CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 12 章 14 节
原文内容 原文直译
אִם-תִּירְאוּאֶת-יְהוָהוַעֲבַדְתֶּםאֹתוֹ
וּשְׁמַעְתֶּםבְּקֹלוֹ
וְלֹאתַמְרוּאֶת-פִּייְהוָה
וִהְיִתֶםגַּם-אַתֶּםוְגַם-הַמֶּלֶךְאֲשֶׁרמָלַךְעֲלֵיכֶם
אַחַריְהוָהאֱלֹהֵיכֶם׃
你们若敬畏雅威,事奉他,


听从他的声音,

不违背雅威的命令,

要是你们和治理你们的王也都

跟从雅威―你们的上帝(就好了);

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
תִּירְאוּ 03372动词,Qal 未完成式 2 复阳יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַעֲבַדְתֶּם 05647动词,Qal 连续式 2 复阳עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 14.8
וּשְׁמַעְתֶּם 08085动词,Qal 连续式 2 复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
בְּקֹלוֹ 06963介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾קוֹל声音קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。§6.2, 3.10
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לוֹא לֹא
תַמְרוּ 04784动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳מָרָה背叛、不顺从
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
פִּי 06310名词,单阳附属形פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וִהְיִתֶם 01961动词,Qal 连续式 2 复阳הָיָה是、成为、临到
גַּם 01571副词גַּם
אַתֶּם 00859代名词 2 复阳אַתֶּם אַתָּה你;你们
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
מָלַךְ 04427动词,Qal 完成式 3 单阳מָלַךְ作王、统治
עֲלֵיכֶם 05921介系词 עַל + 2 复阳词尾עַל在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击§3.16, 3.10
אַחַר 00310介系词אַחַר后面、跟著
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵיכֶם 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License