CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯帖记 第 5 章 4 节
原文内容 原文直译
וַתֹּאמֶראֶסְתֵּראִם-עַל-הַמֶּלֶךְטוֹב
יָבוֹאהַמֶּלֶךְוְהָמָןהַיּוֹם
אֶל-הַמִּשְׁתֶּהאֲשֶׁר-עָשִׂיתִילוֹ׃
以斯帖说:「王若以为美,


请王与哈曼今日来

赴我为他所预备的筵席。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阴אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אֶסְתֵּר 00635专有名词,人名אֶסְתֵּר以斯帖
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
טוֹב 02895动词,Qal 完成式 3 单阳טוֹב美好的、令人喜悦的
יָבוֹא 00935动词,Qal 祈願式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
וְהָמָן 02001连接词 וְ + 专有名词,人名הָמָן哈曼
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַמִּשְׁתֶּה 04960冠词 הַ + 名词,阳性单数מִשְׁתֶּה筵席
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
עָשִׂיתִי 06213动词,Qal 完成式 1 单עָשָׂה做、预备
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License