CBOL 新約 Parsing 系統

以弗所書 2章 21節

原文內容與參考直譯:
ἐν πᾶσα οἰκοδομὴ συναρμολογουμένη
在他裡面整個建築物被組合
αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ,
長大成為聖殿在主裡面,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...中間、在...裡面、藉著」
  03739關係代名詞間接受格 單數 陽性  ὅς ἥ ὅ帶出關係子句修飾先行詞
 πᾶσα 03956形容詞主格 單數 陰性  πᾶς所有、每一個
 οἰκοδομὴ 03619名詞主格 單數 陰性  οἰκοδομή建築物
 συναρμολογουμένη 04883動詞現在 被動 分詞 主格 單數 陰性  συναρμολογέομαι互相聯繫
 αὔξει 00837動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  αὐξάνω ἄυξω擴展
 εἰς 01519介系詞 εἰς表目的、到
 ναὸν 03485名詞直接受格 單數 陽性  ναός聖殿、聖殿內部
 ἅγιον 00040形容詞直接受格 單數 陽性  ἅγιος聖的、聖潔的、聖徒
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...中間、在...裡面、藉著」
 κυρίῳ 02962名詞間接受格 單數 陽性  κύριος


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫