原文內容 | 原文直譯 |
וּמָשַׁחְתָּאֶת-מִזְבַּחהָעֹלָהוְאֶת-כָּל-כֵּלָיו וְקִדַּשְׁתָּאֶת-הַמִּזְבֵּחַ וְהָיָההַמִּזְבֵּחַקֹדֶשׁקָדָשִׁים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04886 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 膏抹、塗抹 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
04196 | 名詞,單陽附屬形 | 祭壇 | |||
05930 | 冠詞 | 燔祭、階梯 | §4.5, 7.16, 2.6, 2.20 | ||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
03627 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品 | |||
06942 | 動詞,Pi‘el 連續式 2 單陽 | 分別為聖、把…奉獻給上帝 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
04196 | 冠詞 | 祭壇 | |||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
04196 | 冠詞 | 祭壇 | |||
06944 | 名詞,陽性單數 | 聖所、聖物、神聖 | |||
06944 | 名詞,陽性複數 | 聖所、聖物、神聖 |