CBOL 新約 Parsing 系統

羅馬書 12章 10節

原文內容與參考直譯:
τῇ φιλαδελφίᾳ εἰς ἀλλήλους φιλόστοργοι,
(要)以兄弟姊妹的愛彼此熱誠的愛,
τῇ τιμῇ ἀλλήλους προηγούμενοι,
以尊重搶著對彼此。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 φιλαδελφίᾳ 05360名詞間接受格 單數 陰性  φιλαδελφία對兄弟姐妹的愛、手足之情
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「進入、到、為了」
 ἀλλήλους 00240rre直接受格 複數 陽性  ἀλλήλων彼此
 φιλόστοργοι 05387形容詞主格 複數 陽性  φιλόστοργος充滿深情地愛、摯愛的
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 τιμῇ 05092名詞間接受格 單數 陰性  τιμή價值、尊敬、尊榮
 ἀλλήλους 00240rre直接受格 複數 陽性  ἀλλήλων彼此
 προηγούμενοι 04285動詞現在 關身形主動意 分詞 主格 複數 陽性  προηγέομαι更看重、評價更高


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫