原文內容 | 原文直譯 |
וְהִכְרַתִּי-רֶכֶבמֵאֶפְרַיִם וְסוּסמִירוּשָׁלַםִ וְנִכְרְתָהקֶשֶׁתמִלְחָמָה וְדִבֶּרשָׁלוֹםלַגּוֹיִם וּמָשְׁלוֹמִיָּםעַד-יָם וּמִנָּהָרעַד-אַפְסֵי-אָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03772 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 | 立約、剪除、切開、砍下 | |||
07393 | 名詞,陽性單數 | 車輛、戰車、上磨石、騎兵 | |||
00669 | 介系詞 | 以法蓮 | |||
05483 | 連接詞 | 馬 | |||
03389 | 介系詞 | 耶路撒冷 | |||
03772 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陰 | 立約、剪除、切開、砍下 | |||
07198 | 名詞,單陰附屬形 | 弓 | |||
04421 | 名詞,陰性單數 | 戰爭 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
07965 | 名詞,陽性單數 | 和好、和平 | |||
01471 | 介系詞 | 人民、國家 | |||
04915 | 連接詞 | 管理、統治 | |||
03220 | 介系詞 | 海、西方 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
03220 | 名詞,陽性單數 | 海、西方 | |||
05104 | 連接詞 | 河流、江河 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
00657 | 名詞,複陽附屬形 | 盡頭、終止、結束、虛無、僅僅 | |||
00776 | 地、邦國、疆界 |