CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 7 章 6 節
原文內容 原文直譯
בִּנְיָמִןבֶּלַעוָבֶכֶרוִידִיעֲאֵלשְׁלֹשָׁה׃
便雅憫:比拉、和比結、和耶疊,(共)三個。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בִּנְיָמִן 01144專有名詞,人名בִּנְיָמִין便雅憫
בֶּלַע 01106專有名詞,人名בֶּלַע比拉
וָבֶכֶר 01071連接詞 וְ + 專有名詞,人名בֶּכֶר比結
וִידִיעֲאֵל 03043連接詞 וְ + 專有名詞,人名יְדִיעֲאֵל耶疊
שְׁלֹשָׁה 07969名詞,陰性單數שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License