CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 6 章 14 節
原文內容 原文直譯
תַּהְפֻּכוֹתבְּלִבּוֹ
חֹרֵשׁרָעבְּכָל-עֵת
מְדֳנִיםיְשַׁלֵּחַ׃
他心裡剛愎,


常設惡謀,

散布紛爭。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
תַּהְפֻּכוֹת 08419名詞,陰性複數תַּהְפֻּכַה邪惡、錯誤
בְּלִבּוֹ 03820介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾לֵבלֵב 的附屬形也是 לֵב;用附屬形來加詞尾。
חֹרֵשׁ 02790動詞,Qal 主動分詞單陽חָרַשׁ耕種、切割、設計、沉默
רָע 07451רַע 的停頓型,名詞,陽性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
בְּכָל 03605介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
עֵת 06256名詞,陰性單數עֵת時間
מְדֳנִים 04066這是寫型 מְדָנִים 和讀型 מִדְיָנִיםמִדְוָנִים 兩個字的混合字型。按讀型,它是名詞,陽性複數מָדוֹן紛爭如按寫型 מְדָנִים,它是名詞複陽的縮減型。
יְשַׁלֵּחַ 07971動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License