原文內容 | 原文直譯 |
אָמַרְתִּילַהוֹלְלִיםאַל-תָּהֹלּוּ וְלָרְשָׁעִיםאַל-תָּרִימוּקָרֶן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
01984 | 介系詞 | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 | 這個分詞在此作名詞「狂傲的人」解。 | ||
00408 | 否定的副詞 | 不 | |||
01984 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 | |||
07563 | 連接詞 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
00408 | 否定的副詞 | 不 | |||
07311 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | 高舉、抬高、除掉、取出 | |||
07161 | 角 |