原文內容 | 原文直譯 |
אָזיָשִׁיריִשְׂרָאֵלאֶת-הַשִּׁירָההַזֹּאת עלִיבְאֵר עֱנוּ-לָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00227 | 副詞 | 那時 | |||
07891 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 唱歌 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
07892 | 冠詞 | 唱歌 | |||
02063 | 冠詞 | 這個 | |||
05927 | 動詞,Qal 祈使式單陰 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
00875 | 名詞,陰性單數 | 井 | |||
06030 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | I. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 |