CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 7 章 47 節
原文內容 原文直譯
וַיַּנַּחשְׁלֹמֹהאֶת-כָּל-הַכֵּלִים
מֵרֹבמְאֹדמְאֹד
לֹאנֶחְקַרמִשְׁקַלהַנְּחֹשֶׁת׃
…所羅門讓這一切器具過關;(…處填入下行)


因為甚多,

銅的重量也無法可查。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּנַּח 05117動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽נוּחַ安頓、休息、讓...繼續存在、遺棄
שְׁלֹמֹה 08010專有名詞,人名שְׁלֹמֹה所羅門
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
הַכֵּלִים 03627冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品
מֵרֹב 07230介系詞 מִן + 名詞,陽性單數רֹב
מְאֹד 03966副詞מְאֹד副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富
מְאֹד 03966副詞מְאֹד副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
נֶחְקַר 02713動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽חָקַר尋求、考查
מִשְׁקַל 04948名詞,單陽附屬形מִשְׁקָל重量
הַנְּחֹשֶׁת 05178冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נְחֹשֶׁת銅、腳鐐



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License