約翰福音 10章 31節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00941 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 拿起、帶走、承受 | |
|
03825 | 副詞 | | 又、再、另一方面 | ||
|
03037 | 名詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 石頭 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02453 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 猶太人的 | |
|
02443 | 連接詞 | | 使得、為了、帶出說明的子句不必翻譯 | 常接假設語氣 | |
|
03034 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 假設語氣 第三人稱 複數 | | 用石頭丟 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |