CBOL 舊約 Parsing 系統
歷代志上 第 8 章 30 節
原文內容
原文直譯
וּבְנוֹהַבְּכוֹרעַבְדּוֹן וְצוּרוְקִישׁוּבַעַלוְנָדָב׃
他的長子是亞伯頓。
(接著有)蘇珥、和基士、和巴力、和拿答、
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וּבְנוֹ
01121
連接詞
וְ
+ 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾
בֵּן
兒子、孫子、後裔、成員
בֵּן
的附屬形也是
בֵּן
;用附屬形來加詞尾。
הַבְּכוֹר
01060
冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
בְּכוֹר
頭生的、長子
עַבְדּוֹן
05658
專有名詞,人名
עַבְדּוֹן
亞伯頓
וְצוּר
06698
連接詞
וְ
+ 專有名詞,人名
צוּר
蘇珥
蘇珥原意為「磐石」。
וְקִישׁ
07027
連接詞
וְ
+ 專有名詞,人名
קִישׁ
基士
וּבַעַל
01168
連接詞
וְ
+ 專有名詞,人名
בַּעַל
巴力
וְנָדָב
05070
連接詞
וְ
+ 專有名詞,人名
נָדָב
拿答
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。