CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 41 章 28 節
原文內容 原文直譯
הוּאהַדָּבָראֲשֶׁרדִּבַּרְתִּיאֶל-פַּרְעֹה
אֲשֶׁרהָאֱלֹהִיםעֹשֶׂההֶרְאָהאֶת-פַּרְעֹה׃
這就是我對法老所說的話,


上帝已將祂要做的事顯明給法老了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא在此當指示代名詞使用,意思是「那個」。
הַדָּבָר 01697冠詞 הַ + 名詞,陽性單數דָּבָר話語、事情§2.6
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
דִּבַּרְתִּי 01696動詞,Pi‘el 完成式 1 單דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
פַּרְעֹה 06547專有名詞,埃及王的尊稱פַּרְעֹה法老
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
הָאֱלֹהִים 00430冠詞 הַ + 名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.15, 2.20
עֹשֶׂה 06213動詞,Qal 主動分詞單陽עָשָׂה
הֶרְאָה 07200動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
פַּרְעֹה 06547專有名詞,埃及王的尊稱פַּרְעֹה法老



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License