CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 27 章 23 節
原文內容 原文直譯
וְלֹא-נָשָׂאדָוִידמִסְפָּרָם
לְמִבֶּןעֶשְׂרִיםשָׁנָהוּלְמָטָּה
כִּיאָמַריְהוָה
לְהַרְבּוֹתאֶת-יִשְׂרָאֵלכְּכוֹכְבֵיהַשָּׁמָיִם׃
…大衛沒有記他們的數目;(…處填入下行)


二十歲以下的,

因雅威曾說

要加增以色列(人)如天上的星那樣多。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
נָשָׂא 05375動詞,Qal 完成式 3 單陽נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
דָוִיד 01732專有名詞,人名,長寫法דָּוִד大衛
מִסְפָּרָם 04557名詞,單陽 + 3 複陽詞尾מִסְפָּר計量、計數מִסְפָּר 的附屬形為 מִסְפַּר;用附屬形來加詞尾。
לְמִבֶּן 01121介系詞 לְ + 介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
עֶשְׂרִים 06242名詞,陽性複數עֶשְׂרִים數目的「二十」
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
וּלְמָטָּה 04295וּלְמַטָּה 的停頓型,連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 副詞מַטָּה在下面
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְהַרְבּוֹת 07235介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形רָבָהI. 多、變多;II. 射(箭)
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
כְּכוֹכְבֵי 03556介系詞 כְּ + 名詞,複陽附屬形כּוֹכָב星星
הַשָּׁמָיִם 08064הַשָּׁמַיִם 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽性複數שָׁמַיִם



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License