CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 23 章 8 節
原文內容 原文直譯
אֵלֶּהשְׁמוֹתהַגִּבֹּרִיםאֲשֶׁרלְדָוִד
יֹשֵׁבבַּשֶּׁבֶתתַּחְכְּמֹנִירֹאשׁהַשָּׁלִשִׁי
הוּאעֲדִינוֹהָעֶצְנִו
עַל-שְׁמֹנֶהמֵאוֹתחָלָלבְּפַעַםאֶחָד׃ס
這些是大衛的勇士的名字:


他革捫人約設‧巴設,是三勇士之首,

他就是伊斯尼人亞底挪,

他一次就擊殺了八百人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽(或陰)性複數אֵלֶּה這些
שְׁמוֹת 08034名詞,複陽附屬形שֵׁם名字שֵׁם 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 שֵׁמוֹת,複數附屬形為 שְׁמוֹת。§2.11-13, 4.6
הַגִּבֹּרִים 01368冠詞 הַ + 形容詞,陽性複數גִּבּוֹר形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士在此作名詞解,指「勇士」
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
לְדָוִד 01732介系詞 לְ + 專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛
יֹשֵׁב 03429專有名詞,人名יֹשֵׁב בַּשֶּׁבֶת約設‧巴設יֹשֵׁבבַּשֶּׁבֶת 兩個字合起來為專有名詞,人名。
בַּשֶּׁבֶת 03429專有名詞,人名יֹשֵׁב בַּשֶּׁבֶת約設‧巴設יֹשֵׁבבַּשֶּׁבֶת 兩個字合起來為專有名詞,人名。
תַּחְכְּמֹנִי 08461專有名詞,族名תַּחְכְּמֹנִי他革捫人
רֹאשׁ 07218名詞,單陽附屬形רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖
הַשָּׁלִשִׁי 07991冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數שָׁלִישׁI. 量器名稱;II. 三弦樂器、叉鈴或三角鐵;III. 軍官
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
עֲדִינוֹ 05722專有名詞,人名עֲדִינוֹ亞底挪
הָעֶצְנִו 06112這是寫型 הָעֶצְנוֹ 和讀型 הָעֶצְנִי 兩個字的混合字型。按讀型,它是冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數עֶצְנִי伊斯尼人§11.9
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
שְׁמֹנֶה 08083名詞,陰性單數שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה數目的「八」
מֵאוֹת 03967名詞,陰性複數מֵאָה數目的「一百」
חָלָל 02491名詞,陽性單數חָלָל刺殺、致命傷
בְּפַעַם 06471介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數פָּעַם敲擊、腳步、這一次、次數
אֶחָד 00259這是寫型,其讀型為 אֶחָת。按讀型,它是אַחַת 的停頓型, 形容詞,陰性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」如按寫型 אֶחָד,它是形容詞,陽性單數。
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License