原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּחַרלִימְאֹד כַּאֲשֶׁרשָׁמַעְתִּיאֶת-זַעֲקָתָםוְאֵתהַדְּבָרִיםהָאֵלֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02734 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式 | 發怒、燃燒 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |||
00834 | 介系詞 | 不必翻譯 | |||
08085 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02201 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 哀聲、哭喊、哀求、喊叫聲 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | |||
01697 | 冠詞 | 話語、事情 | |||
00428 | 冠詞 | 這些 | §2.17, 2.20, 8.30 |