约翰福音 9章 36节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00611 | 动词 | 第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 回答、继续说 | |
|
01565 | 指示代名词 | 主格 单数 阳性 | | 那個 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 | |
|
03004 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03004 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
05101 | 疑問代名词 | 主格 单数 阳性 | | 什么、谁、为什么 | |
|
01510 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、有 | |
|
02962 | 名词 | 呼格 单数 阳性 | | 主 | |
|
02443 | 连接词 | | 使得、为了、带出说明的子句不必翻译 | 常接假设语气 | |
|
04100 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第一人称 单数 | | 相信、有信心、信托 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入、到、为了」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |