CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 13 章 24 節
原文內容 原文直譯
לָמָּה-פָנֶיךָתַסְתִּיר
וְתַחְשְׁבֵנִילְאוֹיֵבלָךְ׃
祢為何掩祢的面,…呢?(…處填入下行)


把我當祢的仇敵

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לָמָּה 04100介系詞 לְ + 疑問詞מָה מַה什麼、為何לָמָּה 的意思是「為什麼」。
פָנֶיךָ 06440名詞,複陽 + 2 單陽詞尾פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
תַסְתִּיר 05641動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽סָתַר隱藏、躲藏
וְתַחְשְׁבֵנִי 02803連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 + 1 單詞尾חָשַׁב思考、計劃、數算
לְאוֹיֵב 00341介系詞 לְ + 名詞,陽性單數,長寫法אֹיֵב敵人、對頭אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。
לָךְ 09001לְךָ 的停頓型,介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License