CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 13 章 19 節
原文內容 原文直譯
וַיִּקַּחמָנוֹחַאֶת-גְּדִיהָעִזִּיםוְאֶת-הַמִּנְחָה
וַיַּעַלעַל-הַצּוּרלַיהוָה
וּמַפְלִאלַעֲשׂוֹתמָנוֹחַוְאִשְׁתּוֹרֹאִים׃
瑪挪亞取了一隻山羊羔和素祭


在磐石上獻與雅威。

奇妙的事發生,瑪挪亞和他的妻子觀看,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּקַּח 03947動詞,Qal 敘述式 3 單陽לָקַח拿、取§8.1, 2.35, 9.20
מָנוֹחַ 04495專有名詞,人名מָנוֹחַ瑪挪亞
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
גְּדִי 01423名詞,單陽附屬形גְּדִי山羊羔
הָעִזִּים 05795冠詞 הַ + 名詞,陰性複數עֵז山羊、母山羊
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַמִּנְחָה 04503冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מִנְחָה供物、禮物、祭物、素祭
וַיַּעַל 05927動詞,Qal 敘述式 3 單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הַצּוּר 06697冠詞 הַ + 名詞,陽性單數צוּר磐石、巖石
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וּמַפְלִא 06381連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 分詞單陽פָּלָא是奇妙的
לַעֲשׂוֹת 06213介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形עָשָׂה
מָנוֹחַ 04495專有名詞,人名מָנוֹחַ瑪挪亞
וְאִשְׁתּוֹ 00802連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾אִשָּׁה女人,妻子אִשָּׁה 的附屬形為 אֵשֶׁת;用附屬形來加詞尾。
רֹאִים 07200動詞,Qal 主動分詞複陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License