原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּרְאאֲרָםכִּינִגְּפוּלִפְנֵייִשְׂרָאֵל וַיִּשְׁלְחוּמַלְאָכִים וַיּוֹצִיאוּאֶת-אֲרָםאֲשֶׁרמֵעֵבֶרהַנָּהָר וְשׁוֹפַךְשַׂר-צְבָאהֲדַדְעֶזֶרלִפְנֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07200 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
00758 | 專有名詞,族名、地名、國名 | 亞蘭人、亞蘭、敘利亞 | 亞蘭原意為「舉高」。 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05062 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | 擊打 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
04397 | 名詞,陽性複數 | 使者 | |||
03318 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 | 出去、出來、向前 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
00758 | 專有名詞,族名、地名、國名 | 亞蘭人、亞蘭、敘利亞 | 亞蘭原意為「舉高」。 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05676 | 介系詞 | …外、對面、旁邊 | |||
05104 | 冠詞 | 河流、江河 | |||
07780 | 連接詞 | 朔法 | |||
08269 | 名詞,單陽附屬形 | 王子、統治者 | |||
06635 | 名詞,單陽附屬形 | 軍隊、戰爭、服役 | |||
01909 | 專有名詞,人名 | 哈大底謝 | 這個名字原和合本用「哈大利謝」。本節這個名字有許多抄本寫作 | ||
03942 | 介系詞 | 在…之前 |