原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְלֹא |
03808 | 連接詞 וְ + 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
נָשָׂא |
05375 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | נָשָׂא | 高舉、舉起、背負、承擔 | |
דָוִיד |
01732 | 專有名詞,人名,長寫法 | דָּוִד | 大衛 | |
מִסְפָּרָם |
04557 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | מִסְפָּר | 計量、計數 | מִסְפָּר 的附屬形為 מִסְפַּר;用附屬形來加詞尾。 |
לְמִבֶּן |
01121 | 介系詞 לְ + 介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形 | בֵּן | 兒子、孫子、後裔、成員 | |
עֶשְׂרִים |
06242 | 名詞,陽性複數 | עֶשְׂרִים | 數目的「二十」 | |
שָׁנָה |
08141 | 名詞,陰性單數 | שָׁנָה | 年、歲 | |
וּלְמָטָּה |
04295 | וּלְמַטָּה 的停頓型,連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 副詞 | מַטָּה | 在下面 | |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
אָמַר |
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
לְהַרְבּוֹת |
07235 | 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | רָבָה | I. 多、變多;II. 射(箭) | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 專有名詞,國名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
כְּכוֹכְבֵי |
03556 | 介系詞 כְּ + 名詞,複陽附屬形 | כּוֹכָב | 星星 | |
הַשָּׁמָיִם |
08064 | הַשָּׁמַיִם 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽性複數 | שָׁמַיִם | 天 | |