CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 67 篇 3 節
原文內容 原文直譯
יוֹדוּךָעַמִּיםאֱלֹהִים
יוֹדוּךָעַמִּיםכֻּלָּם׃
(原文 67:4)上帝啊,願萬民稱謝你!


願萬民都稱謝你!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יוֹדוּךָ 03034動詞,Hif‘il 祈願式 3 複陽 + 2 單陽詞尾יָדָהQal 射,Pi‘el 投擲,Hif‘il 稱謝、讚美,Hitpa‘el 認罪、感恩
עַמִּים 05971名詞,陽性複數עַם百姓、人民、軍兵、國家
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
יוֹדוּךָ 03034動詞,Hif‘il 祈願式 3 複陽 + 2 單陽詞尾יָדָהQal 射,Pi‘el 投擲,Hif‘il 稱謝、讚美,Hitpa‘el 認罪、感恩
עַמִּים 05971名詞,陽性複數עַם百姓、人民、軍兵、國家
כֻּלָּם 03605名詞,單陽 + 3 複陽詞尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附屬形也是 כֹּל;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License