CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 12 章 27 節
原文內容 原文直譯
לֹא-יַחֲרֹךְרְמִיָּהצֵידוֹ
וְהוֹן-אָדָםיָקָרחָרוּץ׃
懶惰人不烤他的獵物;


有錢人卻得寶貴金子。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יַחֲרֹךְ 02760動詞,Qal 未完成式 3 單陽חָרַךְ開始、烤
רְמִיָּה 07423名詞,陰性單數רְמִיָּה詭詐、欺騙、鬆弛
צֵידוֹ 06718名詞,單陽 + 3 單陽詞尾צַיִדI. 打獵、獵物;II. 食物צַיִד 的附屬形為 צֵיד;用附屬形來加詞尾。
וְהוֹן 01952名詞,陽性單數הוֹן財富、物質
אָדָם 00120名詞,陽性單數אָדָם
יָקָר 03368形容詞,陽性單數יָקָר寶貴的、有價值的
חָרוּץ 02742名詞,陽性單數חָרַץI. 形容詞:磨快的、勤勉的;II. 名詞:決定;III. 名詞:溝;IV. 名詞:金



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License