CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 27 章 27 節
原文內容 原文直譯
וְעַל-הַכְּרָמִיםשִׁמְעִיהָרָמָתִי
וְעַלשֶׁבַּכְּרָמִיםלְאֹצְרוֹתהַיַּיִןזַבְדִּיהַשִּׁפְמִי׃ס
掌管葡萄園的是拉瑪人示每。


掌管葡萄園酒窖的是實弗米人撒底。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְעַל 05921連接詞 וְ + 介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הַכְּרָמִים 03754冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כֶּרֶם葡萄園
שִׁמְעִי 08096專有名詞,人名שִׁמְעִי示每
הָרָמָתִי 07435冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數רָמָתִי拉瑪人
וְעַל 05921連接詞 וְ + 介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
שֶׁבַּכְּרָמִים 03754關係代名詞 שֶׁ + 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כֶּרֶם葡萄園
לְאֹצְרוֹת 00214介系詞 לְ + 名詞,複陽附屬形אוֹצָר寶物、府庫אוֹצָר 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 אֹצָרוֹת
הַיַּיִן 03196冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יַיִן
זַבְדִּי 02067專有名詞,人名זַבְדִּי撒底這個字原和合本用「撒巴底」,和書7:1等的「撒底」同名不同人。
הַשִּׁפְמִי 08225冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數שִׁפְמִי實弗米人
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License