CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 4 章 49 节
原文内容 原文直译
וְכָל-הָעֲרָבָהעֵבֶרהַיַּרְדֵּןמִזְרָחָה
וְעַדיָםהָעֲרָבָהתַּחַתאַשְׁדֹּתהַפִּסְגָּה׃פ
还有约旦河外日出方向的亚拉巴全境,


直到亚拉巴海,靠近毗斯迦山坡的下面。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָעֲרָבָה 06160冠词 הַ + 专有名词,地名עֲרָבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴
עֵבֶר 05676名词,单阳附属形עֵבֶר…外、对面、旁边
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 专有名词,河流名יַרְדֵּן约旦河
מִזְרָחָה 04217名词,阳性单数 + 指示方向的词尾 ָהמִזְרָח日出的方向、东方
וְעַד 05704连接词 וְ + 介系词עַד直到、甚至
יָם 03220名词,单阳附属形יָם海、西方
הָעֲרָבָה 06160冠词 הַ + 专有名词,地名עֲרָבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴
תַּחַת 08478介系词תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
אַשְׁדֹּת 00794名词,复阴附属形,短写法אֲשֵׁדָה根基、山坡אַשְׁדּוֹת (斜坡, SN794) 和 הַפִּסְגָּה (毗斯迦, SN 6449) 两個字合起来为专有名词 (SN798),地名。
הַפִּסְגָּה 06449冠词 הַ + 专有名词,山名פִּסְגָּה毗斯迦אַשְׁדּוֹת (斜坡, SN794) 和 הַפִּסְגָּה (毗斯迦, SN 6449) 两個字合起来为专有名词 (SN798),地名。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License