CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 5 章 15 节
原文内容 原文直译
שִׂנְאוּ-רָעוְאֶהֱבוּטוֹב
וְהַצִּיגוּבַשַּׁעַרמִשְׁפָּט
אוּלַייֶחֱנַןיְהוָהאֱלֹהֵי-צְבָאוֹת
שְׁאֵרִיתיוֹסֵף׃ס
要恨恶邪恶,喜爱良善,


在城门口秉公行义;

或者雅威―万军之上帝…施恩。(…处填入下行)

会向约瑟的余民

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שִׂנְאוּ 08130动词,Hif‘il 祈使式复阳שָׂנֵא
רָע 07451רַע 的停顿型,名词,阳性单数רַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸
וְאֶהֱבוּ 00157连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳אָהַב אָהֵב
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
וְהַצִּיגוּ 03322连接词 וְ + 动词,Hif‘il 祈使式复阳יָצַג放、摆
בַשַּׁעַר 08179介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数שַׁעַר门、城门
מִשְׁפָּט 04941名词,阳性单数מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
אוּלַי 00194副词אוּלַי或者、或许
יֶחֱנַן 02603动词,Qal 未完成式 3 单阳חָנַן恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
שְׁאֵרִית 07611名词,单阴附属形שְׁאֵרִית剩余
יוֹסֵף 03130专有名词,人名יוֹסֵף约瑟约瑟原意为「雅威使增添」。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License