CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 89 篇 32 節
原文內容
原文直譯
וּפָקַדְתִּיבְשֵׁבֶטפִּשְׁעָם וּבִנְגָעִיםעֲוֹנָם׃
(原文 89:33)我就要用杖責罰他們的過犯,
用鞭責罰他們的罪孽。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וּפָקַדְתִּי
06485
動詞,Qal 連續式 1 單
פָּקַד
訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少
בְשֵׁבֶט
07626
介系詞
בְּ
+ 名詞,陽性單數
שֵׁבֶט
棍、杖、支派、分支
פִּשְׁעָם
06588
名詞,單陽 + 3 複陽詞尾
פֶּשַׁע
背叛、過犯
פֶּשַׁע
為 Segol 名詞,用基本型
פִּשְׁע
加詞尾。
וּבִנְגָעִים
05061
連接詞
וְ
+ 介系詞
בְּ
+ 名詞,陽性複數
נֶגַע
受傷、擊打、災病
עֲוֹנָם
05771
名詞,單陽 + 3 複陽詞尾
עָוֹן
罪孽、邪惡
עָוֹן
的附屬形為
עֲוֹן
;用附屬形來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。