CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 44 章 23 節
原文內容 原文直譯
רָנּוּשָׁמַיִם
כִּי-עָשָׂהיְהוָה
הָרִיעוּתַּחְתִּיּוֹתאָרֶץ
פִּצְחוּהָרִיםרִנָּה
יַעַרוְכָל-עֵץבּוֹ
כִּי-גָאַליְהוָהיַעֲקֹב
וּבְיִשְׂרָאֵליִתְפָּאָר׃פ
諸天哪,應當歌唱,


因為雅威做(成這事)。

地的深處啊,應當歡呼;

眾山、…應當發聲歌唱;(…處填入下行)

樹林和其中的每一棵樹啊,

因為雅威救贖了雅各,

而且以色列已榮耀了自己。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
רָנּוּ 07442動詞,Qal 祈使式複陽רָנַן歡呼、呼喊、歌唱
שָׁמַיִם 08064名詞,陽性複數שָׁמַיִם
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
עָשָׂה 06213動詞,Qal 完成式 3 單陽עָשָׂה
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הָרִיעוּ 07321動詞,Hif‘il 祈使式複陽רוּעַHif‘il 喊叫、呼號
תַּחְתִּיּוֹת 08482名詞,複陰附屬形תַּחְתִּי低處
אָרֶץ 00776אֶרֶץ 的停頓型,名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
פִּצְחוּ 06476動詞,Qal 祈使式複陽פָּצַח發出、冒出
הָרִים 02022名詞,陽性複數הַר
רִנָּה 07440名詞,陰性單數רִנָּה歡呼、喜樂
יַעַר 03293名詞,單陽附屬形יַעַרI. 樹林,II. 蜂蜜
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8, 2.11-13
עֵץ 06086名詞,陽性單數עֵץ樹木、木
בּוֹ 09002介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
גָאַל 01350動詞,Qal 完成式 3 單陽גָּאַל贖回
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
וּבְיִשְׂרָאֵל 03478連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
יִתְפָּאָר 06286יִתְפָּאַר 的停頓型,動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽פָּאַר榮耀
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License