原文內容 | 原文直譯 |
יוֹדֵעַיְהוָהיְמֵיתְמִימִם וְנַחֲלָתָםלְעוֹלָםתִּהְיֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03045 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
03117 | 名詞,複陽附屬形 | 日子、時候 | |||
08549 | 形容詞,陽性複數 | 完全的、完整的 | 在此作名詞解,指「完全的人」。 | ||
05159 | 連接詞 | 產業 | |||
05769 | 介系詞 | 長久、古代、永遠 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 作、是、成為、臨到 |