CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 20 章 9 節
原文內容 原文直譯
שֵׁשֶׁתיָמִיםתַּעֲבֹדוְעָשִׂיתָכָּל-מְלַאכְתֶּךָ
六日要勞碌,做你一切的工,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שֵׁשֶׁת 08337名詞,單陰附屬形שִׁשָּׁה שֵׁשׁ數目的「六」
יָמִים 03117名詞,陽性複數יוֹם日子、時候
תַּעֲבֹד 05647動詞,Qal 未完成式 2 單陽עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
וְעָשִׂיתָ 06213動詞,Qal 連續式 2 單陽עָשָׂה
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
מְלַאכְתֶּךָ 04399מְלַאכְתְּךָ 的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾מְלָאכָה工作(1) 這是根據列寧格勒抄本;這個字許多抄本修訂為有加句號的「מְלַאכְתֶּךָ׃」。(2) מְלָאכָה 的附屬形為 מְלֶאכֶת,它是 Segol 名詞,用基本型 מְלַאכְתּ 來加詞尾。§3.18, 6.4



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License