CBOL 旧约 Parsing 系统

哈該书 第 2 章 23 节
原文内容 原文直译
בַּיּוֹםהַהוּא
נְאֻם-יְהוָהצְבָאוֹת
אֶקָּחֲךָזְרֻבָּבֶלבֶּן-שְׁאַלְתִּיאֵלעַבְדִּי
נְאֻם-יְהוָה
וְשַׂמְתִּיךָכַּחוֹתָםכִּי-בְךָבָחַרְתִּי
נְאֻםיְהוָהצְבָאוֹת׃
到那日,(放下面…处)


这是万军之雅威的话语:

「撒拉铁的儿子我仆人所罗巴伯啊,

这是雅威的话语:

…我必以你为印,因我拣选了你。」

这是万军之雅威的话语。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בַּיּוֹם 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הוּא在此当指示形容词使用,意思是「那個」。
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
אֶקָּחֲךָ 03947动词,Qal 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾לָקַח取、拿
זְרֻבָּבֶל 02216专有名词,人名זְרֻבָּבֶל所罗巴伯所罗巴伯原意为「在巴比伦栽植的」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
שְׁאַלְתִּיאֵל 07597专有名词,人名שְׁאַלְתִּיאֵל שַׁלְתִּיאֵל撒拉铁撒拉铁原意为「我求問上帝」。
עַבְדִּי 05650名词,单阳 + 1 单词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְשַׂמְתִּיךָ 07760动词,Qal 连续式 1 单 + 2 单阳词尾שִׂים放、置、立
כַּחוֹתָם 02368介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חוֹתָם印章、图章
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
בְךָ 09002介系词 בְּ + 2 单阳词尾בְּ在、用、藉著、与、敌对
בָחַרְתִּי 00977动词,Qal 完成式 1 单בָּחַר选择、拣选、挑选
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נָאַם (说、宣告, SN5001) Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License