原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּשִׂמוּאֶת-כֵּלָיובֵּיתעַשְׁתָּרוֹת וְאֶת-גְּוִיָּתוֹתָּקְעוּבְּחוֹמַתבֵּיתשָׁן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07760 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 放、置 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03627 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
06252 | 專有名詞,神明名 | 亞斯她錄 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01472 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 屍體 | |||
08628 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 吹、釘、敲擊 | |||
02346 | 介系詞 | 城牆、牆壁 | |||
01052 | 專有名詞,地名 | 伯‧善 | |||
01052 | 專有名詞,地名 | 伯‧善 | 這個名字許多抄本寫為 |