原文內容 | 原文直譯 |
וְגַםעַל-הָעֲבָדִיםוְעַל-הַשְּׁפָחוֹת בַּיָּמִיםהָהֵמָּהאֶשְׁפּוֹךְאֶת-רוּחִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01571 | 連接詞 | 甚至、也 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05650 | 冠詞 | 僕人、奴隸 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
08198 | 冠詞 | 婢女 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
01992 | 冠詞 | 他們、它們 | 在此作指示代名詞解,意思是「那些」。 | ||
08210 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 倒出 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
07307 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 風、心、靈、氣息 |