原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶראֱלֹהִים יְהִימְאֹרֹתבִּרְקִיעַהַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּילבֵּיןהַיּוֹםוּבֵיןהַלָּיְלָה וְהָיוּלְאֹתֹתוּלְמוֹעֲדִיםוּלְיָמִיםוְשָׁנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
01961 | 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 | 作、是、成為、臨到 | |||
03974 | 名詞,陽性複數 | 光、發光體 | |||
07549 | 介系詞 | 穹蒼 | |||
08064 | 冠詞 | 天 | |||
00914 | 介系詞 | 隔絕、分開、分別 | |||
00996 | 介系詞,附屬形 | 在…之間 | |||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | |||
00996 | 連接詞 | 在…之間 | |||
03915 | 夜晚 | ||||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 作、是、成為、臨到 | |||
00226 | 介系詞 | 記號 | |||
04150 | 連接詞 | 集會、節慶、定點、定時 | |||
03117 | 連接詞 | 日子、時候 | |||
08141 | 連接詞 | 年、歲 |