原文內容 | 原文直譯 |
טָבְחָהטִבְחָהּ מָסְכָהיֵינָהּ אַףעָרְכָהשֻׁלְחָנָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02873 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 宰殺、屠殺、屠宰 | |||
02874 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 宰殺、屠宰、殺戮 | |||
04537 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 混合 | |||
03196 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 酒 | |||
00637 | 連接詞 | 的確、也 | |||
06186 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | Qal 擺設、安排、預備;Hif‘il 估價 | |||
07979 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 筵席、桌子 |