原文內容 | 原文直譯 |
לָשׂוּםאַרְצָםלְשַׁמָּה שְׁרִוקֹתעוֹלָם כֹּלעוֹבֵרעָלֶיהָיִשֹּׁםוְיָנִידבְּרֹאשׁוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07760 | 介系詞 | 放、置 | |||
00776 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 地、邦國、疆界 | |||
08047 | 介系詞 | 荒廢、驚駭 | |||
08292 | 這是寫型(從 | 發出噓聲 | |||
05769 | 名詞,陽性單數 | 長久、古代、永遠 | |||
03605 | 名詞,陽性單數 | 全部、整個、各 | |||
05674 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | 這個分詞在此作名詞「經過的人」解。 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
08074 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 荒廢、驚駭 | |||
05110 | 連接詞 | 搖動、揮舞、表示哀悼、憐恤 | |||
07218 | 介系詞 | 頭、起頭、山頂、領袖 |