CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 24 章 15 节
原文内容 原文直译
וְאִםרַעבְּעֵינֵיכֶםלַעֲבֹדאֶת-יְהוָה
בַּחֲרוּלָכֶםהַיּוֹםאֶת-מִיתַעֲבֹדוּן
אִםאֶת-אֱלֹהִיםאֲשֶׁר-עָבְדוּאֲבוֹתֵיכֶם
אֲשֶׁרבֵּעֵבֶרהַנָּהָר
וְאִםאֶת-אֱלֹהֵיהָאֱמֹרִי
אֲשֶׁראַתֶּםיֹשְׁבִיםבְּאַרְצָם
וְאָנֹכִיוּבֵיתִינַעֲבֹדאֶת-יְהוָה׃פ
若是在你们眼中以事奉雅威为不好,


今日就可以选择你们所要事奉的是谁:

是你们列祖…所事奉的神明呢?(…处填入下行)

在大河那边

或是…亚摩利人的神明呢?(…处填入下行)

你们所住他们的地的

至於我和我家,我们必定事奉雅威。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִם 00518连接词 וְ + 连接词אִם若、如果、或是、不是
רַע 07489动词,Qal 完成式 3 单阳רָעַעI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破
בְּעֵינֵיכֶם 05869介系词 בְּ + 名词,双阴 + 2 复阳词尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观
לַעֲבֹד 05647介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בַּחֲרוּ 00977动词,Qal 祈使式复阳בָּחַר选择、拣选、挑选
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
מִי 04310疑問代名词מִי
תַעֲבֹדוּן 05647动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 ןעָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אִם 00518连接词אִם若、如果、或是、不是
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
עָבְדוּ 05647动词,Qal 完成式 3 复עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אֲבוֹתֵיכֶם 00001名词,复阳 + 2 复阳词尾אָב父亲、祖先、师傅、開创者אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
בֵּעֵבֶר 05676这是写型 בְּעֵבֶר 和读型 מֵעֵבֶר 两個字的混合字型。按读型,它是介系词 מִן + 名词,单阳附属形עֵבֶר…外、对面、旁边如按写型 בְּעֵבֶר,它是介系词 בְּ + 名词,单阳附属形。
הַנָּהָר 05104冠词 הַ + 名词,阳性单数נָהָר河流、江河
וְאִם 00518连接词 וְ + 连接词אִם若、如果、或是、不是
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
הָאֱמֹרִי 00567冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数אֱמֹרִי亚摩利人
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
אַתֶּם 00859代名词 2 复阳אַתֶּם אַתָּה你;你们§3.9
יֹשְׁבִים 03427动词,Qal 主动分词复阳יָשַׁב居住、坐、停留
בְּאַרְצָם 00776介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾אֶרֶץ地、邦国、疆界אֶרֶץ 为 Segol 名词,用基本型 אַרְצ 来加词尾。§3.18, 6.4, 6.5
וְאָנֹכִי 00595连接词 וְ + 代名词 1 单אָנֹכִי
וּבֵיתִי 01004连接词 וְ + 名词,单阳 + 1 单词尾בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
נַעֲבֹד 05647动词,Qal 未完成式 1 复עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§3.6, 3.7
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型 אֲדֹנָי 的母音标入写型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊称「上主」如按读型 אֲדֹנָי,它是名词 אָדוֹן (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出现的 יְהוָה) 这個假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这個「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License