CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 28 章 7 節
原文內容 原文直譯
נוֹצֵרתּוֹרָהבֵּןמֵבִין
וְרֹעֶהזוֹלְלִיםיַכְלִיםאָבִיו׃
謹守教導的,是聰明人;


結交貪食者的,卻羞辱其父。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נוֹצֵר 05341動詞,Qal 主動分詞單陽נָצַר謹守、遵守、保護、封鎖
תּוֹרָה 08451名詞,陰性單數תּוֹרָה教導
בֵּן 01121名詞,陽性單數בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
מֵבִין 00995動詞,Hif‘il 分詞單陽בִּין明白、分辨、瞭解
וְרֹעֶה 07462連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞單陽רָעָהI. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴
זוֹלְלִים 02151動詞,Qal 主動分詞複陽זָלַל膚淺、輕浮、無價值
יַכְלִים 03637動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽כָּלַם羞恥、慚愧
אָבִיו 00001名詞,單陽 + 3 單陽詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 的附屬形為 אַבאֲבִי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License