CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 11 章 12 節
原文內容 原文直譯
וְנָשָׂאנֵסלַגּוֹיִם
וְאָסַףנִדְחֵייִשְׂרָאֵל
וּנְפֻצוֹתיְהוּדָהיְקַבֵּץ
מֵאַרְבַּעכַּנְפוֹתהָאָרֶץ׃
祂必向列國高舉大旗,


招聚以色列被趕散的人,

又…聚集猶大被分散的人。(…處填入下行)

從地極的四方

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְנָשָׂא 05375動詞,Qal 連續式 3 單陽נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
נֵס 05251名詞,陽性單數נֵס旗幟、軍旗、記號、杆子
לַגּוֹיִם 01471介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數גּוֹי邦國、國家、人民
וְאָסַף 00622動詞,Qal 連續式 3 單陽אָסַף聚集、除去、收回、消滅
נִדְחֵי 01760動詞,Nif‘al 分詞,複陽附屬形דָּחָה趕散、驅趕這個分詞在此作名詞「被趕散的人」解。
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
וּנְפֻצוֹת 05310連接詞 וְ + 動詞,Qal 被動分詞,複陰附屬形נָפַץ分散這個分詞在此作名詞「被分散的人」解。
יְהוּדָה 03063專有名詞,國名יְהוּדָה猶大
יְקַבֵּץ 06908動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽קָבַץ聚集
מֵאַרְבַּע 00702介系詞 מִן + 名詞,陽性單數אַרְבָּעָה אַרְבַּע數目的「四」
כַּנְפוֹת 03671名詞,複陰附屬形כָּנָף極處、翅膀
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License