原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְכֹל |
03605 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | |
בְּנֵי |
01121 | 名詞,複陽附屬形 | בֵּן | 兒子、孫子、後裔、成員 | |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 專有名詞,國名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
רֹאִים |
07200 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
בְּרֶדֶת |
03381 | 介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | יָרַד | 降臨、下去、墜落 | |
הָאֵשׁ |
00784 | 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | אֵשׁ | 火 | §2.20 |
וּכְבוֹד |
03519 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形 | כָּבוֹד | 榮耀、正直、尊嚴 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
הַבָּיִת |
01004 | הַבַּיִת 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |
וַיִּכְרְעוּ |
03766 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | כָּרַע | 叩拜、屈身、下跪 | |
אַפַּיִם |
00639 | 名詞,陽性雙數 | אַף | 鼻子、生氣 | |
אַרְצָה |
00776 | 名詞,陰性單數 + 指示方向的詞尾 ָה | אֶרֶץ | 地、邦國、疆界 | אֶרֶץ 加冠詞時第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ。 |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
הָרִצְפָה |
07531 | 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | רִצְפָּה | 灼熱的石頭或炭 | |
וַיִּשְׁתַּחֲווּ |
09013 | 動詞,Histaf‘el 敘述式 3 複陽 | חָוָה | 跪拜、下拜 | §14.9, 8.1 |
וְהוֹדוֹת |
03034 | 連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | יָדָה | Qal 射,Pi‘el 投擲,Hif‘il 稱謝、讚美,Hitpa‘el 認罪、感恩 | |
לַיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
טוֹב |
02896 | 形容詞,陽性單數 | טוֹב טוֹבָה | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
לְעוֹלָם |
05769 | 介系詞 לְ + 名詞,陽性單數 | עוֹלָם | 長久、古代、永遠 | |
חַסְדּוֹ |
02617 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | חֶסֶד | 良善、慈愛、忠誠 | חֶסֶד 為 Segol 名詞,用基本型 חַסְדּ 加詞尾。 |