CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 63 篇 2 節
原文內容 原文直譯
כֵּןבַּקֹּדֶשׁחֲזִיתִיךָ
לִרְאוֹתעֻזְּךָוּכְבוֹדֶךָ׃
(原文 63:3)我在聖所中曾如此瞻仰你,


為要見你的能力和你的榮耀。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כֵּן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實
בַּקֹּדֶשׁ 06944介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
חֲזִיתִיךָ 02372動詞,Qal 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾חָזָה看見
לִרְאוֹת 07200介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
עֻזְּךָ 05797名詞,單陽 + 2 單陽詞尾עֹז能力、力量עֹז 的附屬形也是 עֹז;用附屬形來加詞尾。
וּכְבוֹדֶךָ 03519וְכְבוֹדְךָ 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾כָּבוֹד榮耀כָּבוֹד 的附屬形為 כְּבוֹד;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License