原文內容 | 原文直譯 |
וְאַתָּהחָלָלרָשָׁענְשִׂיאיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר-בָּאיוֹמוֹ בְּעֵתעֲוֹןקֵץ׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00859 | 連接詞 | 你 | |||
02491 | 形容詞,陽性單數 | I. 名詞,刺殺、致命傷;II. 形容詞,褻瀆的、玷污的 | |||
07563 | 形容詞,陽性單數 | 邪惡的 | |||
05387 | 名詞,單陽附屬形 | I. 長官、王子、領袖;II. 霧 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00935 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
03117 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 日子、時候 | |||
06256 | 介系詞 | 時刻 | |||
05771 | 名詞,單陽附屬形 | 罪孽、刑罰 | |||
07093 | 名詞,陽性單數 | 尾端、結尾 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |