CBOL 舊約 Parsing 系統

雅歌 第 1 章 3 節
原文內容 原文直譯
לְרֵיחַשְׁמָנֶיךָטוֹבִים
שֶׁמֶןתּוּרַקשְׁמֶךָ
עַל-כֵּןעֲלָמוֹתאֲהֵבוּךָ׃
你美好的膏油馨香;


你的名如同倒出來的膏油,

所以眾女子都愛你。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לְרֵיחַ 07381介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形רֵיחַ香味、芬芳
שְׁמָנֶיךָ 08081名詞,複陽 + 2 單陽詞尾שֶׁמֶןשֶׁמֶן 的複數為 שְׁמָנִים,複數附屬形為 שְׁמָנֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。
טוֹבִים 02896形容詞,陽性複數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的
שֶׁמֶן 08081名詞,陽性單數שֶׁמֶן膏油
תּוּרַק 07324動詞,Hof‘al 未完成式 3 單陰רוּק倒空
שְׁמֶךָ 08034שִׁמְךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾שֵׁם名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
כֵּן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實עַלכֵּן 連用,意思是「所以」。
עֲלָמוֹת 05959名詞,陰性複數עַלְמָה處女、年輕女子
אֲהֵבוּךָ 00157動詞,Qal 完成式 3 複 + 2 單陽詞尾אָהַב אָהֵב



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License