原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרהַמֶּלֶךְאִתִּייַעֲבֹרכִּמְהָם וַאֲנִיאֶעֱשֶׂה-לּוֹאֶת-הַטּוֹבבְּעֵינֶיךָ וְכֹלאֲשֶׁר-תִּבְחַרעָלַיאֶעֱשֶׂה-לָּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
04428 | 冠詞 | 君王、國王 | |||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | §9.14 | ||
05674 | 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
03643 | 專有名詞,人名 | 金罕 | |||
00589 | 連接詞 | 我 | |||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 做 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02896 | 冠詞 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00977 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 選擇、揀選、挑選 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 做 | |||
09001 | 給、往、向、到、歸屬於 |