原文內容 | 原文直譯 |
וִיהוֹשֻׁעַבִּן-נוּןוְכָלֵבבֶּן-יְפֻנֶּה מִן-הַתָּרִיםאֶת-הָאָרֶץ קָרְעוּבִּגְדֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03091 | 連接詞 | 約書亞 | 約書亞原意為「雅威拯救」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | 這個字的附屬形通常是 | ||
05126 | 專有名詞,人名 | 嫩 | |||
03612 | 連接詞 | 迦勒 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03312 | 專有名詞,人名 | 耶孚尼 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
08446 | 冠詞 | 尋找、探查 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
07167 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 撕裂、撕破、使寬闊 | |||
00899 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 衣服、毯子 |