原文內容 | 原文直譯 |
בִּשְׁנַתחֲמִשִּׁיםוּשְׁתַּיִםשָׁנָהלַעֲזַרְיָה מֶלֶךְיְהוּדָהמָלַךְפֶּקַחבֶּן-רְמַלְיָהוּ עַל-יִשְׂרָאֵלבְּשֹׁמְרוֹןעֶשְׂרִיםשָׁנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08141 | 介系詞 | 年、歲 | |||
02572 | 名詞,陽(或陰)性複數 | 數目的「五十」 | |||
08147 | 連接詞 | 數目的「二」 | |||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 | |||
05838 | 介系詞 | 亞撒利雅 | 亞撒利雅原意為「雅威幫助」。亞撒利雅王另名「烏西雅」。 | ||
04428 | 名詞,陽性單數 | 君王、國王 | |||
03063 | 專有名詞,人名、支派名、國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
04427 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 作王、統治 | |||
06492 | 專有名詞,人名 | 比加 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
07425 | 專有名詞,人名 | 利瑪利 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
08111 | 介系詞 | 撒瑪利亞 | |||
06242 | 名詞,陽性複數 | 數目的「二十」 | |||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 |