CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 41 章 24 節
原文內容 原文直譯
הֵן-אַתֶּםמֵאַיִן
וּפָעָלְכֶםמֵאָפַע
תּוֹעֵבָהיִבְחַרבָּכֶם׃
看哪,你們屬乎虛無;


你們的作為也屬乎虛空。

那選擇你們的是可憎惡的。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הֵן 02005指示詞הֵן指示詞:看哪;假設質詞:如果
אַתֶּם 00859代名詞 2 複陽אַתֶּם אַתָּה你;你們
מֵאַיִן 00369介系詞 מִן + 副詞אַיִן不存在、沒有
וּפָעָלְכֶם 06467連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 2 複陽詞尾פֹּעַל作為、工作פֹּעַל 為 Segol 名詞,用基本型 פֻּעְל 變化成 פָּעָל 加詞尾。
מֵאָפַע 00659介系詞 מִן + 名詞,陽性單數אָפַע空虛、無用
תּוֹעֵבָה 08441名詞,陰性單數תּוֹעֵבָה憎惡
יִבְחַר 00977動詞,Qal 未完成式 3 單陽בָּחַר選擇、揀選、挑選
בָּכֶם 09002介系詞 בְּ + 2 複陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License