CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 2 章 20 节
原文内容 原文直译
וְעָלָיומַטֵּהמְנַשֶּׁה
וְנָשִׂיאלִבְנֵימְנַשֶּׁהגַּמְלִיאֵלבֶּן-פְּדָהצוּר׃
挨著他的是玛拿西支派。


有比大蓿的儿子迦玛列作玛拿西人的首领。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעָלָיו 05921连接词 וְ + 介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 5.5, 3.10
מַטֵּה 04294名词,单阳附属形מַטֶּה杖、支派、分支§2.11-13
מְנַשֶּׁה 04519专有名词,支派名מְנַשֶּׁה玛拿西
וְנָשִׂיא 05387连接词 וְ + 名词,阳性单数נָשִׂיאI. 长官、王子、领袖;II. 雾
לִבְנֵי 01121介系词 לְ + 名词,复阳附属形בֵּן成员、后裔、儿子、孫子
מְנַשֶּׁה 04519专有名词,支派名מְנַשֶּׁה玛拿西
גַּמְלִיאֵל 01583专有名词,人名גַּמְלִיאֵל迦玛列
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן成员、后裔、儿子、孫子
פְּדָהצוּר 06301专有名词,人名פְּדָהצוּר比大蓿



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License