原文内容 | 原文直译 |
וַתֹּאמַרְנָה-לָּהּ כִּי-אִתָּךְנָשׁוּבלְעַמֵּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阴 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00854 | 介系词 | 与、跟、靠近 | |||
07725 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |||
05971 | 介系词 | 百姓、人民、军兵、国家 |