CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 22 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרבִּינִשְׁבַּעְתִּינְאֻם-יְהוָה
כִּייַעַןאֲשֶׁרעָשִׂיתָאֶת-הַדָּבָרהַזֶּה
וְלֹאחָשַׂכְתָּאֶת-בִּנְךָאֶת-יְחִידֶךָ׃
说:「这是雅威的话语:『…我指著自己起誓:(…处填入下二行)


你既行了这事,

未留下你的儿子,就是你独一的(儿子),

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.1, 8.10
בִּי 09002介系词 בְּ + 1 单词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对
נִשְׁבַּעְתִּי 07650动词,Nif‘al 完成式 1 单שָׁבַעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
יַעַן 03282连接词יַעַן因为
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
עָשִׂיתָ 06213动词,Qal 完成式 2 单阳עָשָׂה
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַדָּבָר 01697冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לוֹא לֹא
חָשַׂכְתָּ 02820动词,Qal 完成式 2 单阳חָשַׂךְ限制、抑制、阻止
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
בִּנְךָ 01121名词,单阳 + 2 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
יְחִידֶךָ 03173יְחִידְךָ 的停顿型,形容词,单阳 + 2 单阳词尾יָחִיד独一的在此作名词解,指「独子」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License