CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 6 章 18 節
原文內容 原文直譯
לָכֵןשִׁמְעוּהַגּוֹיִם
וּדְעִיעֵדָהאֶת-אֲשֶׁר-בָּם׃
因此,列國啊,當聽!


會眾啊,要知道他們必遭遇的事。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לָכֵן 03651介系詞 לְ + 副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實כֵּן 前面加上介系詞 לְ,意思是「所以」。
שִׁמְעוּ 08085動詞,Qal 祈使式複陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
הַגּוֹיִם 01471冠詞 הַ + 名詞,陽性複數גּוֹי邦國、國家、人民
וּדְעִי 03045連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陰יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
עֵדָה 05712名詞,陰性單數עֵדָה會眾
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
בָּם 09002介系詞 בְּ + 3 複陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License