原文內容 | 原文直譯 |
גּוֹזֵלאָבִיווְאִמּוֹוְאֹמֵראֵין-פָּשַׁע חָבֵרהוּאלְאִישׁמַשְׁחִית׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01497 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 搶奪、搶掠 | |||
00001 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
00517 | 連接詞 | 母親 | |||
00559 | 連接詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00369 | 副詞,附屬形 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
06588 | 背叛、過犯 | ||||
02270 | 形容詞,陽性單數 | 連合的、有來往的、陪伴的 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
00376 | 介系詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
07843 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | 破壞、毀壞、腐化、墮落 |