CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 22 章 20 節
原文內容 原文直譯
וְהָיָהבַּיּוֹםהַהוּאוְקָרָאתִי
לְעַבְדִּילְאֶלְיָקִיםבֶּן-חִלְקִיָּהוּ׃
到那日,我必召


我僕人希勒家的兒子以利亞敬來,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
בַּיּוֹם 03117介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠詞 הַ + 代名詞 3 單陽הוּא在此當指示代名詞使用,意思是「那個」。
וְקָרָאתִי 07121動詞,Qal 連續式 1 單קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
לְעַבְדִּי 05650介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾עֶבֶד僕人、奴隸עֶבֶד 為 Segol 名詞,用基本型 עַבְדּ 加詞尾。
לְאֶלְיָקִים 00471介系詞 לְ + 專有名詞,人名אֶלְיָקִים以利亞敬以利亞敬原意為「上帝設立」。
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
חִלְקִיָּהוּ 02518專有名詞,人名חִלְקִיָּה חִלְקִיָּהוּ希勒家此名原意為「上主是我的產業」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License