原文内容 | 原文直译 |
וַיִּקְרָאיְהוֹנָתָןלְדָוִד וַיַּגֶּד-לוֹיְהוֹנָתָןאֵתכָּל-הַדְּבָרִיםהָאֵלֶּה וַיָּבֵאיְהוֹנָתָןאֶת-דָּוִדאֶל-שָׁאוּל וַיְהִילְפָנָיוכְּאֶתְמוֹלשִׁלְשׁוֹם׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
03083 | 专有名词,人名 | 约拿单 | 约拿单原意为「雅威已赏赐」。 | ||
01732 | 介系词 | 大卫 | |||
05046 | 动词,Hif‘il叙述式 3 单阳 | Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03083 | 专有名词,人名 | 约拿单 | 约拿单原意为「雅威已赏赐」。 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | §2.11-13, 3.8 | ||
01697 | 冠词 | 话语、事情 | |||
00428 | 冠词 | 这些 | |||
00935 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
03083 | 专有名词,人名 | 约拿单 | 约拿单原意为「雅威已赏赐」。 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
00865 | 介系词 | 昨日 | |||
08032 | 副词 | 前天 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |