CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 16 章 10 節
原文內容 原文直譯
וָאַלְבִּישֵׁךְרִקְמָה
וָאֶנְעֲלֵךְתָּחַשׁ
וָאֶחְבְּשֵׁךְבַּשֵּׁשׁ
וַאֲכַסֵּךְמֶשִׁי׃
我也使妳身穿繡花衣服,


使妳腳穿海狗皮鞋,

並用細麻布給妳束腰,

用絲綢為衣披在妳身上,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וָאַלְבִּישֵׁךְ 03847動詞,Hif‘il 敘述式 1 單 + 2 單陰詞尾לָבַשׁ穿
רִקְמָה 07553名詞,陰性單數רִקְמָה雜色的東西、刺繡品
וָאֶנְעֲלֵךְ 05274動詞,Qal 敘述式 1 單 + 2 單陰詞尾נָעַל拴住、鎖上
תָּחַשׁ 08476תַּחַשׁ 的停頓型,名詞,陽性單數תַּחַשׁ皮革、皮
וָאֶחְבְּשֵׁךְ 02280動詞,Qal 敘述式 1 單 + 2 單陰詞尾חָבַשׁ綑綁、包紮、限制
בַּשֵּׁשׁ 08336介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שֵׁשׁ石膏、大理石、細麻、白色的東西
וַאֲכַסֵּךְ 03680動詞,Pi‘el 敘述式 1 單 + 2 單陰詞尾כָּסָה遮蓋、淹沒、隱藏
מֶשִׁי 04897名詞,陽性單數מֶשִׁי絲綢



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License