CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 148 篇 12 節
原文內容
原文直譯
בַּחוּרִיםוְגַם-בְּתוּלוֹת זְקֵנִיםעִם-נְעָרִים׃
(本節放在第七節…處)年輕人和少女,
老年人和孩童,
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
בַּחוּרִים
00970
名詞,陽性複數
בָּחוּר
年輕人
וְגַם
01571
連接詞
וְ
+ 副詞
גַּם
甚至、也
בְּתוּלוֹת
01330
名詞,陰性複數
בְּתוּלָה
處女
זְקֵנִים
02205
形容詞,陽性複數
זָקֵן
年老的
在此作名詞解,指「年長者」。
עִם
05973
介系詞
עִם
跟、與、和、靠近
נְעָרִים
05288
名詞,陽性複數
נַעַר
男孩、少年、年輕人、僕人
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。