CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 12章 10節

原文內容與參考直譯:
ἄλλῳ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων,
另一個人(被給予)行異能(的能力),
ἄλλῳ δὲ προφητεία,
另一個人(被給予)傳講上帝的話語,
ἄλλῳ δὲ διακρίσεις πνευμάτων,
另一個人(被給予)靈的分辨,
ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν,
又一個人(被給予)靈語的各種,
ἄλλῳ δὲ ἑρμηνεία γλωσσῶν·
另一個人(被給予)靈語的翻譯;

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἄλλῳ 00243形容詞間接受格 單數 陽性  ἄλλος別的,另外的
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ἐνεργήματα 01755名詞主格 複數 中性  ἐνέργημα運行,使生效
 δυνάμεων 01411名詞所有格 複數 陰性  δύναμις異能,奇事
 ἄλλῳ 00243形容詞間接受格 單數 陽性  ἄλλος別的,另外的
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 προφητεία 04394名詞主格 單數 陰性  προφητεία說預言
 ἄλλῳ 00243形容詞間接受格 單數 陽性  ἄλλος別的,另外的
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 διακρίσεις 01253名詞主格 複數 陰性  διάκρισις辨別,分辨
 πνευμάτων 04151名詞所有格 複數 中性  πνεῦμα靈、聖靈
 ἑτέρῳ 02087形容詞間接受格 單數 陽性  ἕτερος又有人
 γένη 01085名詞主格 複數 中性  γένος種類
 γλωσσῶν 01100名詞所有格 複數 陰性  γλῶσσα方言,靈語
 ἄλλῳ 00243形容詞間接受格 單數 陽性  ἄλλος別的,另外的
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ἑρμηνεία 02058名詞主格 單數 陰性  ἑρμηνεία翻譯
 γλωσσῶν 01100名詞所有格 複數 陰性  γλῶσσα方言,靈語


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫