CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 2 章 2 节
原文内容 原文直译
הָלֹךְוְקָרָאתָבְאָזְנֵייְרוּשָׁלַםִלֵאמֹר
כֹּהאָמַריְהוָה
זָכַרְתִּילָךְחֶסֶדנְעוּרַיִךְ
אַהֲבַתכְּלוּלֹתָיִךְ
לֶכְתֵּךְאַחֲרַיבַּמִּדְבָּר
בְּאֶרֶץלֹאזְרוּעָה׃
「你去,在耶路撒冷的耳边喊叫说,


雅威如此说:

『我记得你年少時的恩爱,

订婚時的爱情,

你怎样在旷野,…跟随我。(…处填入下行)

在未被耕种之地

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הָלֹךְ 01980动词,Qal 不定词独立形הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
וְקָרָאתָ 07121动词,Qal 连续式 2 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
בְאָזְנֵי 00241介系词 בְּ + 名词,复阴附属形אֹזֶן耳朵
יְרוּשָׁלַםִ 03389专有名词,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר说、回答、承诺、吩咐
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
זָכַרְתִּי 02142动词,Qal 完成式 1 单זָכַר提说、纪念、回想
לָךְ 09001介系词 לְ + 2 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
חֶסֶד 02617名词,单阳附属形חֶסֶד良善、慈爱、忠诚
נְעוּרַיִךְ 05271名词,复阳 + 2 单阴词尾נְעוּרִים幼年、年少時נְעוּרִים 为复数,复数附属形为 נְעוּרֵי(未出现);用附属形来加词尾。
אַהֲבַת 00160名词,单阴附属形אַהֲבָה
כְּלוּלֹתָיִךְ 03623כְּלוּלֹתַיִךְ 的停顿型,名词,复阴 + 2 单阴词尾כְּלוּלָה订婚כְּלוּלָה 的复数为 כְּלוּלוֹת(未出现),复数附属形也是 כְּלוּלוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。
לֶכְתֵּךְ 01980动词,Qal 不定词附属形 לֶכֶת + 2 单阴词尾הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
אַחֲרַי 00310介系词 אַחַר + 1 单词尾אַחַר后面、跟著אַחַר 用复数附属形 אַחֲרֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
בַּמִּדְבָּר 04057介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מִדְבָּר旷野
בְּאֶרֶץ 00776介系词 בְּ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
זְרוּעָה 02232动词,Qal 被动分词单阴זָרַע播种、栽种



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License