CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 40 章 13 節
原文內容 原文直譯
וְיוֹחָנָןבֶּן-קָרֵחַוְכָל-שָׂרֵיהַחֲיָלִים
אֲשֶׁרבַּשָּׂדֶה
בָּאוּאֶל-גְּדַלְיָהוּהַמִּצְפָּתָה׃
加利亞的兒子約哈難和…一切軍長(…處填入下行)


在田野的

來到米斯巴的基大利那裡,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְיוֹחָנָן 03110連接詞 וְ + 專有名詞,人名יוֹחָנָן約哈難
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
קָרֵחַ 07143專有名詞,人名קָרֵחַ加利亞
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
שָׂרֵי 08269名詞,複陽附屬形שַׂר長官、首領
הַחֲיָלִים 02428冠詞 הַ + 名詞,陽性複數חַיִל軍隊、力量、財富、能力
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
בַּשָּׂדֶה 07704介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שָׂדֶה שָׂדַי田地
בָּאוּ 00935動詞,Qal 完成式 3 複בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
גְּדַלְיָהוּ 01436專有名詞,人名גְּדַלְיָה גְּדַלְיָהוּ基大利基大利原意為「雅威是偉大的」。
הַמִּצְפָּתָה 04709冠詞 הַ + 專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 ָהמִצְפָּה米斯巴



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License