原文內容 | 原文直譯 |
וְשִׁלַּמְתִּילָכֶםאֶת-הַשָּׁנִיםאֲשֶׁראָכַל הָאַרְבֶּההַיֶּלֶקוְהֶחָסִילוְהַגָּזָם חֵילִיהַגָּדוֹלאֲשֶׁרשִׁלַּחְתִּיבָּכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07999 | 動詞,Pi‘el 連續式 1 單 | Qal 平安,Pi‘el 補償、完成,Hif‘il 完成、了結 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
08141 | 冠詞 | 年、歲 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00398 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 吃、吞吃 | |||
00697 | 冠詞 | 隊蝗 | |||
03218 | 冠詞 | 蛹蝗、蝗蟲的幼蟲 | |||
02625 | 連接詞 | 螞蚱 | |||
01501 | 連接詞 | 剪蝗 | |||
02428 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 軍隊、力量、財富、能力 | |||
01419 | 冠詞 | 大的、偉大的 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
07971 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 |