CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 1章 2節

原文內容與參考直譯:
τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ
(寫信)給...上帝的教會,(...處填入第二行)
τῇ οὔσῃ ἐν Κορίνθῳ,
在哥林多
ἡγιασμένοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
在基督耶穌裡已被聖化,
κλητοῖς ἁγίοις,
蒙召的聖徒,
σὺν πᾶσιν τοῖς ἐπικαλουμένοις
以及所有...求告(...處填倒數第二行)
τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
我們的主耶穌基督之名的人。
ἐν παντὶ τόπῳ,
在各地方
αὐτῶν καὶ ἡμῶν·
他們的(主)也是我們的(主);

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἐκκλησίᾳ 01577名詞間接受格 單數 陰性  ἐκκλησία會眾、教會
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 θεοῦ 02316名詞所有格 單數 陽性  θεός上帝
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 οὔσῃ 01510動詞現在 主動 分詞 間接受格 單數 陰性  εἰμί是、在、有
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 Κορίνθῳ 02882名詞間接受格 單數 陰性  Κόρινθος專有名詞,地名:哥林多
 ἡγιασμένοις 00037動詞完成 被動 分詞 間接受格 複數 陽性  ἁγιάζω分別為聖、使成聖潔、潔淨
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 Χριστῷ 05547名詞間接受格 單數 陽性  Χριστός基督(音譯)、承受膏油的、受膏者為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。
 Ἰησοῦ 02424名詞間接受格 單數 陽性  Ἰησοῦς專有名詞,人名:耶穌為希伯來文人名「約書亞」的希臘文形式,原意是「上主拯救」。
 κλητοῖς 02822形容詞間接受格 複數 陽性  κλητός蒙召的
 ἁγίοις 00040形容詞間接受格 複數 陽性  ἅγιος聖潔的、分別為聖的、聖徒
 σὺν 04862介系詞 σύν後接間接受格,意思是「跟...一起」
 πᾶσιν 03956形容詞間接受格 複數 陽性  πᾶς所有的、每一個
 τοῖς 03588冠詞間接受格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἐπικαλουμένοις 01941動詞現在 關身 分詞 間接受格 複數 陽性  ἐπικαλέω叫、請求、取名,關身時意思是「求告、上訴」
 τὸ 03588冠詞直接受格 單數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ὄνομα 03686名詞直接受格 單數 中性  ὄνομα名字
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 κυρίου 02962名詞所有格 單數 陽性  κύριος
 ἡμῶν 01473人稱代名詞所有格 複數 第一人稱  ἐγώ
 Ἰησοῦ 02424名詞所有格 單數 陽性  Ἰησοῦς專有名詞,人名:耶穌為希伯來文人名「約書亞」的希臘文形式,原意是「上主拯救」。
 Χριστοῦ 05547名詞所有格 單數 陽性  Χριστός基督(音譯)、承受膏油的、受膏者為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 παντὶ 03956形容詞間接受格 單數 陽性  πᾶς所有的、每一個
 τόπῳ 05117名詞間接受格 單數 陽性  τόπος地方
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 καὶ 02532連接詞 καί甚至、也、並且、然後、和在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。
 ἡμῶν 01473人稱代名詞所有格 複數 第一人稱  ἐγώ


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫