約翰福音 13章 5節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01534 | 副詞 | | 然後、再者、並且 | ||
|
00906 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 丟擲、傾倒、給、帶來 | |
|
05204 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 水 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「成為、進入...之內、到、為了」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03537 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 盥洗盆 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
00757 | 動詞 | 第一簡單過去 關身 直說語氣 第三人稱 單數 | | 管理、統治,關身時意思是「開始」 | |
|
03538 | 動詞 | 現在 主動 不定詞 | | 盥洗、洗 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04228 | 名詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 腳 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03101 | 名詞 | 所有格 複數 陽性 | | 學生、門徒 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01591 | 動詞 | 現在 主動 不定詞 | | 擦 乾 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03012 | 名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 毛巾 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
01241 | 動詞 | 完成 關身 分詞 主格 單數 陽性 | | 綁在周圍、穿上 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |