原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶר לָמָּהזֶּהאֲדֹנִירֹדֵףאַחֲרֵיעַבְדּוֹ כִּימֶהעָשִׂיתִיוּמַה-בְּיָדִירָעָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
04100 | 介系词 | 什么、为何 | |||
02088 | 指示代名词,阳性单数 | 这個 | |||
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
07291 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 追求、追 | |||
00310 | 介系词,复数附属形 | 后面、跟著 | |||
05650 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
04100 | 疑問代名词 | 什么、为何 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 做 | |||
04100 | 连接词 | 什么、为何 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
07451 | 名词,阴性单数 | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 |