原文內容 | 原文直譯 |
וַהֲלוֹאעִמְּךָשָׁםצָדוֹקוְאֶבְיָתָרהַכֹּהֲנִים וְהָיָהכָּל-הַדָּבָראֲשֶׁרתִּשְׁמַעמִבֵּיתהַמֶּלֶךְ תַּגִּידלְצָדוֹקוּלְאֶבְיָתָרהַכֹּהֲנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 連接詞 | 不 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
06659 | 專有名詞,人名 | 撒督 | |||
00054 | 連接詞 | 亞比亞他 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
01697 | 冠詞 | 話語、事情、言論 | §2.6 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
08085 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
01004 | 介系詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
04428 | 冠詞 | 君王、國王 | |||
05046 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
06659 | 介系詞 | 撒督 | |||
00054 | 連接詞 | 亞比亞他 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 |