CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 33 章 13 節
原文內容 原文直譯
מַדּוּעַאֵלָיורִיבוֹתָ
כִּיכָל-דְּבָרָיולֹא-יַעֲנֶה׃
你為何與祂爭論(說)


『祂不回應祂的任何一件事』?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מַדּוּעַ 04069副詞מַדּוּעַ為什麼
אֵלָיו 00413介系詞 אֶל + 3 單陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 5.5, 3.10
רִיבוֹתָ 07378動詞,Qal 完成式 2 單陽רִיב爭辯、爭訟
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
כָל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各
דְּבָרָיו 01697名詞,複陽 + 3 單陽詞尾דָּבָר話語、事情דָּבָר 的複數為 דְּבָרִים,複數附屬形為 דִּבְרֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יַעֲנֶה 06030動詞,Qal 未完成式 3 單陽עָנָהI. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License