CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 29 章 15 節
原文內容 原文直譯
כִּיאֲמַרְתֶּם
הֵקִיםלָנוּיְהוָהנְבִאִיםבָּבֶלָה׃ס
「因為你們說:


『雅威已在巴比倫為我們興起先知』;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֲמַרְתֶּם 00559動詞,Qal 完成式 2 複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
הֵקִים 06965動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽קוּם起來、設立、堅立
לָנוּ 09001介系詞 לְ + 1 複詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
נְבִאִים 05030名詞,陽性複數נָבִיא先知
בָּבֶלָה 00894專有名詞,國名、地名 + 指示方向的詞尾 ָהבָּבֶל巴比倫、巴別巴比倫原意為「混亂」。
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License