原文內容 | 原文直譯 |
זֹאתאֲשֶׁרלַלְוִיִּם מִבֶּןחָמֵשׁוְעֶשְׂרִיםשָׁנָהוָמַעְלָה יָבוֹאלִצְבֹאצָבָאבַּעֲבֹדַתאֹהֶלמוֹעֵד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | 這個 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03881 | 介系詞 | 利未人 | |||
01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
02568 | 名詞,陽性單數 | 數目的「五」 | |||
06242 | 連接詞 | 數目的「二十」 | |||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 | |||
04605 | 連接詞 | 上面、在...之上 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
06633 | 介系詞 | 服事(在聖所)、打仗、點召 | |||
06635 | 名詞,陽性單數 | 軍隊、戰爭、服役 | |||
05656 | 介系詞 | 工作、勞碌、勞役 | |||
00168 | 名詞,單陽附屬形 | 帳棚、帳蓬 | |||
04150 | 名詞,陽性單數 | 指定的節期、指定的聚會 |