原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְיָדְעוּ |
03045 | 动词,Qal 连续式 3 复 | יָדַע | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
עֲצֵי |
06086 | 名词,复阳附属形 | עֵץ | 木头、树 | |
הַשָּׂדֶה |
07704 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | שָׂדֶה שָׂדַי | 田地 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
אֲנִי |
00589 | 代名词 1 单 | אֲנִי | 我 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
הִשְׁפַּלְתִּי |
08213 | 动词,Hif‘il 完成式 1 单 | שָׁפֵל | 变低、谦卑 | |
עֵץ |
06086 | 名词,阳性单数 | עֵץ | 木头、树 | |
גָּבֹהַ |
01364 | 形容词,阳性单数 | גָּבֹהַּ | 高的 | 这是根据列宁格勒抄本,这個字许多抄本写成 גָּבֹהַּ。 |
הִגְבַּהְתִּי |
01361 | 动词,Hif‘il 完成式 1 单 | גָּבַהּ | 高、举高 | |
עֵץ |
06086 | 名词,阳性单数 | עֵץ | 树、木头 | |
שָׁפָל |
08217 | 形容词,阳性单数 | שָׁפָל | 谦卑的、低的 | |
הוֹבַשְׁתִּי |
03001 | 动词,Hif‘il 完成式 1 单 | יָבֵשׁ | 枯干 | |
עֵץ |
06086 | 名词,阳性单数 | עֵץ | 树、木头 | |
לָח |
03892 | לַח 的停顿型,形容词,阳性单数 | לַח | 潮湿的、新生的 | |
וְהִפְרַחְתִּי |
06524 | 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 完成式 1 单 | פָּרַח | 飞翔、发芽 | |
עֵץ |
06086 | 名词,阳性单数 | עֵץ | 树、木头 | |
יָבֵשׁ |
03002 | 形容词,阳性单数 | יָבֵשׁ | 枯干的 | |
אֲנִי |
00589 | 代名词 1 单 | אֲנִי | 我 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
דִּבַּרְתִּי |
01696 | 动词,Pi‘el 完成式 1 单 | דָּבַר | Pi‘el 讲、说、指挥 | |
וְעָשִׂיתִי |
06213 | 动词,Qal 连续式 1 单 | עָשָׂה | 做 | |
פ |
09015 | 段落符号 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |