CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 29 章 1 节
原文内容 原文直译
יְחִזְקִיָּהוּמָלַךְבֶּן-עֶשְׂרִיםוְחָמֵשׁשָׁנָה
וְעֶשְׂרִיםוָתֵשַׁעשָׁנָהמָלַךְבִּירוּשָׁלָםִ
וְשֵׁםאִמּוֹאֲבִיָּהבַּת-זְכַרְיָהוּ׃
希西家登基的時候是二十五岁之子,


在耶路撒冷作王二十九年。

他母亲的名字是亚比雅,是撒迦利亚的女儿。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יְחִזְקִיָּהוּ 03169专有名词,人名יְחִזְקִיָּהוּ יְחִזְקִיָּה希西家
מָלַךְ 04427动词,Qal 完成式 3 单阳מָלַךְ作王、统治
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עֶשְׂרִים 06242名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
וְחָמֵשׁ 02568连接词 וְ + 名词,阳性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה年、岁
וְעֶשְׂרִים 06242连接词 וְ + 名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
וָתֵשַׁע 08672连接词 וְ + 名词,阳性单数תִּשְׁעָה תֵּשַׁע数目的「九」
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה年、岁
מָלַךְ 04427动词,Qal 完成式 3 单阳מָלַךְ作王、统治
בִּירוּשָׁלָםִ 03389בִּירוּשָׁלַםִ 的停顿型,介系词 בְּ + 专有名词,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
וְשֵׁם 08034连接词 וְ + 名词,单阳附属形שֵׁם名、名字§2.11-13
אִמּוֹ 00517名词,单阴 + 3 单阳词尾אֵם母亲אֵם 的附属形也是 אֵם;用附属形来加词尾。§3.10
אֲבִיָּה 00029专有名词,人名אֲבִיָּהוּ אֲבִיָּה亚比雅亚比雅原意为「雅威是我的父」。这個人名在王下18:2用的是「亚比」,אֲבִי (SN 21)。。
בַּת 01323名词,单阴附属形בַּת女儿、女子、孫女、成员、乡镇
זְכַרְיָהוּ 02148专有名词,人名זְכַרְיָהוּ זְכַרְיָה撒迦利亚撒迦利亚原意为「雅威记念」。这個字原和合本用「撒迦利雅」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License