原文內容 | 原文直譯 |
וְחֻמְטָהוְקִרְיַתאַרְבַּעהִיאחֶבְרוֹןוְצִיעֹר עָרִיםתֵּשַׁעוְחַצְרֵיהֶן׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02547 | 連接詞 | 宏他 | |||
07153 | 連接詞 | 基列‧亞巴 | |||
07153 | 專有名詞,地名 | 基列‧亞巴 | |||
01931 | 代名詞 3 單陰 | 他、她 | |||
02275 | 專有名詞,地名 | 希伯崙 | 原意為「聯合、同盟」。 | ||
06730 | 連接詞 | 洗珥 | |||
05892 | 名詞,陰性複數 | 城邑、城鎮 | |||
08672 | 名詞,陽性單數 | 數目的「九」 | |||
02691 | 連接詞 | I 院子;II 村莊 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |