CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 9 章 1 節
原文內容 原文直譯
וְכָל-יִשְׂרָאֵלהִתְיַחְשׂוּ
וְהִנָּםכְּתוּבִיםעַל-סֵפֶרמַלְכֵייִשְׂרָאֵל
וִיהוּדָההָגְלוּלְבָבֶלבְּמַעֲלָם׃ס
以色列(人)都登錄在家譜裡,


看哪,它們都寫在《以色列諸王記》上。

猶大(人)因他們的背叛被擄到巴比倫。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
הִתְיַחְשׂוּ 03187動詞,Hitpa‘el 完成式 3 複יָחַשׂ登錄於家譜
וְהִנָּם 02009連接詞 וְ + 指示詞 הִנֵּה + 3 複陽詞尾הִנֵּה看哪
כְּתוּבִים 03789動詞,Qal 被動分詞複陽כָּתַב寫、刻、登錄
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
סֵפֶר 05612名詞,單陽附屬形סֵפֶר
מַלְכֵי 04428名詞,複陽附屬形מֶלֶךְ
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
וִיהוּדָה 03063連接詞 וְ + 專有名詞,國名יְהוּדָה猶大猶大原意為「讚美」。§7.10
הָגְלוּ 01540動詞,Hof‘al 完成式 3 複גָּלָה顯露、揭開、移除、遷移
לְבָבֶל 00895介系詞 לְ + 專有名詞,國名、地名בָּבֶל巴比倫巴比倫原意為「混亂」。
בְּמַעֲלָם 04604介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾מַעַל不忠實或背叛的行為מָעַל 的附屬形也是 מָעַל;用附屬形來加詞尾。
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License