CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 節
原文內容
原文直譯
כָּלְתָהלִתְשׁוּעָתְךָנַפְשִׁי לִדְבָרְךָיִחָלְתִּי׃
我因(渴想)你的救恩身心耗盡,
我仰望你(所應許)的話語。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
כָּלְתָה
03615
動詞,Qal 完成式 3 單陰
כָּלָה
Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除
לִתְשׁוּעָתְךָ
08668
介系詞
לְ
+ 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾
תְּשׁוּעָה
救恩
תְּשׁוּעָה
的附屬形為
תְּשׁוּעַת
;用附屬形來加詞尾。
נַפְשִׁי
05315
名詞,單陰 + 1 單詞尾
נֶפֶשׁ
心靈、生命、人、自己、胃口
נֶפֶשׁ
為 Segol 名詞,用基本型
נַפְשׁ
加詞尾。
לִדְבָרְךָ
01697
介系詞
לְ
+ 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾
דָּבָר
話語、事情
דָּבָר
的附屬形為
דְּבַר
;用附屬形來加詞尾。
יִחָלְתִּי
03176
יִחַלְתִּי
的停頓型,動詞,Pi‘el 完成式 1 單
יָחַל
仰望、等候
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。