原文内容 | 原文直译 |
אִם-כֶּשֶׂבהוּא-מַקְרִיבאֶת-קָרְבָּנוֹ וְהִקְרִיבאֹתוֹלִפְנֵייְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
03775 | 名词,阳性单数 | 小羊、綿羊 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
07126 | 动词,Hif‘il 分词单阳 | 临近、靠近、带近 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
07133 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 供物、奉献 | |||
07126 | 动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 | 临近、靠近、带近 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 |