CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 80 篇 4 节
原文内容 原文直译
יְהוָהאֱלֹהִיםצְבָאוֹת
עַד-מָתַיעָשַׁנְתָּבִּתְפִלַּתעַמֶּךָ׃
(原文 80:5)万军之雅威上帝啊,


你向你百姓的祷告发怒,要到幾時呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
עַד 05704介系词עַד直到
מָתַי 04970疑問副词מָתַי何時
עָשַׁנְתָּ 06225动词,Qal 未完成式 2 单阳עָשַׁן冒烟、动怒
בִּתְפִלַּת 08605介系词 בְּ + 名词,单阴附属形תְּפִלָּה祷告
עַמֶּךָ 05971עַמְּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾עַם百姓、人民、军兵、国家עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License