CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 21 章 28 节
原文内容 原文直译
בָּעֵתהַהִיאבִּרְאוֹתדָּוִיד
כִּי-עָנָהוּיְהוָהבְּגֹרֶןאָרְנָןהַיְבוּסִי
וַיִּזְבַּחשָׁם׃
那時,大卫看见


雅威在耶布斯人阿珥楠的禾场上应允他,

他就在那里献祭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בָּעֵת 06256介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数עֵת時候、時刻
הַהִיא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阴הִיא הוּא他;她在此当指示形容词使用,意思是「那個」。
בִּרְאוֹת 07200介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
עָנָהוּ 06030动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּגֹרֶן 01637介系词 בְּ + 名词,单阳附属形גֹּרֶן打谷场
אָרְנָן 00771专有名词,人名אָרְנָן阿珥楠
הַיְבוּסִי 02983冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数יְבוּסִי耶布斯人
וַיִּזְבַּח 02076动词,Qal 叙述式 3 单阳זָבַח屠宰、献祭
שָׁם 08033副词שָׁם那里



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License