原文內容 | 原文直譯 |
וַתֵּרֶאמַלְכַּת-שְׁבָא אֵתחָכְמַתשְׁלֹמֹה וְהַבַּיִתאֲשֶׁרבָּנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07200 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
04436 | 名詞,單陰附屬形 | 王后、女王 | |||
07614 | 專有名詞,地名、國名 | 示巴 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
02451 | 名詞,單陰附屬形 | 智慧 | §2.11, 2.12, 2.13 | ||
08010 | 專有名詞,人名 | 所羅門 | |||
01004 | 連接詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01129 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 建造 |