CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 19 章 6 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁמַעשָׁאוּלבְּקוֹליְהוֹנָתָן
וַיִּשָּׁבַעשָׁאוּלחַי-יְהוָהאִם-יוּמָת׃
扫罗听约拿单的声音,


扫罗就起誓说:「只要雅威活著,他(指大卫)必不会死。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁמַע 08085动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
בְּקוֹל 06963介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קוֹל声音
יְהוֹנָתָן 03083专有名词,人名יְהוֹנָתָן约拿单约拿单原意为「雅威已赏赐」。
וַיִּשָּׁבַע 07650动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳שָׁבַעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
חַי 02416形容词,阳性单数חַי活的
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
יוּמָת 04191יוּמַת 的停顿型,动词,Hof‘al 未完成式 3 单阳מוּת死、杀死、治死这是发誓语「如果他被杀,我就受诅咒」的上半句。但是发誓语的下半句通常省略,因此翻译的時候必须采取相反的用词。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License