CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 5 章 6 節
原文內容 原文直譯
וְהֵבִיאאֶת-אֲשָׁמוֹלַיהוָה
עַלחַטָּאתוֹאֲשֶׁרחָטָא
נְקֵבָהמִן-הַצֹּאןכִּשְׂבָּהאוֹ-שְׂעִירַתעִזִּים
לְחַטָּאת
וְכִפֶּרעָלָיוהַכֹּהֵןמֵחַטָּאתוֹ׃
他要…把他的補償物帶到雅威那裡,(…處依序填入下行)


因所犯之罪,

─就是羊群中的的羊,母綿羊或是母山羊─

作為贖罪祭。

祭司要為他贖他的罪。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהֵבִיא 00935動詞,Hi'fil 連續式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
אֲשָׁמוֹ 00817名詞,單陽 + 3 單陽詞尾אָשָׁם犯罪、贖愆祭אָשָׁם 的附屬形也是 אָשָׁם(未出現);用附屬形來加詞尾。
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
חַטָּאתוֹ 02403名詞,單陰 + 3 單陽詞尾חַטָּאת罪、贖罪祭、除罪、罪罰חַטָּאת 的附屬形為 חַטַּאת;用附屬形來加詞尾。
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
חָטָא 02398動詞,Qal 完成式 3 單陽חָטָאQal 錯過、犯罪;Pi‘el 獻贖罪祭、得潔淨;Hif‘il 導致犯罪;Hitpa‘el 迷失、潔淨自己
נְקֵבָה 05347名詞,陰性單數נְקֵבָה女人、雌性動物
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַצֹּאן 06629冠詞 הַ + 名詞,陰性單數צֹאן
כִּשְׂבָּה 03776名詞,陰性單數כִּשְׂבָּה母羊羔、羔羊、綿羊
אוֹ 00176連接詞אוֹ
שְׂעִירַת 08166名詞,單陰附屬形שְׂעִירָה母山羊
עִזִּים 05795名詞,陰性複數עֵז山羊、母山羊
לְחַטָּאת 02403介系詞 לְ + 名詞,陰性單數חַטָּאת罪、贖罪祭、除罪、罪罰
וְכִפֶּר 03722動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽כָּפַר遮蓋、潔淨、贖罪、平息、化解
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
הַכֹּהֵן 03548冠詞 הַ + 名詞,陽性單數כֹּהֵן祭司
מֵחַטָּאתוֹ 02403介系詞 מִן + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾חַטָּאת罪、贖罪祭、除罪、罪罰חַטָּאת 的附屬形為 חַטַּאת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License