原文內容 | 原文直譯 |
וְיִבְנְיָהבֶּן-יְרֹחָם וְאֵלָהבֶן-עֻזִּיבֶּן-מִכְרִי וּמְשֻׁלָּםבֶּן-שְׁפַטְיָהבֶּן-רְעוּאֵלבֶּן-יִבְנִיָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02997 | 連接詞 | 伊比內雅 | 這個名字原和合本用「伊比尼雅」。它與本節末字的「伊比尼雅」拼音略不同。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03395 | 專有名詞,人名 | 耶羅罕 | |||
00425 | 連接詞 | 以拉 | 以拉原意為「篤褥香樹」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
05813 | 專有名詞,人名 | 烏西 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
04381 | 專有名詞,人名 | 米基立 | |||
04918 | 連接詞 | 米書蘭 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
08203 | 專有名詞,人名 | 示法提雅 | 示法提雅原意為「雅威審判」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
07467 | 專有名詞,人名 | 流珥 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
02998 | 專有名詞,人名 | 伊比尼雅 |