CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 31 章 50 节
原文内容 原文直译
וַנַּקְרֵבאֶת-קָרְבַּןיְהוָה
אִישׁאֲשֶׁרמָצָאכְלִי-זָהָב
אֶצְעָדָהוְצָמִידטַבַּעַתעָגִילוְכוּמָז
לְכַפֵּרעַל-נַפְשֹׁתֵינוּלִפְנֵייְהוָה׃
如今我们将…送来作雅威的供物,(…处填入以下二行)


各人所得的金器,

就是脚炼子、和镯子、打印的戒指、耳环、和手钏,

好在雅威面前为我们的生命赎罪。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַנַּקְרֵב 07126动词,Hif‘il 叙述式 1 复קָרַב临近、靠近、带近、呈献
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
קָרְבַּן 07133名词,单阳附属形קָרְבָּן供物、奉献
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
מָצָא 04672动词,Qal 完成式 3 单阳מָצָא寻找、追上、获得、发现
כְלִי 03627名词,单阳附属形כְּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品
זָהָב 02091名词,阳性单数זָהָב
אֶצְעָדָה 00685名词,阴性单数אֶצְעָדָה脚炼
וְצָמִיד 06781连接词 וְ + 名词,阳性单数צָמִיד手镯
טַבַּעַת 02885名词,阴性单数טַבַּעַת戒指、图章、环
עָגִיל 05694名词,阳性单数עָגִיל耳环
וְכוּמָז 03558连接词 וְ + 名词,阳性单数כּוּמָז装饰品,可能为金臂饰
לְכַפֵּר 03722介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形כָּפַר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
נַפְשֹׁתֵינוּ 05315名词,复阴 + 1 复词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 的复数为 נְפָשׁוֹת,复数附属形为 נַפְשׁוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License