CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 11 章 8 節
原文內容 原文直譯
מִבְּשָׂרָםלֹאתֹאכֵלוּ
וּבְנִבְלָתָםלֹאתִגָּעוּ
טְמֵאִיםהֵםלָכֶם׃
牠們的肉,你們不可吃;


牠們的屍體,你們也不可摸,

牠們對你們(都)不潔淨。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מִבְּשָׂרָם 01320介系詞 מִן + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾בָּשָׂר肉、身體בָּשָׂר 的附屬形為 בְּשַׂר;用附屬形來加詞尾。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תֹאכֵלוּ 00398תֹאכְלוּ 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 2 複陽אָכַל吃、吞吃
וּבְנִבְלָתָם 05038連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾נְבֵלַה屍體נְבֵלָה 的附屬形為 נִבְלַת;用附屬形來加詞尾。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תִגָּעוּ 05060動詞,Qal 未完成式 2 複陽נָגַע接觸、觸及
טְמֵאִים 02931形容詞,陽性複數טָמֵא不潔淨的
הֵם 01992代名詞 3 複陽הֵם הֵמָּה他們
לָכֶם 09001介系詞 לְ + 2 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License