原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶריְהוָהאֶל-מֹשֶׁהוְאֶל-אַהֲרֹן בְּהֹרהָהָרעַל-גְּבוּלאֶרֶץ-אֱדוֹם לֵאמֹר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
00413 | 连接词 | 对、向、往 | |||
00175 | 专有名词,人名 | 亚伦 | |||
02023 | 介系词 | 何珥 | |||
02022 | 冠词 | 山 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
01366 | 名词,单阳附属形 | 边境、边界 | |||
00776 | 名词,单阴附属形 | 地、邦国、疆界 | |||
00123 | 专有名词,地名、国名 | 以东 | 以东原意为「红色」。 | ||
00559 | 介系词 | 说、回答、承诺、吩咐 |