原文內容 | 原文直譯 |
וּבָאוּוְרִנְּנוּבִמְרוֹם-צִיּוֹן וְנָהֲרוּאֶל-טוּביְהוָה עַל-דָּגָןוְעַל-תִּירֹשׁוְעַל-יִצְהָר וְעַל-בְּנֵי-צֹאןוּבָקָר וְהָיְתָהנַפְשָׁםכְּגַןרָוֶה וְלֹא-יוֹסִיפוּלְדַאֲבָהעוֹד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 來、進入、臨到、發生 | |||
07442 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 複 | 歡呼、呼喊、歌唱 | |||
04791 | 介系詞 | 高處 | |||
06726 | 專有名詞,地名 | 錫安 | |||
05102 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 發光、流向 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
02898 | 名詞,單陽附屬形 | 美物 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
01715 | 名詞,陽性單數 | 五榖 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
08492 | 名詞,陽性單數 | 新酒 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03323 | 名詞,陽性單數 | 新鮮的油 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
06629 | 名詞,陰性單數 | 羊 | |||
01241 | 連接詞 | 牛 | |||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | 作、是、成為、臨到 | |||
05315 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
01588 | 介系詞 | 花園、菜園、果園 | |||
07302 | 形容詞,陽性單數 | 澆灌的、飽足的 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
03254 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 | 再一次、增添 | |||
01669 | 介系詞 | 愁煩、憂傷、憔悴、變虛弱 | |||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 |