CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 108 篇 1 節
原文內容 原文直譯
שִׁירמִזְמוֹרלְדָוִד׃
נָכוֹןלִבִּיאֱלֹהִים
אָשִׁירָהוַאֲזַמְּרָהאַף-כְּבוֹדִי׃
(原文 108:1)(大衛的詩歌。)


(原文 108:2)上帝啊,我心堅定;

我的口(原文是榮耀)要唱詩歌頌!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שִׁיר 07892名詞,陽性單數שִׁיר
מִזְמוֹר 04210名詞,陽性單數מִזְמוֹר
לְדָוִד 01732介系詞 לְ + 專有名詞,人名דָּוִד大衛
נָכוֹן 03559動詞,Nif‘al 分詞單陽כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好
לִבִּי 03820名詞,單陽 + 1 單詞尾לֵבלֵב 的附屬形也是 לֵב;用附屬形來加詞尾。
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
אָשִׁירָה 07891動詞,Qal 鼓勵式 1 單שִׁיר唱歌
וַאֲזַמְּרָה 02167連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 鼓勵式 1 單זָמַר歌頌、唱歌
אַף 00637連接詞或副詞אַף的確、也
כְּבוֹדִי 03519名詞,單陽 + 1 單詞尾כָּבוֹד榮耀כָּבוֹד 的附屬形為 כְּבוֹד;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License