CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 21 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיִּתֵּןיְהוָהדֶּבֶרבְּיִשְׂרָאֵל
וַיִּפֹּלמִיִּשְׂרָאֵלשִׁבְעִיםאֶלֶףאִישׁ׃
於是,雅威降瘟疫给以色列,


以色列中仆倒了七万人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
דֶּבֶר 01698名词,阳性单数דֶּבֶר灾害、瘟疫
בְּיִשְׂרָאֵל 03478介系词 בְּ + 专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיִּפֹּל 05307动词,Qal 叙述式 3 单阳נָפַל跌落、跌倒、使签落在...
מִיִּשְׂרָאֵל 03478介系词 מִן + 专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
שִׁבְעִים 07657名词,阳性复数שִׁבְעִים数目的「七十」
אֶלֶף 00505名词,阳性单数אֶלֶף许多、数目的「一千」
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License