原文內容 | 原文直譯 |
וְאֶפְרַיִםעֶגְלָהמְלֻמָּדָה אֹהַבְתִּילָדוּשׁ וַאֲנִיעָבַרְתִּיעַל-טוּבצַוָּארָהּ אַרְכִּיבאֶפְרַיִם יַחֲרוֹשׁיְהוּדָה יְשַׂדֶּד-לוֹיַעֲקֹב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00669 | 連接詞 | 以法蓮 | |||
05697 | 名詞,陰性單數 | 小母牛 | |||
03925 | 動詞,Pu‘al 分詞單陰 | Qal 學,Pi‘el 教 | |||
00157 | 動詞,Qal 主動分詞單陰 + 特別的詞尾 | 愛 | |||
01758 | 介系詞 | 打榖 | |||
00589 | 連接詞 | 我 | |||
05674 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | 這個字也可理解為 | ||
02898 | 名詞,單陽附屬形 | 美麗、美物 | |||
06677 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 頸項 | |||
07392 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 | 騎 | |||
00669 | 專有名詞,國名 | 以法蓮 | |||
02790 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 犁田、切、刻、設計、沉默 | |||
03063 | 專有名詞,支派名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
07702 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | 耙 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03290 | 專有名詞,人名 | 雅各 | 雅各原意為「抓腳跟的人」。 |