原文內容 | 原文直譯 |
וַתְּהִיהַמַּכָּההָרִאשֹׁנָהאֲשֶׁרהִכָּה יוֹנָתָןוְנֹשֵׂאכֵלָיו כְּעֶשְׂרִיםאִישׁ כְּבַחֲצִימַעֲנָהצֶמֶדשָׂדֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 作、是、成為、臨到 | |||
04347 | 冠詞 | 災害、擊殺、擊打、鞭打、傷痕 | |||
07223 | 冠詞 | 先前的、首先的 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05221 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |||
03129 | 專有名詞,人名 | 約拿單 | |||
05375 | 連接詞 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
03627 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品 | |||
06242 | 介系詞 | 數目的「二十」 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
02677 | 介系詞 | 一半 | |||
04618 | 名詞,陰性單數 | 犁過的地 | |||
06776 | 名詞,單陽附屬形 | 一對、一雙、丈量地的尺寸 | |||
07704 | 名詞,陽性單數 | 田地 |