CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 28 章 28 節
原文內容 原文直譯
יַכְּכָהיְהוָהבְּשִׁגָּעוֹןוּבְעִוָּרוֹןוּבְתִמְהוֹןלֵבָב׃
雅威必用癲狂、眼瞎、心驚攻擊你。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יַכְּכָה 05221動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾נָכָהHif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּשִׁגָּעוֹן 07697介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數שִׁגָּעוֹן瘋狂
וּבְעִוָּרוֹן 05788連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數עִוָּרוֹן瞎眼
וּבְתִמְהוֹן 08541連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形תִּמָּהוֹן驚嚇
לֵבָב 03824名詞,陽性單數לֵבָב



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License