CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 23 章 12 节
原文内容 原文直译
וַעֲשִׂיתֶםבְּיוֹםהֲנִיפְכֶםאֶת-הָעֹמֶר
כֶּבֶשׂתָּמִיםבֶּן-שְׁנָתוֹ
לְעֹלָהלַיהוָה׃
摇这捆的日子,你们要献


一岁、没有残疾的公綿羊羔

给雅威为燔祭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַעֲשִׂיתֶם 06213动词,Qal 连续式 2 复阳עָשָׂה
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הֲנִיפְכֶם 05130动词,Hif‘il 不定词附属形 + 2 复阳词尾נוּף抡起、摇动、挥舞
אֶת 00853受词记号אֶת不必翻译§3.6
הָעֹמֶר 06016冠词 הַ + 名词,阳性单数עֹמֶר1. 麦捆,2. 干量度「俄梅珥」,为十分之一「伊法」,大约两公升
כֶּבֶשׂ 03532名词,阳性单数כֶּבֶשׂ小公羊、綿羊、小羊
תָּמִים 08549形容词,阳性单数תָּמִים健康的、健全的、完整的
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
שְׁנָתוֹ 08141名词,单阴 + 3 单阳词尾שָׁנָה年、岁שָׁנָה 的附属形为 שְׁנַת;用附属形来加词尾。
לְעֹלָה 05930介系词 לְ + 名词,阴性单数עוֹלָה燔祭
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License