原文內容 | 原文直譯 |
כִּיאִם-מָאֵןאַתָּהלְשַׁלֵּחַ וְעוֹדְךָמַחֲזִיקבָּם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
03986 | 形容詞,陽性單數 | 拒絕、不願遵守 | |||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
07971 | 介系詞 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
05750 | 連接詞 | 再、仍然、持續 | |||
02388 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | 加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | §3.10 |