CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 22 章 16 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶרבִּינִשְׁבַּעְתִּינְאֻם-יְהוָה
כִּייַעַןאֲשֶׁרעָשִׂיתָאֶת-הַדָּבָרהַזֶּה
וְלֹאחָשַׂכְתָּאֶת-בִּנְךָאֶת-יְחִידֶךָ׃
說:「這是雅威的話語:『…我指著自己起誓:(…處填入下二行)


你既行了這事,

未留下你的兒子,就是你獨一的(兒子),

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 8.10
בִּי 09002介系詞 בְּ + 1 單詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
נִשְׁבַּעְתִּי 07650動詞,Nif‘al 完成式 1 單שָׁבַעQal Nif‘al 發誓,Hif‘il 使起誓、囑咐
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
יַעַן 03282連接詞יַעַן因為
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עָשִׂיתָ 06213動詞,Qal 完成式 2 單陽עָשָׂה
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַדָּבָר 01697冠詞 הַ + 名詞,陽性單數דָּבָר話語、事情
הַזֶּה 02088冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性單數זֶה這個
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
חָשַׂכְתָּ 02820動詞,Qal 完成式 2 單陽חָשַׂךְ限制、抑制、阻止
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בִּנְךָ 01121名詞,單陽 + 2 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
יְחִידֶךָ 03173יְחִידְךָ 的停頓型,形容詞,單陽 + 2 單陽詞尾יָחִיד獨一的在此作名詞解,指「獨子」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License