CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 14 章 27 节
原文内容 原文直译
וְלֹא-דִבֶּריְהוָה
לִמְחוֹתאֶת-שֵׁםיִשְׂרָאֵלמִתַּחַתהַשָּׁמָיִם
וַיּוֹשִׁיעֵםבְּיַדיָרָבְעָםבֶּן-יוֹאָשׁ׃
雅威并没有说


要从天下涂抹以色列的名,

而是藉约阿施的儿子耶罗波安的手拯救他们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
דִבֶּר 01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לִמְחוֹת 04229介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形מָחָה涂抹、擦去
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
שֵׁם 08034名词,阳性单数שֵׁם名字§2.11-13
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
מִתַּחַת 08478介系词 מִן + 副词或介系词 תַּחַתתַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
הַשָּׁמָיִם 08064הַשָּׁמַיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
וַיּוֹשִׁיעֵם 03467动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾יָשַׁע拯救、使得胜
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势§2.11-13
יָרָבְעָם 03379专有名词,人名יָרָבְעָם耶罗波安耶罗波安原意为「百姓争闹」。以色列的開国君王也叫耶罗波安,这里的耶罗波安是耶户王朝的第四個王。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יוֹאָשׁ 03101专有名词,人名יוֹאָשׁ约阿施约阿施原意为「雅威所赐」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License