CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 37 章 33 節
原文內容 原文直譯
וַיַּכִּירָהּוַיֹּאמֶרכְּתֹנֶתבְּנִי
חַיָּהרָעָהאֲכָלָתְהוּטָרֹףטֹרַףיוֹסֵף׃
他認得它(原文用陰性),就說:「是我兒子的外衣,


有惡獸把他吞吃了,約瑟一定被撕碎了!」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּכִּירָהּ 05234動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 + 3 單陰詞尾נָכַרPi‘el 生疏、誤認為;Nif‘al 掩飾、喬裝;Hif‘il承認、知道、辨識、認識;Hitpa‘el 裝作陌生人
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
כְּתֹנֶת 03801名詞,單陰附屬形כֻּתֹּנֶת外袍、短袖束腰外衣
בְּנִי 01121名詞,單陽 + 1 單詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。§3.10
חַיָּה 02416名詞,陰性單數חַיָּה動物、生命、活物
רָעָה 07451形容詞,陰性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
אֲכָלָתְהוּ 00398動詞,Qal 完成式 3 單陰 + 3 單陽詞尾אָכַל吃、吞吃
טָרֹף 02963動詞,Qal 不定詞獨立形טָרַף撕裂
טֹרַף 02963動詞,Pu‘al 完成式 3 單陽טָרַף撕裂
יוֹסֵף 03130專有名詞,人名יוֹסֵף約瑟約瑟原意為「雅威使增添」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License