CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 141 篇 10 節
原文內容 原文直譯
יִפְּלוּבְמַכְמֹרָיורְשָׁעִים
יַחַדאָנֹכִיעַד-אֶעֱבוֹר׃
願惡人落在自己的網羅裡,


惟我得以安然走過。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יִפְּלוּ 05307動詞,Qal 祈願式 3 複陽נָפַל跌落、跌倒、使籤落在...
בְמַכְמֹרָיו 04364介系詞 בְּ 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾מַכְמֹר網羅מַכְמֹר 的複數為 מַכְמֹרִים(未出現),複數附屬形為 מַכְמֹרֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
רְשָׁעִים 07563形容詞,陽性複數רָשָׁע邪惡的在此作名詞解,指「惡人」。
יַחַד 03162副詞יַחְדָּו יַחַד一起
אָנֹכִי 00595代名詞 1 單אָנֹכִי
עַד 05704介系詞עַד直到
אֶעֱבוֹר 05674動詞,Qal 未完成式 1 單עָבַרI. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License