CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 140 篇 8 節
原文內容 原文直譯
אַל-תִּתֵּןיְהוָהמַאֲוַיֵּירָשָׁע
זְמָמוֹאַל-תָּפֵקיָרוּמוּסֶלָה׃
(原文 140:9)雅威啊,求你不要遂惡人的心願;


不要成就他的惡謀,免得他們自高。(細拉)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
תִּתֵּן 05414動詞,Qal 未完成式 2 單陽נָתַן賜、給
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מַאֲוַיֵּי 03970名詞,複陽附屬形מַאֲוַי願望
רָשָׁע 07563形容詞,陽性單數רָשָׁע邪惡的在此作名詞解,指「惡人」。
זְמָמוֹ 02162名詞,單陽 + 3 單陽詞尾זָמָם邪惡的計畫זָמָם 的附屬形為 זְמָם(未出現);用附屬形來加詞尾。
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
תָּפֵק 06329動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽פּוּק供應、帶出、出產
יָרוּמוּ 07311動詞,Qal 未完成式 3 複陽רוּם高舉、抬高、除掉、取出
סֶלָה 05542驚嘆詞סֶלָה舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License