哥林多前書 14章 24節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01437 | 連接詞 | | 若、甚至若 | ||
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03956 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 每一個、所有的、任何的 | |
|
04395 | 動詞 | 現在 主動 假設語氣 第三人稱 複數 | | 預言的行為或恩賜、說預言 | |
|
01525 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 假設語氣 第三人稱 單數 | | 進入 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
05100 | 不定代名詞 | 主格 單數 陽性 | | 某個、有的、什麼 | |
|
00571 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 不信的 | 在此作「不信的人」。 |
|
02228 | 連接詞 | | 或、 比 | ||
|
02399 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 不知情的人、局外人、沒受教育的人 | |
|
01651 | 動詞 | 現在 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 責備、糾正、指出、揭露 | |
|
05259 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「被、藉著」 | ||
|
03956 | 形容詞 | 所有格 複數 陽性 | | 每一個、所有的、任何的 | |
|
00350 | 動詞 | 現在 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 審問、詢問 | |
|
05259 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「被、藉著」 | ||
|
03956 | 形容詞 | 所有格 複數 陽性 | | 每一個、所有的、任何的 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |