CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 33 章 12 節
原文內容 原文直譯
וַיִּסְעוּמִמִּדְבַּר-סִיןוַיַּחֲנוּבְּדָפְקָה׃
從汛的曠野起行,安營在脫加。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּסְעוּ 05265動詞,Qal 敘述式 3 複陽נָסַע遷移、拔營、啟程、離開
מִמִּדְבַּר 04057介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形מִדְבָּר曠野
סִין 05512專有名詞,地名סִין
וַיַּחֲנוּ 02583動詞,Qal 敘述式 3 複陽חָנָה安營、紮營
בְּדָפְקָה 01850介系詞 בְּ + 專有名詞,地名דָּפְקָה脫加



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License