原文內容 | 原文直譯 |
וּבְלִיַּעַלכְּקוֹץמֻנָדכֻּלָּהַם כִּי-לֹאבְיָדיִקָּחוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01100 | 連接詞 | 邪惡、沒有價值、卑鄙的小人 | |||
06975 | 介系詞 | 荊棘、刺 | |||
05074 | 動詞,Hof‘al 分詞單陽 | 躲避、逃走、離開、擺動 | |||
03605 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 所有、全部、整個、各 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03947 | 取、娶、拿 |