原文內容 | 原文直譯 |
בְּנִיאַל-תֵּלֵךְבְּדֶרֶךְאִתָּם מְנַערַגְלְךָמִנְּתִיבָתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01121 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00408 | 否定的副詞 | 不 | |||
01980 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
01870 | 介系詞 | 道路、行為、方向、方法 | |||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | |||
04513 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 拒絕、抑制、撤退、收回、縮回 | |||
07272 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | 腳 | |||
05410 | 介系詞 | 路徑 |