原文內容 | 原文直譯 |
אַל-תַּאֲמִינוּבְרֵעַ אַל-תִּבְטְחוּבְּאַלּוּף מִשֹּׁכֶבֶתחֵיקֶךָ שְׁמֹרפִּתְחֵי-פִיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00408 | 否定的副詞 | 不 | 這個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。 | ||
00539 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | Qal 堅定、支持,Nif‘al 確立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、確信 | |||
07453 | 介系詞 | 鄰舍、朋友 | |||
00408 | 否定的副詞 | 不 | 這個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。 | ||
00982 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 倚賴、信靠 | |||
00441 | 介系詞 | 朋友、密友 | |||
07901 | 介系詞 | 躺臥、同寢 | 這個分詞在此作名詞「懷中的妻」解。 | ||
02436 | 胸懷 | ||||
08104 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 遵守、保護、小心 | |||
06607 | 名詞,複陽附屬形 | 通道、入口 | |||
06310 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 口、命令、末端、沿岸、比例 |