原文內容 | 原文直譯 |
וּמִן-בְּנֵייִשְׂרָאֵל אֲשֶׁרלֹא-נָתַןשְׁלֹמֹהלַעֲבָדִיםלִמְלַאכְתּוֹ כִּי-הֵמָּהאַנְשֵׁימִלְחָמָהוְשָׂרֵישָׁלִישָׁיו וְשָׂרֵירִכְבּוֹוּפָרָשָׁיו׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04480 | 連接詞 | 從、出、離開 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03478 | 專有名詞,人名、地名、國名 | 以色列 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
05414 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 賜、給 | §2.34 | ||
08010 | 專有名詞,人名 | 所羅門 | |||
05650 | 介系詞 | 僕人、奴隸 | |||
04399 | 介系詞 | 工作 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們、它們 | |||
00376 | 名詞,複陽附屬形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
04421 | 名詞,陰性單數 | 戰爭 | |||
08269 | 連接詞 | 王子、統治者 | |||
07991 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | I. 量器名稱;II. 三弦樂器、叉鈴或三角鐵;III. 軍官 | |||
08269 | 連接詞 | 王子、統治者 | |||
07393 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 車輛、戰車、上磨石、騎兵 | |||
06571 | 連接詞 | 馬、馬兵 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |