原文內容 | 原文直譯 |
וְהִשְׁאַרְתִּיבְקִרְבֵּךְעַםעָנִיוָדָל וְחָסוּבְּשֵׁםיְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07604 | 動詞,Hif‘il 完成式 1 單 | 剩下、遺留 | |||
07130 | 介系詞 | 裡面、在中間 | |||
05971 | 名詞,陽性單數 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
06041 | 形容詞,陽性單數 | 謙卑的、困苦的 | 在此作名詞解,指「困苦的人」。 | ||
01800 | 連接詞 | 貧窮的、卑微的、弱的 | 在此作名詞解,指「貧窮的人」。 | ||
02620 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 投靠、信賴 | |||
08034 | 介系詞 | 名字 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |