CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 115 篇 12 节
原文内容 原文直译
יְהוָהזְכָרָנוּיְבָרֵךְ
יְבָרֵךְאֶת-בֵּיתיִשְׂרָאֵל
יְבָרֵךְאֶת-בֵּיתאַהֲרֹן׃
雅威向来眷念我们,他还要赐福;


他要赐福给以色列的家,

赐福给亚伦的家。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
זְכָרָנוּ 02142动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 复词尾זָכַר提说、纪念、回想
יְבָרֵךְ 01288动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳בָּרַךְ I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪
יְבָרֵךְ 01288动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳בָּרַךְ I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
יְבָרֵךְ 01288动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳בָּרַךְ I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
אַהֲרֹן 00175专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License