原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּבֶןמִגְדָּלִיםבַּמִּדְבָּרוַיַּחְצֹבבֹּרוֹתרַבִּים כִּימִקְנֶה-רַּבהָיָהלוֹ וּבַשְּׁפֵלָהוּבַמִּישׁוֹר אִכָּרִיםוְכֹרְמִיםבֶּהָרִיםוּבַכַּרְמֶל כִּי-אֹהֵבאֲדָמָההָיָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01129 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 建造 | |||
04026 | 名詞,陽性複數 | 塔、高台、城樓 | |||
04057 | 介系詞 | 曠野 | |||
02672 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 鑿、挖掘 | |||
00953 | 名詞,陽性複數 | 井、坑 | |||
07227 | 形容詞,陽性複數 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
04735 | 名詞,陽性單數 | 牲畜 | |||
07227 | 形容詞,陽性單數 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
08219 | 連接詞 | 1. 低地;2. 專有名詞:雪非拉 | |||
04334 | 連接詞 | 平坦的地方 | |||
00406 | 名詞,陽性複數 | 種田的人、農夫 | |||
03755 | 連接詞 | 修理葡萄園 | |||
02022 | 介系詞 | 山 | |||
03760 | 連接詞 | 迦密 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00157 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 愛 | |||
00127 | 名詞,陰性單數 | 地、土地、泥土的物料 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |