CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 23 章 18 節
原文內容 原文直譯
וַיִּשָּׂאמְשָׁלוֹוַיֹּאמַר
קוּםבָּלָקוּשֲׁמָע
הַאֲזִינָהעָדַיבְּנוֹצִפֹּר׃
他(指巴蘭)就題他的詩,說:


「巴勒,起來,聽;

西撥的兒子,側耳向我:

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּשָּׂא 05375動詞,Qal 敘述式 3 單陽נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
מְשָׁלוֹ 04912名詞,單陽 + 3 單陽詞尾מָשָׁל詩、箴言מָשָׁל 的附屬形是 מְשַׁל;用附屬形來加詞尾。
וַיֹּאמַר 00559וַיֹּאמֶר 的停頓型,動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.17, 8.18
קוּם 06965動詞,Qal 祈使式單陽קוּם起來、設立、堅立
בָּלָק 01111專有名詞,人名בָּלָק巴勒巴勒原意為「毀滅者」。
וּשֲׁמָע 08085連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽שָׁמַע聽到、聽從§5.8
הַאֲזִינָה 00238動詞,Hif‘il 強調的祈使式單陽אָזַן側耳聽、留心聽
עָדַי 05704介系詞 עַד + 1 單詞尾עַד直到
בְּנוֹ 01121名詞,單陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。
צִפֹּר 06834專有名詞,人名צִפּוֹר西撥



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License