原文內容 | 原文直譯 |
הִנֵּהעֲבָדַייָרֹנּוּמִטּוּבלֵב וְאַתֶּםתִּצְעֲקוּמִכְּאֵבלֵב וּמִשֵּׁבֶררוּחַתְּיֵלִילוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
05650 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 僕人、奴隸 | |||
07442 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 歡呼、呼喊、歌唱 | |||
02898 | 介系詞 | 美物 | |||
03820 | 名詞,陽性單數 | 心 | |||
00859 | 連接詞 | 你;你們 | §3.9 | ||
06817 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | Qal 呼喊、哀求;Pi‘el 大聲呼喊;Nif‘al 被召喚、聚集;Hif‘il 召集 | |||
03511 | 介系詞 | 傷痛、痛苦、悲傷 | |||
03820 | 名詞,陽性單數 | 心 | |||
07667 | 連接詞 | 破碎、壓碎 | |||
07307 | 名詞,陰性單數 | 風、心、靈、氣息 | |||
03213 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | 哀號、哭號 |