出埃及记 33章7节 到 33章11节 背景资料 上一笔 下一笔 |
2.摩西与会幕#33:7-11| ●「素常将帐棚」:原文是「取了帐棚」,由於「取」是未完成式, 表示重复的行为,所以翻译为「一向」、「素常 」。 ●「離營却遠」:「離營遠的營外」。 ●「会幕」:原文是「聚会的帐棚」。 ◎此处的会幕似乎与以后出现的崇拜用会幕不同,亚伦并不在此处 担任大祭司,仅摩西和约书亚於会幕中。很可能#出 40|的大会幕 搭起之前,都是靠此处记载之精简会幕进行敬拜。此处的会幕距 離百姓營地有相当的距離,也代表上帝与人之间的距離,至少在 百姓犯罪后,上帝与人更是保持距離。 ◎关於 #33:9|的云柱是表明神与以色列人同在的一种方式。 ●「求問」耶和华:原文是「寻求」、「需求」、「渴求」。不一定 是「求問」。 ●「面对面」说话:原文的确是「脸对脸」,不過实际的意义应該是 「好像人与朋友说话一般」,而不是摩西可以看 到上帝的脸。 ●他的「帮手」:「伺候」、「服事」,此处是「侍从」的意思。 ●「嫩」:字义是「魚」或「后裔」。 ●「不離開会幕」:原文是「不離開帐棚中间」。 |