CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 29 章 6 節
原文內容 原文直譯
וַיִּתְנַדְּבוּשָׂרֵיהָאָבוֹת
וְשָׂרֵישִׁבְטֵייִשְׂרָאֵלוְשָׂרֵיהָאֲלָפִיםוְהַמֵּאוֹת
וּלְשָׂרֵימְלֶאכֶתהַמֶּלֶךְ׃
於是,眾族長…都樂意獻上。(…處填入下二行)


和以色列各支派的首領、和千夫長、和百夫長,

並監管王的工的官長,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּתְנַדְּבוּ 05068動詞,Hitpa‘el 敘述式 3 複陽נָדַב驅使、自願、自發性的奉獻
שָׂרֵי 08269名詞,複陽附屬形שַׂר領袖
הָאָבוֹת 00001冠詞 הַ + 名詞,陽性複數אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 אָבוֹת
וְשָׂרֵי 08269連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形שַׂר領袖
שִׁבְטֵי 07626名詞,複陽附屬形שֵׁבֶט棍、杖、支派、分支
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
וְשָׂרֵי 08269連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形שַׂר領袖
הָאֲלָפִים 00505冠詞 הַ + 名詞,陽性複數אֶלֶף許多、數目的「一千」
וְהַמֵּאוֹת 03967連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數מֵאָה數目的「一百」
וּלְשָׂרֵי 08269連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,複陽附屬形שַׂר領袖
מְלֶאכֶת 04399名詞,單陰附屬形מְלָאכָה工作
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王、國王



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License