CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 69 篇 10 節
原文內容
原文直譯
וָאֶבְכֶּהבַצּוֹםנַפְשִׁי וַתְּהִילַחֲרָפוֹתלִי׃
(原文 69:11)我就哭泣,禁食(刻苦)我心;
這倒成了我的羞辱。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וָאֶבְכֶּה
01058
動詞,Qal 敘述式 1 單
בָּכָה
哭
בַצּוֹם
06685
介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
צוֹם
禁食
נַפְשִׁי
05315
名詞,單陰 + 1 單詞尾
נֶפֶשׁ
心靈、生命、人、自己、胃口
נֶפֶשׁ
為 Segol 名詞,用基本型
נַפְשׁ
加詞尾。
וַתְּהִי
01961
動詞,Qal 敘述式 3 單陰
הָיָה
成為、是、臨到
לַחֲרָפוֹת
02781
介系詞
לְ
+ 名詞,陰性複數
חֶרְפָּה
羞辱、責備
לִי
09001
介系詞
לְ
+ 1 單詞尾
לְ
給、往、向、到、歸屬於
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。