CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 12 章 12 節
原文內容 原文直譯
וְהָיָהכִּי-יִרְאוּאֹתָךְהַמִּצְרִים
וְאָמְרוּאִשְׁתּוֹזֹאת
וְהָרְגוּאֹתִיוְאֹתָךְיְחַיּוּ׃
埃及人看見妳的時候


他們會說:『這是他的妻子』,

他們就會殺我,卻讓妳存活。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה作、是、成為、臨到
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
יִרְאוּ 07200動詞,Qal 未完成式 3 複陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
אֹתָךְ 00853受詞記號 + 2 單陰詞尾אֵת不必翻譯
הַמִּצְרִים 04713冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數מִצְרִי埃及人
וְאָמְרוּ 00559動詞,Qal 連續式 3 複אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אִשְׁתּוֹ 00802名詞,單陰 + 3 單陽詞尾אִשָּׁה女人、妻子אִשָּׁה 的附屬形為 אֵשֶׁת;用附屬形來加詞尾。
זֹאת 02063指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
וְהָרְגוּ 02026動詞,Qal 連續式 3 複הָרַג
אֹתִי 00853受詞記號 + 1 單詞尾אֵת不必翻譯
וְאֹתָךְ 00853連接詞 וְ + 受詞記號 + 2 單陰詞尾אֵת不必翻譯
יְחַיּוּ 02421動詞,Pi‘el 未完成式 3 複陽חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License