原文內容 | 原文直譯 |
וְאָנֹכִיהִשְׁמַדְתִּיאֶת-הָאֱמֹרִימִפְּנֵיהֶם אֲשֶׁרכְּגֹבַהּאֲרָזִיםגָּבְהוֹ וְחָסֹןהוּאכָּאַלּוֹנִים וָאַשְׁמִידפִּרְיוֹמִמַּעַלוְשָׁרָשָׁיומִתָּחַת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00595 | 連接詞 | 我 | |||
08045 | 動詞,Hif‘il 完成式 1 單 | 拆毀、滅絕、毀滅 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
00567 | 冠詞 | 亞摩利人 | |||
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01363 | 介系詞 | 高 | |||
00730 | 名詞,陽性複數 | 香柏木、香柏樹 | |||
01363 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 高 | |||
02634 | 連接詞 | 強的、強有力的 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
00437 | 介系詞 | 橡樹、巨木 | |||
08045 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 | 拆毀、滅絕、毀滅 | |||
06529 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 果實 | |||
04605 | 介系詞 | 上面 | |||
08328 | 連接詞 | 根 | |||
08478 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 |