原文内容 | 原文直译 |
הָכִינוּלְבָנָיומַטְבֵּחַ בַּעֲוֹןאֲבוֹתָם בַּל-יָקֻמוּוְיָרְשׁוּאָרֶץ וּמָלְאוּפְנֵי-תֵבֵלעָרִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03559 | 动词,Hif‘il 祈使式复阳 | Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好 | |||
01121 | 介系词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
04293 | 名词,阳性单数 | 杀戮 | |||
05771 | 介系词 | 罪孽 | |||
00001 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 父亲、祖先、师傅、開创者 | |||
01077 | 副词 | 否定的意思 | |||
06965 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 起来、设立、坚立 | |||
03423 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 夺取、获得、赶出、破坏、继承 | |||
00776 | 地、邦国、疆界 | ||||
04390 | 动词,Qal 连续式 3 复 | Qal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗 | |||
06440 | 名词,复阳附属形 | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | |||
08398 | 名词,阴性单数 | 世界 | |||
05892 | 名词,阴性复数 | 城邑、城镇 |