原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּעַשׂמִכְסֶהלָאֹהֶלעֹרֹתאֵלִיםמְאָדָּמִים וּמִכְסֵהעֹרֹתתְּחָשִׁיםמִלְמָעְלָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06213 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 做 | |||
04372 | 名詞,陽性單數 | 蓋子 | |||
00168 | 介系詞 | 帳棚、帳蓬 | |||
05785 | 名詞,複陽附屬形 | 皮 | |||
00352 | 名詞,陽性複數 | 公綿羊、高大的樹、門框、柱子、強壯的人 | |||
00119 | 動詞,Pu‘al 分詞複陽 | 是紅的 | |||
04372 | 連接詞 | 蓋子 | |||
05785 | 名詞,複陽附屬形 | 皮 | |||
08476 | 名詞,陽性複數 | 皮革、獸皮 | |||
04605 | 上面 | ||||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |