CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 8 章 8 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהכְּתָפְשְׂכֶםאֶת-הָעִיר
תַּצִּיתוּאֶת-הָעִירבָּאֵשׁ
כִּדְבַריְהוָהתּעֲשׂוּ
רְאוּצִוִּיתִיאֶתְכֶם׃
你们夺了城以后,


要放火烧城,

你们要照雅威的话行。

看,我已经吩咐你们了。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.17, 8.18, 2.34, 9.11
כְּתָפְשְׂכֶם 08610介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形 תְּפֹשׂ + 2 复阳词尾תָּפַשׂ掌握、掳获、攻取、抢夺
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑、城镇
תַּצִּיתוּ 03341动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳יָצַת著火、荒废
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑、城镇
בָּאֵשׁ 00784介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֵשׁ§2.22, 2.20
כִּדְבַר 01697介系词 כְּ + 名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
תּעֲשׂוּ 06213动词,Qal 未完成式 2 复阳עָשָׂה
רְאוּ 07200动词,Qal 祈使式复阳רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
צִוִּיתִי 06680动词,Pi‘el 完成式 1 单צָוָהPi‘el 命令、吩咐
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License