原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-הוּאלִקְצוֹת-הָאָרֶץיַבִּיט תַּחַתכָּל-הַשָּׁמַיִםיִרְאֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
07098 | 介系詞 | 盡頭、末端 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
05027 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 仰望、注重、看 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
08064 | 冠詞 | 天空 | |||
07200 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 |