CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 26 章 12 节
原文内容 原文直译
יְהוָהתִּשְׁפֹּתשָׁלוֹםלָנוּ
כִּיגַּםכָּל-מַעֲשֵׂינוּפָּעַלְתָּלָּנוּ׃
雅威啊,祢必派定我们得平安,


因为我们所做的一切事都是祢为我们成就的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
תִּשְׁפֹּת 08239动词,Qal 未完成式 2 单阳שָׁפַת指派
שָׁלוֹם 07965名词,阳性单数שָׁלוֹם平安
לָנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、向、到、归属於
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
גַּם 01571副词גַּם
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8, 2.11-13
מַעֲשֵׂינוּ 04639名词,复阳 + 1 复词尾מַעֲשֶׂה工作מַעֲשֶׂה 的复数为 מַעֲשִׂים,复数附属形为 מַעֲשֵׂי;用附属形来加词尾。
פָּעַלְתָּ 06466动词,Qal 完成式 2 单阳פָּעַל工作
לָּנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License