CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 14 章 7 节
原文内容 原文直译
לְכִיאִמְרִילְיָרָבְעָם
כֹּה-אָמַריְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
יַעַןאֲשֶׁרהֲרִימֹתִיךָמִתּוֹךְהָעָם
וָאֶתֶּנְךָנָגִידעַלעַמִּייִשְׂרָאֵל׃
你去对耶罗波安说,


雅威―以色列的上帝如此说:

『因为我从民中将你高举,

立你作我民以色列的君,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְכִי 01980动词,Qal 祈使式单阴הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
אִמְרִי 00559动词,Qal 祈使式单阴אָמַר说、回答、承诺、吩咐
לְיָרָבְעָם 03379介系词 לְ + 专有名词,人名יָרָבְעָם耶罗波安耶罗波安原意为「争闹」。
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.15
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
יַעַן 03282连接词יַעַן因为
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
הֲרִימֹתִיךָ 07311动词,Hif‘il 完成式 1 单 + 2 单阳词尾רוּם高举、抬高、除掉、取出
מִתּוֹךְ 08432介系词 מִן + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
וָאֶתֶּנְךָ 05414动词,Qal 叙述式 1 单 + 2 单阳词尾נָתַן赐、给
נָגִיד 05057名词,阳性单数נָגִיד领袖、君王
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
עַמִּי 05971名词,单阳 + 1 单词尾עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License