CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 87 篇 6 節
原文內容 原文直譯
יְהוָהיִסְפֹּרבִּכְתוֹבעַמִּים
זֶהיֻלַּד-שָׁםסֶלָה׃
當祂記錄萬民的時候,雅威要點出


這一個生在那裡。(細拉)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
יִסְפֹּר 05608動詞,Qal 未完成式 3 單陽סָפַר1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記
בִּכְתוֹב 03789介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形כָּתַב寫、刻、登錄
עַמִּים 05971名詞,陽性複數עַם百姓、人民、軍兵、國家
זֶה 02088指示代名詞,陽性單數זֶה這個
יֻלַּד 03205動詞,Pu‘al 完成式 3 單陽יָלַד生出、出生
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
סֶלָה 05542驚嘆詞סֶלָה舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License