CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 5 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיכְאֶחָדלַמְחַצְּצרִיםוְלַמְשֹׁרֲרִים
לְהַשְׁמִיעַקוֹל-אֶחָדלְהַלֵּלוּלְהֹדוֹתלַיהוָה
וּכְהָרִיםקוֹל
בַּחֲצֹצְרוֹתוּבִמְצִלְתַּיִםוּבִכְלֵיהַשִּׁיר
וּבְהַלֵּללַיהוָהכִּיטוֹבכִּילְעוֹלָםחַסְדּוֹ
וְהַבַּיִתמָלֵאעָנָןבֵּיתיְהוָה׃
吹号的、歌唱的都一齐


使人听见同一個赞美和感谢雅威的声音;

当…乐声扬起…的時候,(…处依序填入下行和下下行)

号和钹的和各种乐器的

赞美雅威「他本为善,他的慈爱永遠长存!」

殿,就是雅威的殿有云充满。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
כְאֶחָד 00259介系词 כְּ + 形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
לַמְחַצְּצרִים 02690这是把读型 לַמְחַצְּרִים 的母音标入写型 לַמַחֲצֹצְרִים 的子音所產出的混合字型。按读型 לַמְחַצְּרִים,它是介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Pi‘el 分词复阳חָצַר吹号§11.9
וְלַמְשֹׁרֲרִים 07891连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Po‘lel 分词复阳שִׁיר唱歌这個分词在此作名词「歌唱者」解。
לְהַשְׁמִיעַ 08085介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
קוֹל 06963名词,阳性单数קוֹל声音
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
לְהַלֵּל 01984介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形הָלַלQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
וּלְהֹדוֹת 03034连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形יָדָהQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וּכְהָרִים 07311连接词 וְ + 介系词 כְּ + 动词,Hif‘il 不定词附属形רוּם高举、抬高、除掉、取出
קוֹל 06963名词,阳性单数קוֹל声音
בַּחֲצֹצְרוֹת 02689介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数חֲצֹצְרָה号筒、喇叭
וּבִמְצִלְתַּיִם 04700连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阴性双数מְצֶלֶת
וּבִכְלֵי 03627连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳附属形כְּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品
הַשִּׁיר 07892冠词 הַ + 名词,阳性单数שִׁיר唱歌
וּבְהַלֵּל 01984连接词 וְ + 介系词 בְּ + 动词,Pi‘el 不定词附属形הָלַלQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
לְעוֹלָם 05769介系词 לְ + 名词,阳性单数עוֹלָם长久、古代、永遠
חַסְדּוֹ 02617名词,单阳 + 3 单阳词尾חֶסֶד良善、慈爱、忠诚חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。
וְהַבַּיִת 01004连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
מָלֵא 04390动词,Qal 完成式 3 单阳מָלֵאQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗
עָנָן 06051名词,阳性单数עָנָן
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License