CBOL 舊約 Parsing 系統
以賽亞書 第 63 章 13 節
原文內容
原文直譯
מוֹלִיכָםבַּתְּהֹמוֹת כַּסּוּסבַּמִּדְבָּר לֹאיִכָּשֵׁלוּ׃
(本節和上節放入11節末行…處)
領他們經過深處,
如馬在曠野行走,
不致絆跌的
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
מוֹלִיכָם
01980
動詞,Hif‘il 分詞,單陽 + 3 複陽詞尾
הָלַךְ
Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
這個分詞在此作名詞「帶領者」解。
בַּתְּהֹמוֹת
08415
介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陰(或陽)性複數
תְּהוֹם
深淵
כַּסּוּס
05483
介系詞
כְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
סוּס
馬
בַּמִּדְבָּר
04057
介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
מִדְבָּר
曠野
לֹא
03808
否定的副詞
לוֹא לֹא
不
יִכָּשֵׁלוּ
03782
יִכָּשְׁלוּ
的停頓型,動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽
כָּשַׁל
跌倒
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。