CBOL 舊約 Parsing 系統

傳道書 第 2 章 2 節
原文內容 原文直譯
לִשְׂחוֹקאָמַרְתִּימְהוֹלָל
וּלְשִׂמְחָהמַה-זֹּהעֹשָׂה׃
我指嬉笑說:「這是狂妄。」


論喜樂:「這成就了甚麼呢?」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לִשְׂחוֹק 07814介系詞 לְ + 名詞,陽性單數שְׂחוֹק笑、歡笑、嘲笑
אָמַרְתִּי 00559動詞,Qal 完成式 1 單אָמַר說、回答、承諾、吩咐§2.34
מְהוֹלָל 01984動詞,Po‘al 分詞單陽הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般§4.5, 7.16, 20.1
וּלְשִׂמְחָה 08057連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,陰性單數שִׂמְחָה喜樂§5.8
מַה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何§9.25
זֹּה 02090指示代名詞,陰性單數זֹאת זֹה這個
עֹשָׂה 06213動詞,Qal 主動分詞單陰עָשָׂה§4.5, 7.16



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License