CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 9 章 8 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶראֲלֵהֶםמֹשֶׁהעִמְדוּ
וְאֶשְׁמְעָהמַה-יְצַוֶּהיְהוָהלָכֶם׃פ
摩西對他們說:「你們暫且等候,


我去聽雅威指著你們是怎樣吩咐的。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 2.35, 8.10
אֲלֵהֶם 00413介系詞 אֶל + 3 複陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 3.10
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
עִמְדוּ 05975動詞,Qal 祈使式複陽עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定
וְאֶשְׁמְעָה 08085連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 1 單 + 指示方向的詞尾 ָהשָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
מַה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
יְצַוֶּה 06680動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽צָוָהPi‘el 命令、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לָכֶם 09001介系詞 לְ + 2 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License