CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 26 章 38 節
原文內容 原文直譯
וַאֲבַדְתֶּםבַּגּוֹיִם
וְאָכְלָהאֶתְכֶםאֶרֶץאֹיְבֵיכֶם׃
你們要在列邦中滅亡;


你們的仇敵之地要吞吃你們。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַאֲבַדְתֶּם 00006動詞,Qal 連續式 2 複陽אָבַד消滅、迷失、失落
בַּגּוֹיִם 01471介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數גּוֹי國家、人民
וְאָכְלָה 00398動詞,Qal 連續式 3 單陰אָכַל吃、吞吃
אֶתְכֶם 00853受詞記號 + 2 複陽詞尾אֵת不必翻譯
אֶרֶץ 00776名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界§2.11, 2.12
אֹיְבֵיכֶם 00341名詞,複陽 + 2 複陽詞尾אֹיֵב敵人、對頭אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License