CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 6 章 8 节
原文内容 原文直译
נִשְׁבַּעאֲדֹנָייְהוִהבְּנַפְשׁוֹ
נְאֻם-יְהוָהאֱלֹהֵיצְבָאוֹת
מְתָאֵבאָנֹכִיאֶת-גְּאוֹןיַעֲקֹב
וְאַרְמְנֹתָיושָׂנֵאתִי
וְהִסְגַּרְתִּיעִירוּמְלֹאָהּ׃
主上帝指著自己起誓,


这是雅威―万军之上帝的宣告:

「我憎恶雅各的狂妄,

且恨恶他的保障;

我也必将城和其中所充满的都交付出去。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
נִשְׁבַּע 07650动词,Nif‘al 完成式 3 单阳שָׁבַעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的标音。§4.2, 11.9
בְּנַפְשׁוֹ 05315介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
מְתָאֵב 08374动词,Pi‘el 分词单阳תָּאַב憎恶
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
גְּאוֹן 01347名词,单阳附属形גָּאוֹן矜夸、狂妄、骄傲
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
וְאַרְמְנֹתָיו 00759连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾אַרְמוֹן堡垒、宫殿אַרְמוֹן 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אַרְמְנוֹת,复数附属形也是 אַרְמְנוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
שָׂנֵאתִי 08130动词,Qal 完成式 1 单שָׂנֵא
וְהִסְגַּרְתִּי 05462动词,Hif‘il 连续式 1 单סָגַרQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付
עִיר 05892名词,阴性单数עִיר城邑、城镇
וּמְלֹאָהּ 04393连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阴词尾מְלֹא很多、充满מְלֹא 的附属形也是 מְלֹא;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License