CBOL 新約 Parsing 系統

使徒行傳 23章 34節

原文內容與參考直譯:
ἀναγνοὺς δὲ καὶ ἐπερωτήσας ἐκ ποίας ἐπαρχείας ἐστὶν,
總督也讀了(文書),詢問他(保羅)是出於哪省,
καὶ πυθόμενος ὅτι ἀπὸ Κιλικίας,
且問明(他是)出於基利家,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἀναγνοὺς 00314動詞第二簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性  ἀναγινώσκω念、誦讀
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἐπερωτήσας 01905動詞第一簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性  ἐπερωτάω詢問、察問
 ἐκ 01537介系詞 ἐκ後接所有格,意思是「藉著、從、出自」
 ποίας 04169疑問代名詞所有格 單數 陰性  ποῖος哪一個、哪一種
 ἐπαρχείας 01885名詞所有格 單數 陰性  ἐπαρχεία
 ἐστὶν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 πυθόμενος 04441動詞第二簡單過去 關身形主動意 分詞 主格 單數 陽性  πυνθάνομαι藉著詢問得知、問、調查
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι因為、不必翻譯帶出子句
 ἀπὸ 00575介系詞 ἀπό後接所有格,意思是「因為、從...」
 Κιλικίας 02791名詞所有格 單數 陰性  Κιλικία專有名詞,地名:基利家


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫