CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 38 篇 5 節
原文內容 原文直譯
הִבְאִישׁוּנָמַקּוּחַבּוּרֹתָי
מִפְּנֵיאִוַּלְתִּי׃
(原文 38:6)…我的傷發臭流膿。(…處填入下行)


因我的愚昧,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הִבְאִישׁוּ 00887動詞,Hif‘il 完成式 3 複בָּאַשׁ發臭、變臭、被人嫌惡
נָמַקּוּ 04743動詞,Nif‘al 完成式 3 複מָקַק腐朽、化膿、破損
חַבּוּרֹתָי 02250חַבּוּרֹתַי 的停頓型,名詞,複陰 + 1 單詞尾חַבּוּרָה青腫、傷口חַבּוּרָה 的複數為 חַבֻּרוֹת(未出現),複數附屬形也是 חַבֻּרוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
מִפְּנֵי 06440介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)מִפְּנֵי 作介系詞使用,意思是「躲避、因」。
אִוַּלְתִּי 00200名詞,單陰 + 1 單詞尾אִוֶּלֶת愚昧אִוֶּלֶת 為 Segol 名詞,用基本型 אִוַּלְתּ 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License