啟示錄 10章 10節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
02983 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 領受、接受 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00974 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 小的書卷 | |
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「出於...」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05495 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 手 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00032 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 使者、天使 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
02719 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 吃光 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 中性 第三人稱 | | 他 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...內、藉著」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04750 | 名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 嘴、口 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
05613 | 連接詞 | | 約有、如同、好像 | ||
|
03192 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 蜂蜜 | |
|
01099 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 甜的 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
03753 | 連接詞 | | 當...時候 | ||
|
02068 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 吃、消耗 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 中性 第三人稱 | | 他 | |
|
04087 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 變苦 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02836 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 子宮、肚子 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |