CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 29 章 21 節
原文內容 原文直譯
וְהִבְדִּילוֹיְהוָהלְרָעָהמִכֹּלשִׁבְטֵייִשְׂרָאֵל
כְּכֹלאָלוֹתהַבְּרִיתהַכְּתוּבָהבְּסֵפֶרהַתּוֹרָההַזֶּה׃
(原文29:20)雅威…將他從以色列眾支派中分別出來,使他受禍。(…處填入下行)


也必照著寫在這律法書上、約中的一切咒詛

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהִבְדִּילוֹ 00914動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 + 3 單陽詞尾בָּדַל隔絕、分開、分別
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְרָעָה 07451介系詞 לְ + 名詞,陰性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
מִכֹּל 03605介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各
שִׁבְטֵי 07626名詞,複陽附屬形שֵׁבֶט棍、杖、支派、分支
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
כְּכֹל 03605介系詞 כְּ + 名詞,陽性單數כֹּל全部、整個、各
אָלוֹת 00423名詞,陰性複數אָלָה詛咒、發誓
הַבְּרִית 01285冠詞 הַ + 名詞,陰性單數בְּרִית
הַכְּתוּבָה 03789冠詞 הַ + 動詞,Qal 被動分詞單陰כָּתַב寫、刻、登錄
בְּסֵפֶר 05612介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形סֵפֶר著作、書卷
הַתּוֹרָה 08451冠詞 הַ + 名詞,陰性單數תּוֹרָה律法、教導
הַזֶּה 02088冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性單數זֶה這個



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License