原文內容 | 原文直譯 |
מֵהָעוֹףלְמִינֵהוּ וּמִן-הַבְּהֵמָהלְמִינָהּ מִכֹּלרֶמֶשׂהָאֲדָמָהלְמִינֵהוּ שְׁנַיִםמִכֹּליָבֹאוּאֵלֶיךָלְהַחֲיוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05775 | 介系詞 | 鳥 | |||
04327 | 介系詞 | 類別 | |||
04480 | 連接詞 | 從、出、離開 | |||
00929 | 冠詞 | 牲畜、野獸 | |||
04327 | 介系詞 | 類別 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | |||
07431 | 名詞,單陽附屬形 | 爬行動物 | |||
00127 | 冠詞 | 地、土地、泥土的物料 | |||
04327 | 介系詞 | 類別 | |||
08147 | 名詞,陽性雙數 | 數目的「二」 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 3.10 | ||
02421 | 介系詞 | Qal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活 |