CBOL 新约 Parsing 系统

彼得前书 3章 13节

原文内容与参考直译:
Καὶ τίς κακώσων ὑμᾶς
且谁是伤害你们的人,
ἐὰν τοῦ ἀγαθοῦ ζηλωταὶ γένησθε;
如果你们善的热心追求者?

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 τίς 05101疑問代名词主格 单数 阳性  τίς什么、谁、为什么
  03588冠词主格 单数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 κακώσων 02559动词未来 主动 分词 主格 单数 阳性  κακόω伤害、恶待
 ὑμᾶς 04771人称代名词直接受格 复数 第二人称  σύ
 ἐὰν 01437连接词 ἐάν
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 中性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 ἀγαθοῦ 00018形容词所有格 单数 中性  ἀγαθός好的、善的
 ζηλωταὶ 02207名词主格 复数 阳性  ζηλωτής热心者
 γένησθε 01096动词第二简单過去 关身形主动 意假设语气 第二人称 复数  γίνομαι变成、是


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画