原文內容 | 原文直譯 |
וּבְנֵייְכָנְיָהאַסִּרשְׁאַלְתִּיאֵלבְּנוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01121 | 連接詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03204 | 專有名詞,人名 | 耶哥尼雅 | |||
00616 | 名詞,陽性單數 | 被擄 | 這個字 LXX 當專有名詞「亞惜」(SN 617)解。如此,本節就是「耶哥尼雅的兒子是亞惜,他(指亞惜)的兒子是撒拉鐵」。 | ||
07597 | 專有名詞,人名 | 撒拉鐵 | 撒拉鐵原意為「我求問上帝」。 | ||
01121 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 |