CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 3 篇 8 節
原文內容
原文直譯
לַיהוָההַיְשׁוּעָה עַל-עַמְּךָבִרְכָתֶךָסֶּלָה׃
(原文 3:9)救恩屬乎雅威;
願你的福氣與你的百姓同在。(細拉)
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
לַיהוָה
03068
這是馬所拉學者把讀型
לַאֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
ליהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞
לְ
+ 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה
雅威,尊稱「上主」
如按讀型
לַאֲדֹנָי
,它是介系詞
לְ
+ 名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;
לַ
的母音就是從
אֲדֹנָי
而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
הַיְשׁוּעָה
03444
冠詞
הַ
+ 名詞,陰性單數
יְשׁוּעָה
救恩
עַל
05921
介系詞
עַל
在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
עַמְּךָ
05971
名詞,單陽 + 2 單陽詞尾
עַם
百姓、人民、軍兵、國家
עַם
用基本型
עַמְמ
加詞尾。
בִרְכָתֶךָ
01293
בִרְכָתְךָ
的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾
בְּרָכָה
祝福、和平之約
בְּרָכָה
的附屬形為
בִּרְכַּת
;用附屬形來加詞尾。
סֶּלָה
05542
驚嘆詞
סֶלָה
舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。