羅馬書 4章 8節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03107 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 被祝福的、 有福分的、特受恩寵的 | |
|
00435 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 丈夫、男人、人 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
03756 | 副詞 | | 不、不是 | 否定副詞 | |
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
03049 | 動詞 | 第一簡單過去 關身形主動意 假設語氣 第三人稱 單數 | | 數算、考量 | |
|
02962 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 主 | |
|
00266 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 罪行 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |