原文內容 | 原文直譯 |
וְנִפַּצְתִּיבְךָרֹעֶהוְעֶדְרוֹ וְנִפַּצְתִּיבְךָאִכָּרוְצִמְדּוֹ וְנִפַּצְתִּיבְךָפַּחוֹתוּסְגָנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05310 | 動詞,Pi‘el 連續式 1 單 | 打碎 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
07462 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | I. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴 | 這個分詞在此作名詞「牧人」解。 | ||
05739 | 連接詞 | 羊群、畜群 | |||
05310 | 動詞,Pi‘el 連續式 1 單 | 打碎 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
00406 | 名詞,陽性單數 | 種田的人、農夫 | |||
06776 | 連接詞 | 一對、英畝 | |||
05310 | 動詞,Pi‘el 連續式 1 單 | 打碎 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
06346 | 名詞,陽性複數 | 省長、官員、軍長 | |||
05461 | 連接詞 | 掌權者 |