提多書 1章 7節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01163 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 必須、應該 | |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、然後、的確 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01985 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 監督們 | |
|
00410 | 形容詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 沒有過錯 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 不定詞 | | 是、有 | 所有格冠詞 + 不定詞可表達目的或結果。 |
|
05613 | 連接詞 | | 約有、如同、好像、正當 | ||
|
02316 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 上帝 | |
|
03623 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 管家、司庫 | |
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
00829 | 形容詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 高傲 | |
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
03711 | 形容詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 脾氣急躁 | |
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
03943 | 形容詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 醉酒 | |
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
04131 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 暴躁的人 | |
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
00146 | 形容詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 貪婪 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |