路加福音 11章 36節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01487 | 質詞 | | 雖然、如果、倘若 | ||
|
03767 | 連接詞 | | 這樣、所以、然後、那麼 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04983 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 身體、實體 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
03650 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 全部的 | |
|
05460 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 充滿光明的、明亮的 | |
|
03361 | 副詞 | | 否定詞、不 | 用於非直說語氣。 | |
|
02192 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 中性 | | 有、擁有 | |
|
03313 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 一份、一部分(事情) | |
|
05100 | 不定代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 某個、有的、什麼 | |
|
04652 | 形容詞 | 直接受格 單數 中性 | | 黑暗的 | |
|
01510 | 動詞 | 未來 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、在、有 | |
|
05460 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 充滿光明的、明亮的 | |
|
03650 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 全部的 | |
|
05613 | 連接詞 | | 如同、好像、正如 | ||
|
03752 | 連接詞 | | ...時候、無論何時、當... | 子句可以使用直說或假設語氣。 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03088 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 燈、油燈 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00796 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 燈光、閃電 | |
|
05461 | 動詞 | 現在 主動 假設語氣 第三人稱 單數 | | 照亮、發光、顯明 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 第二人稱 | | 你 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |