原文內容 | 原文直譯 |
עַתָּהקֻמוּוְעִבְרוּלָכֶםאֶת-נַחַלזָרֶד וַנַּעֲבֹראֶת-נַחַלזָרֶד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06258 | 副詞 | 現在 | |||
06965 | 動詞,Pi‘el 祈使式複陽 | 起來、設立、堅立 | |||
05674 | 連接詞 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05158 | 名詞,單陽附屬形 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |||
02218 | 撒烈溪 | ||||
05674 | 動詞,Qal 敘述式 1 複 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05158 | 名詞,單陽附屬形 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |||
02218 | 撒烈溪 |