CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 6 篇 3 节
原文内容 原文直译
וְנַפְשִׁינִבְהֲלָהמְאֹד
וְאַתָּיְהוָהעַד-מָתָי׃
(原文6:4)我的心也大大惊惶。


雅威啊,祢要等到幾時呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְנַפְשִׁי 05315连接词 וְ + 名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
נִבְהֲלָה 00926动词,Nif‘al 完成式 3 单阴בָּהַל惊惶、扰亂、急促、不安、快速
מְאֹד 03966副词מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富
וְאַתָּ 00859这是把读型 וְאַתָּה 的母音标入写型 וְאַתְּ 的子音所產出的混合字型。按读型 וְאַתָּה,它是连接词 וְ + 代名词 2 单阳אַתְּ אַתָּה你;你如按写型 וְאַתְּ,它也是连接词 וְ + 代名词 2 单阳。有少数幾处(撒上24:18, 尼9:6, 伯1:10, 诗6:3, 结28:14),代名词 2 单阳写作 אַתְּ。§3.9, 11.9
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עַד 05704介系词עַד直到
מָתָי 04970מָתַי 的停顿型,疑問副词מָתַי何時



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License