CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 38 篇 8 節
原文內容 原文直譯
נְפוּגוֹתִיוְנִדְכֵּיתִיעַד-מְאֹד
שָׁאַגְתִּימִנַּהֲמַתלִבִּי׃
(原文 38:9)我被壓碎,非常虛弱;


因我心裡痛苦,我就唉哼。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נְפוּגוֹתִי 06313動詞,Nif‘al 完成式 1 單פּוּג虛弱、麻木、沒感覺
וְנִדְכֵּיתִי 01794動詞,Nif‘al 連續式 1 單דָּכָה壓碎、破碎
עַד 05704介系詞עַד直到
מְאֹד 03966副詞מְאֹד副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富
שָׁאַגְתִּי 07580動詞,Qal 完成式 1 單שָׁאַג唉哼、吼叫
מִנַּהֲמַת 05100介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形נְהֲמָה咆哮、呻吟
לִבִּי 03820名詞,單陽 + 1 單詞尾לֵבלֵב 的附屬形也是 לֵב;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License