原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名词,阳(或阴)性复数 | צָבָא | 军队、战争、服役 | |
יָעָץ |
03289 | יָעַץ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳 | יָעַץ | 定意、谘询、劝告 | |
וּמִי |
04310 | 连接词 וְ + 疑問代名词 | מִי | 谁 | |
יָפֵר |
06565 | 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 | פָּרַר | I. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分開;II. Hif‘il 违背、破坏、废弃、无效 | |
וְיָדוֹ |
03027 | 连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。 |
הַנְּטוּיָה |
05186 | 冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阴 | נָטָה | Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边 | |
וּמִי |
04310 | 连接词 וְ + 疑問代名词 | מִי | 谁 | |
יְשִׁיבֶנָּה |
07725 | 动词,Hif‘il 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |
פ |
09015 | 段落符号 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |