CBOL 新約 Parsing 系統

提摩太前書 5章 2節

原文內容與參考直譯:
πρεσβυτέρας ὡς μητέρας,
(勸)女長者如同母親;
νεωτέρας ὡς ἀδελφὰς ἐν πάσῃ ἁγνείᾳ.
以完全純潔(勸)年輕婦女如同姊妹。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 πρεσβυτέρας 04245形容詞直接受格 複數 陰性 比較級  πρεσβύτερος較老的、長老的、長老
 ὡς 05613連接詞 ὡς一如、好像
 μητέρας 03384名詞直接受格 複數 陰性  μήτηρ母親
 νεωτέρας 03501形容詞直接受格 複數 陰性 比較級  νέος年輕的、年幼的、新的、嶄新的在此作名詞使用。
 ὡς 05613連接詞 ὡς一如、好像
 ἀδελφὰς 00079名詞直接受格 複數 陰性  ἀδελφή姊妹
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「藉著、在...裡面、進入」
 πάσῃ 03956形容詞間接受格 單數 陰性  πᾶς所有的、每一個
 ἁγνείᾳ 00047名詞間接受格 單數 陰性  ἁγνεία純潔、貞潔


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫