CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 5 章 2 節
原文內容 原文直譯
בִּפְרֹעַפְּרָעוֹתבְּיִשְׂרָאֵל
בְּהִתְנַדֵּבעָם
בָּרֲכוּיְהוָה׃
以色列中(有人)頭髮垂下,…的時候,(…處填入下行)


百姓也甘心犧牲自己

你們應當頌讚雅威!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בִּפְרֹעַ 06544介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形פָּרַעI. 作領袖;III. 忽視、放鬆頭髮垂下不剃,指拿細耳人。
פְּרָעוֹת 06546名詞,陽性複數פֶּרַע領袖、頭
בְּיִשְׂרָאֵל 03478介系詞 בְּ + 專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
בְּהִתְנַדֵּב 05068介系詞 בְּ + 動詞,Hitpa‘el 不定詞附屬形נָדַב驅使、自願、自發性的奉獻
עָם 05971עַם 的停頓型,名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家
בָּרֲכוּ 01288動詞,Pi‘el 祈使式複陽בָּרַךְ I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License