CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 10 章 18 节
原文内容 原文直译
וּכְבוֹדיַעְרוֹוְכַרְמִלּוֹ
מִנֶּפֶשׁוְעַד-בָּשָׂריְכַלֶּה
וְהָיָהכִּמְסֹסנֹסֵס׃
又将它的森林和它庭园的荣华,


从心灵到肉身(亦即全部)都了结,

好像拿军旗的(或译:生病的)昏倒一样。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּכְבוֹד 03519连接词 וְ + 名词,单阳附属形כָּבוֹד荣华、荣耀
יַעְרוֹ 03293名词,单阳 + 3 单阳词尾יַעַרI. 树林,II. 蜂蜜יַעַר 为 Segol 名词,用基本型 יַעְר 加词尾。
וְכַרְמִלּוֹ 03759连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾כַּרְמֶל庭园、果园、农场כַּרְמֶל 的附属形也是 כַּרְמֶל(未出现);用附属形来加词尾。
מִנֶּפֶשׁ 05315介系词 מִן + 名词,阴性单数נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口
וְעַד 05704连接词 וְ + 介系词עַד直到
בָּשָׂר 01320名词,阳性单数בָּשָׂר肉、身体
יְכַלֶּה 03615动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳כָּלָהQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה好像、是、成为、临到
כִּמְסֹס 04549介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形מָסַס融解、溶解、熔化
נֹסֵס 05263动词,Qal 主动分词单阳נָסַסI. 举高;II. 生病这個分词在此作名词「举高的人」或「生病的人」解。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License