CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 10 章 29 節
原文內容 原文直譯
עָבְרוּמַעְבָּרָה
גֶּבַעמָלוֹןלָנוּ
חָרְדָההָרָמָה
גִּבְעַתשָׁאוּלנָסָה׃
他們過了隘口,


「迦巴是給我們住宿的地方!」

拉瑪戰兢;

掃羅的基比亞逃跑。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עָבְרוּ 05674動詞,Qal 完成式 3 複עָבַרI. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒
מַעְבָּרָה 04569名詞,陰性單數מַעְבָּרָה隘口
גֶּבַע 01387專有名詞,地名גֶּבַע迦巴迦巴離基比亞約五公里。
מָלוֹן 04411名詞,陽性單數מָלוֹן住宿的地方
לָנוּ 09001介系詞 לְ + 1 複詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
חָרְדָה 02729動詞,Qal 完成式 3 單陰חָרַד戰兢
הָרָמָה 07414冠詞 הַ + 專有名詞,地名רָמָה拉瑪
גִּבְעַת 01390專有名詞,地名,附屬形גִּבְעָה基比亞基比亞原意為「山丘」。
שָׁאוּל 07586專有名詞,人名שָׁאוּל掃羅
נָסָה 05127動詞,Qal 完成式 3 單陰נוּס逃跑



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License