原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּזְעֵקבָּרָקאֶת-זְבוּלֻןוְאֶת-נַפְתָּלִיקֶדְשָׁה וַיַּעַלבְּרַגְלָיועֲשֶׂרְתאַלְפֵיאִישׁ וַתַּעַלעִמּוֹדְּבוֹרָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02199 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | Qal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召喚,Hif‘il 召集、宣告 | |||
01301 | 專有名詞,人名 | 巴拉 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02074 | 專有名詞,人名、支派名、地名 | 西布倫 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05321 | 專有名詞,人名、支派名、地名 | 拿弗他利 | |||
06943 | 專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 | 基低斯 | |||
05927 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
07272 | 介系詞 | 腳 | |||
06235 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「十」 | |||
00505 | 名詞,複陽附屬形 | 許多、數目的「一千」 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05927 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
01683 | 專有名詞,人名 | 底波拉 |