CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 145 篇 18 節
原文內容 原文直譯
קָרוֹביְהוָהלְכָל-קֹרְאָיו
לְכֹלאֲשֶׁריִקְרָאֻהוּבֶאֱמֶת׃
雅威臨近凡求告祂的,


就是一切誠心求告祂的人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
קָרוֹב 07138形容詞,陽性單數קָרוֹב近的
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְכָל 03605介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
קֹרְאָיו 07121動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 3 單陽詞尾קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
לְכֹל 03605介系詞 לְ + 名詞,陽性單數כֹּל全部、整個、各
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
יִקְרָאֻהוּ 07121動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 3 單陽詞尾קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
בֶאֱמֶת 00571介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數אֱמֶת真實、確實、忠實、可靠



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License