原文內容 | 原文直譯 |
וּלְחַנָּהיִתֵּןמָנָהאַחַתאַפָּיִם כִּיאֶת-חַנָּהאָהֵב וַיהוָהסָגַררַחְמָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02584 | 連接詞 | 哈拿 | |||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 給 | |||
04490 | 名詞,陰性單數 | 份 | |||
00259 | 形容詞,陰性單數 | 數目的「一」 | |||
00639 | 鼻子、怒氣 | 這個字在此意義不明,有的譯本解為「雙」。 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02584 | 專有名詞,人名 | 哈拿 | 哈拿原意為「恩典」。 | ||
00157 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 愛 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
05462 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 關閉、堵塞,Pi‘el 關閉、交付,Hif‘il 關閉、交付 | |||
07358 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 胎、子宮 |