以弗所書 4章 4節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01520 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 一個的 | |
|
04983 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 身體 | |
|
02532 | 連接詞 | | 和 | ||
|
01520 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 一個的 | |
|
04151 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 聖靈、靈 | |
|
02531 | 連接詞 | | 正如、照著 | ||
|
02532 | 連接詞 | | 甚至、也、並且、然後、和 | 在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。此字在經文中的位置或存在有爭論。 | |
|
02532 | 連接詞 | | 甚至、也、並且、然後、和 | 在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。 | |
|
02564 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 召喚、稱為 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
01520 | 形容詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 一個的 | |
|
01680 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 盼望 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02821 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 呼召 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 第二人稱 | | 你 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |