原文内容 | 原文直译 |
אֵלֶּהשְׁמוֹתהַגִּבֹּרִיםאֲשֶׁרלְדָוִד יֹשֵׁבבַּשֶּׁבֶתתַּחְכְּמֹנִירֹאשׁהַשָּׁלִשִׁי הוּאעֲדִינוֹהָעֶצְנִו עַל-שְׁמֹנֶהמֵאוֹתחָלָלבְּפַעַםאֶחָד׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00428 | 指示代名词,阳(或阴)性复数 | 这些 | |||
08034 | 名词,复阳附属形 | 名字 | |||
01368 | 冠词 | 形容词:强壮的、有力的;名词:勇士 | 在此作名词解,指「勇士」 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
01732 | 介系词 | 大卫 | |||
03429 | 专有名词,人名 | 约设・ 巴设 | |||
03429 | 专有名词,人名 | 约设・ 巴设 | |||
08461 | 专有名词,族名 | 他革扪人 | |||
07218 | 名词,单阳附属形 | 头、起头、山顶、领袖 | |||
07991 | 冠词 | I. 量器名称;II. 三弦乐器、叉铃或三角铁;III. 军官 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
05722 | 专有名词,人名 | 亚底挪 | |||
06112 | 这是写型 | 伊斯尼人 | §11.9 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |||
08083 | 名词,阴性单数 | 数目的「八」 | |||
03967 | 名词,阴性复数 | 数目的「一百」 | |||
02491 | 名词,阳性单数 | 刺杀、致命伤 | |||
06471 | 介系词 | 敲击、脚步、这一次、次数 | |||
00259 | 这是写型,其读型为 | 数目的「一」 | 如按写型 | ||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |