CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 46 節
原文內容 原文直譯
וַאֲדַבְּרָהבְעֵדֹתֶיךָנֶגֶדמְלָכִים
וְלֹאאֵבוֹשׁ׃
我要在列王面前論說你的法度,


並不以為恥。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַאֲדַבְּרָה 01696連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 鼓勵式 1 單דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
בְעֵדֹתֶיךָ 05713介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾עֵדָה見證עֵדָה 的複數為 עֵדֹת,複數附屬形也是 עֵדֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。
נֶגֶד 05048介系詞נֶגֶד在…面前
מְלָכִים 04428名詞,陽性複數מֶלֶךְ君王、國王
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
אֵבוֹשׁ 00954動詞,Qal 未完成式 1 單בּוֹשׁ羞愧



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License