CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 21 章 15 節
原文內容 原文直譯
וְאֶשֶׁדהַנְּחָלִיםאֲשֶׁרנָטָהלְשֶׁבֶתעָר
וְנִשְׁעַןלִגְבוּלמוֹאָב׃
與向亞珥城伸展的眾谷的下坡,


靠近摩押的境界。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֶשֶׁד 00793連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形אֶשֶׁד底部、下坡、基礎、較低的部分
הַנְּחָלִים 05158冠詞 הַ + 名詞,陽性複數נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床§2.6, 2.15
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
נָטָה 05186動詞,Qal 完成式 3 單陽נָטָהQal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊
לְשֶׁבֶת 03427介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形יָשַׁב居住、坐、停留
עָר 06144專有名詞,地名עָר亞珥
וְנִשְׁעַן 08172動詞,Nif‘al 連續式 3 單陽שָׁעַן倚、倚靠、倚賴
לִגְבוּל 01366介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形גְּבוּל邊境、邊界
מוֹאָב 04124專有名詞,地名、國名מוֹאָב摩押



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License