CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 2章 31節

原文內容與參考直譯:
ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν,
就是正如在萬民的面前你所預備的:

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
  03739關係代名詞直接受格 單數 中性  ὅς ἥ ὅ帶出關係子句修飾先行詞
 ἡτοίμασας 02090動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第二人稱 單數  ἑτοιμάζω使準備好、預備
 κατὰ 02596介系詞 κατά後接直接受格時意思是「根據、按照、合乎、在..面前、遍及」
 πρόσωπον 04383名詞直接受格 單數 中性  πρόσωπον面目、臉、外貌
 πάντων 03956形容詞所有格 複數 陽性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 τῶν 03588冠詞所有格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 λαῶν 02992名詞所有格 複數 陽性  λαός人民、上帝的子民


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫