原文內容 | 原文直譯 |
כִּייְאַלֵּףעֲוֹנְךָפִיךָ וְתִבְחַרלְשׁוֹןעֲרוּמִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00502 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | Qal 學;Pi‘el 教 | |||
05771 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 罪孽 | |||
06310 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
00977 | 連接詞 | 選擇、揀選、挑選 | |||
03956 | 名詞,單陰附屬形 | 舌頭、語言、舌頭形狀物 | |||
06175 | 形容詞,陽性複數 | 聰明的、明達的、謹慎的 | 在此作名詞解,指「狡猾的人」。 |