原文內容 | 原文直譯 |
יְהוָהמֵמִיתוּמְחַיֶּה מוֹרִידשְׁאוֹלוַיָּעַל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
04191 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | 死、殺死、治死 | |||
02421 | 連接詞 | Qal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活 | |||
03381 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | 降臨、下去、墜落 | |||
07585 | 名詞,陰性單數 | 陰間 | |||
05927 | 上去、升高、生長、獻上 | §3.2 |