CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 28 章 13 節
原文內容 原文直譯
לֹא-יָדַעאֱנוֹשׁעֶרְכָּהּ
וְלֹאתִמָּצֵאבְּאֶרֶץהַחַיִּים׃
它(原文用陰性,指智慧)的價值人不知道,


在活人之地也不能被找到。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יָדַע 03045動詞,Qal 完成式 3 單陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
אֱנוֹשׁ 00582名詞,陽性單數אֱנוֹשׁ
עֶרְכָּהּ 06187名詞,單陽 + 3 單陰詞尾עֵרֶךְ次序、層次、估價עֵרֶךְ 為 Segol 名詞,用基本型 עַרְכּ 加詞尾。
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
תִמָּצֵא 04672動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰מָצָא尋找、追上、獲得、發現
בְּאֶרֶץ 00776介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界
הַחַיִּים 02416冠詞 הַ + 形容詞,陽性複數חַיִּים生命,活著在此作名詞解,指「活人」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License