CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 14 章 12 節
原文內容 原文直譯
וַתֹּאמֶרהָאִשָּׁה
תְּדַבֶּר-נָאשִׁפְחָתְךָאֶל-אֲדֹנִיהַמֶּלֶךְדָּבָר
וַיֹּאמֶרדַּבֵּרִי׃ס
那婦人說:


「求王我的主容你婢女(再)講一句話。」

他說:「妳講吧。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陰אָמַר說、回答、承諾、吩咐
הָאִשָּׁה 00802冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אִשָּׁה女人、妻子§2.20
תְּדַבֶּר 01696動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陰דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
נָא 04994語助詞נָא作為鼓勵語的一部份
שִׁפְחָתְךָ 08198名詞,單陰 + 2 單陽詞尾שִׁפְחָה婢女שְׁפָחָה 的附屬形為 שִׁפְחַת;用附屬形來加詞尾。
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
אֲדֹנִי 00113名詞,單陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附屬形為 אֲדוֹן;用附屬形來加詞尾。
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ
דָּבָר 01697名詞,陽性單數דָּבָר話語、事情
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
דַּבֵּרִי 01696動詞,Pi‘el 祈使式單陰דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License