原文內容 | 原文直譯 |
וַיֵּשֶׁביִשְׂרָאֵלבְּאֶרֶץמִצְרַיִםבְּאֶרֶץגֹּשֶׁן וַיֵּאָחֲזוּבָהּוַיִּפְרוּוַיִּרְבּוּמְאֹד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03427 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 居住、坐、停留 | |||
03478 | 專有名詞,人名、地名、國名 | 以色列 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
04714 | 專有名詞,地名、國名 | 埃及、埃及人 | §9.3 | ||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
01657 | 專有名詞,地名 | 歌珊 | |||
00270 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 複陽 | 抓住、抓緊 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
06509 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 結實、生產 | |||
07235 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | I. 多、變多;II. 射(箭) | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 |