CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 36 章 11 節
原文內容 原文直譯
אִם-יִשְׁמְעוּוְיַעֲבֹדוּ
יְכַלּוּיְמֵיהֶםבַּטּוֹב
וּשְׁנֵיהֶםבַּנְּעִימִים׃
他們若聽從且事奉,


就必幸福地度盡他們的日子,

愉快地(度盡)他們的年歲;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
יִשְׁמְעוּ 08085動詞,Qal 未完成式 3 複陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
וְיַעֲבֹדוּ 05647連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 複陽עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
יְכַלּוּ 03615動詞,Pi‘el 未完成式 3 複陽כָּלָהQal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除
יְמֵיהֶם 03117名詞,複陽 + 3 複陽詞尾יוֹם日子、時候יוֹם 的複數為 יָמִים,複數附屬形為 יְמֵי;用附屬形來加詞尾。
בַּטּוֹב 02896介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的
וּשְׁנֵיהֶם 08141連接詞 וְ + 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾שָׁנָה年、歲שָׁנָה 為陰性名詞,複數有 שָׁנִיםשְׁנוֹת 兩種形式。שָׁנִים 的附屬形為 שְׁנֵי;用附屬形來加詞尾。
בַּנְּעִימִים 05273介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 形容詞,陽性複數נָעִים甜美的、愉快的、美麗的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License