CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 24 篇 1 节
原文内容 原文直译
לְדָוִדמִזְמוֹר
לַיהוָההָאָרֶץוּמְלוֹאָהּ
תֵּבֵלוְיֹשְׁבֵיבָהּ׃
大卫的诗。


地和其中所充满的,…都属雅威。(…处填入下行)

世界和住在其间的,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְדָוִד 01732介系词 לְ + 专有名词,人名דָּוִד大卫
מִזְמוֹר 04210名词,阳性单数מִזְמוֹר
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וּמְלוֹאָהּ 04393连接词 וְ+ 名词,单阳 + 3 单阴词尾מְלוֹ מְלֹא全长、遍满、充满מְלֹא 的附属形也是 מְלֹא;用附属形来加词尾。
תֵּבֵל 08398名词,阴性单数תֵּבֵל世界
וְיֹשְׁבֵי 03427连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形יָשַׁב居住、坐、停留这個分词在此作名词「居住者」解。
בָהּ 09002介系词 בְּ + 3 单阴词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License