原文內容 | 原文直譯 |
בַּיּוֹםהַהוּאיִהְיֶהמִצְרַיִםכַּנָּשִׁים וְחָרַדוּפָחַדמִפְּנֵיתְּנוּפַתיַד-יְהוָהצְבָאוֹת אֲשֶׁר-הוּאמֵנִיףעָלָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠詞 | 他 | 在此當指示代名詞使用,意思是「那個」。 | ||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
04714 | 專有名詞,國名 | 埃及、埃及人 | |||
00802 | 介系詞 | 婦人、女人、妻子 | |||
02729 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 戰兢、顫抖、害怕 | |||
06342 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 懼怕、顫抖 | |||
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
08573 | 名詞,單陰附屬形 | 掄手、搖動 | |||
03027 | 名詞,單陰附屬形 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
06635 | 名詞,陽性複數 | 軍隊、戰爭、服役 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
05130 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | 掄手、搖動 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 |