CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 7 章 1 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיכִּי-יָשַׁבהַמֶּלֶךְבְּבֵיתוֹ
וַיהוָההֵנִיחַ-לוֹמִסָּבִיבמִכָּל-אֹיְבָיו׃
王住在自己宫中的時候,


雅威使他安靖,脱離四围他一切的仇敌。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
יָשַׁב 03427动词,Qal 完成式 3 单阳יָשַׁב居住、坐、停留
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
בְּבֵיתוֹ 01004介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
וַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 וַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按写型,它是连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 וַאֲדֹנָי,它是连接词 וְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
הֵנִיחַ 05117动词,Hif‘il 完成式 3 单阳נוּחַ安顿、休息、让...继续存在、遗弃
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
מִסָּבִיב 05439介系词 מִן + 名词,阳性单数סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。
מִכָּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
אֹיְבָיו 00341名词,复阳 + 3 单阳词尾אֹיֵב仇敌、敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License