原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶראַבְרָםאֶל-שָׂרַי הִנֵּהשִׁפְחָתֵךְבְּיָדֵךְ עֲשִׂי-לָהּהַטּוֹבבְּעֵינָיִךְ וַתְּעַנֶּהָשָׂרַיוַתִּבְרַחמִפָּנֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00087 | 專有名詞,人名 | 亞伯蘭 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
08297 | 專有名詞,人名 | 撒萊 | |||
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
08198 | 名詞,單陰 + 2 單陰詞尾 | 婢女 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
06213 | 動詞,Qal 祈使式單陰 | 做 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
02896 | 冠詞 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
05869 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | ||||
06031 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陰 + 3 單陰詞尾 | I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |||
08297 | 專有名詞,人名 | 撒萊 | |||
01272 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陰 | 穿越、逃跑、趕快 | |||
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) |