原文內容 | 原文直譯 |
הַאַףשׂוֹנֵאמִשְׁפָּטיַחֲבוֹשׁ וְאִם-צַדִּיקכַּבִּירתַּרְשִׁיעַ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00637 | 疑問詞 | 的確、也 | |||
08130 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 恨 | 這個分詞在此作名詞「恨…的人」解。 | ||
04941 | 名詞,陽性單數 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
02280 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 綑綁、包紮、限制 | 這個字在此引申為「掌權治理」。 | ||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
06662 | 形容詞,陽性單數 | 公義的 | 在此作名詞解,指「義人」。 | ||
03524 | 形容詞,陽性單數 | 有力的、許多的 | 在此作名詞解,指「有大能的人」。 | ||
07561 | 動詞,Hifil 未完成式 2 單陽 | 行惡、犯罪 |