CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 5 章 10 節
原文內容 原文直譯
וַיְהִיחִירוֹם
נֹתֵןלִשְׁלֹמֹהעֲצֵיאֲרָזִיםוַעֲצֵיבְרוֹשִׁים
כָּל-חֶפְצוֹ׃
(原文5:24)於是希蘭


給所羅門…香柏木和松木,(…處填入下行)

他一切所要的

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
חִירוֹם 02438專有名詞,人名חִירוֹם希蘭
נֹתֵן 05414動詞,Qal 主動分詞單陽נָתַן
לִשְׁלֹמֹה 08010介系詞 לְ + 專有名詞,人名שְׁלֹמֹה所羅門
עֲצֵי 06086名詞,複陽附屬形עֵץ木頭、樹
אֲרָזִים 00730名詞,陽性複數אֶרֶז香柏木、香柏樹
וַעֲצֵי 06086連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形עֵץ木頭、樹
בְרוֹשִׁים 01265名詞,陽性複數בְּרוֹשׁ松樹
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
חֶפְצוֹ 02656名詞,單陽 + 3 單陽詞尾חֵפֶץ喜悅、喜愛、心願、事情חֵפֶץ 的附屬形也是 חֵפֶץ(未出現);用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License