CBOL 舊約 Parsing 系統
箴言 第 1 章 6 節
原文內容
原文直譯
לְהָבִיןמָשָׁלוּמְלִיצָה דִּבְרֵיחֲכָמִיםוְחִידֹתָם׃
明白箴言和譬喻,
懂得智慧人的言詞和謎語。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
לְהָבִין
00995
介系詞
לְ
+ 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形
בִּין
分辨、瞭解、思考、理解、關心、明白、辨識、洞察
מָשָׁל
04912
名詞,陽性單數
מָשָׁל
箴言
וּמְלִיצָה
04426
連接詞
וְ
+ 名詞,陰性單數
מְלִיצָה
諷刺作品、象徵、謎語
דִּבְרֵי
01697
名詞,複陽附屬形
דָּבָר
話語、言詞
חֲכָמִים
02450
形容詞,陽性複數
חָכָם
智慧的
在此作名詞解,指「智慧人」。
וְחִידֹתָם
02420
連接詞
וְ
+ 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾
חִידָה
謎、難題、比喻
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。