CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 26 章 3 节
原文内容 原文直译
יֵצֶרסָמוּךְ
תִּצֹּרשָׁלוֹםשָׁלוֹם
כִּיבְךָבָּטוּחַ׃
(有)坚定的意念(的人),


祢必保守(他)十分平安,

因为(他)所倚靠的在於祢。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יֵצֶר 03336名词,阳性单数יֵצֶר意念、思想、成品、架构
סָמוּךְ 05564动词,Qal 被动分词单阳סָמַךְ支持、支撑、承担
תִּצֹּר 05341动词,Qal 未完成式 2 单阳נָצַר谨守、遵守、保护、封锁
שָׁלוֹם 07965名词,阳性单数שָׁלוֹם平安
שָׁלוֹם 07965名词,阳性单数שָׁלוֹם平安
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
בְךָ 09002介系词 בְּ + 2 单阳词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对
בָּטוּחַ 00982动词,Qal 被动分词单阳בָּטַח倚靠



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License