CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 12 章 23 节
原文内容 原文直译
וְאֵלֶּהמִסְפְּרֵירָאשֵׁיהֶחָלוּץלַצָּבָא
בָּאוּעַל-דָּוִידחֶבְרוֹנָה
לְהָסֵבמַלְכוּתשָׁאוּלאֵלָיוכְּפִייְהוָה׃ס
(原文12:24)这些是…武装军的领袖的数目:(…处填入下二行)


来到希伯仑大卫那里,

要照著雅威的话将扫罗的国位转给他的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֵלֶּה 00428连接词 וְ + 指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些
מִסְפְּרֵי 04557名词,复阳附属形מִסְפָּר数目、计量、计数
רָאשֵׁי 07218名词,复阳附属形רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖
הֶחָלוּץ 02502冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阳חָלַץQal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮
לַצָּבָא 06635介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数צָבָא军队、战争、服役
בָּאוּ 00935动词,Qal 完成式 3 复בּוֹא来、进入、临到、发生
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
חֶבְרוֹנָה 02275专有名词,地名 + 指示方向的词尾 ָהחֶבְרוֹן希伯仑、希伯伦
לְהָסֵב 05437介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形סָבַב转、绕、环绕、围绕、旋转
מַלְכוּת 04438名词,单阴附属形מַלְכוּת王位、王国、国度
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 5.5, 3.10
כְּפִי 06310介系词 כְּ + 名词,单阳附属形פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License