原文內容 | 原文直譯 |
אֲשֶׁראֲנִיאֶחֱזֶה-לִּי וְעֵינַירָאוּוְלֹא-זָר כָּלוּכִלְיֹתַיבְּחֵקִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00589 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
02372 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 看見 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
05869 | 連接詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
07200 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
02114 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | I. 做外國人、做陌生人、疏離;II. 令人憎嫌 | 這個分詞在此作名詞解,指「外人」。 | ||
03615 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 | |||
03629 | 名詞,複陰 + 1 單詞尾 | 腎臟 | |||
02436 | 介系詞 | 胸懷 |