原文内容 | 原文直译 |
זְכָר-זֹאתאוֹיֵבחֵרֵףיְהוָה וְעַםנָבָלנִאֲצוּשְׁמֶךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02142 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 提说、纪念、回想 | |||
02063 | 指示代名词,阴性单数 | 这個 | |||
00341 | 名词,阳性单数,长写法 | 敌人、对头 | |||
02778 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | 辱骂 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
05971 | 连接词 | 百姓、人民、军兵、国家 | |||
05036 | 形容词,阳性单数 | 愚顽的、愚昧的 | 在此作名词解,指「愚顽人」。 | ||
05006 | 动词,Pi‘el 完成式 3 复 | 轻视、憎恶 | |||
08034 | 名、名字 |