CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 49 章 24 節
原文內容 原文直譯
הֲיֻקַּחמִגִּבּוֹרמַלְקוֹחַ
וְאִם-שְׁבִיצַדִּיקיִמָּלֵט׃
擄走之物豈能從勇士那裡(被)奪回,


或被俘擄的人從義人那裡得解救?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הֲיֻקַּח 03947疑問詞 הֲ + 動詞,Hof‘al 未完成式 3 單陽לָקַח
מִגִּבּוֹר 01368介系詞 מִן + 形容詞,陽性單數גִּבּוֹר形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士在此作名詞解,指「勇士」。
מַלְקוֹחַ 04455名詞,陽性單數מַלְקוֹחַ擄物
וְאִם 00518連接詞 וְ + 連接詞אִם若、如果、或是、不是
שְׁבִי 07628名詞,陽性單數שְׁבִי擄掠、被擄
צַדִּיק 06662形容詞,陽性單數צַדִּיק正當的、公義的在此作名詞解,指「義人」。但從上下文來看, 「義人」難以解釋,這個字死海古卷是「暴君」。
יִמָּלֵט 04422動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽מָלַטNif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License