CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 23 章 3 節
原文內容 原文直譯
וּבְמַיִםרַבִּיםזֶרַעשִׁחֹר
קְצִיריְאוֹרתְּבוּאָתָהּ
וַתְּהִיסְחַרגּוֹיִם׃
經過大海,西曷的糧食、


尼羅河的莊稼是(原文用陰性,指泰爾,下同)的利潤;

它就成為列國的商場。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּבְמַיִם 04325連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,陽性複數מַיִם
רַבִּים 07227形容詞,陽性複數רַבI. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。
זֶרַע 02233名詞,單陽附屬形זֶרַע種子、後裔、子孫
שִׁחֹר 07883專有名詞,河流名,短寫法שִׁיחוֹר西曷西曷是尼羅河的一條支流。
קְצִיר 07105名詞,單陽附屬形קָצִיר莊稼、樹枝、收割
יְאוֹר 02975名詞,陽性單數יְאוֹר尼羅河、河流
תְּבוּאָתָהּ 08393名詞,單陰 + 3 單陰詞尾תְּבוּאָה歲入、稅收、生產、出產תְּבוּאָה 的附屬形為 תְּבוּאַת;用附屬形來加詞尾。
וַתְּהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
סְחַר 05505名詞,單陽附屬形סַחַר商場、獲利、利潤、交易
גּוֹיִם 01471名詞,陽性複數גּוֹי國家、人民



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License