原文內容 | 原文直譯 |
כִּייִצְפְּנֵנִיבְּסֻכֹּהבְּיוֹםרָעָה יַסְתִּרֵנִיבְּסֵתֶראָהֳלוֹ בְּצוּריְרוֹמְמֵנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
06845 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 1 單詞尾 | 珍藏、隱藏、儲存 | |||
05520 | 介系詞 | 叢林、獸穴、藏匿之處 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
07451 | 名詞,陰性單數 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |||
05641 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 + 1 單詞尾 | 隱藏、躲藏 | |||
05643 | 介系詞 | 隱密處 | |||
00168 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 帳棚、帳蓬 | |||
06697 | 介系詞 | 磐石、巖石 | |||
07311 | 動詞,Po‘lel 未完成式 3 單陽 + 1 單詞尾 | 高舉、抬高、除掉、取出 |