CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 8 章 28 節
原文內容 原文直譯
וַיִּכָּנַעמִדְיָןלִפְנֵיבְּנֵייִשְׂרָאֵל
וְלֹאיָסְפוּלָשֵׂאתרֹאשָׁם
וַתִּשְׁקֹטהָאָרֶץאַרְבָּעִיםשָׁנָהבִּימֵיגִדְעוֹן׃פ
這樣,米甸被以色列人制伏了,


不能再抬起自己的頭來。

基甸的日子,國中太平四十年。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּכָּנַע 03665動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽כָּנַע自謙自卑、制伏
מִדְיָן 04080專有名詞,國名、族名מִדְיָן米甸
לִפְנֵי 03942介系詞לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יָסְפוּ 03254動詞,Qal 完成式 3 複יָסַף再一次、增添
לָשֵׂאת 05375介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
רֹאשָׁם 07218名詞,單陽 + 3 複陽詞尾רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖רֹאשׁ 的附屬形也是 רֹאשׁ;用附屬形來加詞尾。
וַתִּשְׁקֹט 08252動詞,Qal 敘述式 3 單陰שָׁקַט平靜
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
אַרְבָּעִים 00705名詞,陽性複數אַרְבָּעִים數目的「四十」
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
בִּימֵי 03117介系詞 בְּ + 名詞,複陽附屬形יוֹם日子、時候
גִדְעוֹן 01439專有名詞,人名גִּדְעוֹן基甸
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License