原文內容 | 原文直譯 |
וַחֲמִשָּׁהוְעֶשְׂרִיםאֶלֶףאֹרֶךְ וַעֲשֶׂרֶתאֲלָפִיםרֹחַב יְהָיָהלַלְוִיִּםמְשָׁרְתֵיהַבַּיִת לָהֶםלַאֲחֻזָּהעֶשְׂרִיםלְשָׁכֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02568 | 連接詞 | 數目的「五」 | |||
06242 | 連接詞 | 數目的「二十」 | |||
00505 | 名詞,陽性單數 | 許多、數目的「一千」 | |||
00753 | 名詞,陽性單數 | 長 | |||
06235 | 連接詞 | 數目的「十」 | |||
00505 | 名詞,陽性複數 | 許多、數目的「一千」 | |||
07341 | 名詞,陽性單數 | 寬度、幅度、廣闊區域 | |||
01961 | 這是寫型 | 是、成為、臨到 | 如按寫型 | ||
03881 | 介系詞 | 利未人 | |||
08334 | 動詞,Pi‘el 分詞,複陽附屬形 | Pi‘el 事奉、管理、伺候、供職 | |||
01004 | 冠詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00272 | 介系詞 | 土地、產業 | |||
06242 | 名詞,陽性複數 | 數目的「二十」 | |||
03957 | 名詞,陰性複數 | 房間 |