CBOL 新約 Parsing 系統

帖撒羅尼迦後書 2章 5節

原文內容與參考直譯:
Οὐ μνημονεύετε
你們不記得嗎,
ὅτι ἔτι ὢν πρὸς ὑμᾶς
我還和你們在一起的時候,
ταῦτα ἔλεγον ὑμῖν;
曾把這些事告訴你們?

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Οὐ 03756副詞 οὐ否定副詞
 μνημονεύετε 03421動詞現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數  μνημονεύω記住、紀念
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι不必翻譯帶出子句、因為
 ἔτι 02089副詞 ἔτι仍然、更要、另外
 ὢν 01510動詞現在 主動 分詞 主格 單數 陽性  εἰμί是、在、有
 πρὸς 04314介系詞 πρός後接直接受格時意思是「到、向、往、和...一起」
 ὑμᾶς 04771人稱代名詞直接受格 複數 第二人稱  σύ
 ταῦτα 03778指示代名詞直接受格 複數 中性  οὗτος這個
 ἔλεγον 03004動詞不完成 主動 直說語氣 第一人稱 單數  λέγω
 ὑμῖν 04771人稱代名詞間接受格 複數 第二人稱  σύ


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫