原文內容 | 原文直譯 |
וּבֹשׁוּעֹבְדֵיפִשְׁתִּיםשְׂרִיקוֹת וְאֹרְגִיםחוֹרָי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00954 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 羞愧 | |||
05647 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 工作、耕作、敬拜、事奉、服事 | 這個分詞在此作名詞「製作者」解。 | ||
06593 | 名詞,陰性複數 | 麻 | |||
08305 | 形容詞,陰性複數 | 細緻的、梳好的 | |||
00707 | 連接詞 | 織 | 這個分詞在此作名詞「織布者」解。 | ||
02355 | 白布 | 這個字死海古卷 1Q-a, 4Q-b 是動詞 |