CBOL 舊約 Parsing 系統

撒迦利亞書 第 7 章 11 節
原文內容 原文直譯
וַיְמָאֲנוּלְהַקְשִׁיב
וַיִּתְּנוּכָתֵףסֹרָרֶת
וְאָזְנֵיהֶםהִכְבִּידוּמִשְּׁמוֹעַ׃
他們卻不肯留意,


給叛逆的肩膀,

他們的耳朵沉重不肯聽,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְמָאֲנוּ 03985動詞,Pi‘el 敘述式 3 複陽מָאֵן不聽從、拒絕
לְהַקְשִׁיב 07181介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形קָשַׁבQal 留意,Hif‘il 留心、使之注意
וַיִּתְּנוּ 05414動詞,Qal 敘述式 3 複陽נָתַן賜、給
כָתֵף 03802名詞,陰性單數כָּתֵף肩膀
סֹרָרֶת 05637סֹרֶרֶת 的停頓型,動詞,Qal 主動分詞單陰סָרַר背逆、背叛
וְאָזְנֵיהֶם 00241連接詞 וְ + 名詞,雙陰 + 3 複陽詞尾אֹזֶן耳朵אֹזֶן 的雙數為 אָזְנַיִם,雙數附屬形為 אָזְנֵי;用附屬形來加詞尾。
הִכְבִּידוּ 03513動詞,Hif‘il 完成式 3 複כָּבַדQal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重
מִשְּׁמוֹעַ 08085介系詞 מִן + 動詞,Qal 不定詞附屬形שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License