CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 1 章 16 節
原文內容 原文直譯
אֵלֶּהקְריּאֵיהָעֵדָהנְשִׂיאֵימַטּוֹתאֲבוֹתָם
רָאשֵׁיאַלְפֵייִשְׂרָאֵלהֵם׃
這些都是從會中選召的父系支派的首領,


他們都是以色列千人部隊的統領。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽性複數אֵלֶּה這些
קְריּאֵי 07121這是寫型 קְרִיאֵי 和讀型 קְרוּאֵי 兩個字的混合字型。按讀型,它是動詞,Qal 被動分詞,複陽附屬形קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀如按寫型 קְרִיאֵי,它是形容詞,複陽附屬形。
הָעֵדָה 05712冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עֵדָה會眾
נְשִׂיאֵי 05387名詞,複陽附屬形נָשִׂיאI. 長官、王子、領袖;II. 霧
מַטּוֹת 04294名詞,陽性複數מַטֶּה杖、支派、分支
אֲבוֹתָם 00001名詞,複陽 + 3 複陽詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 אָבוֹת,複數附屬形為 אֲבוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
רָאשֵׁי 07218名詞,複陽附屬形רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖
אַלְפֵי 00505名詞,複陽附屬形אֶלֶף許多、數目的「一千」
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
הֵם 01992代名詞 3 複陽הֵם הֵמָּה他們



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License