原文內容 | 原文直譯 |
כִּיכֻלָּםמְיָרְאִיםאוֹתָנוּלֵאמֹר יִרְפּוּיְדֵיהֶםמִן-הַמְּלָאכָהוְלֹאתֵעָשֶׂה וְעַתָּהחַזֵּקאֶת-יָדָי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03605 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 全部、整個、各 | |||
03372 | 動詞,Pi‘el 分詞複陽 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 | |||
00853 | 受詞記號 + 1 複詞尾 | 不必翻譯 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | §11.6 | ||
07503 | 動詞,Qal 祈願式 3 複陽 | Qal 落、沉、掉、放鬆、變弱,Hif‘il 安靜、聽任、放棄、讓他走 | 主詞為雙陰,動詞卻用複陽,看 Gesenius' Hebrew Grammar 145p。 | ||
03027 | 名詞,雙陰 + 3 複陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
04399 | 冠詞 | 工作 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
06213 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰 | 做 | |||
06258 | 連接詞 | 現在 | |||
02388 | 動詞,Pi‘el 祈使式單陽 | 加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03027 | 手、邊、力量、權勢 |