CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 3 章 9 节
原文内容 原文直译
וְהִקְרִיבמִזֶּבַחהַשְּׁלָמִיםאִשֶּׁהלַיהוָהחֶלְבּוֹ
הָאַלְיָהתְמִימָהלְעֻמַּתהֶעָצֶהיְסִירֶנָּה
וְאֶת-הַחֵלֶבהַמְכַסֶּהאֶת-הַקֶּרֶב
וְאֵתכָּל-הַחֵלֶבאֲשֶׁרעַל-הַקֶּרֶב׃
他要献它的脂油为平安祭,当作献给雅威的火祭,


就是在靠近脊骨处取下的整個肥尾巴,

和盖内脏的脂油

和内脏上所有的脂油,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִקְרִיב 07126动词,Hif‘il 连续式 3 单阳קָרַב临近、靠近、带近
מִזֶּבַח 02077介系词 מִן + 名词,单阳附属形זֶבַח祭、献祭
הַשְּׁלָמִים 08002冠词 הַ + 名词,阳性复数שֶׁלֶם平安祭
אִשֶּׁה 00801名词,阳性单数אִשֶּׁה火祭
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
חֶלְבּוֹ 02459名词,单阳 + 3 单阳词尾חֵלֶב脂肪、最好的部分חֵלֶב 为 Segol 名词,用基本型 חַלְבּ 变化成 חֶלְבּ 加词尾。
הָאַלְיָה 00451冠词 הַ + 名词,阴性单数אַלְיָה尾巴、肥尾巴
תְמִימָה 08549形容词,阴性单数תָּמִים完全的、完整的
לְעֻמַּת 05980介系词 לְ + 名词,单阴附属形עֻמָּה靠著…旁边、并列עֻמַּת 作介系词使用。
הֶעָצֶה 06096冠词 הַ + 名词,阳性单数עָצֶה脊椎、脊骨、尾椎
יְסִירֶנָּה 05493动词,Hif‘il 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾סוּרQal 離開、转離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转離
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַחֵלֶב 02459冠词 הַ + 名词,阳性单数חֵלֶב脂肪、最好的部分
הַמְכַסֶּה 03680冠词 הַ + 动词,Pi‘el 分词单阳כָּסָה遮盖、淹没、隐藏
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַקֶּרֶב 07130冠词 הַ + 名词,阳性单数קֶרֶב中间、内脏
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַחֵלֶב 02459冠词 הַ + 名词,阳性单数חֵלֶב脂肪、最好的部分
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
הַקֶּרֶב 07130冠词 הַ + 名词,阳性单数קֶרֶב中间、内脏



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License