原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּדְרִיכֵםבְּדֶרֶךְיְשָׁרָה לָלֶכֶתאֶל-עִירמוֹשָׁב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01869 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 + 3 複陽詞尾 | 踩踏、行進、引導、彎曲 | |||
01870 | 介系詞 | 道路、行為、方向、方法 | |||
03477 | 形容詞,陰性單數 | 正直的 | |||
01980 | 介系詞 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
05892 | 名詞,單陰附屬形 | 城邑、城鎮 | |||
04186 | 名詞,陽性單數 | 住處、座位 |