CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 41 章 44 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶרפַּרְעֹהאֶל-יוֹסֵףאֲנִיפַרְעֹה
וּבִלְעָדֶיךָלֹא-יָרִיםאִישׁאֶת-יָדוֹוְאֶת-רַגְלוֹ
בְּכָל-אֶרֶץמִצְרָיִם׃
法老對約瑟說:「我是法老,


…若不是你(許可),人都不可抬他的手或他的腳。」(…處填入末行)

在埃及全地

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
פַּרְעֹה 06547專有名詞,埃及王的尊稱פַּרְעֹה法老
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
יוֹסֵף 03130專有名詞,人名יוֹסֵף約瑟約瑟原意為「雅威使增添」。
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
פַרְעֹה 06547專有名詞,埃及王的尊稱פַּרְעֹה法老
וּבִלְעָדֶיךָ 01107連接詞 וְ + 介系詞 בַּלְעֲדֵי + 2 單陽詞尾בַּלְעֲדֵי除了
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יָרִים 07311動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽רוּם高舉、抬高、除掉、取出
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
יָדוֹ 03027名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。§3.10
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
רַגְלוֹ 07272名詞,單陰 + 3 單陽詞尾רֶגֶלרֶגֶל 為 Segol 名詞,用基本型 רַגְל 加詞尾。
בְּכָל 03605介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
אֶרֶץ 00776名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界§2.11-13
מִצְרָיִם 04714מִצְרַיִם 的停頓型,專有名詞,地名、國名מִצְרַיִם埃及、埃及人§3.2, 9.3



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License