哥林多後書 11章 1節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03785 | 質詞 | | 希望、但願 | ||
|
00430 | 動詞 | 不完成 關身 直說語氣 第二人稱 複數 | | 忍受、接納 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
03398 | 形容詞 | 直接受格 單數 中性 | | 小的、不重要的 | |
|
05100 | 不定代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 某個、有的、什麼 | |
|
00877 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 愚昧 | |
|
00235 | 連接詞 | | 而是、但是 | ||
|
02532 | 連接詞 | | 甚至、也、並且、然後、和 | 在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。 | |
|
00430 | 動詞 | 現在 關身 直說語氣 第二人稱 複數 | | 忍受、接納 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |