CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 25 章 6 節
原文內容 原文直譯
וַיִּשְׂכֹּרמִיִּשְׂרָאֵל
מֵאָהאֶלֶףגִּבּוֹרחָיִל
בְּמֵאָהכִכַּר-כָּסֶף׃
又用…從以色列雇用了(…處填入末行)


十萬大能的勇士。

銀子一百他連得,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּשְׂכֹּר 07936動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׂכַר雇用
מִיִּשְׂרָאֵל 03478介系詞 מִן + 專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
מֵאָה 03967名詞,陰性單數מֵאָה數目的「一百」
אֶלֶף 00505名詞,陽性單數אֶלֶף許多、數目的「一千」
גִּבּוֹר 01368名詞,陽性單數גִּבּוֹר形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士
חָיִל 02428חַיִל 的停頓型,名詞,陽性單數חַיִל軍隊、力量、財富、能力
בְּמֵאָה 03967介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數מֵאָה數目的「一百」
כִכַּר 03603名詞,單陰附屬形כִּכָּר圓形物、圓形區域、他連得
כָּסֶף 03701כֶּסֶף 的停頓型,名詞,陽性單數כֶּסֶף銀子、錢



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License