原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
זֶה |
02088 | 指示形容詞,陽性單數 | זֶה | 這個 | |
עָנִי |
06041 | 形容詞,陽性單數 | עָנִי | 困苦的 | 在此作名詞解,指「困苦的人」。 |
קָרָא |
07121 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | קָרָא | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |
וַיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 וַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞 וְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 וַאֲדֹנָי,它是連接詞 וְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;וַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
שָׁמֵעַ |
08085 | שָׁמַע 的停頓型,動詞,Qal 完成式 3 單陽 | שָׁמַע | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |
וּמִכָּל |
03605 | 連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 所有、全部、整個、各 | כָּל 從 כֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל。 |
צָרוֹתָיו |
06869 | 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾 | צָרָה | 災難、患難 | צָרָה 的複數為 צָרוֹת,複數附屬形也是 צָרוֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו。 |
הוֹשִׁיעוֹ |
03467 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | יָשַׁע | 拯救、使得勝 | |