原文内容 | 原文直译 |
חָנְנֵנִייְהוָה רְאֵהעָנְיִימִשֹּׂנְאָי מְרוֹמְמִימִשַּׁעֲרֵימָוֶת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02603 | 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾 | 恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
07200 | 动词,Qal 祈使式单阳 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
06040 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 苦难、困苦、穷乏 | |||
08130 | 恨 | 这個分词在此作名词「恨…的人」解。 | |||
07311 | 动词,Po‘lel 分词,单阳 + 1 单词尾 | 高举、抬高、除掉、取出 | 这個分词在此作名词「举高者」解。 | ||
08179 | 介系词 | 门、城门 | |||
04194 | 名词,阳性单数 | 死亡 |