CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多後書 8章 23節

原文內容與參考直譯:
εἴτε ὑπὲρ Τίτου,
至於提多,
κοινωνὸς ἐμὸς καὶ εἰς ὑμᾶς συνεργός·
他是我的同伴,為你們做同工;
εἴτε ἀδελφοὶ ἡμῶν,
至於我的(兩位)兄弟們,
ἀπόστολοι ἐκκλησιῶν, δόξα Χριστοῦ.
他們是眾教會的使者,是基督的榮耀。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 εἴτε 01535連接詞 εἴτε不論、若、是否
 ὑπὲρ 05228介系詞 ὑπέρ後接所有格時意思是「為了、為了...的利益、代替」
 Τίτου 05103名詞所有格 單數 陽性  Τίτος專有名詞,人名:提多
 κοινωνὸς 02844名詞主格 單數 陽性  κοινωνός同伴、共享者
 ἐμὸς 01699形容詞主格 單數 陽性  ἐμός我的
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「關於、進入、到、為了」
 ὑμᾶς 04771人稱代名詞直接受格 複數 第二人稱  σύ
 συνεργός 04904形容詞主格 單數 陽性  συνεργός幫助的在此作名詞使用,指同工、工作夥伴。
 εἴτε 01535連接詞 εἴτε不論、若、是否
 ἀδελφοὶ 00080名詞主格 複數 陽性  ἀδελφός弟兄、兄弟
 ἡμῶν 01473人稱代名詞所有格 複數 第一人稱  ἐγώ
 ἀπόστολοι 00652名詞主格 複數 陽性  ἀπόστολος使者、使徒
 ἐκκλησιῶν 01577名詞所有格 複數 陰性  ἐκκλησία聚集、會合、會眾、教會
 δόξα 01391名詞主格 單數 陰性  δόξα榮耀
 Χριστοῦ 05547名詞所有格 單數 陽性  Χριστός基督(音譯)、承受膏油的、受膏者為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫