CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 29 章 22 節
原文內容 原文直譯
אַחֲרֵידְבָרִילֹאיִשְׁנוּ
וְעָלֵימוֹתִּטֹּףמִלָּתִי׃
我的話(講完)之後,他們就不再重複;


我的言語滴在他們身上。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַחֲרֵי 00310介系詞、副詞,附屬形אַחַר後面、跟著
דְבָרִי 01697名詞,單陽 + 1 單詞尾דָּבָר話語、事情דָּבָר 的附屬形為 דְּבַר;用附屬形來加詞尾。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יִשְׁנוּ 08138動詞,Qal 未完成式 3 複陽שָׁנָהI. 改變、不同;II. 重複
וְעָלֵימוֹ 05921連接詞 וְ + 介系詞 עַל + 3 複陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊מוֹ 是 3 複陽詞尾的古形式。
תִּטֹּף 05197動詞,Qal 未完成式 3 單陰נָטַף
מִלָּתִי 04405名詞,單陰 + 1 單詞尾מִלָּה言語מִלָּה 的附屬形為 מִלַּת(未出現);用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License