CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 8 章 30 節
原文內容 原文直譯
וָאֶהְיֶהאֶצְלוֹאָמוֹן
וָאֶהְיֶהשַׁעֲשֻׁעִיםיוֹםיוֹם
מְשַׂחֶקֶתלְפָנָיובְּכָל-עֵת׃
我在祂旁邊為工程師,


日日成為歡欣,

時時在祂面前歡笑,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וָאֶהְיֶה 01961動詞,Qal 敘述式 1 單הָיָה是、成為、臨到
אֶצְלוֹ 00681介系詞 אֵצֶל + 3 單陽詞尾אֵצֶל旁邊
אָמוֹן 00525名詞,陽性單數אָמוֹן建築師、巧匠
וָאֶהְיֶה 01961動詞,Qal 敘述式 1 單הָיָה是、成為、臨到
שַׁעֲשֻׁעִים 08191名詞,陽性複數שׁוּעִים שַׁעֲשֻׁעִים愉快、樂趣、享受
יוֹם 03117名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
יוֹם 03117名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
מְשַׂחֶקֶת 07832動詞,Pi‘el 分詞單陰שָׂחַקQal 笑、戲笑,Pi‘el 戲笑、彈奏
לְפָנָיו 03942介系詞 לִפְנֵי + 3 單陽詞尾פָּנֶה在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
בְּכָל 03605介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
עֵת 06256名詞,陰性單數עֵת時候



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License