提摩太後書 1章 14節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02570 | 形容詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 好的、 有用處的 | |
|
03866 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 託管 | |
|
05442 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 命令語氣 第二人稱 單數 | | 遵守(誡命)、留心、保護 | |
|
01223 | 介系詞 | | 後接所有格 時意思是「藉著、經過、由」 | ||
|
04151 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 靈、聖靈 | |
|
00040 | 形容詞 | 所有格 單數 中性 | | 聖潔的、聖的、聖徒 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01774 | 動詞 | 現在 主動 分詞 所有格 單數 中性 | | 居住在 | 隱喻:在人裡面發揮(正面)影響 |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「藉著、在...裡面、進入」 | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第一人稱 | | 我 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |