原文內容 | 原文直譯 |
פִּתְאֹםנָפְלָהבָבֶלוַתִּשָּׁבֵר הֵילִילוּעָלֶיהָ קְחוּצֳרִילְמַכְאוֹבָהּ אוּלַיתֵּרָפֵא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06597 | 副詞 | 頃刻之間、突然地 | |||
05307 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
00894 | 專有名詞,國名、地名 | 巴比倫、巴別 | 巴比倫原意為「混亂」。 | ||
07665 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陰 | Qal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎 | |||
03213 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 複 | 哀號、哭號 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
03947 | 動詞,Hif‘il 祈使式複陽 | 拿、取 | |||
06875 | 名詞,陽性單數 | 乳香 | |||
04341 | 介系詞 | 痛苦、憂傷 | |||
00194 | 副詞 | 或者、或許 | |||
07495 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰 | 醫治 |