原文内容 | 原文直译 |
כִּידָמָהּבְּתוֹכָהּהָיָה עַל-צְחִיחַסֶלַעשָׂמָתְהוּ לֹאשְׁפָכַתְהוּעַל-הָאָרֶץ לְכַסּוֹתעָלָיועָפָר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
01818 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 血 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
06706 | 名词,单阳附属形 | 发光、发亮 | |||
05553 | 名词,阳性单数 | 险崖、峭壁、磐石 | |||
07760 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 + 3 单阳词尾 | 放、置 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
08210 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 + 3 单阳词尾 | 倒出 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
03680 | 介系词 | 遮盖、淹没、隐藏 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
06083 | 名词,阳性单数 | 尘土 |