原文內容 | 原文直譯 |
מְאֵרַתיְהוָהבְּבֵיתרָשָׁע וּנְוֵהצַדִּיקִיםיְבָרֵךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03994 | 名詞,單陰附屬形 | 詛咒 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
01004 | 介系詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
07563 | 形容詞,陽性單數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
05116 | 連接詞 | 住處、居所 | |||
06662 | 形容詞,陽性複數 | 公義的 | 在此作名詞解,指「義人」。 | ||
01288 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 |