原文內容 | 原文直譯 |
וְאִם-נֶדֶראוֹנְדָבָהזֶבַחקָרְבָּנוֹ בְּיוֹםהַקְרִיבוֹאֶת-זִבְחוֹיֵאָכֵל וּמִמָּחֳרָתוְהַנּוֹתָרמִמֶּנּוּיֵאָכֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
05088 | 名詞,陽性單數 | 許願 | |||
00176 | 連接詞 | 或 | |||
05071 | 名詞,陰性單數 | 甘心 | |||
02077 | 名詞,單陽附屬形 | 祭、獻祭 | |||
07133 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 供物、奉獻 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
07126 | 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 + 3 單陽詞尾 | 臨近、靠近、帶近 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02077 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 祭、獻祭 | |||
00398 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 吃、吞吃 | |||
04283 | 連接詞 | 翌日 | |||
03498 | 連接詞 | 留下、剩下 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | §10.4 | ||
00398 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 吃、吞吃 |