原文內容 | 原文直譯 |
הוֹיחֶרֶבלַיהוָהעַד-אָנָהלֹאתִשְׁקֹטִי הֵאָסְפִיאַל-תַּעְרֵךְהֵרָגְעִיוָדֹמִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01945 | 驚嘆詞 | 哎!嗐!禍哉! | |||
02719 | 名詞,單陰附屬形 | 刀、刀劍 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
00575 | 疑問副詞 + 指示方向的詞尾 | 哪裡?何時? | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
08252 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陰 | 安靜 | |||
00622 | 動詞,Nif‘al 祈使式單陰 | 聚集、除去、收回、消滅 | |||
00408 | 否定的副詞 | 不 | 這是根據列寧格勒抄本,這個字許多抄本寫成 | ||
08593 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | 剃刀、鞘 | |||
07280 | 動詞,Nif‘al 祈使式單陰 | 安頓、休息、攪動、激動 | |||
01826 | 連接詞 | 靜默 |