CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 22 章 23 節
原文內容 原文直譯
וּתְקַעְתִּיויָתֵדבְּמָקוֹםנֶאֱמָן
וְהָיָהלְכִסֵּאכָבוֹדלְבֵיתאָבִיו׃
我必將他釘穩,像釘子釘在堅固處;


他必作為他父家榮耀的寶座。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּתְקַעְתִּיו 08628動詞,Qal 連續式 1 單 + 3 單陽תָּקַע釘、吹、敲擊
יָתֵד 03489名詞,陰性單數יָתֵד釘子、樁
בְּמָקוֹם 04725介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數מָקוֹם地方
נֶאֱמָן 00539動詞,Nif‘al 分詞單陽אָמַןQal 堅定、支持,Nif‘al 確立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、確信
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
לְכִסֵּא 03678介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形כִּסֵּא寶座
כָבוֹד 03519名詞,陽性單數כָּבוֹד榮耀
לְבֵית 01004介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
אָבִיו 00001名詞,單陽 + 3 單陽詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 的附屬形為 אַבאֲבִי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License