原文內容 | 原文直譯 |
בַּרְזֶלבְּבַרְזֶליָחַד וְאִישׁיַחַדפְּנֵי-רֵעֵהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01270 | 名詞,陽性單數 | 鐵 | |||
01270 | 介系詞 | 鐵 | |||
02300 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 銳利的、磨利 | |||
00376 | 連接詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
02300 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 銳利的、磨利 | |||
06440 | 名詞,複陽附屬形 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
07453 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 鄰舍、朋友、同伴 |