原文內容 | 原文直譯 |
וַיּוֹצִיאֵםבְּכֶסֶףוְזָהָב וְאֵיןבִּשְׁבָטָיוכּוֹשֵׁל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03318 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 + 3 複陽詞尾 | 出去、出來、向前 | |||
03701 | 介系詞 | 銀子、錢 | |||
02091 | 連接詞 | 金 | |||
00369 | 連接詞 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
07626 | 介系詞 | 棍、杖、支派、分支 | |||
03782 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 絆倒、搖晃、蹣跚 |