原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּתֵּןאֶל-מֹשֶׁהכְּכַלֹּתוֹלְדַבֵּראִתּוֹבְּהַרסִינַי שְׁנֵילֻחֹתהָעֵדֻת לֻחֹתאֶבֶןכְּתֻבִיםבְּאֶצְבַּעאֱלֹהִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 賜、給、置 | §8.1, 2.35, 5.3, 8.32 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
03615 | 介系詞 | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 | |||
01696 | 介系詞 | Pi‘el 講、說、指揮 | §9.4 | ||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | |||
02022 | 介系詞 | 山 | |||
05514 | 專有名詞,山名 | 西奈山 | |||
08147 | 形容詞,雙陽附屬形 | 數目的「二」 | |||
03871 | 名詞,複陽附屬形 | 板、木板 | |||
05715 | 冠詞 | 見證、證言 | |||
03871 | 名詞,複陽附屬形 | 板、木板 | |||
00068 | 名詞,陰性單數 | 石頭、法碼、寶石 | |||
03789 | 動詞,Qal 被動分詞複陽 | 寫、刻、登錄 | |||
00676 | 介系詞 | 指頭 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 |