CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 6 章 14 节
原文内容 原文直译
וְהִקְרִיבאֶת-קָרְבָּנוֹלַיהוָה
כֶּבֶשׂבֶּן-שְׁנָתוֹתָמִיםאֶחָדלְעֹלָה
וְכַבְשָׂהאַחַתבַּת-שְׁנָתָהּתְּמִימָהלְחַטָּאת
וְאַיִל-אֶחָדתָּמִיםלִשְׁלָמִים׃
他要将供物奉给雅威,


就是一只没有残疾、在它还是一岁時的公羊羔作燔祭,

一只没有残疾、在它(原文用阴性)还是一岁時的母羊羔作赎罪祭,

和一只没有残疾的公綿羊作平安祭,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִקְרִיב 07126动词,Hif‘il 连续式 3 单阳קָרַב带来、呈献
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
קָרְבָּנוֹ 07133名词,单阳 + 3 单阳词尾קָרְבָּן供物、奉献קָרְבָּן 的附属形为 קָרְבַּן;用附属形来加词尾。
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
כֶּבֶשׂ 03532名词,阳性单数כֶּבֶשׂ綿羊
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员用「……之子」来说明某一类的人,是闪族语言特有的表达方式。
שְׁנָתוֹ 08141名词,单阴 + 3 单阳词尾שָׁנָה年、岁שָׁנָה 的附属形为 שְׁנַת;用附属形来加词尾。
תָמִים 08549形容词,阳性单数תָּמִים完美的、完整的
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
לְעֹלָה 05930介系词 לְ + 名词,阴性单数עֹלָה燔祭、阶梯
וְכַבְשָׂה 03535连接词 וְ + 名词,阴性单数כַּבְשָׂה כִּבְשָׂה母羊羔
אַחַת 00259形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
בַּת 01323名词,阴性单数בַּת女儿、女子、孫女、成员、乡镇用「……之女」来说明某一类的人,是闪族语言特有的表达方式。
שְׁנָתָהּ 08141名词,单阴 + 3 单阴词尾שָׁנָה年、岁שָׁנָה 的附属形为 שְׁנַת;用附属形来加词尾。
תְּמִימָה 08549形容词,阴性单数תָּמִים完美的、完整的
לְחַטָּאת 02403介系词 לְ + 名词,阴性单数חַטָּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚
וְאַיִל 00352连接词 וְ + 名词,阳性单数אַיִל公綿羊、大树、门框、柱子、强壮的人
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
תָּמִים 08549形容词,阳性单数תָּמִים完美的、完整的
לִשְׁלָמִים 08002介系词 לְ + 名词,阳性复数שֶׁלֶם平安祭



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License