歌羅西書 2章 14節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01813 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 消滅、毀滅、除去 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02596 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「控告、反對、敵對」 | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 第一人稱 | | 我 | |
|
05498 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 記錄、借據 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01378 | 名詞 | 間接受格 複數 中性 | | 宣述需要遵守的規條、誡命 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 主格 單數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 有、是 | |
|
05227 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 敵對的、反對的 | 在此作名詞使用。 |
|
01473 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第一人稱 | | 我 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 中性 第三人稱 | | 他 | |
|
00142 | 動詞 | 第一完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 帶走、移除 | |
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「出於...」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03319 | 形容詞 | 所有格 單數 中性 | | 中間、在中間 | |
|
04338 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 以釘字栓緊扎牢、釘牢 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 中性 第三人稱 | | 他 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04716 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 十字架 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |