CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 107 篇 2 節
原文內容 原文直譯
יֹאמְרוּגְּאוּלֵייְהוָה
אֲשֶׁרגְּאָלָםמִיַּד-צָר׃
願雅威的贖民說這話,


就是祂從敵人手中所救贖,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יֹאמְרוּ 00559動詞,Qal 祈願式 3 複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
גְּאוּלֵי 01350動詞,Qal 被動分詞,複陽附屬形גָּאַל贖回這個分詞在此作名詞「贖民」解。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
גְּאָלָם 01350動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 複陽詞尾גָּאַל贖回
מִיַּד 03027介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
צָר 06862צַר 的停頓型,名詞,陽性單數צַרI. 狹窄的;II. 患難、困境;III. 敵人



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License