CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 89 篇 4 節
原文內容 原文直譯
עַד-עוֹלָםאָכִיןזַרְעֶךָ
וּבָנִיתִילְדֹר-וָדוֹרכִּסְאֲךָסֶלָה׃
(原文 89:5)我會使你的後裔堅立,直到永遠;


我會建立你的寶座,直到萬代。(細拉)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עַד 05704介系詞עַד直到
עוֹלָם 05769名詞,陽性單數עוֹלָם長久、古代、永遠
אָכִין 03559動詞,Hif‘il 未完成式 1 單כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好
זַרְעֶךָ 02233זַרְעֲךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾זֶרַע種子、後裔、子孫זֶרַע 為 Segol 名詞,用基本型 זַרְעֲ 加詞尾。
וּבָנִיתִי 01129動詞,Qal 連續式 1 單בָּנָה建造
לְדֹר 01755介系詞 לְ + 名詞,陽性單數דּוֹר年代、世代、後代、居所
וָדוֹר 01755連接詞 וְ + 名詞,陽性單數דּוֹר年代、世代、後代、居所
כִּסְאֲךָ 03678名詞,單陽 + 2 單陽詞尾כִּסֵּא座位、寶座כִּסֵּא 的附屬形也是 כִּסֵּא;用附屬形來加詞尾。
סֶלָה 05542驚嘆詞סֶלָה舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License