原文內容 | 原文直譯 |
וְהָיָהאִם-שָׁלוֹםתַּעַנְךָוּפָתְחָהלָךְ וְהָיָהכָּל-הָעָםהַנִּמְצָא-בָהּ יִהְיוּלְךָלָמַסוַעֲבָדוּךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
07965 | 名詞,陽性單數 | 平安、完全、全部 | |||
06030 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 + 2 單陽詞尾 | I. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |||
06605 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | 打開、鬆開、雕刻 | |||
09001 | 給、往、向、到、歸屬於 | §3.2, 3.10 | |||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
04672 | 冠詞 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 是、成為、臨到 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
04522 | 介系詞 | 被迫服務、服苦役的一批人 | |||
05647 | 動詞,Qal 連續式 3 複 + 2 單陽詞尾 | 工作、耕作、敬拜、事奉、服事 |