啟示錄 15章 4節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
05101 | 疑問代名詞 | 主格 單數 陽性 | | 什麼、誰 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
05399 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 假設語氣 第三人稱 單數 | | 被動時意思是「害怕、驚嚇」 | |
|
02962 | 名詞 | 呼格 單數 陽性 | | 主 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
01392 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 使得榮耀 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03686 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 名字、位格 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
03441 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 只有、單單 | |
|
03741 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 聖潔的 | |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
03956 | 形容詞 | 主格 複數 中性 | | 每一個、全部的 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01484 | 名詞 | 主格 複數 中性 | | 國家、外國 | |
|
02240 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 來到、出現 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
04352 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 屈膝敬拜 | |
|
01799 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「在...之前」 | ||
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01345 | 名詞 | 主格 複數 中性 | | 公義的作為、審判 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
05319 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 使知道、啟示、顯現 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |