原文內容 | 原文直譯 |
הִנֵּהאָנֹכִישֹׁלֵחַלָכֶםאֵתאֵלִיָּההַנָּבִיא לִפְנֵיבּוֹאיוֹםיְהוָההַגָּדוֹלוְהַנּוֹרָא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
00595 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
07971 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
00452 | 專有名詞,人名 | 以利亞 | |||
05030 | 冠詞 | 先知 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
00935 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | 來、進入、臨到、發生 | |||
03117 | 名詞,單陽附屬形 | 日子、時候 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
01419 | 冠詞 | 大的、偉大的 | |||
03372 | 連接詞 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 |