馬太福音 26章 68節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 說 | |
|
04395 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 命令語氣 第二人稱 單數 | | 說預言、講道 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第一人稱 | | 我 | |
|
05547 | 名詞 | 呼格 單數 陽性 | | 基督(音譯)、承受膏油的、受膏者 | 為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。 |
|
05101 | 疑問代名詞 | 主格 單數 陽性 | | 什麼、誰 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03817 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 擊打 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 第二人稱 | | 你 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |