CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 27 章 2 節
原文內容 原文直譯
בַּיּוֹםהַהוּא
כֶּרֶםחֶמֶד
עַנּוּ-לָהּ׃
當那日,


有美好的葡萄園,

你們要指著它(原文用陰性)唱歌:

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בַּיּוֹם 03117介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠詞 הַ + 代名詞 3 單陽הוּא在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。
כֶּרֶם 03754名詞,單陽附屬形כֶּרֶם葡萄園
חֶמֶד 02531名詞,陽性單數חֶמֶד美好、愉快這是根據列寧格勒抄本,這個字有許多抄本寫成 חֶמֶר (酒, SN 2561)。
עַנּוּ 06030動詞,Pi‘el 祈使式複陽עָנָהI. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)
לָהּ 09001介系詞 לְ + 3 單陰詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License