CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 7 章 2 節
原文內容 原文直譯
וַיִּבֶןאֶת-בֵּיתיַעַרהַלְּבָנוֹן
מֵאָהאַמָּהאָרְכּוֹ
וַחֲמִשִּׁיםאַמָּהרָחְבּוֹ
וּשְׁלֹשִׁיםאַמָּהקוֹמָתוֹ
עַלאַרְבָּעָהטוּרֵיעַמּוּדֵיאֲרָזִים
וּכְרֻתוֹתאֲרָזִיםעַל-הָעַמּוּדִים׃
他又建造黎巴嫩林宮,


它的長度是一百肘,

它的寬度是五十肘,

它的高度是三十肘,

有四行香柏木柱,

柱上有香柏木橫梁。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּבֶן 01129動詞,Qal 敘述式 3 單陽בָּנָה建造
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יַעַר 03293名詞,單陽附屬形יַעַרI. 樹林,II. 蜂蜜
הַלְּבָנוֹן 03844冠詞 הַ + 專有名詞,地名לְבָנוֹן黎巴嫩黎巴嫩是位於以色列北方的一座多樹木的山。
מֵאָה 03967名詞,陰性單數מֵאָה數目的「一百」
אַמָּה 00520名詞,陰性單數אַמָּה1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分
אָרְכּוֹ 00753名詞,單陽 + 3 單陽詞尾אֹרֶךְאֹרֶךְ 為 Segol 名詞,用基本型 אֻרְכ 變化成 אָרְכ 加詞尾。
וַחֲמִשִּׁים 02572連接詞 וְ + 名詞,陽(或陰)性複數חֲמִשִּׁים數目的「五十」
אַמָּה 00520名詞,陰性單數אַמָּה1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分
רָחְבּוֹ 07341名詞,單陽 + 3 單陽詞尾רֹחַב寬度、幅度、廣闊區域רֹחַב 為 Segol 名詞,用基本型 רֻחְבּ 變化成 רָחְבּ 加詞尾。
וּשְׁלֹשִׁים 07970連接詞 וְ + 名詞,陽性複數שְׁלֹשִׁים數目的「三十」
אַמָּה 00520名詞,陰性單數אַמָּה1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分
קוֹמָתוֹ 06967名詞,單陰 + 3 單陽詞尾קוֹמָה高度、身材、身高קוֹמָה 的附屬形為 קוֹמַת;用附屬形來加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
אַרְבָּעָה 00702名詞,陰性單數אַרְבָּעָה אַרְבַּע數目的「四」
טוּרֵי 02905名詞,複陽附屬形טוּר一排
עַמּוּדֵי 05982名詞,複陽附屬形עַמּוּד
אֲרָזִים 00730名詞,陽性複數אֶרֶז香柏木、香柏樹
וּכְרֻתוֹת 03773連接詞 וְ + 名詞,複陰附屬形כְּרֻתֹת橫梁
אֲרָזִים 00730名詞,陽性複數אֶרֶז香柏木、香柏樹
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הָעַמּוּדִים 05982冠詞 הַ + 名詞,陽性複數עַמּוּד



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License