馬可福音 6章 7節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
04341 | 動詞 | 現在 關身 直說語氣 第三人稱 單數 | | 常使用關身,意思是「召喚、召來、請來」 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01427 | 形容詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 十二 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
00757 | 動詞 | 第一簡單過去 關身 直說語氣 第三人稱 單數 | | 管理、統治,關身時意思是「開始」 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
00649 | 動詞 | 現在 主動 不定詞 | | 派遣 | |
|
01417 | 形容詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 二 | |
|
01417 | 形容詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 二 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01325 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 給、允許、使...發生 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01849 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 權柄、能力 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04151 | 名詞 | 所有格 複數 中性 | | 聖靈、靈、內在生命、意志狀態、氣息、風 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00169 | 形容詞 | 所有格 複數 中性 | | 污穢的、不潔淨的 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |