CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 10 章 14 節
原文內容 原文直譯
אִם-חָטָאתִיוּשְׁמַרְתָּנִי
וּמֵעֲוֹנִילֹאתְנַקֵּנִי׃
我若犯罪,祢就察看我,


且不免除我的罪孽。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
חָטָאתִי 02398動詞,Qal 完成式 1 單חָטָאQal 錯過、犯罪;Pi‘el 獻贖罪祭、得潔淨;Hif‘il 導致犯罪;Hitpa‘el 迷失、潔淨自己
וּשְׁמַרְתָּנִי 08104動詞,Qal 連續式 2 單陽 + 1 單詞尾שָׁמַר遵守、保護、小心
וּמֵעֲוֹנִי 05771連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 名詞,單陽 + 1 單詞尾עָוֹן罪孽עָוֹן 的附屬形為 עֲוֹן;用附屬形來加詞尾。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תְנַקֵּנִי 05352動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 + 1 單詞尾נָקַה無辜、清白、空的、荒涼的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License