原文内容 | 原文直译 |
הִיאהַחַיָּה אֲשֶׁררָאִיתִיתַּחַתאֱלֹהֵי-יִשְׂרָאֵל בִּנְהַר-כְּבָר וָאֵדַעכִּיכְרוּבִיםהֵמָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01931 | 代名词 3 单阴 | 他;她 | |||
02416 | 冠词 | 动物、生命、活物 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
07200 | 动词,Qal 完成式 1 单 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
08478 | 介系词 | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
05104 | 介系词 | 河流、江河 | |||
03529 | 专有名词,河流名称 | 迦巴鲁 | |||
03045 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
03742 | 名词,阳性复数 | 基路伯 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 |