CBOL 舊約 Parsing 系統

約珥書 第 1 章 4 節
原文內容 原文直譯
יֶתֶרהַגָּזָםאָכַלהָאַרְבֶּה
וְיֶתֶרהָאַרְבֶּהאָכַלהַיָּלֶק
וְיֶתֶרהַיֶּלֶקאָכַלהֶחָסִיל׃
剪蝗(吃)剩下的,隊蝗來吃;


隊蝗(吃)剩下的,蛹蝗來吃;

蛹蝗(吃)剩下的,螞蚱來吃。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יֶתֶר 03499名詞,單陽附屬形יֶתֶרI. 1. 名詞:剩下,2. 副詞:優秀、豐富,II. 繩、弦
הַגָּזָם 01501冠詞 הַ + 名詞,陽性單數גָּזָם剪蝗גָּזָם 是集合名詞,作複數解。
אָכַל 00398動詞,Qal 完成式 3 單陽אָכַל吃、吞吃
הָאַרְבֶּה 00697冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אַרְבֶּה隊蝗
וְיֶתֶר 03499連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形יֶתֶרI. 1. 名詞:剩下,2. 副詞:優秀、豐富,II. 繩、弦
הָאַרְבֶּה 00697冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אַרְבֶּה隊蝗
אָכַל 00398動詞,Qal 完成式 3 單陽אָכַל吃、吞吃
הַיָּלֶק 03218הַיֶּלֶק 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יֶלֶק蛹蝗、蝗蟲的幼蟲
וְיֶתֶר 03499連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形יֶתֶרI. 1. 名詞:剩下,2. 副詞:優秀、豐富,II. 繩、弦
הַיֶּלֶק 03218冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יֶלֶק蛹蝗、蝗蟲的幼蟲
אָכַל 00398動詞,Qal 完成式 3 單陽אָכַל吃、吞吃
הֶחָסִיל 02625冠詞 הַ + 名詞,陽性單數חָסִיל螞蚱



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License