CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 11 章 4 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמְרוּהָבָהנִבְנֶה-לָּנוּעִירוּמִגְדָּל
וְרֹאשׁוֹבַשָּׁמַיִם
וְנַעֲשֶׂה-לָּנוּשֵׁם
פֶּן-נָפוּץעַל-פְּנֵיכָל-הָאָרֶץ׃
他們說:「來吧!我們要為自己建造一座城和一座塔;


它的頂要通天,

我們要為自己傳揚名聲,

免得我們分散在全地上。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמְרוּ 00559動詞,Qal 敘述式 3 複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
הָבָה 03051動詞,Qal 強調的祈使式單陽יָהַב給、提供、來
נִבְנֶה 01129動詞,Qal 未完成式 1 複בָּנָה建造
לָּנוּ 09001介系詞 לְ + 1 複詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
עִיר 05892名詞,陰性單數עִיר城邑、城鎮
וּמִגְדָּל 04026連接詞 וְ + 名詞,陽性單數מִגְדָּל塔、高台、城樓
וְרֹאשׁוֹ 07218連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖רֹאשׁ 的附屬形也是 רֹאשׁ;用附屬形來加詞尾。
בַשָּׁמַיִם 08064介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數שָׁמַיִם
וְנַעֲשֶׂה 06213連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 1 複עָשָׂה
לָּנוּ 09001介系詞 לְ + 1 複詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
שֵׁם 08034名詞,陽性單數שֵׁם名、名字
פֶּן 06435連接詞פֶּן免得、恐怕、為了不
נָפוּץ 06327動詞,Qal 未完成式 1 複פּוּץ撒種、分散
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
פְּנֵי 06440名詞,複陽附屬形פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)
כָל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License