CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 5 章 20 节
原文内容 原文直译
הֲלֹא-חֹשֶׁךְיוֹםיְהוָהוְלֹא-אוֹר
וְאָפֵלוְלֹא-נֹגַהּלוֹ׃
雅威的日子不是黑暗没有光明,


又幽暗,且毫无光辉在它里头吗?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֲלֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לוֹא לֹא
חֹשֶׁךְ 02822名词,阳性单数חֹשֶׁךְ黑暗
יוֹם 03117名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
אוֹר 00216名词,阳性单数אוֹר光明、光
וְאָפֵל 00651连接词 וְ + 形容词,阳性单数אָפֵל黑暗的
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
נֹגַהּ 05051名词,阴性单数נֹגַהּ光辉、光亮、光明
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License