CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 89 篇 2 節
原文內容 原文直譯
כִּי-אָמַרְתִּיעוֹלָםחֶסֶדיִבָּנֶה
שָׁמַיִםתָּכִןאֱמוּנָתְךָבָהֶם׃
(原文 89:3)因我曾說:(你的)慈愛必建立到永遠;


你的信實必堅立在天上。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אָמַרְתִּי 00559動詞,Qal 完成式 1 單אָמַר說、回答、承諾、吩咐
עוֹלָם 05769名詞,陽性單數עוֹלָם長久、古代、永遠
חֶסֶד 02617名詞,陽性單數חֶסֶד慈愛、忠誠
יִבָּנֶה 01129動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽בָּנָה建造
שָׁמַיִם 08064名詞,陽性複數שָׁמַיִם
תָּכִן 03559動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好
אֱמוּנָתְךָ 00530名詞,單陰 + 2 單陽詞尾אֱמוּנָה信實אֱמוּנָה 的附屬形為 אֱמוּנַת;用附屬形來加詞尾。
בָהֶם 09002介系詞 בְּ + 3 複陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License