CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 9 章 4 節
原文內容 原文直譯
וְשׁוֹרוָאַיִללִשְׁלָמִים
לִזְבֹּחַלִפְנֵייְהוָה
וּמִנְחָהבְּלוּלָהבַשָּׁמֶן
כִּיהַיּוֹםיְהוָהנִרְאָהאֲלֵיכֶם׃
(又取)一頭公牛,一隻公綿羊作平安祭,


獻在雅威面前,

(並取)調油的素祭,

因為今天雅威要向你們顯現。』

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְשׁוֹר 07794連接詞 וְ + 名詞,陽性單數שׁוֹר公牛
וָאַיִל 00352連接詞 וְ + 名詞,陽性單數אַיִל公綿羊、高大的樹、門框、柱子、強壯的人
לִשְׁלָמִים 08002介系詞 לְ + 名詞,陽性複數שֶׁלֶם平安祭
לִזְבֹּחַ 02076介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形זָבַח屠宰、獻祭
לִפְנֵי 03942介系詞לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וּמִנְחָה 04503連接詞 וְ + 名詞,陰性單數מִנְחָה供物、禮物、祭物、素祭
בְּלוּלָה 01101動詞,Qal 被動分詞單陰בָּלַל攙和、混雜、混合
בַשָּׁמֶן 08081בַשֶּׁמֶן 的停頓型,介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שֶׁמֶן肥美、油
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
הַיּוֹם 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候יוֹם 加冠詞,意思是「今天」。§2.6
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
נִרְאָה 07200動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明§2.34
אֲלֵיכֶם 00413介系詞 אֶל + 2 複陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License