原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
הִקָּבְצוּ |
06908 | 動詞,Nif‘al 祈使式複陽 | קָבַץ | 聚集、招聚 | |
כֻלְּכֶם |
03605 | 名詞,單陽 + 2 複陽詞尾 | כֹּל | 全部、整個、各 | כֹּל 的附屬形也是 כֹּל;用附屬形來加詞尾。 |
וּשֲׁמָעוּ |
08085 | וּשֲׁמְעוּ 的停頓型,連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式複陽 | שָׁמַע | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | 這個字 LXX 和 1Q-a 寫成 וְיִשְׁמְעוּ,是連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 |
מִי |
04310 | 疑問代名詞 | מִי | 誰 | |
בָהֶם |
09002 | 介系詞 בְּ + 3 複陽詞尾 | בְּ | 在、用、藉著、與、敵對 | |
הִגִּיד |
05046 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | נָגַד | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 |
אֵלֶּה |
00428 | 指示代名詞,陽性或陰性複數 | אֵלֶּה | 這些 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֲהֵבוֹ |
00157 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | אָהַב אָהֵב | 愛 | |
יַעֲשֶׂה |
06213 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | עָשָׂה | 做 | |
חֶפְצוֹ |
02656 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | חָפֶץ | 喜悅、喜愛、心願、事情 | חֵפֶץ 的附屬形也是 חֵפֶץ(未出現);用附屬形來加詞尾。 |
בְּבָבֶל |
00894 | 介系詞 בְּ + 專有名詞,國名 | בָּבֶל | 巴比倫 | |
וּזְרֹעוֹ |
02220 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | זְרוֹעַ | 手臂、肩膀、力量 | זְרוֹעַ 的附屬形也是 זְרוֹעַ;用附屬形來加詞尾。 |
כַּשְׂדִּים |
03778 | 專有名詞,族名,陽性複數 | כַּשְׂדִּים | 迦勒底、迦勒底人 | |