CBOL 舊約 Parsing 系統

路得記 第 3 章 10 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶרבְּרוּכָהאַתְּלַיהוָהבִּתִּי
הֵיטַבְתְּחַסְדֵּךְהָאַחֲרוֹןמִן-הָרִאשׁוֹן
לְבִלְתִּי-לֶכֶתאַחֲרֵיהַבַּחוּרִים
אִם-דַּלוְאִם-עָשִׁיר׃
他(指波阿斯)說:「我女兒啊,願妳蒙雅威賜福。


妳末後所施的恩慈比先前的更大;

因為少年人…,妳都沒有跟從。(…處填入下行)

或貧窮,或富有

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
בְּרוּכָה 01288動詞,Qal 被動分詞單陰בָּרַךְ I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪
אַתְּ 00859代名詞 2 單陰אַתְּ אַתָּה你;妳
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
בִּתִּי 01323名詞,單陰 + 1 單詞尾בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮בַּת 的附屬形也是 בַּת;用附屬形來加詞尾。
הֵיטַבְתְּ 03190動詞,Hif‘il 完成式 2 單陰יָטַבQal 美好、喜悅、得福、滿意,Hif‘il 做得好、降福
חַסְדֵּךְ 02617名詞,單陽 + 2 單陰詞尾חֶסֶד慈愛、忠誠חֶסֶד 為 Segol 名詞,用基本型 חַסְד 加詞尾。
הָאַחֲרוֹן 00314冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數אַחֲרוֹן西方的、後面的、末後的
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הָרִאשׁוֹן 07223冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數רִאשֹׁן起初的、第一的、先前的
לְבִלְתִּי 01115介系詞 לְ + 否定的副詞,附屬形בֵּלֶת除了、不
לֶכֶת 01980動詞,Qal 不定詞附屬形הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
אַחֲרֵי 00310介系詞、副詞,複數附屬形אַחַר後面、跟著
הַבַּחוּרִים 00970冠詞 הַ + 名詞,陽性複數בָּחוּר年輕人
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
דַּל 01800形容詞,陽性單數דַּל貧窮的、卑微的、弱的在此作名詞解,指「貧窮的人」。
וְאִם 00518連接詞 וְ +連接詞אִם若、如果、或是、不是
עָשִׁיר 06223形容詞,陽性單數עָשִׁיר富有的在此作名詞解,指「富人」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License