CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 56 篇 2 節
原文內容 原文直譯
שָׁאֲפוּשׁוֹרְרַיכָּל-הַיּוֹם
כִּי-רַבִּיםלֹחֲמִיםלִימָרוֹם׃
(原文 56:3)我的仇敵終日踐踏我,


因逞驕傲攻擊我的人甚多。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שָׁאֲפוּ 07602動詞,Qal 完成式 3 複שָׁאַף踐踏、蹂躪、切望、呼吸急促
שׁוֹרְרַי 08324名詞,複陽 + 1單詞尾שׁוֹרֵר敵人שׁוֹרֵר 的複數為 שׁוֹרְרִים(未出現),複數附屬形為 שׁוֹרְרֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל凡、全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
הַיּוֹם 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
רַבִּים 07227形容詞,陽性複數רַבI. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。
לֹחֲמִים 03898動詞,Qal 主動分詞複陽לָחַםI. Qal 攻擊、打仗,Nif‘al 參戰、攻打;II 吃
לִי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
מָרוֹם 04791名詞,陽性單數מָרוֹם高處



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License