原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּרְדְּפֵהוּאֲבִימֶלֶךְוַיָּנָסמִפָּנָיו וַיִּפְּלוּחֲלָלִיםרַבִּיםעַד-פֶּתַחהַשָּׁעַר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07291 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 追求、追 | |||
00040 | 專有名詞,人名 | 亞比米勒 | |||
05127 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 逃走 | |||
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
05307 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
02491 | 名詞,陽性複數 | 刺殺、致命傷 | |||
07227 | 形容詞,陽性複數 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
06607 | 名詞,單陽附屬形 | 通道、入口 | |||
08179 | 門、城門 |