原文內容 | 原文直譯 |
וּשְׁאֵרִיתלֹאתִהְיֶהלָהֶם כִּי-אָבִיארָעָהאֶל-אַנְשֵׁיעֲנָתוֹת שְׁנַתפְּקֻדָּתָם׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07611 | 連接詞 | 剩餘 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 是、成為、臨到 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00935 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 | 來、進入、臨到、發生 | |||
07451 | 名詞,陰性單數 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00376 | 名詞,複陽附屬形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
06068 | 專有名詞,地名 | 亞拿突 | 亞拿突位於耶路撒冷北方約五公里處,先知耶利米的家鄉,是個祭司城。 | ||
08141 | 名詞,單陰附屬形 | 年、歲 | |||
06486 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 監督、看護、照管、降罰、刑罰、訪問 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |