CBOL 舊約 Parsing 系統

以斯拉記 第 3 章 5 節
原文內容 原文直譯
וְאַחֲרֵיכֵןעֹלַתתָּמִיד
וְלֶחֳדָשִׁיםוּלְכָל-מוֹעֲדֵייְהוָההַמְקֻדָּשִׁים
וּלְכֹלמִתְנַדֵּבנְדָבָהלַיהוָה׃
其後有常獻的燔祭,


並月朔與雅威一切節期所獻的,

以及獻給雅威的一切甘心祭。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאַחֲרֵיכֵן 00310連接詞 וְ + 介系詞 אַחַר + אַחַר其次、後面、跟著
עֹלַת 05930名詞,單陰附屬形עֹלָה燔祭、階梯
תָּמִיד 08548名詞,陽性單數תָּמִיד經常、一直、連續
וְלֶחֳדָשִׁים 02320連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數חֹדֶשׁ月、新月、初一
וּלְכָל 03605連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
מוֹעֲדֵי 04150名詞,複陽附屬形מוֹעֵד定點、定時、集會、節慶
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הַמְקֻדָּשִׁים 06942冠詞 הַ + 動詞,Pu‘al 分詞複陽קָדַשׁ分別為聖、把…奉獻給上帝
וּלְכֹל 03605連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各
מִתְנַדֵּב 05068動詞,Hitpa‘el 分詞單陽נָדַב自願、樂意
נְדָבָה 05071名詞,陰性單數נְדָבָה甘心
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License