原文內容 | 原文直譯 |
שָׂנֵאתִיקְהַלמְרֵעִים וְעִם-רְשָׁעִיםלֹאאֵשֵׁב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08130 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 恨 | |||
06951 | 名詞,單陽附屬形 | 會眾、集會、群體 | |||
07489 | 動詞,Hif‘il 分詞複陽 | I. 不高興、愁煩悲傷、受到傷害、邪惡的;II. 破壞、打破 | 這個分詞在此作名詞「惡人」解。 | ||
05973 | 連接詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
07563 | 形容詞,陽性複數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
03808 | 否定副詞 | 不 | |||
03427 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 居住、坐、停留 |