CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 4 章 7 节
原文内容 原文直译
וַאֲמַרְתֶּםלָהֶם
אֲשֶׁרנִכְרְתוּמֵימֵיהַיַּרְדֵּן
מִפְּנֵיאֲרוֹןבְּרִית-יְהוָהבְּעָבְרוֹבַּיַּרְדֵּן
נִכְרְתוּמֵיהַיַּרְדֵּן
וְהָיוּהָאֲבָנִיםהָאֵלֶּה
לְזִכָּרוֹןלִבְנֵייִשְׂרָאֵלעַד-עוֹלָם׃
你们就对他们说:


『这是因为约旦(河)的水…断绝;(…处填入下行)

在正過约旦(河)的雅威的约柜前

约旦(河)的水就断绝了。

这些石头要作

以色列人永遠的纪念。』」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַאֲמַרְתֶּם 00559动词,Qal 连续式 2 复阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
נִכְרְתוּ 03772动词,Nif‘al 完成式 3 复כָּרַת立约、剪除、切開、砍下
מֵימֵי 04325名词,复阳附属形מַיִם
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 专有名词,河流名יַרְדֵּן约旦河
מִפְּנֵי 06440介系词 מִן + 名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶה面、脸面、先前、在…之前(加介系词)מִפְּנֵי 作介系词使用,意思是「躲避、因」。
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
בְּרִית 01285名词,阴性单数בְּרִית
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּעָבְרוֹ 05674介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾עָבַרI. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
בַּיַּרְדֵּן 03383介系词 בְּ + 冠词 הַ + 专有名词,河流名יַרְדֵּן约旦河
נִכְרְתוּ 03772动词,Nif‘al 完成式 3 复כָּרַת立约、剪除、切開、砍下
מֵי 04325名词,复阳附属形מַיִם
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 专有名词,河流名יַרְדֵּן约旦河
וְהָיוּ 01961动词,Qal 连续式 3 复הָיָה成为、是、临到
הָאֲבָנִים 00068冠词 הַ + 名词,阴性复数אֶבֶן石头、法码、宝石
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阴性复数אֵלֶּה这些
לְזִכָּרוֹן 02146介系词 לְ + 名词,阳性单数זִכָרוֹן纪念 (memorial, reminder)
לִבְנֵי 01121介系词 לְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
עַד 05704介系词עַד直到
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם长久、古代、永遠



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License