原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרלוֹאָנִילֵךְ אֱמֹרלַאדֹנֶיךָהִנֵּהאֵלִיָּהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00589 | 我 | §3.9 | |||
01980 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | §8.16 | ||
00559 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00113 | 介系詞 | 主人 | |||
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
00452 | 專有名詞,人名 | 以利亞 |