原文内容 | 原文直译 |
כִּיכֹהאָמַריְהוָהאֵלַי אֶשְׁקֳוטָהוְאַבִּיטָהבִמְכוֹנִי כְּחֹםצַחעֲלֵי-אוֹר כְּעָבטַלבְּחֹםקָצִיר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
03541 | 副词 | 这样、如此 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
08252 | 这是把读型 | 安静 | §11.9, 12.2 | ||
05027 | 连接词 | 观看 | §12.2 | ||
04349 | 介系词 | 固定的处所、地基 | |||
02527 | 介系词 | 热 | |||
06703 | 形容词,阳性单数 | 闪烁的、灿烂的、明亮的 | |||
05921 | 介系词,附属形 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
00216 | 名词,阳(或阴)性单数 | 光 | |||
05645 | 介系词 | 厚云 | |||
02919 | 名词,阳性单数 | 露水 | |||
02527 | 介系词 | 热 | |||
07105 | 名词,阳性单数 | 收割、收割的庄稼 |