原文內容 | 原文直譯 |
וַתָּבֹאאֵלָיוהַיּוֹנָהלְעֵתעֶרֶב וְהִנֵּהעֲלֵה-זַיִתטָרָףבְּפִיהָ וַיֵּדַענֹחַכִּי-קַלּוּהַמַּיִםמֵעַלהָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
03123 | 冠詞 | 鴿子 | |||
06256 | 介系詞 | 時間 | |||
06153 | 名詞,陽性單數 | 晚上 | |||
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
05929 | 名詞,單陽附屬形 | 葉子 | |||
02132 | 名詞,陽性單數 | 橄欖、橄欖樹 | |||
02965 | 形容詞,陽性單數 | 剛摘下的 | |||
06310 | 介系詞 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
03045 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
05146 | 專有名詞,人名 | 挪亞 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07043 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | Qal 輕,Pi‘el 咒罵、詛咒,Pu‘al 被咒罵、被詛咒,Nif‘al 看為輕、輕視,Hif‘il 減輕、輕視 | |||
04325 | 冠詞 | 水 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 |