原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-אֵשׁקָדְחָהבְאַפִּי וַתִּיקַדעַד-שְׁאוֹלתַּחְתִּית וַתֹּאכַלאֶרֶץוִיבֻלָהּ וַתְּלַהֵטמוֹסְדֵיהָרִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00784 | 名詞,陰性單數 | 火 | |||
06919 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 燃燒 | |||
00639 | 介系詞 | 鼻子、生氣 | |||
03344 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 燃燒 | |||
05704 | 介系詞 | 直到、甚至 | |||
07585 | 名詞,陰性單數 | 陰間 | |||
08482 | 形容詞,陰性單數 | 低的 | |||
00398 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 吃、吞吃 | |||
00776 | 名詞,陰性單數 | 地、邦國、疆界 | |||
02981 | 連接詞 | 果實 | |||
03857 | 動詞,Pi‘el 敍述式 3 單陰 | 燃燒、著起 | |||
04144 | 名詞,複陽附屬形 | 根基 | |||
02022 | 名詞,陽性複數 | 山 |