CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 19章 2節

原文內容與參考直譯:
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ὀνόματι καλούμενος Ζακχαῖος,
然後看哪!一個人名被稱為撒該,
καὶ αὐτὸς ἦν ἀρχιτελώνης καὶ αὐτὸς πλούσιος·
且他是稅吏長,且他(是)有錢人;

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί然後、並且、和
 ἰδοὺ 02400質詞 ἰδού看哪!、注意!表達請注意或強調。
 ἀνὴρ 00435名詞主格 單數 陽性  ἀνήρ丈夫、男人、人
 ὀνόματι 03686名詞間接受格 單數 中性  ὄνομα名字
 καλούμενος 02564動詞現在 被動 分詞 主格 單數 陽性  καλέω稱呼、呼叫、取名
 Ζακχαῖος 02195名詞主格 單數 陽性  Ζακχαῖος專有名詞,人名:撒該
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 αὐτὸς 00846人稱代名詞主格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ἦν 01510動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 ἀρχιτελώνης 00754名詞主格 單數 陽性  ἀρχιτελώνης稅吏長
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 αὐτὸς 00846人稱代名詞主格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 πλούσιος 04145形容詞主格 單數 陽性  πλούσιος富裕的、物質上的豐富的在此作名詞用。


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫