CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 1章 74節

原文內容與參考直譯:
ἀφόβως ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν ρJυσθέντας λατρεύειν αὐτῷ
(我們已)從仇敵的手中被救出(為要)坦然無懼地...事奉他(指上帝),(...處填入下一節第一、二行)

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἀφόβως 00870副詞 ἀφόβως無所懼怕地、大膽地
 ἐκ 01537介系詞 ἐκ後接所有格,意思是「從、出自、由」
 χειρὸς 05495名詞所有格 單數 陰性  χείρ
 ἐχθρῶν 02190形容詞所有格 複數 陽性  ἐχθρός敵對的、仇恨的在此作名詞使用。
 ρJυσθέντας 04506動詞第一簡單過去 被動 分詞 直接受格 複數 陽性  ρJύομαι拯救、保全
 λατρεύειν 03000動詞現在 主動 不定詞  λατρεύω事奉、敬拜
 αὐτῷ 00846人稱代名詞間接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫