哥林多前書 2章 15節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
04152 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 屬於靈的 | |
|
00350 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 判斷、審問、詢問 | |
|
03303 | 質詞 | | 不必翻譯,表示對比 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | 此字在經文中的位置或存在有爭論。 |
|
03956 | 形容詞 | 直接受格 複數 中性 | | 每一個、所有的 | 在此作名詞使用。 |
|
00846 | 人稱代名詞 | 主格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
05259 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「被」 | ||
|
03762 | 形容詞 | 所有格 單數 陽性 | | 沒有一個、一點也不、無一人 | 在此作名詞使用。 |
|
00350 | 動詞 | 現在 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 判斷、審問、詢問 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |