CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 7 章 2 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהאִם-כִּלָּהלֶאֱכוֹלאֶת-עֵשֶׂבהָאָרֶץ
וָאֹמַראֲדֹנָייְהוִהסְלַח-נָא
מִייָקוּםיַעֲקֹבכִּיקָטֹןהוּא׃
当它吃尽那地的青物時,


我就说:「主上帝啊,求你赦免;

雅各怎能站立得住呢?因为他弱小。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
כִּלָּה 03615动词,Pi‘el 完成式 3 单阳כָּלָהQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除
לֶאֱכוֹל 00398介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֲכֹלאָכַל吃、吞吃
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עֵשֶׂב 06212名词,单阳附属形עֵשֶׂב青草
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וָאֹמַר 00559动词,Qal 叙述式 1 单אָמַר说、回答、承诺、吩咐
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的标音。§4.2, 11.9
סְלַח 05545动词,Qal 祈使式单阳סָלַח赦免
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
מִי 04310疑問代名词מִי
יָקוּם 06965动词,Qal 未完成式 3 单阳קוּם起来、设立、坚立
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
קָטֹן 06996形容词,阳性单数קָטֹן小的
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License