CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 49 篇 2 節
原文內容 原文直譯
גַּם-בְּנֵיאָדָםגַּם-בְּנֵי-אִישׁ
יַחַדעָשִׁירוְאֶבְיוֹן׃
(原文49:3)(本節放上節末行)無論尊貴人或卑賤人,


富人窮人一起,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
גַּם 01571副詞גַּם
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員用「……之子」來說明某一類的人,是閃族語言特有的表達方式。
אָדָם 00120名詞,陽性單數אָדָם
גַּם 01571副詞גַּם
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員用「……之子」來說明某一類的人,是閃族語言特有的表達方式。
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
יַחַד 03162副詞יַחְדָּו一起
עָשִׁיר 06223形容詞,陽性單數עָשִׁיר富有的在此作名詞解,指「富人」。
וְאֶבְיוֹן 00034連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數אֶבְיוֹן貧乏的、貧窮的在此作名詞解,指「窮人」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License