CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 35 篇 9 節
原文內容 原文直譯
וְנַפְשִׁיתָּגִילבַּיהוָה
תָּשִׂישׂבִּישׁוּעָתוֹ׃
我的心必因雅威快樂,


因祂的救恩高興。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְנַפְשִׁי 05315連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 1 單詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
תָּגִיל 01523動詞,Qal 未完成式 3 單陰גִּיל喜樂、高興、戰兢
בַּיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 בַּאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 בּיהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 בְּ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 בַּאֲדֹנָי,它是介系詞 בְּ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;בַּ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
תָּשִׂישׂ 07797動詞,Qal 未完成式 3 單陰שׂוֹשׂ狂喜
בִּישׁוּעָתוֹ 03444介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יְשׁוּעָה救恩יְשׁוּעָה 的附屬形為 יְשׁוּעַת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License