原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְיָשֵׁב |
07760 | 這是寫型,其讀型為 וְיָשֵׂם。按讀型,它是連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 | שִׂים | 置、放 | 如按寫型 וְיָשֵׁב,它是連接詞 וְ + 動詞 שׁוּב(回轉, SN 7725) 的 Hif'il 祈願式 3 單陽。 |
פָּנָיו |
06440 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | פָּנִים פָּנֶה | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ 和 ֵי 合起來變成 ָיו。 |
לְאִיִּים |
00339 | 介系詞 לְ + 名詞,陽性複數 | אִי | 海島、沿海、海邊 | |
וְלָכַד |
03920 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | לָכַד | 攻取、俘虜、捕獲、抓住 | |
רַבִּים |
07227 | 形容詞,陽性複數 | רַב | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |
וְהִשְׁבִּית |
07673 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 | שָׁבַת | 止住、停止、止息 | |
קָצִין |
07101 | 名詞,陽性單數 | קָצִין | 官長、首領、指揮官、統治者 | |
חֶרְפָּתוֹ |
02781 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | חֶרְפָּה | 羞辱、責備 | חֶרְפָּה 的附屬形為 חֶרְפַּת;用附屬形來加詞尾。 |
לוֹ |
09001 | 介系詞 לְ + 3 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
בִּלְתִּי |
01115 | 否定的副詞,附屬形 | בֵּלֶת | 不、除非 | |
חֶרְפָּתוֹ |
02781 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | חֶרְפָּה | 羞辱、責備 | חֶרְפָּה 的附屬形為 חֶרְפַּת;用附屬形來加詞尾。 |
יָשִׁיב |
07725 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | שׁוּב | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |
לוֹ |
09001 | 介系詞 לְ + 3 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |