CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 39 章 21 節
原文內容 原文直譯
וַיְהִייְהוָהאֶת-יוֹסֵףוַיֵּטאֵלָיוחָסֶד
וַיִּתֵּןחִנּוֹבְּעֵינֵישַׂרבֵּית-הַסֹּהַר׃
但雅威與約瑟同在,施恩給他,


使他在典獄長的眼前蒙恩。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00854介系詞אֵת與、跟、靠近§3.6
יוֹסֵף 03130專有名詞,人名יוֹסֵף約瑟約瑟原意為「雅威使增添」。
וַיֵּט 05186動詞,Qal 敘述式 3 單陽נָטָהQal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊
אֵלָיו 00413介系詞 אֶל + 3 單陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 5.5, 3.10
חָסֶד 02617חֶסֶד 的停頓型,名詞,陽性單數חֶסֶד良善、慈愛、忠誠
וַיִּתֵּן 05414動詞,Qal 敘述式 3 單陽נָתַן§8.1, 2.35, 5.3, 8.32
חִנּוֹ 02580名詞,單陽 + 3 單陽詞尾חֵן恩典、恩惠חֵן 的附屬形也是 חֵן;用附屬形來加詞尾。
בְּעֵינֵי 05869介系詞 בְּ + 名詞,雙陰附屬形עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀§8.34
שַׂר 08269名詞,單陽附屬形שַׂר領袖
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
הַסֹּהַר 05470冠詞 הַ + 名詞,陽性單數סֹהַר管訓中心、拘留所、牢房



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License