CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 7 章 10 節
原文內容 原文直譯
וַיְהִילְשִׁבְעַתהַיָּמִים
וּמֵיהַמַּבּוּלהָיוּעַל-הָאָרֶץ׃
過了那七天,


洪水氾濫在地上。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
לְשִׁבְעַת 07651介系詞 לְ + 名詞,單陰附屬形שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
הַיָּמִים 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性複數יוֹם日子、時候
וּמֵי 04325連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形מַיִם
הַמַּבּוּל 03999冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מַבּוּל洪水
הָיוּ 01961動詞,Qal 完成式 3 複הָיָה是、成為、臨到
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License