CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 30 章 1 节
原文内容 原文直译
הוֹיבָּנִיםסוֹרְרִים
נְאֻם-יְהוָה
לַעֲשׂוֹתעֵצָהוְלֹאמִנִּי
וְלִנְסֹךְמַסֵּכָהוְלֹארוּחִי
לְמַעַןסְפוֹתחַטָּאתעַל-חַטָּאת׃
…「祸哉!这悖逆的儿女,(…处填入下行)


这是雅威(说)的话:

执行计谋,却不出於我,

结盟,却不由於我的灵,

以致罪上加罪。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הוֹי 01945惊叹词הוֹי哎!唉!祸哉!
בָּנִים 01121名词,阳性复数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
סוֹרְרִים 05637动词,Qal 主动分词复阳סָרַר背逆、背叛
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לַעֲשׂוֹת 06213介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָשָׂה
עֵצָה 06098名词,阴性单数עֵצָה谋略、谘商、劝告
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לוֹא לֹא
מִנִּי 04480介系词 מִן + 1 单词尾מִן从、出、離開
וְלִנְסֹךְ 05258连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָסַךְ倒出、浇灌、膏立
מַסֵּכָה 04541名词,阴性单数מַסֵּכָה遮蔽物、纺织品、奠酒、铸造的偶像נָסַךְ מַסֵּכָה (倒出祭奠的酒) 是结盟仪式中的一部分,意思是「结盟」。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לוֹא לֹא
רוּחִי 07307名词,单阴 + 1 单词尾רוּחַ风、心、灵、气息רוּחַ 的附属形也是 רוּחַ;用附属形来加词尾。
לְמַעַן 04616介系词 לְ + 名词,阳性单数מַעַן为了מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用,作为介系词或连接词。
סְפוֹת 05595动词,Qal 不定词附属形סָפָהQal 扫除、夺走,Nif‘al 毁坏、掳获,Hif‘il 追上、堆积
חַטָּאת 02403名词,阴性单数חַטָּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
חַטָּאת 02403名词,阴性单数חַטָּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License