原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
זָרְעוּ |
02232 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | זָרַע | 播種、栽種 | |
חִטִּים |
02406 | 名詞,陰性複數 | חִטָּה | 小麥 | חִטָּה 雖為陰性名詞,複數卻有陽性的形式 חִטִּים。 |
וְקֹצִים |
06975 | 連接詞 וְ + 名詞,陽性複數 | קוֹץ | 荊棘、刺 | |
קָצָרוּ |
07114 | קָצְרוּ 的停頓型,動詞,Qal 完成式 3 複 | קָצַר | I 是短的、沒耐心的,II 收割 | |
נֶחְלוּ |
02470 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | חָלָה | I. Qal 軟弱、生病,Hof‘al 受傷,Hitpa‘el 成病、裝病;II. Pi‘el 懇求施恩 | |
לֹא |
03808 | 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
יוֹעִלוּ |
03276 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 | יָעַל | 獲益、得利 | |
וּבֹשׁוּ |
00954 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | בּוֹשׁ | 羞愧 | |
מִתְּבוּאֹתֵיכֶם |
08393 | 介系詞 מִן + 名詞,複陰 + 2 複陽詞尾 | תְּבוּאָה | 出產、生產、歲入、稅收 | תְּבוּאָה 的複數為 תְּבוּאֹת,複數附屬形也是 תְּבוּאֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。 |
מֵחֲרוֹן |
02740 | 介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形 | חָרוֹן | 生氣、憤怒 | 這個字通常指上帝的怒氣。 |
אַף |
00639 | 名詞,單陽附屬形 | אַף | 怒氣、鼻子 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |