CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀下 第 9 章 36 節
原文內容 原文直譯
וַיָּשֻׁבוּוַיַּגִּידוּלוֹ
וַיֹּאמֶרדְּבַר-יְהוָההוּא
אֲשֶׁרדִּבֶּרבְּיַד-עַבְדּוֹאֵלִיָּהוּהַתִּשְׁבִּי
לֵאמֹרבְּחֵלֶקיִזְרְעֶאל
יֹאכְלוּהַכְּלָבִיםאֶת-בְּשַׂראִיזָבֶל׃
他們回去告訴他(指耶戶),


他說:「這是雅威…的話(…處填入下行)

藉著祂僕人提斯比人以利亞的手所說

說:『在耶斯列田間,

狗必吃耶洗別的肉;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיָּשֻׁבוּ 07725動詞,Qal 敘述式 3 複陽שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
וַיַּגִּידוּ 05046動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
דְּבַר 01697名詞,單陽附屬形דָּבָר話語、言詞§2.11-2.13
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
דִּבֶּר 01696動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
בְּיַד 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢§2.11-13
עַבְדּוֹ 05650名詞,單陽 + 3 單陽詞尾  עֶבֶד僕人、奴隸עֶבֶד 為 Segol 名詞,用基本型 עַבְדּ 加詞尾。
אֵלִיָּהוּ 00452專有名詞,人名אֵלִיָּהוּ אֵלִיָּה以利亞
הַתִּשְׁבִּי 08664專有名詞,族名,陽性單數תִּשְׁבִּי提斯比人
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐
בְּחֵלֶק 02506介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形חֵלֶק分、部分
יִזְרְעֶאל 03157專有名詞,地名יִזְרְעֶאל耶斯列耶斯列原意為「上帝栽種」。
יֹאכְלוּ 00398動詞,Qal 未完成式 3 複陽אָכַל吃、吞吃
הַכְּלָבִים 03611冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כֶּלֶב
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בְּשַׂר 01320名詞,單陽附屬形בָּשָׂר肉、身體
אִיזָבֶל 00348אִיזֶבֶל 的停頓型,專有名詞,人名אִיזֶבֶל耶洗別



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License