約翰一書 1章 10節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01437 | 連接詞 | | 若 | ||
|
03004 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 假設語氣 第一人稱 複數 | | 說 | |
|
03754 | 連接詞 | | 因為、不必翻譯帶出子句 | ||
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
00264 | 動詞 | 第一完成 主動 直說語氣 第一人稱 複數 | | 犯罪 | |
|
05583 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 說謊者 | |
|
04160 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 複數 | | 做、使 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | 增強語氣的用法 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03056 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 話語、道、文字、考慮、估算、帳戶 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | 增強語氣的用法 |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第一人稱 | | 我 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |