CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 4 章 1 節
原文內容 原文直譯
וַיַּעַןאֱלִיפַזהַתֵּימָנִי
וַיֹּאמַר׃
提幔人以利法回應,


說:

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּעַן 06030動詞,Qal 敘述式 3 單陽עָנָהI. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)
אֱלִיפַז 00464專有名詞,人名אֱלִיפַז以利法以利法的意思是「我的上帝是精金」。
הַתֵּימָנִי 08489冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數תֵּימָנִי提幔人
וַיֹּאמַר 00559וַיֹּאמֶר 的停頓型,動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License