CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 8 章 28 节
原文内容 原文直译
וַיֵּלֶךְאֶת-יוֹרָםבֶּן-אַחְאָב
לַמִּלְחָמָהעִם-חֲזָהאֵלמֶלֶךְ-אֲרָם
בְּרָמֹתגִּלְעָד
וַיַּכּוּאֲרַמִּיםאֶת-יוֹרָם׃
他与亚哈的儿子约蘭同往


…要跟亚蘭王哈薛打仗。(…处填入下行)

基列的拉末,

亚蘭人打伤了约蘭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阳הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去§8.1, 2.35, 8.16
אֶת 00854介系词אֵת与、跟、靠近§3.6
יוֹרָם 03141专有名词,人名יוֹרָם约蘭
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אַחְאָב 00256专有名词,人名אַחְאָב亚哈
לַמִּלְחָמָה 04421介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数מִלְחָמָה战争
עִם 05973介系词עִם跟、与、和、靠近
חֲזָהאֵל 02371专有名词,人名חֲזָהאֵל חֲזָאֵל哈薛
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王§2.11-13
אֲרָם 00758专有名词,国名אֲרָם亚蘭人、亚蘭、叙利亚亚蘭原意为「举高」。
בְּרָמֹת 07433介系词 בְּ + 专有名词,地名,短写法גִּלְעָד רָמוֹת基列的拉末רָמוֹת (拉末, SN 7216) 和 גִּלְעָד (基列, SN 1568) 两個字合起来为专有名词,地名。
גִּלְעָד 07433专有名词,地名גִּלְעָד רָמוֹת基列的拉末רָמוֹת (拉末, SN 7216) 和 גִּלְעָד (基列, SN 1568) 两個字合起来为专有名词,地名。
וַיַּכּוּ 05221动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳נָכָהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受責打、被击杀,Pu‘al 被摧毁
אֲרַמִּים 00761专有名词,族名,阳性复数אֲרַמִּי亚蘭人
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
יוֹרָם 03141专有名词,人名יוֹרָם约蘭



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License