原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּמָלאַבְרָהָםאֶת-יִצְחָקבְּנוֹ בֶּן-שְׁמֹנַתיָמִים כַּאֲשֶׁרצִוָּהאֹתוֹאֱלֹהִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04135 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 行割禮 | |||
00085 | 專有名詞,人名 | 亞伯拉罕 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03327 | 專有名詞,人名 | 以撒 | |||
01121 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
08083 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「八」 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
00834 | 介系詞 | 不必翻譯 | |||
06680 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Pi‘el 命令、吩咐 | §5.2 | ||
00853 | 受詞記號 + 3 單陽詞尾 | 不必翻譯 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 |