CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 31 篇 6 节
原文内容 原文直译
שָׂנֵאתִיהַשֹּׁמְרִיםהַבְלֵי-שָׁוְא
וַאֲנִיאֶל-יְהוָהבָּטָחְתִּי׃
(原文 31:7)我恨恶那信奉虚无(之神)的人;


我却倚靠雅威。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שָׂנֵאתִי 08130动词,Qal 完成式 1 单שָׂנֵא
הַשֹּׁמְרִים 08104冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳שָׁמַר遵守、保护、小心这個分词在此作名词「信奉者」解。
הַבְלֵי 01892名词,复阳附属形הֶבֶל蒸气、气息、空虚、虚无
שָׁוְא 07723名词,阳性单数שָׁוְא虚假、虚空
וַאֲנִי 00589连接词 וְ + 代名词 1 单אֲנִי
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בָּטָחְתִּי 00982בָּטַחְתִּי 的停顿型,动词,Qal 完成式 1 单בָּטַח倚靠



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License