CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 29 章 28 節
原文內容 原文直譯
וְכָל-הַקָּהָלמִשְׁתַּחֲוִים
וְהַשִּׁירמְשׁוֹרֵרוְהַחֲצֹצְרוֹתמַחְצְצרִים
הַכֹּלעַדלִכְלוֹתהָעֹלָה׃
會眾都敬拜,


歌唱的歌唱,吹號的吹號,

如此直到燔祭獻完了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַקָּהָל 06951冠詞 הַ + 名詞,陽性單數קָהָל會眾、集會、群體
מִשְׁתַּחֲוִים 09013動詞,Histaf‘el 分詞複陽חָוָה跪拜、下拜
וְהַשִּׁיר 07892連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שִׁיר唱歌
מְשׁוֹרֵר 07891動詞,Po‘lel 分詞單陽שִׁיר唱歌
וְהַחֲצֹצְרוֹת 02689連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數חֲצֹצְרָה號筒、喇叭
מַחְצְצרִים 02690這是把讀型 מַחְצְרִים 的母音標入寫型 מַחֲצֹצְרִים 的子音所產出的混合字型。按讀型 מַחְצְרִים,它是動詞,Hif‘il 分詞複陽חָצַר吹號§11.9
הַכֹּל 03605冠詞 הַ + 名詞,陽性單數כֹּל全部、整個、各
עַד 05704介系詞עַד直到
לִכְלוֹת 03615介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形כָּלָהQal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除
הָעֹלָה 05930冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עֹלָה燔祭、階梯



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License