原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
לָכֵן |
03651 | 介系詞 לְ + 副詞 | כֵּן | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | כֵּן 前面加上介系詞 לְ,意思是「所以」。 |
חַכּוּ |
02442 | 動詞,Pi‘el 祈使式複陽 | חָכָה | 等候 | |
לִי |
09001 | 介系詞 לְ + 1 單詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
נְאֻם |
05002 | 名詞,單陽附屬形 | נְאֻם | 話語 | נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
לְיוֹם |
03117 | 介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形 | יוֹם | 日子、時候 | |
קוּמִי |
06965 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 קוּם + 1 單詞尾 | קוּם | 起來、設立、堅立 | |
לְעַד |
05706 | 介系詞 לְ + 名詞,陽性單數 | עַד | 擄物 | |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
מִשְׁפָּטִי |
04941 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | מִשְׁפָּט | 正義、公平、審判、律例、規矩 | מִשְׁפָּט 的附屬形為 מִשְׁפַּט;用附屬形來加詞尾。 |
לֶאֱסֹף |
00622 | 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | אָסַף | 聚集、除去、收回、消滅 | |
גּוֹיִם |
01471 | 名詞,陽性複數 | גּוֹי | 國家、人民 | |
לְקָבְצִי |
06908 | 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 1 單詞尾 | קָבַץ | 聚集 | |
מַמְלָכוֹת |
04467 | 名詞,陰性複數 | מַמְלָכָה | 國度 | |
לִשְׁפֹּךְ |
08210 | 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | שָׁפַךְ | 倒出 | |
עֲלֵיהֶם |
05921 | 介系詞 עַל + 3 複陽詞尾 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
זַעְמִי |
02195 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | זַעַם | 忿怒、生氣 | זַעַם 為 Segol 名詞,用基本型 זַעְמ 加詞尾。 |
כֹּל |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | |
חֲרוֹן |
02740 | 名詞,單陽附屬形 | חָרוֹן | 生氣、憤怒 | 這個字通常指上帝的怒氣。 |
אַפִּי |
00639 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | אַף | 怒氣、鼻子 | אַף 的附屬形也是 אַף;用附屬形來加詞尾。 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
בְּאֵשׁ |
00784 | 介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數 | אֵשׁ | 火 | |
קִנְאָתִי |
07068 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | קִנְאָה | 妒忌、狂熱、熱心 | קִנְאָה 的附屬形為 קִנְאַת;用附屬形來加詞尾。 |
תֵּאָכֵל |
00398 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰 | אָכַל | 吃、吞吃 | |
כָּל |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 從 כֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל。 |
הָאָרֶץ |
00776 | 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | אֶרֶץ | 地、邦國、疆界 | אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ。 |