CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 109 篇 4 節
原文內容 原文直譯
תַּחַת-אַהֲבָתִייִשְׂטְנוּנִי
וַאֲנִיתְפִלָּה׃
他們與我為敵來回報我的愛,


但我(專心)祈禱。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
תַּחַת 08478介系詞תַּחַת1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為
אַהֲבָתִי 00160名詞,單陰 + 1 單詞尾אַהֲבָהאַהֲבָה 的附屬形為 אַהֲבַת;用附屬形來加詞尾。
יִשְׂטְנוּנִי 07853動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 1 單詞尾שָׂטַן作對
וַאֲנִי 00589連接詞 וְ + 代名詞 1 單אֲנִי
תְפִלָּה 08605名詞,陰性單數תְּפִלָּה禱告



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License