原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּקְרָאמַלְאַךְיְהוָהאֶל-אַבְרָהָם שֵׁנִיתמִן-הַשָּׁמָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
04397 | 名詞,單陽附屬形 | 使者 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00085 | 專有名詞,人名 | 亞伯拉罕 | |||
08145 | 形容詞,陰性單數 | 序數的「第二」 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
08064 | 天 |