原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶריְהוָהאֵלָיו קְרָאשְׁמוֹיִזְרְעֶאל כִּי-עוֹדמְעַט וּפָקַדְתִּיאֶת-דְּמֵייִזְרְעֶאלעַל-בֵּיתיֵהוּא וְהִשְׁבַּתִּימַמְלְכוּתבֵּיתיִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
07121 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
08034 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 名字 | |||
03157 | 專有名詞,人名 | 耶斯列 | 這個字原來的意思是「上帝栽種」。 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 | |||
04592 | 名詞,陽性單數 | 一點點、很少 | 在此作副詞解。 | ||
06485 | 動詞,Qal 連續式 1 單 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01818 | 名詞,複陽附屬形 | 血 | |||
03157 | 專有名詞,地名 | 耶斯列 | 這個字原來的意思是「上帝栽種」。 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
03058 | 專有名詞,人名 | 耶戶 | 這個字原來的意思是「上主就是他」。 | ||
07673 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 | 停止 | |||
04468 | 名詞,單陰附屬形 | 國度 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 |