原文內容 | 原文直譯 |
בְּפֶהחָנֵףיַשְׁחִתרֵעֵהוּ וּבְדַעַתצַדִּיקִיםיֵחָלֵצוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06310 | 介系詞 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
02611 | 形容詞,陽性單數 | 褻瀆的、不信神的、偽善的 | |||
07843 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 敗壞、破壞 | |||
07453 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 鄰舍、朋友 | |||
01847 | 連接詞 | 知識 | |||
06662 | 形容詞,陽性複數 | 公義的 | 在此作名詞解,指「義人」。 | ||
02502 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽 | Qal 脫下、配備,Hif‘il 使強壯 |