CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 3 章 6 節
原文內容 原文直譯
הַלַּיְלָההַהוּאיִקָּחֵהוּאֹפֶל
אַל-יִחַדְּבִּימֵישָׁנָה
בְּמִסְפַּריְרָחִיםאַל-יָבֹא׃
願黑暗奪取那夜,


不在年中的日子歡喜,

也不入月中的數目。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַלַּיְלָה 03915冠詞 הַ + 名詞,陽性單數לַיִל לַיְלָה夜晚這個字在此作副詞解。
הַהוּא 01931冠詞 הַ + 代名詞 3 單陽הוּא在此當指示代名詞使用,意思是「那個」。
יִקָּחֵהוּ 03947動詞,Qal 祈願式 3 單陽 + 3 單陽詞尾לָקַח取、娶、拿
אֹפֶל 00652名詞,陽性單數אֹפֶל迷朦、黑暗
אַל 00408否定的副詞אַל
יִחַדְּ 02302動詞,Qal 祈願式 3 單陽חָדָה歡喜
בִּימֵי 03117介系詞 בְּ + 名詞,複陽附屬形יוֹם日子、時候
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
בְּמִסְפַּר 04557介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形מִסְפָּר數目
יְרָחִים 03391名詞,陽性複數יֶרַח月亮
אַל 00408否定的副詞אַל
יָבֹא 00935動詞,Qal 祈願式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License