原文內容 | 原文直譯 |
בַּיּוֹם שֶׁיָּזֻעוּשֹׁמְרֵיהַבַּיִת וְהִתְעַוְּתוּאַנְשֵׁיהֶחָיִל וּבָטְלוּהַטֹּחֲנוֹתכִּימִעֵטוּ וְחָשְׁכוּהָרֹאוֹתבָּאֲרֻבּוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
02111 | 關係詞 | 顫抖、搖動 | |||
08104 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 遵守、保護、小心 | |||
01004 | 冠詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
05791 | 動詞,Hitpa‘el 連續式 3 複 | 彎曲、屈身 | |||
00376 | 名詞,複陽附屬形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
02428 | 軍隊、力量、財富、能力 | ||||
00988 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 停止、休息 | |||
02912 | 冠詞 | 碾碎、磨碎、壓碎 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
04591 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 複 | 變少、變小 | |||
02821 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 變黑 | |||
07200 | 冠詞 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
00699 | 介系詞 | 窗戶、窗格子 |