CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 73 篇 11 節
原文內容 原文直譯
וְאָמְרוּאֵיכָהיָדַע-אֵל
וְיֵשׁדֵּעָהבְעֶלְיוֹן׃
他們說:「上帝怎能曉得?


至高者豈有知識(意思是哪會知道)呢?」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאָמְרוּ 00559動詞,Qal 連續式 3 複אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֵיכָה 00349驚嘆詞אֵיכָכָה אֵיכָה אֵיךְ如何、怎麼、怎能
יָדַע 03045動詞,Qal 完成式 3 單陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
אֵל 00410名詞,陽性單數אֵל上帝、神明、能力、力量
וְיֵשׁ 03426連接詞 וְ + 實名詞יֵשׁ存在、有、是
דֵּעָה 01844名詞,陰性單數דֵּעָה知識
בְעֶלְיוֹן 05945介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數עֶלְיוֹן1. 名詞:至高者、至高處,2. 形容詞:高的、上面的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License