原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּסֶףוַיִּגַּע-בִּיכְּמַרְאֵהאָדָם וַיְחַזְּקֵנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03254 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | 再一次、增添 | |||
05060 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 接觸、觸及 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
04758 | 介系詞 | 景象、異象、容貌、所見 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
02388 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 + 1 單詞尾 | 加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢 |