原文內容 | 原文直譯 |
וְעַל-יָדוֹהֶחֱזִיק שַׁלּוּםבֶּן-הַלּוֹחֵשׁשַׂרחֲצִיפֶּלֶךְיְרוּשָׁלָםִ הוּאוּבְנוֹתָיו׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03027 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
02388 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢 | |||
07967 | 專有名詞,人名 | 沙龍 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03873 | 專有名詞,人名 | 哈羅黑 | |||
08269 | 名詞,單陽附屬形 | 領袖 | |||
02677 | 名詞,單陽附屬形 | 一半 | |||
06418 | 名詞,單陽附屬形 | 區域、周圍、紡錘 | |||
03389 | 耶路撒冷 | ||||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
01323 | 連接詞 | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |