原文內容 | 原文直譯 |
הוָֹהעַל-הוָֹהתָּבוֹא וּשְׁמֻעָהאֶל-שְׁמוּעָהתִּהְיֶה וּבִקְשׁוּחָזוֹןמִנָּבִיא וְתוֹרָהתֹּאבַדמִכֹּהֵןוְעֵצָהמִזְּקֵנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01943 | 名詞,陰性單數 | 災難、毀滅 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
01943 | 名詞,陰性單數 | 災難、毀滅 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 來、進入、臨到、發生 | |||
08052 | 連接詞 | 消息 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
08052 | 名詞,陰性單數 | 消息 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 是、成為、臨到 | |||
01245 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 複 | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | |||
02377 | 名詞,陽性單數 | 異象、默示、預言 | |||
05030 | 介系詞 | 先知 | |||
08451 | 連接詞 | 訓誨、律法 | |||
00006 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 滅亡 | |||
03548 | 介系詞 | 祭司 | |||
06098 | 連接詞 | 籌算、諮商、勸告 | |||
02205 | 介系詞 | 年老的 | 在此作名詞解,指「長老」。 |