CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 31 章 4 節
原文內容 原文直譯
עוֹדאֶבְנֵךְוְנִבְנֵית
בְּתוּלַתיִשְׂרָאֵל
עוֹדתַּעְדִּיתֻפַּיִךְ
וְיָצָאתבִּמְחוֹלמְשַׂחֲקִים׃
…我要再建立妳,妳就得以建立;(…處填入下行)


少女以色列啊,

妳必再佩帶妳的鈴鼓,

隨著歡樂者的跳舞而出。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續
אֶבְנֵךְ 01129動詞,Qal 未完成式 1 單 + 2 單陰詞尾בָּנָה建造
וְנִבְנֵית 01129動詞,Nif‘al 連續式 2 單陰בָּנָה建造
בְּתוּלַת 01330名詞,單陰附屬形בְּתוּלָה處女
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續
תַּעְדִּי 05710動詞,Qal 未完成式 2 單陰עָדָה佩帶
תֻפַּיִךְ 08596名詞,複陽 + 2 單陰詞尾תֹּף鈴鼓、手鼓תֹּף 的複數為 תֻּפִּים,複數附屬形為 תֻּפֵּי;用附屬形來加詞尾。
וְיָצָאת 03318動詞,Qal 連續式 2 單陰יָצָא出去、出來、向前
בִּמְחוֹל 04234介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形מָחוֹל跳舞
מְשַׂחֲקִים 07832動詞,Pi‘el 分詞複陽שָׂחַקQal 笑、戲笑,Pi‘el 戲笑、彈奏這個分詞在此作名詞「歡樂的人」解。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License