原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְאַחֲרָו |
00310 | 這是寫型,其讀型為 וְאַחֲרָיו。按讀型,它是連接詞 וְ + 介系詞 אַחַר + 3 單陽詞尾 | אַחַר | 其次、後面、跟著 | אַחַר 用複數附屬形式 אַחֲרֵי 加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו。§3.10, 5.5, 11.9 |
אֶלְעָזָר |
00499 | 專有名詞,人名 | אֶלְעָזָר | 以利亞撒 | |
בֶּן |
01121 | 名詞,單陽附屬形 | בֵּן | 兒子、孫子、後裔、成員 | |
דֹּדיֹ |
01734 | 這是寫型 דֹּדִי 和讀型 דֹּדוֹ 兩個字的混合字型。按讀型,它是專有名詞,人名,短寫法 | דּוֹדוֹ | 朵多 | §11.9 |
בֶּן |
01121 | 名詞,單陽附屬形 | בֵּן | 兒子、孫子、後裔、成員 | |
אֲחֹחִי |
00266 | 專有名詞,族名,陽性單數,短寫法 | אֲחוֹחִי | 亞何亞人 | 這個字原和合本用「亞合人」。他們是 אֲחוֹחַ (亞何亞, SN 265)的後代(代上8:4),HALOT 說 belong to the Ahoah。 |
בִּשְׁלֹשָׁה |
07969 | 介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數 | שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ | 數目的「三」 | |
ַגִּבֹּרִים |
01368 | 這是寫型 גִּבֹּרִים 和讀型 הַגִּבֹּרִים 兩個字的混合字型。按讀型,它是冠詞 הַ + 形容詞,陽性複數 | גִּבּוֹר | 形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士 | 如按寫型 גִּבֹּרִים,它是形容詞,陽性複數。這個字在此作名詞解,指「勇士」。如按寫型 גִּבֹּרִים,它是形容詞,陽性複數。這個字在此作名詞解,指「勇士」。[#11.9] |
עִם |
05973 | 介系詞 | עִם | 跟、與、和、靠近 | |
דָּוִד |
01732 | 專有名詞,人名 | דָּוִיד דָּוִד | 大衛 | |
בְּחָרְפָם |
02778 | 介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 3 複陽詞尾 | חָרַף | 責備、蔑視、辱罵 | |
בַּפְּלִשְׁתִּים |
06430 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數 | פְּלִשְׁתִּי | 非利士人 | |
נֶאֶסְפוּ |
00622 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | אָסַף | 聚集、除去、收回、消滅 | |
שָׁם |
08033 | 副詞 | שָׁם | 那裡 | |
לַמִּלְחָמָה |
04421 | 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | מִלְחָמָה | 戰爭 | |
וַיַּעֲלוּ |
05927 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | עָלָה | 上去、升高、生長、獻上 | |
אִישׁ |
00376 | 名詞,單陽附屬形 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 專有名詞,國名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |