原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
שִׁמְעוּ |
08085 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | שָׁמַע | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |
דְּבַר |
01697 | 名詞,單陽附屬形 | דָּבָר | 話語、事情 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
הַחֲרֵדִים |
02730 | 冠詞 הַ + 形容詞,陽性複數 | חָרֵד | 戰兢的 | |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
דְּבָרוֹ |
01697 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | דָּבָר | 話語、事情 | דָּבָר 的附屬形為 דְּבַר;用附屬形來加詞尾。 |
אָמְרוּ |
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
אֲחֵיכֶם |
00251 | 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | אָח | 兄弟、親屬 | אָח 的複數為 אַחִים,複數附屬形為 אֲחֵי;用附屬形來加詞尾。 |
שֹׂנְאֵיכֶם |
08130 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | שָׂנֵא | 恨 | 這個分詞在此作名詞「怨恨者」解。 |
מְנַדֵּיכֶם |
05077 | 動詞,Pi‘el 分詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | נָדָה | 驅趕 | 這個分詞在此作名詞「驅趕者」解。 |
לְמַעַן |
04616 | 介系詞 לְ + 名詞,陽性單數 | מַעַן | 為了 | מַעַן 一定與介系詞 לְ 一起合用,作為介系詞或連接詞。 |
שְׁמִי |
08034 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | שֵׁם | 名、名字 | שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。 |
יִכְבַּד |
03513 | 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 | כָּבַד | Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重 | BHS 參照 LXX, 敘利亞譯本,武加大譯本,建議用被動的 יִכָּבֵד。 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
וְנִרְאֶה |
07200 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 鼓勵式 1 複 | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
בְשִׂמְחַתְכֶם |
08057 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 2 複陽詞尾 | שִׂמְחָה | 快樂 | שִׂמְחָה 的附屬形為 שִׂמְחַת;用附屬形來加詞尾。 |
וְהֵם |
01992 | 連接詞 וְ + 代名詞 3 複陽 | הֵמָּה הֵם | 他們 | |
יֵבֹשׁוּ |
00954 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | בּוֹשׁ | 羞愧 | |