原文內容 | 原文直譯 |
שְׁמַעלְאָבִיךָזֶהיְלָדֶךָ וְאַל-תָּבוּזכִּי-זָקְנָהאִמֶּךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08085 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 聽 | |||
00001 | 介系詞 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
02088 | 指示代名詞,陽性單數 | 這個 | |||
03205 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾 | 生出、出生 | |||
00408 | 連接詞 | 不 | 這個字多用在否定的祈願式。 | ||
00936 | 動詞,Qal 祈願式 2 單陽 | 輕視、蔑視 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
02204 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 年老、變老 | |||
00517 | 母親、媽媽 |