原文內容 | 原文直譯 |
וַתִּטְמָאהָאָרֶץוָאֶפְקֹדעֲוֹנָהּעָלֶיהָ וַתָּקִאהָאָרֶץאֶת-יֹשְׁבֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02930 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 玷污、變為不潔淨 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
06485 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
05771 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 罪孽 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
06958 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陰 | 嘔吐 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | 居住、坐、停留 | 這個分詞在此作名詞「居民」解。 |