原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיִּמְרָד |
04775 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | מָרַד | 背叛 | |
בּוֹ |
09002 | 介系词 בְּ + 3 单阳词尾 | בְּ | 在、用、藉著、与、敌对 | |
לִשְׁלֹחַ |
07971 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | שָׁלַח | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
מַלְאָכָיו |
04397 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | מַלְאָךְ | 使者 | מַלְאָךְ 的复数为 מַלְאָכִים,复数附属形为 מַלְאֲכֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
מִצְרַיִם |
04714 | 专有名词,国名 | מִצְרַיִם | 埃及、埃及人 | |
לָתֶת |
05414 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | נָתַן | 给 | |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
סוּסִים |
05483 | 名词,阳性复数 | סוּס | 马 | |
וְעַם |
05971 | 连接词 וְ + 名词,阳性单数 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | |
רָב |
07227 | רַב 的停顿型,形容词,阳性单数 | רַב | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |
הֲיִצְלָח |
06743 | 疑問词 הֲ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | צָלַח | 亨通、繁荣 | |
הֲיִמָּלֵט |
04422 | 疑問词 הֲ + 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 | מָלַט | Nif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救 | |
הָעֹשֵׂה |
06213 | 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳 | עָשָׂה | 做 | |
אֵלֶּה |
00428 | 指示代名词,阳性复数 | אֵלֶּה | 这些 | |
וְהֵפֵר |
06565 | 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | פָּרַר | I. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分開;II. Hif‘il 违背、破坏、废弃、无效 | |
בְּרִית |
01285 | 名词,阴性单数 | בְּרִית | 约 | |
וְנִמְלָט |
04422 | וְנִמְלַט 的停顿型,动词,Nif‘al 连续式 3 单阳 | מָלַט | Nif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救 | |