CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 7 章 7 節
原文內容 原文直譯
וָאֵרֶאבַפְּתָאיִם
אָבִינָהבַבָּנִיםנַעַרחֲסַר-לֵב׃
見愚笨人中,


我注意到在孩子們中有一個無知的少年人,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וָאֵרֶא 07200動詞,Qal 敘述式 1 單רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
בַפְּתָאיִם 06612介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 形容詞,陽性複數פֶּתִי愚笨的、愚昧的在此作名詞解,指「愚昧人」。
אָבִינָה 00995動詞,Qal 鼓勵式 1 單בִּין明白、分辨、瞭解
בַבָּנִים 01121介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
נַעַר 05288名詞,陽性單數נַעַר男孩、少年、年輕人、僕人
חֲסַר 02638形容詞,單陽附屬形חָסֵר缺乏的、缺少的
לֵב 03820名詞,陽性單數לֵב



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License