原文內容 | 原文直譯 |
יִרְאַתיְהוָהרֵאשִׁיתדָּעַת חָכְמָהוּמוּסָראֱוִילִיםבָּזוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03374 | 名詞,單陰附屬形 | 害怕、敬畏 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
07225 | 名詞,單陰附屬形 | 開始、首要 | |||
01847 | 知識 | ||||
02451 | 名詞,陰性單數 | 智慧 | |||
04148 | 連接詞 | 管教、教導、訓誨 | |||
00191 | 形容詞,陽性複數 | 愚昧的、愚妄的 | 在此作名詞解,指「愚妄人」。 | ||
00936 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 輕視、蔑視 |