原文內容 | 原文直譯 |
אֵיךְאֶתֶּנְךָאֶפְרַיִם אֲמַגֶּנְךָיִשְׂרָאֵל אֵיךְאֶתֶּנְךָכְאַדְמָה אֲשִׂימְךָכִּצְבֹאיִם נֶהְפַּךְעָלַילִבִּי יַחַדנִכְמְרוּנִחוּמָי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00349 | 驚嘆詞 | 如何、怎麼、怎能 | |||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | 給 | |||
00669 | 專有名詞,支派名 | 以法蓮 | |||
04042 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | 交付 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
00349 | 驚嘆詞 | 如何、怎麼、怎能 | |||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | 給 | |||
00126 | 介系詞 | 押瑪 | 押瑪原意為「紅土」。它是與所多瑪、蛾摩拉一起被上帝毀滅的城市,參看申 29:22-23。 | ||
07760 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | 放、置 | |||
06636 | 介系詞 | 洗扁 | 洗扁原意為「羚羊」。它是與所多瑪、蛾摩拉一起被上帝毀滅的城市,參看申 29:22-23。 | ||
02015 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | 推翻、傾覆、轉變 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
03820 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 心 | |||
03162 | 副詞 | 一起 | |||
03648 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | 感情被挑起、變熱 | |||
05150 | 憐憫、安慰 |