CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 83 篇 16 節
原文內容 原文直譯
מַלֵּאפְנֵיהֶםקָלוֹן
וִיבַקְשׁוּשִׁמְךָ
יְהוָה׃
(原文 83:17)…求你使他們滿面羞恥,(…處填入下行)


好叫他們尋求你的名!

雅威啊,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מַלֵּא 04390動詞,Pi‘el 祈使式單陽מָלֵאQal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗
פְנֵיהֶם 06440名詞,複陽 + 3 複陽詞尾פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
קָלוֹן 07036名詞,陽性單數קָלוֹן羞辱
וִיבַקְשׁוּ 01245連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 祈願式 3 複陽בָּקַשׁPi‘el 尋找、渴求、想望、索求
שִׁמְךָ 08034名詞,單陽 + 2 單陽詞尾שֵׁם名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License