CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 11 章 15 節
原文內容 原文直譯
וַיֵּלְכוּכָל-הָעָםהַגִּלְגָּל
וַיַּמְלִכוּשָׁםאֶת-שָׁאוּללִפְנֵייְהוָהבַּגִּלְגָּל
וַיִּזְבְּחוּ-שָׁםזְבָחִיםשְׁלָמִיםלִפְנֵייְהוָה
וַיִּשְׂמַחשָׁםשָׁאוּלוְכָל-אַנְשֵׁייִשְׂרָאֵלעַד-מְאֹד׃פ
眾百姓就到了吉甲,


在吉甲那裡,在雅威面前立掃羅為王,

又在雅威面前,在那裡獻平安祭。

掃羅和以色列眾人在那裡大大歡喜。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֵּלְכוּ 01980動詞,Qal 敘述式 3 複陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
כָל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָעָם 05971冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם
הַגִּלְגָּל 01537冠詞 הַ + 專有名詞,地名גִּלְגָּל吉甲吉甲原意為「輪子」。
וַיַּמְלִכוּ 04427動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽מָלַךְ作王、統治
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
שָׁאוּל 07586專有名詞,人名שָׁאוּל掃羅
לִפְנֵי 03942介系詞לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בַּגִּלְגָּל 01537介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 專有名詞,地名גִּלְגָּל吉甲吉甲原意為「輪子」。
וַיִּזְבְּחוּ 02076動詞,Qal 敘述式 3 複陽זָבַח屠宰、獻祭
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
זְבָחִים 02077名詞,陽性複數זֶבַח祭、獻祭
שְׁלָמִים 08002名詞,陽性複數שֶׁלֶם平安祭
לִפְנֵי 03942介系詞לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיִּשְׂמַח 08055動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׂמַח喜悅、快樂
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
שָׁאוּל 07586專有名詞,人名שָׁאוּל掃羅
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
אַנְשֵׁי 00376名詞,複陽附屬形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
עַד 05704介系詞עַד直到
מְאֹד 03966副詞מְאֹד副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License