原文内容 | 原文直译 |
וְכָל-פְּסִילֶיהָיֻכַּתּוּ וְכָל-אֶתְנַנֶּיהָיִשָּׂרְפוּבָאֵשׁ וְכָל-עֲצַבֶּיהָאָשִׂיםשְׁמָמָה כִּימֵאֶתְנַןזוֹנָהקִבָּצָה וְעַד-אֶתְנַןזוֹנָהיָשׁוּבוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
06456 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 偶像 | |||
03807 | 动词,Hof‘al 未完成式 3 复阳 | 打、压碎 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00868 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 妓女的雇价 | |||
08313 | 动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳 | 燃烧 | |||
00784 | 介系词 | 火 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
06091 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 偶像 | |||
07760 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 置、放 | |||
08077 | 名词,阴性单数 | 荒凉、荒废 | |||
03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
00868 | 介系词 | 妓女的雇价 | |||
02181 | 动词,Qal 主动分词单阴 | 行淫 | |||
06908 | 招聚、聚集 | ||||
05704 | 连接词 | 直到 | |||
00868 | 名词,单阳附属形 | 妓女的雇价 | |||
02181 | 动词,Qal 主动分词单阴 | 行淫 | |||
07725 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 |