CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 44 章 5 節
原文內容 原文直譯
זֶהיֹאמַרלַיהוָהאָנִי
וְזֶהיִקְרָאבְשֵׁם-יַעֲקֹב
וְזֶהיִכְתֹּביָדוֹלַיהוָה
וּבְשֵׁםיִשְׂרָאֵליְכַנֶּה׃פ
這個要說『我是屬雅威的』;


而那個要以雅各的名自稱;

又有一個在他手上寫『歸雅威』,

且以以色列的名自稱。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
זֶה 02088指示代名詞,陽性單數זֶה這個
יֹאמַר 00559動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
אָנִי 00589אֲנִי 的停頓型,代名詞 1 單אֲנִי
וְזֶה 02088連接詞 וְ + 指示代名詞,陽性單數זֶה這個
יִקְרָא 07121動詞,Qal 未完成式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
בְשֵׁם 08034介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形שֵׁם名字
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
וְזֶה 02088連接詞 וְ + 指示代名詞,陽性單數זֶה這個
יִכְתֹּב 03789動詞,Qal 未完成式 3 單陽כָּתַב寫、刻、登錄
יָדוֹ 03027名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וּבְשֵׁם 08034連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形שֵׁם名字
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
יְכַנֶּה 03655動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽כָּנָה稱呼
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License