CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 7章 2節

原文內容與參考直譯:
Ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων ἤμελλεν τελευτᾶν,
有一個百夫長的...僕人生重病,快要死了。(...處填入下一行)
ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος.
那對他(而言)是寶貴的

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Ἑκατοντάρχου 01543名詞所有格 單數 陽性  ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος百夫長、官長(羅馬軍隊)
 δέ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 τινος 05100不定代名詞所有格 單數 陽性  τὶς某個、有的、什麼
 δοῦλος 01401名詞主格 單數 陽性  δοῦλος奴隸、臣僕
 κακῶς 02560副詞 κακῶς嚴重地、不當地、錯誤地在此指生病
 ἔχων 02192動詞現在 主動 分詞 主格 單數 陽性  ἔχω有、擁有
 ἤμελλεν 03195動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  μέλλω將要、將會
 τελευτᾶν 05053動詞現在 主動 不定詞  τελευτάω死亡、結束
 ὃς 03739關係代名詞主格 單數 陽性  ὅς ἥ ὅ帶出關係子句修飾先行詞
 ἦν 01510動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 αὐτῷ 00846人稱代名詞間接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ἔντιμος 01784形容詞主格 單數 陽性  ἔντιμος有價值的、珍貴的、尊貴的、受尊重的


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫