CBOL 舊約 Parsing 系統
歷代志上 第 7 章 34 節
原文內容
原文直譯
וּבְנֵישָׁמֶראֲחִיוְרָוהְגָּהיְחֻבָּהוַאֲרָם׃
朔默的兒子是亞希、和羅迦、和耶戶巴、和亞蘭。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וּבְנֵי
01121
連接詞
וְ
+ 名詞,複陽附屬形
בֵּן
兒子、孫子、後裔、成員
שָׁמֶר
08106
שֶׁמֶר
的停頓型,專有名詞,人名
שֶׁמֶר
朔默
אֲחִי
00277
專有名詞,人名
אֲחִי
亞希
這個字也可解為
אָח
(兄弟, SN 251) 的單陽附屬形,「...的兄弟」,如此就是「他(指雅弗勒)的弟弟朔默的兒子是...」。
וְרָוהְגָּה
07303
這是把讀型
וְרָהְגָּה
的母音標入寫型
וְרוֹהֲגָּה
的子音所產出的混合字型。按讀型
וְרָהְגָּה
,它是連接詞
וְ
+ 專有名詞,人名
רָהְגָּה
羅迦
§11.9
יְחֻבָּה
03160
這是把讀型
וְחֻבָּה
的母音標入寫型
יַחְבָּה
的子音所產出的混合字型。按讀型
וְחֻבָּה
,它是連接詞
וְ
+ 專有名詞,人名
חֻבָּה
耶戶巴
§11.9
וַאֲרָם
00758
連接詞
וְ
+ 專有名詞,人名
אֲרָם
亞蘭
亞蘭原意為「舉高」。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。