CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 24章 30節

原文內容與參考直譯:
καὶ τότε φανήσεται τὸ σημεῖον τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἐν οὐρανῷ,
那時人子的兆頭要顯現在天上,
καὶ τότε κόψονται πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς
然後地上的一切宗族都要哀哭
καὶ ὄψονται τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον
且他們要看見人子...來臨,(...處填入下一行)
ἐπὶ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ
在天上的雲上
μετὰ δυνάμεως καὶ δόξης πολλῆς·
帶著能力和大榮耀;

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 τότε 05119副詞 τότε那時、然後
 φανήσεται 05316動詞 g 被動 直說語氣 第三人稱 單數  φαίνω照耀、顯明、被看見
 τὸ 03588冠詞主格 單數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 σημεῖον 04592名詞主格 單數 中性  σημεῖον表徵、神蹟
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 υἱοῦ 05207名詞所有格 單數 陽性  υἱός兒子、子孫、子民
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἀνθρώπου 00444名詞所有格 單數 陽性  ἄνθρωπος人、人類
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 οὐρανῷ 03772名詞間接受格 單數 陽性  οὐρανός天空、天堂
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 τότε 05119副詞 τότε那時、然後
 κόψονται 02875動詞未來 關身 直說語氣 第三人稱 複數  κόπτω砍、捶胸嚎哭、哀悼
 πᾶσαι 03956形容詞主格 複數 陰性  πᾶς每一個、所有的
 αἱ 03588冠詞主格 複數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 φυλαὶ 05443名詞主格 複數 陰性  φυλή支派、宗族
 τῆς 03588冠詞所有格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 γῆς 01093名詞所有格 單數 陰性  γῆ土地 、土壤
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 ὄψονται 03708動詞未來 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 複數  ὁράω看見、察知
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 υἱὸν 05207名詞直接受格 單數 陽性  υἱός兒子、子孫、子民
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἀνθρώπου 00444名詞所有格 單數 陽性  ἄνθρωπος人、人類
 ἐρχόμενον 02064動詞現在 關身形主動意 分詞 直接受格 單數 陽性  ἔρχομαι來、去
 ἐπὶ 01909介系詞 ἐπί後接所有格時意思是「在...之上」
 τῶν 03588冠詞所有格 複數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 νεφελῶν 03507名詞所有格 複數 陰性  νεφέλη
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 οὐρανοῦ 03772名詞所有格 單數 陽性  οὐρανός天空、天堂
 μετὰ 03326介系詞 μετά後接所有格時意思是「與....一起」、藉著、帶著
 δυνάμεως 01411名詞所有格 單數 陰性  δύναμις能力、神力
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 δόξης 01391名詞所有格 單數 陰性  δόξα榮耀
 πολλῆς 04183形容詞所有格 單數 陰性  πολύς許多的、大的


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫