CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 25 章 20 節
原文內容 原文直譯
לִשְׁלֹשָׁהעָשָׂרשׁוּבָאֵלבָּנָיווְאֶחָיושְׁנֵיםעָשָׂר׃
第十三是書巴業、他兒子和他兄弟共十二人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לִשְׁלֹשָׁה 07969介系詞 לְ + 形容詞,陽性單數שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」
עָשָׂר 06240名詞,陽性單數עֶשְׂרֵה עָשָׂר數目的「十」
שׁוּבָאֵל 07619專有名詞,人名שׁוּבָאֵל書巴業這個名字代上25:4用「細布業」,שְׁבוּאֵל, SN 7619,同人拼音略不同。代上23:16, 26:24也有שְׁבוּאֵל, SN 7619,不同人。
בָּנָיו 01121名詞,複陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
וְאֶחָיו 00251連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾אָח兄弟、親屬אָח 的複數為 אַחִים,複數附屬形為 אֲחֵי;用附屬形來加詞尾。
שְׁנֵים 08147名詞,雙陽附屬形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
עָשָׂר 06240名詞,陽性單數עֶשְׂרֵה עָשָׂר數目的「十」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License