原文內容 | 原文直譯 |
הַגִּידוּבַגּוֹיִםוְהַשְׁמִיעוּ וּשְׂאוּ-נֵס הַשְׁמִיעוּאַל-תְּכַחֵדוּאִמְרוּ נִלְכְּדָהבָבֶל הֹבִישׁבֵּל חַתמְרֹדָךְ הֹבִישׁוּעֲצַבֶּיהָ חַתּוּגִּלּוּלֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05046 | 動詞,Hif‘il 祈使式複陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
01471 | 介系詞 | 國家、人民 | |||
08085 | 連接詞 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
05375 | 連接詞 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
05251 | 名詞,陽性單數 | 旗幟、軍旗、記號、杆子 | |||
08085 | 動詞,Hif‘il 祈使式複陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
00408 | 否定的副詞 | 不 | 這個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。 | ||
03582 | 隱瞞、隱藏、剪除、滅亡 | ||||
00559 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03920 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陰 | 攻取、俘虜、捕獲、抓住 | |||
00894 | 專有名詞,國名、地名 | 巴比倫 | 巴比倫原意為「混亂」。 | ||
00954 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 羞愧 | |||
01078 | 專有名詞,神明的名字 | 彼勒 | 彼勒原意為「主」,它是巴比倫主要的神明。 | ||
02865 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 驚惶、驚慌、破壞、毀壞 | |||
04781 | 專有名詞,神明的名字 | 米羅達 | 米羅達原意為「妳的背叛」,它是尼布甲尼撒時代巴比倫主要的神明。 | ||
00954 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 複 | 羞愧 | |||
06091 | 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | 偶像 | |||
02865 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 驚惶、驚慌、破壞、毀壞 | |||
01544 | 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | 偶像 |