CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 85 篇 13 節
原文內容 原文直譯
צֶדֶקלְפָנָיויְהַלֵּךְ
וְיָשֵׂםלְדֶרֶךְפְּעָמָיו׃
(原文 85:14)公義要行在祂面前,


叫祂的腳蹤成為可行走之路。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
צֶדֶק 06664名詞,陽性單數צֶדֶק公義
לְפָנָיו 03942介系詞 לִפְנֵי + 3 單陽詞尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
יְהַלֵּךְ 01980動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
וְיָשֵׂם 07760連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽שִׂים置、放
לְדֶרֶךְ 01870介系詞 לְ + 名詞,陽性單數דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
פְּעָמָיו 06471名詞,複陰 + 3 單陽詞尾פַּעַם敲擊、腳步、這一次、次數פַּעַם 雖為陰性名詞,其複數有陽性 פְּעָמִים 和陰性 פַּעֲמֹת(未出現)兩種形式。פְּעָמִים 的附屬形為 פַּעֲמֵי;用附屬形加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License