原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׁלַחתַּבְנִיתיָד וַיִּקָּחֵנִיבְּצִיצִתרֹאשִׁי וַתִּשָּׂאאֹתִירוּחַבֵּין-הָאָרֶץוּבֵיןהַשָּׁמַיִם וַתָּבֵאאֹתִייְרוּשָׁלְַמָה בְּמַרְאוֹתאֱלֹהִים אֶל-פֶּתַחשַׁעַרהַפְּנִימִיתהַפּוֹנֶהצָפוֹנָה אֲשֶׁר-שָׁםמוֹשַׁבסֵמֶלהַקִּנְאָההַמַּקְנֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
08403 | 名詞,單陰附屬形 | 體形、圖案 | |||
03027 | 名詞,陰性單數 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03947 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 1 單詞尾 | 拿、取 | |||
06734 | 介系詞 | 一綹頭髮 | |||
07218 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
05375 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
00853 | 受詞記號 + 1 單詞尾 | 不必翻譯 | |||
07307 | 名詞,單陰附屬形 | 風、心、靈、氣息 | |||
00996 | 介系詞,附屬形 | 在…之間 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
00996 | 連接詞 | 在…之間 | |||
08064 | 冠詞 | 天 | |||
00935 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陰 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00853 | 受詞記號 + 1 單詞尾 | 不必翻譯 | |||
03389 | 專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 | 耶路撒冷 | |||
04759 | 名詞,複陰附屬形 | 異象 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
06607 | 名詞,單陽附屬形 | 通道、入口 | |||
08179 | 名詞,單陽附屬形 | 門、城門 | |||
06442 | 冠詞 | 內部的 | |||
06437 | 冠詞 | 轉向 | |||
06828 | 名詞,陰性單數 + 指示方向的詞尾 | 北方 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
04186 | 名詞,單陽附屬形 | 座位、住處 | |||
05566 | 名詞,單陽附屬形 | 形象、雕像、偶像 | |||
07068 | 冠詞 | 妒忌、狂熱、熱心 | |||
07069 | 冠詞 | 購買、取得、持有、創造 |