CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 10 章 12 節
原文內容 原文直譯
וְכָל-בְּשָׂרָםוְגַבֵּהֶםוִידֵיהֶםוְכַנְפֵיהֶם
וְהָאוֹפַנִּיםמְלֵאִיםעֵינַיִםסָבִיב
לְאַרְבַּעְתָּםאוֹפַנֵּיהֶם׃
他們全身,連背帶手和翅膀,


並輪周圍都滿了眼睛。

他們四個的他們的輪子都是如此。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
בְּשָׂרָם 01320名詞,單陽 + 3 複陽詞尾בָּשָׂר肉、身體בָּשָׂר 的附屬形為 בְּשַׂר;用附屬形來加詞尾。
וְגַבֵּהֶם 01354連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾גַּב輪圈、背後、眉毛、浮雕גַּב 的複數為 גַּבִּים(未出現),複數附屬形為 גַּבֵּי;用附屬形來加詞尾。
וִידֵיהֶם 03027連接詞 וְ + 名詞,雙陰 + 3 複陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的雙數為 יָדַיִם,雙數附屬形為 יְדֵי;用附屬形來加詞尾。
וְכַנְפֵיהֶם 03671連接詞 וְ + 名詞,雙陰 + 3 複陽詞尾כָּנָף翅膀כָּנָף 的雙數為 כְּנָפַיִם,雙數附屬形為 כַּנְפֵי;用附屬形來加詞尾。
וְהָאוֹפַנִּים 00212連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數אוֹפַן車輪
מְלֵאִים 04392形容詞,陽性複數מָלֵא充滿的
עֵינַיִם 05869名詞,陰性雙數עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀
סָבִיב 05439名詞,陽性單數סָבִיב四圍、環繞在此作副詞使用。
לְאַרְבַּעְתָּם 00702介系詞 לְ + 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾אַרְבָּעָה אַרְבַּע數目的「四」אַרְבָּעָה 的附屬形為 אַרְבַּעַת;用附屬形來加詞尾。
אוֹפַנֵּיהֶם 00212名詞,複陽 + 3 複陽詞尾אוֹפַן車輪אוֹפַן 的複數為 אוֹפַנִּים,複數附屬形為 אוֹפַנֵּי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License