CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 65 篇 5 節
原文內容 原文直譯
נוֹרָאוֹתבְּצֶדֶקתַּעֲנֵנוּ
אֱלֹהֵייִשְׁעֵנוּ
מִבְטָחכָּל-קַצְוֵי-אֶרֶץוְיָםרְחֹקִים׃
(原文 65:5)…祢必以威嚴秉公義應允我們;(…處填入下行)


拯救我們的上帝啊,

祢是所有地極和遠海(的人)的倚靠,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נוֹרָאוֹת 03372動詞,Nif‘al 分詞複陰יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏懼這個分詞在此作名詞「威嚴」解。
בְּצֶדֶק 06664介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數צֶדֶק公義
תַּעֲנֵנוּ 06030動詞,Qal 未完成式 2 單陽 + 1 複詞尾עָנָהI. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׁעֵנוּ 03468名詞,單陽 + 1 複詞尾יֵשַׁע救恩、拯救、安全יֶשַׁע 為 Segol 名詞,用基本型 יִשְׁע 加詞尾。
מִבְטָח 04009名詞,單陽附屬形מִבְטָח安穩、信賴、避難
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
קַצְוֵי 07099名詞,複陽附屬形קָצוּ邊界、極處
אֶרֶץ 00776名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
וְיָם 03220名詞,陽性單數יָם海、西方
רְחֹקִים 07350形容詞,陽性複數רָחוֹק遠方的、古時的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License