原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְהָיָה |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
אִם |
00518 | 连接词 | אִם | 若、如果、或是、不是 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
חָפַצְתָּ |
02654 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | חָפֵץ | 喜悦、喜欢 | |
בָּהּ |
09002 | 介系词 בְּ + 3 单阴词尾 | בְּ | 在、用、藉著、与、敌对 | §3.10 |
וְשִׁלַּחְתָּהּ |
07971 | 动词,Pi‘el 连续式 2 单阳 + 3 单阴词尾 | שָׁלַח | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
לְנַפְשָׁהּ |
05315 | 介系词 לְ + 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | נֶפֶשׁ | 心灵、生命、人、自己、胃口 | נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。 |
וּמָכֹר |
04376 | 连接词 וְ + 动词,Qal 不定词独立形 | מָכַר | 卖 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
תִמְכְּרֶנָּה |
04376 | 动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阴词尾 | מָכַר | 卖 | |
בַּכָּסֶף |
03701 | בַּכֶּסֶף 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | כֶּסֶף | 银子、钱 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לוֹא לֹא | 不 | |
תִתְעַמֵּר |
06014 | 动词,Hitpa‘el 未完成式 2 单阳 | עָמַר | 捆绑成束 | |
בָּהּ |
09002 | 介系词 בְּ + 3 单阴词尾 | בְּ | 在、用、藉著、与、敌对 | §3.10 |
תַּחַת |
08478 | 介系词 | תַּחַת | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
עִנִּיתָהּ |
06031 | 动词,Pi‘el 完成式 2 单阳 + 3 单阴词尾 | עָנָה | I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |