原文內容 | 原文直譯 |
שְׂרָיָהבֶן-חִלְקִיָּהבֶּן-מְשֻׁלָּם בֶּן-צָדוֹקבֶּן-מְרָיוֹתבֶּן-אֲחִיטוּב נְגִדבֵּיתהָאֱלֹהִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08304 | 專有名詞,人名 | 西萊雅 | 西萊雅原意為「雅威是領袖」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
02518 | 專有名詞,人名 | 希勒家 | 希勒家原意為「雅威是我的產業」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
04918 | 專有名詞,人名 | 米書蘭 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
06659 | 專有名詞,人名 | 撒督 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
04812 | 專有名詞,人名 | 米拉約 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00285 | 專有名詞,人名 | 亞希突 | |||
05057 | 名詞,單陽附屬形 | 領袖、君王 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
00430 | 冠詞 | 上帝、神、神明 |