原文內容 | 原文直譯 |
יְהוָהמְנָת-חֶלְקִיוְכוֹסִי אַתָּהתּוֹמִיךְגּוֹרָלִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
04490 | 名詞,單陰附屬形 | 份 | |||
02506 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 分、部分 | |||
03563 | 連接詞 | 杯 | |||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
08551 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 抓緊、支持 | |||
01486 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 份、籤 |