CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 33 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיִּסְעוּמֵאֵתָםוַיָּשָׁבעַל-פִּיהַחִירֹת
אֲשֶׁרעַל-פְּנֵיבַּעַלצְפוֹן
וַיַּחֲנוּלִפְנֵימִגְדֹּל׃
从以倘起行,转到比・ 哈希录,


在巴力・ 洗分对面,

就在密夺前安營。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּסְעוּ 05265动词,Qal 叙述式 3 复阳נָסַע迁移、拔營、启程、離開
מֵאֵתָם 00864介系词 מִן + 专有名词,地名אֵתָם以倘
וַיָּשָׁב 07725动词,Qal 叙述式 3 单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
פִּי 06367专有名词,地名פִּי הַחִירֹת比・ 哈希录פִּיהַחִירֹת 合起来为专有名词,地名。
הַחִירֹת 06367专有名词,地名פִּי הַחִירֹת比・ 哈希录פִּיהַחִירֹת 合起来为专有名词,地名。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
פְּנֵי 06440名词,阳性复数פָּנִים פָּנֶה面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
בַּעַל 01189专有名词,地名בַּעַל צְפוֹן巴力・ 洗分בַּעַל (巴力, SN 1168) 和 צְפוֹן (洗分, SN 6827) 两個字合起来为专有名词,地名。
צְפוֹן 01189专有名词,地名בַּעַל צְפוֹן巴力・ 洗分בַּעַל (巴力, SN 1168) 和 צְפוֹן (洗分, SN 6827) 两個字合起来为专有名词,地名。
וַיַּחֲנוּ 02583动词,Qal 叙述式 3 复阳חָנָה安營、扎營
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
מִגְדֹּל 04024专有名词,地名מִגְדֹּל密夺



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License