原文内容 | 原文直译 |
וָאָשִׂיםשָׁםאֶת-הָאָרוֹן אֲשֶׁר-שָׁםבְּרִיתיְהוָה אֲשֶׁרכָּרַתעִם-בְּנֵייִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07760 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 设立、置、放 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
00727 | 冠词 | 约柜、盒子 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
08033 | 副词 | 那里 | |||
01285 | 名词,单阴附属形 | 约 | |||
03068 | 这是马所拉学者把读型 | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
03772 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 立约、剪除、切開、砍下 | |||
05973 | 介系词 | 跟、与、和、靠近 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 |