原文内容 | 原文直译 |
שׁוּבָהיִשְׂרָאֵלעַדיְהוָהאֱלֹהֶיךָ כִּיכָשַׁלְתָּבַּעֲוֹנֶךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07725 | 动词,Qal 强调的祈使式单阳 | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00430 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 上帝、神、神明 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
03782 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 跌倒 | |||
05771 | 罪孽 |