原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
אֻמְלְלָה |
00535 | 動詞,Pu‘lal 完成式 3 單陰 | אָמַל | 衰殘、變弱 | |
יֹלֶדֶת |
03205 | 動詞,Qal 主動分詞單陰 | יָלַד | 生出、出生 | 這個分詞在此作名詞「生產者」解。 |
הַשִּׁבְעָה |
07651 | 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | שִׁבְעָה שֶׁבַע | 數目的「七」 | |
נָפְחָה |
05301 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | נָפַח | 吹 | |
נַפְשָׁהּ |
05315 | 名詞,單陰 + 3 單陰詞尾 | נֶפֶשׁ | 心靈、生命、人、自己、胃口 | נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。 |
בָּאה |
00935 | 這是寫型(從 בָּא 而來),其讀型為 בָּאָה。按讀型,它是動詞,Qal 完成式 3 單陰 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | 如按寫型 בָּא,它是動詞,Qal 完成式 3 單陽。 |
שִׁמְשָׁהּ |
08121 | 名詞,單陽(或陰) + 3 單陰詞尾 | שֶׁמֶשׁ | 太陽 | שֶׁמֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 שִׁמְשׁ 加詞尾。 |
בְּעֹד |
05750 | 介系詞 בְּ + 副詞 | עוֹד | 再、仍然、持續 | |
יוֹמָם |
03119 | 副詞 | יוֹמָם | 白天 | |
בּוֹשָׁה |
00954 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | בּוֹשׁ | 羞愧 | |
וְחָפֵרָה |
02659 | וְחָפְרָה 的停頓型,連接詞 וְ + 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | חָפֵר | 羞辱 | |
וּשְׁאֵרִיתָם |
07611 | 連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | שְׁאֵרִית | 剩餘 | שְׁאֵרִית 的附屬形也是 שְׁאֵרִית;用附屬形來加詞尾。 |
לַחֶרֶב |
02719 | 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | חֶרֶב | 刀 | |
אֶתֵּן |
05414 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | נָתַן | 使、給 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系詞 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。 |
אֹיְבֵיהֶם |
00341 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | אֹיֵב | 敵人、對頭 | אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。 |
נְאֻם |
05002 | 名詞,單陽附屬形 | נְאֻם | 話語 | נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |