CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 116 篇 3 節
原文內容 原文直譯
אֲפָפוּנִיחֶבְלֵי-מָוֶת
וּמְצָרֵישְׁאוֹלמְצָאוּנִי
צָרָהוְיָגוֹןאֶמְצָא׃
死亡的繩索纏繞我,


陰間的痛苦抓住我,

我遭遇患難愁苦。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֲפָפוּנִי 00661動詞,Qal 完成式 3 複 + 1 單詞尾אָפַף環繞
חֶבְלֵי 02256名詞,複陽附屬形חֶבֶל疆土、繩索、陣痛、悲傷、聯合、毀滅
מָוֶת 04194名詞,陽性單數מָוֶת死亡
וּמְצָרֵי 04712連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形מֵצָר狹窄處、苦惱
שְׁאוֹל 07585名詞,陰性單數שְׁאוֹל陰間
מְצָאוּנִי 04672動詞,Qal 完成式 3 複 + 1 單詞尾מָצָא尋找、追上、獲得、發現
צָרָה 06869名詞,陰性單數צָרָה災難、患難、對手
וְיָגוֹן 03015連接詞 וְ + 名詞,陽性單數יָגוֹן憂愁
אֶמְצָא 04672動詞,Qal 未完成式 1 單מָצָא尋找、追上、獲得、發現



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License