原文内容 | 原文直译 |
וַיִּרְאוּמְאֹדמְאֹדוַיֹּאמְרוּ הִנֵּהשְׁנֵיהַמְּלָכִיםלֹאעָמְדוּלְפָנָיו וְאֵיךְנַעֲמֹדאֲנָחְנוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03372 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧 | §8.1, 2.35, 9.13 | ||
03966 | 副词 | 副词:极其、非常;名词:力量、丰富 | |||
03966 | 副词 | 副词:极其、非常;名词:力量、丰富 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
08147 | 形容词,双阳附属形 | 数目的「二」 | §12.4 | ||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05975 | 动词,Qal 完成式 3 复 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
00349 | 连接词 | 如何、怎么、怎能 | |||
05975 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定 | |||
00587 | 我们 |