CBOL 新約 Parsing 系統

加拉太書 6章 3節

原文內容與參考直譯:
εἰ γὰρ δοκεῖ τις εἶναί τι μηδὲν ὤν,
因為若有人不是(什麼)卻認為自己是什麼,
φρεναπατᾷ ἑαυτόν.
他在欺騙自己。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 εἰ 01487質詞 εἰ倘若、要是、 既然
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、所以、那麼、的確
 δοκεῖ 01380動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  δοκέω被認為、被當作是、考量
 τις 05100不定代名詞主格 單數 陽性  τὶς某個、有的、什麼
 εἶναί 01510動詞現在 主動 不定詞  εἰμί是、有
 τι 05100不定代名詞主格 單數 中性  τὶς某個、有的、什麼
 μηδὲν 03367形容詞主格 單數 中性  μηδείς沒有一人、沒有一樣
 ὤν 01510動詞現在 主動 分詞 主格 單數 陽性  εἰμί是、在、有
 φρεναπατᾷ 05422動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  φρεναπατάω欺瞞
 ἑαυτόν 01438反身代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  ἑαυτοῦ彼此、自己


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫