原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיכִּי-הֵצִיקָהלּוֹבִדְבָרֶיהָכָּל-הַיָּמִים וַתְּאַלֲצֵהוּוַתִּקְצַרנַפְשׁוֹלָמוּת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
06693 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陰 | 壓制 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
01697 | 介系詞 | 話語、事情 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | |||
00509 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陰 + 3 單陽詞尾 | 催促 | |||
07114 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | I 是短的、沒耐心的,II 收割 | |||
05315 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
04191 | 介系詞 | 死、殺死、治死 | §9.4, 7.8 |