CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 13 章 3 节
原文内容 原文直译
וַיִּחַר-אַףיְהוָהבְּיִשְׂרָאֵל
וַיִּתְּנֵםבְּיַדחֲזָאֵלמֶלֶךְ-אֲרָם
וּבְיַדבֶּן-הֲדַדבֶּן-חֲזָאֵל
כָּל-הַיָּמִים׃
於是,雅威的怒气向以色列发作,


将他们…交在亚蘭王哈薛的手里(…处填入末行)

和哈薛的儿子便・ 哈达的手里。

常常

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּחַר 02734动词,Qal 叙述式 3 单阳חָרָה发怒、燃烧
אַף 00639名词,单阳附属形אַף怒气、鼻子、脸
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּיִשְׂרָאֵל 03478介系词 בְּ + 专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיִּתְּנֵם 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾נָתַן使、给
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势§2.11-13
חֲזָאֵל 02371专有名词,人名חֲזָאֵל哈薛哈薛原意为「看见上帝的人」,是叙利亚(亚蘭)的国王。
מֶלֶךְ 04428名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
אֲרָם 00758专有名词,地名אֲרָם亚蘭人、亚蘭、叙利亚亚蘭原意为「举高」。
וּבְיַד 03027连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
בֶּן 01130专有名词,人名בֶּן-הֲדָד便・ 哈达בֶּן (儿子, SN 1121) 和 הֲדַד (哈达, SN 1908) 两個字合起来为专有名词,人名。
הֲדַד 01130专有名词,人名בֶּן-הֲדָד便・ 哈达בֶּן (儿子, SN 1121) 和 הֲדַד (哈达, SN 1908) 两個字合起来为专有名词,人名。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
חֲזָאֵל 02371专有名词,人名חֲזָאֵל哈薛哈薛原意为「看见上帝的人」,是叙利亚(亚蘭)的国王。
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַיָּמִים 03117冠词 הַ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License