CBOL 舊約 Parsing 系統

但以理書 第 5 章 1 節
原文內容 原文直譯
בֵּלְשַׁאצַּרמַלְכָּאעֲבַדלְחֶםרַב
לְרַבְרְבָנוֹהִיאֲלַף
וְלָקֳבֵלאַלְפָּאחַמְרָאשָׁתֵה׃
伯沙撒王為他的…設擺盛筵,(…處填入下行)


一千大臣

在這一千人面前飲酒。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בֵּלְשַׁאצַּר 01113專有名詞,人名בֵּלְשַׁאצַּר伯沙撒
מַלְכָּא 04430名詞,陽性單數 + 定冠詞 אמֶלֶךְ君王
עֲבַד 05648動詞,Peal 完成式 3 單陽עֲבַד實行、製作、做
לְחֶם 03900名詞,陽性單數לְחֶם筵席、麵包
רַב 07229形容詞,陽性單數רַב1. 形容詞:大的,2. 名詞:隊長、首領
לְרַבְרְבָנוֹהִי 07261介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾רַבְרְבָן貴族
אֲלַף 00506名詞,陽性單數אֲלַף一千
וְלָקֳבֵל 06903連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 介系詞קֳבֵל1. 名詞:前面,2. 介系詞:在…前面、因此,3. 連接詞:因為
אַלְפָּא 00506名詞,陽性單數 + 定冠詞 אאֲלַף一千
חַמְרָא 02562名詞,陽性單數 + 定冠詞 אחֲמַר
שָׁתֵה 08355動詞,Peal 主動分詞單陽שְׁתַה



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License