原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
מַלָּכֶם |
04100 | 這是把讀型 מַה לָּכֶם 這兩個字的母音標入寫型 מַלָּכֶם 所產出的混合字型,按讀型 מַה לָּכֶם,它是疑問詞 מַה + 介系詞 לְ + 2 複陽詞尾 | מָה מַה | 什麼、為何 | |
תְּדַכְּאוּ |
01792 | 動詞,Pi‘el 未完成式 2 複陽 | דָּכָא | 壓碎 | |
עַמִּי |
05971 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | עַם | 百姓、人民、軍兵、國家 | עַם 用基本型 עַמְמ 加詞尾。 |
וּפְנֵי |
06440 | 連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形 | פָּנִים פָּנֶה | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |
עֲנִיִּים |
06041 | 形容詞,陽性複數 | עָנִי | 困苦的、貧窮的、卑微的 | 在此作名詞解,指「困苦人」。 |
תִּטְחָנוּ |
02912 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | טָחַן | 磨 | |
נְאֻם |
05002 | 名詞,單陽附屬形 | נְאֻם | 話語 | נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。 |
אֲדֹנָי |
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。 |
יְהוִה |
03069 | 這是馬所拉學者把讀型 אֱלֹהִים 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֱלֹהִים,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。יהוה 的讀型本為 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改唸 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的標音。§4.2, 11.9 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名詞,陽性複數 | צָבָא | 軍隊、戰爭、服役 | |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |