CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 4 章 3 节
原文内容 原文直译
וּפְרָצִיםתֵּצֶאנָהאִשָּׁהנֶגְדָּהּ
וְהִשְׁלַכְתֶּנָההַהַרְמוֹנָה
נְאֻם-יְהוָה׃
你们必从(城墙的)破口出去,各人直往前行,


投入哈门;

这是雅威的话语。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּפְרָצִים 06556连接词 וְ + 名词,阳性复数פֶּרֶץ破裂
תֵּצֶאנָה 03318动词,Qal 未完成式 2 复阴יָצָא出去、出来、向前
אִשָּׁה 00802名词,阴性单数אִשָּׁה各人、女人、妻子
נֶגְדָּהּ 05048介系词 נֶגֶד + 3 单阴词尾נֶגֶד对面、在…之前
וְהִשְׁלַכְתֶּנָה 07993动词,Hif‘il 连续式 2 复阴שָׁלַךְ抛弃、抛出、赶出、掷这個动词只有Hif‘il字干。
הַהַרְמוֹנָה 02038冠词 הַ + 专有名词,地名 + 指示方向的词尾 ָההַרְמוֹן哈门哈门原意为「高处的保障」。
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License