CBOL 新約 Parsing 系統

啟示錄 9章 8節

原文內容與參考直譯:
καὶ (韋:εἶχαν )(聯:εἶχον )τρίχας ὡς τρίχας γυναικῶν,
且牠們有頭髮如同女人的頭髮,
καὶ οἱ ὀδόντες αὐτῶν ὡς λεόντων ἦσαν,
且牠們的牙齒如同是獅子的,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 εἶχαν 02192動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數  ἔχω
 εἶχον 02192動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數  ἔχω
 τρίχας 02359名詞直接受格 複數 陰性  θρίξ頭髮、毛髮
 ὡς 05613連接詞 ὡς如同、約有、好像
 τρίχας 02359名詞直接受格 複數 陰性  θρίξ頭髮、毛髮
 γυναικῶν 01135名詞所有格 複數 陰性  γυνή女人、妻子
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 οἱ 03588冠詞主格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ὀδόντες 03599名詞主格 複數 陽性  ὀδούς牙齒
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陰性 第三人稱  αὐτός
 ὡς 05613連接詞 ὡς如同、約有、好像
 λεόντων 03023名詞所有格 複數 陽性  λέων獅子
 ἦσαν 01510動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數  εἰμί是、有


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫