原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
כֹּה |
03541 | 副詞 | כֹּה | 如此、這樣 | |
אָמַר |
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名詞,陽性複數 | צָבָא | 軍隊、戰爭、服役 | |
תֶּחֱזַקְנָה |
02388 | 動詞,Qal 祈願式 3 複陰 | חָזַק | 加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢 | |
יְדֵיכֶם |
03027 | 名詞,雙陰 + 2 複陽詞尾 | יָד | 手、邊、力量、權勢 | |
הֲַשֹּׁמְעִים |
08085 | 冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞複陽 | שָׁמַע | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |
בַּיָּמִים |
03117 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數 | יוֹם | 日子、時候 | |
הָאֵלֶּה |
00428 | 冠詞 הַ + 指示代名詞,陽性複數 | אֵלֶּה | 這些 | |
אֵת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | |
הַדְּבָרִים |
01697 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數 | דָּבָר | 話語、事情 | |
הָאֵלֶּה |
00428 | 冠詞 הַ + 指示代名詞,陽性複數 | אֵלֶּה | 這些 | |
מִפִּי |
06310 | 介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形 | פֶּה | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |
הַנְּבִיאִים |
05030 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數 | נָבִיא | 先知 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
בְּיוֹם |
03117 | 介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數 | יוֹם | 日子、時候 | |
יֻסַּד |
03245 | 動詞,Pu‘al 完成式 3 單陽 | יָסַד | 立地基 | |
בֵּית |
01004 | 名詞,單陽附屬形 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名詞,陽性複數 | צָבָא | 軍隊、戰爭、服役 | |
הַהֵיכָל |
01964 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | הֵיכָל | 聖殿、宮殿 | |
לְהִבָּנוֹת |
01129 | 介系詞 לְ + 動詞,Nif‘al 不定詞附屬形 | בָּנָה | 建造 | |