原文內容 | 原文直譯 |
וְזֹאתמִשְׁמֶרֶתמַשָּׂאָם לְכָל-עֲבֹדָתָםבְּאֹהֶלמוֹעֵד קַרְשֵׁיהַמִּשְׁכָּןוּבְרִיחָיווְעַמּוּדָיווַאֲדָנָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02063 | 連接詞 | 這個 | §8.30 | ||
04931 | 名詞,單陰附屬形 | 守衛、看守 | |||
04853 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | I. 利慕伊勒王的國度;II. 重擔、負擔、攜帶;III. 默示、神諭 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、任何事物 | §2.11, 2.12 | ||
05656 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 工作、勞碌、勞役 | |||
00168 | 介系詞 | 帳棚、帳蓬 | |||
04150 | 名詞,陽性單數 | 指定的節期、指定的聚會 | |||
07175 | 名詞,複陽附屬形 | 板 | |||
04908 | 冠詞 | 會幕、居所、住處 | |||
01280 | 連接詞 | 閂、欄 | |||
05982 | 連接詞 | 柱 | |||
00134 | 連接詞 | 底部、柱腳、托座 |