CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 12 章 46 節
原文內容 原文直譯
בְּבַיִתאֶחָדיֵאָכֵל
לֹא-תוֹצִיאמִן-הַבַּיִתמִן-הַבָּשָׂרחוּצָה
וְעֶצֶםלֹאתִשְׁבְּרוּ-בוֹ׃
要在一個房子裡吃;


不可把一點肉從房子裡帶到外頭去。

骨頭你們不可折斷它。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּבַיִת 01004介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
אֶחָד 00259形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
יֵאָכֵל 00398動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽אָכַל吃、吞吃
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תוֹצִיא 03318動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽יָצָא出去、出來、向前
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַבַּיִת 01004冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַבָּשָׂר 01320冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בָּשָׂר肉、身體
חוּצָה 02351名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָהחוּץ街上、外頭
וְעֶצֶם 06106連接詞 וְ + 名詞,陰性單數עֶצֶם本體、精髓、骨頭
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תִשְׁבְּרוּ 07665動詞,Qal 未完成式 2 複陽שָׁבַרQal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎
בוֹ 09002介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對§3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License