原文內容 | 原文直譯 |
וָאֹמַראֲלֵכֶם לֹא-תַעַרְצוּןוְלֹא-תִירְאוּןמֵהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 3.10 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
06206 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 + 古代的詞尾 | 畏懼、顫抖、敬畏 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
03372 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 |