原文內容 | 原文直譯 |
וְיָסְפָהפְּלֵיטַתבֵּית-יְהוּדָההַנִּשְׁאָרָה שֹׁרֶשׁלְמָטָּהוְעָשָׂהפְרִילְמָעְלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03254 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | 再一次、增添 | |||
06413 | 名詞,單陰附屬形 | 逃走、得救、餘民 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
03063 | 專有名詞,支派名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
07604 | 冠詞 | 剩下、遺留 | 這個分詞在此作名詞「剩餘的人」解。 | ||
08328 | 名詞,陽性單數 | 根 | |||
04295 | 往下 | ||||
06213 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 做 | |||
06529 | 名詞,陽性單數 | 果實 | |||
04605 | 在上面 |