצַר 06113动词,Qal 完成式 3 单阳עָצַר保留、限制、关闭
כֹּחַ 03581名词,单阳附属形כֹּחַ力量、财富、能力
יָרָבְעָם 03379专有名词,人名יָרָבְעָם耶罗波安耶罗波安原意为「百姓争闹」。
עוֹד 05750副词עוֹד再、仍然、持续
בִּימֵי 03117介系词 בְּ + 名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
אֲבִיָּהוּ 00029专有名词,人名אֲבִיָּהוּ אֲבִיָּה亚比雅亚比雅原意为「雅威是我的父」。
וַיִּגְּפֵהוּ 05062动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾נָגַף击打
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיָּמֹת 04191动词,Qal 叙述式 3 单阳מוּת死、杀死、治死
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License