CBOL 舊約 Parsing 系統

撒迦利亞書 第 13 章 7 節
原文內容 原文直譯
חֶרֶבעוּרִיעַל-רֹעִיוְעַל-גֶּבֶרעֲמִיתִי
נְאֻםיְהוָהצְבָאוֹת
הַךְאֶת-הָרֹעֶהוּתְפוּצֶיןָהַצֹּאן
וַהֲשִׁבֹתִייָדִיעַל-הַצֹּעֲרִים׃
…刀劍哪,興起攻擊我的牧人和我的同伴!


萬軍之雅威說:(放上面)

你要擊打牧人,羊就分散;

我必出手攻擊卑微的人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
חֶרֶב 02719名詞,陰性單數חֶרֶב刀、刀劍
עוּרִי 05782動詞,Qal 祈使式單陰עוּר激動、醒起
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
רֹעִי 07473名詞,單陽 + 1 單詞尾רֹעֶה牧人רֹעֶה 從動詞 רָעָה (牧放, SN 7462)的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。
וְעַל 05921連接詞 וְ + 介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
גֶּבֶר 01397名詞,陽性單數גֶּבֶר勇士、人
עֲמִיתִי 05997名詞,單陽 + 1 單詞尾עָמִית鄰居、同伴
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名詞,陽性複數צָבָא軍隊、戰爭、服役
הַךְ 05221動詞,Hif‘il 祈使式單陽נָכָהHif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
הָרֹעֶה 07462冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞單陽רָעָהI. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴這個分詞在此作名詞「牧人」解。
וּתְפוּצֶיןָ 06327連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 複陰פּוּץ撒種、分散
הַצֹּאן 06629冠詞 הַ + 名詞,陰性單數צֹאן
וַהֲשִׁבֹתִי 07725動詞,Hif‘il 連續式 1 單שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
יָדִי 03027名詞,單陰 + 1 單詞尾יָד手、邊、力量、權勢
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הַצֹּעֲרִים 06819冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞複陽צָעַר變小、變不重要這個分詞在此作名詞「微小者」解。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License