CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 21 章 18 節
原文內容 原文直譯
כִּיכָל-אִישׁאֲשֶׁר-בּוֹמוּםלֹאיִקְרָב
אִישׁעִוֵּראוֹפִסֵּחַאוֹחָרֻםאוֹשָׂרוּעַ׃
因為凡是他有殘疾,…都不可近前來。(…處填入下行和下兩節)


無論是瞎眼的、或瘸腿的、或塌鼻子的、或肢體有餘的、

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
כָל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
בּוֹ 09002介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
מוּם 03971名詞,陽性單數מוּם缺陷、瑕疵
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יִקְרָב 07126動詞,Qal 未完成式 3 單陽קָרַב臨近、靠近、帶近、呈獻
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
עִוֵּר 05787形容詞,陽性單數עִוֵּר眼瞎的
אוֹ 00176質詞,連接詞אוֹ質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。
פִסֵּחַ 06455形容詞,陽性單數פִּסֵּחַ瘸腿的
אוֹ 00176質詞,連接詞אוֹ質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。
חָרֻם 02763動詞,Qal 主動分詞單陽חָרַםI. 全然毀壞、滅絕、奉獻;II. Qal 顏面殘缺,特別指鼻子,Hif‘il 分裂
אוֹ 00176質詞,連接詞אוֹ質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。
שָׂרוּעַ 08311動詞,Qal 被動分詞單陽שָׂרַע伸展、舒身



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License