原文內容 | 原文直譯 |
וְהִזָּה הַכֹּהֵןבְּאֶצְבָּעוֹהַיְמָנִית מִן-הַשֶּׁמֶןאֲשֶׁרעַל-כַּפּוֹהַשְּׂמָאלִית שֶׁבַעפְּעָמִים לִפְנֵייְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05137 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 | 噴射、噴灑 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
00676 | 介系詞 | 指頭 | |||
03233 | 冠詞 | 右邊的 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
08081 | 冠詞 | 油、脂肪 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03709 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分 | |||
08042 | 冠詞 | 左邊 | |||
07651 | 名詞,單陽附屬形 | 數目的「七」 | |||
06471 | 名詞,陰性複數 | 敲擊、腳步、這一次、次數 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |