CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 14 章 9 節
原文內容 原文直譯
וְהַנָּבִיאכִי-יְפֻתֶּהוְדִבֶּרדָּבָר
אֲנִייְהוָהפִּתֵּיתִיאֵתהַנָּבִיאהַהוּא
וְנָטִיתִיאֶת-יָדִיעָלָיו
וְהִשְׁמַדְתִּיומִתּוֹךְעַמִּייִשְׂרָאֵל׃
先知若被迷惑說一句預言,


縱使是我─雅威使那先知受迷惑,

我也必伸我的手攻擊他,

將他從我民以色列中除滅。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהַנָּבִיא 05030連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נָבִיא先知
כִי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
יְפֻתֶּה 06601動詞,Pu‘al 未完成式 3 單陽פָּתָה引誘、欺騙、勸服
וְדִבֶּר 01696動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
דָּבָר 01697名詞,陽性單數דָּבָר話語、事情
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
פִּתֵּיתִי 06601動詞,Pi‘el 完成式 1 單陽פָּתָה引誘、欺騙、勸服
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
הַנָּבִיא 05030冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נָבִיא先知
הַהוּא 01931冠詞 הַ + 代名詞 3 單陽הוּא在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。
וְנָטִיתִי 05186動詞,Qal 連續式 1 單נָטָהQal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
יָדִי 03027名詞,單陰 + 1 單詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
וְהִשְׁמַדְתִּיו 08045動詞,Hif‘il 連續式 1 單 + 3 單陽詞尾שָׁמַד拆毀、滅絕、毀滅
מִתּוֹךְ 08432介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形תָּוֶךְ在中間
עַמִּי 05971名詞,單陽 + 1 單詞尾עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 用基本型 עַמְמ 加詞尾。
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License