原文内容 | 原文直译 |
וְשֶׁבֶרפֹּשְׁעִיםוְחַטָּאִיםיַחְדָּו וְעֹזְבֵייְהוָהיִכְלוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07667 | 连接词 | 破坏、破碎 | |||
06586 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 背逆 | 这個分词在此作名词「背逆的人」解。§4.5 | ||
02400 | 连接词 | 犯罪的 | 在此作名词解,指「罪人」。 | ||
03162 | 副词 | 一起 | |||
05800 | 连接词 | 離弃、遗弃 | 这個分词在此作名词「離弃...的人」解。§4.5 | ||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
03615 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除 |