原文内容 | 原文直译 |
וְהַנָּשִׂיאאֲשֶׁר-בְּתוֹכָם אֶל-כָּתֵףיִשָּׂאבָּעֲלָטָהוְיֵצֵא בַּקִּיריַחְתְּרוּלְהוֹצִיאבוֹ פָּנָיויְכַסֶּה יַעַןאֲשֶׁרלֹא-יִרְאֶהלַעַיִןהוּאאֶת-הָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05387 | 连接词 | I. 长官、王子、领袖;II. 雾 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
03802 | 名词,阴性单数 | 肩膀 | |||
05375 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 高举、举起、背负、承担 | |||
05939 | 介系词 | 很黑 | |||
03318 | 连接词 | 出去、出来、向前 | |||
07023 | 介系词 | 城墙、墙壁 | |||
02864 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 挖、摇桨 | |||
03318 | 介系词 | 出去、出来、向前 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著、与、敌对 | |||
06440 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | |||
03680 | 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 | 遮盖、淹没、隐藏 | |||
03282 | 连接词 | 因为 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07200 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
05869 | 介系词 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 |