原文內容 | 原文直譯 |
אַךְאִישׁאַל-יָרֵב וְאַל-יוֹכַחאִישׁ וְעַמְּךָכִּמְרִיבֵיכֹהֵן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00389 | 副詞 | 然而、其實、當然 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00408 | 否定的副詞 | 不 | |||
07378 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 辯護、爭辯、護衛 | |||
00408 | 連接詞 | 不 | |||
03198 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 責備、判斷、證明 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05971 | 連接詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
07378 | 介系詞 | 護衛、辯護、爭辯 | |||
03548 | 名詞,陽性單數 | 祭司 |