原文內容 | 原文直譯 |
וְנִשְׁפַּטְתִּיאִתּוֹבְּדֶבֶרוּבְדָם וְגֶשֶׁםשׁוֹטֵףוְאַבְנֵיאֶלְגָּבִישׁאֵשׁוְגָפְרִית אַמְטִירעָלָיווְעַל-אֲגַפָּיו וְעַל-עַמִּיםרַבִּיםאֲשֶׁראִתּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08199 | 動詞,Nif‘al 連續式 1 單 | 審判、辯白、處罰 | |||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | |||
01698 | 介系詞 | 災害、瘟疫 | |||
01818 | 連接詞 | 血 | |||
01653 | 連接詞 | 雨 | |||
07857 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 漲溢、漫過 | |||
00068 | 連接詞 | 石頭、法碼、寶石 | |||
00417 | 名詞,陽性單數 | 冰雹 | |||
00784 | 名詞,陰性單數 | 火 | |||
01614 | 連接詞 | 硫磺 | |||
04305 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 | 下雨 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00102 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | (軍隊的)側翼、軍隊 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05971 | 名詞,陽性複數 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
07227 | 形容詞,陽性複數 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 |