CBOL 舊約 Parsing 系統

但以理書 第 3 章 1 節
原文內容 原文直譯
נְבוּכַדְנֶצַּרמַלְכָּאעֲבַדצְלֵםדִּי-דְהַב
רוּמֵהּאַמִּיןשִׁתִּיןפְּתָיֵהּאַמִּיןשִׁת
אֲקִימֵהּבְּבִקְעַתדּוּרָאבִּמְדִינַתבָּבֶל׃
尼布甲尼撒王造了一個金像,


高六十肘(三十公尺),寬六肘(三公尺),

立在巴比倫省杜拉平原。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נְבוּכַדְנֶצַּר 05020專有名詞,人名נְבוּכַדְנֶצַּר尼布甲尼撒
מַלְכָּא 04430名詞,陽性單數 + 定冠詞 אמֶלֶךְ君王
עֲבַד 05648動詞,Peal 完成式 3 單陽עֲבַד
צְלֵם 06755名詞,陽性單數צְלֵם偶像
דִּי 01768關係代名詞דִּי不必翻譯、因為
דְהַב 01722名詞,陽性單數דְּהַב
רוּמֵהּ 07314名詞,單陽 + 3 單陽詞尾רוּם高度
אַמִּין 00521名詞,陰性複數אַמָּה一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分
שִׁתִּין 08361名詞,陽性複數שִׁתִּין數目的「六十」
פְּתָיֵהּ 06613名詞,單陽 + 3 單陽詞尾פְּתָי寬度
אַמִּין 00521名詞,陰性複數אַמָּה一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分
שִׁת 08353名詞,陽性單數שִׁת數目的「六」、序數的「第六」
אֲקִימֵהּ 06966動詞,Aphel 完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾קוּם立起、站立
בְּבִקְעַת 01236介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形בִּקְעָה平原
דּוּרָא 01757專有名詞,地名דּוּרָא杜拉
בִּמְדִינַת 04083介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形מְדִינָה行政區、行省
בָּבֶל 00895專有名詞,國名、地名בָּבֶל巴比倫巴比倫原意為「混亂」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License