原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
עֵינִי |
05869 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | עַיִן 的附属形为 עֵין;用附属形来加词尾。 |
דָאֲבָה |
01669 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | דָּאַב | 愁烦、忧伤、憔悴、变虚弱 | |
מִנִּי |
04480 | 介系词 | מִן | 从、出、離開 | 这個字有可能是诗体文中与 מִן 完全一样的字,也有可能是 מִן + 1 单词尾。 |
עֹנִי |
06040 | 名词,阳性单数 | עֳנִי | 苦难、困苦、穷乏 | |
קְרָאתִיךָ |
07121 | 动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | קָרָא | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
בְּכָל |
03605 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
יוֹם |
03117 | 名词,阳性单数 | יוֹם | 日子、時候 | |
שִׁטַּחְתִּי |
07849 | 动词,Pi‘el 完成式 1 单 | שָׁטַח | 伸展 | |
אֵלֶיךָ |
00413 | 介系词 אֶל + 2 单阳词尾 | אֶל | 对、向、往 | אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。 |
כַפָּי |
03709 | כַפַּי 的停顿型,名词,双阴 + 1 单词尾 | כַּף | 手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分 | כַּף 的双数为 כַּפַּיִם,双数附属形为 כַּפֵּי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |