原文內容 | 原文直譯 |
יֹאמְרוּ-נָאיִרְאֵייְהוָה כִּילְעוֹלָםחַסְדּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 祈願式 3 複陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | |||
03373 | 形容詞,複陽附屬形 | 敬畏 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05769 | 介系詞 | 長久、古代、永遠 | |||
02617 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 慈愛、忠誠 |