原文内容 | 原文直译 |
לֹאיִהְיֶה-לְךָאֱלֹהִיםאֲחֵרִיםעַל-פָּנָיַ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00312 | 形容词,阳性复数 | 别的 | 在此作名词解,指「别人」。 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
06440 | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | (1) 这是根据列宁格勒抄本;这個字许多抄本修订为「有加句号的 |