CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 6 章 6 節
原文內容 原文直譯
לֵךְ-אֶל-נְמָלָהעָצֵל
רְאֵהדְרָכֶיהָוַחֲכָם׃
懶惰人哪,到螞蟻那裡去,


察看牠的動作就可得智慧。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֵךְ 01980動詞,Qal 祈使式單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
נְמָלָה 05244名詞,陰性單數נְמָלָה螞蟻
עָצֵל 06102形容詞,陽性單數עָצֵל懶惰的在此作名詞解,指「懶人」。
רְאֵה 07200動詞,Qal 祈使式單陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
דְרָכֶיהָ 01870名詞,複陽 + 3 單陰詞尾דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法דֶּרֶךְ 的複數為 דְּרָכִים,複數附屬形為 דַּרְכֵי;用附屬形來加詞尾。
וַחֲכָם 02449וַחֲכַם 的停頓型,連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽חָכַם有智慧



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License