馬太福音 24章 32節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從...」 | ||
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04808 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 無花果樹 | |
|
03129 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 學習、發現 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03850 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 比喻、圖像 | |
|
03752 | 連接詞 | | 當...時候、無論何時 | ||
|
02235 | 副詞 | | 已經 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02798 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 樹枝 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陰性 第三人稱 | | 他 | |
|
01096 | 動詞 | 第二簡單過去 關身形主動意 假設語氣 第三人稱 單數 | | 發生、成為 | |
|
00527 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 柔軟的 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05444 | 名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 葉子 | |
|
01631 | 動詞 | 現在 主動 假設語氣 第三人稱 單數 | | 長出(葉子) | |
|
01097 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 知道、認識 | |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
01451 | 副詞 | | 靠近 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02330 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 夏天 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |