原文內容 | 原文直譯 |
תַּפּוּחֵיזָהָבבְּמַשְׂכִּיּוֹתכָּסֶף דָּבָרדָּבֻרעַל-אָפְנָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08598 | 名詞,複陽附屬形 | 蘋果樹、蘋果 | |||
02091 | 名詞,陽性單數 | 金 | |||
04906 | 介系詞 | 偶像、圖片、想像 | |||
03701 | 銀子、錢 | ||||
01697 | 名詞,陽性單數 | 話語、事情 | |||
01696 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00655 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 情況 | 這個字只出現在這裡。 |