CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 3章 6節

原文內容與參考直譯:
ἐγὼ ἐφύτευσα,
我栽種,
Ἀπολλῶς ἐπότισεν,
亞波羅澆水,
ἀλλὰ θεὸς ηὔξανεν·
但上帝使(他)成長:

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἐγὼ 01473人稱代名詞主格 單數 第一人稱  ἐγώ
 ἐφύτευσα 05452動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 單數  φυτεύω種植
 Ἀπολλῶς 00625名詞主格 單數 陽性  Ἀπολλῶς專有名詞,人名:亞波羅
 ἐπότισεν 04222動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ποτίζω給水喝
 ἀλλὰ 00235連接詞 ἀλλά而是、相反地
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 θεὸς 02316名詞主格 單數 陽性  θεός上帝
 ηὔξανεν 00837動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  αὐξάνω ἄυξω長大、生長、成為較重要


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫