路加福音 23章 56節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
05290 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 分詞 主格 複數 陰性 | | 轉回、回來 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
02090 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 使準備好、預備 | |
|
00759 | 名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 香料、香膏 | |
|
02532 | 連接詞 | | 而且、和、然後 | ||
|
03464 | 名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 油膏、香膏 | |
|
02532 | 連接詞 | | 而且、和、然後 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03303 | 質詞 | | 不必翻譯,表示對比 | ||
|
04521 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 安息日、七天、一週 | |
|
02270 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 安靜、休息、鎮靜 | |
|
02596 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「關於、按照、合乎、遍及」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01785 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 誡命、命令 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |