CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 21 章 33 節
原文內容 原文直譯
וַיִּטַּעאֶשֶׁלבִּבְאֵרשָׁבַע
וַיִּקְרָא-שָׁםבְּשֵׁםיְהוָהאֵלעוֹלָם׃
亞伯拉罕就在別‧是巴栽上垂絲柳樹,


在那裡求告雅威─永遠(存在)的上帝的名。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּטַּע 05193動詞,Qal 敘述式 3 單陽נָטַע栽植、固定
אֶשֶׁל 00815名詞,陽性單數אֶשֶׁל檉柳樹、垂絲柳樹
בִּבְאֵר 00884介系詞 בְּ + 專有名詞,地名בְּאֵר שֶׁבַע別‧是巴בְּאֵר(井, SN 875) 和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起來為專有名詞,地名。
שָׁבַע 00884שֶׁבַע 的停頓型,專有名詞,地名בְּאֵר שֶׁבַע別‧是巴בְּאֵר(井, SN 875) 和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起來為專有名詞,地名。
וַיִּקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀§8.1, 8.9
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
בְּשֵׁם 08034介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形שֵׁם名、名字
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֵל 00410名詞,單陽附屬形אֵל上帝、神明、能力、力量
עוֹלָם 05769名詞,陽性單數עוֹלָם長久、古代、永遠



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License