CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 29 章 9 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׂמְחוּהָעָםעַל-הִתְנַדְּבָם
כִּיבְּלֵבשָׁלֵםהִתְנַדְּבוּלַיהוָה
וְגַםדָּוִידהַמֶּלֶךְשָׂמַחשִׂמְחָהגְדוֹלָה׃פ
百姓就因他们献甘心祭而欢喜,


因为他们全心献甘心祭给雅威,

大卫王也大大欢喜。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׂמְחוּ 08055动词,Qal 叙述式 3 复阳שָׂמַח喜乐、高兴、欢喜
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
הִתְנַדְּבָם 05068动词,Hitpa‘el 不定词附属形 הִתְנַדֵּב + 3 复阳词尾נָדַב驱使、自願、自发性的奉献
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
בְּלֵב 03820介系词 בְּ + 名词,阳性单数לֵב
שָׁלֵם 08003形容词,阳性单数שָׁלֵם完全的
הִתְנַדְּבוּ 05068动词,Hitpa‘el 完成式 3 复נָדַב驱使、自願、自发性的奉献
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
שָׂמַח 08055动词,Qal 完成式 3 单阳שָׂמַח喜乐、高兴、欢喜
שִׂמְחָה 08057名词,阴性单数שִׂמְחָה喜乐
גְדוֹלָה 01419形容词,阴性单数גָּדוֹל大的、伟大的§2.14, 2.17
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License