CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 5 章 16 節
原文內容 原文直譯
לָמָּהיָשַׁבְתָּבֵּיןהַמִּשְׁפְּתַיִם
לִשְׁמֹעַשְׁרִקוֹתעֲדָרִים
לִפְלַגּוֹתרְאוּבֵןגְּדוֹלִיםחִקְרֵי-לֵב׃
你為何留在羊圈內


聽群中吹笛的聲音呢?

呂便支族的人心中設大謀。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לָמָּה 04100介系詞 לְ + 疑問詞מָה מַה什麼、為何לָמָּה 的意思是「為什麼」。
יָשַׁבְתָּ 03427動詞,Qal 完成式 2 單陽יָשַׁב居住、坐、停留
בֵּין 00996介系詞,附屬形בַּיִן在…之間
הַמִּשְׁפְּתַיִם 04942冠詞 הַ + 名詞,陽性雙數מִשְׁפָּת羊圈、鞍囊
לִשְׁמֹעַ 08085介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
שְׁרִקוֹת 08292名詞,複陰附屬形שְׁרִקָה發出噓聲
עֲדָרִים 05739名詞,陽性複數עֵדֶר羊群、畜群
לִפְלַגּוֹת 06390介系詞 לְ + 名詞,複陰附屬形פְּלַגָּה溪流、分區、河
רְאוּבֵן 07205專有名詞,支派名רְאוּבֵן呂便
גְּדוֹלִים 01419形容詞,陽性複數גָּדוֹל大的、偉大的
חִקְרֵי 02714名詞,複陽附屬形חֵקֶר偵測、調查
לֵב 03820名詞,陽性單數לֵב



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License