原文內容 | 原文直譯 |
רָםעַל-כָּל-גּוֹיִםיְהוָה עַלהַשָּׁמַיִםכְּבוֹדוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07311 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 高舉、抬高、除掉、取出 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
01471 | 名詞,陽性複數 | 國家、人民 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
08064 | 冠詞 | 天 | |||
03519 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 榮耀 |