CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 48 章 10 节
原文内容 原文直译
הִנֵּהצְרַפְתִּיךָוְלֹאבְכָסֶף
בְּחַרְתִּיךָבְּכוּרעֹנִי׃
看哪,我熬炼了你,但不像(熬炼)银子;


在苦难的炉子里,我察验了你。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
צְרַפְתִּיךָ 06884动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾צָרַף熔解、精炼、试验
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
בְכָסֶף 03701בְכֶסֶף 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
בְּחַרְתִּיךָ 00977动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾בָּחַר选择、拣选、挑选
בְּכוּר 03564介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כּוּר炉子、熔炉
עֹנִי 06040名词,阳性单数עֳנִי苦难、困苦、穷乏



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License