CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 120 篇 4 節
原文內容
原文直譯
חִצֵּיגִבּוֹרשְׁנוּנִים עִםגַּחֲלֵירְתָמִים׃
就是勇士的利箭
和羅騰木(小樹名,松類)的炭火。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
חִצֵּי
02671
名詞,複陽附屬形
חֵץ
箭
גִבּוֹר
01368
形容詞,陽性單數
גִּבּוֹר
形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士
在此作名詞解,指「勇士」。
שְׁנוּנִים
08150
動詞,Qal 被動分詞複陽
שָׁנַן
快利
עִם
05973
介系詞
עִם
跟、與、和、靠近
גַּחֲלֵי
01513
名詞,複陰附屬形
גַּחֶלֶת
炭
רְתָמִים
07574
名詞,陽性複數
רֹתֶם
金雀花、羅騰
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。