原文内容 | 原文直译 |
אֶבֶןמָאֲסוּהַבּוֹנִים הָיְתָהלְרֹאשׁפִּנָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00068 | 名词,阴性单数 | 石头、法码、宝石 | |||
03988 | 动词,Qal 完成式 3 复 | I. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动 | |||
01129 | 冠词 | 建造 | 这個分词在此作名词「工匠」解。 | ||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
07218 | 介系词 | 头、起头、山顶、领袖 | |||
06438 | 名词,阴性单数 | 房角石 |