原文內容 | 原文直譯 |
וּבַשָּׁנָההַשְּׁבִיעִתשַׁבַּתשַׁבָּתוֹןיִהְיֶהלָאָרֶץ שַׁבָּתלַיהוָה שָׂדְךָלֹאתִזְרָעוְכַרְמְךָלֹאתִזְמֹר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08141 | 連接詞 | 年、歲 | |||
07637 | 冠詞 | 序數的「第七」 | |||
07676 | 名詞,單陰附屬形 | 安息日 | |||
07677 | 名詞,陽性單數 | 守安息日、安息禮儀 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
07676 | 名詞,陽(或陰)性單數 | 安息日 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
07704 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 田地 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
02232 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 撒種 | |||
03754 | 連接詞 | 葡萄園 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
02168 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 修理、修剪 |