CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 136 篇 8 節
原文內容
原文直譯
אֶת-הַשֶּׁמֶשׁלְמֶמְשֶׁלֶתבַּיּוֹם כִּילְעוֹלָםחַסְדּוֹ׃
(祂造)太陽管理白晝,
因祂的慈愛永遠長存。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
אֶת
00853
受詞記號
אֵת
不必翻譯
אֵת
在
-
前面,母音縮短變成
אֶת
。
הַשֶּׁמֶשׁ
08121
冠詞
הַ
+ 名詞,陽(或陰)性單數
שֶׁמֶשׁ
太陽
לְמֶמְשֶׁלֶת
04475
介系詞
לְ
+ 名詞,單陰附屬形
מֶמְשָׁלָה
治理、政權
בַּיּוֹם
03117
介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
יוֹם
日子、時候
כִּי
03588
連接詞
כִּי
因為、當、如果、即使、不必翻譯
§3.19
לְעוֹלָם
05769
介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
עוֹלָם
長久、古代、永遠
חַסְדּוֹ
02617
名詞,單陽 + 3 單陽詞尾
חֶסֶד
慈愛、忠誠
חֶסֶד
為 Segol 名詞,用基本型
חַסְדּ
加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。