原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּישָׁןוַיַּחֲלֹםשֵׁנִית וְהִנֵּהשֶׁבַעשִׁבֳּלִיםעֹלוֹתבְּקָנֶהאֶחָד בְּרִיאוֹתוְטֹבוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03462 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 睡覺 | |||
02492 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 作夢 | |||
08145 | 形容詞,陰性單數 | 序數的「第二」 | |||
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
07651 | 名詞,陽性單數 | 數目的「七」 | §12.2 | ||
07641 | 名詞,陰性複數 | 麥穗、穀粒的頂端、成群 | |||
05927 | 動詞,Qal 主動分詞複陰 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
07070 | 介系詞 | 蘆葦、菖蒲、燈台的杈枝、一竿(計量的單位- 六肘) | |||
00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 | |||
01277 | 形容詞,陰性複數 | 肥的 | |||
02896 | 連接詞 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 |