原文內容 | 原文直譯 |
דַּבֵּראֶל-בְּנֵייִשְׂרָאֵללֵאמֹר אִשָּׁהכִּיתַזְרִיעַוְיָלְדָהזָכָר וְטָמְאָהשִׁבְעַתיָמִים כִּימֵינִדַּתדְּוֹתָהּתִּטְמָא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01696 | 動詞,Pi‘el 祈使式單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03478 | 專有名詞,人名、國名 | 以色列 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00802 | 名詞,陰性單數 | 女人,妻子 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
02232 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 撒種 | |||
03205 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | 生出、出生 | |||
02145 | 名詞,陽性單數 | 男人、男的 | |||
02930 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | 玷污、變為不潔淨 | |||
07651 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「七」 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
05079 | 名詞,單陰附屬形 | 禮儀上的不潔淨、污穢之物 | |||
01738 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 3 單陰詞尾 | 生病、虛弱、月事來臨 | |||
02930 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 玷污、變為不潔淨 |