CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 140 篇 11 節
原文內容 原文直譯
אִישׁלָשׁוֹןבַּל-יִכּוֹןבָּאָרֶץ
אִישׁ-חָמָסרָעיְצוּדֶנּוּלְמַדְחֵפֹת׃
(原文140:12)願說惡言的人在地上站立不住;


願禍患獵取殘暴的人,將他打倒。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִישׁ 00376名詞,單陽附屬形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
לָשׁוֹן 03956名詞,陰性單數לָשׁוֹן舌頭、語言、舌頭形狀物
בַּל 01077副詞בַּל
יִכּוֹן 03559動詞,Nif‘al 祈願式 3 單陽כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好
בָּאָרֶץ 00776介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
אִישׁ 00376名名詞,單陽附屬形詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
חָמָס 02555名詞,陽性單數חָמָס暴力、殘忍、不公
רָע 07451רַע 的停頓型,名詞,陽性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
יְצוּדֶנּוּ 06679動詞,Qal 祈願式 3 單陽 + 3 單陽詞尾צוּד獵捕、打獵
לְמַדְחֵפֹת 04073介系詞 לְ + 名詞,陰性複數מַדְחֵפָה推、猛力衝刺



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License