原文內容 | 原文直譯 |
וְאֶת-הָאֱמֹרִיוְאֶת-הַכְּנַעֲנִי וְאֶת-הַגִּרְגָּשִׁיוְאֶת-הַיְבוּסִי׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00567 | 冠詞 | 亞摩利人 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03669 | 冠詞 | I. 迦南人,II. 商人 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01622 | 冠詞 | 革迦撒人 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02983 | 冠詞 | 耶布斯人 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |