原文內容 | 原文直譯 |
וְיָצָאמֵהֶםתּוֹדָהוְקוֹלמְשַׂחֲקִים וְהִרְבִּתִיםוְלֹאיִמְעָטוּ וְהִכְבַּדְתִּיםוְלֹאיִצְעָרוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03318 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
08426 | 名詞,陰性單數 | 感謝、讚美 | |||
06963 | 連接詞 | 聲音 | |||
07832 | 動詞,Pi‘el 分詞複陽 | Qal 笑、戲笑,Pi‘el 戲笑、彈奏 | |||
07235 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 + 3 複陽詞尾 | I. 多、變多;II. 射(箭) | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
04591 | 變少、變小 | ||||
03513 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 + 3 複陽詞尾 | Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
06819 | 變小、變不重要 |