CBOL 旧约 Parsing 系统

西番雅书 第 3 章 12 节
原文内容 原文直译
וְהִשְׁאַרְתִּיבְקִרְבֵּךְעַםעָנִיוָדָל
וְחָסוּבְּשֵׁםיְהוָה׃
我却要在你(们)中间留下困苦贫寒的百姓;


他们必投靠雅威的名。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִשְׁאַרְתִּי 07604动词,Hif‘il 完成式 1 单שָׁאַר剩下、遗留
בְקִרְבֵּךְ 07130介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阴词尾קֶרֶב里面、在中间קֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 קִרְבּ 加词尾。
עַם 05971名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家
עָנִי 06041形容词,阳性单数עָנִי谦卑的、困苦的在此作名词解,指「困苦的人」。
וָדָל 01800连接词 וְ + 形容词,阳性单数דַּל贫穷的、卑微的、弱的在此作名词解,指「贫穷的人」。
וְחָסוּ 02620动词,Qal 完成式 3 复חָסָה投靠、信赖
בְּשֵׁם 08034介系词 בְּ + 名词,单阳附属形שֵׁם名字
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License