原文內容 | 原文直譯 |
טוֹבכַּעַסמִשְּׂחֹק כִּי-בְרֹעַפָּנִיםיִיטַבלֵב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02896 | 形容詞,陽性單數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | §2.14, 2.16 | ||
03708 | 名詞,陽性單數 | 惱火、煩惱、苦惱、悲痛、悲傷 | |||
07814 | 介系詞 | 笑、歡笑、嘲笑 | §5.3 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07455 | 介系詞 | 惡、邪惡 | |||
06440 | 名詞,陽性複數 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
03190 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 美好、喜悅、得福、滿意,Hif‘il 做得好、降福 | §9.17 | ||
03820 | 名詞,陽性單數 | 心 |