原文內容 | 原文直譯 |
אִם-אָוֶןבְּיָדְךָהַרְחִיקֵהוּ וְאַל-תַּשְׁכֵּןבְּאֹהָלֶיךָעַוְלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
00205 | 名詞,陽性單數 | 邪惡、罪孽、患難、悲傷、偶像 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
07368 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 3 單陽詞尾 | 遠離、遷移、擴張、在遠方 | |||
00408 | 連接詞 | 不 | |||
07931 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陰 | 居住、定居、安置、停留 | |||
00168 | 介系詞 | 帳棚、帳蓬 | |||
05766 | 名詞,陰性單數 | 不公義 |