CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 49 章 1 節
原文內容 原文直譯
וַיִּקְרָאיַעֲקֹבאֶל-בָּנָיווַיֹּאמֶר
הֵאָסְפוּוְאַגִּידָהלָכֶם
אֵתאֲשֶׁר-יִקְרָאאֶתְכֶםבְּאַחֲרִיתהַיָּמִים׃
雅各叫了他的兒子們來,說:


「你們來聚集,讓我告訴你們

日後你們會遇見的事。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀§8.1, 2.35, 8.9
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
בָּנָיו 01121名詞,複陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
הֵאָסְפוּ 00622動詞,Nif‘al 祈使式複陽אָסַף聚集、除去、收回、消滅
וְאַגִּידָה 05046連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 鼓勵式 1 單נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
לָכֶם 09001介系詞 לְ + 2 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
יִקְרָא 07122動詞,Qal 未完成式 3 單陽קָרָא碰到、遭遇
אֶתְכֶם 00853受詞記號 + 2 複陽詞尾אֵת不必翻譯§9.14, 14.8
בְּאַחֲרִית 00319介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形אַחֲרִית後面、結束
הַיָּמִים 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性複數יוֹם日子、時候



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License