CBOL 旧约 Parsing 系统
何西阿书 第 2 章 1 节
原文内容
原文直译
אִמְרוּלַאֲחֵיכֶםעַמִּי וְלַאֲחוֹתֵיכֶםרֻחָמָה׃
(原文2:3)你们要称你们的弟兄为阿米(就是我民的意思),
称你们的姊妹为路哈玛(就是蒙怜悯的意思)。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
אִמְרוּ
00559
动词,Qal 祈使式复阳
אָמַר
说、回答、承诺、吩咐
לַאֲחֵיכֶם
00251
介系词
לְ
+ 名词,复阳 + 2 复阳词尾
אָח
兄弟、亲属
אָח
的复数为
אַחִים
,复数附属形为
אֲחֵי
;用附属形来加词尾。
עַמִּי
05971
名词,单阳 + 1 单词尾
עַם
百姓、人民、军兵、国家
עַם
用基本型
עַמְמ
加词尾。
וְלַאֲחוֹתֵיכֶם
00269
连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 名词,复阴 + 2 复阳词尾
אָחוֹת
姊姊或妹妹
אָחוֹת
的复数为
אַחֲיוֹת
(未出现),复数附属形也是
אַחֲיוֹת
(未出现);用附属形 +
ֵי
+词尾。
רֻחָמָה
07355
动词,Pu‘al 完成式 3 单阴
רָחַם
怜悯、怜恤
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。