原文內容 | 原文直譯 |
וַתְּלַקֵּטבַּשָּׂדֶהעַד-הָעָרֶב וַתַּחְבֹּטאֵתאֲשֶׁר-לִקֵּטָה וַיְהִיכְּאֵיפָהשְׂעֹרִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03950 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陰 | 收集、聚集 | |||
07704 | 介系詞 | 田地 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
06153 | 晚上 | ||||
02251 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 打榖 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03950 | 收集、聚集 | ||||
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 作、是、成為、臨到 | |||
00374 | 介系詞 | 伊法,度量衡單位,約等於22公升。 | |||
08184 | 名詞,陰性複數 | 大麥 |