哥林多前書 15章 35節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00235 | 連接詞 | | 而是、但是 | ||
|
03004 | 動詞 | g 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
|
05100 | 不定代名詞 | 主格 單數 陽性 | | 某個、有的、什麼 | |
|
04459 | 質詞 | | 怎麼、如何 | ||
|
01453 | 動詞 | 現在 被動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 使起來、興起、復活 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03498 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 死的、死人 | 在此作名詞使用,意思是「死人」。 |
|
04169 | 疑問代名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 哪一個、哪一種 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
04983 | 名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 身體、肉體、屍體 | |
|
02064 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 複數 | | 來、去 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |