CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 13 章 18 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶרלוֹגַּם-אֲנִינָבִיאכָּמוֹךָ
וּמַלְאָךְדִּבֶּראֵלַיבִּדְבַריְהוָהלֵאמֹר
הֲשִׁבֵהוּאִתְּךָאֶל-בֵּיתֶךָ
וְיֹאכַללֶחֶםוְיֵשְׁתְּמָיִם
כִּחֵשׁלוֹ׃
他對他說:「我也是先知,和你一樣。


有天使奉雅威的命令向我說:

『去把他帶回來跟隨你到你的家,

叫他吃餅又喝水。』」

他在欺騙他。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
גַּם 01571副詞גַּם
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
נָבִיא 05030名詞,陽性單數נָבִיא先知
כָּמוֹךָ 03644介系詞 כְּמוֹ + 2 單陽詞尾כְּמוֹכְּמוֹ 從介系詞 כְּ 而來,加了古代的詞尾 מוֹ,用於詩體文。
וּמַלְאָךְ 04397連接詞 וְ + 名詞,陽性單數מַלְאָךְ使者
דִּבֶּר 01696動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
אֵלַי 00413介系詞 אֶל + 1 單詞尾אֶל對、向、往§8.12, 5.5, 3.10
בִּדְבַר 01697介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形דָּבָר話語、事情
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐
הֲשִׁבֵהוּ 07725動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 3 單陽詞尾שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
אִתְּךָ 00854介系詞 אֵת + 2 單陽詞尾אֵת與、跟、靠近§9.14, 14.8
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
בֵּיתֶךָ 01004בֵּיתְךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫בַּיִת 的附屬形為 בֵּית;用附屬形來加詞尾。
וְיֹאכַל 00398連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָכַל吃、吞吃
לֶחֶם 03899名詞,陽性單數לֶחֶם食物、麵包、餅
וְיֵשְׁתְּ 08354連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈願式 3 單陽שָׁתָה
מָיִם 04325מַיִם 的停頓型,名詞,陽性複數מַיִם
כִּחֵשׁ 03584動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽כָּחַשׁQal 變消瘦,Nifi‘al 畏縮,Pi‘el 欺騙、虛偽、畏縮,Hitpa‘el 畏縮
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License