CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 12 章 11 節
原文內容 原文直譯
וַיִּשְׁפֹּטאַחֲרָיואֶת-יִשְׂרָאֵלאֵילוֹןהַזְּבוּלֹנִי
וַיִּשְׁפֹּטאֶת-יִשְׂרָאֵלעֶשֶׂרשָׁנִים׃
接續他治理以色列的是西布倫人以倫,


他治理以色列十年。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּשְׁפֹּט 08199動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁפַט審判、辯白、處罰
אַחֲרָיו 00310介系詞 אַחַר + 3 單陽詞尾אַחַר後面אַחַר 用複數附屬形式 אַחֲרֵי 加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו。§3.10, 5.5
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
אֵילוֹן 00356專有名詞,人名אֵילוֹן以倫
הַזְּבוּלֹנִי 02075冠詞 הַ + 專有名詞,人名זְּבוּלֹנִי西布倫
וַיִּשְׁפֹּט 08199動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁפַט審判、辯白、處罰
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
עֶשֶׂר 06235名詞,陽性單數עֲשָׂרָה עֶשֶׂר數目的「十」
שָׁנִים 08141名詞,陰性複數שָׁנָה年、歲שָׁנָה 為陰性名詞,複數有 שָׁנִיםשְׁנוֹת 兩種形式。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License