CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 32 章 11 節
原文內容 原文直譯
וָאֶקַּחאֶת-סֵפֶרהַמִּקְנָה
אֶת-הֶחָתוּםהַמִּצְוָהוְהַחֻקִּים
וְאֶת-הַגָּלוּי׃
我便拿了買契,


照例按規有封緘的那一張

和敞開的那一張,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וָאֶקַּח 03947動詞,Qal 敘述式 1 單לָקַח取、娶、拿
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
סֵפֶר 05612名詞,單陽附屬形סֵפֶר書卷
הַמִּקְנָה 04736冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מִקְנָה
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
הֶחָתוּם 02856冠詞 הַ + 動詞,Qal 被動分詞單陽חָתַם封閉
הַמִּצְוָה 04687冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מִצְוָה命令、吩咐
וְהַחֻקִּים 02706連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數חֹק律例、法令、條例、限度
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
הַגָּלוּי 01540冠詞 הַ + 動詞,Qal 被動分詞單陽גָּלָה顯露、揭開、移除、遷移



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License