原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וּרְאִיתֶם |
07200 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | רָאָה | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |
וְשָׂשׂ |
07797 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | שׂוֹשׂ | 狂喜 | |
לִבְּכֶם |
03820 | 名词,单阳 + 2 复阳词尾 | לֵב | 心 | לֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。 |
וְעַצְמוֹתֵיכֶם |
06106 | 连接词 וְ + 名词,复阴 + 2 复阳词尾 | עֶצֶם | 本体、精髓、骨头 | עֶצֶם 虽为阴性名词,其复数有 עֲצָמוֹת 和 עֲצָמִים 两种型式。עֲצָמוֹת 的附属形为 עַצְמוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。 |
כַּדֶּשֶׁא |
01877 | 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | דֶּשֶׁא | 植物、青菜、嫩草 | |
תִפְרַחְנָה |
06524 | 动词,Qal 未完成式 3 复阴 | פָּרַח | 发芽 | |
וְנוֹדְעָה |
03045 | 动词,Nif‘al 连续式 3 单阴 | יָדַע | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |
יַד |
03027 | 名词,单阴附属形 | יָד | 手、边、力量、权势 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6, 3.7 |
עֲבָדָיו |
05650 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | עֶבֶד | 仆人、奴隶 | עֶבֶד 的复数为 עֲבָדִים,复数附属形为 עַבְדֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְזָעַם |
02194 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | זָעַם | 生气、愤慨 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §3.6, 3.7 |
אֹיְבָיו |
00341 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | אֹיֵב | 敌人、对头 | אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。 |