原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְלִמַּדְתֶּם |
03925 | 动词,Pi‘el 连续式 2 复阳 | לָמַד | Qal 学,Pi‘el 教 | |
אֹתָם |
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | אֵת | 不必翻译 | §9.14 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6 |
בְּנֵיכֶם |
01121 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。§3.10 |
לְדַבֵּר |
01696 | 介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形 | דָּבַר | Pi‘el 讲、说、指挥 | §9.4 |
בָּם |
09002 | 介系词 בְּ + 3 复阳词尾 | בְּ | 在、用、藉著、与、敌对 | |
בְּשִׁבְתְּךָ |
03427 | 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 שֶׁבֶת + 2 单阳词尾 | יָשַׁב | 居住、坐、停留 | §9.19, 10.2 |
בְּבֵיתֶךָ |
01004 | בְּבֵיתְךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。§3.2 |
וּבְלֶכְתְּךָ |
01980 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 לֶכֶת + 2 单阳词尾 | הָלַךְ | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | §5.8, 9.19, 10.2 |
בַדֶּרֶךְ |
01870 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | דֶּרֶךְ | 道路、行为、方向、方法 | §2.6, 2.22 |
וּבְשָׁכְבְּךָ |
07901 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 שְׁכַב + 2 单阳词尾 | שָׁכַב | 躺卧、同寝 | §5.8, 9.19 |
וּבְקוּמֶךָ |
06965 | וּבְקוּמְךָ 的停顿型,连接词 וְ + 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 קוּם + 2 单阳词尾 | קוּם | 起来、设立、坚立 | §3.2, 5.8, 9.19 |