原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיהַדָּבָרהַזֶּהלְחַטָּאת וַיֵּלְכוּהָעָםלִפְנֵיהָאֶחָדעַד-דָּן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
01697 | 冠詞 | 話語、事情 | §2.6 | ||
02088 | 冠詞 | 這個 | |||
02403 | 介系詞 | 罪、贖罪祭、除罪、罪罰 | |||
01980 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
00259 | 冠詞 | 數目的「一」 | |||
05704 | 介系詞 | 直到、甚至 | |||
01835 | 專有名詞,人名 | 但 |