CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 31 章 36 節
原文內容 原文直譯
אִם-יָמֻשׁוּהַחֻקִּיםהָאֵלֶּהמִלְּפָנַי
נְאֻם-יְהוָה
גַּםזֶרַעיִשְׂרָאֵליִשְׁבְּתוּ
מִהְיוֹתגּוֹילְפָנַיכָּל-הַיָּמִים׃ס
這些定例若能在我面前廢掉,


…這是雅威的話語。(…處填入下二行)

以色列的後裔才會在我面前斷絕,

永遠不再成國;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
יָמֻשׁוּ 04185動詞,Qal 未完成式 3 複陽מוּשׁ移動、離開
הַחֻקִּים 02706冠詞 הַ + 名詞,陽性複數חֹק律例、法令、條例、限度
הָאֵלֶּה 00428冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性複數אֵלֶּה這些
מִלְּפָנַי 03942介系詞 מִן + 介系詞 לִפְנֵי + 1 單詞尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
גַּם 01571副詞גַּם
זֶרַע 02233名詞,單陽附屬形זֶרַע種子、後裔、子孫
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
יִשְׁבְּתוּ 07673動詞,Qal 未完成式 3 複陽שָׁבַת止住、停止、止息
מִהְיוֹת 01961介系詞 מִן + 動詞 ,Qal 不定詞附屬形הָיָה作、是、成為、臨到
גּוֹי 01471名詞,陽性單數גּוֹי國家、人民
לְפָנַי 03942介系詞 לִפְנֵי + 1 單詞尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַיָּמִים 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性複數יוֹם日子、時候
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License