原文內容 | 原文直譯 |
וַיֵּטשָׁמַיִםוַיֵּרַד וַעֲרָפֶלתַּחַתרַגְלָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05186 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊 | |||
08064 | 名詞,陽性複數 | 天 | |||
03381 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 降臨、下去、墜落 | |||
06205 | 連接詞 | 幽暗、密雲 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
07272 | 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾 | 腳 |