原文內容 | 原文直譯 |
וְכִי-יִשְׁמְעוּהַשָּׂרִיםכִּי-דִבַּרְתִּיאִתָּךְ וּבָאוּאֵלֶיךָוְאָמְרוּאֵלֶיךָ הַגִּידָה-נָּאלָנוּמַה-דִּבַּרְתָּאֶל-הַמֶּלֶךְ אַל-תְּכַחֵדמִמֶּנּוּ וְלֹאנְמִיתֶךָ וּמַה-דִּבֶּראֵלֶיךָהַמֶּלֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
08085 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
08269 | 冠詞 | 領袖 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
00854 | 與、跟、靠近 | ||||
00935 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00559 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
05046 | 動詞 ,Hif‘il 強調的祈使式單陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 2 單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04428 | 冠詞 | 王 | |||
00408 | 否定的副詞 | 不 | 這個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。 | ||
03582 | 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 | 隱瞞、隱藏、剪除、滅亡 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
04191 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 複 + 2 單陽詞尾 | 死、殺死、治死 | |||
04100 | 連接詞 | 什麼、為何 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04428 | 冠詞 | 王 |