原文内容 | 原文直译 |
בָּעֵתהַהִיאחָלָהאֲבִיָּהבֶן-יָרָבְעָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06256 | 介系词 | 時候 | |||
01931 | 冠词 | 他、她 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 | ||
02470 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | I. Qal 软弱、生病,Hof‘al 受伤,Hitpa‘el 成病、装病;II. Pi‘el 恳求施恩 | |||
00029 | 专有名词,人名 | 亚比亚 | 亚比亚原意为「雅威是我的父」。这個字原和合本用「亚比雅」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03379 | 专有名词,人名 | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「争闹」。 |