原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
זֹאת |
02063 | 指示代名词,阴性单数 | זֹאת | 这個 | |
הָאָרֶץ |
00776 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地、邦国、疆界 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8 |
תַּפִּילוּ |
05307 | 动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳 | נָפַל | 跌落、跌倒、使签落在... | |
מִנַּחֲלָה |
05159 | 介系词 מִן + 名词,阴性单数 | נַחֲלָה | 產业 | |
לְשִׁבְטֵי |
07626 | 介系词 לְ + 名词,复阳附属形 | שֵׁבֶט | 棍、杖、支派、分支 | |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 专有名词,国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
וְאֵלֶּה |
00428 | 连接词 וְ + 指示代名词,阳(或阴)性复数 | אֵלֶּה | 这些 | |
מַחְלְקוֹתָם |
04256 | 名词,复阴 + 3 复阳词尾 | מַחֲלֹקֶת | 分配 | מַחֲלֹקֶת 的复数为 מַחְלְקוֹת,复数附属形也是 מַחְלְקוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。 |
נְאֻם |
05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
אֲדֹנָי |
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。 |
יְהוִה |
03069 | 这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的标音。§4.2, 11.9 |
פ |
09015 | 段落符号 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |