原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְנִקְרַבְתֶּם |
07126 | 动词,Nif‘al 连续式 2 复阳 | קָרַב | 临近、靠近 | |
בַּבֹּקֶר |
01242 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | בֹּקֶר | 早晨、翌日 | |
לְשִׁבְטֵיכֶם |
07626 | 介系词 לְ + 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | שֵׁבֶט | 棍、杖、支派、分支 | שֵׁבֶט 的复数为 שְׁבָטִים,复数附属形为 שִׁבְטֵי;用附属形来加词尾。 |
וְהָיָה |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
הַשֵּׁבֶט |
07626 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | שֵׁבֶט | 棍、杖、支派、分支 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
יִלְכְּדֶנּוּ |
03920 | 动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | לָכַד | 攻取、俘虏、捕获、抓住 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
יִקְרַב |
07126 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | קָרַב | 临近、靠近 | |
לַמִּשְׁפָּחוֹת |
04940 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数 | מִשְׁפָּחָה | 家族 | |
וְהַמִּשְׁפָּחָה |
04940 | 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | מִשְׁפָּחָה | 家族 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
יִלְכְּדֶנָּה |
03920 | 动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾 | לָכַד | 攻取、俘虏、捕获、抓住 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
תִּקְרַב |
07126 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | קָרַב | 临近、靠近 | §2.35 |
לַבָּתִּים |
01004 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
וְהַבַּיִת |
01004 | 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
יִלְכְּדֶנּוּ |
03920 | 动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | לָכַד | 攻取、俘虏、捕获、抓住 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
יִקְרַב |
07126 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | קָרַב | 临近、靠近 | |
לַגְּבָרִים |
01397 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | גֶּבֶר | 勇士、人 | |