帖撒羅尼迦前書 5章 5節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03956 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 所有的、每一個 | |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、然後、的確 | ||
|
04771 | 人稱代名詞 | 主格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
05207 | 名詞 | 主格 複數 陽性 | | 兒子、子民 | |
|
05457 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 光 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 是、有 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
05207 | 名詞 | 主格 複數 陽性 | | 兒子、子民 | |
|
02250 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 一天、日子 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞,不 | not 在母音之前 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 複數 | | 是、在、有 | |
|
03571 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 夜 | |
|
03761 | 連接詞 | | 也不 | ||
|
04655 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 黑暗 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |