原文內容 | 原文直譯 |
וְהָיָהאִם-בִּןהַכּוֹתהָרָשָׁע וְהִפִּילוֹהַשֹּׁפֵטוְהִכָּהוּלְפָנָיו כְּדֵירִשְׁעָתוֹבְּמִסְפָּר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | 這個字的附屬形通常是 | ||
05221 | 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |||
07563 | 冠詞 | 有罪的、邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。§2.6, 2.20 | ||
05307 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
08199 | 冠詞 | 審判、辯白、處罰 | 這個分詞在此作名詞「士師」解。 | ||
05221 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
01767 | 介系詞 | 足夠、每每 | |||
07564 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 邪惡、罪惡 | |||
04557 | 介系詞 | 計量、計數 |