CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 3 章 13 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶריְהוָהאֱלֹהִיםלָאִשָּׁה
מַה-זֹּאתעָשִׂית
וַתֹּאמֶרהָאִשָּׁההַנָּחָשׁהִשִּׁיאַנִיוָאֹכֵל׃
雅威上帝對那女人說:


「妳這做的是甚麼事呢?」

那女人說:「那蛇誘騙了我,我就吃了。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
לָאִשָּׁה 00802介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אִשָּׁה女人、妻子
מַה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
זֹּאת 02063指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
עָשִׂית 06213動詞,Qal 完成式 2 單陰עָשָׂה
וַתֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陰אָמַר說、回答、承諾、吩咐
הָאִשָּׁה 00802冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אִשָּׁה女人、妻子
הַנָּחָשׁ 05175冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נָחָשׁ
הִשִּׁיאַנִי 05377動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 + 1 單詞尾נָשָׁא矇蔽、欺騙
וָאֹכֵל 00398動詞,Qal 敘述式 1 單אָכַל吃、吞吃



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License