原文內容 | 原文直譯 |
מִבְּנֵישְׁכַנְיָהס מִבְּנֵיפַרְעֹשׁזְכַרְיָה וְעִמּוֹהִתְיַחֵשׂלִזְכָרִיםמֵאָהוַחֲמִשִּׁים׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
07935 | 專有名詞,人名 | 示迦尼 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 | ||
01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
06551 | 專有名詞,人名 | 巴錄 | |||
02148 | 專有名詞,人名 | 撒迦利亞 | 撒迦利亞原意為「雅威記念」。 | ||
05973 | 連接詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
03187 | 動詞,Hitpa‘el 不定詞附屬形 | 登錄於家譜 | |||
02145 | 介系詞 | 男人、男的 | |||
03967 | 名詞,陰性單數 | 數目的「一百」 | |||
02572 | 連接詞 | 數目的「五十」 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |