原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמְרוּלֹאיִרְאֶה-יָּהּ וְלֹא-יָבִיןאֱלֹהֵייַעֲקֹב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07200 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
03050 | 專有名詞,上帝的名字,短形式 | 雅威,尊稱「上主」 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
00995 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 明白、分辨、瞭解 | |||
00430 | 名詞,複陽附屬形 | 上帝、神、神明 | |||
03290 | 專有名詞,人名 | 雅各 |