CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 9 章 32 節
原文內容 原文直譯
וְעַתָּהקוּםלַיְלָהאַתָּהוְהָעָםאֲשֶׁר-אִתָּךְ
וֶאֱרֹבבַּשָּׂדֶה׃
現在,你和跟隨你的百姓要今夜起來,


在田間埋伏。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְעַתָּה 06258連接詞 וְ + 副詞עַתָּה現在
קוּם 06965動詞,Qal 祈使式單陽קוּם起來、設立、堅立
לַיְלָה 03915名詞,陽性單數לַיִל לַיְלָה夜晚
אַתָּה 00859代名詞 2 單陽אַתָּה§3.9
וְהָעָם 05971連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
אִתָּךְ 00854אִתְּךָ 的停頓型,介系詞 אֵת + 2 單陽詞尾אֵת與、跟、靠近
וֶאֱרֹב 00693連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽אָרַב埋伏
בַּשָּׂדֶה 07704介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שָׂדַי שָׂדֶה田地



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License