CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 140 篇 9 節
原文內容 原文直譯
רֹאשׁמְסִבָּי
עֲמַלשְׂפָתֵימוֹיְכַסֵּומוֹ׃
(原文 140:10)至於那些圍困我者的首領,


願他們被自己嘴唇的奸惡所遮蔽!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
רֹאשׁ 07218名詞,單陽附屬形רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖
מְסִבָּי 04524מְסִבַּי 的停頓型,名詞,複陽 + 1 單詞尾מֵסַב環繞、圓的、圓桌מְסִבָּי 可能從動詞 סָבַב (環繞, SN 5437)的 Hif'il 分詞,複陽 + 1 單詞尾而來。
עֲמַל 05999名詞,單陽附屬形עָמָל患難、危害、勞碌、工作
שְׂפָתֵימוֹ 08193名詞,雙陰 + 3 複陽詞尾שֶׂפֶת שָׂפָה嘴唇、邊緣、言語שָׂפָה 的雙數為 שְׂפָתַיִם,雙數附屬形為 שִׂפְתֵי;用附屬形來加詞尾。מוֹ 是 3 複陽詞尾的古形式。
יְכַסֵּומוֹ 03680這是寫型(從 יְכַסּוּמוֹ 而來),其讀型為 יְכַסֵּמוֹ。按讀型,它是動詞,Pi‘el 祈願式 3 單陽 + 3 複陽詞尾כָּסָה遮蓋、淹沒、隱藏如按寫型 יְכַסּוּמוֹ,它是動詞,Pi'el 祈願式 3 複陽 + 3 複陽詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License