CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 33 章 25 节
原文内容 原文直译
כֹּהאָמַריְהוָה
אִם-לֹאבְרִיתִייוֹמָםוָלָיְלָה
חֻקּוֹתשָׁמַיִםוָאָרֶץלֹא-שָׂמְתִּי׃
雅威如此说:


若是我与白日黑夜所立的约不存在,

若是我未曾安排天地的定例,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
בְרִיתִי 01285名词,单阴 + 1 单词尾בְּרִיתבְּרִית 的附属形也是 בְּרִית(未出现);用附属形来加词尾。
יוֹמָם 03119副词יוֹמָם白天
וָלָיְלָה 03915וָלַיְלָה 的停顿型,连接词 וְ + 名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜晚
חֻקּוֹת 02708名词,复阴附属形חֻקָּה律例
שָׁמַיִם 08064名词,阳性复数שָׁמַיִם
וָאָרֶץ 00776连接词 וְ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、邦国、疆界
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
שָׂמְתִּי 07760动词,Qal 完成式 1 单שִׂים放、置



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License