原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיִּזְרַע |
02232 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | זָרַע | 播種、栽種 | |
יִצְחָק |
03327 | 專有名詞,人名 | יִצְחָק | 以撒 | |
בָּאָרֶץ |
00776 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | אֶרֶץ | 地、邦國、疆界 | אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ。 |
הַהִוא |
01931 | 這是寫型 הַהוּא 和讀型 הַהִיא 兩個字的混合字型。按讀型,它是冠詞 הַ + 代名詞 3 單陰 | הִיא הוּא | 他;她 | 如按寫型 הוּא,它是代名詞 3 單陽。在此當指示代名詞使用,意思是「那個」。 |
וַיִּמְצָא |
04672 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | מָצָא | 尋找、追上、獲得、發現 | §4.8 |
בַּשָּׁנָה |
08141 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | שָׁנָה | 年、歲 | |
הַהִוא |
01931 | 這是寫型 הַהוּא 和讀型 הַהִיא 兩個字的混合字型。按讀型,它是冠詞 הַ + 代名詞 3 單陰 | הִיא הוּא | 他;她 | 如按寫型 הַהוּא,它是冠詞 הַ + 代名詞 3 單陽。在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。§20.2, 11.9 |
מֵאָה |
03967 | 名詞,陰性單數 | מֵאָה | 數目的「一百」 | |
שְׁעָרִים |
08180 | 名詞,陽性複數 | שַׁעַר | 倍數 | |
וַיְבָרֲכֵהוּ |
01288 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | בָּרַךְ | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |