原文內容 | 原文直譯 |
וַתֵּרֶאהָאִשָּׁהכִּיטוֹבהָעֵץלְמַאֲכָל וְכִיתַאֲוָה-הוּאלָעֵינַיִם וְנֶחְמָדהָעֵץלְהַשְׂכִּיל וַתִּקַּחמִפִּרְיוֹוַתֹּאכַל וַתִּתֵּןגַּם-לְאִישָׁהּעִמָּהּוַיֹּאכַל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07200 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
00802 | 冠詞 | 女人、妻子 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
02896 | 形容詞,陽性單數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
06086 | 冠詞 | 木頭、樹 | |||
03978 | 介系詞 | 食物 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
08378 | 名詞,陰性單數 | 願望、羨慕、渴慕 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
02530 | 連接詞 | 喜悅 | |||
06086 | 冠詞 | 木頭、樹 | |||
07919 | 介系詞 | Qal 明白、聰明、謹慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教導、成功、順利 | |||
03947 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 取、娶、拿 | |||
06529 | 介系詞 | 果實 | |||
00398 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 吃、吞吃 | |||
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 賜、給 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
00376 | 介系詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
00398 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 吃、吞吃 |