CBOL 舊約 Parsing 系統
約伯記 第 38 章 35 節
原文內容
原文直譯
הַתְשַׁלַּחבְּרָקִיםוְיֵלֵכוּ וְיֹאמְרוּלְךָהִנֵּנוּ׃
你能發出閃電,讓它們行走,…嗎?(…處填入下行)
讓它們對你說:看哪,我們(在這裡)
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הַתְשַׁלַּח
07971
疑問詞
הֲ
+ 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽
שָׁלַח
差遣、釋放、送走、伸出、伸展
בְּרָקִים
01300
名詞,陽性複數
בָּרָק
閃電
וְיֵלֵכוּ
01980
וְיֵלְכוּ
的停頓型,連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 祈願式 3 複陽
הָלַךְ
Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
וְיֹאמְרוּ
00559
連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 未完成式 3 複陽
אָמַר
說、回答、承諾、吩咐
לְךָ
09001
介系詞
לְ
+ 2 單陽詞尾
לְ
給、往、向、到、歸屬於
הִנֵּנוּ
02005
指示詞
הִנֵּה
+ 1 複詞尾
הֵן
指示詞:看哪;假設質詞:如果
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。