CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 32 章 14 節
原文內容 原文直譯
חֶמְאַתבָּקָרוַחֲלֵבצֹאן
עִם-חֵלֶבכָּרִים
וְאֵילִיםבְּנֵי-בָשָׁןוְעַתּוּדִים
עִם-חֵלֶבכִּלְיוֹתחִטָּה
וְדַם-עֵנָבתִּשְׁתֶּה-חָמֶר׃
(也吃)牛的奶油,羊的奶,


和羊羔的脂油,

和巴珊的公羊,和羊群,

與上好的麥子,

又喝葡萄的血(釀)的酒。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
חֶמְאַת 02529名詞,單陰附屬形חֶמְאָה奶油
בָּקָר 01241名詞,陽性單數בָּקָר
וַחֲלֵב 02461連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形חָלָב奶、乳酪
צֹאן 06629名詞,陰性單數צֹאן
עִם 05973介系詞עִם跟、與、和、靠近
חֵלֶב 02459名詞,單陽附屬形חֵלֶב脂肪、最好的部分
כָּרִים 03733名詞,陽性複數כַּר竹架、公羊、小羊
וְאֵילִים 00352連接詞 וְ + 名詞,陽性複數אַיִל公羊、高大的樹、門框、柱子、強壯的人
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
בָשָׁן 01316專有名詞,地名בָּשָׁן巴珊巴珊原意為「多結果子的」,這是位於約旦河東的一塊肥沃地。
וְעַתּוּדִים 06260連接詞 וְ + 名詞,陽性複數עַתּוּד首領、公羊
עִם 05973介系詞עִם跟、與、和、靠近
חֵלֶב 02459名詞,單陽附屬形חֵלֶב脂肪、最好的部分
כִּלְיוֹת 03629名詞,複陰附屬形כִּלְיָה腎臟
חִטָּה 02406名詞,陰性單數חִטָּה
וְדַם 01818連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形דָּם
עֵנָב 06025名詞,陽性單數עֵנָב葡萄
תִּשְׁתֶּה 08354動詞,Qal 未完成式 2 單陽שָׁתָה
חָמֶר 02561חֶמֶר 的停頓型,名詞,陽性單數חֶמֶר



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License