CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 13 章 16 節
原文內容 原文直譯
וַיָּנוּסוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלמִפְּנֵייְהוּדָה
וַיִּתְּנֵםאֱלֹהִיםבְּיָדָם׃
以色列人在猶大(人)面前逃跑,


上帝將他們交在他們手裡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיָּנוּסוּ 05127動詞,Qal 敘述式 3 複陽נוּס逃走
בְנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
מִפְּנֵי 06440介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)מִפְּנֵי 作介系詞使用,意思是「因為」或「躲避」。
יְהוּדָה 03063專有名詞,國名יְהוּדָה猶大猶大原意為「讚美」。
וַיִּתְּנֵם 05414動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 複陽詞尾נָתַן賜、給
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
בְּיָדָם 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。§3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License