CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 22 章 13 节
原文内容 原文直译
אָזתַּצְלִיחַ
אִם-תִּשְׁמוֹרלַעֲשׂוֹתאֶת-הַחֻקִּיםוְאֶת-הַמִּשְׁפָּטִים
אֲשֶׁרצִוָּהיְהוָהאֶת-מֹשֶׁהעַל-יִשְׂרָאֵל
חֲזַקוֶאֱמָץאַל-תִּירָאוְאַל-תֵּחָת׃
你…就得亨通。(…处填入下二行)


若谨守遵行…律例典章,(…处填入下行)

雅威藉摩西吩咐以色列的

你当刚强壮胆,不要惧怕,也不要惊惶。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אָז 00227副词אָז那時
תַּצְלִיחַ 06743动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳צָלַח前进、亨通、繁荣
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
תִּשְׁמוֹר 08104动词,Qal 未完成式 2 单阳שָׁמַרQal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备
לַעֲשׂוֹת 06213介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָשָׂה§9.4, 11.7
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַחֻקִּים 02706冠词 הַ + 名词,阳性复数חֹק律例、法令、条例、限度
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译§3.6
הַמִּשְׁפָּטִים 04941冠词 הַ + 名词,阳性复数מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩§2.6, 2.15
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
צִוָּה 06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳צָוָהPi‘el 命令、吩咐§5.2
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
חֲזַק 02388动词,Qal 祈使式单阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
וֶאֱמָץ 00553连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳אָמַץQal 是强壮的、勇敢的,Pi‘el 坚立、确立
אַל 00408否定的副词אַל
תִּירָא 03372动词,Qal 未完成式 2 单阳יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧§8.9
וְאַל 00408连接词 וְ + 否定的副词אַלאַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תֵּחָת 02865תֵּחַת 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 单阳חָתַת惊惶、惊慌、破坏、毁坏§3.2



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License