原文內容 | 原文直譯 |
לֹא-יַרְעִיביְהוָהנֶפֶשׁצַדִּיק וְהַוַּתרְשָׁעִיםיֶהְדֹּף׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07456 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 飢餓 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
05315 | 名詞,陰性單數 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
06662 | 形容詞,陽性單數 | 公義的 | |||
01942 | 連接詞 | 慾望、毀壞、災難 | |||
07563 | 形容詞,陽性複數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
01920 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 趕逐、趕、推 |