馬太福音 6章 28節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 和、並且 | ||
|
04012 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「關於、為了、因為」 | ||
|
01742 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 衣服 | |
|
05101 | 疑問代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 什麼、誰、如何、為何 | |
|
03309 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 憂慮 | |
|
02648 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 思想、觀察 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02918 | 名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 百合花、野地的花 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00068 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 田地、田野 | |
|
04459 | 質詞 | | 如何?怎麼? | ||
|
00837 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 長大、生長、擴展 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
02872 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 工作、勞苦 | |
|
03761 | 連接詞 | | 也不、且不 | ||
|
03514 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 紡紗 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |