原文內容 | 原文直譯 |
לִבְנֵימְרָרִילְמִשְׁפְּחוֹתָם מִמַּטֵּהרְאוּבֵןוּמִמַּטֵּה-גָדוּמִמַּטֵּהזְבוּלֻן בַּגּוֹרָלעָרִיםשְׁתֵּיםעֶשְׂרֵה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
04847 | 專有名詞,人名 | 米拉利 | |||
04940 | 介系詞 | 家族、家庭 | |||
04294 | 介系詞 | 杖、支派、分支 | |||
07205 | 專有名詞,支派名 | 呂便 | |||
04294 | 連接詞 | 杖、支派、分支 | |||
01410 | 專有名詞,支派名 | 迦得 | |||
04294 | 連接詞 | 杖、支派、分支 | |||
02074 | 專有名詞,支派名 | 西布倫 | |||
01486 | 介系詞 | 報應、籤 | |||
05892 | 名詞,陰性複數 | 城邑、城鎮 | |||
08147 | 名詞,雙陰附屬形 | 數目的「二」 | |||
06240 | 名詞,陰性單數 | 數目的「十」 | 這個字只用在 11-19。 |