原文內容 | 原文直譯 |
וַיְסַקֵּלבָּאֲבָנִיםאֶת-דָּוִד וְאֶת-כָּל-עַבְדֵיהַמֶּלֶךְדָּוִד וְכָל-הָעָםוְכָל-הַגִּבֹּרִיםמִימִינוֹוּמִשְּׂמֹאלוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05619 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 | 丟石頭 | |||
00068 | 介系詞 | 石頭、法碼、寶石 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 俱各、各人、全部、整個 | §3.8 | ||
05650 | 名詞,複陽附屬形 | 僕人、奴隸 | |||
04428 | 冠詞 | 王 | |||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
03605 | 連接詞 | 俱各、各人、全部、整個 | §3.8 | ||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
03605 | 連接詞 | 俱各、各人、全部、整個 | §3.8 | ||
01368 | 冠詞 | 形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士 | 在此作名詞解,指「勇士」。 | ||
03225 | 介系詞 | 右手、右邊、南方 | |||
08040 | 連接詞 | 北邊、左邊、左手 |