CBOL 舊約 Parsing 系統

約書亞記 第 13 章 17 節
原文內容 原文直譯
חֶשְׁבּוֹןוְכָל-עָרֶיהָאֲשֶׁרבַּמִּישֹׁר
דִּיבוֹןוּבָמוֹתבַּעַלוּבֵיתבַּעַלמְעוֹן׃
希實本和屬它(原文用陰性)的平原各城,


底本、和巴末‧巴力、和伯‧巴力‧勉、

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
חֶשְׁבּוֹן 02809專有名詞,地名חֶשְׁבּוֹן希實本
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
עָרֶיהָ 05892名詞,複陰 + 3 單陰詞尾עִיר城邑、城鎮עִיר 雖為陰性,複數卻有陽性形式 עִירִים,複數附屬形為 עִירֵי;用附屬形來加詞尾。
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
בַּמִּישֹׁר 04334介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִישׁוֹר平坦的地方
דִּיבוֹן 01769專有名詞,地名דִּיבוֹן底本
וּבָמוֹת 01120連接詞 וְ + 專有名詞,地名בָּמוֹת巴末בָּמוֹת (巴末, SN 1120) 和下一個字 בַּעַל (巴力, SN 1168) 合起來為專有名詞,地名。此地名沒有單獨的 SN。巴末是 בָּמָה (高處, SN 1116) 的複陰附屬形。
בַּעַל 01168專有名詞,地名בַּעַל巴力בַּעַל (巴力, SN 1168) 和上一個字 בָּמוֹת (巴末, SN 1120) 合起來為專有名詞,地名。此地名沒有單獨的 SN。巴力原意為「主」,從 בַּעַל (主人, SN 1167) 而來。
וּבֵית 01010連接詞 וְ + 專有名詞,地名בֵּית בַּעַל מְעוֹן伯‧巴力‧勉בֵּית (家, SN 1004) 和 בַּעַל (巴力, SN 1168) 和 מְעוֹן (住處, SN 4583) 合起來為專有名詞,地名。
בַּעַל 01010專有名詞,地名בֵּית בַּעַל מְעוֹן伯‧巴力‧勉בֵּית (家, SN 1004) 和 בַּעַל (巴力, SN 1168) 和 מְעוֹן (住處, SN 4583) 合起來為專有名詞,地名。
מְעוֹן 01010專有名詞,地名בֵּית בַּעַל מְעוֹן伯‧巴力‧勉בֵּית (家, SN 1004) 和 בַּעַל (巴力, SN 1168) 和 מְעוֹן (住處, SN 4583) 合起來為專有名詞,地名。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License