CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 46 章 3 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶראָנֹכִיהָאֵלאֱלֹהֵיאָבִיךָ
אַל-תִּירָאמֵרְדָהמִצְרַיְמָה
כִּי-לְגוֹיגָּדוֹלאֲשִׂימְךָשָׁם׃
上帝說:「我是上帝,你父親的上帝,


不要因下埃及而害怕,

因為我要使你在那裡成為大國。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אָנֹכִי 00595代名詞 1 單אָנֹכִי
הָאֵל 00410冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אֵל上帝、神明、能力、力量§2.20
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.15
אָבִיךָ 00001名詞,單陽 + 2 單陽詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 的附屬形為 אַבאֲבִי;用附屬形來加詞尾。
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
תִּירָא 03372動詞,Qal 未完成式 2 單陽יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏懼§8.9
מֵרְדָה 03381介系詞 מִן + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 指示方向的詞尾 ָהיָרַד降臨、下去、墜落
מִצְרַיְמָה 04714專有名詞,地名、國名 + 指示方向的詞尾 ָהמִצְרַיִם埃及、埃及人
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
לְגוֹי 01471介系詞 לְ + 名詞,陽性單數גּוֹי國家、人民
גָּדוֹל 01419形容詞,陽性單數גָּדוֹל大的、偉大的§2.14, 2.17
אֲשִׂימְךָ 07760動詞,Qal 未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾שִׂים放、置、立
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License