原文內容 | 原文直譯 |
אֵלֶּהבְנֵי-שֵׂעִירהַחֹרִייֹשְׁבֵיהָאָרֶץ לוֹטָןוְשׁוֹבָלוְצִבְעוֹןוַעֲנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00428 | 指示代名詞,陽性複數 | 這些 | §8.30 | ||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | §2.11-13, 2.15 | ||
08165 | 專有名詞,地名 | 西珥 | |||
02752 | 冠詞 | 何利人 | |||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 居住、坐、停留 | 這個分詞在此作名詞「居民」解。 | ||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
03877 | 專有名詞,人名 | 羅坍 | |||
07732 | 連接詞 | 朔巴 | |||
06649 | 連接詞 | 祭便 | |||
06034 | 連接詞 | 亞拿 |