CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 46 章 5 節
原文內容 原文直譯
וּמִנְחָהאֵיפָהלָאַיִל
וְלַכְּבָשִׂיםמִנְחָהמַתַּתיָדוֹ
וְשֶׁמֶןהִיןלָאֵיפָה׃
同獻的素祭,要為公綿羊獻一伊法細麵,


為羊羔則照他的力量而獻,

一伊法細麵要加油一欣。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּמִנְחָה 04503連接詞 וְ + 名詞,陰性單數מִנְחָה供物、禮物、祭物、素祭
אֵיפָה 00374名詞,陰性單數אֵיפָה伊法,度量衡單位,約等於22公升。אֵיפָהבַּת (罷特, SN 1324) 同量,但為乾量度。
לָאַיִל 00352介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אַיִל公羊、高大的樹、門框、柱子、強壯的人
וְלַכְּבָשִׂים 03532連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כֶּבֶשׂ羊羔、小羊
מִנְחָה 04503名詞,陰性單數מִנְחָה供物、禮物、祭物、素祭
מַתַּת 04991名詞,單陰附屬形מַתָּת禮物
יָדוֹ 03027名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
וְשֶׁמֶן 08081連接詞 וְ + 名詞,陽性單數שֶׁמֶן膏油
הִין 01969名詞,陽性單數הִין一欣,度量衡單位,相當於3.6公升左右
לָאֵיפָה 00374介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֵיפָה伊法,度量衡單位,約等於22公升。אֵיפָהבַּת (罷特, SN 1324) 同量,但為乾量度。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License