CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 38 篇 20 節
原文內容 原文直譯
וּמְשַׁלְּמֵירָעָהתַּחַתטוֹבָהיִשְׂטְנוּנִי
תַּחַתרָדְופִי-טוֹב׃
(原文 38:21)以惡報善的與我作對,


因我追求良善。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּמְשַׁלְּמֵי 07999連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 分詞,複陽附屬形שָׁלַםQal 平安,Pi‘el 還願、完成這個分詞在此作名詞「回報者」解。
רָעָה 07451名詞,陰性單數רָעָה形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
תַּחַת 08478介系詞תַּחַת1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為
טוֹבָה 02896名詞,陰性單數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的
יִשְׂטְנוּנִי 07853動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 1 單詞尾שָׂטַן作對
תַּחַת 08478介系詞תַּחַת1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為
רָדְופִי 07291這是寫型 רְדוֹפִי 和讀型 רָדְפִי 兩個字的混合字型。按讀型,它是動詞,Qal 不定詞附屬形 רְדֹף + 1 單詞尾רָדַף逼迫、追趕、追求
טוֹב 02896名詞,陽性單數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License