原文內容 | 原文直譯 |
רַערַעיֹאמַרהַקּוֹנֶה וְאֹזֵללוֹאָזיִתְהַלָּל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07451 | 名形容詞?,陽性單數 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |||
07451 | 名形容詞?,陽性單數 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |||
00559 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
07069 | 冠詞 | 購買、取得、持有、創造 | 這個分詞在此作名詞「買東西的人」解。 | ||
00235 | 連接詞 | 走開、走來走去 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00227 | 副詞 | 那時 | |||
01984 | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 |