原文內容 | 原文直譯 |
דַּבֵּרוְאָמַרְתָּכֹּה-אָמַראֲדֹנָייְהוִה הִנְנִיעָלֶיךָ פַּרְעֹהמֶלֶךְ-מִצְרַיִם הַתַּנִּיםהַגָּדוֹלהָרֹבֵץבְּתוֹךְיְאֹרָיו אֲשֶׁראָמַרלִייְאֹרִי וַאֲנִיעֲשִׂיתִנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01696 | 動詞,Pi‘el 祈使式單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
00559 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03541 | 副詞 | 如此、這樣 | |||
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 主人 | |||
03069 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
06547 | 專有名詞,埃及王的尊稱 | 法老 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 王 | |||
04714 | 專有名詞,國名 | 埃及、埃及人 | |||
08577 | 冠詞 | 海怪、龍、毒蛇 | |||
01419 | 冠詞 | 大的、偉大的 | |||
07257 | 冠詞 | 躺臥、伸展、安置 | |||
08432 | 介系詞 | 在中間 | |||
02975 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 尼羅河、河流 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
02975 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 尼羅河、河流 | |||
00589 | 連接詞 | 我 | |||
06213 | 動詞,Qal 完成式 1 單 + 1 單詞尾 | 做 |