原文內容 | 原文直譯 |
מִי-הִגִּידמֵרֹאשׁוְנֵדָעָה וּמִלְּפָנִיםוְנֹאמַרצַדִּיק אַףאֵין-מַגִּיד אַףאֵיןמַשְׁמִיעַ אַףאֵין-שֹׁמֵעַאִמְרֵיכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04310 | 疑問代名詞 | 誰 | |||
05046 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
07218 | 介系詞 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
03045 | 連接詞 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
06440 | 連接詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
00559 | 連接詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
06662 | 形容詞,陽性單數 | 公義的 | |||
00637 | 連接詞 | 的確 | |||
00369 | 副詞,附屬形 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
05046 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
00637 | 連接詞 | 的確 | |||
00369 | 副詞,附屬形 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
08085 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
00637 | 連接詞 | 的確 | |||
00369 | 副詞,附屬形 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
08085 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
00561 | 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | 言語 |