原文內容 | 原文直譯 |
כִּילֵאלֹהֵיאָבִיודָּרָשׁ וּבְמִצְוֹתָיוהָלָךְ וְלֹאכְּמַעֲשֵׂהיִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00430 | 介系詞 | 上帝、神、神明 | |||
00001 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
01875 | 尋求、尋找 | ||||
04687 | 連接詞 | 命令、吩咐 | |||
01980 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | ||||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
04639 | 介系詞 | 工作、作為 | §2.11, 2.12, 2.13 | ||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 |