原文內容 | 原文直譯 |
וְהֵםלֹאיָדְעוּכִּישֹׁמֵעַיוֹסֵף כִּיהַמֵּלִיץבֵּינֹתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01992 | 連接詞 | 他們 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03045 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
08085 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 了解 (語言)、聽到 | |||
03130 | 專有名詞,人名 | 約瑟 | 約瑟原意為「雅威使增添」。 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03887 | 冠詞 | 翻譯 | 這個分詞在此作名詞「翻譯者」解。 | ||
00996 | 介系詞 | 在…之間 |