原文內容 | 原文直譯 |
וַיְנַסּוּוַיַּמְרוּאֶת-אֱלֹהִיםעֶלְיוֹן וְעֵדוֹתָיולֹאשָׁמָרוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05254 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 複陽 | 試驗、試探 | |||
04784 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 | 背叛、不順從 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
05945 | 名詞,陽性單數 | 1. 名詞:至高者、至高處,2. 形容詞:高的、上面的 | |||
05713 | 連接詞 | 見證 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
08104 | 謹守、小心 |