CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 29 章 22 节
原文内容 原文直译
אַחֲרֵידְבָרִילֹאיִשְׁנוּ
וְעָלֵימוֹתִּטֹּףמִלָּתִי׃
我的话(讲完)之后,他们就不再重复;


我的言语滴在他们身上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַחֲרֵי 00310介系词、副词,附属形אַחַר后面、跟著
דְבָרִי 01697名词,单阳 + 1 单词尾דָּבָר话语、事情דָּבָר 的附属形为 דְּבַר;用附属形来加词尾。
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יִשְׁנוּ 08138动词,Qal 未完成式 3 复阳שָׁנָהI. 改变、不同;II. 重复
וְעָלֵימוֹ 05921连接词 וְ + 介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击מוֹ 是 3 复阳词尾的古形式。
תִּטֹּף 05197动词,Qal 未完成式 3 单阴נָטַף
מִלָּתִי 04405名词,单阴 + 1 单词尾מִלָּה言语מִלָּה 的附属形为 מִלַּת(未出现);用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License