CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 8章 32节

原文内容与参考直译:
καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν,
且你们必认识真理,
καὶ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς.
且真理必使你们自由。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 γνώσεσθε 01097动词未来 关身形主动 意直说语气 第二人称 复数  γινώσκω知道、认识
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 ἀλήθειαν 00225名词直接受格 单数 阴性  ἀλήθεια真实、真理意思是「果真、真正地」。
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
  03588冠词主格 单数 阴性  ὁ ἡ τό视情况翻译,有時可译成「这個」、「那個」等
 ἀλήθεια 00225名词主格 单数 阴性  ἀλήθεια真实、真理意思是「果真、真正地」。
 ἐλευθερώσει 01659动词未来 主动 直说语气 第三人称 单数  ἐλευθερόω使自由
 ὑμᾶς 04771人称代名词直接受格 复数 第二人称  σύ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画