原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּקְצִיפוּעַל-מֵימְרִיבָה וַיֵּרַעלְמֹשֶׁהבַּעֲבוּרָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07107 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 | 發怒、生氣 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04325 | 名詞,複陽附屬形 | 水 | |||
04809 | 專有名詞,地名 | 米利巴 | 米利巴原意為「紛爭」。 | ||
07489 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | I. 不高興、愁煩悲傷、受到傷害、邪惡的;II. 破壞、打破 | |||
04872 | 介系詞 | 摩西 | |||
05668 | 介系詞 | 為了 | 名詞 |