原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיִּצְעַק |
06817 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | צָעַק | Qal 呼喊、哀求;Pi‘el 大声呼喊;Nif‘al 被召唤、聚集;Hif‘il 召集 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
וַיּוֹרֵהוּ |
03384 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | יָרָה | Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
עֵץ |
06086 | 名词,阳性单数 | עֵץ | 树木、木材 | §2.11, 2.12 |
וַיַּשְׁלֵךְ |
07993 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | שָׁלַךְ | 抛弃、抛出、赶出、掷 | 这個动词只有Hif‘il字干。 |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
הַמַּיִם |
04325 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | מַיִם | 水 | |
וַיִּמְתְּקוּ |
04985 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | מָתַק | 成为愉悦的 | |
הַמָּיִם |
04325 | הַמַּיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数 | מַיִם | 水 | |
שָׁם |
08033 | 副词 | שָׁם | 那里 | |
שָׂם |
07760 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | שִׂים | 置、放 | |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
חֹק |
02706 | 名词,阳性单数 | חֹק | 律例、法令、条例、限度 | |
וּמִשְׁפָּט |
04941 | 连接词 וְ + 名词,阳性单数 | מִשְׁפָּט | 正义、公平、审判、律例、规矩 | §5.8 |
וְשָׁם |
08033 | 连接词 וְ + 副词 | שָׁם | 那里 | |
נִסָּהוּ |
05254 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | נָסָה | 试验、试探 | |