CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 20 章 8 節
原文內容 原文直譯
וּשְׁמַרְתֶּםאֶת-חֻקֹּתַיוַעֲשִׂיתֶםאֹתָם
אֲנִייְהוָהמְקַדִּשְׁכֶם׃
你們要謹守我的律例,遵行它們;


我是使你們成聖的雅威。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּשְׁמַרְתֶּם 08104動詞,Qal 連續式 2 複陽שָׁמַר遵守、保護、小心
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
חֻקֹּתַי 02708名詞,複陰 + 1 單詞尾,短型式חֻקָּה律例חֻקָּה 的複數為 חֻקּוֹת,複數附屬形也是 חֻקּוֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
וַעֲשִׂיתֶם 06213動詞,Qal 連續式 2 複陽עָשָׂה
אֹתָם 00853受詞記號 + 3 複陽詞尾אֵת不必翻譯
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מְקַדִּשְׁכֶם 06942動詞,Pi‘el 分詞,單陽 + 2 複陽詞尾קָדַשׁ分別為聖、把…奉獻給上帝



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License