CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 1 章 28 节
原文内容 原文直译
כְּמַרְאֵההַקֶּשֶׁתאֲשֶׁריִהְיֶהבֶעָנָן
בְּיוֹםהַגֶּשֶׁם
כֵּןמַרְאֵההַנֹּגַהּסָבִיב
הוּאמַרְאֵהדְּמוּתכְּבוֹד-יְהוָה
וָאֶרְאֶהוָאֶפֹּלעַל-פָּנַי
וָאֶשְׁמַעקוֹלמְדַבֵּר׃ס
…云中虹的形状怎样,(…处填入下行)


下雨的日子,

周围光辉的形状也是怎样。

这就是雅威荣耀的形像。

我一看见就俯伏在地,

又听见一位说话的声音。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כְּמַרְאֵה 04758介系词 כְּ + 名词,单阳附属形מַרְאֶה景象、异象、容貌、所见
הַקֶּשֶׁת 07198冠词 הַ + 名词,阴性单数קֶשֶׁת
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
בֶעָנָן 06051介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עָנָן
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
הַגֶּשֶׁם 01653冠词 הַ + 名词,阳性单数גֶּשֶׁם
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
מַרְאֵה 04758名词,单阳附属形מַרְאֶה景象、异象、容貌、所见
הַנֹּגַהּ 05051冠词 הַ + 名词,阴性单数נֹגַהּ光辉、光亮、光明
סָבִיב 05439名词,阳性单数סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
מַרְאֵה 04758名词,单阳附属形מַרְאֶה景象、异象、容貌、所见
דְּמוּת 01823名词,单阴附属形דְּמוּת好像
כְּבוֹד 03519名词,单阳附属形כָּבוֹד荣耀
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וָאֶרְאֶה 07200动词,Qal 叙述式 1 单רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
וָאֶפֹּל 05307动词,Qal 叙述式 1 单נָפַל跌落、跌倒、使签落在...
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
פָּנַי 06440名词,复阳 + 1 单词尾פָּנִים פָּנֶה面、脸面、先前、在…之前(加介系词)פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וָאֶשְׁמַע 08085动词,Qal 叙述式 1 单שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
קוֹל 06963名词,单阳附属形קוֹל声音
מְדַבֵּר 01696动词,Pi‘el 分词单阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License