原文內容 | 原文直譯 |
כִּיאֵיןבַּמָּוֶתזִכְרֶךָ בִּשְׁאוֹלמִייוֹדֶה-לָּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00369 | 副詞,附屬形 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
04194 | 介系詞 | 死亡 | |||
02143 | 名號、紀念、提醒之物 | ||||
07585 | 介系詞 | 陰間 | |||
04310 | 疑問代名詞 | 誰 | |||
03034 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | Qal 射,Pi‘el 投擲,Hif‘il 稱謝、讚美,Hitpa‘el 認罪、感恩 | |||
09001 | 給、往、向、到、歸屬於 |