原文內容 | 原文直譯 |
בִּנְאוֹתדֶּשֶׁאיַרְבִּיצֵנִי עַל-מֵימְנֻחוֹתיְנַהֲלֵנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04999 | 介系詞 | 住處、草場 | |||
01877 | 名詞,陽性單數 | 植物、青菜、嫩草 | |||
07257 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 + 1 單詞尾 | 躺臥、伸展、安置 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04325 | 名詞,複陽附屬形 | 水 | |||
04496 | 名詞,陰性複數 | 安息之所、休息的地方 | |||
05095 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 + 1 單詞尾 | 引導 |