雅各書 4章 7節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
05293 | 動詞 | 第二簡單過去 被動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 臣服,被動時為「遵從、順服」 | |
|
03767 | 連接詞 | | 那麼、然後 | ||
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02316 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 上帝 | |
|
00436 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 抗拒、反對 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01228 | 形容詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 仇敵、控告者、魔鬼 | 在此作名詞使用。 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
05343 | 動詞 | 未來 關身 直說語氣 第三人稱 單數 | | 逃走、消失 | |
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從...」 | ||
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 第二人稱 | | 你 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |