原文內容 | 原文直譯 |
וַאֲרָםיָצְאוּגְדוּדִים וַיִּשְׁבּוּמֵאֶרֶץיִשְׂרָאֵלנַעֲרָהקְטַנָּה וַתְּהִילִפְנֵיאֵשֶׁתנַעֲמָן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00758 | 連接詞 | 亞蘭人、亞蘭、敘利亞 | 亞蘭原意為「舉高」。 | ||
03318 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 出去、出來、向前 | |||
01416 | 名詞,陽性複數 | 一隊、軍隊 | |||
07617 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 擄掠、俘虜 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
03478 | 專有名詞、國名 | 以色列 | |||
05291 | 名詞,陰性單數 | 女孩、女僕 | |||
06996 | 形容詞,陰性單數 | 小的 | |||
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 是、成為、臨到 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
00802 | 名詞,單陰附屬形 | 女人、妻子 | |||
05283 | 專有名詞,人名 | 乃縵 |