CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 118 篇 2 節
原文內容
原文直譯
יֹאמַר-נָאיִשְׂרָאֵל כִּילְעוֹלָםחַסְדּוֹ׃
願以色列說:
祂的慈愛永遠長存!
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
יֹאמַר
00559
動詞,Qal 祈願式 3 單陽
אָמַר
說、回答、承諾、吩咐
נָא
04994
語助詞
נָא
作為鼓勵語的一部份
יִשְׂרָאֵל
03478
專有名詞,人名、地名、國名
יִשְׂרָאֵל
以色列
כִּי
03588
連接詞
כִּי
因為、當、如果、即使、不必翻譯
§3.19
לְעוֹלָם
05769
介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
עוֹלָם
長久、古代、永遠
חַסְדּוֹ
02617
名詞,單陽 + 3 單陽詞尾
חֶסֶד
慈愛、忠誠
חֶסֶד
為 Segol 名詞,用基本型
חַסְדּ
加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。