CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 1 章 15 節
原文內容 原文直譯
וְהָיוּלִמְאוֹרֹתבִּרְקִיעַהַשָּׁמַיִם
לְהָאִירעַל-הָאָרֶץ
וַיְהִי-כֵן׃
在天上穹蒼作發光體,


光照(全)地。」

事就這樣成了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיוּ 01961動詞,Qal 連續式 3 複הָיָה作、是、成為、臨到
לִמְאוֹרֹת 03974介系詞 לְ + 名詞,陽性複數מָאוֹר光、發光體
בִּרְקִיעַ 07549介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形רָקִיעַ穹蒼
הַשָּׁמַיִם 08064冠詞 הַ + 名詞,陽性複數שָׁמַיִם
לְהָאִיר 00215介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形אוֹר點燃、照亮
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式הָיָה作、是、成為、臨到
כֵן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License