原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְעַל |
05921 | 連接詞 וְ + 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
רִיב |
07379 | 名詞,陽性單數 | רִיב | 爭論 | |
הֵמָּה |
01992 | 代名詞 3 複陽 | הֵם הֵמָּה | 他們 | |
יַעַמְדוּ |
05975 | 動詞,Qal 祈願式 3 複陽 | עָמַד | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |
לְִשְׁפָּט |
04941 | 這是寫型(從 לִשְׁפֹּט 而來),其讀型為 לְמִשְׁפָּט。按讀型,它是介系詞 לְ + 名詞,陽性單數 | מִשְׁפָּט | 正義、公平、審判、律例、規矩 | 如按寫型 לִשְׁפֹּט,它是介系詞 לְ + 動詞 שָׁקַט (審判, SN 8199)的 Qal 不定詞附屬形 שְׁפֹּט。 |
בְּמִשְׁפָּטַי |
04941 | 介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | מִשְׁפָּט | 正義、公平、審判、律例、規矩 | מִשְׁפָּט 的複數為 מִשְׁפְּטִים,複數附屬形為 מִשְׁפְּטֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי。 |
וִשְׁפְּטֻהוּ |
08199 | 這是寫型(從 וּשְׁפָטֻהוּ 而來),其讀型為 יִשְׁפְּטוּהוּ。按讀型,它是動詞,Qal 祈願式 3 複陽 + 3 單陽詞尾 | שָׁפַט | 審判、辯白、處罰 | 如按寫型 וּשְׁפָטֻהוּ,它是動詞,Qal 連續式 3 複 + 3 單陽詞尾 。 |
וְאֶת |
00853 | 連接詞 וְ + 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | אֵת 在 - 前面,母音縮短變成 אֶת。 |
תּוֹרֹתַי |
08451 | 名詞,複陰 + 1 單詞尾 | תּוֹרָה | 訓誨、律法 | תּוֹרָה 的複數為 תּוֹרֹת,複數附屬形也是 תּוֹרֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי。 |
וְאֶת |
00853 | 連接詞 וְ + 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
חֻקֹּתַי |
02708 | 名詞,複陰 + 1 單詞尾,短型式 | חֻקָּה | 律例 | חֻקָּה 的複數為 חֻקּוֹת,複數附屬形也是 חֻקּוֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי。 |
בְּכָל |
03605 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
מוֹעֲדַי |
04150 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | מוֹעֵד | 集會、節慶、定點、定時 | מוֹעֵד 的複數有 מוֹעֲדוֹת 和 מוֹעֲדִים 兩種形式,מוֹעֲדִים 的附屬形為 מוֹעֲדֵי;用附屬形來加詞尾。 |
יִשְׁמֹרוּ |
08104 | יִשְׁמְרוּ 的停頓型,動詞,Qal 祈願式 3 複陽 | שָׁמַר | 遵守、保護、小心 | |
וְאֶת |
00853 | 連接詞 וְ + 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
שַׁבְּתוֹתַי |
07676 | 名詞,複陰(或陽) + 1 單詞尾 | שַׁבָּת | 安息日 | שַׁבָּת 的複數為 שַׁבָּתוֹת,複數附屬形為 שַׁבְּתֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי。 |
יְקַדֵּשׁוּ |
06942 | יְקַדְּשׁוּ 的停頓型,動詞,Pi‘el 祈願式 3 複陽 | קָדַשׁ | 分別為聖、把…奉獻給上帝 | |