CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 28 章 7 節
原文內容 原文直譯
וְנִסְכּוֹרְבִיעִתהַהִיןלַכֶּבֶשׂהָאֶחָד
בַּקֹּדֶשׁהַסֵּךְנֶסֶךְשֵׁכָרלַיהוָה׃
為這一隻公羊羔,(要獻)四分之一欣作它的奠祭。


你要在聖所中澆醇酒的奠祭奉給雅威。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְנִסְכּוֹ 05262連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾נֶסֶךְ鑄造的偶像、奠祭נֶסֶךְ 為 Segol 名詞,用基本型 נִסְכ 加詞尾。
רְבִיעִת 07243形容詞,單陰附屬形רְבִיעִי序數的「第四」
הַהִין 01969冠詞 הַ + 名詞,陽性單數הִין一欣,度量衡單位,相當於3.6公升左右
לַכֶּבֶשׂ 03532介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數כֶּבֶשׂ小公羊、綿羊、小羊
הָאֶחָד 00259冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
בַּקֹּדֶשׁ 06944介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
הַסֵּךְ 05258動詞,Hif‘il 祈使式單陽נָסַךְ澆灌、倒出、膏立
נֶסֶךְ 05262名詞,單陽附屬形נֶסֶךְ鑄造的偶像、奠祭
שֵׁכָר 07941名詞,陽性單數שֵׁכָר烈酒
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License