CBOL 舊約 Parsing 系統

傳道書 第 1 章 17 節
原文內容 原文直譯
וָאֶתְּנָהלִבִּילָדַעַתחָכְמָהוְדַעַתהוֹלֵלוֹתוְשִׂכְלוּת
יָדַעְתִּישֶׁגַּם-זֶההוּארַעְיוֹןרוּחַ׃
我又專心察明智慧,也察明狂妄,和愚昧,


我就知道這也是捕風。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וָאֶתְּנָה 05414動詞,Qal 敘述式 1 單 + 詞尾 הנָתַן
לִבִּי 03820名詞,單陽 + 1 單詞尾לֵבלֵב 的附屬形也是 לֵב;用附屬形來加詞尾。
לָדַעַת 03045介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
חָכְמָה 02451名詞,陰性單數חָכְמָה智慧
וְדַעַת 03045連接詞 וְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
הוֹלֵלוֹת 01947名詞,陰性複數הוֹלֵלוֹת瘋狂、狂妄
וְשִׂכְלוּת 05531連接詞 וְ + 名詞,陰性單數סִכְלוּת愚昧
יָדַעְתִּי 03045動詞,Qal 完成式 1 單יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
שֶׁגַּם 01571關係詞 שֶׁ + 副詞גַּם甚至、也
זֶה 02088指示代名詞,陽性單數זֶה這個
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
רַעְיוֹן 07475名詞,單陽附屬形רַעְיוֹן努力、奮鬥
רוּחַ 07307名詞,陰性單數רוּחַ風、心、靈、氣息



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License