CBOL 舊約 Parsing 系統
約伯記 第 22 章 11 節
原文內容
原文直譯
אוֹ-חֹשֶׁךְלֹא-תִרְאֶה וְשִׁפְעַת-מַיִםתְּכַסֶּךָּ׃
或有黑暗,你看不見,
並有洪水淹沒你。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
אוֹ
00176
連接詞
אוֹ
或
חֹשֶׁךְ
02822
名詞,陽性單數
חֹשֶׁךְ
黑暗
לֹא
03808
否定的副詞
לוֹא לֹא
不
תִרְאֶה
07200
動詞,Qal 未完成式 2 單陽
רָאָה
Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
וְשִׁפְעַת
08229
連接詞
וְ
+ 名詞,單陰附屬形
שִׁפְעָה
豐富、成群
מַיִם
04325
名詞,陽性複數
מַיִם
水
תְּכַסֶּךָּ
03680
תְּכַסְּךּ
的停頓型,動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陰 + 2 單陽詞尾
כָּסָה
遮蓋、淹沒、隱藏
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。