CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 31 章 10 節
原文內容 原文直譯
שִׁמְעוּדְבַר-יְהוָהגּוֹיִם
וְהַגִּידוּבָאִיִּיםמִמֶּרְחָקוְאִמְרוּ
מְזָרֵהיִשְׂרָאֵליְקַבְּצֶנּוּ
וּשְׁמָרוֹכְּרֹעֶהעֶדְרוֹ׃
列國啊,要聽雅威的話,


要在遠方的海島傳揚說:

趕散以色列的必招聚他,

看守他,如牧人看守羊群。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שִׁמְעוּ 08085動詞,Qal 祈使式複陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
דְבַר 01697名詞,單陽附屬形דָּבָר話語、事情
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
גּוֹיִם 01471名詞,陽性複數גּוֹי國家、人民
וְהַגִּידוּ 05046連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 祈使式複陽נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
בָאִיִּים 00339介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數אִי海島、沿海、海邊
מִמֶּרְחָק 04801介系詞 מִן + 名詞,陽性單數מֶרְחָק遠方
וְאִמְרוּ 00559連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
מְזָרֵה 02219動詞,Pi‘el 分詞,單陽附屬形זָרָה簸穀、分散這個分詞在此作名詞「趕散…的人」解。
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
יְקַבְּצֶנּוּ 06908動詞,Pi‘el 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾קָבַץ聚集
וּשְׁמָרוֹ 08104動詞,Qal 連續式 3 單陽 + 3 單陽詞尾שָׁמַר謹守、小心
כְּרֹעֶה 07462介系詞 כְּ + 動詞,Qal 主動分詞單陽רָעָהI. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴這個分詞在此作名詞「牧人」解。
עֶדְרוֹ 05739名詞,單陽 + 3 單陽詞尾עֵדֶר羊群、畜群עֵדֶר 的附屬形也是 עֵדֶר;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License