CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 18 章 23 節
原文內容 原文直譯
הֶחָפֹץאֶחְפֹּץמוֹתרָשָׁע
נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה
הֲלוֹאבְּשׁוּבוֹמִדְּרָכָיווְחָיָה׃ס
…惡人死亡,豈是我所喜悅的嗎?(…處填入下行)


主上帝說:

豈不是喜悅他回頭離開所行的道而存活嗎?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הֶחָפֹץ 02654疑問詞 הֲ + 動詞,Qal 不定詞獨立形חָפֵץ喜悅、喜歡
אֶחְפֹּץ 02654動詞,Qal 未完成式 1 單חָפֵץ喜悅、喜歡
מוֹת 04194名詞,單陽附屬形מָוֶת死亡
רָשָׁע 07563形容詞,陽性單數רָשָׁע邪惡的在此作名詞解,指「惡人」。
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
יְהוִה 03069這是馬所拉學者把讀型 אֱלֹהִים 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֱלֹהִים,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。יהוה 的讀型本為 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改唸 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的標音。§4.2, 11.9
הֲלוֹא 03808疑問詞 הֲ + 否定的副詞לוֹא לֹא
בְּשׁוּבוֹ 07725介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 3 單陽詞尾שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
מִדְּרָכָיו 01870介系詞 מִן + 名詞,複陽(或陰) + 3 單陽詞尾דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法דֶּרֶךְ 的複數為 דְּרָכִים,複數附屬形為 דַּרְכֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
וְחָיָה 02421動詞,Qal 連續式 3 單陽חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License