CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 31 章 50 節
原文內容 原文直譯
וַנַּקְרֵבאֶת-קָרְבַּןיְהוָה
אִישׁאֲשֶׁרמָצָאכְלִי-זָהָב
אֶצְעָדָהוְצָמִידטַבַּעַתעָגִילוְכוּמָז
לְכַפֵּרעַל-נַפְשֹׁתֵינוּלִפְנֵייְהוָה׃
如今我們將…送來作雅威的供物,(…處填入以下二行)


各人所得的金器,

就是腳鍊子、和鐲子、打印的戒指、耳環、和手釧,

好在雅威面前為我們的生命贖罪。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַנַּקְרֵב 07126動詞,Hif‘il 敘述式 1 複קָרַב臨近、靠近、帶近、呈獻
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
קָרְבַּן 07133名詞,單陽附屬形קָרְבָּן供物、奉獻
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
מָצָא 04672動詞,Qal 完成式 3 單陽מָצָא尋找、追上、獲得、發現
כְלִי 03627名詞,單陽附屬形כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品
זָהָב 02091名詞,陽性單數זָהָב
אֶצְעָדָה 00685名詞,陰性單數אֶצְעָדָה腳鍊
וְצָמִיד 06781連接詞 וְ + 名詞,陽性單數צָמִיד手鐲
טַבַּעַת 02885名詞,陰性單數טַבַּעַת戒指、圖章、環
עָגִיל 05694名詞,陽性單數עָגִיל耳環
וְכוּמָז 03558連接詞 וְ + 名詞,陽性單數כּוּמָז裝飾品,可能為金臂飾
לְכַפֵּר 03722介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形כָּפַר遮蓋、潔淨、贖罪、平息、化解
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
נַפְשֹׁתֵינוּ 05315名詞,複陰 + 1 複詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 的複數為 נְפָשׁוֹת,複數附屬形為 נַפְשׁוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
לִפְנֵי 03942介系詞לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License