CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 19 章 35 節
原文內容 原文直譯
לֹא-תַעֲשׂוּעָוֶלבַּמִּשְׁפָּט
בַּמִּדָּהבַּמִּשְׁקָלוּבַמְּשׂוּרָה׃
「你們…標準上,不可行不義;(…處填入下行)


在度、量、衡的

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תַעֲשׂוּ 06213動詞,Qal 未完成式 2 複陽עָשָׂה§9.13
עָוֶל 05766名詞,陽性單數עַוְלָתָה不公義
בַּמִּשְׁפָּט 04941介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִשְׁפָּט正義、公平、審判、律例、規矩
בַּמִּדָּה 04060介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מִדָּה範圍、身量、大小
בַּמִּשְׁקָל 04948介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִשְׁקָל重量
וּבַמְּשׂוּרָה 04884介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מְשׂוּרָה量度、度量單位



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License