原文內容 | 原文直譯 |
וְכָל-אִשָּׁהחַכְמַת-לֵבבְּיָדֶיהָטָווּ וַיָּבִיאוּמַטְוֶהאֶת-הַתְּכֵלֶתוְאֶת-הָאַרְגָּמָן אֶת-תּוֹלַעַתהַשָּׁנִיוְאֶת-הַשֵּׁשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00802 | 名詞,陰性單數 | 女人,妻子 | |||
02450 | 形容詞,單陰附屬形 | 有智慧的 | |||
03820 | 名詞,陽性單數 | 心、心思 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
02901 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 紡線 | |||
00935 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
04299 | 名詞,陽性單數 | 所紡的東西 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
08504 | 冠詞 | 藍紫色 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00713 | 冠詞 | 紫色 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
08438 | 名詞,單陰附屬形 | 紅色的東西、蟲 | |||
08144 | 冠詞 | 鮮紅、深紅 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08336 | 冠詞 | 石膏、大理石、細麻、白色的東西 |