原文內容 | 原文直譯 |
וְיֹאחֵזצַדִּיקדַּרְכּוֹ וּטֳהָר-יָדַיִםיֹסִיףאֹמֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00270 | 連接詞 | 緊抓住 | |||
06662 | 形容詞,陽性單數 | 公義的 | 在此作名詞解,指「義人」。 | ||
01870 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 道路、行為、方向、方法 | |||
02889 | 連接詞 | 純正的、潔淨的 | § 5.8, 9.10 | ||
03027 | 名詞,陰性雙數 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03254 | 動詞,Hif‘il 祈願式 3 單陽 | 再一次、增添 | |||
00555 | 名詞,陽性單數 | 強壯 |