原文内容 | 原文直译 |
וַיִּמַחאֶת-כָּל-הַיְקוּםאֲשֶׁרעַל-פְּנֵיהָאֲדָמָה מֵאָדָםעַד-בְּהֵמָהעַד-רֶמֶשׂוְעַד-עוֹףהַשָּׁמַיִם וַיִּמָּחוּמִן-הָאָרֶץ וַיִשָּׁאֶראַךְ-נֹחַוַאֲשֶׁראִתּוֹבַּתֵּבָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04229 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | 涂抹、擦去 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03351 | 冠词 | 活物 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
06440 | 名词,复阳附属形 | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | |||
00127 | 冠词 | 地、土地、泥土的物料 | |||
00120 | 介系词 | 人 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
00929 | 名词,阴性单数 | 野兽 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
07431 | 名词,阳性单数 | 爬行生物 | |||
05704 | 连接词 | 直到 | |||
05775 | 名词,单阳附属形 | 鸟 | |||
08064 | 冠词 | 天 | |||
04229 | 动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳 | 涂抹、擦去 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離開 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
07604 | 动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳 | 剩下、遗留 | |||
00389 | 副词 | 然而、其实、当然 | |||
05146 | 专有名词,人名 | 挪亚 | |||
00834 | 连接词 | 不必翻译 | §2.19 | ||
00854 | 介系词 | 与、跟、靠近 | |||
08392 | 介系词 | 方舟 |