原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּוָּלֵדלְיוֹסֵףבְּאֶרֶץמִצְרַיִם אֲשֶׁריָלְדָה-לּוֹאָסְנַתבַּת-פּוֹטִיפֶרַעכֹּהֵןאֹן אֶת-מְנַשֶּׁהוְאֶת-אֶפְרָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03205 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽 | 生出、出生 | |||
03130 | 介系詞 | 約瑟 | 約瑟原意為「雅威使增添」。 | ||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
04714 | 專有名詞,地名、國名 | 埃及、埃及人 | §9.3 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03205 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 生出、出生 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00621 | 專有名詞,人名 | 亞西納 | |||
01323 | 名詞,單陰附屬形 | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | |||
06319 | 專有名詞,人名 | 波提•非拉 | |||
06319 | 專有名詞,人名 | 波提•非拉 | |||
03548 | 名詞,單陽附屬形 | 祭司 | §2.11-13 | ||
00204 | 專有名詞,地名 | 安 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
04519 | 專有名詞,人名 | 瑪拿西 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00669 | 以法蓮 |