CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 59 篇 5 節
原文內容 原文直譯
וְאַתָּהיְהוָה-אֱלֹהִיםצְבָאוֹתאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
הָקִיצָהלִפְקֹדכָּל-הַגּוֹיִם
אַל-תָּחֹןכָּל-בֹּגְדֵיאָוֶןסֶלָה׃
(原文 59:6)你,萬軍之雅威上帝─以色列的上帝啊,


求你醒起,懲治萬邦!

不要憐憫所有以詭詐行惡的人!(細拉)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאַתָּה 00859連接詞 וְ + 代名詞 2 單陽אַתָּה
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
צְבָאוֹת 06635名詞,陽性複數צָבָא軍隊、戰爭、服役
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
הָקִיצָה 06974動詞,Hif‘il 強調的祈使式單陽קוּץ
לִפְקֹד 06485介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形פָּקַד訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
הַגּוֹיִם 01471冠詞 הַ + 名詞,陽性複數גּוֹי國家、人民
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
תָּחֹן 02603動詞,Qal 未完成式 2 單陽חָנַן恩待、憐憫,Hitpa‘el 求恩
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
בֹּגְדֵי 00898動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形בָּגַד行詭詐這個分詞在此作名詞「行詭詐的人」。
אָוֶן 00205名詞,陽性單數אָוֶן邪惡、罪孽、患難、悲傷、偶像
סֶלָה 05542驚嘆詞סֶלָה舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License