原文内容 | 原文直译 |
וְשֹׁמֵעַלִייִשְׁכָּן-בֶּטַח וְשַׁאֲנַןמִפַּחַדרָעָה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08085 | 连接词 | Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 | 这個分词在此作名词「听从者」解。 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
07931 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 居住、定居、安置、停留 | |||
00983 | 名词,阳性单数 | 安然、平安 | 在此作副词解。 | ||
07599 | 动词,Pa'al 连续式 3 单阳 | 休息、安静、安然 | |||
06343 | 介系词 | 惊慌、恐惧、惊吓 | |||
07451 | 名词,阴性单数 | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |