原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
הַמִּתְקַדְּשִׁים |
06942 | 冠詞 הַ + 動詞,Hitpa‘el 分詞複陽 | קָדַשׁ | 分別為聖、把…奉獻給上帝 | 這個分詞在此作名詞「分別為聖的人」解。 |
וְהַמִּטַּהֲרִים |
02891 | 連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 動詞,Hitpa‘el 分詞複陽 | טָהֵר | 潔淨 | 這個分詞在此作名詞「潔淨自己的人」解。 |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
הַגַּנּוֹת |
01593 | 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數 | גַּנָה | 園子 | |
אַחַר |
00310 | 介系詞 | אַחַר | 後面、跟著 | |
אַחַד |
00259 | 這是把讀型 אַחַת 的母音標入寫型 אֶחָד 的子音所產出的混合字型。按讀型 אַחַת,它是形容詞,陰性單數 | אַחַת אֶחָד | 數目的「一」 | 如按寫型 אֶחָד,它是形容詞,陽性單數。§11.9 |
בַּתָּוֶךְ |
08432 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | תָּוֶךְ | 中間 | |
אֹכְלֵי |
00398 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | אָכַל | 吃、吞吃 | |
בְּשַׂר |
01320 | 名詞,單陽附屬形 | בָּשָׂר | 肉、身體 | |
הַחֲזִיר |
02386 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | חֲזִיר | 豬 | |
וְהַשֶּׁקֶץ |
08263 | 連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | שֶּׁקֶץ | 可憎之物 | |
וְהָעַכְבָּר |
05909 | 連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | עַכְבָּר | 老鼠 | |
יַחְדָּו |
03162 | 副詞 | יַחְדָּו | 一起 | |
יָסֻפוּ |
05486 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | סוּף | 終止、停止 | |
נְאֻם |
05002 | 名詞,單陽附屬形 | נְאֻם | 話語 | נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |