原文内容 | 原文直译 |
וְעַתָּההִנֵּהפִתַּחְתִּיךָהַיּוֹםמִן-הָאזִקִּים אֲשֶׁרעַל-יָדֶךָ אִם-טוֹבבְּעֵינֶיךָלָבוֹאאִתִּיבָבֶל בֹּאוְאָשִׂיםאֶת-עֵינִיעָלֶיךָ וְאִם-רַעבְּעֵינֶיךָלָבוֹא-אִתִּיבָבֶלחֲדָל רְאֵהכָּל-הָאָרֶץלְפָנֶיךָ אֶל-טוֹבוְאֶל-הַיָּשָׁרבְּעֵינֶיךָלָלֶכֶתשָׁמָּה לֵךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06258 | 连接词 | 现在 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
06605 | 动词,Pi‘el 完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | 打開、松開、雕刻 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | 在此作副词「今日」解。 | ||
04480 | 介系词 | 从、出、離開 | |||
00246 | 冠词 | 锁链 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
03027 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | |||
05869 | 介系词 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
00935 | 介系词 | 来、进入、临到、发生 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟、靠近 | |||
00894 | 专有名词,国名、地名 | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混亂」。 | ||
00935 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
07760 | 连接词 | 放、置 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05869 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
07451 | 形容词,阳性单数 | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |||
05869 | 介系词 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
00935 | 介系词 | 来、进入、临到、发生 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟、靠近 | |||
00894 | 专有名词,国名、地名 | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混亂」。 | ||
02308 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 停止 | |||
07200 | 动词,Qal 祈使式单阳 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国、疆界 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | |||
00413 | 连接词 | 对、向、往 | |||
03477 | 冠词 | 正直的、对的 | |||
05869 | 介系词 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
01980 | 介系词 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
01980 | 动词,Qal 祈使式单阳 | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 |