原文內容 | 原文直譯 |
תַּחַתהַנַּעֲצוּץיַעֲלֶהבְרוֹשׁ ְתַחַתהַסִּרְפַּדיַעֲלֶההֲדַס וְהָיָהלַיהוָהלְשֵׁם לְאוֹתעוֹלָםלֹאיִכָּרֵת׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
05285 | 冠詞 | 荊棘 | |||
05927 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
01265 | 名詞,陽性單數 | 松樹 | |||
08478 | 這是把讀型 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | 如按寫型 | ||
05636 | 冠詞 | 蒺藜 | |||
05927 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
01918 | 名詞,陽性單數 | 番石榴 | |||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
08034 | 介系詞 | 名 | |||
00226 | 介系詞 | 兆頭、記號 | |||
05769 | 名詞,陽性單數 | 長久、古代、永遠 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03772 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 立約、剪除、切開、砍下 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |