原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּתְפַּלֵּלאַבְרָהָםאֶל-הָאֱלֹהִים וַיִּרְפָּאאֱלֹהִיםאֶת-אֲבִימֶלֶךְוְאֶת-אִשְׁתּוֹ וְאַמְהֹתָיווַיֵּלֵדוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06419 | 動詞,Hitpa‘el 敘述式 3 單陽 | 禱告 | |||
00085 | 專有名詞,人名 | 亞伯拉罕 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00430 | 冠詞 | 上帝、神、神明 | §2.15, 2.20 | ||
07495 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 醫治 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00040 | 專有名詞,人名 | 亞比米勒 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00802 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 女人、妻子 | |||
00519 | 連接詞 | 使女、婢女 | |||
03205 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 生出、出生 |