原文內容 | 原文直譯 |
עַדדִּי-אֲתָהעַתִּיקיוֹמַיָּא וְדִינָאיְהִבלְקַדִּישֵׁיעֶלְיוֹנִין וְזִמְנָאמְטָהוּמַלְכוּתָאהֶחֱסִנוּקַדִּישִׁין׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05705 | 介系詞 | 直到 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
00858 | 動詞,Peal 完成式 3 單陽 | 來、到達 | |||
06268 | 形容詞,單陽附屬形 | 古老的 | |||
03118 | 名詞,陽性複數 + 定冠詞 | 日子 | |||
01780 | 連接詞 | 審判 | |||
03052 | 動詞,Peil 完成式 3 單陽 | 給予、提供 | |||
06922 | 介系詞 | 神聖的、分別的 | 在此作名詞解,指「聖民」。 | ||
05946 | 形容詞,陽性複數 | 至高者 | 在此作名詞解,指「至高者」。 | ||
02166 | 連接詞 | 某個時候、時間 | |||
04291 | 動詞,Peal 完成式 3 單陽 | 觸及、碰到 | |||
04437 | 連接詞 | 國度 | |||
02631 | 動詞,Haphel 完成式 3 複陽 | 擁有 | |||
06922 | 形容詞,陽性複數 | 神聖的、分別的 | 在此作名詞解,指「聖民」。 |