CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 25 章 33 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶריַעֲקֹבהִשָּׁבְעָהלִּיכַּיּוֹם
וַיִּשָּׁבַעלוֹוַיִּמְכֹּראֶת-בְּכֹרָתוֹלְיַעֲקֹב׃
雅各說:「你今日對我起誓吧。」


他就對他起誓,把長子的名分賣給雅各。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 8.10
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
הִשָּׁבְעָה 07650動詞,Nif‘al 強調的祈使式單陽שָׁבַעQal Nif‘al 發誓,Hif‘il 使起誓、囑咐
לִּי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
כַּיּוֹם 03117介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
וַיִּשָּׁבַע 07650動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽שָׁבַעQal Nif‘al 發誓,Hif‘il 使起誓、囑咐
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
וַיִּמְכֹּר 04376動詞,Qal 敘述式 3 單陽מָכַר
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בְּכֹרָתוֹ 01062名詞,單陰 + 3 單陽詞尾בְּכֹרָה長子的身分、長子的權利בְּכֹרָה 的附屬形為 בְּכֹרַת(未出現);用附屬形來加詞尾。
לְיַעֲקֹב 03290介系詞 לְ + 專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License