原文内容 | 原文直译 |
וְקִבֵּלהַיְּהוּדִיםאֵתאֲשֶׁר-הֵחֵלּוּלַעֲשׂוֹת וְאֵתאֲשֶׁר-כָּתַבמָרְדֳּכַיאֲלֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06901 | 动词,Pi‘el 连续式 3 单阳 | 取、接受、在...之前 | |||
03064 | 冠词 | 犹大人 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
02490 | 动词,Hif‘il 完成式 3 复 | I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、開始 | |||
06213 | 介系词 | 做 | §9.4, 11.7 | ||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
03789 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 写、刻、登录 | |||
04782 | 专有名词,人名 | 末底改 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12, 3.10 |