CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 49 章 18 节
原文内容 原文直译
כְּמַהְפֵּכַתסְדֹםוַעֲמֹרָהוּשְׁכֵנֶיהָ
אָמַריְהוָה
לֹא-יֵשֵׁבשָׁםאִישׁ
וְלֹא-יָגוּרבָּהּבֶּן-אָדָם׃
…就像所多玛、和蛾摩拉,和它(原文用阴性)邻近城邑的倾覆一样,(…处填入下行)


雅威说:

必无(尊贵的)人住在那里,

也无(卑微的)人在其中寄居。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כְּמַהְפֵּכַת 04114介系词 כְּ + 名词,单阴附属形מַהְפֵּכַה颠覆、毁坏
סְדֹם 05467专有名词,地名סְדֹם所多玛
וַעֲמֹרָה 06017连接词 וְ + 专有名词,地名עֲמֹרָה蛾摩拉
וּשְׁכֵנֶיהָ 07934连接词 וְ + 形容词,复阳 + 3 单阴词尾שָׁכֵן居民、邻居
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יֵשֵׁב 03427动词,Qal 未完成式 3 单阳יָשַׁב居住、坐、停留
שָׁם 08033副词שָׁם那里
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
יָגוּר 01481动词,Qal 未完成式 3 单阳גּוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕
בָּהּ 09002介系词 בְּ + 3 单阴词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License