CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 37 章 11 節
原文內容 原文直譯
וְהָיָהבְּהֵעָלוֹתחֵילהַכַּשְׂדִּיםמֵעַליְרוּשָׁלָםִ
מִפְּנֵיחֵילפַּרְעֹה׃ס
迦勒底的軍隊…拔營離開耶路撒冷的時候,(…處填入下行)


因躲避法老的軍隊,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
בְּהֵעָלוֹת 05927介系詞 בְּ + 動詞,Nif‘al 不定詞附屬形עָלָה上去、升高、生長、獻上
חֵיל 02428名詞,單陽附屬形חַיִל軍隊、力量、財富、能力
הַכַּשְׂדִּים 03778冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數כַּשְׂדִּים迦勒底、迦勒底人
מֵעַל 05921介系詞 מִן + 介系詞 עַלעַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יְרוּשָׁלָםִ 03389יְרוּשָׁלַםִ 的停頓型,專有名詞,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是寫型 יְרוּשָׁלֵם 和讀型 יְרוּשָׁלַיִם 兩個字的混合型。
מִפְּנֵי 06440介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)מִפְּנֵי 作介系詞使用,意思是「躲避、因」。
חֵיל 02428名詞,單陽附屬形חַיִל軍隊、力量、財富、能力
פַּרְעֹה 06547專有名詞,埃及王的尊稱פַּרְעֹה法老
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License