原文內容 | 原文直譯 |
אַתָּהבֶן-אָדָם הַגֵּדאֶת-בֵּית-יִשְׂרָאֵלאֶת-הַבַּיִת וְיִכָּלְמוּמֵעֲוֹנוֹתֵיהֶם וּמָדְדוּאֶת-תָּכְנִית׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
05046 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01004 | 冠詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
03637 | 連接詞 | 羞辱、凌辱 | |||
05771 | 介系詞 | 罪孽、刑罰 | |||
04058 | 動詞,Qal連續式 3 複 | 量 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08508 | 名詞,陰性單數 | 尺寸、完美 |