CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 1 章 48 节
原文内容 原文直译
וְגַם-כָּכָהאָמַרהַמֶּלֶךְ
בָּרוּךְיְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
אֲשֶׁרנָתַןהַיּוֹםיֹשֵׁבעַל-כִּסְאִי
וְעֵינַירֹאוֹת׃
王也这样说:


「雅威―以色列的上帝是应当称颂的;

他今日赏赐一個坐在我位上的人,

我的双眼看见了。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
כָּכָה 03602副词כָּכָה这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
בָּרוּךְ 01288动词,Qal 被动分词单阳בָּרַךְ I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、支派名、地名יִשְׂרָאֵל以色列
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
נָתַן 05414动词,Qal 完成式 3 单阳נָתַן赐、给§2.34
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候§2.6
יֹשֵׁב 03427动词,Qal 主动分词单阳יָשַׁב居住、坐、停留这個分词在此作名词「坐...的人」解。
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击
כִּסְאִי 03678名词,单阳 + 1 单词尾כִּסֵּא宝座、座位כִּסֵּא 的附属形也是 כִּסֵּא;用附属形来加词尾。
וְעֵינַי 05869连接词 וְ + 名词,双阴 + 1 单词尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观
רֹאוֹת 07200动词,Qal 主动分词复阴רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License