CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 3 章 19 节
原文内容 原文直译
וַיְדַבֵּרגַּם-אַבְנֵרבְּאָזְנֵיבִנְיָמִין
וַיֵּלֶךְגַּם-אַבְנֵרלְדַבֵּרבְּאָזְנֵידָוִדבְּחֶבְרוֹן
אֵתכָּל-אֲשֶׁר-טוֹב
בְּעֵינֵייִשְׂרָאֵלוּבְעֵינֵיכָּל-בֵּיתבִּנְיָמִן׃
押尼珥也在便雅悯(人)的耳中说。


押尼珥又到希伯仑,…在大卫的耳中说。(…处填入下二行)

将…所喜悦的一切事(…处填入下行)

以色列眼中和便雅悯全家眼中

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְדַבֵּר 01696动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥
גַּם 01571副词גַּם
אַבְנֵר 00074专有名词,人名,短写法אֲבִינֵר押尼珥
בְּאָזְנֵי 00241介系词 בְּ + 名词,双阴附属形אֹזֶן耳朵
בִנְיָמִין 01144专有名词,支派名בִּנְיָמִין便雅悯
וַיֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阳הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
גַּם 01571副词גַּם
אַבְנֵר 00074专有名词,人名,短写法אֲבִינֵר押尼珥
לְדַבֵּר 01696介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥§9.4
בְּאָזְנֵי 00241介系词 בְּ + 名词,双阴附属形אֹזֶן耳朵
דָוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
בְּחֶבְרוֹן 02275系词 בְּ + 专有名词,地名חֶבְרוֹן希伯仑、希伯伦
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,阳性单数כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
בְּעֵינֵי 05869介系词 בְּ + 名词,双阴附属形עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
וּבְעֵינֵי 05869连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,双阴附属形עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观§5.8, 8.34
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
בִּנְיָמִן 01144专有名词,支派名בִּנְיָמִין便雅悯



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License