原文內容 | 原文直譯 |
מְעֹנָהאֱלֹהֵיקֶדֶם וּמִתַּחַתזְרֹעֹתעוֹלָם וַיְגָרֶשׁמִפָּנֶיךָאוֹיֵב וַיֹּאמֶרהַשְׁמֵד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04585 | 名詞,陰性單數 | 住處、洞穴、窩 | |||
00430 | 名詞,複陽附屬形 | 上帝、神、神明 | |||
06924 | 名詞,陽性單數 | 東方、古老 | |||
08478 | 連接詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
02220 | 名詞,複陰附屬形 | 手臂、肩膀、力量 | |||
05769 | 名詞,陽性單數 | 長久、古代、永遠 | |||
01644 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 | 驅趕、翻騰 | |||
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
00341 | 名詞,陽性單數,長寫法 | 敵人、對頭 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
08045 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 | 拆毀、滅絕、毀滅 |