CBOL 旧约 Parsing 系统

耶力米哀歌 第 3 章 61 节
原文内容 原文直译
שָׁמַעְתָּחֶרְפָּתָםיְהוָה
כָּל-מַחְשְׁבֹתָםעָלָי׃
雅威啊,祢听见他们的辱骂,


他们所有要害我的计谋,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שָׁמַעְתָּ 08085动词,Qal 完成式 2 单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
חֶרְפָּתָם 02781名词,单阴 + 3 复阳词尾חֶרְפָּה羞辱、責备חֶרְפָּה 的附属形为 חֶרְפַּת;用附属形来加词尾。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
מַחְשְׁבֹתָם 04284名词,复阴 + 3 复阳词尾מַחֲשָׁבָה意念、思想、籌劃、设计מַחֲשָׁבָה 的复数为 מַחֲשָׁבוֹת,复数附属形也是 מַחֲשָׁבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
עָלָי 05921עָלַי 的停顿型,介系词 עַל + 1 单词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 5.5, 3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License