原文內容 | 原文直譯 |
וַתִּגַּשׁגַּם-לֵאָהוִילָדֶיהָוַיִּשְׁתַּחֲווּ וְאַחַרנִגַּשׁיוֹסֵףוְרָחֵלוַיִּשְׁתַּחֲווּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05066 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 靠近 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
03812 | 專有名詞,人名 | 利亞 | |||
03206 | 連接詞 | 孩子、兒童、少年、幼熊 | |||
09013 | 動詞,Histaf‘el 敘述式 3 複陽 | 跪拜、下拜 | |||
00310 | 連接詞 | 後面、跟著 | |||
05066 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | 靠近 | |||
03130 | 專有名詞,人名 | 約瑟 | 約瑟原意為「雅威使增添」。 | ||
07354 | 連接詞 | 拉結 | |||
09013 | 動詞,Histaf‘el 敘述式 3 複陽 | 跪拜、下拜 |