CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 12 章 17 節
原文內容 原文直譯
וְאִםלֹאיִשְׁמָעוּ
וְנָתַשְׁתִּיאֶת-הַגּוֹיהַהוּא
נָתוֹשׁוְאַבֵּד
נְאֻם-יְהוָה׃ס
他們若是不聽,


我必拔出那國,

拔出而且毀滅。」

這是雅威的話語。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאִם 00518連接詞 וְ + 連接詞אִם若、如果、或是、不是
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יִשְׁמָעוּ 08085יִשְׁמְעוּ 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 3 複陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
וְנָתַשְׁתִּי 05428動詞,Qal 連續式 1 單נָתַשׁ拔出
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
הַגּוֹי 01471冠詞 הַ + 名詞,陽性單數גּוֹי國家、人民
הַהוּא 01931冠詞 הַ + 代名詞 3 單陽הוּא在此當指示代名詞使用,意思是「那個」。
נָתוֹשׁ 05428動詞,Qal 不定詞獨立形נָתַשׁ拔出
וְאַבֵּד 00006連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 不定詞獨立形אָבַד滅亡
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License