使徒行傳 1章 5節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03754 | 連接詞 | | 因為、不必翻譯帶出子句 | ||
|
02491 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:約翰 | |
|
03303 | 質詞 | | 不必翻譯,表示對比 | ||
|
00907 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 施洗、浸 | |
|
05204 | 名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 水 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 主格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「藉著、在...裡面、因為」 | ||
|
04151 | 名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 靈、聖靈 | |
|
00907 | 動詞 | 未來 被動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 施洗、浸 | |
|
00040 | 形容詞 | 間接受格 單數 中性 | | 聖潔的、聖的、聖徒 | 在此作為名詞之用。 |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
03326 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「在...之後」 | ||
|
04183 | 形容詞 | 直接受格 複數 陰性 | | 許多的、大的 | |
|
03778 | 指示代名詞 | 直接受格 複數 陰性 | | 這個 | |
|
02250 | 名詞 | 直接受格 複數 陰性 | | 日子 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |