CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 7 章 13 節
原文內容 原文直譯
וַיִּכָּנְעוּהַפְּלִשְׁתִּים
וְלֹא-יָסְפוּעוֹדלָבוֹאבִּגְבוּליִשְׂרָאֵל
וַתְּהִייַד-יְהוָהבַּפְּלִשְׁתִּיםכֹּליְמֵישְׁמוּאֵל׃
從此,非利士人就被制伏,


不敢再進入以色列境內。

撒母耳(在世)所有的日子,雅威的手攻擊非利士人,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּכָּנְעוּ 03665動詞,Nif‘al 敘述式 3 複陽כָּנַע自謙自卑、制伏
הַפְּלִשְׁתִּים 06430冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數פְּלִשְׁתִּי非利士人
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 副詞לוֹא לֹא
יָסְפוּ 03254動詞,Qal 完成式 3 複יָסַף再一次、增添
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續
לָבוֹא 00935介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形בּוֹא來、進入、臨到、發生
בִּגְבוּל 01366介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形גְּבוּל邊境、邊界
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
וַתְּהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
יַד 03027名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢§2.11-13
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בַּפְּלִשְׁתִּים 06430介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名פְּלִשְׁתִּי非利士人
כֹּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל所有、全部、整個、各
יְמֵי 03117名詞,複陽附屬形יוֹם日子、時候
שְׁמוּאֵל 08050專有名詞,人名שְׁמוּאֵל撒母耳



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License