原文内容 | 原文直译 |
מִן-הָאָרֶץהַהִואיָצָאאַשּׁוּר וַיִּבֶןאֶת-נִינְוֵה וְאֶת-רְחֹבֹתעִירוְאֶת-כָּלַח׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04480 | 介系词 | 从、出、離開 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
01931 | 这是写型 | 他、她 | 如按写型 | ||
03318 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 出去、出来、向前 | |||
00804 | 专有名词,国名 | 亚述 | |||
01129 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 建造 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
05210 | 专有名词,地名 | 尼尼微 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
07344 | 专有名词,地名,短写法 | 利河伯 | |||
05892 | 名词,阴性单数 | 城邑、城镇 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | §3.6 | ||
03625 | 迦拉 |