原文內容 | 原文直譯 |
אֶרֶץפְּרִילִמְלֵחָה מֵרָעַתיֹשְׁבֵיבָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | |||
06529 | 名詞,陽性單數 | 果實 | |||
04420 | 介系詞 | 鹹、貧脊 | |||
07451 | 介系詞 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 居住、坐、停留 | 這個分詞在此作名詞「坐…的人」解。 | ||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 |