CBOL 舊約 Parsing 系統
民數記 第 6 章 24 節
原文內容
原文直譯
יְבָרֶכְךָיְהוָהוְיִשְׁמְרֶךָ׃ס
『願雅威賜福給你,保護你。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
יְבָרֶכְךָ
01288
動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾
בָּרַךְ
I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪
יְהוָה
03068
這是馬所拉學者把讀型
אֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
יהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה
雅威,尊稱「上主」
如按讀型
אֲדֹנָי
,它是名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出現的
יְהוָה
) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְיִשְׁמְרֶךָ
08104
連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾
שָׁמַר
遵守、保護、小心
ס
09014
段落符號
סְתוּמָה
關閉的意思
抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。