CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 28章 4节

原文内容与参考直译:
ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ
而因对他的惧怕
ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες
看守的人们浑身颤抖,
καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί.
且变成如同死人一样。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀπὸ 00575介系词 ἀπό后接所有格,意思是「从... 、藉著、因著」
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 φόβου 05401名词所有格 单数 阳性  φόβος害怕、敬畏
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἐσείσθησαν 04579动词第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 复数  σείω摇动、激动、骚动
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 τηροῦντες 05083动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  τηρέω遵守、保守
 καὶ 02532连接词 καί和、并且
 ἐγενήθησαν 01096动词第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第三人称 复数  γίνομαι发生、成为
 ὡς 05613连接词 ὡς约有、如同、好像
 νεκροί 03498形容词主格 复数 阳性  νεκρός死的、死人


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画