羅馬書 15章 21節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00235 | 連接詞 | | 但是、而是、相反地 | ||
|
02531 | 連接詞 | | 正如、照著、就像是 | ||
|
01125 | 動詞 | 完成 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 寫信、寫 | |
|
03708 | 動詞 | 未來 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 複數 | | 看見 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
00312 | 動詞 | 第二簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 宣佈、報告 | |
|
04012 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「關於、為了、因為」 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
03756 | 副詞 | | 不 | ||
|
00312 | 動詞 | 第二簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 報告、宣佈 | |
|
04012 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「關於、為了、因為」 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03708 | 動詞 | 未來 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 複數 | | 看見 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03739 | 關係代名詞 | 主格 複數 陽性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
00191 | 動詞 | 第二完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 聽見、聆聽 | |
|
04920 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 了解、明白 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |