原文內容 | 原文直譯 |
רֹעֶהעֲקָרָהלֹאתֵלֵד וְאַלְמָנָהלֹאיְיֵטִיב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07462 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | I. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴 | |||
06135 | 形容詞,陰性單數 | 不孕的 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03205 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 生出、出生 | |||
00490 | 連接詞 | 寡婦 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03190 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | Qal 美好、喜悅、得福、滿意,Hif‘il 做得好、降福 |