原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
נָקֵל |
07043 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | קָלַל | Qal 輕,Nif‘al 看為輕、輕視 | |
מִהְיוֹתְךָ |
01961 | 介系詞 מִן + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 2 單陽詞尾 | הָיָה | 是、成為、臨到 | |
לִי |
09001 | 介系詞 לְ + 1 單詞尾a | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
עֶבֶד |
05650 | 名詞,陽性單數 | עֶבֶד | 僕人、奴隸 | |
לְהָקִים |
06965 | 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | קוּם | 起來、設立、堅立 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 |
שִׁבְטֵי |
07626 | 名詞,複陽附屬形 | שֵׁבֶט | 棍、杖、支派、分支 | |
יַעֲקֹב |
03290 | 專有名詞,人名 | יַעֲקֹב | 雅各 | |
וּנְציּרֵי |
05341 | 這是把讀型 וּנְצוּרֵי 的母音標入寫型 וּנְצִירֵי 的子音所產出的混合字型。按讀型 וּנְצוּרֵי,它是連接詞 וְ + 動詞,Qal 被動分詞,複陽附屬形 | נָצַר | 謹守、遵守、保護、封鎖 | 如按寫型 וּנְצִירֵי,它是連接詞 וְ + 形容詞 נָצִיר(SN 5336)之陽性單數,意思是「保全的、保留的」。§11.9 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 專有名詞,國名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
לְהָשִׁיב |
07725 | 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | שׁוּב | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |
וּנְתַתִּיךָ |
05414 | 動詞,Qal 連續式 1 單 + 2 單陽詞尾 | נָתַן | 給、置、放 | |
לְאוֹר |
00216 | 介系詞 לְ + 名詞,單陽(或陰)附屬形 | אוֹר | 光 | |
גּוֹיִם |
01471 | 名詞,陽性複數 | גּוֹי | 國家、人民 | |
לִהְיוֹת |
01961 | 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | הָיָה | 是、成為、臨到 | |
יְשׁוּעָתִי |
03444 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | יְשׁוּעָה | 拯救 | יְשׁוּעָה 的附屬形為 יְשׁוּעַת;用附屬形來加詞尾。 |
עַד |
05704 | 介系詞 | עַד | 直到 | |
קְצֵה |
07097 | 名詞,單陽附屬形 | קָצֶה | 結尾、極處 | |
הָאָרֶץ |
00776 | 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | אֶרֶץ | 地、邦國、疆界 | אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ。 |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |