原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֵּשֶׁב |
03427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | יָשַׁב | 居住、坐、停留 | |
אֲרוֹן |
00727 | 名词,单阳附属形 | אָרוֹן | 约柜、盒子 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
בֵּית |
01004 | 名词,单阳附属形 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
עֹבֵד |
05654 | 专有名词,人名 | עֹבֵד אֱדוֹם | 俄别・ 以东 | עֹבֵד (工作、服事, SN 5647) 和 אֱדוֹם (以东, SN 123) 两個字合起来为专有名词,人名。 |
אֱדֹם |
05654 | 专有名词,人名 | עֹבֵד אֱדוֹם | 俄别・ 以东 | עֹבֵד (工作、服事, SN 5647) 和 אֱדוֹם (以东, SN 123) 两個字合起来为专有名词,人名。 |
הַגִּתִּי |
01663 | 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数 | גִּתִּי | 迦特人 | |
שְׁלֹשָׁה |
07969 | 名词,阴性单数 | שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ | 数目的「三」 | |
חֳדָשִׁים |
02320 | 名词,阳性复数 | חֹדֶשׁ | 新月、初一 | |
וַיְבָרֶךְ |
01288 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | בָּרַךְ | I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
עֹבֵד |
05654 | 专有名词,人名 | עֹבֵד אֱדוֹם | 俄别・ 以东 | עֹבֵד (工作、服事, SN 5647) 和 אֱדוֹם (以东, SN 123) 两個字合起来为专有名词,人名。 |
אֱדֹם |
05654 | 专有名词,人名 | עֹבֵד אֱדוֹם | 俄别・ 以东 | עֹבֵד (工作、服事, SN 5647) 和 אֱדוֹם (以东, SN 123) 两個字合起来为专有名词,人名。 |
וְאֶת |
00853 | 连接词 וְ + 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、任何事物 | §3.8 |
בֵּיתוֹ |
01004 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。 |