羅馬書 9章 31節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02474 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 專有名詞,國名、地名、人名:以色列 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
01377 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 追趕、逼迫 | |
|
03551 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 律法、原則、方法 | |
|
01343 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 公義 ( 合乎上帝的旨意、性格、標準 ) | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「進入、到、為了」 | ||
|
03551 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 律法、原則、方法 | |
|
03756 | 副詞 | | 不 | ||
|
05348 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 臨到、到達 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |