原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
הִנְנִי |
02009 | 指示词 הִנֵּה + 1 单词尾 | הִנֵּה | 看哪 | |
אֵלַיִךְ |
00413 | 介系词 אֶל + 2 单阴词尾 | אֶל | 对、向、往 | אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。 |
נְאֻם |
05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名词,阳性复数 | צָבָא | 军队、战争、服役 | |
וְגִלֵּיתִי |
01540 | 动词,Pi‘el 连续式 1 单 | גָּלָה | 显露、揭開、移除、迁移 | |
שׁוּלַיִךְ |
07757 | 名词,复阳 + 2 单阴词尾 | שׁוּל | 裙子、下摆 | שׁוּל 的复数为 שׁוּלִים(未出现),复数附属形为 שׁוּלֵי;用附属形来加词尾。 |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |
פָּנָיִךְ |
06440 | פָּנַיִךְ 的停顿型,名词,复阳 + 2 单阴词尾 | פָּנִים פָּנֶה | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。 |
וְהַרְאֵיתִי |
07200 | 动词,Hif‘il 连续式 1 单 | רָאָה | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |
גוֹיִם |
01471 | 名词,阳性复数 | גּוֹי | 国家、人民 | |
מַעְרֵךְ |
04626 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | מַעַר | 裸体 | מַעַר 为 Segol 名词,用基本型 מַעְר 加词尾。 |
וּמַמְלָכוֹת |
04467 | 连接词 וְ + 名词,阴性复数 | מַמְלָכָה | 国度 | |
קְלוֹנֵךְ |
07036 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | קָלוֹן | 羞辱 | קָלוֹן 的附属形为 קְלוֹן;用附属形来加词尾。 |