CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 27章 18節

原文內容與參考直譯:
ᾔδει γὰρ
因為他(巡撫)知道
ὅτι διὰ φθόνον παρέδωκαν αὐτόν.
出於嫉妒他們交出他來。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ᾔδει 3608a動詞過去完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  οἶδα知道、認識此字為過去完成的形式,但為未完成式或過去式的意義。
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、的確
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι不必翻譯帶出子句、因為
 διὰ 01223介系詞 διά後接直接受格時意思是「因為、為了」
 φθόνον 05355名詞直接受格 單數 陽性  φθόνος嫉妒
 παρέδωκαν 03860動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數  παραδίδωμι交給、出賣、放棄
 αὐτόν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫