CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 7 章 5 節
原文內容 原文直譯
וְכָל-הַפְּתָחִיםוְהַמְּזוּזוֹתרְבֻעִיםשָׁקֶף
וּמוּלמֶחֱזָהאֶל-מֶחֱזָהשָׁלֹשׁפְּעָמִים׃
所有的門和門柱都有四方形的框,


以三層的窗與窗相對。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、任何事物§3.6
הַפְּתָחִים 06607冠詞 הַ + 名詞,陽性複數פֶּתַח通道、入口
וְהַמְּזוּזוֹת 04201連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數מְזוּזָה門框、門柱
רְבֻעִים 07251動詞,Qal 被動分詞複陽רָבַע使成正方形
שָׁקֶף 08260名詞,陽性單數שָׁקֶף框架、門框
וּמוּל 04136連接詞 וְ + 介系詞 מוּלמוֹל מוּל朝向前方、從前面
מֶחֱזָה 04237名詞,陰性單數מֶחֱזָה光線、窗戶
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
מֶחֱזָה 04237連接詞 וְ + 名詞,陰性單數מֶחֱזָה光線、窗戶
שָׁלֹשׁ 07969名詞,陽性單數שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」§12.4
פְּעָמִים 06471名詞,陰性複數פַּעַם敲擊、腳步、這一次、次數



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License