CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 2章 3節

原文內容與參考直譯:
κἀγὼ ἐν ἀσθενείᾳ
且我...又軟弱(...處填入下第三行)
καὶ ἐν φόβῳ
又懼怕
καὶ ἐν τρόμῳ πολλῷ
且大大戰兢。
ἐγενόμην πρὸς ὑμᾶς,
在你們那裡,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 κἀγὼ 02504連接詞加人稱代名詞 κἀγώ甚至我、連我、但我此字是由καί和ἐγώ組成。
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 ἀσθενείᾳ 00769名詞間接受格 單數 陰性  ἀσθένεια疾病、軟弱
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 φόβῳ 05401名詞間接受格 單數 陽性  φόβος害怕、敬畏
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 τρόμῳ 05156名詞間接受格 單數 陽性  τρόμος顫抖
 πολλῷ 04183形容詞間接受格 單數 陽性  πολύς許多、嚴厲地、時常、懇切地、大的
 ἐγενόμην 01096動詞第二簡單過去 關身形主動意 直說語氣 第一人稱 單數  γίνομαι成為、發生、來
 πρὸς 04314介系詞 πρός後接直接受格時意思是「到...、因為」
 ὑμᾶς 04771人稱代名詞直接受格 複數 第二人稱  σύ


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫