CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 62 篇 6 節
原文內容
原文直譯
אַךְ-הוּאצוּרִיוִישׁוּעָתִי מִשְׂגַּבִּילֹאאֶמּוֹט׃
(原文 62:7)惟獨祂是我的磐石,我的拯救;
祂是我的高臺,我必不動搖。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
אַךְ
00389
副詞
אַךְ
然而、其實、當然
הוּא
01931
代名詞 3 單陽
הוּא
他
צוּרִי
06697
名詞,單陽 + 1 單詞尾
צוּר
磐石、巖石
צוּר
的附屬形為
צוּר
;用附屬形來加詞尾。
וִישׁוּעָתִי
03444
連接詞
וְ
+ 名詞,單陰 + 1 單詞尾
יְשׁוּעָה
救恩
יְשׁוּעָה
的附屬形為
יְשׁוּעַת
;用附屬形來加詞尾。
מִשְׂגַּבִּי
04869
名詞,單陽 + 1 單詞尾
מִשְׂגָּב
高處、避難所
מִשְׂגָּב
的附屬形為
מִשְׂגַּב
;用附屬形來加詞尾。
לֹא
03808
否定的副詞
לוֹא לֹא
不
אֶמּוֹט
04131
動詞,Nif‘al 未完成式 1 單
מוֹט
推倒、滑落、搖動
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。