原文內容 | 原文直譯 |
וַעֲלֵיהֶםלְתֹלְדוֹתָםלְבֵיתאֲבוֹתָם גְּדוּדֵיצְבָאמִלְחָמָהשְׁלֹשִׁיםוְשִׁשָּׁהאָלֶף כִּי-הִרְבּוּנָשִׁיםוּבָנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
08435 | 介系詞 | 子孫、後代、家譜 | |||
01004 | 介系詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
00001 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
01416 | 名詞,複陽附屬形 | 一隊、軍隊 | |||
06635 | 名詞,單陽附屬形 | 軍隊、戰爭、服役 | |||
04421 | 名詞,陰性單數 | 戰爭 | |||
07970 | 形容詞,陽性複數 | 數目的「三十」 | |||
08337 | 連接詞 | 數目的「六」 | |||
00505 | 許多、數目的「一千」 | ||||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07235 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 複 | I. 多、變多;II. 射(箭) | |||
00802 | 名詞,陰性複數 | 女人、妻子 | |||
01121 | 連接詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 |