原文內容 | 原文直譯 |
קָצַפְתִּיעַל-עַמִּי חִלַּלְתִּינַחֲלָתִי וָאֶתְּנֵםבְּיָדֵךְ לֹא-שַׂמְתְּלָהֶםרַחֲמִים עַל-זָקֵןהִכְבַּדְתְּעֻלֵּךְמְאֹד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07107 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 發怒、生氣 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05971 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
02490 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | I. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始 | |||
05159 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 產業 | |||
05414 | 連接詞 | 給 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07760 | 動詞,Qal 完成式 2 單陰 | 置、放 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
07356 | 名詞,陽性複數 | 單數:子宮,複數:憐憫 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02205 | 形容詞,陽性單數 | 年老的 | 在此作名詞解,指「老年人」。 | ||
03513 | 動詞,Hif‘il 完成式 2 單陰 | Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重 | |||
05923 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | 軛 | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 |