CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 92 篇 1 节
原文内容 原文直译
מִזְמוֹרשִׁירלְיוֹםהַשַּׁבָּת׃
טוֹבלְהֹדוֹתלַיהוָה
וּלְזַמֵּרלְשִׁמְךָעֶלְיוֹן׃
(原文 92:1)(安息日的诗歌。)


(原文 92:2)称谢雅威,…这本为美事。(…处填入下行及下两节)

歌颂你至高者的名,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִזְמוֹר 04210名词,阳性单数מִזְמוֹר
שִׁיר 07892名词,阳性单数שִׁיר唱歌
לְיוֹם 03117介系词 לְ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
הַשַּׁבָּת 07676冠词 הַ + 名词,阴性单数שַׁבָּת安息日
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
לְהֹדוֹת 03034介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形יָדָהQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וּלְזַמֵּר 02167连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形זָמַר歌颂、唱歌
לְשִׁמְךָ 08034介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
עֶלְיוֹן 05945名词,阳性单数עֶלְיוֹן高的、至高者



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License