原文內容 | 原文直譯 |
וְהִנֵּהרוּחַגְּדוֹלָה בָּאָהמֵעֵבֶרהַמִּדְבָּר וַיִּגַּעבְּאַרְבַּעפִּנּוֹת הַבַּיִתוַיִּפֹּלעַל-הַנְּעָרִיםוַיָּמוּתוּ וָאִמָּלְטָהרַק-אֲנִילְבַדִּי לְהַגִּידלָךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
07307 | 名詞,陰性單數 | 風、心、靈、氣息 | |||
01419 | 形容詞,陰性單數 | 大的、偉大的 | |||
00935 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 來、進入、臨到、發生 | |||
05676 | 介系詞 | …外、邊 | |||
04057 | 冠詞 | 曠野 | |||
05060 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 接觸、觸及、擊打 | |||
00702 | 介系詞 | 數目的「四」 | |||
06438 | 名詞,複陰附屬形 | 房角石 | |||
01004 | 冠詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
05307 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05288 | 冠詞 | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |||
04191 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 死、殺死、治死 | |||
04422 | 動詞,Nif‘al 敘述式 1 單 | Nif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救 | |||
07535 | 副詞 | 只是 | |||
00589 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
00905 | 介系詞 | 分開、門閂、片段、延伸物 | |||
05046 | 介系詞 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
09001 | 給、往、向、到、歸屬於 |