原文內容 | 原文直譯 |
כָּבוֹדלָאִישׁשֶׁבֶתמֵרִיב וְכָל-אֱוִיליִתְגַּלָּע׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03519 | 名詞,陽性單數 | 榮耀 | |||
00376 | 介系詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
07674 | 形容詞名詞?,陰性單數 | 靜止不動、停止 | |||
07379 | 介系詞 | 爭吵、衝突、爭論 | |||
03605 | 連接詞 | 所有、全部、整個、各 | §3.8 | ||
00191 | 形容詞,陽性單數 | 愚昧的、愚妄的 | 在此作名詞解,指「愚昧人、愚妄人」。 | ||
01566 | 動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽 | 顯露、破裂、脫逃 |