路加福音 9章 1節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
04779 | 動詞 | 第一簡單過去 關身 分詞 主格 單數 陽性 | | 召集、召來身邊 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01427 | 形容詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 十二 | |
|
01325 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 給、給予 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01411 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 能力、神力 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01849 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 權柄、能力 | |
|
01909 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「反對、對抗、凌駕、到、在...上」 | ||
|
03956 | 形容詞 | 直接受格 複數 中性 | | 所有、全部、每一個 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01140 | 名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 神靈、魔鬼、邪靈 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03554 | 名詞 | 直接受格 複數 陰性 | | 疾病 | |
|
02323 | 動詞 | 現在 主動 不定詞 | | 醫治 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |