CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 22 章 16 節
原文內容 原文直譯
וַיֵּרָאוּאֲפִקֵייָם
יִגָּלוּמֹסְדוֹתתֵּבֵל
בְּגַעֲרַתיְהוָהמִנִּשְׁמַתרוּחַאַפּוֹ׃
…海底就出現,(…處填入下行)


大地的根基也顯露。

雅威的斥責一發,他鼻孔的氣一出,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֵּרָאוּ 07200動詞,Nif‘al 敘述式 3 複陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
אֲפִקֵי 00650名詞,複陽附屬形אָפִיק水道
יָם 03220名詞,陽性單數יָם海、西方
יִגָּלוּ 01540動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽גָּלָה顯露、揭開、移除、遷移
מֹסְדוֹת 04144名詞,複陽附屬形מוֹסָד根基
תֵּבֵל 08398名詞,陰性單數תֵּבֵל世界
בְּגַעֲרַת 01606介系詞 בְּ + 單陰附屬形גְּעָרָה叱喝、指責、責備
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מִנִּשְׁמַת 05397介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形נִשְׁמָה
רוּחַ 07307名詞,單陰附屬形רוּחַ風、心、靈、氣息§2.11, 2.12
אַפּוֹ 00639名詞,單陽 + 3 單陽詞尾אַף鼻子、生氣אַף 的附屬形也是 אַף;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License