原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְחָנִיתִי |
02583 | 動詞,Qal 連續式 1 單 | חָנָה | 安營、紮營 | |
לְבֵיתִי |
01004 | 介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | בַּיִת 的附屬形為 בֵּית;用附屬形來加詞尾。 |
מִצָּבָה |
04675 | 名詞,陰性單數 | מִצָּבָה | 軍隊、守衛 | |
מֵעֹבֵר |
05674 | 介系詞 מִן + 動詞,Qal 主動分詞單陽 | עָבַר | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | 這個分詞在此作名詞「經過的人」解。 |
וּמִשָּׁב |
07725 | 連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 動詞,Qal 主動分詞單陽 | שׁוּב | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |
וְלֹא |
03808 | 連接詞 וְ + 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
יַעֲבֹר |
05674 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | עָבַר | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |
עֲלֵיהֶם |
05921 | 介系詞 עַל + 3 複陽詞尾 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | עַל 用長基本型 עֲלֵי 來加詞尾。 |
עוֹד |
05750 | 副詞 | עוֹד | 再、仍然、持續 | |
נֹגֵשׂ |
05065 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | נָגַשׂ | 欺壓、壓迫 | |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
עַתָּה |
06258 | 副詞 | עַתָּה | 現在 | |
רָאִיתִי |
07200 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
בְעֵינָי |
05869 | בְעֵינַי 的停頓型,介系詞 לְ + 名詞,雙陰 + 1 單詞尾 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי。 |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |