原文內容 | 原文直譯 |
אַשְׂכִּילָהבְּדֶרֶךְתָּמִים מָתַיתָּבוֹאאֵלָי אֶתְהַלֵּךְבְּתָם-לְבָבִיבְּקֶרֶבבֵּיתִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07919 | 動詞,Hif‘il 鼓勵式 1 單 | Qal 明白、聰明、謹慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教導、成功、順利 | |||
01870 | 介系詞 | 道路、行為、方向、方法 | |||
08549 | 形容詞,陽性單數 | 完美的、完整的 | |||
04970 | 疑問副詞 | 何時 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00413 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | |||
01980 | 動詞,Hitpa‘el 未完成式 1 單 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
08537 | 介系詞 | 正直、完整、完全 | |||
03824 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 心 | |||
07130 | 介系詞 | 裡面、在中間 | |||
01004 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 |