CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 14 章 16 节
原文内容 原文直译
שְׁלֹשֶׁתהָאֲנָשִׁיםהָאֵלֶּהבְּתוֹכָהּ
חַי-אָנִינְאֻםאֲדֹנָייְהוִה
אִם-בָּנִיםוְאִם-בָּנוֹתיַצִּילוּ
הֵמָּהלְבַדָּםיִנָּצֵלוּ
וְהָאָרֶץתִּהְיֶהשְׁמָמָה׃
虽有这三人在其中,


这是主上帝的话语:我指著我的永生起誓,

他们不能使儿子和女儿得救,

只能自己得救,

那地仍然荒凉。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שְׁלֹשֶׁת 07969名词,单阴附属形שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
הָאֲנָשִׁים 00376冠词 הַ + 名词,阳性复数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阳性复数אֵלֶּה这些
בְּתוֹכָהּ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阴词尾תָּוֶךְ在中间תָּוֶךְ 的附属形为 תּוֹךְ;用附属形来加词尾。
חַי 02416形容词,阳性单数חַי生命
אָנִי 00589אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单אֲנִי
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的标音。§4.2, 11.9
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
בָּנִים 01121名词,阳性复数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
וְאִם 00518连接词 וְ + 连接词אִם若、如果、或是、不是
בָּנוֹת 01323名词,阴性复数בַּת女儿、女子、孫女、成员、乡镇
יַצִּילוּ 05337动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳נָצַלNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 營救、抓走
הֵמָּה 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
לְבַדָּם 00905介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾בַּד分開、门闩、片段、延伸物
יִנָּצֵלוּ 05337יִנָּצְלוּ 的停顿型,动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳נָצַלNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 營救、抓走
וְהָאָרֶץ 00776连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
תִּהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阴הָיָה作、是、成为、临到
שְׁמָמָה 08077名词,阴性单数שְׁמָמָה荒废、荒凉



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License