CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 45 章 6 节
原文内容 原文直译
כִּי-זֶהשְׁנָתַיִםהָרָעָבבְּקֶרֶבהָאָרֶץ
וְעוֹדחָמֵשׁשָׁנִיםאֲשֶׁראֵין-חָרִישׁוְקָצִּיר׃
这地中间的饥荒,这样已两年了,


还有五年不能耕种,没有收成。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
זֶה 02088指示代名词,阳性单数זֶה这個§8.30
שְׁנָתַיִם 08141名词,阴性双数שָׁנָה年、岁
הָרָעָב 07458冠词 הַ + 名词,阳性单数רָעָב饥饿、饥荒
בְּקֶרֶב 07130介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קֶרֶב中间、内脏
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וְעוֹד 05750连接词 וְ + 副词עוֹד再、仍然、持续
חָמֵשׁ 02568名词,阳性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
שָׁנִים 08141名词,阴性复数שָׁנָה年、岁
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
אֵין 00369副词,附属形אַיִן除非、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
חָרִישׁ 02758名词,阳性单数חָרִישׁ耕地、耕种季节
וְקָצִּיר 07105连接词 וְ + 名词,阳性单数קָצִיר庄稼、树枝、收割这是根据列宁格勒抄本,这個字许多抄本写成 וְקָצִיר



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License