CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 7章 46节

原文内容与参考直译:
ἀπεκρίθησαν οἱ ὑπηρέται,
差役们回答:
Οὐδέποτε ἐλάλησεν
「从来没有...说话!」(...处填入下一行)
οὕτως ἄνθρωπος.
像这人这样

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀπεκρίθησαν 00611动词第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第三人称 复数  ἀποκρίνομαι回答、继续说
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 ὑπηρέται 05257名词主格 复数 阳性  ὑπηρέτης官员、仆人、助手
 Οὐδέποτε 03763副词 οὐδέποτε从不
 ἐλάλησεν 02980动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  λαλέω说、宣扬
 οὕτως 03779副词 οὕτω οὕτως如此、这样地
 ἄνθρωπος 00444名词主格 单数 阳性  ἄνθρωπος人、人类


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画