原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיִּקְרְאוּ |
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | קָרָא | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |
פְלִשְׁתִּים |
06430 | 专有名词,族名,阳性复数 | פְּלִשְׁתִּי | 非利士人 | |
לַכֹּהֲנִים |
03548 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | כֹּהֵן | 祭司 | |
וְלַקֹּסְמִים |
07080 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳 | קָסַם | 占卜 | 这個分词在此作名词「占卜者」解。 |
לֵאמֹר |
00559 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 |
מַה |
04100 | 疑問代名词 | מָה מַה | 什么、为何 | |
נַּעֲשֶׂה |
06213 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | עָשָׂה | 做 | |
לַאֲרוֹן |
00727 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | אָרוֹן | 约柜、盒子 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
הוֹדִעֻנוּ |
03045 | 动词,Hif‘il 祈使式复阳 + 1 复词尾 | יָדַע | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |
בַּמֶּה |
04100 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 疑問代名词 | מָה מַה | 什么、为何 | |
נְשַׁלְּחֶנּוּ |
07971 | 动词,Pi‘el 未完成式 1 复 + 3 单阳词尾 | שָׁלַח | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
לִמְקוֹמוֹ |
04725 | 介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | מָקוֹם | 地方 | מָקוֹם 的附属形为 מְקוֹם;用附属形来加词尾。 |