原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּתֵּןמֹשֶׁהלַחֲצִישֵׁבֶטמְנַשֶּׁה וַיְהִילַחֲצִימַטֵּהבְנֵי-מְנַשֶּׁהלְמִשְׁפְּחוֹתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 給 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
02677 | 介系詞 | 一半 | |||
07626 | 名詞,單陽附屬形 | 棍、杖、支派、分支 | |||
04519 | 專有名詞,支派名 | 瑪拿西 | |||
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
02677 | 介系詞 | 一半 | |||
04294 | 名詞,單陽附屬形 | 杖、支派、分支 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
04519 | 專有名詞,支派名 | 瑪拿西 | |||
04940 | 介系詞 | 家族、家庭 |