原文內容 | 原文直譯 |
וָאֹמַרחַלּוֹתִיהִיא שְׁנוֹתיְמִיןעֶלְיוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
02470 | 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 + 1 單詞尾 | I. Qal 軟弱、生病,Hof‘al 受傷,Hitpa‘el 成病、裝病;II. Pi‘el 懇求施恩 | |||
01931 | 代名詞 3 單陰 | 他、她 | |||
08138 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | I. 改變、不同;II. 重複 | |||
03225 | 名詞,單陰附屬形 | 右手、右邊、南方 | |||
05945 | 名詞,陽性單數 | 1. 名詞:至高者、至高處,2. 形容詞:高的、上面的 |