原文內容 | 原文直譯 |
אַלּוּףדִּשֹׁןאַלּוּףאֵצֶראַלּוּףדִּישָׁן אֵלֶּהאַלּוּפֵיהַחֹרִילְאַלֻּפֵיהֶםבְּאֶרֶץשֵׂעִיר׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00441 | 名詞,陽性單數 | 族長、為首的 | |||
01787 | 專有名詞,人名,短寫法 | 底順 | |||
00441 | 名詞,陽性單數 | 族長、為首的 | |||
00687 | 專有名詞,人名 | 以察 | |||
00441 | 名詞,陽性單數 | 族長、為首的 | |||
01789 | 專有名詞,人名 | 底珊 | |||
00428 | 指示代名詞,陽性複數 | 這些 | §8.30 | ||
00441 | 名詞,複陽附屬形 | 族長、為首的 | |||
02753 | 冠詞 | 何利 | |||
00441 | 介系詞 | 族長、為首的 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | §2.11-13 | ||
08165 | 專有名詞,人名 | 西珥 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |