CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 9 章 6 節
原文內容 原文直譯
כִּי-יֶלֶדיֻלַּד-לָנוּ
בֵּןנִתַּן-לָנוּ
וַתְּהִיהַמִּשְׂרָהעַל-שִׁכְמוֹ
וַיִּקְרָאשְׁמוֹפֶּלֶאיוֹעֵץ
אֵלגִּבּוֹראֲבִיעַדשַׂר-שָׁלוֹם׃
(原文9:5)因有一嬰孩為我們而生;


有一子賜給我們。

政權必擔在他的肩頭上;

且他的名稱為「奇妙、策士、

全能的上帝、永在的父、和平的君。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
יֶלֶד 03206名詞,陽性單數יֶלֶד孩子、兒童、少年、幼熊
יֻלַּד 03205動詞,Pu‘al 完成式 3 單陽יָלַד生出、出生
לָנוּ 09001介系詞 לְ + 1 複詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
בֵּן 01121名詞,陽性單數בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
נִתַּן 05414動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽נָתַן
לָנוּ 09001介系詞 לְ + 1 複詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
וַתְּהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
הַמִּשְׂרָה 04951冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מִשְׂרָה政權、政府、統治
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
שִׁכְמוֹ 07926名詞,單陽 + 3 單陽詞尾שְׁכֶם肩膀、背部שְׁכֶם 的附屬形也是 שְׁכֶם;用附屬形來加詞尾。
וַיִּקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
שְׁמוֹ 08034名詞,單陽 + 3 單陽詞尾שֵׁם名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
פֶּלֶא 06382名詞,陽性單數פֶּלֶא奇妙、奇蹟
יוֹעֵץ 03289動詞,Qal 主動分詞單陽יָעַץ諮詢、勸告這個分詞在此作名詞「策士」解。
אֵל 00410名詞,陽性單數אֵל上帝、神明、能力、力量
גִּבּוֹר 01368形容詞,陽性單數גִּבּוֹר形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士
אֲבִיעַד 00001名詞,陽性單數אָב父親、祖先、師傅、開創者這個字由 אֲבִי (父, SN 1)和 עַד (永遠, SN 5703)兩個字合成。אֲבִי 是名詞 אָב 的單陽附屬形,עַד 是名詞,陽性單數。אֲבִיעַד 兩個字合起來:「永在的父」。
שַׂר 08269名詞,單陽附屬形שַׂר君、王子、統治者
שָׁלוֹם 07965名詞,陽性單數שָׁלוֹם和平



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License