原文內容 | 原文直譯 |
כִּיאֱלֹהִיםיוֹשִׁיעַצִיּוֹן וְיִבְנֶהעָרֵייְהוּדָה וְיָשְׁבוּשָׁםוִירֵשׁוּהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
03467 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 拯救、使得勝 | |||
06726 | 專有名詞,地名 | 錫安 | |||
01129 | 連接詞 | 建造 | |||
05892 | 名詞,複陰附屬形 | 城邑、城鎮 | |||
03063 | 專有名詞,人名、支派名、國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
03427 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 居住、坐、停留 | |||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
03423 | 動詞,Qal 連續式 3 複 + 3 單陰詞尾 | 奪取、獲得、趕出、破壞、繼承 |