原文內容 | 原文直譯 |
לַמְנַצֵּחַלִבְנֵי-קֹרַחמִזְמוֹר׃ שִׁמְעוּ-זֹאתכָּל-הָעַמִּים הַאֲזִינוּכָּל-יֹשְׁבֵיחָלֶד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05329 | 介系詞 | Qal 優於、聰明、長久,Pi‘el 做監督、做指揮 | 這個分詞在此作名詞「詩班指揮」解。 | ||
01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
07141 | 專有名詞,人名 | 可拉 | |||
04210 | 名詞,陽性單數 | 詩 | |||
08085 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | 這個 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
00238 | 動詞,Hif‘il 祈使式複陽 | 側耳聽 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 居住、坐、停留 | 這個分詞在此作名詞「居民」解。 | ||
02465 | 年歲、一生一世、世界 |