原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׁלַחאֹתָםמֹשֶׁהאֶלֶףלַמַּטֶּהלַצָּבָא אֹתָםוְאֶת-פִּינְחָסבֶּן-אֶלְעָזָרהַכֹּהֵןלַצָּבָא וּכְלֵיהַקֹּדֶשׁוַחֲצֹצְרוֹתהַתְּרוּעָהבְּיָדוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 複陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
00505 | 名詞,陽性單數 | 許多、數目的「一千」 | |||
04294 | 介系詞 | 杖、支派、分支 | |||
06635 | 介系詞 | 軍隊、戰爭、服役 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 複陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06372 | 專有名詞,人名 | 非尼哈 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00499 | 專有名詞,人名 | 以利亞撒 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
06635 | 介系詞 | 軍隊、戰爭、服役 | |||
03627 | 連接詞 | 器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品 | |||
06944 | 冠詞 | 聖所、聖物、神聖 | |||
02689 | 連接詞 | 號筒、喇叭 | |||
08643 | 名詞,陰性單數 | 歡呼、戰爭的呼喊、警訊 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 |