CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 7 章 15 节
原文内容 原文直译
וַתִּבְחַרמַחֲנָקנַפְשִׁי
מָוֶתמֵעַצְמוֹתָי׃
我宁可选择让我的生命噎死,


(宁可选择)死亡,胜似留我这一身的骨头。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתִּבְחַר 00977动词,Qal 叙述式 3 单阴בָּחַר选择、拣选、挑选
מַחֲנָק 04267名词,阳性单数מַחֲנָק掐死、窒息而死
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
מָוֶת 04194名词,阳性单数מָוֶת死亡
מֵעַצְמוֹתָי 06106מֵעַצְמוֹתַי 的停顿型,介系词 מִן + 名词,复阴 + 1 单词尾עֶצֶם本体、精髓、骨头עֶצֶם 虽为阴性名词,其复数有阴性 עֲצָמוֹת 和阳性 עֲצָמִים 两种型式。עֲצָמוֹת 的附属形为 עַצְמוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License