原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהכִּיהִרְבְּתָהלְהִתְפַּלֵּללִפְנֵייְהוָה וְעֵלִישֹׁמֵראֶת-פִּיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
07235 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阴 | I. 多、变多;II. 射(箭) | |||
06419 | 介系词 | 祷告 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
05941 | 连接词 | 以利 | |||
08104 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 保护、小心、遵守 | §4.5, 7.16 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
06310 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 口、命令、末端、沿岸、比例 |