CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 36 篇 3 節
原文內容 原文直譯
דִּבְרֵי-פִיואָוֶןוּמִרְמָה
חָדַללְהַשְׂכִּיללְהֵיטִיב׃
(原文 36:4)他口中的言語盡是罪孽詭詐,


他不再有智慧來行善。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
דִּבְרֵי 01697名詞,複陽附屬形דָּבָר話語、事情
פִיו 06310名詞,單陽 + 3 單陽詞尾פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例פֶּה 的附屬形為 פִּי;用附屬形來加詞尾。
אָוֶן 00205名詞,陽性單數אָוֶן邪惡、罪孽、患難、悲傷、偶像
וּמִרְמָה 04820連接詞 וְ + 名詞,陰性單數מִרְמָה詭詐、欺騙
חָדַל 02308動詞,Qal 完成式 3 單陽חָדַל停止
לְהַשְׂכִּיל 07919介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形שָׂכַלQal 明白、聰明、謹慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教導、成功、順利
לְהֵיטִיב 03190介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形יָטַבQal 美好、喜悅、得福、滿意,Hif‘il 做得好、降福



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License