CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 88 篇 15 節
原文內容 原文直譯
עָנִיאֲנִיוְגֹוֵעַמִנֹּעַר
נָשָׂאתִיאֵמֶיךָאָפוּנָה׃
(原文 88:16)我自幼受苦,幾乎死亡;


我承受你的驚恐,煩亂不安。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עָנִי 06041形容詞,陽性單數עָנִי困苦的
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
וְגֹוֵעַ 01478連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞單陽גָּוַע斷氣、死亡
מִנֹּעַר 05290介系詞 מִן + 名詞,陽性單數נֹעַר年少
נָשָׂאתִי 05375動詞,Qal 完成式 1 單נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
אֵמֶיךָ 00367名詞,複陰 + 2 單陽詞尾אֵימָה恐怖、驚嚇אֵימָה 為陰性名詞,其複數有 אֵימִיםאֵימוֹת 兩種型式。אֵימִים 的附屬形為 אֵימֵי;用附屬形來加詞尾。
אָפוּנָה 06323動詞,Qal 鼓勵式 1 單פּוּן困惑的、心煩意亂的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License