CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 65 篇 7 節
原文內容 原文直譯
מַשְׁבִּיחַ
שְׁאוֹןיַמִּיםשְׁאוֹןגַּלֵּיהֶםוַהֲמוֹןלְאֻמִּים׃
(原文 65:8)…都平靜了。(…處填入下行)


使諸海的響聲和其中波浪的響聲,並萬民的喧嘩,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מַשְׁבִּיחַ 07623動詞,Hif‘il 分詞單陽שָׁבַחI. 平靜;II. 頌揚、讚美
שְׁאוֹן 07588名詞,單陽附屬形שָׁאוֹן繁華、喧囂、騷動、吼叫
יַמִּים 03220名詞,陽性複數יָם海、西方
שְׁאוֹן 07588名詞,單陽附屬形שָׁאוֹן繁華、喧囂、騷動、吼叫
גַּלֵּיהֶם 01530名詞,複陽 + 3 複陽詞尾גַּל浪、堆גַּל 的複數為 גַּלִים,複數附屬形為 גַּלֵי;用附屬形來加詞尾。
וַהֲמוֹן 01995連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形הָמוֹן喧嘩、鬨嚷、群眾、眾多、財富、潺潺聲
לְאֻמִּים 03816名詞,陽性複數לְאֹם邦國、人民



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License