原文內容 | 原文直譯 |
עֹבְרֵיבְּעֵמֶקהַבָּכָאמַעְיָןיְשִׁיתוּהוּ גַּם-בְּרָכוֹתיַעְטֶהמוֹרֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05674 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
06010 | 介系詞 | 山谷、平原 | |||
01056 | 冠詞 | 流淚谷 | |||
04599 | 名詞,陽性單數 | 水泉 | |||
07896 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 3 單陽詞尾 | 置、放、定 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
01293 | 名詞,陰性複數 | 祝福、和平之約 | |||
05844 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 蓋、包 | |||
04175 | 名詞,陽性單數 | 前雨、秋雨 |