羅馬書 12章 12節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01680 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 盼望、期待 | |
|
05463 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 喜樂、高興 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02347 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 苦難、苦楚、壓迫 | |
|
05278 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 忍耐、站立得穩 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04335 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 向上帝的禱告、適於禱告的場所 | |
|
04342 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 獻身、持續、密切陪伴 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |