CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 19 章 10 節
原文內容 原文直譯
אִמְּךָכַגֶּפֶן
בְּדָמְךָעַל-מַיִםשְׁתוּלָה
פֹּרִיָּהוַעֲנֵפָההָיְתָה
מִמַּיִםרַבִּים׃
你的母親如葡萄樹,


極其茂盛(原文是在你血中),栽於水旁。

…就多結果子,滿生枝子;(…處填入下行)

因為水多,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִמְּךָ 00517名詞,單陰 + 2 單陽詞尾אֵם母親אֵם 的附屬形也是 אֵם;用附屬形來加詞尾。
כַגֶּפֶן 01612介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數גֶּפֶן葡萄、葡萄樹
בְּדָמְךָ 01818介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾דָּםדָּם 的附屬形為 דַּם;用附屬形來加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
מַיִם 04325名詞,陽性複數מַיִם
שְׁתוּלָה 08362動詞,Qal 被動分詞單陰שָׁתַל栽種
פֹּרִיָּה 06509動詞,Qal 主動分詞單陰פָּרָה結果子
וַעֲנֵפָה 06058連接詞 וְ + 形容詞,陰性單數עָנֵף枝枒茂盛
הָיְתָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
מִמַּיִם 04325介系詞 מִן + 名詞,陽性複數מַיִם
רַבִּים 07227形容詞,陽性複數רַבI. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License