原文內容 | 原文直譯 |
רַבּוּמִשַּׂעֲרוֹתרֹאשִׁישֹׂנְאַיחִנָּם עָצְמוּמַצְמִיתַיאֹיְבַישֶׁקֶר אֲשֶׁרלֹא-גָזַלְתִּיאָזאָשִׁיב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07231 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 變多、增多 | |||
08185 | 介系詞 | 頭髮 | |||
07218 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
08130 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 1 單詞尾 | 恨 | 這個分詞在此作名詞「恨…的人」解。 | ||
02600 | 副詞 | 無緣無故 | |||
06105 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | I. 強大,II. 遮眼 | |||
06789 | 動詞,Hif‘il 分詞,複陽 + 1 單詞尾 | 終結、毀壞、剪除 | 這個分詞在此作名詞「剪除…的人」解。 | ||
00341 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 敵人、對頭 | |||
08267 | 名詞,陽性單數 | 虛假 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
01497 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 搶奪、搶掠 | |||
00227 | 副詞 | 那時 | |||
07725 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 |