原文內容 | 原文直譯 |
אַל-תֹּאמַרלְרֵעֲיךָ לֵךְוָשׁוּבוּמָחָראֶתֵּן וְיֵשׁאִתָּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00408 | 否定的副詞 | 不 | |||
00559 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
07453 | 這是寫型(從 | 鄰舍、朋友 | 如按寫型 | ||
01980 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
07725 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
04279 | 連接詞 | 明天 | |||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 給 | |||
03426 | 連接詞 | 存在、有、是 | |||
00854 | 與、跟、靠近 |