原文內容 | 原文直譯 |
שְׁתוּלִיםבְּבֵיתיְהוָה בְּחַצְרוֹתאֱלֹהֵינוּיַפְרִיחוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08362 | 動詞,Qal 被動分詞複陽 | 栽種 | |||
01004 | 介系詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
02691 | 介系詞 | I 院子;II 村莊 | |||
00430 | 名詞,複陽 + 1 複詞尾 | 上帝、神、神明 | |||
06524 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 | 發芽 |