原文內容 | 原文直譯 |
אַל-תְּשַׁקְּצוּאֶת-נַפְשֹׁתֵיכֶםבְּכָל-הַשֶּׁרֶץהַשֹּׁרֵץ וְלֹאתִטַּמְּאוּבָּהֶםוְנִטְמֵתֶםבָּם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00408 | 否定的副詞 | 不 | |||
08262 | 動詞,Pi‘el 未完成式 2 複陽 | 憎惡 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05315 | 名詞,複陰 + 2 複陽詞尾 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
03605 | 介系詞 | 俱各、各人、全部、整個 | §3.8 | ||
08318 | 冠詞 | 爬行的動物 | |||
08317 | 冠詞 | 擠滿、繁殖 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
02930 | 動詞,Hitpa‘el 未完成式 2 複陽 | 玷污、變為不潔淨 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
02933 | 動詞,Nif‘al 連續式 2 複陽 | Nif‘al 被視為不潔淨 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 |