原文內容 | 原文直譯 |
וְיֶתֶרהַשְּׁבָטִים מִפְּאַתקָדִימָהעַד-פְּאַת-יָמָּה בִּנְיָמִןאֶחָד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03499 | 連接詞 | I. 1. 名詞:剩下,2. 副詞:優秀、豐富,II. 繩、弦 | |||
07626 | 冠詞 | 棍、杖、支派、分支 | |||
06285 | 介系詞 | 邊緣、角落 | |||
06921 | 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 | 東風、東邊 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
06285 | 名詞,單陰附屬形 | 邊緣、角落 | |||
03220 | 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 | 海、西方 | |||
01144 | 專有名詞,支派名 | 便雅憫 | |||
00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 |