原文內容 | 原文直譯 |
דַּבֵּראֶל-בְּנֵייִשְׂרָאֵללֵאמֹר בַּחֹדֶשׁהַשְּׁבִיעִיבְּאֶחָדלַחֹדֶשׁיִהְיֶהלָכֶםשַׁבָּתוֹן זִכְרוֹןתְּרוּעָהמִקְרָא-קֹדֶשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01696 | 動詞,Pi‘el 祈使式單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
02320 | 介系詞 | 月朔、新月 | |||
07637 | 冠詞 | 序數的「第七」 | |||
00259 | 介系詞 | 數目的「一」 | |||
02320 | 介系詞 | 月朔、新月 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
07677 | 名詞,陽性單數 | 守安息日、安息禮儀 | |||
02146 | 名詞,單陽附屬形 | 紀念 (memorial, reminder) | |||
08643 | 名詞,陰性單數 | 歡呼、戰爭的呼喊、警訊 | |||
04744 | 名詞,單陽附屬形 | 集會、召集 | |||
06944 | 名詞,陽性單數 | 聖所、聖物、神聖 |