原文內容 | 原文直譯 |
אֲשֶׁרנִסּוּנִיאֲבוֹתֵיכֶםבְּחָנוּנִי גַּם-רָאוּפָעֳלִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05254 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 複 + 1 單詞尾 | 試驗、試探 | |||
00001 | 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
00974 | 動詞,Qal 完成式 3 複 + 1 單詞尾 | 試驗 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
07200 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
06467 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 作為、工作 |