CBOL 舊約 Parsing 系統

傳道書 第 1 章 4 節
原文內容 原文直譯
דּוֹרהֹלֵךְוְדוֹרבָּא
וְהָאָרֶץלְעוֹלָםעֹמָדֶת׃
一代過去,一代又來,


地卻永遠長存。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
דּוֹר 01755名詞,陽性單數דּוֹר年代、世代、後代、居所
הֹלֵךְ 01980動詞,Qal 主動分詞單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去§4.5, 7.16
וְדוֹר 01755連接詞 וְ + 名詞,陽性單數דּוֹר年代、世代、後代、居所
בָּא 00935動詞,Qal 主動分詞單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生§4.5, 7.16
וְהָאָרֶץ 00776連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ。§2.6, 2.20
לְעוֹלָם 05769介系詞 לְ + 名詞,陽性單數עוֹלָם長久、古代、永遠
עֹמָדֶת 05975עֹמֶדֶת 的停頓型,動詞,Qal 主動分詞單陰עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定§3.2, 4.5, 7.16



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License