原文內容 | 原文直譯 |
וּשְׁאָרחַשְׁחוּתבֵּיתאֱלָהָךְ דִּייִפֶּל-לָךְלְמִנְתַּן תִּנְתֵּןמִן-בֵּיתגִּנְזֵימַלְכָּא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07606 | 連接詞 | 其餘的、剩下的 | |||
02819 | 名詞,單陰附屬形 | 需求 | |||
01005 | 名詞,單陽附屬形 | 房子、殿 | |||
00426 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 上帝、神明、神 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
05308 | 動詞,Peal 未完成式 3 單陽 | 跌倒 | |||
09004 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
05415 | 介系詞 | 給 | |||
05415 | 動詞,Peal 未完成式 2 單陽 | 給 | |||
04481 | 介系詞 | 從 | |||
01005 | 名詞,單陽附屬形 | 房子、殿 | |||
01596 | 名詞,複陽附屬形 | 寶物 | |||
04430 | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 君王 |