CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 24 章 20 节
原文内容 原文直译
וַיַּרְאאֶת-עֲמָלֵקוַיִּשָּׂאמְשָׁלוֹוַיֹּאמַר
רֵאשִׁיתגּוֹיִםעֲמָלֵקוְאַחֲרִיתוֹעֲדֵיאֹבֵד׃
他观看亚玛力,就题他的诗,说:


「亚玛力原为诸国之首,但它终必沉沦。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּרְא 07200动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
אֶת 00853受词אֵת不必翻译§3.6
עֲמָלֵק 06002专有名词,族名עֲמָלֵק亚玛力
וַיִּשָּׂא 05375动词,Qal 叙述式 3 单阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
מְשָׁלוֹ 04912名词,单阳 + 3 单阳词尾מָשָׁל诗、箴言מָשָׁל 的附属形是 מְשַׁל;用附属形来加词尾。
וַיֹּאמַר 00559וַיֹּאמֶר 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.17, 8.18
רֵאשִׁית 07225名词,单阴附属形רֵאשִׁית開始的、最好的、首要
גּוֹיִם 01471名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
עֲמָלֵק 06002专有名词,族名עֲמָלֵק亚玛力
וְאַחֲרִיתוֹ 00319连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾אַחֲרִית后面、结束、结局אַחֲרִית 的附属形也是 אַחֲרִית(未出现);用附属形来加词尾。
עֲדֵי 05703介系词,附属形עַד永遠、继续存在עֲדֵיעַד 用在诗体文的形式。
אֹבֵד 00008名词,阳性单数אֹבֵד沉沦§4.5, 7.16



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License