CBOL 新約 Parsing 系統

使徒行傳 28章 12節

原文內容與參考直譯:
καὶ καταχθέντες εἰς Συρακούσας
被帶到敘拉古,
ἐπεμείναμεν ἡμέρας τρεῖς,
我們停泊三日;

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 καταχθέντες 02609動詞第一簡單過去 被動 分詞 主格 複數 陽性  κατάγω引領下來、攜帶下來
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「到、進入、為了」
 Συρακούσας 04946名詞直接受格 複數 中性  Συράκουσαι專有名詞,地名:敘拉古
 ἐπεμείναμεν 01961動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 複數  ἐπιμένω停留、持續、繼續
 ἡμέρας 02250名詞直接受格 複數 陰性  ἡμέρα天、日子、時間
 τρεῖς 05140形容詞直接受格 複數 陰性  τρεῖς


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫