CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 16 章 13 節
原文內容 原文直譯
הַמְעַטכִּיהֶעֱלִיתָנוּמֵאֶרֶץזָבַתחָלָבוּדְבַשׁ
לַהֲמִיתֵנוּבַּמִּדְבָּר
כִּי-תִשְׂתָּרֵרעָלֵינוּגַּם-הִשְׂתָּרֵר׃
你將我們從流奶與蜜之地領上來,…這豈為小事?(…處填入下行)


要在曠野殺我們,

你還要自立為王,管轄我們嗎?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַמְעַט 04592疑問詞 הֲ + 實名詞,陽性單數מְעַט很少、一點點在此作副詞使用。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
הֶעֱלִיתָנוּ 05927動詞,Hif‘il 完成式 2 單陽 + 1 複詞尾עָלָה上去、升高、生長、獻上
מֵאֶרֶץ 00776介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界
זָבַת 02100動詞,Qal 主動分詞,單陰附屬形זוּב湧出、噴出§8.5, 7.16
חָלָב 02461名詞,陽性單數חָלָב
וּדְבַשׁ 01706連接詞 וְ + 名詞,陽性單數דְּבַשׁ
לַהֲמִיתֵנוּ 04191介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 + 1 複詞尾מוּת死、殺死、治死
בַּמִּדְבָּר 04057介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִדְבָּר曠野
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
תִשְׂתָּרֵר 08323動詞,Hitpa‘el 未完成式 2 單陽שָׂרַר掌權、治理
עָלֵינוּ 05921介系詞 עַל + 1 複詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
גַּם 01571副詞גַּם
הִשְׂתָּרֵר 08323動詞,Hitpa‘el 不定詞獨立形שָׂרַר掌權、治理



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License