原文內容 | 原文直譯 |
כִּיבִיחָשַׁקוַאֲפַלְּטֵהוּ אֲשַׂגְּבֵהוּכִּי-יָדַעשְׁמִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
02836 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 愛 | |||
06403 | 連接詞 | 拯救、逃脫、安然帶走 | |||
07682 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 + 3 單陽詞尾 | 放在高處、崇高、尊崇 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03045 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
08034 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 名字 |