CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 8 章 5 節
原文內容 原文直譯
וַתָּבֹאאֲרַםדַּמֶּשֶׂקלַעְזֹרלַהֲדַדְעֶזֶרמֶלֶךְצוֹבָה
וַיַּךְדָּוִדבַּאֲרָםעֶשְׂרִים-וּשְׁנַיִםאֶלֶףאִישׁ׃
大馬士革的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大底謝,


大衛就擊殺亞蘭二十二千個人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתָּבֹא 00935動詞,Qal 敘述式 3 單陰בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֲרַם 00758專有名詞,人名、族名、國名אֲרָם亞蘭人、亞蘭、敘利亞亞蘭原意為「舉高」。
דַּמֶּשֶׂק 01834專有名詞,地名,附屬形דַּמֶּשֶׂק大馬士革大馬士革是敘利亞的首都。
לַעְזֹר 05826介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形עָזַר幫助
לַהֲדַדְעֶזֶר 01909介系詞 לְ + 專有名詞,人名הֲדַדְעֶזֶר哈大底謝
מֶלֶךְ 04428名詞,單陽附屬形מֶלֶךְ君王、國王
צוֹבָה 06678專有名詞,地名צוֹבָה瑣巴
וַיַּךְ 05221動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽,短型式נָכָהHif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀§8.1, 2.35, 10.6, 5.3
דָּוִד 01732專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛
בַּאֲרָם 00758介系詞 בְּ + 專有名詞,國名אֲרָם亞蘭人、亞蘭、敘利亞亞蘭原意為「舉高」。
עֶשְׂרִים 06242名詞,陽性複數עֶשְׂרִים數目的「二十」
וּשְׁנַיִם 08147連接詞 וְ + 名詞,陽性雙數שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
אֶלֶף 00505名詞,陽性單數אֶלֶף許多、數目的「一千」
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License