原文內容 | 原文直譯 |
וְאוּלָםחַי-אָנִי וְיִמָּלֵאכְבוֹד-יְהוָהאֶת-כָּל-הָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00199 | 連接詞 | 但是 | |||
02416 | 形容詞,陽性單數 | 活的、新鮮的 | |||
00589 | 我 | ||||
04390 | 連接詞 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
03519 | 名詞,單陽附屬形 | 尊榮、貴重 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 |