CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 28 章 39 節
原文內容 原文直譯
כְּרָמִיםתִּטַּעוְעָבָדְתָּ
וְיַיִןלֹא-תִשְׁתֶּהוְלֹאתֶאֱגֹר
כִּיתֹאכְלֶנּוּהַתֹּלָעַת׃
你栽種、修理葡萄園,


卻不得喝酒,也不得收成,

因為蟲子吃了它。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כְּרָמִים 03754名詞,陽性複數כֶּרֶם葡萄園
תִּטַּע 05193動詞,Qal 未完成式 2 單陽נָטַע栽植、固定
וְעָבָדְתָּ 05647וְעָבַדְתָּ 的停頓型,動詞,Qal 連續式 2 單陽עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
וְיַיִן 03196連接詞 וְ + 名詞,陽性單數יַיִן
לֹא 03808副詞לוֹא לֹא
תִשְׁתֶּה 08354動詞,Qal 未完成式 3 單陰שָׁתָה
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 副詞לוֹא לֹא
תֶאֱגֹר 00103動詞,Qal 未完成式 2 單陽אָגַר收聚
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
תֹאכְלֶנּוּ 00398動詞,Qal 情感的未完成式 3 單陰 + 3 單陽詞尾אָכַל吃、吞吃
הַתֹּלָעַת 08438名詞,陰性單數תּוֹלֵעָה תּוֹלַעַת紅色的東西、蟲



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License