約翰福音 18章 24節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00649 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 派遣 | |
|
03767 | 連接詞 | | 於是、然後 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00452 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:亞那 | |
|
01210 | 動詞 | 完成 被動 分詞 直接受格 單數 陽性 | | 綑綁、禁止 | |
|
04314 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「去...」 | ||
|
02533 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:該亞法 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00749 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 大祭司、祭司長 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |