原文內容 | 原文直譯 |
וְנִסְכּוֹרְבִיעִתהַהִיןלַכֶּבֶשׂהָאֶחָד בַּקֹּדֶשׁהַסֵּךְנֶסֶךְשֵׁכָרלַיהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05262 | 連接詞 | 鑄造的偶像、奠祭 | |||
07243 | 形容詞,單陰附屬形 | 序數的「第四」 | |||
01969 | 冠詞 | 一欣,度量衡單位,相當於3.6公升左右 | |||
03532 | 介系詞 | 小公羊、綿羊、小羊 | |||
00259 | 冠詞 | 數目的「一」 | |||
06944 | 介系詞 | 聖所、聖物、神聖 | |||
05258 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 | 澆灌、倒出、膏立 | |||
05262 | 名詞,單陽附屬形 | 鑄造的偶像、奠祭 | |||
07941 | 名詞,陽性單數 | 烈酒 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |