CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 29 章 32 節
原文內容 原文直譯
וְאָכַלאַהֲרֹןוּבָנָיואֶת-בְּשַׂרהָאַיִל
וְאֶת-הַלֶּחֶםאֲשֶׁרבַּסָּל
פֶּתַחאֹהֶלמוֹעֵד׃
亞倫和他兒子要…吃這公綿羊的肉(…處填入末行)


和筐內的餅。

在會幕門口

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאָכַל 00398動詞,Qal 連續式 3 單陽אָכַל吃、吞吃
אַהֲרֹן 00175專有名詞,人名אַהֲרֹן亞倫
וּבָנָיו 01121連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בְּשַׂר 01320名詞,單陽附屬形בָּשָׂר肉、身體
הָאַיִל 00352冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אַיִל公綿羊、高大的樹、門框、柱子、強壯的人
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַלֶּחֶם 03899冠詞 הַ + 名詞,陽性單數לֶחֶם麵包、食物
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
בַּסָּל 05536בַּסַּל 的停頓型,介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數סַל筐子
פֶּתַח 06607名詞,單陽附屬形פֶּתַח通道、入口
אֹהֶל 00168名詞,單陽附屬形אֹהֶל帳棚、帳蓬
מוֹעֵד 04150名詞,陽性單數מוֹעֵד指定的節期、指定的聚會



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License