原文內容 | 原文直譯 |
הַנִּשְׁבָּעִיםבְּאַשְׁמַתשֹׁמְרוֹן וְאָמְרוּחֵיאֱלֹהֶיךָדָּן וְחֵידֶּרֶךְבְּאֵר-שָׁבַע וְנָפְלוּוְלֹא-יָקוּמוּעוֹד׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07650 | 冠詞 | Qal Nif‘al 發誓,Hif‘il 使起誓、囑咐 | 這個分詞在此作名詞「發誓者」解。 | ||
00819 | 介系詞 | 罪孽 | |||
08111 | 專有名詞,地名 | 撒瑪利亞 | |||
00559 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
02416 | 形容詞,單陽附屬形 | 活的 | §9.10, 13.6 | ||
00430 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 上帝、神、神明 | |||
01835 | 專有名詞,支派名 | 但 | |||
02416 | 連接詞 | 活的 | §9.10, 13.6 | ||
01870 | 名詞,單陽附屬形 | 道路、行為、方向、方法 | |||
00884 | 專有名詞,地名 | 別‧是巴 | |||
00884 | 別‧是巴 | ||||
05307 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
06965 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 起來、設立、堅立 | |||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |