CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 2 章 3 节
原文内容 原文直译
וְהִכְרַתִּישׁוֹפֵטמִקִּרְבָּהּ
וְכָל-שָׂרֶיהָאֶהֱרוֹגעִמּוֹ
אָמַריְהוָה׃פ
我必剪除她的审判官,


将所有的领袖和他一同杀戮;

这是雅威说的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִכְרַתִּי 03772动词,Hif‘il 连续式 1 单כָּרַת立约、剪除、切開、砍下
שׁוֹפֵט 08199动词,Qal 主动分词单阳שָׁפַט判断、仲裁这個分词在此作名词「审判官」。
מִקִּרְבָּהּ 07130介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阴词尾קֶרֶב心肠קֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 קִרְבּ 加词尾。
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8, 2.11-13
שָׂרֶיהָ 08269名词,复阳 + 3 单阴词尾שַׂר领袖שַׂר 的复数为 שָׂרִים,复数附属形为 שָׂרֵי;用附属形来加词尾。
אֶהֱרוֹג 02026动词,Qal 未完成式 1 单הָרַג
עִמּוֹ 05973介系词 עִם + 3 单阳词尾עִם跟、与、和、靠近
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License