CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 11 章 39 節
原文內容 原文直譯
וַאעַנֶּהאֶת-זֶרַעדָּוִדלְמַעַןזֹאת
אַךְלֹאכָל-הַיָּמִים׃ס
為這緣故,我必使大衛的後裔受患難,


但不至於永遠。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַאעַנֶּה 06031動詞,Qal 敘述式 1 單עָנָהI. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.8
זֶרַע 02233名詞,單陽附屬形זֶרַע種子、後裔、子孫
דָּוִד 01732專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛
לְמַעַן 04616介系詞 לְ + 名詞,陽性單數מַעַן為了מַעַן 一定與介系詞 לְ 一起合用,作為介系詞或連接詞。
זֹאת 02063指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
אַךְ 00389副詞אַךְ然而、其實、當然
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
כָל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַיָּמִים 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性複數יוֹם日子、時候
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License