原文內容 | 原文直譯 |
הֲלוֹאנָכְרִיּוֹתנֶחְשַׁבְנוּלוֹ כִּימְכָרָנוּוַיֹּאכַלגַּם-אָכוֹלאֶת-כַּסְפֵּנוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 疑問詞 | 不 | |||
05237 | 形容詞,陰性複數 | 外邦的、外國的 | |||
02803 | 動詞,Nif‘al 完成式 1 複 | 視為、思想、計劃、數算 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
04376 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 1 複詞尾 | 賣 | |||
00398 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 吃、吞吃 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
00398 | 動詞,Qal 不定詞獨立形 | 吃、吞吃 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
03701 | 名詞,單陽 + 1 複詞尾 | 銀子、錢 |