原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיִּזְעֲקוּ |
02199 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | זָעַק | Qal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召唤,Hif‘il 召集、宣告 | §8.1, 2.35 |
בְנֵי |
01121 | 名词,复阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11-13, 2.15 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 专有名词,人名、族名、国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
וַיָּקֶם |
06965 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | קוּם | 起来、设立、坚立 | |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
מוֹשִׁיעַ |
03467 | 动词,Hif‘il 分词单阳 | יָשַׁע | 拯救、使得胜 | 这個分词在此作名词「拯救者」解。 |
לִבְנֵי |
01121 | 介系词 לְ + 名词,复阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 专有名词,人名、族名、国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
וַיּוֹשִׁיעֵם |
03467 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | יָשַׁע | 拯救、使得胜 | |
אֵת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | |
עָתְנִיאֵל |
06274 | 专有名词,人名 | עָתְנִיאֵל | 俄陀聂 | |
בֶּן |
01121 | 名词,单阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | |
קְנַז |
07073 | 专有名词,人名 | קְנַז | 基纳斯 | |
אֲחִי |
00251 | 名词,单阳附属形 | אָח | 兄弟、亲属 | |
כָלֵב |
03612 | 专有名词,人名 | כָּלֵב | 迦勒 | |
הַקָּטֹן |
06996 | 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | קָטֹן | 小的 | |
מִמֶּנּוּ |
04480 | 介系词 מִן + 3 单阳词尾 | מִן | 从、出、離開 | מִן 用基本型 מִמּ 或 מִמֶּנּ 来加词尾。 |