原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׁמַע הַכְּנַעֲנִימֶלֶךְעֲרָד וְהוּא-יֹשֵׁבבַּנֶּגֶבבְּאֶרֶץכְּנָעַן בְּבֹאבְּנֵייִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08085 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 聽到、聽從 | |||
03669 | 冠詞 | I. 迦南人,II. 商人 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬型 | 君王、國王 | |||
06166 | 專有名詞,地名 | 亞拉得 | |||
01931 | 連接詞 | 他 | |||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 居住、坐、停留 | |||
05045 | 介系詞 | 1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | §2.11-13 | ||
03667 | 1. 專有名詞,地名或人名「迦南」;2. 名詞「生意人、商人」 | ||||
00935 | 介系詞 | 來、進入、臨到、發生 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 |