CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 10章 9節

原文內容與參考直譯:
μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν (韋:κύριον )(聯:Χριστόν ),
也讓我們不要試驗(韋: 主)(聯: 基督),
καθώς τινες αὐτῶν ἐπείρασαν
正如他們的有些人試驗
καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπώλλυντο.
就被蛇殺死。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 μηδὲ 03366連接詞 μηδέ也不、甚至不
 ἐκπειράζωμεν 01598動詞現在 主動 假設語氣 第一人稱 複數  ἐκπειράζω試驗、試探
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 κύριον 02962名詞直接受格 單數 陽性  κύριος
 Χριστόν 05547名詞直接受格 單數 陽性  Χριστός基督(音譯)、承受膏油的、受膏者為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。
 καθώς 02531連接詞 καθώς猶如、照著
 τινες 05100不定代名詞主格 複數 陽性  τὶς某個、有的、什麼
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ἐπείρασαν 03985動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數  πειράζω試驗、嘗試、測試、誘惑
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ὑπὸ 05259介系詞 ὑπό後接所有格時意思是「被」
 τῶν 03588冠詞所有格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ὄφεων 03789名詞所有格 複數 陽性  ὄφις
 ἀπώλλυντο 00622動詞不完成 被動 直說語氣 第三人稱 複數  ἀπόλλυμι殺害、失去 、毀滅


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫