CBOL 舊約 Parsing 系統
約伯記 第 31 章 17 節
原文內容
原文直譯
וְאֹכַלפִּתִּילְבַדִּי וְלֹא-אָכַליָתוֹםמִמֶּנָּה׃
或我獨自吃我自己的一點食物,
孤兒沒有吃到其中的一些;
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וְאֹכַל
00398
連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 未完成式 1 單
אָכַל
吃、吞吃
פִּתִּי
06595
名詞,單陰 + 1 單詞尾
פַּת
碎片
פַּת
的附屬形也是
פַּת
;用附屬形來加詞尾。
לְבַדִּי
00905
介系詞
לְ
+ 名詞,單陽 + 1 單詞尾
בַּד
分開、門閂、片段、延伸物
לְבַד
常作副詞用,意思是「獨自」。
בַּד
的附屬形也是
בַּד
;用附屬形來加詞尾。
וְלֹא
03808
連接詞
וְ
+ 否定的副詞
לוֹא לֹא
不
אָכַל
00398
動詞,Qal 完成式 3 單陽
אָכַל
吃、吞吃
יָתוֹם
03490
名詞,陽性單數
יָתוֹם
孤兒
מִמֶּנָּה
04480
介系詞
מִן
+ 3 單陰詞尾
מִן
從、出、離開
מִן
用基本型
מִמּ
或
מִמֶּנּ
來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。