CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 17 章 28 節
原文內容 原文直譯
גַּםאֱוִילמַחֲרִישׁחָכָםיֵחָשֵׁב
אֹטֵםשְׂפָתָיונָבוֹן׃
愚昧人若靜默不言也可算為有智慧的;


閉口不說也可算為聰明。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
גַּם 01571副詞גַּם甚至、也
אֱוִיל 00191名詞,陽性單數אֱוִיל愚昧的在此指「愚昧人、愚妄人」。
מַחֲרִישׁ 02790動詞,Hif‘il 分詞單陽חָרַשׁ沉默,安靜不語,不說話
חָכָם 02450形容詞,陽性單數חָכָם有智慧的
יֵחָשֵׁב 02803動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽חָשַׁבNif‘al 被算作,被認定
אֹטֵם 00331動詞,Qal 主動分詞單陽אָטַם塞住、關閉
שְׂפָתָיו 08193名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾שֶׂפֶת שָׂפָה嘴唇、邊緣、言語שָׂפָה 的雙數為 שְׂפָתַיִם,雙數附屬形為 שִׂפְתֵי;用附屬形 + ֵי + 詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
נָבוֹן 00995動詞,Nif‘al 分詞單陽בִּין明白、分辨、瞭解



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License