原文內容 | 原文直譯 |
עַל-מַחֲבַתבַּשֶּׁמֶןתֵּעָשֶׂה מֻרְבֶּכֶתתְּבִיאֶנָּה תֻּפִינֵימִנְחַתפִּתִּיםתַּקְרִיב רֵיחַ-נִיחֹחַלַיהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04227 | 名詞,陰性單數 | 平盤、平底鍋 | |||
08081 | 介系詞 | 肥美、油 | |||
06213 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰 | 做 | |||
07246 | 動詞,Hof‘al 分詞單陰 | 混合、攪拌 | |||
00935 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 + 3 單陰詞尾 | 來、進入、臨到、發生 | |||
08601 | 名詞,複陽附屬形 | 燒烤好的一塊一塊的東西 | |||
04503 | 名詞,單陰附屬形 | 供物、禮物、祭物、素祭 | |||
06595 | 名詞,陰性複數 | 碎片、小口、一片麵包 | |||
07126 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | 臨近、靠近、獻上 | |||
07381 | 名詞,單陽附屬形 | 香味、芬芳 | |||
05207 | 名詞,陽性單數 | 平靜 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |