原文內容 | 原文直譯 |
עַתָּהמִקָּרוֹבאֶשְׁפּוֹךְחֲמָתִיעָלַיִךְ וְכִלֵּיתִיאַפִּיבָּךְ וּשְׁפַטְתִּיךְכִּדְרָכָיִךְ וְנָתַתִּיעָלַיִךְאֵתכָּל-תּוֹעֲבוֹתָיִךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06258 | 副詞 | 現在 | |||
07138 | 介系詞 | 臨近的、靠近的 | |||
08210 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 倒出 | |||
02534 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 怒氣、熱 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
03615 | 動詞,Pi‘el 連續式 1 單 | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 | |||
00639 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 鼻子、怒氣 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
08199 | 動詞,Qal 連續式 1 單 + 2 單陰詞尾 | 審判、辯白、處罰 | |||
01870 | 道路、行為、方向、方法 | ||||
05414 | 動詞,Qal 連續式 1 單 | 給 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
08441 | 憎惡 |