CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 22章 65節

原文內容與參考直譯:
καὶ ἕτερα πολλὰ βλασφημοῦντες ἔλεγον εἰς αὐτόν.
他們還用許多別的話辱罵他。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἕτερα 02087形容詞直接受格 複數 中性  ἕτερος另一個、其他的
 πολλὰ 04183形容詞直接受格 複數 中性  πολύς許多的、大的在此作名詞使用。
 βλασφημοῦντες 00987動詞現在 主動 分詞 主格 複數 陽性  βλασφημέω怒罵、毀謗
 ἔλεγον 03004動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數  λέγω說、講話
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「關於、進入、到、為了」
 αὐτόν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫