CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 64 篇 4 節
原文內容 原文直譯
לִירוֹתבַּמִּסְתָּרִיםתָּם
פִּתְאֹםיֹרֻהוּוְלֹאיִירָאוּ׃
(原文 64:5)要在暗地裡射完全人;


他們忽然射他,並不懼怕。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לִירוֹת 03384介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 יְרוֹתיָרָהQal 射、拋擲,Hif‘il 教導、射、拋擲
בַּמִּסְתָּרִים 04565介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數מִסְתָּר隱密處
תָּם 08535形容詞,陽性單數תָּם完全的在此作名詞解,指「完全的人」。
פִּתְאֹם 06597副詞פִּתְאֹם頃刻之間、突然地
יֹרֻהוּ 03384動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 + 3 單陽詞尾יָרָהQal 射、拋擲,Hif‘il 教導、射、拋擲
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יִירָאוּ 03372יִירְאוּ 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 3 複陽יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏懼



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License