原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
אַתָּה |
00859 | 代名詞 2 單陽 | אַתָּה | 你 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
לֹא |
03808 | 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
תִכְלָא |
03607 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | כָּלָא | 限定、抑制、保有、不許 | |
רַחֲמֶיךָ |
07356 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | רַחַם | 單數:子宮,複數:憐憫 | רַחַם 和 רֶחֶם (子宮, SN 7358)相同,其複數 רַחֲמִים 有「憐憫」的意思,附屬形為 רַחֲמֵי;用附屬形來加詞尾。 |
מִמֶּנִּי |
04480 | 介系詞 מִן + 1 單詞尾 | מִן | 從、出、離開 | מִן 用基本型 מִמּ 或 מִמֶּנּ 來加詞尾。 |
חַסְדְּךָ |
02617 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | חֶסֶד | 慈愛、忠誠 | חֶסֶד 為 Segol 名詞,用基本型 חַסְדּ 加詞尾。 |
וַאֲמִתְּךָ |
00571 | 連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | אֱמֶת | 真理、誠信、真實、誠實 | אֱמֶת 為 Segol 名詞,用基本型 אֲמִתּ 加詞尾。 |
תָּמִיד |
08548 | 副詞 | תָּמִיד | 經常、一直、連續 | |
יִצְּרוּנִי |
05341 | 動詞,Qal 祈願式 3 複陽 + 1 單詞尾 | נָצַר | 謹守、遵守、保護、封鎖 | |