原文內容 | 原文直譯 |
אֲשֶׁרהֶחֱזַקְתִּיךָמִקְצוֹתהָאָרֶץ וּמֵאֲצִילֶיהָקְרָאתִיךָ וָאֹמַרלְךָעַבְדִּי-אַתָּה בְּחַרְתִּיךָוְלֹאמְאַסְתִּיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
02388 | 動詞,Hif‘il 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | 加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢 | |||
07098 | 介系詞 | 盡頭、末端 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
00678 | 連接詞 | 角落 | |||
07121 | 動詞,Qal 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
05650 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 僕人、奴隸 | |||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
00977 | 動詞,Qal 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | 選擇、揀選、挑選 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
03988 | 動詞,Qal 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | I. 藐視、拒絕、厭棄、撤回;II. Nif‘al 流動 |