CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 15 章 15 節
原文內容 原文直譯
כָּל-יְמֵיעָנִירָעִים
וְטוֹב-לֵבמִשְׁתֶּהתָמִיד׃
困苦人的日子都是愁苦的;


心中歡暢的常享豐筵。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
יְמֵי 03117名詞,複陽附屬形יוֹם日子、時候
עָנִי 06041形容詞,陽性單數עָנִי困苦的在此作名詞解,指「困苦的人」。
רָעִים 07451形容詞,陽性複數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
וְטוֹב 02896連接詞 וְ + 形容詞,單陽附屬形טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的
לֵב 03820名詞,陽性單數לֵב
מִשְׁתֶּה 04960名詞,陽性單數מִשְׁתֶּה筵席
תָמִיד 08548副詞תָּמִיד總是、繼續



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License