原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְלָקַחְתָּ |
03947 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | לָקַח | 取、娶、拿 | |
אֹתָם |
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | אֵת | 不必翻译 | §9.14, 14.8 |
מִיָּדָם |
03027 | 介系词 מִן + 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。 |
וְהִקְטַרְתָּ |
06999 | 动词,Hif‘il 连续式 2 单阳 | קָטַר | 烧香、薰 | |
הַמִּזְבֵּחָה |
04196 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 指示方向的词尾 ָה | מִזְבֵּחַ | 祭坛 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面、在旁边、关於、敌对、攻击 | |
הָעֹלָה |
05930 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עֹלָה | 燔祭、阶梯 | §4.5, 7.16, 2.6, 2.20 |
לְרֵיחַ |
07381 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | רֵיחַ | 香味、芬芳 | |
נִיחוֹחַ |
05207 | 名词,阳性单数 | נִיחֹחַ | 平静 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
יְהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אִשֶּׁה |
00801 | 名词,阳性单数 | אִשֶּׁה | 火祭 | |
הוּא |
01931 | 代名词 3 单阳 | הוּא | 他 | §3.9 |
לַיהוָה |
03068 | 这是马所拉学者把读型 לַאֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按写型,它是介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 לַאֲדֹנָי,它是介系词 לְ + 名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。「耶和华」是从中世纪產出的合成字 Jehovah 翻译過来,教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |