原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְגַם |
01571 | 连接词 וְ + 副词 | גַּם | 也 | |
זֹה |
02090 | 指示代名词,阴性单数 | זֹאת זֹה | 这個 | §8.30 |
רָעָה |
07451 | 名词,阴性单数 | רָעָה | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |
חוֹלָה |
02470 | 动词,Qal 主动分词单阴 | חָלָה | I. Qal 软弱、生病,Hof‘al 受伤,Hitpa‘el 成病、装病;II. Pi‘el 恳求施恩 | 这個分词在此作形容解。§8.5, 7.16 |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、任何事物 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11, 2.12, 3.8 |
עֻמַּת |
05980 | 名词,单阴附属形 | עֻמָּה | 靠著…旁边、并置 | עֻמַּת 作介系词使用。§2.11, 2.12 |
שֶׁבָּא |
00935 | 关系词 שֶׁ + 动词,Qal 完成式 3 单阳 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
כֵּן |
03651 | 副词 | כֵּן | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |
יֵלֵךְ |
01980 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | הָלַךְ | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §2.35, 8.31 |
וּמַה |
04100 | 连接词 וְ + 疑問代名词 | מָה מַה | 什么、为何 | §5.8, 9.25 |
יִּתְרוֹן |
03504 | 名词,阳性单数 | יִתְרוֹן | 益处、利润、优点 | §9.25 |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | §6.3, 3.10 |
שֶׁיַּעֲמֹל |
05998 | 关系代名词 שֶׁ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | עָמַל | 劳碌 | §2.35 |
לָרוּחַ |
07307 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | רוּחַ | 风、心、灵、气息 | §2.6, 2.22 |