原文內容 | 原文直譯 |
הֲלֹא-נִסַּעיִתְרָםבָּם יָמוּתוּוְלֹאבְחָכְמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 疑問詞 | 不 | 這裡用疑問詞反問,意思是肯定的。 | ||
05265 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | 遷移、拔營、啟程、離開 | |||
03499 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | I. 1. 名詞:剩下,2. 副詞:優秀、豐富,II. 繩、弦 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
04191 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 死、殺死、治死 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
02451 | 介系詞 | 智慧 |