CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 3 章 20 節
原文內容 原文直譯
אָכֵןבָּגְדָהאִשָּׁהמֵרֵעָהּ
כֵּןבְּגַדְתֶּםבִּיבֵּיתיִשְׂרָאֵל
נְאֻם-יְהוָה׃
真的像妻子行詭詐離開她丈夫一樣,


以色列家啊,你們也是這樣向我行詭詐,

這是雅威的宣告。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אָכֵן 00403副詞אָכֵן的確、真的
בָּגְדָה 00898動詞,Qal 完成式 3 單陰בָּגַד行詭詐
אִשָּׁה 00802名詞,陰性單數אִשָּׁה各人、女人、妻子
מֵרֵעָהּ 07453介系詞 מִן + 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾רֵעַ密友、鄰舍、朋友רֵעַ 的附屬形也是 רֵעַ;用附屬形來加詞尾。
כֵּן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實
בְּגַדְתֶּם 00898動詞,Qal 完成式 2 複陽בָּגַד行詭詐
בִּי 09002介系詞 בְּ + 1 單詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License