CBOL 舊約 Parsing 系統

約書亞記 第 12 章 2 節
原文內容 原文直譯
סִיחוֹןמֶלֶךְהָאֱמֹרִיהַיּוֹשֵׁבבְּחֶשְׁבּוֹן
מֹשֵׁלמֵעֲרוֹעֵראֲשֶׁרעַל-שְׂפַת-נַחַלאַרְנוֹן
וְתוֹךְהַנַּחַלוַחֲצִיהַגִּלְעָד
וְעַדיַבֹּקהַנַּחַלגְּבוּלבְּנֵיעַמּוֹן׃
住希實本的亞摩利人的王西宏


管轄從亞嫩谷邊的亞羅珥

和谷中(的城),並基列一半,

直到亞捫人的邊界的雅博河,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
סִיחוֹן 05511專有名詞,人名סִיחוֹן西宏
מֶלֶךְ 04428名詞,單陽附屬形מֶלֶךְ君王、國王
הָאֱמֹרִי 00567冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數אֱמֹרִי亞摩利人
הַיּוֹשֵׁב 03427冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞單陽יָשַׁב居住、坐、停留
בְּחֶשְׁבּוֹן 02809介系詞 בְּ + 專有名詞,地名חֶשְׁבּוֹן希實本
מֹשֵׁל 04910動詞,Qal 主動分詞單陽מָשַׁל掌權、治理
מֵעֲרוֹעֵר 06177介系詞 מִן + 專有名詞,地名עֲרֹעֵר亞羅珥
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
שְׂפַת 08193名詞,單陰附屬形שָׂפָה嘴唇、邊緣、言語
נַחַל 05158名詞,單陽附屬形נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床
אַרְנוֹן 00769專有名詞,地名אַרְנוֹן亞嫩
וְתוֹךְ 08432連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形תָּוֶךְ在中間
הַנַּחַל 05158冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床
וַחֲצִי 02677連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形חֲצִי一半
הַגִּלְעָד 01568冠詞 הַ + 專有名詞,地名גִּלְעָד基列
וְעַד 05704連接詞 וְ + 介系詞עַד直到、甚至
יַבֹּק 02999專有名詞,地名יַבֹּק雅博
הַנַּחַל 05158冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床
גְּבוּל 01366名詞,單陽附屬形גְּבוּל邊境、邊界
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
עַמּוֹן 05983專有名詞,國名עַמּוֹן亞捫



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License