原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-עַתָּההֱיִיתֶםלֹא תִּרְאוּחֲתַתוַתִּירָאוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
06258 | 副詞 | 現在 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 2 複陽 | 是、成為、臨到 | |||
09001 | 這是寫型,其讀型為為 | 給、往、向、到、歸屬於 | 如按寫型 | ||
07200 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
02866 | 名詞,陽性單數 | 恐怖 | |||
03372 | 動詞,Qal 敘述式 2 複陽 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 |