CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 48 章 12 節
原文內容 原文直譯
וְהָיְתָהלָהֶםתְּרוּמִיָּהמִתְּרוּמַתהָאָרֶץ
קֹדֶשׁקָדָשִׁים
אֶל-גְּבוּלהַלְוִיִּם׃
在聖供地中要有一份歸與他們,


為至聖,

緊鄰著利未人的地界。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיְתָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
לָהֶם 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
תְּרוּמִיָּה 08642名詞,陰性單數תְּרוּמִיָּה部份、貢獻
מִתְּרוּמַת 08641介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形תְּרוּמָה供物、奉獻
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
קֹדֶשׁ 06944名詞,單陽附屬形קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
קָדָשִׁים 06944名詞,陽性複數קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
גְּבוּל 01366名詞,單陽附屬形גְּבוּל邊境、邊界
הַלְוִיִּם 03881冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數לֵוִי利未人



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License