CBOL 舊約 Parsing 系統
箴言 第 6 章 27 節
原文內容
原文直譯
הֲיַחְתֶּהאִישׁאֵשׁבְּחֵיקוֹ וּבְגָדָיולֹאתִשָּׂרַפְנָה׃
人若堆火在他的胸懷,
怎會不燒著他的衣服呢?
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הֲיַחְתֶּה
02846
疑問詞
הֲ
+ 動詞,Qal 未完成式 3 單陽
חָתָה
取、抓住
אִישׁ
00376
名詞,陽性單數
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
אֵשׁ
00784
名詞,陰性單數
אֵשׁ
火
בְּחֵיקוֹ
02436
介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾
חֵיק
胸懷
חֵיק
的附屬形也是
חֵיק
;用附屬形來加詞尾。
וּבְגָדָיו
00899
連接詞
וְ
+ 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾
בֶּגֶד
I. 詭詐,II. 衣服
בֶּגֶד
的複數為
בְּגָדִים
,複數附屬形為
בִּגְדֵי
;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾
הוּ
+
ֵי
合起來變成
ָיו
。
לֹא
03808
否定的副詞
לוֹא לֹא
不
תִשָּׂרַפְנָה
08313
動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陰
שָׂרַף
燃燒
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。