CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 44 章 2 節
原文內容 原文直譯
כֹּה-אָמַריְהוָה
עֹשֶׂךָוְיֹצֶרְךָמִבֶּטֶן
יַעְזְרֶךָּ
אַל-תִּירָאעַבְדִּייַעֲקֹב
וִישֻׁרוּןבָּחַרְתִּיבוֹ׃
…雅威如此說:(…處填入下二行)


造作你,且從你出胎造就你,

並且幫助你的

我的僕人雅各,…不要害怕!(…處填入下行)

我所揀選他的耶書崙哪,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כֹּה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עֹשֶׂךָ 06213動詞,Qal 主動分詞,單陽 + 2 單陽詞尾עָשָׂה這個分詞在此作名詞「造作者」解。
וְיֹצֶרְךָ 03335連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞,單陽 + 2 單陽詞尾יָצַר造作、形成這個分詞在此作名詞「造作者」解。
מִבֶּטֶן 00990介系詞 מִן + 名詞,陰性單數בֶּטֶן肚腹、子宮
יַעְזְרֶךָּ 05826動詞,Qal 情感的未完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾עָזַר幫助
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
תִּירָא 03372動詞,Qal 未完成式 2 單陽יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏懼
עַבְדִּי 05650名詞,單陽 + 1 單詞尾עֶבֶד僕人、奴隸עֶבֶד 為 Segol 名詞,用基本型 עַבְדּ 加詞尾。
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
וִישֻׁרוּן 03484連接詞 וְ + 專有名詞,人名יָשֻׁרוּן耶書崙耶書崙是「以色列」帶有情感的的一個別稱。
בָּחַרְתִּי 00977動詞,Qal 完成式 1 單בָּחַר選擇、揀選、挑選
בוֹ 09002介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License