約翰福音 15章 7節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01437 | 連接詞 | | 若、甚至若 | ||
|
03306 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 假設語氣 第二人稱 複數 | | 留下、住 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」 | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04487 | 名詞 | 主格 複數 中性 | | 話語 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」 | ||
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
03306 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 假設語氣 第三人稱 單數 | | 留下、住 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
01437 | 連接詞 | | 若、甚至若 | ||
|
02309 | 動詞 | 現在 主動 假設語氣 第二人稱 複數 | | 想要、願意 | |
|
00154 | 動詞 | 第一簡單過去 關身 命令語氣 第二人稱 複數 | | 要求、需求 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01096 | 動詞 | 未來 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 成為、發生、來 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |