原文内容 | 原文直译 |
שְׁאוֹלמִתַּחַתרָגְזָהלְךָלִקְרַאתבּוֹאֶךָ עוֹרֵרלְךָרְפָאִיםכָּל-עַתּוּדֵיאָרֶץ הֵקִיםמִכִּסְאוֹתָםכֹּלמַלְכֵיגוֹיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07585 | 名词,阴性单数 | 阴间 | |||
08478 | 介系词 | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 | |||
07264 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 激动、摇动、颤抖、搅亂、烦恼、发怒 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
07125 | 介系词 | 迎接、遇见、偶然相遇 | |||
00935 | 来、进入、临到、发生 | ||||
05782 | 动词,Po‘lel 完成式 3 单阳 | 惊动 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
07496 | 名词,阳性复数 | 死人的阴魂 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 | ||
06260 | 名词,复阳附属形 | 首领、公羊 | |||
00776 | 地、邦国、疆界 | ||||
06965 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | 起来、设立、坚立 | |||
03678 | 介系词 | 座位 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
04428 | 名词,复阳附属形 | 君王 | |||
01471 | 名词,阳性复数 | 国家、国民 |