CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 137 篇 9 節
原文內容 原文直譯
אַשְׁרֵי
שֶׁיֹּאחֵזוְנִפֵּץאֶת-עֹלָלַיִךְאֶל-הַסָּלַע׃
…那人是有福的!(…處填入下行)


拿你的嬰孩摔在磐石上的,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַשְׁרֵי 00835名詞,複陽附屬形אֶשֶׁר幸福、快樂
שֶׁיֹּאחֵז 00270關係代名詞 שֶׁ + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָחַז抓住、抓緊
וְנִפֵּץ 05310動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽נָפַץ打碎
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
עֹלָלַיִךְ 05768名詞,複陽 + 2 單陰詞尾עוֹלָל עוֹלֵל孩童、嬰孩עוֹלֵל 的複數為 עוֹלְלִים,複數附屬形為 עֹלְלֵי;用附屬形來加詞尾。
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
הַסָּלַע 05553הַסֶּלַע 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽性單數סֶלַע險崖、峭壁、磐石



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License