原文內容 | 原文直譯 |
וְהַמֶּלֶךְיוֹשֵׁבבֵּיתהַחֹרֶף בַּחֹדֶשׁהַתְּשִׁיעִי וְאֶת-הָאָחלְפָנָיומְבֹעָרֶת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04428 | 連接詞 | 王 | |||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 居住、坐、停留 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
02779 | 冠詞 | 秋天、冬天 | |||
02320 | 介系詞 | 月朔、新月、初一 | |||
08671 | 冠詞 | 序數的「第九」 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00254 | 冠詞 | 火爐、火盆 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
01197 | I. 燒毀、耗盡、點燃;II. 愚昧、未開化、如野獸般殘忍 |