原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-חִצֶּיךָנִחֲתוּבִי וַתִּנְחַתעָלַייָדֶךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
02671 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 箭 | |||
05181 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | 下來、降臨 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
05181 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 下來、降臨 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03027 | 手、邊、力量、權勢 |