原文內容 | 原文直譯 |
יָצָאתָלְיֵשַׁעעַמֶּךָ לְיֵשַׁעאֶת-מְשִׁיחֶךָ מָחַצְתָּרֹּאשׁמִבֵּיתרָשָׁע עָרוֹתיְסוֹדעַד-צַוָּארסֶלָה׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03318 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
03468 | 介系詞 | 救恩、拯救、安全 | |||
05971 | 百姓、人民、軍兵、國家 | ||||
03468 | 介系詞 | 救恩、拯救、安全 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
04899 | 受膏者 | ||||
04272 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | 打傷 | |||
07218 | 名詞,陽性單數 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
01004 | 介系詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
07563 | 形容詞,陽性單數 | 惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
06168 | 動詞,Pi‘el 不定詞獨立形 | 揭開、顯露 | |||
03247 | 名詞,陰性單數 | 根基 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
06677 | 名詞,陽性單數 | 頸項 | |||
05542 | 驚嘆詞 | 舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |