CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 39 章 8 節
原文內容 原文直譯
וְאֶת-בֵּיתהַמֶּלֶךְוְאֶת-בֵּיתהָעָם
שָׂרְפוּהַכַּשְׂדִּיםבָּאֵשׁ
וְאֶת-חֹמוֹתיְרוּשָׁלַםִנָתָצוּ׃
…王宮和百姓的房屋,(…處填入下行)


迦勒底人用火焚燒

又拆毀耶路撒冷的城牆。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
הָעָם 05971冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם
שָׂרְפוּ 08313動詞,Qal 完成式 3 複שָׂרַף燃燒
הַכַּשְׂדִּים 03778冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數כַּשְׂדִּים迦勒底、迦勒底人
בָּאֵשׁ 00784介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֵשׁ
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
חֹמוֹת 02346名詞,複陰附屬形חוֹמָה城牆、牆壁
יְרוּשָׁלַםִ 03389專有名詞,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷這其實是把讀型 יְרוּשָׁלַיִם 的母音標入寫型 יְרוּשָׁלֵם 的子音所產出的混合字型。§11.9
נָתָצוּ 05422נָתְצוּ 的停頓型,動詞,Qal 完成式 3 複נָתַץ拆毀



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License