原文內容 | 原文直譯 |
וְהַשֹּׂרֵףאֹתָהּיְכַבֵּסבְּגָדָיובַּמַּיִם וְרָחַץבְּשָׂרוֹבַּמָּיִם וְטָמֵאעַד-הָעָרֶב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08313 | 連接詞 | 燃燒 | 這個分詞在此作名詞「燒…的人」解。 | ||
00853 | 受詞記號 + 3 單陰詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
03526 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | 洗滌、漂洗 | |||
00899 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 外袍、衣服 | |||
04325 | 介系詞 | 水 | |||
07364 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 洗 | |||
01320 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 肉、身體 | |||
04325 | 水 | ||||
02930 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 玷污、變為不潔淨 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
06153 | 黃昏 |