CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 62 章 3 節
原文內容 原文直譯
וְהָיִיתְעֲטֶרֶתתִּפְאֶרֶתבְּיַד-יְהוָה
וּצְנִוףמְלוּכָהבְּכַף-אֱלֹהָיִךְ׃
妳在雅威的手中成為華冠,


且在妳上帝的掌上為冕旒。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיִיתְ 01961動詞,Qal 連續式 2 單陰הָיָה是、成為、臨到
עֲטֶרֶת 05850名詞,單陰附屬形עֲטָרָה王冠、花冠
תִּפְאֶרֶת 08597名詞,陰性單數תִּפְאֶרֶת榮耀
בְּיַד 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וּצְנִוף 06797這是把讀型 וּצְנִיף 的母音標入寫型 וּצְנוֹף 的子音所產出的混合字型。按讀型 וּצְנִיף,它是連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形צָנִיף頭巾、頭飾如按寫型 וּצְנוֹף,它也是連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形。§11.9
מְלוּכָה 04410名詞,陰性單數מְלוּכָה王室、王朝
בְּכַף 03709介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形כַּף手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分
אֱלֹהָיִךְ 00430אֱלֹהַיִךְ 的停頓型,名詞,複陽 + 2 單陰詞尾אֱלֹהִים上帝、神明、神אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License