原文内容 | 原文直译 |
אַחֲרֵייְהוָהיֵלְכוּכְּאַרְיֵהיִשְׁאָג כִּי-הוּאיִשְׁאַגוְיֶחֶרְדוּבָנִיםמִיָּם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00310 | 介系词、副词,附属形 | 后面、跟著 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
01980 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
00738 | 介系词 | 狮子 | |||
07580 | 吼叫 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
07580 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 吼叫 | |||
02729 | 连接词 | 战兢 | |||
01121 | 名词,阳性复数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03220 | 介系词 | 海、西方 |