CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 46 篇 1 節
原文內容 原文直譯
לַמְנַצֵּחַלִבְנֵי-קֹרַחעַל-עֲלָמוֹתשִׁיר׃
אֱלֹהִיםלָנוּמַחֲסֶהוָעֹז
עֶזְרָהבְצָרוֹתנִמְצָאמְאֹד׃
(原文 46:1)可拉後裔的詩歌,交給詩班指揮,調用女音。


(原文 46:2)上帝是我們的避難所,是我們的力量,

是(我們)在患難中及時能找到的幫助。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לַמְנַצֵּחַ 05329介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 動詞,Pi‘el 分詞單陽נָצַחQal 優於、聰明、長久,Pi‘el 做監督、做指揮這個分詞在此作名詞「詩班指揮」解。
לִבְנֵי 01121介系詞 לְ + 名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
קֹרַח 07141專有名詞,人名קֹרַח可拉
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
עֲלָמוֹת 05961名詞,陰性複數עֲלָמוֹת少女、女音עֲלָמוֹתעַלָמָה(年輕女子, SN 5959) 的複數。
שִׁיר 07892名詞,陽性單數שִׁיר שִׁירָה
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神明、神
לָנוּ 09001介系詞 לְ + 1 複詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
מַחֲסֶה 04268名詞,陽性單數מַחֲסֶה מַחְסֶה避難所
וָעֹז 05797連接詞 וְ + 名詞,陽性單數עֹז能力
עֶזְרָה 05833名詞,陰性單數עֶזְרָה救、幫助
בְצָרוֹת 06869介系詞 בְּ + 名詞,陰性複數צָרָה災難、患難
נִמְצָא 04672動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽מָצָא尋找、追上、獲得、發現
מְאֹד 03966副詞מְאֹד副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License