CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 23 章 27 節
原文內容 原文直譯
כִּי-שׁוּחָהעֲמֻקָּהזוֹנָה
וּבְאֵרצָרָהנָכְרִיָּה׃
因為妓女是深坑,


外邦女子是窄井。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
שׁוּחָה 07745名詞,陰性單數שׁוּחָה
עֲמֻקָּה 06013形容詞,陰性單數עָמֹק深的、深處、深度
זוֹנָה 02181動詞,Qal 主動分詞單陰זָנָה行淫這個分詞在此作名詞「妓女」解。
וּבְאֵר 00875連接詞 וְ + 名詞,陰性單數בְּאֵר
צָרָה 06862形容詞,陰性單數צַרI. 狹窄的;II. 患難、困境;III. 敵人
נָכְרִיָּה 05237形容詞,陰性單數נָכְרִי外邦的、外國的在此作名詞解,指「外國女人」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License