CBOL 舊約 Parsing 系統

阿摩司書 第 8 章 7 節
原文內容 原文直譯
נִשְׁבַּעיְהוָהבִּגְאוֹןיַעֲקֹב
אִם-אֶשְׁכַּחלָנֶצַחכָּל-מַעֲשֵׂיהֶם׃
雅威指著雅各的狂妄起誓說:


他們的一切行為,我必永遠不忘。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נִשְׁבַּע 07650動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽שָׁבַעQal Nif‘al 發誓,Hif‘il 使起誓、囑咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בִּגְאוֹן 01347介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形גָּאוֹן矜誇、狂妄、驕傲
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
אֶשְׁכַּח 07911動詞,Qal 未完成式 1 單שָׁכַח忘記
לָנֶצַח 05331介系詞 לְ + 名詞,陽性單數נֶצַח נֵצַח永遠、持續、永存、力量、顯赫
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
מַעֲשֵׂיהֶם 04639名詞,複陽 + 3 複陽詞尾מַעֲשֶׂה行為、工作מַעֲשֶׂה 的複數為 מַעֲשִׂים,複數附屬形為 מַעֲשֵׂי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License