CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 14章 26節

原文內容與參考直譯:
Τί οὖν ἐστιν, ἀδελφοί;
那麼,該怎麼呢?弟兄們,
ὅταν συνέρχησθε, ἕκαστος ψαλμὸν ἔχει,
當你們聚會的時候,各人有詩歌、
διδαχὴν ἔχει, ἀποκάλυψιν ἔχει,
有教導、有啟示、
γλῶσσαν ἔχει, ἑρμηνείαν ἔχει,
有方言、有翻出來,
πάντα πρὸς οἰκοδομὴν γινέσθω.
凡事他都成為造就(人)。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Τί 05101疑問代名詞主格 單數 中性  τίς什麼、為什麼
 οὖν 03767連接詞 οὖν所以、這樣
 ἐστιν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 ἀδελφοί 00080名詞呼格 複數 陽性  ἀδελφός弟兄、兄弟
 ὅταν 03752連接詞 ὅταν當...的時候、無論何時子句可以使用直說或假設語氣。
 συνέρχησθε 04905動詞現在 關身形主動意 假設語氣 第二人稱 複數  συνέρχομαι一起去、聚集
 ἕκαστος 01538形容詞主格 單數 陽性  ἕκαστος每一個、所有的、各人在此作名詞使用。
 ψαλμὸν 05568名詞直接受格 單數 陽性  ψαλμός詩篇、聖歌
 ἔχει 02192動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἔχω擁有、把...視為
 διδαχὴν 01322名詞直接受格 單數 陰性  διδαχή教導、教訓
 ἔχει 02192動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἔχω擁有、把...視為
 ἀποκάλυψιν 00602名詞直接受格 單數 陰性  ἀποκάλυψις啟示、揭露
 ἔχει 02192動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἔχω擁有、把...視為
 γλῶσσαν 01100名詞直接受格 單數 陰性  γλῶσσα舌頭、語言、靈語
 ἔχει 02192動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἔχω擁有、把...視為
 ἑρμηνείαν 02058名詞直接受格 單數 陰性  ἑρμηνεία翻譯
 ἔχει 02192動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἔχω擁有、把...視為
 πάντα 03956形容詞主格 複數 中性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 πρὸς 04314介系詞 πρός後接直接受格時意思是「向著、面對」
 οἰκοδομὴν 03619名詞直接受格 單數 陰性  οἰκοδομή建立、建造
 γινέσθω 01096動詞現在 關身形主動意 命令語氣 第三人稱 單數  γίνομαι發生、成為、到場


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫