CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 50 章 5 节
原文内容 原文直译
צִיּוֹןיִשְׁאָלוּדֶּרֶךְהֵנָּהפְנֵיהֶם
בֹּאוּוְנִלְווּאֶל-יְהוָה
בְּרִיתעוֹלָםלֹאתִשָּׁכֵחַ׃ס
他们必访問锡安,又面向这里,说:


『来吧,你们要来,…与雅威联合。』(…处填入下行)

在永遠不遗忘的约中

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
צִיּוֹן 06726专有名词,地名צִיּוֹן锡安
יִשְׁאָלוּ 07592יִשְׁאֲלוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳שָׁאַלQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求
דֶּרֶךְ 01870名词,阳性单数דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法
הֵנָּה 02008副词הֵנָּה到此处
פְנֵיהֶם 06440名词,复阳 + 3 复阳词尾פָּנִים פָּנֶה面、脸面、先前、在…之前(加介系词)פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。
בֹּאוּ 00935动词,Qal 祈使式复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
וְנִלְווּ 03867动词,Nif‘al 连续式 3 复לָוָהQal 借、加入;Nif‘al 加入、参与;Hif‘il 出借
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּרִית 01285名词,单阴附属形בְּרִית
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם长久、古代、永遠
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
תִשָּׁכֵחַ 07911动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴שָׁכַח忘记
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License