原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּעֲשׂוּבַּיּוֹםהַשְּׁמִינִיעֲצָרֶת כִּיחֲנֻכַּתהַמִּזְבֵּחַעָשׂוּשִׁבְעַתיָמִים וְהֶחָגשִׁבְעַתיָמִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06213 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 做 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
08066 | 冠詞 | 序數的「第八」 | |||
06116 | 一群、集會、嚴肅會 | ||||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
02598 | 名詞,單陰附屬形 | 奉獻 | |||
04196 | 冠詞 | 祭壇 | |||
06213 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 做 | |||
07651 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「七」 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
02282 | 連接詞 | 節期、節慶 | |||
07651 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「七」 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 |