原文內容 | 原文直譯 |
וּבְנֵיזֶרַחזִמְרִיוְאֵיתָןוְהֵימָןוְכַלְכֹּלוָדָרַע כֻּלָּםחֲמִשָּׁה׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01121 | 連接詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
02226 | 專有名詞,人名 | 謝拉 | |||
02174 | 專有名詞,人名 | 心利 | |||
00387 | 連接詞 | 以探 | |||
01968 | 連接詞 | 希幔 | |||
03633 | 連接詞 | 甲各 | |||
01873 | 連接詞 | 大拉 | |||
03605 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 全部、整個、各 | |||
02568 | 名詞,陰性單數 | 數目的「五」 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |