雅各書 5章 3節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05557 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 黃金、金幣 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00696 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 銀幣、銀子 | |
|
02728 | 動詞 | 完成 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 生鏽 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02447 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 鐵鏽、毒液 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「到...裡面、為了」 | ||
|
03142 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 見證、證詞 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
01510 | 動詞 | 未來 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、在、有 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
02068 | 動詞 | g 關身 直說語氣 第三人稱 單數 | | 吃、消耗 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04561 | 名詞 | 直接受格 複數 陰性 | | 肉體、有血肉的人 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
05613 | 連接詞 | | 約有、如同、好像、正當 | ||
|
04442 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 火 | 比喻進入地獄的火 |
|
02343 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 積蓄、聚集 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「藉著、在...裡面、因為」 | ||
|
02078 | 形容詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 最後的 | |
|
02250 | 名詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 一天、日子 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |