CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 20 章 2 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶראַבְרָהָםאֶל-שָׂרָהאִשְׁתּוֹאֲחֹתִיהִוא
וַיִּשְׁלַחאֲבִימֶלֶךְמֶלֶךְגְּרָרוַיִּקַּחאֶת-שָׂרָה׃
亞伯拉罕提到自己的妻子撒拉就說:「她是我的妹妹」,


基拉耳王亞比米勒就差人把撒拉取了去。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 8.10
אַבְרָהָם 00085專有名詞,人名אַבְרָהָם亞伯拉罕
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
שָׂרָה 08283專有名詞,人名שָׂרָה撒拉
אִשְׁתּוֹ 00802名詞,單陰 + 3 單陽詞尾אִשָּׁה女人、妻子אִשָּׁה 的附屬形為 אֵשֶׁת;用附屬形來加詞尾。
אֲחֹתִי 00269名詞,單陰 + 1 單詞尾אָחוֹת姊姊或妹妹אָחוֹת 的附屬形為 אֲחוֹת;用附屬形來加詞尾。
הִוא 01931這是寫型 הוּא 和讀型 הִיא 兩個字的混合字型。按讀型,它是代名詞 3 單陰הִיא הוּא他;她如按寫型 הוּא,它是代名詞 3 單陽。
וַיִּשְׁלַח 07971動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展
אֲבִימֶלֶךְ 00040專有名詞,人名אֲבִימֶלֶךְ亞比米勒
מֶלֶךְ 04428名詞,單陽附屬形מֶלֶךְ
גְּרָר 01642專有名詞,地名גְּרָר基拉耳
וַיִּקַּח 03947動詞,Qal 敘述式 3 單陽לָקַח取、娶、拿
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
שָׂרָה 08283專有名詞,人名שָׂרָה撒拉



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License