CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 6 章 27 节
原文内容 原文直译
וַיְהִייְהוָהאֶת-יְהוֹשֻׁעַ
וַיְהִישָׁמְעוֹבְּכָל-הָאָרֶץ׃
雅威与约书亚同在,


他(指约书亚)的名声就传遍全地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה成为、是、临到
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00854介系词אֵת与、跟、靠近§3.6
יְהוֹשֻׁעַ 03091专有名词,人名יְהוֹשֻׁעַ约书亚约书亚原意为「雅威拯救」。
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה成为、是、临到
שָׁמְעוֹ 08089名词,单阳 + 3 单阳词尾שֹׁמַע风声、消息שֹׁמַע 为 Segol 名词,用基本型 שֻׁמַע 变化成 שָׁמְע 加词尾。
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License