約翰福音 20章 16節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陰性 第三人稱 | | 他 | |
|
02424 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:耶穌 | 為希伯來文人名「約書亞」的希臘文形式,原意是「上主拯救」。 |
|
03137 | 名詞 | 呼格 單數 陰性 | | 專有名詞,人名:馬利亞 | |
|
04762 | 動詞 | 第二簡單過去 被動 分詞 主格 單數 陰性 | | 轉向、轉離、還回 | |
|
01565 | 指示代名詞 | 主格 單數 陰性 | | 那個 | |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01447 | 副詞 | | 以希伯來話或亞蘭話 | ||
|
04462 | 名詞 | 呼格 單數 陽性 | | 「拉波尼」,亞蘭話或希伯來話的音譯,意思是「我的主、我的老師」 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 主格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03004 | 動詞 | 現在 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說、稱為 | |
|
01320 | 名詞 | 呼格 單數 陽性 | | 教師 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |