原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְחַסְדִּי |
02617 | 连接词 וְ + 名词,单阳 + 1 单词尾 | חֶסֶד | 良善、慈爱、忠诚 | חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
יָסוּר |
05493 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | סוּר | Qal 離開、转離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转離 | |
מִמֶּנּוּ |
04480 | 介系词 מִן + 3 单阳词尾 | מִן | 从、出、離開 | מִן 用基本型 מִמּ 或 מִמֶּנּ 来加词尾。 |
כַּאֲשֶׁר |
00834 | 介系词 כְּ + 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5 |
הֲסִרֹתִי |
05493 | 动词,Hif‘il 完成式 1 单 | סוּר | Qal 離開、转離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转離 | |
מֵעִם |
05973 | 介系词 מִן + 介系词 עִם | עִם | 跟、与、和、靠近 | |
שָׁאוּל |
07586 | 专有名词,人名 | שָׁאוּל | 扫罗 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
הֲסִרֹתִי |
05493 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | סוּר | Qal 離開、转離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转離 | |
מִלְּפָנֶיךָ |
03942 | 介系词 מִן + 介系词 לִפְנֵי + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |