CBOL 舊約 Parsing 系統

那鴻書 第 3 章 5 節
原文內容 原文直譯
הִנְנִיאֵלַיִךְנְאֻםיְהוָהצְבָאוֹת
וְגִלֵּיתִישׁוּלַיִךְעַל-פָּנָיִךְ
וְהַרְאֵיתִיגוֹיִםמַעְרֵךְ
וּמַמְלָכוֹתקְלוֹנֵךְ׃
萬軍之雅威說:我與妳為敵,


掀開妳的裙子,蓋在妳臉上,

使列國看見妳的裸體,

使列邦觀看妳的羞辱。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הִנְנִי 02009指示詞 הִנֵּה + 1 單詞尾הִנֵּה看哪
אֵלַיִךְ 00413介系詞 אֶל + 2 單陰詞尾אֶל對、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 來加詞尾。
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名詞,陽性複數צָבָא軍隊、戰爭、服役
וְגִלֵּיתִי 01540動詞,Pi‘el 連續式 1 單גָּלָה顯露、揭開、移除、遷移
שׁוּלַיִךְ 07757名詞,複陽 + 2 單陰詞尾שׁוּל裙子、下襬שׁוּל 的複數為 שׁוּלִים(未出現),複數附屬形為 שׁוּלֵי;用附屬形來加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
פָּנָיִךְ 06440פָּנַיִךְ 的停頓型,名詞,複陽 + 2 單陰詞尾פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
וְהַרְאֵיתִי 07200動詞,Hif‘il 連續式 1 單רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
גוֹיִם 01471名詞,陽性複數גּוֹי國家、人民
מַעְרֵךְ 04626名詞,單陽 + 2 單陰詞尾מַעַר裸體מַעַר 為 Segol 名詞,用基本型 מַעְר 加詞尾。
וּמַמְלָכוֹת 04467連接詞 וְ + 名詞,陰性複數מַמְלָכָה國度
קְלוֹנֵךְ 07036名詞,單陽 + 2 單陰詞尾קָלוֹן羞辱קָלוֹן 的附屬形為 קְלוֹן;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License