原文內容 | 原文直譯 |
וַתִּשְׁכַּחכִּי-רֶגֶלתְּזוּרֶהָ וְחַיַּתהַשָּׂדֶהתְּדוּשֶׁהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07911 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 忘記 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07272 | 名詞,陰性單數 | 腳 | |||
02115 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 + 3 單陰詞尾 | 擠壓、癒合 | |||
02416 | 連接詞 | 動物、生命、活物 | |||
07704 | 冠詞 | 田地 | |||
01758 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 + 3 單陰詞尾 | 踹 |