原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּיטַבבְּעֵינַיהַדָּבָר וָאֶקַּחמִכֶּםשְׁנֵיםעָשָׂראֲנָשִׁים אִישׁאֶחָדלַשָּׁבֶט׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03190 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 美好、喜悅、得福、滿意,Hif‘il 做得好、降福 | |||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
01697 | 冠詞 | 話語、事情 | |||
03947 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 拿、取 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
08147 | 名詞,雙陽附屬形 | 數目的「二」 | |||
06240 | 名詞,陽性單數 | 數目的「十」 | |||
00376 | 名詞,陽性複數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 | |||
07626 | 棍、杖、支派、分支 |