CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 21 篇 13 节
原文内容 原文直译
רוּמָהיְהוָהבְעֻזֶּךָ
נשִׁירָהוּנְזַמְּרָהגְּבוּרָתֶךָ׃
(原文 21:14)雅威啊,願你因自己的能力显为至高!


我们要唱诗,歌颂你的大能。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
רוּמָה 07311动词,Qal 强调的祈使式单阳רוּם高举、抬高、除掉、取出
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְעֻזֶּךָ 05797בְעָזְּךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾עֹז能力、力量עֹז 的附属形也是 עֹז;用附属形来加词尾。
נשִׁירָה 07891动词,Qal 鼓励式 1 复שִׁיר唱歌
וּנְזַמְּרָה 02167连接词 וְ + 动词,Pi‘el 鼓励式 1 复זָמַר歌颂、唱歌
גְּבוּרָתֶךָ 01369גְּבוּרָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾גְּבוּרָה力量גְּבוּרָה 的附属形为 גְּבוּרַת;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License