啟示錄 16章 17節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01442 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 第七 | |
|
01632 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 流出、傾注 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05357 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 碗 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01909 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「在...之上、到」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00109 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 空氣、太空 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
01831 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 出去 | |
|
05456 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 聲音 | |
|
03173 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 大的 | |
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「出於」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03485 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 聖所、聖殿、聖殿內部 | |
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從... 、藉著、因著」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02362 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 寶座 | |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陰性 | | 說 | |
|
01096 | 動詞 | 第二完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 發生、成為 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |