原文內容 | 原文直譯 |
אָזיִקְרָאיְהוֹשֻׁעַלָראוּבֵנִי וְלַגָּדִיוְלַחֲצִימַטֵּהמְנַשֶּׁה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00227 | 副詞 | 那時 | |||
07121 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
03091 | 專有名詞,人名 | 約書亞 | 約書亞原意為「雅威拯救」。 | ||
07206 | 介系詞 | 流便人 | |||
01425 | 連接詞 | 迦得人 | |||
02677 | 連接詞 | 一半 | |||
04294 | 名詞,單陽附屬形 | 杖、支派、分支 | |||
04519 | 專有名詞,支派名 | 瑪拿西 |