原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶריַעֲקֹבאֶל-לָבָן הָבָהאֶת-אִשְׁתִּיכִּימָלְאוּיָמָי וְאָבוֹאָהאֵלֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
03290 | 专有名词,人名 | 雅各 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
03837 | 专有名词,人名 | 拉班 | |||
03051 | 动词,Qal 强调的祈使式单阳 | 给、提供、来 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
00802 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 女人、妻子 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
04390 | 动词,Qal 完成式 3 复 | Qal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗 | |||
03117 | 日子、時候 | ||||
00935 | 连接词 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 3.10 |