原文內容 | 原文直譯 |
עַל-שֶׁבֶרבַּת-עַמִּי הָשְׁבָּרְתִּי קָדַרְתִּישַׁמָּההֶחֱזִקָתְנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
07667 | 名詞,單陽附屬形 | 破壞、破碎 | |||
01323 | 名詞,單陰附屬形 | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | |||
05971 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
07665 | Qal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎 | ||||
06937 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 哀悼、黑暗 | |||
08047 | 名詞,陰性單數 | 恐怖、荒涼、荒廢 | |||
02388 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陰 + 1 單詞尾 | 加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢 |