CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 149 篇 8 節
原文內容 原文直譯
לֶאְסֹרמַלְכֵיהֶםבְּזִקִּים
וְנִכְבְּדֵיהֶםבְּכַבְלֵיבַרְזֶל׃
要用鍊子捆他們的君王,


用鐵鐐鎖他們的權貴;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֶאְסֹר 00631介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形אָסַר綑綁、綁住
מַלְכֵיהֶם 04428名詞,複陽 + 3 複陽詞尾מֶלֶךְ君王、國王מֶלֶךְ 的複數為 מְלָכִים,複數附屬形為 מַלְכֵי;用附屬形來加詞尾。
בְּזִקִּים 02131介系詞 בְּ + 名詞,陽性複數זֵק鎖鏈
וְנִכְבְּדֵיהֶם 03513連接詞 וְ + 動詞,Nif‘al 分詞,複陽 + 3 複陽詞尾כָּבַדQal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重 這個分詞在此作名詞「權貴」解。
בְּכַבְלֵי 03525介系詞 בְּ + 名詞,複陽附屬形כֶּבֶל腳鐐
בַרְזֶל 01270名詞,陽性單數בַּרְזֶל



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License