CBOL 新約 Parsing 系統

希伯來書 13章 10節

原文內容與參考直譯:
ἔχομεν θυσιαστήριον
我們有一個祭壇,
ἐξ οὗ φαγεῖν οὐκ ἔχουσιν (韋:(ἐξουσίαν) )(聯:ἐξουσίαν )
出於它的...沒有權利吃。(...處填入下一行)
οἱ τῇ σκηνῇ λατρεύοντες.
{在會幕事奉的人}

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἔχομεν 02192動詞現在 主動 直說語氣 第一人稱 複數  ἔχω有、擁有、認為、視為
 θυσιαστήριον 02379名詞直接受格 單數 中性  θυσιαστήριον祭壇
 ἐξ 01537介系詞 ἐκ後接所有格,意思是「從、出於」
 οὗ 03739關係代名詞所有格 單數 中性  ὅς ἥ ὅ帶出關係子句修飾先行詞
 φαγεῖν 02068動詞第二簡單過去 主動 不定詞  ἐσθίω吃、消耗
 οὐκ 03756副詞 οὐ否定副詞
 ἔχουσιν 02192動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數  ἔχω有、擁有、認為、視為
 ἐξουσίαν 01849名詞直接受格 單數 陰性  ἐξουσία權柄、能力此字在經文中的位置或存在有爭論。
 ἐξουσίαν 01849名詞直接受格 單數 陰性  ἐξουσία權柄、能力
 οἱ 03588冠詞主格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 σκηνῇ 04633名詞間接受格 單數 陰性  σκηνή會幕、帳棚、聖所、國王的帳棚
 λατρεύοντες 03000動詞現在 主動 分詞 主格 複數 陽性  λατρεύω事奉、敬拜


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫