原文內容 | 原文直譯 |
וְנִגַּשׁמֹשֶׁהלְבַדּוֹאֶל-יְהוָה וְהֵםלֹאיִגָּשׁוּוְהָעָם לֹאיַעֲלוּעִמּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05066 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陽 | 帶來、靠近 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
00905 | 介系詞 | 分開、門閂、片段、延伸物 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
01992 | 連接詞 | 他們 | |||
03808 | 副詞 | 不 | |||
05066 | 帶來、靠近 | ||||
05971 | 連接詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
03808 | 副詞 | 不 | |||
05927 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 |