原文內容 | 原文直譯 |
אִם-יִמָּלְאוּהֶעָבִיםגֶּשֶׁם עַל-הָאָרֶץיָרִיקוּ וְאִם-יִפּוֹלעֵץבַּדָּרוֹםוְאִםבַּצָּפוֹן מְקוֹםשֶׁיִּפּוֹלהָעֵץשָׁםיְהוּא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
04390 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
05645 | 冠詞 | 黑暗、密雲 | |||
01653 | 名詞,陽性單數 | 雨 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
07324 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 | 倒空 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
05307 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
06086 | 名詞,陽性單數 | 樹、木頭 | |||
01864 | 介系詞 | 南方 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
06828 | 介系詞 | 北方 | |||
04725 | 名詞,單陽附屬形 | 地方 | §2.11, 2.12 | ||
05307 | 關係詞 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
06086 | 冠詞 | 樹、木頭 | |||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
01933 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 降下;成為、存在、得著 |