原文內容 | 原文直譯 |
לָרַבתַּרְבֶּהנַחֲלָתוֹ וְלַמְעַטתַּמְעִיטנַחֲלָתוֹ אִישׁלְפִיפְקֻדָיויֻתַּןנַחֲלָתוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07227 | 介系詞 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |||
07235 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | I. 多、變多;II. 射(箭) | |||
05159 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 產業 | |||
04592 | 連接詞 | 很少、一點點 | |||
04591 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | 變少、變小 | |||
05159 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 產業 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
06310 | 介系詞 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
06485 | 動詞,Qal 被動分詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
05414 | 動詞,Hof‘al 未完成式 3 單陽 | 給 | |||
05159 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 產業 |