诗篇 139章19节 到 139章24节   背景资料  上一笔  下一笔
    (四)作者与上帝的喜好全然认同,恨恶敌对上帝的,求上帝还是鉴察引
          导,让自己可以走永恒的道路。#139:19-24| 
          ●「你必要杀戮」:直译是「願你杀戮恶人」。
          ●「妄称你的名」:SNH07723,「空虚」、「虚妄」。此处应該是
                            「妄称」的意思,省略「你的名」,虽然实际
                            的意义也是「妄称你的名」。
          ●「你的仇敌也妄称你的名」:SNH05375+SNH07723+SNH06145,也
            有学者翻译为「起来虚妄的敌对你」。
          ●「憎嫌」:SNH06962,「感到厌恶」。
          ●「切切地恨恶」:SNH08503+SNH08135+SNH08130,「彻底完全地
                            恨恶、恨恶」。不但用两個「恨恶」来加强语
                            气,还加上一個「彻底完全」来强化语气。
          ●「意念」:SNH08312,「不安的想法」、「担心焦虑」。
          ●「恶行」:SNH01870+SNH06090,「疼痛的道路」、「害人的行
                      径」。
          ●「永生的道路」:SNH01870+SNH05769,「永恒的道路」、「永遠
                            的道路」。
          ◎这一段作者陈明自己与上帝的喜好一致,特别恨恶那些攻击上帝
            的人,但仍然会害怕自己内在可能不够纯正,所以恳求上帝鉴察
            、引导。