CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 102 篇 3 節
原文內容 原文直譯
כִּי-כָלוּבְעָשָׁןיָמָי
וְעַצְמוֹתַיכְּמוֹ-קֵדנִחָרוּ׃
(原文 102:4)因為我的年日如煙雲消滅;


我的骨頭如火把燒著。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
כָלוּ 03615動詞,Qal 完成式 3 複כָּלָהQal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除
בְעָשָׁן 06227介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數עָשָׁן
יָמָי 03117יָמַי 的停頓型,名詞,複陽 + 1單詞尾יוֹם日子、時候יוֹם 的複數為 יָמִים,複數附屬形為 יְמֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
וְעַצְמוֹתַי 06106連接詞 וְ + 名詞,複陰 + 1 單詞尾עֶצֶם本體、精髓、骨頭
כְּמוֹ 04168介系詞 כְּ + 名詞,陽性單數מוֹקֵד燃燒的一團、爐床כְּמוֹקֵד 合起來為一個字。
קֵד 04168介系詞 כְּ + 名詞,陽性單數מוֹקֵד燃燒的一團、爐床כְּמוֹקֵד 合起來為一個字。
נִחָרוּ 02787נִחַרוּ 的停頓型,動詞,Nif‘al 完成式 3 複חָרַר燃燒、生氣、枯乾



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License