路加福音 2章 39節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 然後、並且、和 | ||
|
05613 | 連接詞 | | 當、如同、之後 | ||
|
05055 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 完成 、實行 | |
|
03956 | 形容詞 | 直接受格 複數 中性 | | 所有的、每一個、任何的 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02596 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「按照、根據、合乎、遍及」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03551 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 律法、原則、方法 | |
|
02962 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 主 | |
|
01994 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 轉向、悔改、迴轉 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「到、對著、進入、為了」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01056 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 專有名詞,地名:加利利 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「到、對著、進入、為了」 | ||
|
04172 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 城市 | |
|
01438 | 反身代名詞 | 所有格 複數 陽性 第三人稱 | | 自己的 | |
|
03478 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 專有名詞,地名:拿撒勒 | |
|
03478 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 專有名詞,地名:拿撒勒 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |