原文內容 | 原文直譯 |
וַיֻּגַּדלְשָׁאוּלכִּי-בָאדָוִדקְעִילָה וַיֹּאמֶרשָׁאוּלנִכַּראֹתוֹאֱלֹהִיםבְּיָדִי כִּינִסְגַּרלָבוֹאבְּעִירדְּלָתַיִםוּבְרִיחַ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05046 | 動詞,Hof‘al 敘述式 3 單陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
07586 | 介系詞 | 掃羅 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00935 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
07084 | 專有名詞,地名 | 基伊拉 | 在猶大低地的一個城市, 位於希伯崙西北方 | ||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
05234 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Pi‘el 生疏、誤認為;Nif‘al 掩飾、喬裝;Hif‘il承認、知道、辨識、認識;Hitpa‘el 裝作陌生人 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 單陽詞尾 | 不必翻譯 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05462 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | Qal 關閉、堵塞,Pi‘el 關閉、交付,Hif‘il 關閉、交付 | |||
00935 | 介系詞 | 來、進入、臨到、發生 | |||
05892 | 介系詞 | 城邑、城鎮 | |||
01817 | 名詞,陰性雙數 | 門 | |||
01280 | 連接詞 | 閂、欄 |