原文內容 | 原文直譯 |
וְהַמְּלָאכָההָיְתָהדַיָּם לְכָל-הַמְּלָאכָהלַעֲשׂוֹתאֹתָהּוְהוֹתֵר׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04399 | 連接詞 | 工作、財產 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 成為、是、臨到 | §2.34 | ||
01767 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 足夠、每每 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
04399 | 冠詞 | 工作、財產 | |||
06213 | 介系詞 | 做 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 單陰詞尾 | 不必翻譯 | §9.14 | ||
03498 | 連接詞 | 剩下 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |