原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּקְרָאאֱלֹהִיםלָרָקִיעַשָׁמָיִם וַיְהִי-עֶרֶבוַיְהִי-בֹקֶריוֹםשֵׁנִי׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
07549 | 介系詞 | 穹蒼 | |||
08064 | 天 | ||||
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式 | 作、是、成為、臨到 | |||
06153 | 名詞,陽性單數 | 晚上 | |||
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式 | 作、是、成為、臨到 | |||
01242 | 名詞,陽性單數 | 早晨 | |||
03117 | 名詞,陽性單數 | 日子、時候 | |||
08145 | 形容詞,陽性單數 | 序數的「第二」 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |