CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 30 章 14 節
原文內容 原文直譯
דּוֹרחֲרָבוֹתשִׁנָּיווּמַאֲכָלוֹתמְתַלְּעֹתָיו
לֶאֱכֹלעֲנִיִּיםמֵאֶרֶץוְאֶבְיוֹנִיםמֵאָדָם׃פ
有一世代的人,牙如劍,齒如刀,


要吞滅地上的困苦人和人間的窮乏人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
דּוֹר 01755名詞,陽性單數דּוֹר年代、世代、後代、居所
חֲרָבוֹת 02719名詞,陰性複數חֶרֶב刀、刀劍
שִׁנָּיו 08127名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾שֵׁן牙齒שֵׁן 的雙數為 שִׁנַּיִם,雙數附屬形為 שִׁנֵּי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
וּמַאֲכָלוֹת 03979連接詞 וְ + 名詞,陰性複數מַאֲכֶלֶת
מְתַלְּעֹתָיו 04973名詞,複陰 + 3 單陽詞尾מְתַלְּעָה牙齒
לֶאֱכֹל 00398介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֲכֹלאָכַל吃、吞吃
עֲנִיִּים 06041形容詞,陽性複數עָנִי謙卑的、卑微的、貧窮的在此作名詞解,指「謙卑人、卑微的人、貧窮人」。
מֵאֶרֶץ 00776介系詞 מִן + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
וְאֶבְיוֹנִים 00034連接詞 וְ + 名詞,陽性複數אֶבְיוֹן貧乏的、貧窮的在此作名詞解,指「窮人」。
מֵאָדָם 00120介系詞 מִן + 名詞,陽性單數אָדָם
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License