CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 51 章 12 節
原文內容 原文直譯
אָנֹכִיאָנֹכִיהוּאמְנַחֶמְכֶם
מִי-אַתְּוַתִּירְאִימֵאֱנוֹשׁיָמוּת
וּמִבֶּן-אָדָםחָצִיריִנָּתֵן׃
「我,(惟有)我是安慰你們的。


妳是誰,竟怕那必死的人?

又(怕)那被造如草的世人?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אָנֹכִי 00595代名詞 1 單אָנֹכִי
אָנֹכִי 00595代名詞 1 單אָנֹכִי
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
מְנַחֶמְכֶם 05162動詞,Pi‘el 分詞,單陽 + 2 複陽詞尾נָחַם安慰這個分詞在此作名詞「安慰者」解。
מִי 04310疑問代名詞מִי
אַתְּ 00859代名詞 2 單陰אַתְּ אַתָּה你;妳
וַתִּירְאִי 03372動詞,Qal 敘述式 2 單陰יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏懼
מֵאֱנוֹשׁ 00582介系詞 מְן + 名詞,陽性單數אֱנוֹשׁ人、人類
יָמוּת 04191動詞,Qal 未完成式 3 單陽מוּת死、殺死、治死
וּמִבֶּן 01121連接詞 וְ + 介系詞 מְן + 名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
אָדָם 00120名詞,陽性單數אָדָם
חָצִיר 02682名詞,陽性單數חָצִיר青草
יִנָּתֵן 05414動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽נָתַן給、分配



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License