CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 23 章 27 節
原文內容 原文直譯
וּמַלְאָךְבָּאאֶל-שָׁאוּללֵאמֹר
מַהֲרָהוְלֵכָה
כִּי-פָשְׁטוּפְלִשְׁתִּיםעַל-הָאָרֶץ׃
使者來對掃羅說:


「請快回去!

因為非利士人犯境搶掠。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּמַלְאָךְ 04397連接詞 וְ + 名詞,陽性單數מַלְאָךְ使者
בָּא 00935動詞,Qal 完成式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
שָׁאוּל 07586專有名詞,人名שָׁאוּל掃羅
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形אָמַר說、回答、承諾、吩咐
מַהֲרָה 04116動詞,Pi‘el 祈使式單陽 + 指示方向的詞尾 ָהמָהַר快速的
וְלֵכָה 01980連接詞 וְ + 動詞,Qal 強調的祈使式單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
פָשְׁטוּ 06584動詞,Qal 完成式 3 複פָּשַׁט劫掠、脫
פְלִשְׁתִּים 06430專有名詞,族名,陽性複數פְּלִשְׁתִּי非利士人
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License