原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וּפָקַדְתִּי |
06485 | 动词,Qal 连续式 1 单 | פָּקַד | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |
עֲלֵיכֶם |
05921 | 介系词 עַל + 2 复阳词尾 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 3.10 |
כִּפְרִי |
06529 | 介系词 כְּ + 名词,单阳附属形 | פְּרִי | 果实 | |
מַעַלְלֵיכֶם |
04611 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | מַעֲלָל | 作为、工作 | מַעֲלָל 的复数为 מַעֲלָלִים,复数附属形为 מַעַלְלֵי;用附属形来加词尾。 |
נְאֻם |
05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
וְהִצַּתִּי |
03341 | 动词,Hif‘il 连续式 1 单 | יָצַת | 著火、荒废 | |
אֵשׁ |
00784 | 名词,阴性单数 | אֵשׁ | 火 | |
בְּיַעְרָהּ |
03293 | 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | יַעַר | I. 树林,II. 蜂蜜 | יַעַר 为 Segol 名词,用基本型 יַעְר 加词尾。 |
וְאָכְלָה |
00398 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | אָכַל | 吃、吞吃 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
סְבִיבֶיהָ |
05439 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | סָבִיב | 四围、环绕 | 在此作副词使用。סָבִיב 的复数有 סְבִיבִים 和 סְבִיבוֹת 两种形式,סְבִיבִים 的附属形为 סְבִיבֵי;用附属形来加词尾。 |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |