原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
שְׂאִי |
05375 | 動詞,Qal 祈使式單陰 | נָשָׂא | 高舉、舉起、背負、承擔 | |
עֵינַיִךְ |
05869 | 名詞,雙陰 + 2 單陰詞尾 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。 |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
שְׁפָיִם |
08205 | 名詞,陽性複數 | שְׁפִי | 光禿的高處、光滑、平滑 | |
וּרְאִי |
07200 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陰 | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
אֵיפֹה |
00375 | 疑問副詞 | אֵיפֹה | 哪裡 | |
לֹא |
03808 | 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
שֻׁגַּלְתְּ |
07901 | 這是把讀型 שֻׁכַבְתְּ 的母音標入寫型 שֻׁגַּלְתְּ 的子音所產出的混合字型。按讀型 שֻׁכַבְתְּ,它是動詞,Pu‘al 完成式 2 單陰 | שָׁכַב | 躺臥、同寢 | 如按寫型 שֻׁגַּלְתְּ,它是動詞 שָׁגַל(強奪、強暴, SN 7693) 的 Qal 被動完成式 2 單陰。§11.9 |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
דְּרָכִים |
01870 | 名詞,陽性複數 | דֶּרֶךְ | 道路、行為、方向、方法 | |
יָשַׁבְתְּ |
03427 | 動詞,Qal 完成式 2 單陰 | יָשַׁב | 居住、坐、停留 | |
לָהֶם |
09001 | 介系詞 לְ + 3 複陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
כַּעֲרָבִי |
06163 | 介系詞 כְּ + 專有名詞,族名,陽性單數 | עֲרָבִי | 亞拉伯人 | |
בַּמִּדְבָּר |
04057 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | מִדְבָּר | 曠野 | |
וַתַּחֲנִיפִי |
02610 | 動詞,Hif‘il 敘述式 2 單陰 | חָנֵף | 玷污 | |
אֶרֶץ |
00776 | 名詞,陰性單數 | אֶרֶץ | 地、邦國、疆界 | |
בִּזְנוּתַיִךְ |
02184 | 介系詞 בְּ + 名詞,複陰 + 2 單陰詞尾 | זְנוּת | 淫行 | זְנוּת 的複數為 זְנוּתוֹת(未出現),複數附屬形也是 זְנוּתוֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。 |
וּבְרָעָתֵךְ |
07451 | 連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 2 單陰詞尾 | רָעָה | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | רָעָה 的附屬形為 רָעַת;用附屬形來加詞尾。 |