原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-רָםיְהוָהוְשָׁפָליִרְאֶה וְגָבֹהַּמִמֶּרְחָקיְיֵדָע׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07311 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 高舉、抬高、除掉、取出 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
08217 | 連接詞 | 謙卑的、低的 | 在此作名詞解,指「卑微的人」。 | ||
07200 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
01364 | 連接詞 | 高大的 | 在此作名詞解,指「驕傲的人」。 | ||
04801 | 介系詞 | 遠方、遠處 | |||
03045 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 |