原文內容 | 原文直譯 |
הַשְׁמִיעֵנִיבַבֹּקֶרחַסְדֶּךָ כִּי-בְךָבָטָחְתִּי הוֹדִיעֵנִידֶּרֶךְ-זוּאֵלֵךְ כִּי-אֵלֶיךָנָשָׂאתִינַפְשִׁי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08085 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 1 單詞尾 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
01242 | 介系詞 | 早晨 | |||
02617 | 良善、慈愛、忠誠 | ||||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
00982 | 倚靠 | ||||
03045 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 1 單詞尾 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
01870 | 名詞,陽性單數 | 道路、行為、方向、方法 | |||
02098 | 關係代名詞 | 這個、那一個 | |||
01980 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
05375 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
05315 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 心靈、生命、人、自己、胃口 |