CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 22 章 10 節
原文內容 原文直譯
וְכָל-זָרלֹא-יֹאכַלקֹדֶשׁ
תּוֹשַׁבכֹּהֵןוְשָׂכִירלֹא-יֹאכַלקֹדֶשׁ׃
「任何外人都不可吃聖物;


祭司(家)的寄居者或雇工,也不可吃聖物;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
זָר 02114動詞,Qal 主動分詞單陽זוּרI. 做外國人、做陌生人、疏離;II. 令人憎嫌這個分詞在此作名詞「外人」解。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יֹאכַל 00398動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָכַל吃、吞吃§2.32, 2.35
קֹדֶשׁ 06944名詞,陽性單數קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
תּוֹשַׁב 08453名詞,單陽附屬形תּוֹשָׁב外地人、寄居者
כֹּהֵן 03548名詞,陽性單數כֹּהֵן祭司
וְשָׂכִיר 07916連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數שָׂכִיר受雇的在此作名詞解,指「受雇勞工」。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יֹאכַל 00398動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָכַל吃、吞吃§2.32, 2.35
קֹדֶשׁ 06944名詞,陽性單數קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License