CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 62 篇 9 節
原文內容 原文直譯
אַךְהֶבֶלבְּנֵי-אָדָם
כָּזָבבְּנֵיאִישׁ
בְּמֹאזְנַיִםלַעֲלוֹת
הֵמָּהמֵהֶבֶליָחַד׃
(原文62:10)卑微的人真是虛空,


尊貴的人也是虛假;

放在天平裡就必浮起,

他們一共比空氣還輕。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַךְ 00389副詞אַךְ然而、其實、當然
הֶבֶל 01892名詞,陽性單數הֶבֶל蒸氣、氣息、空虛、虛無
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
אָדָם 00120名詞,陽性單數אָדָם
כָּזָב 03577名詞,陽性單數כָּזָב謊言
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
בְּמֹאזְנַיִם 03976介系詞 בְּ + 名詞,陽性雙數מֹאזֵן天平
לַעֲלוֹת 05927介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形עָלָה上去、升高、生長、獻上
הֵמָּה 01992代名詞 3 複陽הֵם הֵמָּה他們
מֵהֶבֶל 01892介系詞 מִן + 名詞,陽性單數הֶבֶל蒸氣、氣息、空虛、虛無
יָחַד 03162יַחַד 的停頓型,副詞יַחְדָּו一起



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License