CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 20 章 16 節
原文內容 原文直譯
וְהָיָההָאִישׁהַהוּאכֶּעָרִים
אֲשֶׁר-הָפַךְיְהוָהוְלֹאנִחָם
וְשָׁמַעזְעָקָהבַּבֹּקֶר
וּתְרוּעָהבְּעֵתצָהֳרָיִם׃
願那人像…城邑;(…處填入下行)


雅威所傾覆而不憐憫的

願他早晨聽見哀聲,

晌午聽見吶喊;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
הָאִישׁ 00376冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
הַהוּא 01931冠詞 הַ + 代名詞 3 單陽הוּא在此當指示代名詞使用,意思是「那個」。
כֶּעָרִים 05892介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數עִיר城邑、城鎮
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
הָפַךְ 02015動詞,Qal 完成式 3 單陽הָפַךְ轉變、推翻、傾覆
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
נִחָם 05162נִחַם 的停頓型,動詞,Nif‘al 完成式3單陽נָחַםQal 安慰、憐恤,Nif‘al 憐憫、反悔、遺憾、悲傷
וְשָׁמַע 08085動詞,Qal 連續式 3 單陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
זְעָקָה 02201名詞,陰性單數זְעָקָה哀聲、哭喊、哀求、喊叫聲
בַּבֹּקֶר 01242介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בֹּקֶר早晨
וּתְרוּעָה 08643連接詞 וְ + 名詞,陰性單數תְּרוּעָה歡呼、戰爭的呼喊、警訊
בְּעֵת 06256介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形עֵת時間
צָהֳרָיִם 06672צָהֳרַיִם 的停頓型,名詞,陽性複數צֹהַר正午



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License