原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
אֲנִי |
00589 | 代名詞 1 單 | אֲנִי | 我 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
חֹקֵר |
02713 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | חָקַר | 尋求、考查 | |
לֵב |
03820 | 名詞,單陽附屬形 | לֵב | 心 | |
בֹּחֵן |
00974 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | בָּחַן | 試驗 | |
כְּלָיוֹת |
03629 | 名詞,陰性複數 | כִּלְיָה | 腎臟 | |
וְלָתֵת |
05414 | 連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | נָתַן | 賜、給 | |
לְאִישׁ |
00376 | 介系詞 לְ + 名詞,陽性單數 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | |
כִּדְרָכָו |
01870 | 這是寫型 כְּדַרְכוֹ 和讀型 כִּדְרָכָיו 兩個字的混合字型。按讀型,它是介系詞 כְּ + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | דֶּרֶךְ | 道路、行為、方向、方法 | 如按寫型 כְּדַרְכוֹ,它是介系詞 כְּ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾。單數時,דֶּרֶךְ 為 Segol 名詞,用基本型 דַּרְכּ 加詞尾。複數時,דֶּרֶךְ 的複數為 דְּרָכִים,複數附屬形為 דַּרְכֵי;用附屬形來加詞尾。 |
כִּפְרִי |
06529 | 介系詞 כְּ + 名詞,單陽附屬形 | פְּרִי | 果實 | |
מַעֲלָלָיו |
04611 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | מַעֲלָל | 作為、工作 | מַעֲלָל 的複數為 מַעֲלָלִים,複數附屬形為 מַעַלְלֵי;用附屬形來加詞尾。 |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |