原文內容 | 原文直譯 |
מַשְׂכִּיללְאָסָף הַאֲזִינָהעַמִּיתּוֹרָתִי הַטּוּאָזְנְכֶםלְאִמְרֵי-פִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04905 | 名詞,陽性單數 | 詩、默想的詩歌 | |||
00623 | 介系詞 | 亞薩 | |||
00238 | 動詞,Hif‘il 強調的祈使式單陽 | 側耳聽、留心聽 | |||
05971 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
08451 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 訓誨、律法 | |||
05186 | 動詞,Hif‘il 祈使式複陽 | Qal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊 | |||
00241 | 名詞,單陰 + 2 複陽詞尾 | 耳朵 | |||
00561 | 介系詞 | 言語 | |||
06310 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 口、命令、末端、沿岸、比例 |