原文內容 | 原文直譯 |
וְעַמֵּךְכֻּלָּםצַדִּיקִים לְעוֹלָםיִירְשׁוּאָרֶץ נֵצֶרמַטָּעַומַעֲשֵׂהיָדַי לְהִתְפָּאֵר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05971 | 連接詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
03605 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 俱各、各人、全部、整個 | |||
06662 | 形容詞,陽性複數 | 公義的 | 在此作名詞解,指「義人」。 | ||
05769 | 介系詞 | 長久、古代、永遠 | |||
03423 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 奪取、獲得、趕出、破壞、繼承 | |||
00776 | 地、邦國、疆界 | ||||
05342 | 名詞,單陽附屬形 | 嫩枝、發芽 | |||
04302 | 這是寫型 | 栽種、農園 | 如按寫型,它是名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | ||
04639 | 名詞,單陽附屬形 | 行為、工作 | |||
03027 | 名詞,雙陰 + 1 單詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
06286 | 介系詞 | 榮耀、華美、尊榮 |