CBOL 舊約 Parsing 系統

尼希米記 第 9 章 33 節
原文內容 原文直譯
וְאַתָּהצַדִּיקעַלכָּל-הַבָּאעָלֵינוּ
כִּי-אֱמֶתעָשִׂיתָוַאֲנַחְנוּהִרְשָׁעְנוּ׃
在一切臨到我們的事上,祢是公義的;


因祢所行的是信實,我們卻行了邪惡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאַתָּה 00859連接詞 וְ + 代名詞 2 單陽אַתָּה
צַדִּיק 06662形容詞,陽性單數צַדִּיק公義的
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各
הַבָּא 00935冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
עָלֵינוּ 05921介系詞 עַל + 1 複詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֱמֶת 00571名詞,陰性單數אֱמֶת誠實、真理、誠信、真實
עָשִׂיתָ 06213動詞,Qal 完成式 2 單陽עָשָׂה
וַאֲנַחְנוּ 00587連接詞 וְ + 代名詞 1 複אֲנַחְנוּ我們
הִרְשָׁעְנוּ 07561動詞,Hif‘il 完成式 1 複רָשַׁע行惡、犯罪



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License