CBOL 新約 Parsing 系統

雅各書 3章 1節

原文內容與參考直譯:
Μὴ πολλοὶ διδάσκαλοι γίνεσθε, ἀδελφοί μου,
不要許多人成為教師,我的弟兄們啊,
εἰδότες ὅτι μεῖζον κρίμα λημψόμεθα.
因為你們曉得我們將要接受更嚴厲的審判。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Μὴ 03361副詞 μή否定副詞
 πολλοὶ 04183形容詞主格 複數 陽性  πολύς許多、大的
 διδάσκαλοι 01320名詞主格 複數 陽性  διδάσκαλος教師
 γίνεσθε 01096動詞現在 關身形主動意 命令語氣 第二人稱 複數  γίνομαι成為、變成、發生
 ἀδελφοί 00080名詞呼格 複數 陽性  ἀδελφός弟兄、兄弟
 μου 01473人稱代名詞所有格 單數 第一人稱  ἐγώ
 εἰδότες 3608a動詞第二完成 主動 分詞 主格 複數 陽性  οἶδα知道、了解、認識此字為完成的形式,但為現在式的意義。
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι那、因為、,既然
 μεῖζον 03173形容詞直接受格 單數 中性 比較級  μέγας較大的
 κρίμα 02917名詞直接受格 單數 中性  κρίμα審判、定罪、處罰
 λημψόμεθα 02983動詞未來 關身 直說語氣 第一人稱 複數  λαμβάνω得到、接受


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫