CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 37 章 5 節
原文內容 原文直譯
וַיַּחֲלֹםיוֹסֵףחֲלוֹםוַיַּגֵּדלְאֶחָיו
וַיּוֹסִפוּעוֹדשְׂנֹאאֹתוֹ׃
約瑟做了(一個)夢,告訴他的兄弟們,


他們就越發恨他。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּחֲלֹם 02492動詞,Qal 敘述式 3 單陽חָלַם作夢
יוֹסֵף 03130專有名詞,人名יוֹסֵף約瑟約瑟原意為「雅威使增添」。
חֲלוֹם 02472名詞,陽性單數חֲלוֹם
וַיַּגֵּד 05046動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知§8.1, 2.35, 5.3
לְאֶחָיו 00251介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾אָח兄弟、親屬אָח 的複數為 אַחִים,複數附屬形為 אֲחֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
וַיּוֹסִפוּ 03254動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽יָסַף再一次、增添
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續
שְׂנֹא 08130動詞,Qal 不定詞附屬形שָׂנֵא
אֹתוֹ 00853受詞記號 + 3 單陽詞尾אֵת不必翻譯§9.14, 14.8



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License