原文內容 | 原文直譯 |
וּשְׁלַח-לִי עֲצֵיאֲרָזִיםבְּרוֹשִׁיםוְאַלְגּוּמִּיםמֵהַלְּבָנוֹן כִּיאֲנִייָדַעְתִּי אֲשֶׁרעֲבָדֶיךָיוֹדְעִיםלִכְרוֹתעֲצֵילְבָנוֹן וְהִנֵּהעֲבָדַיעִם-עֲבָדֶיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07971 | 連接詞 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
06086 | 名詞,複陽附屬形 | 木頭、樹 | |||
00730 | 名詞,陽性複數 | 香柏木、香柏樹 | |||
01265 | 名詞,陽性複數 | 松樹 | |||
00418 | 連接詞 | 檀香木 | |||
03844 | 介系詞 | 黎巴嫩 | 黎巴嫩是位於以色列北方的一座多樹木的山。 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00589 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
03045 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05650 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 僕人、奴隸 | |||
03045 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
03772 | 介系詞 | 立約、剪除、切開、砍下 | |||
06086 | 名詞,複陽附屬形 | 木頭、樹 | |||
03844 | 專有名詞,地名 | 黎巴嫩 | 黎巴嫩是位於以色列北方的一座多樹木的山。 | ||
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
05650 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 僕人、奴隸 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
05650 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 僕人、奴隸 |