彼得後書 3章 10節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02240 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 來到、出現 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
02250 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 日、日子 | |
|
02962 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 主 | |
|
05613 | 連接詞 | | 如何、正如 | ||
|
02812 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 盜賊 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「藉著、在...裡面、因為」 | ||
|
03739 | 關係代名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03772 | 名詞 | 主格 複數 陽性 | | 天空、天堂 | |
|
04500 | 副詞 | | 巨大聲響、轟然一聲 | ||
|
03928 | 動詞 | 未來 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 複數 | | 經過、消失、過去 | |
|
04747 | 名詞 | 主格 複數 中性 | | 元素物質 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
02741 | 動詞 | 現在 被動 分詞 主格 複數 中性 | | 被熱氣烘烤、焚燬 | |
|
03089 | 動詞 | 未來 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 解除、破壞、釋放、解開 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01093 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 地 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「藉著、在...裡面、因為」 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陰性 第三人稱 | | 他 | |
|
02041 | 名詞 | 主格 複數 中性 | | 工作、產品、所作所為 | |
|
02147 | 動詞 | 未來 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 發現、受判斷 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |