原文內容 | 原文直譯 |
כָּל-בָּאֶיהָלֹאיְשׁוּבוּן וְלֹא-יַשִּׂיגוּרְחוֹתחַיִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
00935 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 + 3 單陰詞尾 | 來、進入、臨到、發生 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07725 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
05381 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 | Hif‘il 追上、得到、及於、抓住 | 個動詞只以 Hif‘il 字幹出現。 | ||
00734 | 名詞,複陽附屬形 | 路徑 | |||
02416 | 名詞,陽性複數 | 生命 |