CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 46 章 18 節
原文內容 原文直譯
אֵלֶּהבְּנֵיזִלְפָּהאֲשֶׁר-נָתַןלָבָןלְלֵאָהבִתּוֹ
וַתֵּלֶדאֶת-אֵלֶּהלְיַעֲקֹבשֵׁשׁעֶשְׂרֵהנָפֶשׁ׃
這些是拉班給他女兒利亞的(婢女)悉帕的兒子們,


她給雅各生了這些,共十六人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽性複數אֵלֶּה這些
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
זִלְפָּה 02153專有名詞,人名זִלְפָּה悉帕
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
נָתַן 05414動詞,Qal 完成式 3 單陽נָתַן
לָבָן 03837專有名詞,人名לָבָן拉班
לְלֵאָה 03812介系詞 לְ + 專有名詞,人名לֵאָה利亞
בִתּוֹ 01323名詞,單陰 + 3 單陽詞尾בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮בַּת 的附屬形也是 בַּת;用附屬形來加詞尾。§3.10
וַתֵּלֶד 03205動詞,Qal 敘述式 3 單陰יָלַד生出、出生
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽或陰性複數אֵלֶּה這些
לְיַעֲקֹב 03290介系詞 לְ + 專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
שֵׁשׁ 08337名詞,陽性單數שִׁשָּׁה שֵׁשׁ數目的「六」
עֶשְׂרֵה 06240名詞,陰性單數עֶשְׂרֵה עָשָׂר數目的「十」這個字只用在 11-19。
נָפֶשׁ 05315נֶפֶשׁ 的停頓型,名詞,陰性單數נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口§3.2



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License