原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַעֲבָדֶיךָ |
05650 | 連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | עֶבֶד | 僕人、奴隸 | עֶבֶד 的複數為 עֲבָדִים,複數附屬形為 עַבְדֵי;用附屬形來加詞尾。 |
יַעַבְרוּ |
05674 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | עָבַר | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |
כָּל |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
חֲלוּץ |
02502 | 動詞,Qal 被動分詞,單陽附屬形 | חָלַץ | Qal 脫下、配備,Hif‘il 使強壯 | |
צָבָא |
06635 | 名詞,陽性單數 | צָבָא | 軍隊、戰爭、服役 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系詞 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
לַמִּלְחָמָה |
04421 | 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | מִלְחָמָה | 戰爭 | |
כַּאֲשֶׁר |
00834 | 介系詞 כְּ + 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | אֲשֶׁר 與介系詞 כְּ 合起來的意思是「像、當…的時候」。§2.19, 9.5 |
אֲדֹנִי |
00113 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的附屬形為 אֲדוֹן;用附屬形來加詞尾。 |
דֹּבֵר |
01696 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | דָּבַר | Pi‘el 講、說、指揮 | §4.5, 8.5 |