原文内容 | 原文直译 |
וְאַתָּהיְהוָהאַל-תִּרְחָק אֱיָלוּתִילְעֶזְרָתִיחוּשָׁה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00859 | 连接词 | 你 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
07368 | 遠離、迁移、扩张、在遠方 | ||||
00360 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 力量、我的救助 | |||
05833 | 介系词 | 救、帮助 | |||
02363 | 动词,Qal 强调的祈使式单阳 | I. 急忙,II. 享乐 |