CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 24 篇 3 節
原文內容 原文直譯
מִי-יַעֲלֶהבְהַר-יְהוָה
וּמִי-יָקוּםבִּמְקוֹםקָדְשׁוֹ׃
誰能登雅威的山?


誰能站在祂的聖所?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מִי 04310疑問代名詞מִי
יַעֲלֶה 05927動詞,Qal 未完成式 3 單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
בְהַר 02022介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形הַר
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וּמִי 04310連接詞 וְ + 疑問代名詞מִי
יָקוּם 06965動詞,Qal 未完成式 3 單陽קוּם起來、設立、堅立
בִּמְקוֹם 04725介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形מָקוֹם地方
קָדְשׁוֹ 06944名詞,單陽 + 3 單陽詞尾קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖קֹדֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 קֻדְשׁ 變化成 קָדְשׁ 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License