CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 23 章 14 节
原文内容 原文直译
וְהִנֵּהאָנֹכִיהוֹלֵךְהַיּוֹםבְּדֶרֶךְכָּל-הָאָרֶץ
וִידַעְתֶּםבְּכָל-לְבַבְכֶםוּבְכָל-נַפְשְׁכֶם
כִּילֹא-נָפַלדָּבָראֶחָד
מִכֹּלהַדְּבָרִיםהַטּוֹבִים
אֲשֶׁרדִּבֶּריְהוָהאֱלֹהֵיכֶםעֲלֵיכֶם
הַכֹּלבָּאוּלָכֶם
לֹא-נָפַלמִמֶּנּוּדָּבָראֶחָד׃
看哪,我今日要走所有世(人)的路。


你们以你们全部的心和你们全部的意知道,

…没有一件落空;(…处填入下二行)

…一切好事,(…处填入下行)

雅威―你们上帝所说的关於你们的

这一切都临到你们,

它没有一件落空。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
הוֹלֵךְ 01980动词,Qal 主动分词单阳הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候加冠词在此作副词解,指「今日」。§2.6
בְּדֶרֶךְ 01870介系词 בְּ + 名词,单阳附属形דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וִידַעְתֶּם 03045动词,Qal 连续式 2 复阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
לְבַבְכֶם 03824名词,单阳 + 2 复阳词尾לֵבָבלֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。
וּבְכָל 03605连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
נַפְשְׁכֶם 05315名词,单阴 + 2 复阳词尾נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
נָפַל 05307动词,Qal 完成式 3 单阳נָפַל跌落、跌倒、使签落在...
דָּבָר 01697名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
מִכֹּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
הַדְּבָרִים 01697冠词 הַ + 名词,阳性复数דָּבָר话语、事情
הַטּוֹבִים 02896冠词 הַ + 形容词,阳性复数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
דִּבֶּר 01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳דָּבַרPi‘el 讲、说、指挥
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵיכֶם 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
עֲלֵיכֶם 05921介系词 עַל + 2 复阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 3.10
הַכֹּל 03605冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各
בָּאוּ 00935动词,Qal 完成式 3 复בּוֹא来、进入、临到、发生
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於§7.8, 3.10
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
נָפַל 05307动词,Qal 完成式 3 单阳נָפַל跌落、跌倒、使签落在...
מִמֶּנּוּ 04480介系词 מִן + 3 单阳词尾מִן从、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
דָּבָר 01697名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License