CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 18 節
原文內容
原文直譯
גַּל-עֵינַי וְאַבִּיטָהנִפְלָאוֹתמִתּוֹרָתֶךָ׃
求你開我的眼睛,
使我看出你律法中的奇妙。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
גַּל
01540
動詞,Pi‘el 祈使式單陽
גָּלָה
顯露、揭開、移除、遷移
עֵינַי
05869
名詞,雙陰 + 1 單詞尾
עַיִן
1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀
עַיִן
的雙數為
עֵינַיִם
,雙數附屬形為
עֵינֵי
;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾
ִי
+
ֵי
合起來變成
ַי
。
וְאַבִּיטָה
05027
連接詞
וְ
+ 動詞,Hif‘il 鼓勵式 1 單
נָבַט
仰望、注重、看
נִפְלָאוֹת
06381
動詞,Nif‘al 分詞複陰
פָּלָא
是奇妙的
這個分詞在此作名詞「奇妙」解。
מִתּוֹרָתֶךָ
08451
מִתּוֹרָתְךָ
的停頓型,介系詞
מִן
+ 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾
תּוֹרָה
訓誨、律法
תּוֹרָה
的附屬形為
תּוֹרַת
;用附屬形來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。