原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
נָקֵל |
07043 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 | קָלַל | Qal 轻,Nif‘al 看为轻、轻视 | |
מִהְיוֹתְךָ |
01961 | 介系词 מִן + 动词,Qal 不定词附属形 + 2 单阳词尾 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
לִי |
09001 | 介系词 לְ + 1 单词尾a | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
עֶבֶד |
05650 | 名词,阳性单数 | עֶבֶד | 仆人、奴隶 | |
לְהָקִים |
06965 | 介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | קוּם | 起来、设立、坚立 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6, 3.7 |
שִׁבְטֵי |
07626 | 名词,复阳附属形 | שֵׁבֶט | 棍、杖、支派、分支 | |
יַעֲקֹב |
03290 | 专有名词,人名 | יַעֲקֹב | 雅各 | |
וּנְציּרֵי |
05341 | 这是把读型 וּנְצוּרֵי 的母音标入写型 וּנְצִירֵי 的子音所產出的混合字型。按读型 וּנְצוּרֵי,它是连接词 וְ + 动词,Qal 被动分词,复阳附属形 | נָצַר | 谨守、遵守、保护、封锁 | 如按写型 וּנְצִירֵי,它是连接词 וְ + 形容词 נָצִיר(SN 5336)之阳性单数,意思是「保全的、保留的」。§11.9 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 专有名词,国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
לְהָשִׁיב |
07725 | 介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |
וּנְתַתִּיךָ |
05414 | 动词,Qal 连续式 1 单 + 2 单阳词尾 | נָתַן | 给、置、放 | |
לְאוֹר |
00216 | 介系词 לְ + 名词,单阳(或阴)附属形 | אוֹר | 光 | |
גּוֹיִם |
01471 | 名词,阳性复数 | גּוֹי | 国家、人民 | |
לִהְיוֹת |
01961 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
יְשׁוּעָתִי |
03444 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | יְשׁוּעָה | 拯救 | יְשׁוּעָה 的附属形为 יְשׁוּעַת;用附属形来加词尾。 |
עַד |
05704 | 介系词 | עַד | 直到 | |
קְצֵה |
07097 | 名词,单阳附属形 | קָצֶה | 结尾、极处 | |
הָאָרֶץ |
00776 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地、邦国、疆界 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |