原文內容 | 原文直譯 |
וּבָאוּבוֹצִיִּיםכִּתִּים וְנִכְאָהוְשָׁב וְזָעַםעַל-בְּרִית-קוֹדֶשׁוְעָשָׂה וְשָׁבוְיָבֵןעַל-עֹזְבֵיבְּרִיתקֹדֶשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 來、進入、臨到、發生 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
06716 | 名詞,陽性複數 | 大船 | |||
03794 | 專有名詞,族名,陽性複數 | 基提 | 地中海海島的總稱。 | ||
03512 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陽 | 失望、沮喪 | |||
07725 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
02194 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 生氣、憤慨 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
01285 | 名詞,單陰附屬形 | 約 | |||
06944 | 名詞,陽性單數 | 聖所、聖物、神聖 | |||
06213 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 做 | |||
07725 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
00995 | 連接詞 | 聰明、明辨 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05800 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 離棄 | |||
01285 | 名詞,單陰附屬形 | 約 | |||
06944 | 名詞,陽性單數 | 聖所、聖物、神聖 |