原文內容 | 原文直譯 |
וְעַלכָּל-הֶהָרִיםהָרָמִים וְעַלכָּל-הַגְּבָעוֹתהַנִּשָּׂאוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 | ||
02022 | 冠詞 | 山 | §2.20 | ||
07311 | 冠詞 | 高舉、抬高、除掉、取出 | §2.20, 8.5 | ||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 | ||
01389 | 冠詞 | 山、山丘 | §2.6 | ||
05375 | 冠詞 | 高舉、舉起、背負、承擔 | §2.6, 8.5 |