原文内容 | 原文直译 |
וְעַתָּהדִּבֶּריְהוָהלֵאמֹר בְּשָׁלֹשׁשָׁנִיםכִּשְׁנֵישָׂכִיר וְנִקְלָהכְּבוֹדמוֹאָבבְּכֹלהֶהָמוֹןהָרָב וּשְׁאָרמְעַטמִזְעָרלוֹאכַבִּיר׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06258 | 连接词 | 现在 | |||
01696 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00559 | 介系词 | 说、回答、承诺、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 | ||
07969 | 介系词 | 数目的三 | |||
08141 | 名词,阴性复数 | 年、岁 | |||
08141 | 介系词 | 年、岁 | |||
07916 | 形容词,阳性单数 | 雇工的 | |||
07034 | 动词,Nif‘al 连续式 3 单阳 | 藐视、使丢脸 | |||
03519 | 名词,单阳附属形 | 荣耀 | |||
04124 | 专有名词,地名、国名 | 摩押 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
01995 | 冠词 | 喧哗、哄嚷、群众、众多、财富、潺潺声 | |||
07227 | 冠词 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
07605 | 连接词 | 剩余、剩下 | |||
04592 | 名词,阳性单数 | 一点点、很少 | |||
04213 | 副词 | 一点点 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03524 | 形容词,阳性单数 | 许多的、有力的 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |