哥林多後書 6章 2節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、所以、那麼、的確 | ||
|
02540 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 特定的時間、時節、日子 | |
|
01184 | 形容詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 被接受的、欣然接納的 | |
|
01873 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 聽從、垂聽(指禱告) | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「藉著、在...裡面、因為」 | ||
|
02250 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 特定的日子、一天、一日、一段時間 | |
|
04991 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 救恩、拯救 | |
|
00997 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 幫助 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
02400 | 質詞 | | 看哪!、注意! | ||
|
03568 | 副詞 | | 然而、其實、現在 | ||
|
02540 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 特定的時間、時節、日子 | |
|
02144 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 可接納的、令人喜悅的 | |
|
02400 | 質詞 | | 看哪!、注意! | ||
|
03568 | 副詞 | | 然而、其實、現在 | ||
|
02250 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 特定的日子、一天、一日、一段時間 | |
|
04991 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 救恩、拯救 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |