原文內容 | 原文直譯 |
פֵּרַשְׂתִּייָדַיכָּל-הַיּוֹםאֶל-עַםסוֹרֵר הַהֹלְכִיםהַדֶּרֶךְלֹא-טוֹב אַחַרמַחְשְׁבֹתֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06566 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | 伸展、撒開 | |||
03027 | 名詞,雙陰 + 1 單詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 | ||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
05971 | 名詞,陽性單數 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
05637 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 背逆、背叛 | |||
01980 | 冠詞 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
01870 | 冠詞 | 道路、行為、方向、方法 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
02896 | 形容詞,陽性單數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
00310 | 介系詞 | 後面、跟著 | |||
04284 | 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾 | 意念、思想、籌劃、設計 |