CBOL 新約 Parsing 系統

以弗所書 3章 15節

原文內容與參考直譯:
ἐξ οὗ πᾶσα πατριὰ ἐν οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ γῆς ὀνομάζεται,
天上地上的各家族從他被命名,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἐξ 01537介系詞 ἐκ後接所有格,意思是「出於、從」
 οὗ 03739關係代名詞所有格 單數 陽性  ὅς ἥ ὅ就是
 πᾶσα 03956形容詞主格 單數 陰性  πᾶς所有、每一個
 πατριὰ 03965名詞主格 單數 陰性  πατριά家族
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 οὐρανοῖς 03772名詞間接受格 複數 陽性  οὐρανός
 καὶ 02532連接詞 καί
 ἐπὶ 01909介系詞 ἐπί後接所有格時意思是「在...時候,在...之上」
 γῆς 01093名詞所有格 單數 陰性  γῆ
 ὀνομάζεται 03687動詞現在 被動 直說語氣 第三人稱 單數  ὀνομάζω取名


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫