原文內容 | 原文直譯 |
וּמֵעֵץהַדַּעַתטוֹבוָרָעלֹאתֹאכַלמִמֶּנּוּ כִּיבְּיוֹםאֲכָלְךָמִמֶּנּוּמוֹתתָּמוּת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06086 | 連接詞 | 木頭、樹 | |||
01847 | 冠詞 | 知識 | |||
02896 | 形容詞,陽性單數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
07451 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | ||||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
00398 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 吃、吞吃 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
00398 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | 吃、吞吃 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
04191 | 動詞,Qal 不定詞獨立形 | 死、殺死、治死 | |||
04191 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 死、殺死、治死 |