CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 58 篇 9 節
原文內容 原文直譯
בְּטֶרֶםיָבִינוּסִּירֹתֵיכֶםאָטָד
כְּמוֹ-חַיכְּמוֹ-חָרוֹןיִשְׂעָרֶנּוּ׃
(原文 58:10)在你們的鍋子還未感受到荊棘(的熱氣)以前,


不論是青的或是燒著的,祂都要用旋風將它一齊颳去。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּטֶרֶם 02962介系詞 בְּ + 副詞טֶרֶם以前
יָבִינוּ 00995動詞,Qal 未完成式 3 複陽בִּין明白、分辨、瞭解
סִּירֹתֵיכֶם 05518名詞,複陽 + 2 複陽詞尾סִירI. 鍋;II. 鉤、荊棘סִיר 的複數有 סִירִיםסִירוֹת 兩種型式,סִירוֹת 的附屬形也是 סִירוֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。
אָטָד 00329名詞,陽性單數אָטָד荊棘
כְּמוֹ 03644副詞כְּמוֹכְּמוֹ 從介系詞 כְּ 而來,加了古代的詞尾 מוֹ,用於詩體文。
חַי 02416形容詞,陽性單數חַי活的、新鮮的
כְּמוֹ 03644副詞כְּמוֹכְּמוֹ 從介系詞 כְּ 而來,加了古代的詞尾 מוֹ,用於詩體文。
חָרוֹן 02740名詞,陽性單數חָרוֹן生氣、憤怒、燒著這個字通常指上帝的怒氣。
יִשְׂעָרֶנּוּ 08175動詞,Qal 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾שָׂעַר起風暴、打顫、懼怕、毛髮直豎



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License