CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 13 章 1 節
原文內容 原文直譯
וַיַּעַלאַבְרָםמִמִּצְרַיִם
הוּאוְאִשְׁתּוֹוְכָל-אֲשֶׁר-לוֹוְלוֹטעִמּוֹ
הַנֶּגְבָּה׃
亞伯蘭,…從埃及上到(…處填入下行)


他和他的妻子、和他一切所有的,和同他在一起的羅得

南地去。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּעַל 05927動詞,Qal 敘述式 3 單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
אַבְרָם 00087專有名詞,人名אַבְרָם亞伯蘭
מִמִּצְרַיִם 04714介系詞 מִן + 專有名詞,地名、國名מִצְרַיִם埃及、埃及人
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
וְאִשְׁתּוֹ 00802連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾אִשָּׁה女人、妻子אִשָּׁה 的附屬形為 אֵשֶׁת;用附屬形來加詞尾。
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
וְלוֹט 03876連接詞 וְ + 專有名詞,人名לוֹט羅得
עִמּוֹ 05973介系詞 עִם + 3 單陽詞尾עִם跟、與、和、靠近
הַנֶּגְבָּה 05045冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָהנֶגֶב1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License