原文內容 | 原文直譯 |
אוֹכִייִגַּעבְּטֻמְאַתאָדָם לְכֹלטֻמְאָתוֹאֲשֶׁריִטְמָאבָּהּ וְנֶעְלַםמִמֶּנּוּ וְהוּאיָדַעוְאָשֵׁם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00176 | 連接詞 | 或 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05060 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 接觸、觸及 | |||
02932 | 介系詞 | 污穢、不潔淨 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | |||
02932 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 污穢、不潔淨 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
02930 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 玷污、變為不潔淨 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
05956 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陽 | 隱藏 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
01931 | 連接詞 | 他 | |||
03045 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
00816 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 視為有罪、犯罪 |