原文內容 | 原文直譯 |
וּבִמְלוֹאתהַיָּמִיםהָאֵלֶּה עָשָׂההַמֶּלֶךְלְכָל-הָעָםהַנִּמְצְאִיםבְּשׁוּשַׁןהַבִּירָה לְמִגָּדוֹלוְעַד-קָטָן מִשְׁתֶּהשִׁבְעַתיָמִים בַּחֲצַרגִּנַּתבִּיתַןהַמֶּלֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04390 | 連接詞 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | |||
00428 | 冠詞 | 這些 | §8.30 | ||
06213 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 做 | |||
04428 | 冠詞 | 君王、國王 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
04672 | 冠詞 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
07800 | 介系詞 | 書珊 | |||
01002 | 冠詞 | 宮殿、城堡 | |||
01419 | 介系詞 | 大的、偉大的 | |||
05704 | 連接詞 | 直到 | |||
06996 | 形容詞,陽性單數 | 小的 | |||
04960 | 名詞,陽性單數 | 筵席 | |||
07651 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「七」 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
02691 | 介系詞 | I 院子;II 村莊 | |||
01594 | 名詞,單陰附屬形 | 花園、果園、菜園 | |||
01055 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、宮殿 | |||
04428 | 冠詞 | 君王、國王 |