CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 34 章 13 節
原文內容 原文直譯
וַיְצַומֹשֶׁהאֶת-בְּנֵייִשְׂרָאֵללֵאמֹר
זֹאתהָאָרֶץאֲשֶׁרתִּתְנַחֲלוּאֹתָהּבְּגוֹרָל
אֲשֶׁרצִוָּהיְהוָה
לָתֵתלְתִשְׁעַתהַמַּטּוֹתוַחֲצִיהַמַּטֶּה׃
摩西吩咐以色列人:


「這就是…你們要拈鬮承受它為業的地,(…處填入以下二行)

雅威吩咐

要給九個半支派,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְצַו 06680動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽צָוָהPi‘el 命令、吩咐
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
אֶת 00853受詞記號אֶת不必翻譯§3.6
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐§2.19, 2.24, 11.6
זֹאת 02063指示代名詞,陰性單數זֹאת這個§8.30
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
תִּתְנַחֲלוּ 05157動詞,Hitpa‘el 未完成式 2 複陽נָחַלQal 繼承、獲得,Pi‘el 分配財產
אֹתָהּ 00853受詞記號 + 3 單陰詞尾אֶת不必翻譯§9.14, 14.8
בְּגוֹרָל 01486介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數גּוֹרָל份、籤
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
צִוָּה 06680動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽צָוָהPi‘el 命令、吩咐§5.2
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לָתֵת 05414介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形נָתַן§9.4, 10.2
לְתִשְׁעַת 08672介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形תִּשְׁעָה תֵּשַׁע數目的「九」
הַמַּטּוֹת 04294冠詞 הַ + 名詞,陽性複數מַטֶּה杖、支派、分支
וַחֲצִי 02677連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形חֲצִי一半
הַמַּטֶּה 04294冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מַטֶּה杖、支派、分支§2.6



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License