原文内容 | 原文直译 |
אֹהֵבצְדָקָהוּמִשְׁפָּט חֶסֶדיְהוָהמָלְאָההָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00157 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 爱 | |||
06666 | 名词,阴性单数 | 公义 | |||
04941 | 连接词 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | |||
02617 | 名词,单阳附属形 | 慈爱、忠诚 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
04390 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | Qal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 |