加拉太書 2章 1節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01899 | 副詞 | | 於是、此後、然後 | ||
|
01223 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「藉著、用、經過」 | ||
|
01180 | 形容詞 | 所有格 複數 中性 | | 十四 | |
|
02094 | 名詞 | 所有格 複數 中性 | | 歲、年 | |
|
03825 | 副詞 | | 又、再、另一方面 | ||
|
00305 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 上去、登高、生長 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「關於、進入、到、為了」 | ||
|
02414 | 名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 專有名詞,地名:耶路撒冷 | |
|
03326 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「與...一起」、藉著、帶著 | ||
|
00921 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:巴拿巴 | |
|
04838 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 連同攜帶、帶...同去 | |
|
02532 | 連接詞 | | 甚至、也、並且、然後、和 | 在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。 | |
|
05103 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:提多 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |