CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 24 章 1 节
原文内容 原文直译
מַדּוּעַמִשַּׁדַּילֹא-נִצְפְּנוּעִתִּים
וְיֹדְעָולֹא-חָזוּיָמָיו׃
为何時间不被全能者隐藏?


为何认识他的人不能看见他的日子呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מַדּוּעַ 04069副词מַדּוּעַ为什么
מִשַּׁדַּי 07706介系词 מִן + 名词,阳性复数שַׁדַּי全能者שַׁדַּי 作为专有名词,指「上帝」。
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
נִצְפְּנוּ 06845动词,Nif‘al 完成式 3 复צָפַן隐藏、儲存、珍藏
עִתִּים 06256名词,阴性复数עֵת時候、時间
וְיֹדְעָו 03045这是把读型 וְיֹדְעָיו 的母音标入写型 וְיֹדְעוֹ 的子音所產出的混合字型。按读型 וְיֹדְעָיו,它是连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阳词尾יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告按照写型 וְיֹדְעוֹ,它是连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 单阳词尾。BHS 有注明写型是 וְיָדְעוּ vel וְיֹדְעוֹ。§11.9
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
חָזוּ 02372动词,Qal 完成式 3 复חָזָה看见
יָמָיו 03117名词,复阳 + 3 单阳词尾יוֹם日子、時候יוֹם 的复数为 יָמִים,复数附属形为 יְמֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License