原文內容 | 原文直譯 |
אֶת-פַּרְעֹהמֶלֶךְ-מִצְרַיִם וְאֶת-עֲבָדָיווְאֶת-שָׂרָיווְאֶת-כָּל-עַמּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06547 | 專有名詞,埃及王的尊稱 | 法老 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 王 | |||
04714 | 專有名詞,國名 | 埃及、埃及人 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05650 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 僕人、奴隸 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08269 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 長官、首領 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05971 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 百姓、人民、軍兵、國家 |