CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 38 章 3 節
原文內容 原文直譯
כֹּהאָמַריְהוָה
הִנָּתֹןתִּנָּתֵןהָעִירהַזֹּאת
בְּיַדחֵילמֶלֶךְ-בָּבֶל
וּלְכָדָהּ׃
雅威如此說:


這城必要交在

巴比倫王軍隊的手中,

他必攻取這城。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כֹּה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הִנָּתֹן 05414動詞,Nif‘al 不定詞獨立形נָתַן
תִּנָּתֵן 05414動詞,Nif‘al 未完成式 2 單陽נָתַן
הָעִיר 05892冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עִיר城邑、城鎮
הַזֹּאת 02063冠詞 הַ + 指示形容詞,陰性單數זֹאת這個
בְּיַד 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
חֵיל 02428名詞,單陽附屬形חַיִל軍隊、力量、財富、能力
מֶלֶךְ 04428名詞,單陽附屬形מֶלֶךְ
בָּבֶל 00894專有名詞,國名、地名בָּבֶל巴比倫、巴別巴比倫原意為「混亂」。
וּלְכָדָהּ 03920動詞,Qal 連續式 3 單陽 + 3 單陰詞尾לָכַד攻取、俘虜、捕獲、抓住



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License