原文內容 | 原文直譯 |
וְהַמֶּלֶךְקָםבַּחֲמָתוֹ מִמִּשְׁתֵּההַיַּיִןאֶל-גִּנַּתהַבִּיתָן וְהָמָןעָמַדלְבַקֵּשׁעַל-נַפְשׁוֹמֵאֶסְתֵּרהַמַּלְכָּה כִּירָאָהכִּי-כָלְתָהאֵלָיוהָרָעָהמֵאֵתהַמֶּלֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04428 | 連接詞 | 君王 | |||
06965 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 起來、設立、堅立 | |||
02534 | 介系詞 | 怒氣、熱 | |||
04960 | 介系詞 | 筵席 | |||
03196 | 冠詞 | 酒 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
01594 | 名詞,單陰附屬形 | 花園、果園、菜園 | |||
01055 | 房屋、宮殿 | ||||
02001 | 連接詞 | 哈曼 | |||
05975 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
01245 | 介系詞 | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05315 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
00635 | 介系詞 | 以斯帖 | |||
04436 | 冠詞 | 王后 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07200 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03615 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
07451 | 冠詞 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | §2.20 | ||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | |||
04428 | 冠詞 | 君王 |