原文内容 | 原文直译 |
הֲרִאישׁוֹןאָדָםתִּוָּלֵד וְלִפְנֵיגְבָעוֹתחוֹלָלְתָּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07223 | 疑問词 | 先前的、首先的 | |||
00120 | 名词,阳性单数 | 人 | |||
03205 | 动词,Nif‘al 未完成式 2 单阳 | 生出、出生 | |||
03942 | 连接词 | 在…之前 | |||
01389 | 名词,阴性复数 | 山、山丘 | |||
02342 | I. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生產,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定 |