原文內容 | 原文直譯 |
אָזנִבְהֲלוּאַלּוּפֵיאֱדוֹם אֵילֵימוֹאָביֹאחֲזֵמוֹרָעַד נָמֹגוּכֹּליֹשְׁבֵיכְנָעַן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00227 | 副詞 | 那時 | |||
00926 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | 驚惶、擾亂、急促、不安、快速 | |||
00441 | 名詞,複陽附屬形 | 族長、朋友、密友 | |||
00123 | 專有名詞,地名、國名 | 以東 | 以東原意為「紅色」。 | ||
00352 | 名詞,複陽附屬形 | 公綿羊、高大的樹、門框、柱子、強壯的人 | |||
04124 | 專有名詞,地名、國名 | 摩押 | |||
00270 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 3 複陽詞尾 | 抓住、抓緊 | |||
07461 | 名詞,陽性單數 | 戰兢 | |||
04127 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | 融解、溶解、熔化 | |||
03605 | 名詞,陽性單數 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 居住、坐、停留 | 這個分詞在此作名詞「居民」解。 | ||
03667 | 專有名詞,地名 | 1. 專有名詞,地名或人名「迦南」;2. 名詞「生意人、商人」 |