原文內容 | 原文直譯 |
וְאֻסַּףשְׁלַלְכֶםאֹסֶףהֶחָסִיל כְּמַשַּׁקגֵּבִיםשׁוֹקֵקבּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00622 | 動詞,Pu‘al 連續式 3 單陽 | 聚集、除去、收回、消滅 | |||
07998 | 名詞,單陽 + 2 複陽詞尾 | 戰利品、擄物、獲利 | |||
00625 | 名詞,單陽附屬形 | 收聚、莊稼 | |||
02625 | 冠詞 | 螞蚱 | |||
04944 | 介系詞 | 奔跑 | |||
01357 | 名詞,陽性複數 | 蝗蟲 | |||
08264 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 奔跑 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 |