CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 13 章 1 節
原文內容 原文直譯
וַיְהִיאַחֲרֵי-כֵןוּלְאַבְשָׁלוֹםבֶּן-דָּוִד
אָחוֹתיָפָהוּשְׁמָהּתָּמָר
וַיֶּאֱהָבֶהָאַמְנוֹןבֶּן-דָּוִד׃
這事以後,大衛的兒子押沙龍


有一個美貌的姊妹,她的名字是她瑪,

大衛的兒子暗嫩愛她。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
אַחֲרֵי 00310介系詞、副詞,複數附屬形אַחַר後面、跟著
כֵן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實
וּלְאַבְשָׁלוֹם 00053連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 專有名詞,人名אַבְשָׁלוֹם押沙龍
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
דָּוִד 01732專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛
אָחוֹת 00269名詞,陰性單數אָחוֹת姊姊或妹妹
יָפָה 03303形容詞,陰性單數יָפֶה美麗的、漂亮的
וּשְׁמָהּ 08034連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾שֵׁם名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
תָּמָר 08559專有名詞,人名תָּמָר她瑪、他瑪
וַיֶּאֱהָבֶהָ 00157動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 單陰詞尾אָהַב אָהֵב
אַמְנוֹן 00550專有名詞,人名אַמְנוֹן暗嫩
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
דָּוִד 01732專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License