原文內容 | 原文直譯 |
יִגְמָר-נָארַערְשָׁעִים וּתְכוֹנֵןצַדִּיק וּבֹחֵןלִבּוֹתוּכְלָיוֹתאֱלֹהִיםצַדִּיק׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01584 | 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 | 結束 | |||
04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | |||
07451 | 名詞,單陽附屬形 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |||
07563 | 形容詞,陽性複數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
03559 | 連接詞 | Hif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好 | §20.1 | ||
06662 | 形容詞,陽性單數 | 公義的 | 在此作名詞解,指「義人」。 | ||
00974 | 連接詞 | 試驗 | |||
03826 | 名詞,陽性複數 | 心 | 希伯來文的「心」著重於「思想」,勝於「情感」。 | ||
03629 | 連接詞 | 腎臟 | 希伯來文的「腎臟」是「情感」的所在。 | ||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
06662 | 形容詞,陽性單數 | 公義的 |