CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 36 章 7 节
原文内容 原文直译
לֹא-יִגְרַעמִצַּדִּיקעֵינָיו
וְאֶת-מְלָכִיםלַכִּסֵּאוַיֹּשִׁיבֵםלָנֶצַח
וַיִּגְבָּהוּ׃
他不会将他的眼目从义人那里收回,


却使他们永遠和君王同坐宝座,

他们就高举。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יִגְרַע 01639动词 ,Qal 未完成式 3 单阳גָּרַע剃净、减少、抑制
מִצַּדִּיק 06662介系词 מִן + 形容词,阳性单数צַדִּיק公义的在此作名词解,指「义人」。
עֵינָיו 05869名词,双阴 + 3 单阳词尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְאֶת 00854连接词 וְ + 介系词 אֵתאֵת与、跟、靠近§3.6
מְלָכִים 04428名词,阳性复数מֶלֶךְ君王
לַכִּסֵּא 03678介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数כִּסֵּא(荣耀的)宝座, 座位
וַיֹּשִׁיבֵם 03427动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾יָשַׁב居住、坐、停留
לָנֶצַח 05331介系词 לְ + 名词,阳性单数נֶצַח נֵצַח持续、永存、永遠、显赫
וַיִּגְבָּהוּ 01361וַיִּגְבְּהוּ 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 复阳גָּבַהּ高、举高



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License