CBOL 新約 Parsing 系統

腓利門書 1章 17節

原文內容與參考直譯:
Εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν,
所以,若是你視我(為)同伴,
προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ.
請為自己接納他如同接納我。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Εἰ 01487質詞 εἰ若是、如果
 οὖν 03767連接詞 οὖν所以、這樣、因此
 με 01473人稱代名詞直接受格 單數 第一人稱  ἐγώ
 ἔχεις 02192動詞現在 主動 直說語氣 第二人稱 單數  ἔχω視為、有、擁有、認為
 κοινωνόν 02844名詞直接受格 單數 陽性  κοινωνός同伴、共享者、團契者
 προσλαβοῦ 04355動詞第二簡單過去 關身 命令語氣 第二人稱 單數  προσλαμβάνω接受、帶到一旁、分擔
 αὐτὸν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ὡς 05613連接詞 ὡς正如、因為、似乎
 ἐμέ 01473人稱代名詞直接受格 單數 第一人稱  ἐγώ


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫