CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀下 第 4 章 30 節
原文內容 原文直譯
וַתֹּאמֶראֵםהַנַּעַר
חַי-יְהוָהוְחֵי-נַפְשְׁךָאִם-אֶעֶזְבֶךָּ
וַיָּקָםוַיֵּלֶךְאַחֲרֶיהָ׃
孩子的母親說:


「我指著永生的雅威和你的生命起誓,我必不離開你。」

於是他起身,隨著她去了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陰אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֵם 00517名詞,單陰附屬形אֵם母親
הַנַּעַר 05288冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נַעַר男孩、少年、年輕人、僕人
חַי 02416形容詞,陽性單數חַי活的
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְחֵי 02416連接詞 וְ + 形容詞,複陽附屬形חַי活的
נַפְשְׁךָ 05315名詞,單陰 + 2 單陽詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
אֶעֶזְבֶךָּ 05800動詞,Qal 情感的未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾עָזַבI. 離棄、撇下;II. 修復
וַיָּקָם 06965動詞,Qal 敘述式 3 單陽קוּם起來、設立、堅立§8.1
וַיֵּלֶךְ 01980動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去§8.1, 2.35, 8.16
אַחֲרֶיהָ 00310介系詞 אַחַר + 3 單陰詞尾אַחַר後面、跟著אַחַר 用複數附屬形式 אַחֲרֵי 來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License