CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 19 章 13 節
原文內容 原文直譯
חֲזַקוְנִתְחַזְּקָה
בְּעַד-עַמֵּנוּוּבְעַדעָרֵיאֱלֹהֵינוּ
וַיהוָההַטּוֹבבְּעֵינָיויַעֲשֶׂה׃
當剛強,…我們當剛強,(…處填入下行)


為我們的民,又為了我們上帝的城邑

雅威會照祂眼睛(看)為好的去做。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
חֲזַק 02388動詞,Qal 祈使式單陽חָזַק加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢
וְנִתְחַזְּקָה 02388連接詞 וְ + 動詞,Hitpa‘el 鼓勵式 1 複חָזַק加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢
בְּעַד 01157介系詞,附屬形בַּעַד為了、背後、穿過、圍繞
עַמֵּנוּ 05971名詞,單陽 + 1 複詞尾עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 用基本型 עַמְמ 加詞尾。
וּבְעַד 01157連接詞 וְ + 介系詞,附屬形בַּעַד為了、背後、穿過、圍繞
עָרֵי 05892名詞,複陰附屬形עִיר城邑、城鎮עִיר 雖為陰性,複數卻有陽性形式 עָרִים。§2.11-13, 2.15, 4.6
אֱלֹהֵינוּ 00430名詞,複陽 + 1 複詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。
וַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 וַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞 וְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 וַאֲדֹנָי,它是連接詞 וְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;וַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
הַטּוֹב 02896冠詞 הַ + 名詞,陽性單數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的
בְּעֵינָיו 05869介系詞 בְּ + 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
יַעֲשֶׂה 06213動詞,Qal 未完成式 3 單陽עָשָׂה



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License