原文內容 | 原文直譯 |
אָבִיהִשְׁבִּיעַנִילֵאמֹרהִנֵּהאָנֹכִימֵת בְּקִבְרִיאֲשֶׁרכָּרִיתִילִיבְּאֶרֶץכְּנַעַן שָׁמָּהתִּקְבְּרֵנִי וְעַתָּהאֶעֱלֶה-נָּאוְאֶקְבְּרָהאֶת-אָבִיוְאָשׁוּבָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00001 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
07650 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 + 1 單詞尾 | Qal Nif‘al 發誓,Hif‘il 使起誓、囑咐 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 | ||
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
00595 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
04191 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 死、殺死、治死 | |||
06913 | 介系詞 | 墳墓 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03738 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | I 挖;II. 交易而得;III. 準備宴席 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
03667 | 專有名詞,地名 | 1. 專有名詞,地名或人名「迦南」;2. 名詞「生意人、商人」 | |||
08033 | 副詞 + 指示方向的詞尾 | 那裡 | §8.25 | ||
06912 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 + 1 單詞尾 | 埋葬 | |||
06258 | 連接詞 | 現在 | |||
05927 | 動詞 ,Qal 未完成式 1 單 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | §9.8 | ||
06912 | 連接詞 | 埋葬 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00001 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
07725 | 連接詞 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | §2.35, 12.2 |