CBOL 舊約 Parsing 系統
出埃及記 第 25 章 8 節
原文內容
原文直譯
וְעָשׂוּלִימִקְדָּשׁוְשָׁכַנְתִּיבְּתוֹכָם׃
他們當為我造聖所,使我可以住在他們中間。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וְעָשׂוּ
06213
動詞,Qal 連續式 3 複
עָשָׂה
做
לִי
09001
介系詞
לְ
+ 1 單詞尾
לְ
給、往、向、到、歸屬於
מִקְדָּשׁ
04720
名詞,陽性單數
מִקְדָּשׁ
聖所、神聖地方
וְשָׁכַנְתִּי
07931
動詞,Qal 連續式 1 單
שָׁכַן
居住、定居、安置、停留
בְּתוֹכָם
08432
介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾
תָּוֶךְ
在中間
תָּוֶךְ
的附屬形為
תּוֹךְ
;用附屬形來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。