腓立比書 1章 9節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 和 | ||
|
03778 | 指示代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 這 | |
|
04336 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第一人稱 單數 | | 禱告 | |
|
02443 | 連接詞 | | 帶出說明的子句不必翻譯、使得、為了 | 常接假設語氣 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00026 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 愛 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
02089 | 副詞 | | 仍然、繼續、另外 | ||
|
03123 | 副詞 | | 更加、寧願 | ||
|
02532 | 連接詞 | | 和 | ||
|
03123 | 副詞 | | 更多 | ||
|
04052 | 動詞 | 現在 主動 假設語氣 第三人稱 單數 | | 豐盛、豐厚、使物增多 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...方面、在...裡面」 | ||
|
01922 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 知識、認知 | |
|
02532 | 連接詞 | | 和、並且、然後 | ||
|
03956 | 形容詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 每一個、所有的 | |
|
00144 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 洞察力、經驗 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |