CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 14 章 2 節
原文內容 原文直譯
זֹאתתִּהְיֶהתּוֹרַתהַמְּצֹרָעבְּיוֹםטָהֳרָתוֹ
וְהוּבָאאֶל-הַכֹּהֵן׃
「這是長大痲瘋的人在他得潔淨的日子的條例:


他要被帶到祭司那裡;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
זֹאת 02063指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
תִּהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
תּוֹרַת 08451名詞,單陰附屬形תּוֹרָה訓誨、教導、律法
הַמְּצֹרָע 06879冠詞 הַ + 動詞,Pu‘al 分詞單陽צָרַע染上痳瘋病
בְּיוֹם 03117介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形יוֹם日子、時候
טָהֳרָתוֹ 02893名詞,單陰 + 3 單陽詞尾טָהֳרָה潔淨טָהֳרָה 的附屬形為 טָהֳרַת;用附屬形來加詞尾。
וְהוּבָא 00935動詞,Hof‘al 連續式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
הַכֹּהֵן 03548冠詞 הַ + 名詞,陽性單數כֹּהֵן祭司



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License