原文內容 | 原文直譯 |
וַתִּקְרָאאֶת-שְׁמוֹיוֹסֵף לֵאמֹריֹסֵףיְהוָהלִיבֵּןאַחֵר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08034 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 名、名字 | |||
03130 | 專有名詞,人名 | 約瑟 | 約瑟原意為「雅威使增添」。 | ||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 | ||
03254 | 動詞,Hif‘il 祈願式 3 單陽 | 再一次、增添 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
01121 | 名詞,陽性單數 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00312 | 形容詞,陽性單數 | 別的 |