原文內容 | 原文直譯 |
וּקְרָאתֶםבְּעֶצֶםהַיּוֹםהַזֶּה מִקְרָא-קֹדֶשׁיִהְיֶהלָכֶם כָּל-מְלֶאכֶתעֲבֹדָהלֹאתַעֲשׂוּ חֻקַּתעוֹלָםבְּכָל-מוֹשְׁבֹתֵיכֶםלְדֹרֹתֵיכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07121 | 動詞,Qal 連續式 2 複陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
06106 | 介系詞 | 本體、精髓、骨頭 | |||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | |||
02088 | 冠詞 | 這個 | |||
04744 | 名詞,單陽附屬形 | 集會、召集 | |||
06944 | 名詞,陽性單數 | 聖所、聖物、神聖 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
04399 | 名詞,單陰附屬形 | 工作、財產 | |||
05656 | 名詞,陰性單數 | 工作、勞碌、勞役 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 做 | §9.13 | ||
02708 | 名詞,單陰附屬形 | 律例 | |||
05769 | 名詞,陽性單數 | 長久、古代、永遠 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
04186 | 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | 住處、座位 | |||
01755 | 介系詞 | 年代、世代、後代、居所 |