CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 118 篇 17 节
原文内容 原文直译
לֹאאָמוּתכִּי-אֶחְיֶה
וַאֲסַפֵּרמַעֲשֵׂייָהּ׃
我必不致死,仍要存活,


并要传扬雅威的作为。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
אָמוּת 04191动词,Qal 未完成式 1 单מוּת死、杀死、治死
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
אֶחְיֶה 02421动词,Qal 未完成式 1 单חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活
וַאֲסַפֵּר 05608连接词 וְ + 动词,Pi‘el 未完成式 1 单סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
מַעֲשֵׂי 04639名词,复阳附属形מַעֲשֶׂה作为
יָהּ 03050专有名词,上帝的名字,短形式יָהּ雅威,尊称「上主」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License