CBOL 舊約 Parsing 系統

雅歌 第 8 章 14 節
原文內容 原文直譯
בְּרַחדּוֹדִי
וּדְמֵה-לְךָלִצְבִיאוֹלְעֹפֶרהָאַיָּלִים
עַלהָרֵיבְשָׂמִים׃
我的良人哪,求你快來!


好像羚羊,又像小鹿

在香草山上。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּרַח 01272動詞,Qal 祈使式單陽בָּרַח穿越、逃跑、趕快
דּוֹדִי 01730名詞,單陽 + 1 單詞尾דּוֹד心愛的人、愛、愛情דּוֹד 的附屬形也是 דּוֹד;用附屬形來加詞尾。
וּדְמֵה 01819連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽דָּמָהQal 相像、類似,Pi‘el 比較、思考
לְךָ 09001介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
לִצְבִי 06643介系詞 לְ + 名詞,陽性單數צְבִי羚羊
אוֹ 00176連接詞אוֹ
לְעֹפֶר 06082介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形עֹפֶר鹿、雄鹿、幼小的雄鹿
הָאַיָּלִים 00354冠詞 הַ + 名詞,陽性複數אַיָּל鹿、雄鹿、幼小的雄鹿
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הָרֵי 02022名詞,複陽附屬形הַר
בְשָׂמִים 01314名詞,陽性複數בֹּשֶׂם בֶּשֶׂם香料、香脂



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License