原文內容 | 原文直譯 |
בַּיּוֹםהַהוּא תִּהְיֶהמְסִלָּהמִמִּצְרַיִםאַשּׁוּרָה וּבָא-אַשּׁוּרבְּמִצְרַיִםוּמִצְרַיִםבְּאַשּׁוּר וְעָבְדוּמִצְרַיִםאֶת-אַשּׁוּר׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠詞 | 他 | 在此當指示代名詞使用,意思是「那個」。 | ||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 作、是、成為、臨到 | |||
04546 | 名詞,陰性單數 | 大道、高速道路 | |||
04714 | 介系詞 | 埃及、埃及人 | |||
00804 | 專有名詞,國名 + 指示方向的詞尾 | 亞述 | |||
00935 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00804 | 專有名詞,國名 | 亞述 | |||
04714 | 介系詞 | 埃及、埃及人 | |||
04714 | 連接詞 | 埃及、埃及人 | |||
00804 | 介系詞 | 亞述 | |||
05647 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 工作、耕作、敬拜、事奉、服事 | |||
04714 | 專有名詞,國名 | 埃及、埃及人 | |||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | §3.6, 3.7 | ||
00804 | 專有名詞,國名 | 亞述 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |