CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 17 章 4 節
原文內容 原文直譯
וְהָיָהמֵהַנַּחַלתִּשְׁתֶּה
וְאֶת-הָעֹרְבִיםצִוִּיתִילְכַלְכֶּלְךָשָׁם׃
你要喝那從溪谷而出的(水),


我已吩咐烏鴉在那裡供養你。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
מֵהַנַּחַל 05158介系詞 מִן + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床
תִּשְׁתֶּה 08354動詞,Qal 未完成式 2 單陽שָׁתָה
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הָעֹרְבִים 06158冠詞 הַ + 名詞,陽性複數עֹרֵב烏鴉
צִוִּיתִי 06680動詞,Pi‘el 完成式 1 單צָוָהPi‘el 命令、吩咐
לְכַלְכֶּלְךָ 03557介系詞 לְ + 動詞,Pilpel 不定詞附屬形 + 2 單陽詞尾כּוּל盛、裝、抓住、容納、維持
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License