CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 4 章 19 節
原文內容 原文直譯
מֵעַימֵעַיאֹחִולָה
קִירוֹתלִבִּי
הֹמֶה-לִּילִבִּי
לֹאאַחֲרִישׁ
כִּיקוֹלשׁוֹפָרשָׁמַעַתְּינַפְשִׁי
תְּרוּעַתמִלְחָמָה׃
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我絞痛,


我的心的牆壁啊!

我的心在我裡面煩躁。

我不能靜默不言,

因為我的心啊,妳已聽見角聲和

打仗的喊聲。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מֵעַי 04578名詞,複陽 + 1 單詞尾מֵעֶה肚腹、腸子מֵעֶה 的複數為 מֵעִים,複數附屬形為 מְעֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
מֵעַי 04578名詞,複陽 + 1 單詞尾מֵעֶה肚腹、腸子מֵעֶה 的複數為 מֵעִים,複數附屬形為 מְעֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
אֹחִולָה 02342這是把讀型 אוֹחִילָה 的母音標入寫型 אָחוּלָה 的子音所產出的混合字型。按讀型 אוֹחִילָה,它是動詞,Hif‘il 鼓勵式 1 單חוּלI. Qal 跳舞、陣痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生產,Hitpo‘lel 切望等候;II 堅定如按寫型 אָחוּלָה,它是動詞,Qal 鼓勵式 1 單。§11.9, 12.2
קִירוֹת 07023名詞,複陽附屬形קִיר城牆、牆壁這個字在此當作「疼痛」理解。
לִבִּי 03820名詞,單陽 + 1 單詞尾לֵבלֵב 的附屬形也是 לֵב;用附屬形來加詞尾。
הֹמֶה 01993動詞,Qal 主動分詞單陽הָמָה大吼、呼嘯、騷動、哀鳴、呻吟
לִּי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
לִבִּי 03820名詞,單陽 + 1 單詞尾לֵבלֵב 的附屬形也是 לֵב;用附屬形來加詞尾。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
אַחֲרִישׁ 02790動詞,Hif‘il 未完成式 1 單חָרַשׁ耕種、切割、設計、沉默
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
קוֹל 06963名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
שׁוֹפָר 07782名詞,陽性單數שׁוֹפָר
שָׁמַעַתְּי 08085這是把讀型 שָׁמַעַתְּ 的母音標入寫型 שָׁמַעְתִּי 的子音所產出的混合字型。按讀型 שָׁמַעַתְּ,它是動詞,Qal 完成式 2 單陰שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽如按寫型 שָׁמַעְתִּי,它是動詞,Qal 完成式 1 單。§11.9
נַפְשִׁי 05315名詞,單陰 + 1 單詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
תְּרוּעַת 08643名詞,單陰附屬形תְּרוּעָה歡呼、戰爭的呼喊、警訊
מִלְחָמָה 04421名詞,陰性單數מִלְחָמָה戰爭



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License