原文內容 | 原文直譯 |
וּכְאַבְשָׁלוֹםלֹא-הָיָהאִישׁ-יָפֶהבְּכָל-יִשְׂרָאֵל לְהַלֵּלמְאֹד מִכַּףרַגְלוֹוְעַדקָדְקדוֹ לֹא-הָיָהבוֹמוּם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00053 | 連接詞 | 押沙龍 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03303 | 形容詞,陽性單數 | 美麗的、漂亮的 | §2.14, 2.16 | ||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
01984 | 介系詞 | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |||
03709 | 介系詞 | 手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分 | |||
07272 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 腳 | |||
05704 | 連接詞 | 直到、甚至 | |||
06936 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 頭頂、頭 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
03971 | 名詞,陽性單數 | 缺陷、瑕疵 |