CBOL 舊約 Parsing 系統
撒母耳記上 第 8 章 15 節
原文內容
原文直譯
וְזַרְעֵיכֶםוְכַרְמֵיכֶם יַעְשֹׂרוְנָתַןלְסָרִיסָיווְלַעֲבָדָיו׃
你們的出產和你們的葡萄園,
他必取十分之一給他的官員和他的臣僕;
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וְזַרְעֵיכֶם
02233
連接詞
וְ
+ 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾
זֶרַע
種子、後裔、子孫
זֶרַע
的複數為
זְרָעִים
(未出現),複數附屬形為
זַרְעֵי
(未出現);用附屬形來加詞尾。
וְכַרְמֵיכֶם
03754
連接詞
וְ
+ 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾
כֶּרֶם
葡萄園
כֶּרֶם
的複數為
כְּרָמִים
,複數附屬形為
כַּרְמֵי
;用附屬形來加詞尾。
יַעְשֹׂר
06237
動詞,Qal 未完成式 3 單陽
עָשַׂר
給十分之一
וְנָתַן
05414
動詞,Qal 連續式 3 單陽
נָתַן
給
לְסָרִיסָיו
05631
介系詞
לְ
+ 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾
סָרִיס
大臣、太監
סָרִיס
的複數為
סָרִיסִים
,複數附屬形為
סְרִיסֵי
;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾
הוּ
+
ֵי
合起來變成
ָיו
。
וְלַעֲבָדָיו
05650
連接詞
וְ
+ 介系詞
לְ
+ 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾
עֶבֶד
僕人、奴隸
עֶבֶד
的複數為
עֲבָדִים
,複數附屬形為
עַבְדֵי
;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾
הוּ
+
ֵי
合起來變成
ָיו
。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。