原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּבֹאיַעֲקֹבמִן-הַשָּׂדֶהבָּעֶרֶב וַתֵּצֵאלֵאָהלִקְרָאתוֹוַתֹּאמֶר אֵלַיתָּבוֹאכִּישָׂכֹרשְׂכַרְתִּיךָ בְּדוּדָאֵיבְּנִי וַיִּשְׁכַּבעִמָּהּבַּלַּיְלָההוּא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
03290 | 專有名詞,人名 | 雅各 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
07704 | 冠詞 | 田地 | |||
06153 | 介系詞 | 晚上 | |||
03318 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 出去、出來、向前 | |||
03812 | 專有名詞,人名 | 利亞 | |||
07125 | 介系詞 | 迎接、遇見、偶然相遇 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07936 | 動詞,Qal 不定詞獨立形 | 雇用 | |||
07936 | 動詞,Qal 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | 雇用 | |||
01736 | 介系詞 | 1. 容器、筐子,2. 曼陀羅草、催愛果、風茄 | |||
01121 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
07901 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 躺臥、同寢 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
03915 | 介系詞 | 夜晚 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | 在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。 |