原文內容 | 原文直譯 |
עַל-חַלֹּתלֶחֶםחָמֵץיַקְרִיבקָרְבָּנוֹ עַל-זֶבַחתּוֹדַתשְׁלָמָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02471 | 名詞,複陰附屬形,短寫法 | 糕餅 | |||
03899 | 名詞,陽性單數 | 麵包、食物 | |||
02557 | 名詞,陽性單數 | 有酵的東西 | |||
07126 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 臨近、靠近、帶近 | |||
07133 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 供物、奉獻 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02077 | 名詞,單陽附屬形 | 祭、獻祭 | |||
08426 | 名詞,單陰附屬形 | 感謝、讚美 | |||
08002 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 平安祭 |