CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 6 章 14 節
原文內容 原文直譯
עֲשֵׂהלְךָתֵּבַתעֲצֵי-גֹפֶר
קִנִּיםתַּעֲשֶׂהאֶת-הַתֵּבָה
וְכָפַרְתָּאֹתָהּמִבַּיִתוּמִחוּץבַּכֹּפֶר׃
你要用歌斐木為自己造一隻方舟,


你造這方舟要隔間,

從裡到外都要把它抹上瀝青。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עֲשֵׂה 06213動詞,Qal 祈使式單陽עָשָׂה
לְךָ 09001介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
תֵּבַת 08392名詞,單陰附屬形תֵּבָה方舟
עֲצֵי 06086名詞,複陽附屬形עֵץ木頭、樹
גֹפֶר 01613名詞,陽性單數גֹּפֶר歌斐木
קִנִּים 07064名詞,陽性複數קֵן鳥巢、船艙隔間
תַּעֲשֶׂה 06213動詞,Qal 未完成式 2 單陽עָשָׂה
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַתֵּבָה 08392冠詞 הַ + 名詞,陰性單數תֵּבָה方舟
וְכָפַרְתָּ 03722動詞,Qal 連續式 2 單陽כָּפַר遮蓋、潔淨、贖罪、平息、化解
אֹתָהּ 00853受詞記號 + 3 單陰詞尾אֵת不必翻譯
מִבַּיִת 01004介系詞 מִן + 名詞,陽性單數בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
וּמִחוּץ 02351連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 名詞,陽性單數חוּץ街市上、外面
בַּכֹּפֶר 03724介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數כֹּפֶר柏油、瀝青、贖價



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License