啟示錄 8章 2節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
03708 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 看見 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02033 | 形容詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 七 | |
|
00032 | 名詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 使者 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 主格 複數 陽性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
01799 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「在...之 前」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02316 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 上帝 | |
|
02476 | 動詞 | 第一完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 設立、站立 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
01325 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 給、允准 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
02033 | 形容詞 | 主格 複數 陰性 | | 七 | |
|
04536 | 名詞 | 主格 複數 陰性 | | 號角 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |