CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 12章 9節

原文內容與參考直譯:
ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύματι,
又一個人藉著同一個靈(被給予)信心,
ἄλλῳ δὲ χαρίσματα ἰαμάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύματι,
而另一個人藉著(同)一個靈(被給予)醫治的恩賜,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἑτέρῳ 02087形容詞間接受格 單數 陽性  ἕτερος又有人
 πίστις 04102名詞主格 單數 陰性  πίστις信心,信仰
 ἐν 01722介系詞 ἐν在...裡,藉著,靠
 τῷ 03588冠詞間接受格 單數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 αὐτῷ 00846形容詞間接受格 單數 中性  αὐτός形容詞時意思是「相同的」
 πνεύματι 04151名詞間接受格 單數 中性  πνεῦμα靈、聖靈
 ἄλλῳ 00243形容詞間接受格 單數 陽性  ἄλλος別的,另外的
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 χαρίσματα 05486名詞主格 複數 中性  χάρισμα恩賜,恩典
 ἰαμάτων 02386名詞所有格 複數 中性  ἴαμα醫治
 ἐν 01722介系詞 ἐν在...裡,藉著,靠
 τῷ 03588冠詞間接受格 單數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἑνὶ 01520形容詞間接受格 單數 中性  εἷς一位,一個
 πνεύματι 04151名詞間接受格 單數 中性  πνεῦμα靈、聖靈


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫