CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 17 章 11 節
原文內容 原文直譯
בְּיוֹםנִטְעֵךְתְּשַׂגְשֵׂגִי
וּבַבֹּקֶרזַרְעֵךְתַּפְרִיחִי
נֵדקָצִיר
בְּיוֹםנַחֲלָהוּכְאֵבאָנוּשׁ׃ס
在妳栽種那天,妳使它生長,


在妳栽種的早晨,妳且使它開花;

…所收割的只剩一堆廢物。(…處填入下行)

但在極其愁苦傷痛的日子,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּיוֹם 03117介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形יוֹם日子、時候
נִטְעֵךְ 05194名詞,單陽 + 2 單陰詞尾נֶטַע栽種、植物、農作物נֶטַע 的附屬形為 נְטַע;用附屬形來加詞尾。
תְּשַׂגְשֵׂגִי 07735動詞,Pilpel 未完成式 2 單陰שׂוּג長大、圍籬笆§26.2
וּבַבֹּקֶר 01242連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,單陽附屬形בֹּקֶר早晨
זַרְעֵךְ 02233名詞,單陽 + 2 單陰詞尾זֶרַע種子、後裔、子孫זֶרַע 為 Segol 名詞,用基本型 זַרְע 加詞尾。
תַּפְרִיחִי 06524動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陰פָּרַח開花
נֵד 05067名詞,陽性單數נֵד
קָצִיר 07105名詞,陽性單數קָצִיר收割、收割的莊稼
בְּיוֹם 03117介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形יוֹם日子、時候
נַחֲלָה 02470動詞,Nif‘al 分詞單陰חָלָהI. Qal 軟弱、生病,Hof‘al 受傷,Hitpa‘el 成病、裝病;II. Pi‘el 懇求施恩
וּכְאֵב 03511連接詞 וְ + 名詞,陽性單數כְּאֵב傷痛、痛苦、悲傷
אָנוּשׁ 00605動詞,Qal 被動分詞單陽אָנַשׁ極、致命的、生病
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License