原文內容 | 原文直譯 |
וְזֹאתתּוֹרַתהַנָּזִירבְּיוֹםמְלֹאתיְמֵינִזְרוֹ יָבִיאאֹתוֹאֶל-פֶּתַחאֹהֶלמוֹעֵד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02063 | 連接詞 | 這個 | §8.30 | ||
08451 | 名詞,單陰附屬形 | 訓誨、律法 | |||
05139 | 冠詞 | 分別為聖、拿細耳 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
04390 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
03117 | 名詞,複陽附屬形 | 日子、時候 | |||
05145 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 分離、修行 | |||
00935 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 單陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
06607 | 名詞,單陽附屬形 | 通道、入口 | |||
00168 | 名詞,單陽附屬形 | 帳棚、帳蓬 | |||
04150 | 名詞,陽性單數 | 指定的節期、指定的聚會 |