CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 23 章 9 节
原文内容 原文直译
אַךְלֹאיַעֲלוּכֹּהֲנֵיהַבָּמוֹתאֶל-מִזְבַּחיְהוָהבִּירוּשָׁלָםִ
כִּיאִם-אָכְלוּמַצּוֹתבְּתוֹךְאֲחֵיהֶם׃
只是丘坛的祭司不登耶路撒冷雅威的坛,


只不過在他们弟兄中间吃无酵饼。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַךְ 00389副词אַךְ然而、其实、惟独
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יַעֲלוּ 05927动词,Qal 未完成式 3 复阳עָלָה上去、升高、生长、献上
כֹּהֲנֵי 03548名词,复阳附属形כֹּהֵן祭司
הַבָּמוֹת 01116冠词 הַ + 名词,阴性复数בָּמָה高处、丘坛
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
מִזְבַּח 04196名词,单阳附属形מִזְבֵּחַ祭坛
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בִּירוּשָׁלָםִ 03389בִּירוּשָׁלַםִ 的停顿型,介系词 בְּ + 专有名词,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是כִּי אִם 两個字合起来的意思是:只不過
אָכְלוּ 00398动词,Qal 完成式 3 复אָכַל吃、吞吃
מַצּוֹת 04682名词,阴性复数מַצָּה无酵的、无酵饼
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
אֲחֵיהֶם 00251名词,复阳 + 3 复阳词尾אָח兄弟、亲属אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License