啟示錄 17章 15節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05204 | 名詞 | 主格 複數 中性 | | 水 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
03708 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第二人稱 單數 | | 看見、得知 | |
|
03757 | 關係副詞 | | 為關係副詞,意思是「那地」或不必翻譯 | 是的所有格。 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04204 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 妓女 | |
|
02521 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 坐、居住、停留 | |
|
02992 | 名詞 | 主格 複數 陽性 | | 人民、群眾、國家 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
03793 | 名詞 | 主格 複數 陽性 | | 群眾、平民 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 是、存在、有 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
01484 | 名詞 | 主格 複數 中性 | | 國家、非猶太人 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
01100 | 名詞 | 主格 複數 陰性 | | 舌頭、語言 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |