CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 18 章 19 節
原文內容 原文直譯
וְאֶל-אִשָּׁהבְּנִדַּתטֻמְאָתָהּלֹאתִקְרַב
לְגַלּוֹתעֶרְוָתָהּ׃
不可親近在經期不潔淨的女人,


露她的下體。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֶל 00413連接詞 וְ + 介系詞אֶל對、向、往
אִשָּׁה 00802名詞,陰性單數אִשָּׁה女人、妻子
בְּנִדַּת 05079介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形נִדָּה禮儀上的不潔淨、月經期間的不潔淨
טֻמְאָתָהּ 02932名詞,單陰 + 3 單陰詞尾טֻמְאָה污穢、不潔淨טֻמְאָה 的附屬形為 טֻמְאַת;用附屬形來加詞尾。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תִקְרַב 07126動詞,Qal 未完成式 3 單陰קָרַב臨近、靠近、帶近、呈獻
לְגַלּוֹת 01540介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形גָּלָה顯露、揭開、移除、遷移
עֶרְוָתָהּ 06172名詞,單陰 + 3 單陰詞尾עֶרְוָה露體、羞辱עֶרְוָה 的附屬形為 עֶרְוַת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License