CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 2 章 26 節
原文內容 原文直譯
וַתְּהִיאִשָּׁהאַחֶרֶתלִירַחְמְאֵל
וּשְׁמָהּעֲטָרָההִיאאֵםאוֹנָם׃ס
耶拉篾有別的妻子,


她的名字是亞她拉,她是阿南的母親。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתְּהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陰הָיָה作、是、成為、臨到
אִשָּׁה 00802名詞,陰性單數אִשָּׁה女人、妻子
אַחֶרֶת 00312形容詞,陰性單數אַחֵר別的
לִירַחְמְאֵל 03396介系詞 לֶ + 專有名詞,人名יְרַחְמְאֵל耶拉篾
וּשְׁמָהּ 08034連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
עֲטָרָה 05851專有名詞,人名עֲטָרָה亞她拉
הִיא 01931代名詞 3 單陰הִיא הוּא他;她
אֵם 00517名詞,單陰附屬形אֵם母親
אוֹנָם 00208專有名詞,人名אוֹנָם阿南
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License