CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 38 章 2 节
原文内容 原文直译
בֶּן-אָדָם
שִׂיםפָּנֶיךָאֶל-גּוֹגאֶרֶץהַמָּגוֹג
נְשִׂיארֹאשׁמֶשֶׁךְוְתֻבָל
וְהִנָּבֵאעָלָיו׃
「人子啊,


你要面向玛各地的歌革,

就是米设和土巴最主要的王,

发预言攻击他,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
שִׂים 07760动词,Qal 祈使式单阳שִׂים放、置
פָּנֶיךָ 06440名词,复阳 + 2 单阳词尾פָּנִים פָּנֶה面、脸面、先前、在…之前(加介系词)פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
גּוֹג 01463专有名词,人名גּוֹג歌革
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ地、邦国、疆界
הַמָּגוֹג 04031冠词 הַ + 专有名词,地名מָגוֹג玛各
נְשִׂיא 05387名词,单阳附属形נָשִׂיאI. 长官、王子、领袖;II. 雾
רֹאשׁ 07218名词,阳性单数רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖这個字传统以来把理解为专有名词「罗施」(SN 7220)。但近代译本多把它当作一般名词,将 נְשִׂיא רֹאשׁ 译为「主要的王」。
מֶשֶׁךְ 04902专有名词,地名מֶשֶׁךְ米设
וְתֻבָל 08422连接词 וְ + 专有名词,地名תֻּבַל土巴
וְהִנָּבֵא 05012连接词 וְ + 动词,Nif‘al 祈使式单阳נָבָא预言
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 5.5, 3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License