CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 9 章 1 节
原文内容 原文直译
וְכָל-יִשְׂרָאֵלהִתְיַחְשׂוּ
וְהִנָּםכְּתוּבִיםעַל-סֵפֶרמַלְכֵייִשְׂרָאֵל
וִיהוּדָההָגְלוּלְבָבֶלבְּמַעֲלָם׃ס
以色列(人)都登录在家谱里,


看哪,它们都写在《以色列诸王记》 上。

犹大(人)因他们的背叛被掳到巴比伦。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
הִתְיַחְשׂוּ 03187动词,Hitpa‘el 完成式 3 复יָחַשׂ登录於家谱
וְהִנָּם 02009连接词 וְ + 指示词 הִנֵּה + 3 复阳词尾הִנֵּה看哪
כְּתוּבִים 03789动词,Qal 被动分词复阳כָּתַב写、刻、登录
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
סֵפֶר 05612名词,单阳附属形סֵפֶר
מַלְכֵי 04428名词,复阳附属形מֶלֶךְ
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
וִיהוּדָה 03063连接词 וְ + 专有名词,国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。§7.10
הָגְלוּ 01540动词,Hof‘al 完成式 3 复גָּלָה显露、揭開、移除、迁移
לְבָבֶל 00895介系词 לְ + 专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦巴比伦原意为「混亂」。
בְּמַעֲלָם 04604介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾מַעַל不忠实或背叛的行为מָעַל 的附属形也是 מָעַל;用附属形来加词尾。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License