(五)利未人与祭司城邑#6:54-81|
○#书 21:4-40|
●「住处」:SNH04186,「居所」,意思是比较长期的居住地点。
●「營寨」:SNH02918,「扎營」、「帐蓬」。
●拈「阄」:SNH01486,「用来抽签用的小鹅卵石」。
●「希伯仑」:字义是「联合」。
●「耶孚尼」:字义是「他将被面对」。
●「迦勒」:字义是「狗」。
●「逃城」:cities of refuge,SNH04733+ SNH05892,「避难所」
、「收容所」。所以许多译本将「逃城」翻译为「庇护
城」。可参考#民 35:16-34;书 20:1-6|。
◎#6:57|说明亚伦的子孫得到希伯仑附近的城市,这正好是在耶
路撒冷附近,尤其是希伯仑,更是大卫一開始作王的地方。所
以大祭司的子孫一開始就与大卫这一族是邻居。
●「立拿」:字义是「铺過的道路」。
●「雅提珥」:字义是「充裕的」。
●「以实提莫」:字义是「我会使自己被听见」。
●「希仑」:字义是「洞穴之地」。
●「底璧」:字义是「圣所」。
●「亚珊」:字义是「烟」。
●「伯示麦」:字义是「太阳之家」。
●「迦巴」:字义是「山」。
●「阿勒篾」:字义是「遮盖」。
●「亚拿突」:字义是「祷告蒙应允」。
●「示劍」:字义是「背」或「肩膀」。
●「基色」:字义是「部分」。
●「约緬」:字义是「民众所收聚的」。
●「伯和仑」:字义是「空虚之家」。
●「亚雅仑」:字义是「鹿原」。
●「迦特临门」:字义是「石榴的酒榨」。
●「亚乃」:字义是「男孩」。
●「比连」:字义是「非民的」。此字与#民 22:5|的「巴蘭」
相同。
●「哥蘭」:字义是「他们的囚禁」、「他们的喜悦」。
●「亚斯他录」:字义是「星辰」。
●「基低斯」:字义是「圣所」。
●「大比拉」:字义是「话语」。
●「拉末」:字义是「高度」。
●「亚年」:字义是「泉源」。
●「玛沙」:字义是「恳求」。
●「押顿」:字义是「屈从的」。
●「户割」:字义是「指定的」。
●「利合」:字义是「宽闊的地方」。
●「哈们」:字义是「温水泉」。
●「基列亭」:字义是「双城」。
●「临摩挪」:字义是「石榴树」。
●「他泊」:字义是「石墩」。
●「比悉」:字义是「金矿」或「遠方的營寨」。
●「雅哈撒」:字义是「被踩下」。与#书13:18;21:36|的「雅
杂」原文相同。
●「基底莫」:字义是「东方的」。
●「米法押」:字义是「光彩」或「高度」。
●「玛哈念」:字义是「双營地」。
●「希实本」:字义是「堡垒」。
●「雅谢」:字义是「受帮助的」。
◎利未人的城邑有的负担逃城的功能,其他的至少也是「律法教
导中心」,这些城邑遍布以色列地,就表示上帝一開始是在以
色列各地安置了律法中心,让以色列人不至於不知道怎样遵守
他的诫命。此处详细列出这些城邑,就是要提醒以色列人:上
帝是不厌其烦的避免以色列人離弃他的命令,无奈以色列人还
是背逆导致被掳。
◎说起来我们在居住的地方、网际网路、电视、电台中,都可以
轻易取得上帝的命令。但我们願意去取得、遵守吗?
|