原文内容 | 原文直译 |
אִם-חֻקֹּתַייְחַלֵּלוּ וּמִצְוֹתַילֹאיִשְׁמֹרוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词、连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
02708 | 名词,复阴 + 1 单词尾,短型式 | 律例 | |||
02490 | 动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳 | I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、開始 | |||
04687 | 连接词 | 命令、吩咐 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
08104 | 谨守、小心 |