CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 49 章 4 节
原文内容 原文直译
וַאֲנִיאָמַרְתִּילְרִיקיָגַעְתִּי
לְתֹהוּוְהֶבֶלכֹּחִיכִלֵּיתִי
אָכֵןמִשְׁפָּטִיאֶת-יְהוָה
וּפְעֻלָּתִיאֶת-אֱלֹהָי׃
我却说:「我劳碌是徒然;


我把我的力量用光是虚无且虚空。

然而,我当得的理必在雅威那里;

我的赏赐必在我的上帝那里。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַאֲנִי 00589连接词 וְ + 代名词 1 单אֲנִי
אָמַרְתִּי 00559动词 ,Qal 完成式 1 单אָמַר说、回答、承诺、吩咐
לְרִיק 07385介系词 לְ + 名词,阳性单数רִיק虚空这個字主要用作副词片语。
יָגַעְתִּי 03021动词 ,Qal 完成式 1 单יָגַע劳碌
לְתֹהוּ 08414介系词 לְ + 名词,阳性单数תֹּהוּ混亂、虚空
וְהֶבֶל 01892连接词 וְ + 名词,阳性单数הֶבֶל蒸气、气息、空虚、虚无
כֹּחִי 03581名词,单阳 + 1 单词尾כֹּחַ力量、财富、能力כֹּחַ 的附属形也是 כֹּחַ;用附属形来加词尾。
כִלֵּיתִי 03615动词 ,Pi‘el 完成式 1 单כָּלָהQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除
אָכֵן 00403副词אָכֵן的确、真的
מִשְׁפָּטִי 04941名词,单阳 + 1 单词尾מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩מִשְׁפָּט 的附属形为 מִשְׁפַּט;用附属形来加词尾。
אֶת 00854介系词אֵת与、跟、靠近§3.6
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וּפְעֻלָּתִי 06468名词,单阴 + 1 单词尾פְּעֻלָּה赏赐、报酬פְּעֻלָּה 的附属形为 פְּעֻלַּת;用附属形来加词尾。
אֶת 00854介系词אֵת与、跟、靠近§3.6
אֱלֹהָי 00430אֱלֹהַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾אֱלֹהִים上帝、神明、神אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License