CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 104 篇 32 節
原文內容
原文直譯
הַמַּבִּיטלָאָרֶץוַתִּרְעָד יִגַּעבֶּהָרִיםוְיֶעֱשָׁנוּ׃
祂看地,地便震動;
祂摸山,山就冒煙。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הַמַּבִּיט
05027
冠詞
הַ
+ 動詞,Hif‘il 分詞單陽
נָבַט
仰望、注重、看
לָאָרֶץ
00776
介系詞
לְ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陰性單數
אֶרֶץ
地、邦國、疆界
אֶרֶץ
加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為
הָאָרֶץ
。
וַתִּרְעָד
07460
וַתִּרְעַד
的停頓型,動詞,Qal 敘述式 3 單陰
רָעַד
發抖、震動
יִגַּע
05060
動詞,Qal 未完成式 3 單陽
נָגַע
接觸、觸及、擊打
בֶּהָרִים
02022
介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性複數
הַר
山
וְיֶעֱשָׁנוּ
06225
וְיֶעֱשְׁנוּ
的停頓型,連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 未完成式 3 複陽
עָשַׁן
冒煙、動怒
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。