原文內容 | 原文直譯 |
לֹא-תֹאמְרוּןקֶשֶׁר לְכֹלאֲשֶׁר-יֹאמַרהָעָםהַזֶּהקָשֶׁר וְאֶת-מוֹרָאוֹלֹא-תִירְאוּוְלֹאתַעֲרִיצוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 副詞 | 不 | |||
00559 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 + 古代的詞尾 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
07195 | 名詞,陽性單數 | 同謀背叛、陰謀 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00559 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
02088 | 冠詞 | 這個 | |||
07195 | 同謀背叛、陰謀 | ||||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
04172 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 害怕 | |||
03808 | 副詞 | 不 | |||
03372 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
06206 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | 畏懼、顫抖、敬畏 |