原文內容 | 原文直譯 |
הָרְפָאִיםיְחוֹלָלוּ מִתַּחַתמַיִםוְשֹׁכְנֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07496 | 冠詞 | 死人的陰魂 | |||
02342 | I. Qal 跳舞、陣痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生產,Hitpo‘lel 切望等候;II 堅定 | ||||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
04325 | 名詞,陽性複數 | 水 | |||
07931 | 連接詞 | 居住、定居、安置、停留 |