CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 26 章 2 節
原文內容 原文直譯
כַּצִּפּוֹרלָנוּדכַּדְּרוֹרלָעוּף
כֵּןקִלְלַתחִנָּםלֹאתָבֹא׃
正如麻雀掠過,燕子飛過,


無故的詛咒也不會臨到。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כַּצִּפּוֹר 06833介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽(或陰)性單數צִפּוֹר雀鳥、鳥
לָנוּד 05110介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形נוּד飛、掠過、鼓翼
כַּדְּרוֹר 01866介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數דְּרוֹר燕子
לָעוּף 05774介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形עוּף
כֵּן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實
קִלְלַת 07045名詞,單陰附屬形קְלָלָה詛咒
חִנָּם 02600副詞חִנָּם無緣無故
לֹא 03808這是寫型,其讀型為 לוֹ。如按寫型,它是副詞,否定的意思לוֹא לֹא如按讀型,它是介系詞 לְ + 3 單陽詞尾,「給、向、到、歸屬於」。
תָבֹא 00935動詞,Qal 未完成式 3 單陰בּוֹא來、進入、臨到、發生



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License