原文內容 | 原文直譯 |
עִמְּךָיֵשֵׁב בְּקִרְבְּךָבַּמָּקוֹםאֲשֶׁר-יִבְחַר בְּאַחַדשְׁעָרֶיךָבַּטּוֹבלוֹ לֹאתּוֹנֶנּוּ׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
03427 | 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 | 居住、坐、停留 | |||
07130 | 介系詞 | 中間、內臟 | |||
04725 | 介系詞 | 地方 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00977 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 選擇、揀選、挑選 | |||
00259 | 介系詞 | 數目的「一」 | |||
08179 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 門、城門 | |||
02896 | 介系詞 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03238 | 動詞,Hif‘il 情感的未完成式 2 單陽 + 3 單陽詞尾 | 欺壓 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |