CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 6 章 24 节
原文内容 原文直译
וַיְצַוֵּנוּיְהוָהלַעֲשׂוֹתאֶת-כָּל-הַחֻקִּיםהָאֵלֶּה
לְיִרְאָהאֶת-יְהוָהאֱלֹהֵינוּ
לְטוֹבלָנוּכָּל-הַיָּמִיםלְחַיֹּתֵנוּכְּהַיּוֹםהַזֶּה׃
雅威又吩咐我们遵行这些律例,


好敬畏雅威―我们的上帝,

使我们常得福乐,保全我们的生命,像今日一样。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְצַוֵּנוּ 06680动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 + 1 复词尾צָוָהPi‘el 命令、吩咐§8.1
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לַעֲשׂוֹת 06213介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָשָׂה另§2.19
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַחֻקִּים 02706冠词 הַ + 名词,阳性复数חֹק律例、法令、条例、限度§2.20
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阳性复数אֵלֶּה这些§2.19, 8.30
לְיִרְאָה 03372介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 יְרֹא + 词尾 ָהיָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧§9.4
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
לְטוֹב 02896介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的§9.4
לָנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、向、到、归属於§7.8
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַיָּמִים 03117冠词 הַ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候§2.6
לְחַיֹּתֵנוּ 02421介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形 + 1 复词尾חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活§9.4
כְּהַיּוֹם 03117介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候§2.6
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個§8.30



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License