CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 44 章 23 節
原文內容 原文直譯
וְאֶת-עַמִּייוֹרוּבֵּיןקֹדֶשׁלְחֹל
וּבֵין-טָמֵאלְטָהוֹריוֹדִעֻם׃
他們要教導我的子民分辨聖俗,


使他們知道潔淨和不潔淨的分別。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
עַמִּי 05971名詞,單陽 + 1 單詞尾עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 用基本型 עַמְמ 加詞尾。
יוֹרוּ 03384動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽יָרָהQal 射、拋擲,Hif‘il 教導、射、拋擲
בֵּין 00996介系詞,附屬形בַּיִן在…之間
קֹדֶשׁ 06944名詞,單陽附屬形קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
לְחֹל 02455介系詞 לְ + 名詞,陽性單數חֹל普通、不聖潔的
וּבֵין 00996連接詞 וְ + 介系詞,附屬形בַּיִן在…之間
טָמֵא 02931形容詞,陽性單數טָמֵא不潔淨的
לְטָהוֹר 02889介系詞 לְ + 形容詞,陽性單數טָהוֹר純正的、潔淨的在此作名詞解,指「潔淨之物」。
יוֹדִעֻם 03045動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 + 3 複陽詞尾יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License