CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 65 章 7 節
原文內容 原文直譯
עֲוֹנֹתֵיכֶםוַעֲוֹנֹתאֲבוֹתֵיכֶםיַחְדָּו
אָמַריְהוָה
אֲשֶׁרקִטְּרוּעַל-הֶהָרִים
וְעַל-הַגְּבָעוֹתחֵרְפוּנִי
וּמַדֹּתִיפְעֻלָּתָםרִאשֹׁנָהעֶל-חֵיקָם׃
你們的罪孽和你們列祖的罪孽(全都)一起,


…雅威(這樣)說。(…處填入下三行)

就是在山上燒香,

且在崗上褻瀆我;

我也要將他們先前的報應量入他們的胸懷中。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עֲוֹנֹתֵיכֶם 05771名詞,複陽 + 2 複陽詞尾עָוֹן罪孽עָוֹן 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 עֲוֹנוֹת,複數附屬形也是 עֲוֹנוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
וַעֲוֹנֹת 05771連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形עָוֹן罪孽
אֲבוֹתֵיכֶם 00001名詞,複陽 + 2 複陽詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 אָבוֹת,複數附屬形為 אֲבוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
יַחְדָּו 03162副詞יַחְדָּו一起
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
קִטְּרוּ 06999動詞,Pi‘el 完成式 3 複קָטַר燒香、薰
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הֶהָרִים 02022冠詞 הַ + 名詞,陽性複數הַר
וְעַל 05921連接詞 וְ + 介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הַגְּבָעוֹת 01389冠詞 הַ + 名詞,陰性複數גִּבְעָה山、山丘
חֵרְפוּנִי 02778動詞,Pi‘el 完成式 3 複 + 1 單詞尾חָרַף辱罵
וּמַדֹּתִי 04058動詞,Qal 連續式 1 單מָדַד
פְעֻלָּתָם 06468名詞,單陰 + 3 複陽詞尾פְּעֻלָּה報酬、薪資פְּעֻלָּה 的附屬形為 פְּעֻלַּת;用附屬形來加詞尾。
רִאשֹׁנָה 07223形容詞,陰性單數רִאשׁוֹן先前的、首先的、序數的第一
עֶל 00413這是把讀型 אֶל 的母音標入寫型 עַל 的子音所產出的混合字型。按讀型 אֶל,它是介系詞אֶל對、向、往如按寫型 עַל,它是介系詞(在…上面, SN 5921)。目前的翻譯隨馬所拉學者採用讀型 אֶל。BHS 建議採寫型 עַל,且在這個字前面加 וְשִׁלַּמְתִּי,如第六節。§11.9
חֵיקָם 02436名詞,單陽 + 3 複陽詞尾חֵיק胸懷חֵיק 的附屬形也是 חֵיק;用附屬形來加詞尾。§3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License