原文內容 | 原文直譯 |
וַתֵּרֶאאֲחוֹתָהּאָהֳלִיבָה וַתַּשְׁחֵתעַגְבָתָהּמִמֶּנָּה וְאֶת-תַּזְנוּתֶיהָמִזְּנוּנֵיאֲחוֹתָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07200 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
00269 | 名詞,單陰 + 3 單陰詞尾 | 姊姊或妹妹 | |||
00172 | 專有名詞,人名 | 阿荷利巴 | |||
07843 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陰 | 腐敗、毀滅 | |||
05691 | 名詞,單陰 + 3 單陰詞尾 | 好色 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08457 | 名詞,複陰 + 3 單陰詞尾 | 淫亂 | |||
02183 | 介系詞 | 淫亂 | |||
00269 | 名詞,單陰 + 3 單陰詞尾 | 姊姊或妹妹 |