原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说、回答、承诺、吩咐 | |
הָאִישׁ |
00376 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | |
הַזָּקֵן |
02205 | 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | זָקֵן | 年老的 | |
שָׁלוֹם |
07965 | 名词,阳性单数 | שָׁלוֹם | 和好、和平 | יְהוָה 和 שָׁלוֹם 两個字合起来为专有名词。 |
לָךְ |
09001 | לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
רַק |
07535 | 副词 | רַק | 只是 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8 |
מַחְסוֹרְךָ |
04270 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | מַחְסוֹר | 缺乏 | מַחְסוֹר 的附属形也是 מַחְסוֹר;用附属形来加词尾。 |
עָלָי |
05921 | עָלַי 的停顿型,介系词 עַל + 1 单词尾 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
רַק |
07535 | 副词 | רַק | 只是 | |
בָּרְחוֹב |
07339 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | רְחֹב | 广场、宽闊处 | |
אַל |
00408 | 否定的副词 | אַל | 不 | |
תָּלַן |
03885 | 动词,Qal 祈願式 2 单阳 | לִין לוּן | I. 居住、休息、過夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨 | |