原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׁחֲטוּאֶת-הַפָּר וַיָּבִיאוּאֶת-הַנַּעַראֶל-עֵלִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07819 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 宰殺 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06499 | 冠詞 | 小公牛 | |||
00935 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05288 | 冠詞 | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
05941 | 專有名詞,人名 | 以利 |