CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 7 章 34 節
原文內容 原文直譯
וְהִשְׁבַּתִּימֵעָרֵייְהוּדָהוּמֵחֻצוֹתיְרוּשָׁלַםִ
קוֹלשָׂשׂוֹןוְקוֹלשִׂמְחָה
קוֹלחָתָןוְקוֹלכַּלָּה
כִּילְחָרְבָּהתִּהְיֶההָאָרֶץ׃
我必止息猶大城中和耶路撒冷街上


歡喜和快樂的聲音、

新郎和新婦的聲音,

因為這地必荒廢。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהִשְׁבַּתִּי 07673動詞,Hif‘il 連續式 1 單שָׁבַת止息、停止
מֵעָרֵי 05892介系詞 מִן + 名詞,複陰附屬形עִיר城邑、城鎮
יְהוּדָה 03063專有名詞,人名、支派名、國名יְהוּדָה猶大猶大原意為「讚美」。
וּמֵחֻצוֹת 02351連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形חוּץ街上、外面
יְרוּשָׁלַםִ 03389專有名詞,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是寫型 יְרוּשָׁלֵם 和讀型 יְרוּשָׁלַיִם 兩個字的混合型。
קוֹל 06963名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
שָׂשׂוֹן 08342名詞,陽性單數שָׂשׂוֹן歡喜、高興
וְקוֹל 06963連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
שִׂמְחָה 08057名詞,陰性單數שִׂמְחָה歡喜、喜樂
קוֹל 06963名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
חָתָן 02860名詞,陽性單數חָתָן新郎、女婿
וְקוֹל 06963連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
כַּלָּה 03618名詞,陰性單數כַּלָּה媳婦、新娘
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
לְחָרְבָּה 02723介系詞 לְ + 名詞,陰性單數חָרְבָּה荒廢處
תִּהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License