原文內容 | 原文直譯 |
וְיַעֲקֹבהָלַךְלְדַרְכּוֹ וַיִּפְגְּעוּ-בוֹמַלְאֲכֵיאֱלֹהִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03290 | 連接詞 | 雅各 | |||
01980 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
01870 | 介系詞 | 道路、行為、方向、方法 | |||
06293 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 碰觸、降災、乞求、遭遇、相遇、抵達 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
04397 | 名詞,複陽附屬形 | 使者 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 |