CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 30 章 3 节
原文内容 原文直译
וְאִשָּׁהכִּי-תִדֹּרנֶדֶרלַיהוָהוְאָסְרָהאִסָּר
בְּבֵיתאָבִיהָבִּנְעֻרֶיהָ׃
(原文30:4)女子…若向雅威许願要约束自己,(…处填入下行)


在她年轻,还在她父家的時候,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִשָּׁה 00802连接词 וְ + 名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子
כִּי 03588连接词כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
תִדֹּר 05087动词,Qal 未完成式 3 单阴נָדַר许願§2.35
נֶדֶר 05088名词,阳性单数נֶדֶר许願
לַיהוָה 03068这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וְאָסְרָה 00631动词,Qal 连续式 3 单阴אָסַר系、绑
אִסָּר 00632名词,阳性单数אִסָּר约定、必须遵守的責任义务
בְּבֵית 01004介系词 בְּ + 名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
אָבִיהָ 00001名词,单阳 + 3 单阴词尾אָב父亲、祖先、师傅、開创者אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
בִּנְעֻרֶיהָ 05271介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 单阴词尾נְעוּרִים幼年、年少時נְעוּרִים 为复数,复数附属形为 נְעוּרֵי(未出现);用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License