CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 44 章 24 節
原文內容 原文直譯
וַיְהִיכִּיעָלִינוּאֶל-עַבְדְּךָאָבִי
וַנַּגֶּד-לוֹאֵתדִּבְרֵיאֲדֹנִי׃
我們上到你僕人─我父親那裡,


就把我主的話告訴了他。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
עָלִינוּ 05927動詞,Qal 完成式 1 複עָלָה上去、升高、生長、獻上
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
עַבְדְּךָ 05650名詞,單陽 + 2 單陽詞尾עֶבֶד僕人、奴隸עֶבֶד 為 Segol 名詞,用基本型 עַבְדּ 加詞尾。
אָבִי 00001名詞,單陽 + 1 單詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 的附屬形為 אַבאֲבִי;用附屬形來加詞尾。
וַנַּגֶּד 05046動詞,Hif‘il 敘述式 1 複נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
דִּבְרֵי 01697名詞,複陽附屬形דָּבָר話語、事情§2.11-13, 2.15
אֲדֹנִי 00113名詞,單陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附屬形為 אֲדוֹן;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License