原文內容 | 原文直譯 |
וּתְהִיעוֹדנֶחָמָתִי וַאֲסַלְּדָהבְחִילָהלֹאיַחְמוֹל כִּי-לֹאכִחַדְתִּיאִמְרֵיקָדוֹשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 連接詞 | 是、成為、臨到 | |||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 | |||
05165 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 安慰 | |||
05539 | 連接詞 | 跳躍,雀躍,彈出,歡欣跳躍 | |||
02427 | 介系詞 | 疼痛 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
02550 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 顧惜、憐憫 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03582 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | 隱瞞、隱藏、剪除、滅亡 | |||
00561 | 名詞,複陽附屬形 | 言語 | |||
06918 | 形容詞,陽性單數 | 聖的、神聖的 | 在此作名詞解,指「聖者」。 |