CBOL 舊約 Parsing 系統
歷代志上 第 4 章 29 節
原文內容
原文直譯
וּבְבִלְהָהוּבְעֶצֶםוּבְתוֹלָד׃
和辟拉、和以森、和多臘、
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וּבְבִלְהָה
01090
連接詞
וְ
+ 介系詞
בְּ
+ 專有名詞,地名
בִּלְהָה
辟拉
וּבְעֶצֶם
06107
連接詞
וְ
+ 介系詞
בְּ
+ 專有名詞,地名
עֶצֶם
以森
וּבְתוֹלָד
08434
וּבְתוֹלַד
的停頓型,連接詞
וְ
+ 介系詞
בְּ
+ 專有名詞,地名
תּוֹלַד
多臘
這個名字原和合本用「陀臘」。它與書 15:30, 19:4的「伊勒多臘」同地,故改為「多臘」。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。