CBOL 新約 Parsing 系統

加拉太書 5章 18節

原文內容與參考直譯:
εἰ δὲ πνεύματι ἄγεσθε,
但你們若被聖靈引導,
οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον.
你們就不是在律法之下。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 εἰ 01487質詞 εἰ倘若、要是、 既然
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 πνεύματι 04151名詞間接受格 單數 中性  πνεῦμα靈、聖靈
 ἄγεσθε 00071動詞現在 被動 直說語氣 第二人稱 複數  ἄγω引導、帶領
 οὐκ 03756副詞 οὐ否定副詞
 ἐστὲ 01510動詞現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數  εἰμί是、有
 ὑπὸ 05259介系詞 ὑπό後接直接受格 意思是「在...之下、受...指揮」
 νόμον 03551名詞直接受格 單數 陽性  νόμος律法、定則


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫