原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמְרוּלֹאנוּכַל עַדאֲשֶׁריֵאָסְפוּכָּל-הָעֲדָרִים וְגָלֲלוּאֶת-הָאֶבֶןמֵעַלפִּיהַבְּאֵר וְהִשְׁקִינוּהַצֹּאן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03201 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | 能够 | |||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
00622 | 动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳 | 聚集、除去、收回、消灭 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05739 | 冠词 | 羊群、畜群 | |||
01556 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 滚动、卷动、滚離、交托 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
00068 | 冠词 | 石头、法码、宝石 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §8.33 | ||
06310 | 名词,单阳附属形 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
00875 | 冠词 | 井 | |||
08248 | 动词,Hif‘il 连续式 1 复 | 喝、浇水、灌溉 | |||
06629 | 冠词 | 羊 |