原文內容 | 原文直譯 |
וַתִּבְעַר-אֵשׁבַּעֲדָתָם לֶהָבָהתְּלַהֵטרְשָׁעִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01197 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | I. 燒毀、耗盡、點燃;II. 愚昧、未開化、如野獸般殘忍 | |||
00784 | 名詞,陰性單數 | 火 | |||
05712 | 介系詞 | 會眾 | |||
03852 | 名詞,陰性單數 | 火焰 | |||
03857 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陰 | 燃燒、著起 | |||
07563 | 形容詞,陽性複數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 |