CBOL 舊約 Parsing 系統

那鴻書 第 2 章 13 節
原文內容 原文直譯
הִנְנִיאֵלַיִךְנְאֻםיְהוָהצְבָאוֹת
וְהִבְעַרְתִּיבֶעָשָׁןרִכְבָּהּ
וּכְפִירַיִךְתֹּאכַלחָרֶב
וְהִכְרַתִּימֵאֶרֶץטַרְפֵּךְ
וְלֹא-יִשָּׁמַעעוֹדקוֹלמַלְאָכֵכֵה׃ס
(原文 2:14) 萬軍之雅威說:「我必與妳為敵,


將她的戰車焚燒成煙,

刀劍必吞噬妳的少壯獅子;

我必從地上除滅妳的獵物,

妳使者的聲音必不再聽見。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הִנְנִי 02009指示詞 הִנֵּה + 1 單詞尾הִנֵּה看哪
אֵלַיִךְ 00413介系詞 אֶל + 2 單陰詞尾אֶל對、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 來加詞尾。
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名詞,陽性複數צָבָא軍隊、戰爭、服役
וְהִבְעַרְתִּי 01197動詞,Hif‘il 連續式 1 單בָּעַרI. 燒毀、耗盡、點燃;II. 愚昧、未開化、如野獸般殘忍
בֶעָשָׁן 06227介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עָשָׁן
רִכְבָּהּ 07393名詞,單陽 + 3 單陰詞尾רֶכֶב車輛、戰車、上磨石、騎兵רֶכֶב 為 Segol 名詞,用基本型 רִכְבּ 加詞尾。
וּכְפִירַיִךְ 03715連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾כְּפִיר少壯獅子כְּפִיר 的複數為 כְּפִירִים,複數附屬形為 כְּפִירֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。
תֹּאכַל 00398動詞,Qal 未完成式 3 單陰אָכַל吃、吞吃
חָרֶב 02719חֶרֶב 的停頓型,名詞,陰性單數חֶרֶב刀、刀劍
וְהִכְרַתִּי 03772動詞,Hif‘il 連續式 1 單כָּרַת立約、剪除、切開、砍下
מֵאֶרֶץ 00776介系詞 מִן + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
טַרְפֵּךְ 02964名詞,單陽 + 2 單陰詞尾טֶרֶף食物、被捕食的動物טֶרֶף 為 Segol 名詞,用基本型 טַרְפּ 加詞尾。
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יִשָּׁמַע 08085動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續
קוֹל 06963名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
מַלְאָכֵכֵה 04397名詞,複陽 + 2 單陰詞尾מַלְאָךְ使者מַלְאָךְ 的複數為 מַלְאָכִים,複數附屬形為 מַלְאֲכֵי;用附屬形來加詞尾。
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License