CBOL 舊約 Parsing 系統

雅歌 第 6 章 3 節
原文內容 原文直譯
אֲנִילְדוֹדִיוְדוֹדִילִי
הָרֹעֶהבַּשּׁוֹשַׁנִּים׃ס
我屬我的良人,我的良人,…也屬我。(…處填入下行)


就是在百合花中放牧的那一位,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
לְדוֹדִי 01730介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾דּוֹד心愛的人、愛、愛情דּוֹד 的附屬形也是 דּוֹד;用附屬形來加詞尾。
וְדוֹדִי 01730連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾דּוֹד心愛的人、愛、愛情דּוֹד 的附屬形也是 דּוֹד;用附屬形來加詞尾。
לִי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
הָרֹעֶה 07462冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞單陽רָעָהI. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴
בַּשּׁוֹשַׁנִּים 07799介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數שׁוֹשָׁן שׁוּשַׁן百合花
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License