CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 23 章 2 节
原文内容 原文直译
וַיִּקְרָאיְהוֹשֻׁעַלְכָל-יִשְׂרָאֵל
לִזְקֵנָיווּלְרָאשָׁיווּלְשֹׁפְטָיווּלְשֹׁטְרָיו
וַיֹּאמֶראֲלֵהֶם
אֲנִיזָקַנְתִּיבָּאתִיבַּיָּמִים׃
就从全以色列把…都召了来,(…处填入下行)


它的长老、和它的领袖、和它的审判官,和它的官长

对他们说:

「我年纪已经老迈。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读§8.1, 2.35, 8.9
יְהוֹשֻׁעַ 03091专有名词,人名יְהוֹשֻׁעַ约书亚约书亚原意为「雅威拯救」。
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各§3.8
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
לִזְקֵנָיו 02205介系词 לְ + 形容词,复阳 + 3 单阳词尾זָקֵן年老的在此作名词解,指「长老」。
וּלְרָאשָׁיו 07218连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖רֹאשׁ 的复数为 רָאשִׁים,复数附属形为 רָאשֵׁי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וּלְשֹׁפְטָיו 08199连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阳词尾שָׁפַט审判、辩白、处罚这個分词在此作名词「审判官」解。
וּלְשֹׁטְרָיו 07860连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾שֹׁטֵר官员、书记官、首领שֹׁטֵר 的复数为 שֹׁטְרִים,复数附属形为 שֹׁטְרֵי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.17, 8.18
אֲלֵהֶם 00413介系词 אֶל + 3 复阳词尾אֶל对、向、往§8.12, 3.10
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
זָקַנְתִּי 02204动词 ,Qal 完成式 1 单זָקֵן年老、变老
בָּאתִי 00935动词,Qal 完成式 1 单בּוֹא来、进入、临到、发生
בַּיָּמִים 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License