CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 22 章 29 节
原文内容 原文直译
אֶרֶץאֶרֶץאָרֶץ
שִׁמְעִידְּבַר-יְהוָה׃ס
地啊,地啊,地啊,


当听雅威的话!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ地、邦国、疆界
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ地、邦国、疆界
אָרֶץ 00776אֶרֶץ 的停顿型,名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界
שִׁמְעִי 08085动词,Qal 祈使式单阴שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
דְּבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License