哥林多前書 12章 31節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02206 | 動詞 | 現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 努力、渴望、熱心、嫉妒 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05486 | 名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 恩賜、恩惠 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03173 | 形容詞 | 直接受格 複數 中性 比較級 | | 大的 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
02089 | 副詞 | | 仍然、尚未 | ||
|
02596 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「依據、遍及」 | ||
|
05236 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 過度、不凡的質素或性質 | |
|
03598 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 道路 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
01166 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 指出、顯示 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |