CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 11 章 16 節
原文內容 原文直譯
כִּישֵׁשֶׁתחֳדָשִׁיםיָשַׁב-שָׁםיוֹאָבוְכָל-יִשְׂרָאֵל
עַד-הִכְרִיתכָּל-זָכָרבֶּאֱדוֹם׃
約押和以色列眾人在那裡住了六個月,


直到將以東全部的男丁盡都剪除。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
שֵׁשֶׁת 08337名詞,單陰附屬形שִׁשָּׁה שֵׁשׁ數目的「六」
חֳדָשִׁים 02320名詞,陽性複數חֹדֶשׁ月、新月、初一
יָשַׁב 03427動詞,Qal 完成式 3 單陽יָשַׁב居住、坐、停留
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
יוֹאָב 03097專有名詞,人名יוֹאָב約押
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,陽性單數כֹּל全部、整個、各§3.8
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
עַד 05704介系詞עַד直到、甚至
הִכְרִית 03772動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽כָּרַת立約、剪除、切開、砍下
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
זָכָר 02145名詞,陽性單數זָכָר男人、男的
בֶּאֱדוֹם 00123介系詞 בְּ + 專有名詞,地名、國名אֱדוֹם以東以東原意為「紅色」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License