CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 12 章 38 節
原文內容 原文直譯
וְגַם-עֵרֶברַבעָלָהאִתָּם
וְצֹאןוּבָקָרמִקְנֶהכָּבֵדמְאֹד׃
又有許多混雜的人,…和他們一同上去。(…處填入下行)


和極多的羊群和牛群,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְגַם 01571連接詞 וְ + 副詞גַּם
עֵרֶב 06154名詞,陽性單數עֵרֶב混合
רַב 07227形容詞,陽性單數רַבI. 形容詞:大量的、許多的、充足的、強盛的,II. 名詞:統帥、首領。
עָלָה 05927動詞,Qal 完成式 3 單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
אִתָּם 00854介系詞 אֵת + 3 複陽詞尾אֵת與、跟、靠近§3.6
וְצֹאן 06629連接詞 וְ + 名詞,陰性單數צֹאן
וּבָקָר 01241連接詞 וְ + 名詞,陽בָּקָר
מִקְנֶה 04735名詞,陽性單數מִקְנֶה牲畜
כָּבֵד 03515形容詞,陽性單數כָּבֵד大的、重的、多的
מְאֹד 03966副詞מְאֹד副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License