CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 30 章 13 节
原文内容 原文直译
זֶהיִתְּנוּכָּל-הָעֹבֵרעַל-הַפְּקֻדִים
מַחֲצִיתהַשֶּׁקֶלבְּשֶׁקֶלהַקֹּדֶשׁ
עֶשְׂרִיםגֵּרָההַשֶּׁקֶל
מַחֲצִיתהַשֶּׁקֶלתְּרוּמָהלַיהוָה׃
这是每一個经過数点之人要献的:


按圣所舍客勒的半舍客勒;

(一舍客勒是二十季拉)

这半舍客勒是奉给雅威的礼物。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
זֶה 02088指示代名词,阳性单数זֶה这個
יִתְּנוּ 05414动词,Qal 未完成式 3 复阳נָתַן赐、给、置
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָעֹבֵר 05674冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳עָבַרI. 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
הַפְּקֻדִים 06485冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词复阳פָּקַד访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
מַחֲצִית 04276名词,单阴附属形מַחֲצִית一半、正午
הַשֶּׁקֶל 08255冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。
בְּשֶׁקֶל 08255介系词 בְּ + 名词,单阳附属形שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。
הַקֹּדֶשׁ 06944冠词 הַ + 名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
עֶשְׂרִים 06242名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
גֵּרָה 01626名词,阴性单数גֵּרָה季拉、重量单位、廿分之一舍客勒
הַשֶּׁקֶל 08255冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。
מַחֲצִית 04276名词,单阴附属形מַחֲצִית一半、正午
הַשֶּׁקֶל 08255冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。
תְּרוּמָה 08641名词,阴性单数תְּרוּמָה供物、奉献
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License