CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 25 章 16 節
原文內容 原文直譯
דְּבַשׁמָצָאתָאֱכֹלדַּיֶּךָּ
פֶּן-תִּשְׂבָּעֶנּוּוַהֲקֵאתוֹ׃
你得了蜜,吃夠就好,


免得你過飽就把它吐出來。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
דְּבַשׁ 01706名詞,陽性單數דְּבַשׁ蜂蜜
מָצָאתָ 04672動詞,Qal 完成式 2 單陽מָצָא尋找、追上、獲得、發現
אֱכֹל 00398動詞,Qal 祈使式單陽אָכַל吃、吞吃
דַּיֶּךָּ 01767דַּיְּךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾דַּי足夠דַּי 的附屬形為 דֵּי;用附屬形來加詞尾。
פֶּן 06435連接詞פֶּן恐怕、免得、為了不
תִּשְׂבָּעֶנּוּ 07646動詞,Qal 情感的未完成式 2 單陽 + 3 單陽詞尾שָׂבַע滿足、飽足
וַהֲקֵאתוֹ 06958動詞,Hif‘il 連續式 2 單陽 + 3 單陽詞尾קָיָה קִיא嘔吐



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License