原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְהִפְלָא |
06381 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 | פָּלָא | 奇妙的、非凡的 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | אֵת 在 - 前面,母音縮短變成 אֶת。 |
מַכֹּתְךָ |
04347 | 名詞,複陰 + 2 單陽詞尾 | מַכָּה | 災害、擊殺、擊打、鞭打、傷痕 | מַכָּה 的複數為 מַכּוֹת,附屬形也是 מַכּוֹת;用附屬形來加詞尾。 |
וְאֵת |
00853 | 連接詞 וְ + 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | |
מַכּוֹת |
04347 | 名詞,複陰附屬形 | מַכָּה | 災害、擊殺、擊打、鞭打、傷痕 | |
זַרְעֶךָ |
02233 | זַרְעֲךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | זֶרַע | 種子、後裔、子孫 | זֶרַע 為 Segol 名詞,用基本型 זַרְע 加詞尾。 |
מַכּוֹת |
04347 | 名詞,陰性複數 | מַכָּה | 災害、擊殺、擊打、鞭打、傷痕 | |
גְּדֹלוֹת |
01419 | 形容詞,陰性複數 | גָּדוֹל | 大的、偉大的 | |
וְנֶאֱמָנוֹת |
00539 | 連接詞 וְ + 動詞,Nif‘al 分詞複陰 | אָמַן | Qal 堅定、支持,Nif‘al 確立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、確信 | |
וָחֳלָיִם |
02483 | 連接詞 וְ + 名詞,陽性複數 | חֳלִי | 生病 | |
רָעִים |
07451 | 形容詞,陽性複數 | רַע | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |
וְנֶאֱמָנִים |
00539 | 連接詞 וְ + 動詞,Nif‘al 分詞複陰 | אָמַן | Qal 堅定、支持,Nif‘al 確立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、確信 | |