CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 34 章 8 節
原文內容 原文直譯
וּבִשְׁנַתשְׁמוֹנֶהעֶשְׂרֵהלְמָלְכוֹלְטַהֵרהָאָרֶץוְהַבָּיִת
שָׁלַחאֶת-שָׁפָןבֶּן-אֲצַלְיָהוּ
וְאֶת-מַעֲשֵׂיָהוּשַׂר-הָעִיר
וְאֵתיוֹאָחבֶּן-יוֹאָחָזהַמַּזְכִּיר
לְחַזֵּקאֶת-בֵּיתיְהוָהאֱלֹהָיו׃
他(指約西亞)作王(第)十八年潔淨地和殿,


就差遣亞薩利雅的兒子沙番、

和市長瑪西雅、

和約哈斯的兒子史官約亞

去整修雅威─他上帝的殿。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּבִשְׁנַת 08141連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形שָׁנָה年、歲
שְׁמוֹנֶה 08083名詞,陰性單數,長寫法שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה數目的「八」
עֶשְׂרֵה 06240名詞,陰性單數עֶשְׂרֵה עָשָׂר數目的「十」這個字只用在 11-19。
לְמָלְכוֹ 04427介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 מְלֹךְ + 3 單陽詞尾מָלַךְ作王、統治
לְטַהֵר 02891介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形טָהֵר潔淨
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
וְהַבָּיִת 01004וְהַבַּיִת 的停頓型,連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
שָׁלַח 07971動詞,Qal 完成式 3 單陽שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
שָׁפָן 08227專有名詞,人名שָׁפָן沙番
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
אֲצַלְיָהוּ 00683專有名詞,人名אֲצַלְיָהוּ亞薩利雅
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
מַעֲשֵׂיָהוּ 04641專有名詞,人名מַעֲשֵׂיָהוּ מַעֲשֵׂיָה瑪西雅瑪西雅原意為「雅威的工作」。
שַׂר 08269名詞,單陽附屬形שַׂר王子、統治者
הָעִיר 05892冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עִיר城邑、城鎮
וְאֵת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.7
יוֹאָח 03098專有名詞,人名יוֹאָח約亞
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יוֹאָחָז 03099專有名詞,人名יוֹאָחָז約哈斯
הַמַּזְכִּיר 02142冠詞 הַ + 動詞,Hif‘il 分詞單陽זָכַר提說、紀念、回想這個分詞在此作名詞「史官」解。
לְחַזֵּק 02388介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形חָזַק加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהָיו 00430名詞,複陽 + 3 單陽詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License