原文內容 | 原文直譯 |
לִבְּךָיֶהְגֶּהאֵימָה אַיֵּהסֹפֵר אַיֵּהשֹׁקֵל אַיֵּהסֹפֵראֶת-הַמִּגְדָּלִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03820 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 心 | |||
01897 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 圖謀、低語、沈思、咆哮、哀號 | |||
00367 | 名詞,陰性單數 | 恐怖、驚嚇 | |||
00346 | 疑問詞 | 哪裡 | |||
05608 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記 | 這個分詞在此作名詞「數點的人」解。 | ||
00346 | 疑問詞 | 哪裡 | |||
08254 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 秤重、支付 | 這個分詞在此作名詞「秤重的人」解。 | ||
00346 | 疑問詞 | 哪裡 | |||
05608 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記 | 這個分詞在此作名詞「數點的人」解。 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
04026 | 冠詞 | 塔、高台、城樓 |