原文內容 | 原文直譯 |
קָרְבָּנוֹ קַעֲרַת-כֶּסֶףאַחַתשְׁלֹשִׁיםוּמֵאָהמִשְׁקָלָהּ מִזְרָקאֶחָדכֶּסֶףשִׁבְעִיםשֶׁקֶל בְּשֶׁקֶלהַקֹּדֶשׁ שְׁנֵיהֶםמְלֵאִיםסֹלֶתבְּלוּלָהבַשֶּׁמֶןלְמִנְחָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07133 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 供物、奉獻 | |||
07086 | 名詞,單陰附屬形 | 碟子、大淺盤 | |||
03701 | 名詞,陽性單數 | 銀子、錢 | |||
00259 | 形容詞,陰性單數 | 數目的「一」 | |||
07970 | 名詞,陽性複數 | 數目的「三十」 | |||
03967 | 連接詞 | 數目的「一百」 | |||
04948 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 重量 | |||
04219 | 名詞,陽性單數 | 碗 | |||
00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 | |||
03701 | 名詞,陽性單數 | 銀子、錢 | |||
07657 | 名詞,陽性複數 | 數目的「七十」 | |||
08255 | 名詞,陽性單數 | 舍客勒、度量衡主要單位,約 10-13公克。 | |||
08255 | 介系詞 | 舍客勒、度量衡主要單位,約 10-13公克。 | |||
06944 | 冠詞 | 聖所、聖物、神聖 | |||
08147 | 名詞,雙陽 + 3 複陽詞尾 | 數目的「二」 | |||
04392 | 形容詞,陽性複數 | 充滿的 | |||
05560 | 名詞,陰性單數 | 上好的麵粉 | |||
01101 | 動詞,Qal 被動分詞單陰 | 攙和、混雜、混合 | |||
08081 | 介系詞 | 油、脂肪 | |||
04503 | 介系詞 | 供物、禮物、祭物、素祭 |