原文内容 | 原文直译 |
וַיָּמָתהֲדָדוַיִּמְלֹךְתַּחְתָּיו שַׂמְלָהמִמַּשְׂרֵקָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04191 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 死、杀死、治死 | §8.1, 2.35, 11.4, 11.16 | ||
01908 | 专有名词,人名 | 哈达 | |||
04427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 作王、统治 | |||
08478 | 介系词 | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 | |||
08072 | 专有名词,人名 | 桑拉 | |||
04957 | 介系词 | 玛士利加 |