原文內容 | 原文直譯 |
כִּיבְרֹבחֲלֹמוֹתוַהֲבָלִיםוּדְבָרִיםהַרְבֵּה כִּיאֶת-הָאֱלֹהִיםיְרָא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07230 | 介系詞 | 多 | §2.11, 2.12 | ||
02472 | 名詞,陽性複數 | 夢 | |||
01892 | 連接詞 | 蒸氣、氣息、空虛、虛無 | §2.19, 2.15 | ||
01697 | 連接詞 | 話語、事情 | §5.8, 2.15 | ||
07235 | 動詞,Hif‘il 不定詞獨立形 | I. 多、變多;II. 射(箭) | 在此作副詞解。 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
00430 | 冠詞 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.6, 2.20, 2.15 | ||
03372 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 | §2.34 |