原文內容 | 原文直譯 |
וְהָיוּעַל-אַהֲרֹןוְעַל-בָּנָיו בְּבֹאָםאֶל-אֹהֶלמוֹעֵדאוֹבְגִשְׁתָּםאֶל-הַמִּזְבֵּחַ לְשָׁרֵתבַּקֹּדֶשׁ וְלֹא-יִשְׂאוּעָוֹןוָמֵתוּ חֻקַּתעוֹלָםלוֹוּלְזַרְעוֹאַחֲרָיו׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 是、成為、臨到 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00175 | 專有名詞,人名 | 亞倫 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
01121 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00935 | 介系詞 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00168 | 名詞,單陽附屬形 | 帳棚、帳蓬 | |||
04150 | 名詞,陽性單數 | 指定的節期、指定的聚會 | |||
00176 | 質詞 | 或 | |||
05066 | 介系詞 | 帶來、靠近 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04196 | 冠詞 | 祭壇 | |||
08334 | 介系詞 | Pi‘el 事奉、管理、伺候、供職 | |||
06944 | 介系詞 | 聖所、聖物、神聖 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
05375 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
05771 | 名詞,陽性單數 | 罪孽 | |||
04191 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 死、殺死、治死 | |||
02708 | 名詞,單陰附屬形 | 律例 | |||
05769 | 名詞,陽性單數 | 長久、古代、永遠 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
02233 | 連接詞 | 種子、後裔、子孫 | |||
00310 | 介系詞 | 後面 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |