原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיבְלִדְתָּהּוַיִּתֶּן-יָד וַתִּקַּחהַמְיַלֶּדֶתוַתִּקְשֹׁרעַל-יָדוֹשָׁנִי לֵאמֹרזֶהיָצָארִאשֹׁנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
03205 | 介系詞 | 生出、出生 | |||
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 遞出、給 | |||
03027 | 名詞,陰性單數 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03947 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 取、娶、拿 | §8.1, 2.35, 9.20 | ||
03205 | 冠詞 | 生出、出生 | 這個分詞在此作名詞「助產士」解。§4.5, 5.6, 7.16, 2.6, 9.1 | ||
07194 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 束縛 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03027 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
08144 | 名詞,陽性單數 | 鮮紅、紅線 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 | ||
02088 | 指示代名詞,陽性單數 | 這個 | §8.30 | ||
03318 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
07223 | 形容詞,陰性單數 | 先前的、首先的 |