CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 7 章 25 節
原文內容 原文直譯
אַל-יֵשְׂטְאֶל-דְּרָכֶיהָלִבֶּךָ
אַל-תֵּתַעבִּנְתִיבוֹתֶיהָ׃
你的心不可偏向她的道,


不要入她的迷途。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
יֵשְׂטְ 07847動詞,Qal 未完成式 3 單陽שָׂטָה轉離
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
דְּרָכֶיהָ 01870名詞,複陽 + 3 單陰詞尾דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
לִבֶּךָ 03820לִבְּךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾לֵבלֵב 的附屬形也是 לֵב;用附屬形來加詞尾。
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
תֵּתַע 08582動詞,Qal 未完成式 2 單陽תָּעָה迷路、迷糊、錯誤
בִּנְתִיבוֹתֶיהָ 05410介系詞 בְּ + 名詞,複陰 + 3 單陰詞尾נָתִיב路徑נְתִיבָה 的複數為 נְתִיבוֹת,複數附屬形也是 נְתִיבוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License