CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 16 章 48 节
原文内容 原文直译
חַי-אָנִינְאֻםאֲדֹנָייְהוִה
אִם-עָשְׂתָהסְדֹםאֲחוֹתֵךְהִיאוּבְנוֹתֶיהָ
כַּאֲשֶׁרעָשִׂיתאַתְּוּבְנוֹתָיִךְ׃
主上帝说:我指著我的永生起誓,


你妹妹所多玛,她与她的众女断没有…去行。(…处填入下行)

像你和你众女所行的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חַי 02416形容词,阳性单数חַי活的
אָנִי 00589אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单אֲנִי
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069这是马所拉学者把读型 אֱלֹהִים 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֱלֹהִים,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。יהוה 的读型本为 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改念 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的标音。§4.2, 11.9
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是אִם 是发誓语的第一部份,表示「如果...,我将受到严重惩罚」。发誓语的下半部常常省略,因此 אִם 就要译为「断没有」。
עָשְׂתָה 06213动词,Qal 完成式 3 单阴עָשָׂה
סְדֹם 05467专有名词,地名סְדֹם所多玛
אֲחוֹתֵךְ 00269名词,单阴 + 2 单阴词尾אָחוֹת姊姊或妹妹אָחוֹת 的附属形为 אֲחוֹת;用附属形来加词尾。
הִיא 01931代名词 3 单阴הִיא הוּא他;她
וּבְנוֹתֶיהָ 01323连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 单阴词尾בַּת女儿、女子、孫女、成员、乡镇בַּת 的复数为 בָּנוֹת,复数附属形为 בְּנוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§2.19, 9.5
עָשִׂית 06213动词,Qal 完成式 2 单阴עָשָׂה
אַתְּ 00859代名词 2 单阴אַתְּ אַתָּה你;你
וּבְנוֹתָיִךְ 01323וּבְנוֹתַיִךְ 的停顿型,连接词 וְ + 名词,复阴 + 2 单阴词尾בַּת女儿、女子、孫女、成员、乡镇בַּת 的复数为 בָּנוֹת,复数附属形为 בְּנוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License