原文內容 | 原文直譯 |
יְהוָהלִיבְּעֹזְרָי וַאֲנִיאֶרְאֶהבְשֹׂנְאָי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
05826 | 幫助 | 這個分詞在此作名詞「幫助者」解。 | |||
00589 | 連接詞 | 我 | |||
07200 | 動詞 ,Qal 未完成式 1 單 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
08130 | 恨 | 這個分詞在此作名詞「恨惡者」解。 |