原文内容 | 原文直译 |
וּבָאוּוְנָחוּכֻלָּםבְּנַחֲלֵיהַבַּתּוֹת וּבִנְקִיקֵיהַסְּלָעִים וּבְכֹלהַנַּעֲצוּצִים וּבְכֹלהַנַּהֲלֹלִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 来、进入、临到、发生 | |||
05117 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 安顿、休息、让...继续存在、遗弃 | |||
03605 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 全部、整個、各 | |||
05158 | 介系词 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |||
01327 | 冠词 | 悬崖、峭壁 | |||
05357 | 连接词 | 裂缝 | |||
05553 | 冠词 | 险崖、峭壁、磐石 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
05285 | 冠词 | 荆棘丛 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
05097 | 冠词 | 草场 |