CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 33 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמַרפָּנַייֵלֵכוּ
וַהֲנִחֹתִילָךְ׃
他说:「我的脸(意思是亲自)要去,


使你得安息。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמַר 00559וַיֹּאמֶר 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.17, 8.18
פָּנַי 06440名词,复阳 + 1 单词尾פָּנִים פָּנֶה面、脸面、先前、在…之前(加介系词)פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
יֵלֵכוּ 01980יֵלְכוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
וַהֲנִחֹתִי 05117动词,Hif‘il 连续式 1 单נוּחַ安顿、休息、让...继续存在、遗弃
לָךְ 09001לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License