原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
יִרְמְיָהוּ |
03414 | 專有名詞,人名 | יִרְמְיָהוּ יִרְמְיָה | 耶利米 | 耶利米原意為「上主所指定的」。 |
לֹא |
03808 | 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
יִתֵּנוּ |
05414 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | נָתַן | 給 | |
שְׁמַע |
08085 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | שָׁמַע | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |
נָא |
04994 | 語助詞 | נָא | 作為鼓勵語的一部份 | |
בְּקוֹל |
06963 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | קוֹל | 聲音 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
לַאֲשֶׁר |
00834 | 介系詞 לְ + 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §2.19 |
אֲנִי |
00589 | 代名詞 1 單 | אֲנִי | 我 | |
דֹּבֵר |
01696 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | דָּבַר | Pi‘el 講、說、指揮 | |
אֵלֶיךָ |
00413 | 介系詞 אֶל + 2 單陽詞尾 | אֶל | 對、向、往 | אֶל 用長基本型 אֱלֵי 來加詞尾。 |
וְיִיטַב |
03190 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | יָטַב | Qal 美好、喜悅、得福、滿意,Hif‘il 做得好、降福 | |
לְךָ |
09001 | 介系詞 לְ + 2 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
וּתְחִי |
02421 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | חָיָה | Qal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活 | |
נַפְשֶׁךָ |
05315 | נַפְשְׁךָ 的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | נֶפֶשׁ | 心靈、生命、人、自己、胃口 | נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。 |