CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 18 章 30 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶראַל-נָאיִחַרלַאדֹנָיוַאֲדַבֵּרָה
אוּלַייִמָּצְאוּןשָׁםשְׁלֹשִׁים
וַיֹּאמֶרלֹאאֶעֱשֶׂה
אִם-אֶמְצָאשָׁםשְׁלֹשִׁים׃
亞伯拉罕說:「求主不要動怒,容我說,


假若在那裡找到三十個呢?」

祂說:「…我也不做(這事)。」 (…處填入下行)

我在那裡若找到三十個,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 8.10
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
נָא 04994語助詞נָא作為鼓勵語的一部份
יִחַר 02734動詞,Qal 未完成式 3 單陽חָרָה發怒、燃燒
לַאדֹנָי 00136介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
וַאֲדַבֵּרָה 01696連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 鼓勵式 1 單דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
אוּלַי 00194副詞אוּלַי或者、或許
יִמָּצְאוּן 04672動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 ןמָצָא尋找、追上、獲得、發現
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
שְׁלֹשִׁים 07970名詞,陽性複數שְׁלֹשִׁים數目的「三十」
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 8.10
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
אֶעֱשֶׂה 06213動詞,Qal 未完成式 1 單עָשָׂה
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
אֶמְצָא 04672動詞,Qal 未完成式 1 單מָצָא尋找、追上、獲得、發現
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
שְׁלֹשִׁים 07970名詞,陽性複數שְׁלֹשִׁים數目的「三十」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License