原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרהָאָדָם הָאִשָּׁהאֲשֶׁרנָתַתָּהעִמָּדִי הִואנָתְנָה-לִּימִן-הָעֵץוָאֹכֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00120 | 冠詞 | 人 | |||
00802 | 冠詞 | 女人、妻子 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05414 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | 賜、給 | |||
05978 | 介系詞 | 跟 | |||
01931 | 這是寫型 | 他;她 | 如按寫型 | ||
05414 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 賜、給 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
06086 | 冠詞 | 木頭、樹 | |||
00398 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 吃、吞吃 |