原文内容 | 原文直译 |
כִּי-הִנֵּההַמְּלָכִיםנוֹעֲדוּ עָבְרוּיַחְדָּו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
03259 | 动词,Nif‘al 完成式 3 复 | Qal 固定、相聚、相会;Nif‘al 相会;Hif‘il 使见面;Hof‘al 使置於 | |||
05674 | 动词,Qal 完成式 3 复 | I. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒 | |||
03162 | 副词 | 一起 |