CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 104 篇 16 节
原文内容 原文直译
יִשְׂבְּעוּעֲצֵייְהוָה
אַרְזֵילְבָנוֹןאֲשֶׁרנָטָע׃
雅威的树木,…都满了汁浆。(…处填入下行)


就是他所栽种的黎巴嫩的香柏树,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יִשְׂבְּעוּ 07646动词,Qal 未完成式 3 复阳שָׂבַע满足、饱足
עֲצֵי 06086名词,复阳附属形עֵץ树木
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אַרְזֵי 00730名词,复阳附属形אֶרֶז香柏木、香柏树
לְבָנוֹן 03844专有名词,地名לְבָנוֹן黎巴嫩黎巴嫩是位於以色列北方的一座多树木的山。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
נָטָע 05193נָטַע 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳נָטַע栽种



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License