CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 19 章 21 節
原文內容 原文直譯
חָנֻּנִיחָנֻּנִיאַתֶּםרֵעָי
כִּייַד-אֱלוֹהַּנָגְעָהבִּי׃
可憐我!可憐我!你們(這些)我的朋友啊,


因為上帝的手擊打我。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
חָנֻּנִי 02603動詞,Qal 祈使式 + 1 單詞尾חָנַן恩待、憐憫,Hitpa‘el 求恩
חָנֻּנִי 02603動詞,Qal 祈使式 + 1 單詞尾חָנַן恩待、憐憫,Hitpa‘el 求恩
אַתֶּם 00859代名詞 2 複陽אַתֶּם אַתָּהאאַתָּה你;你們§3.9
רֵעָי 07453רֵעַי 的停頓型,名詞,複陽 + 1 單詞尾רֵעַ鄰舍、朋友רֵעַ 的複數為 רֵעִים,複數附屬形為 רֵעֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
יַד 03027名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
אֱלוֹהַּ 00433名詞,陽性單數אֱלוֹהַּ上帝、神、神明
נָגְעָה 05060動詞,Qal 完成式 3 單陰נָגַע接觸、觸及
בִּי 09002介系詞 בְּ + 1 單詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License