CBOL 舊約 Parsing 系統

何西阿書 第 8 章 9 節
原文內容 原文直譯
כִּי-הֵמָּהעָלוּאַשּׁוּר
פֶּרֶאבּוֹדֵדלוֹ
אֶפְרַיִםהִתְנוּאֲהָבִים׃
他們…投奔亞述;(…處填入下行)


如獨行的野驢,

以法蓮僱用愛人,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
הֵמָּה 01992代名詞 3 複陽הֵמָּה הֵם他們、它們
עָלוּ 05927動詞,Qal 完成式 3 複עָלָה上去、升高、生長、獻上
אַשּׁוּר 00804專有名詞,國名אַשּׁוּר亞述
פֶּרֶא 06501名詞,陽性單數פֶּרֶא野驢
בּוֹדֵד 00909動詞,Qal 主動分詞單陽בָּדַד撤退、分離
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
אֶפְרַיִם 00669專有名詞,支派名אֶפְרַיִם以法蓮
הִתְנוּ 08566動詞,Hif‘il 完成式 3 複תָּנָה僱用
אֲהָבִים 00158名詞,陽性複數אַהַב愛人、情人



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License