CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 12 章 12 節
原文內容 原文直譯
וּבְהִכָּנְעוֹשָׁבמִמֶּנּוּאַף-יְהוָה
וְלֹאלְהַשְׁחִיתלְכָלָה
וְגַםבִּיהוּדָההָיָהדְּבָרִיםטוֹבִים׃ס
他自卑的時候,雅威的怒氣就轉消離開他,


不(將他)徹底滅盡,

並且在猶大中也有善益的事。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּבְהִכָּנְעוֹ 03665連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 動詞,Nif‘al 不定詞附屬形 + 3 單陽詞尾כָּנַע自謙自卑、制伏
שָׁב 07725動詞,Qal 完成式 3 單陽שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
מִמֶּנּוּ 04480介系詞 מִן + 3 單陽詞尾מִן從、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 來加詞尾。
אַף 00639名詞,單陽附屬形אַף鼻子、生氣
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
לְהַשְׁחִית 07843介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形שָׁחַת毀滅
לְכָלָה 03617介系詞 לְ + 名詞,陰性單數כָּלָה滅絕、徹底、全然、結局
וְגַם 01571連接詞 וְ + 副詞גַּם
בִּיהוּדָה 03063介系詞 בְּ + 專有名詞,國名יְהוּדָה猶大猶大原意為「讚美」。
הָיָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
דְּבָרִים 01697名詞,陽性複數דָּבָר話語、事情、行動
טוֹבִים 02896形容詞,陽性複數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License