CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 130 篇 4 節
原文內容
原文直譯
כִּי-עִמְּךָהַסְּלִיחָה לְמַעַןתִּוָּרֵא׃
但在你有赦免之恩,
要叫你受人敬畏。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
כִּי
03588
連接詞
כִּי
因為、當、如果、即使、不必翻譯
§3.19
עִמְּךָ
05973
介系詞
עִם
+ 2 單陽詞尾
עִם
跟、與、和、靠近
הַסְּלִיחָה
05547
冠詞
הַ
+ 名詞,陰性單數
סְלִיחָה
饒恕
לְמַעַן
04616
介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
מַעַן
為了
מַעַן
一定與介系詞
לְ
一起合用,作為介系詞或連接詞。
תִּוָּרֵא
03372
動詞,Nif‘al 未完成式 2 單陽
יָרֵא
Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。