CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 19 章 31 节
原文内容 原文直译
וּבַרְזִלַּיהַגִּלְעָדִייָרַדמֵרֹגְלִים
וַיַּעֲבֹראֶת-הַמֶּלֶךְהַיַּרְדֵּן
לְשַׁלְּחוֹאֶת-בַיַּרְדֵּן׃
(原文19:32)基列人巴西莱从罗基琳下来,


与王一同過约旦(河),

要送王過约旦(河),

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבַרְזִלַּי 01271连接词 וְ + 专有名词,人名בַּרְזִלַּי巴西莱
הַגִּלְעָדִי 01569冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数גִּלְעָדִי基列人
יָרַד 03381动词,Qal 完成式 3 单阳יָרַד降临、下去、坠落
מֵרֹגְלִים 07274介系词 מִן + 专有名词,地名רֹגְלִים罗基琳
וַיַּעֲבֹר 05674动词,Qal 叙述式 3 单阳עָבַרI. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
אֶת 00854介系词אֵת与、跟、靠近§3.6, 3.7
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 专有名词,地名יַרְדֵּן约旦(河)
לְשַׁלְּחוֹ 07971介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形 שַׁלַּח + 3 单阳词尾שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展§9.4, 3.10
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
בַיַּרְדֵּן 03383这是写型 בַּיַּרְדֵּן 和读型 הַיַּרְדֵּן 两個字的混合字型。按读型,它是冠词 הַ + 专有名词,地名יַרְדֵּן约旦(河)如按写型 בַּיַּרְדֵּן,它是介系词 בְּ + 冠词 הַ + 专有名词,地名。§11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License