原文內容 | 原文直譯 |
וּזֲהַבהָאָרֶץהַהִואטוֹב שָׁםהַבְּדֹלַחוְאֶבֶןהַשֹּׁהַם |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02091 | 連接詞 | 金 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
01931 | 這是寫型 | 他;她 | 如按寫型 | ||
02896 | 形容詞,陽性單數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
00916 | 冠詞 | 樹脂、珍珠 | |||
00068 | 連接詞 | 石頭、法碼、寶石 | |||
07718 | 冠詞 | 彩紋瑪瑙 |