原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
הָבוּ |
03051 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | יָהַב | 給、提供、來 | |
לָכֶם |
09001 | 介系詞 לְ + 2 複陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
שְׁלֹשָׁה |
07969 | 名詞,陰性單數 | שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ | 數目的「三」 | |
אֲנָשִׁים |
00376 | 名詞,陽性複數 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | §8.7 |
לַשָּׁבֶט |
07626 | שֶׁבֶט 的停頓型,介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | שֵׁבֶט | 棍、杖、支派、分支 | |
וְאֶשְׁלָחֵם |
07971 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾 | שָׁלַח | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |
וְיָקֻמוּ |
06965 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | קוּם | 起來、設立、堅立 | |
וְיִתְהַלְּכוּ |
01980 | 連接詞 וְ + 動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 複陽 | הָלַךְ | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |
בָאָרֶץ |
00776 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | אֶרֶץ | 地、邦國、疆界 | אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ。 |
וְיִכְתְּבוּ |
03789 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | כָּתַב | 寫、刻、登錄 | |
אוֹתָהּ |
00853 | 受詞記號 + 3 單陰詞尾 | אֵת | 不必翻譯 | |
לְפִי |
06310 | 介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形 | פֶּה | 口、命令、末端、沿岸、比例 | לְפִי 的意思是「按照」。 |
נַחֲלָתָם |
05159 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | נַחֲלָה | 產業 | נַחֲלָה 的附屬形為 נַחֲלַת;用附屬形來加詞尾。 |
וְיָבֹאוּ |
00935 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | |
אֵלָי |
00413 | אֵלַי 的停頓型,介系詞 אֶל + 1 單詞尾 | אֶל | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 |