CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 24 章 9 節
原文內容 原文直譯
וּנְתַתִּיםלְזַוֲעָהלְרָעָה
לְכֹלמַמְלְכוֹתהָאָרֶץ
לְחֶרְפָּהוּלְמָשָׁללִשְׁנִינָהוְלִקְלָלָה
בְּכָל-הַמְּקֹמוֹתאֲשֶׁר-אַדִּיחֵםשָׁם׃
我要交出他們,使他們…成為可驚駭的,遭遇災禍;(…處填入下行)


在天下萬國中

…成為凌辱、笑談、譏刺、詛咒。(…處填入下行)

在我趕逐他們到的各處

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּנְתַתִּים 05414動詞,Qal 連續式 1 單 + 3 複陽詞尾נָתַן賜、給
לְזַוֲעָה 02189這是寫型(從 לְזְוָעָה 而來),其讀型為 לְזַעֲוָה。按讀型,它是介系詞 לְ + 名詞,陰性單數זַעֲוָה害怕、顫驚如按寫型 לְזְוָעָה,它是介系詞 לְ + 名詞 זְוָעָה(SN 2113, 害怕、顫驚)的陰性單數
לְרָעָה 07451介系詞 לְ + 名詞,陰性單數רָעָה形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
לְכֹל 03605介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
מַמְלְכוֹת 04467名詞,複陰附屬形מַמְלָכָה國度
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
לְחֶרְפָּה 02781介系詞 לְ + 名詞,陰性單數חֶרְפָּה責備、羞辱
וּלְמָשָׁל 04912連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,陽性單數מָשָׁל笑談、箴言
לִשְׁנִינָה 08148介系詞 לְ + 名詞,陰性單數שְׁנִינָה譏刺
וְלִקְלָלָה 07045連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,陰性單數קְלָלָה詛咒
בְּכָל 03605介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַמְּקֹמוֹת 04725冠詞 הַ + 名詞,陽性複數מָקוֹם地方
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
אַדִּיחֵם 05080動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾נָדַח趕散、驅趕、驅使
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License