CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 8章 2節

原文內容與參考直譯:
εἴ τις δοκεῖ ἐγνωκέναι τι,
若有人他以為知道甚麼,
οὔπω ἔγνω
...他仍是不知道;(...處填入下一行)
καθὼς δεῖ γνῶναι·
按他所應當知道的


Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 εἴ 01487質詞 εἰ是否、假若、既然
 τις 05100不定代名詞主格 單數 陽性  τὶς某個、有的、什麼
 δοκεῖ 01380動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  δοκέω思考、設想
 ἐγνωκέναι 01097動詞第一完成 主動 不定詞  γινώσκω知道、認識
 τι 05100不定代名詞直接受格 單數 中性  τὶς某個、有的、什麼
 οὔπω 03768副詞 οὔπω仍然不、還不
 ἔγνω 01097動詞第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  γινώσκω知道、認識
 καθὼς 02531連接詞 καθώς猶如、照著
 δεῖ 01163動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  δεῖ必須、應該
 γνῶναι 01097動詞第二簡單過去 主動 不定詞  γινώσκω知道、認識


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫