帖撒羅尼迦前書 5章 2節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00846 | 人稱代名詞 | 主格 複數 陽性 第二人稱 | | 他、自己 | 在此強調第二人稱 |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、然後、的確 | ||
|
00199 | 副詞 | | 小心地、準確地 | ||
|
3608a | 動詞 | 第二完成 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 察知、知道、認識 | 此字為完成的形式,但為現在式的意義。 |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
02250 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 一天、日子 | |
|
02962 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 主 | |
|
05613 | 連接詞 | | 約有、如同、好像、正當 | ||
|
02812 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 小偷 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」 | ||
|
03571 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 夜 | |
|
03779 | 副詞 | | 如此、這樣地 | ||
|
02064 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 來、去 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |