原文內容 | 原文直譯 |
וְעַמִּיתְלוּאִיםלִמְשׁוּבָתִי וְאֶל-עַליִקְרָאֻהוּ יַחַדלֹאיְרוֹמֵם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05971 | 連接詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
08511 | 動詞,Qal 被動分詞複陽 | 固執、掛起、懸置 | |||
04878 | 介系詞 | 背叛、轉離 | |||
00413 | 連接詞 | 對、向、往 | |||
05920 | 名詞,陽性單數 | 高處 | 在此指至高者。 | ||
07121 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 3 單陽詞尾 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
03162 | 副詞 | 一起 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07311 | 動詞,Po‘lel 未完成式 3 單陽 | 高舉、抬高、除掉、取出 |