原文內容 | 原文直譯 |
וְסִיסְרָאנָסבְּרַגְלָיו אֶל-אֹהֶליָעֵלאֵשֶׁתחֶבֶרהַקֵּינִי כִּישָׁלוֹםבֵּיןיָבִיןמֶלֶךְ-חָצוֹר וּבֵיןבֵּיתחֶבֶרהַקֵּינִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05516 | 連接詞 | 西西拉 | |||
05127 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 逃走 | |||
07272 | 介系詞 | 腳 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00168 | 名詞,單陽附屬形 | 帳棚、帳蓬 | |||
03278 | 專有名詞,人名 | 雅億 | |||
00802 | 名詞,單陰附屬形 | 女人、妻子 | |||
02268 | 專有名詞,人名 | 希百 | |||
07017 | 冠詞 | 基尼人 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07965 | 名詞,陽性單數 | 和好、和平 | |||
00996 | 介系詞,附屬形 | 在…之間 | |||
02985 | 專有名詞,人名 | 耶賓 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | |||
02674 | 專有名詞,地名 | 夏瑣 | |||
00996 | 連接詞 | 在…之間 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
02268 | 專有名詞,人名 | 希百 | |||
07017 | 冠詞 | 基尼人 |