原文內容 | 原文直譯 |
וְשָׂמוּאֶת-שְׁמִיעַל-בְּנֵייִשְׂרָאֵל וַאֲנִיאֲבָרֲכֵם׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07760 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 使、置、放 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08034 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 名字 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | §2.11, 2.12 | ||
03478 | 專有名詞,地名、國名 | 以色列 | |||
00589 | 連接詞 | 我 | |||
01288 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾 | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |