CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 29 章 28 节
原文内容 原文直译
וַיִּתְּשֵׁםיְהוָהמֵעַלאַדְמָתָם
בְּאַףוּבְחֵמָהוּבְקֶצֶףגָּדוֹל
וַיַּשְׁלִכֵםאֶל-אֶרֶץאַחֶרֶתכַּיּוֹםהַזֶּה׃
(原文29:28)雅威…将他们从本地拔出来(…处填入下行)


在怒气、忿怒、大恼恨中

扔在别的地上,像今日一样。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתְּשֵׁם 05428动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾נָתַשׁ拔出
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מֵעַל 05921介系词 מִן + 介系词 עַלעַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§8.33
אַדְמָתָם 00127名词,单阴 + 3 复阳词尾אֲדָמָה地、土地、泥土的物料אֲדָמָה 的附属形为 אֲדְמַת;用附属形来加词尾。
בְּאַף 00639介系词 בְּ + 名词,阳性单数אַף鼻子、生气
וּבְחֵמָה 02534连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阴性单数חֵמָה烈怒、热气、毒气
וּבְקֶצֶף 07110连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阳性单数קֶצֶף忿恨
גָּדוֹל 01419形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的
וַיַּשְׁלִכֵם 07993动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾שָׁלַךְ抛弃、抛出、赶出、掷这個动词只有Hif‘il字干。
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אֶרֶץ 00776名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界
אַחֶרֶת 00312形容词,阴性单数אַחֵר别的
כַּיּוֹם 03117介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License