原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְעָשִׂיתָ |
06213 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | עָשָׂה | 做 | |
עֹלֹתֶיךָ |
05930 | 名詞,複陰 + 2 單陽詞尾 | עוֹלָה | 燔祭 | עֹלָה 的複數為 עֹלוֹת,複數附屬形也是 עֹלוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。 |
הַבָּשָׂר |
01320 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | בָּשָׂר | 肉、身體 | |
וְהַדָּם |
01818 | 連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | דָּם | 血 | |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
מִזְבַּח |
04196 | 名詞,單陽附屬形 | מִזְבֵּחַ | 祭壇 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֱלֹהֶיךָ |
00430 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。 |
וְדַם |
01818 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形 | דָּם | 血 | |
זְבָחֶיךָ |
02077 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | זֶבַח | 祭物、獻祭 | זֶבַח 的複數為 זְבָחִים,複數附屬形為 זִבְחֵי;用附屬形來加詞尾。 |
יִשָּׁפֵךְ |
08210 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | שָׁפַךְ | 倒出 | |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
מִזְבַּח |
04196 | 名詞,單陽附屬形 | מִזְבֵּחַ | 祭壇 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֱלֹהֶיךָ |
00430 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。 |
וְהַבָּשָׂר |
01320 | 連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | בָּשָׂר | 肉、身體 | |
תֹּאכֵל |
00398 | תֹּאכַל 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | אָכַל | 吃、吞吃 | |