原文內容 | 原文直譯 |
וָאֶרְאֶהוְהִנֵּהאֶל-הָרָקִיעַ אֲשֶׁרעַל-רֹאשׁהַכְּרֻבִים כְּאֶבֶןסַפִּירכְּמַרְאֵהדְּמוּתכִּסֵּא נִרְאָהעֲלֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07200 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
07549 | 冠詞 | 穹蒼 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
07218 | 名詞,單陽附屬形 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
03742 | 冠詞 | 基路伯 | 這是天使的一種。 | ||
00068 | 介系詞 | 石頭、法碼、寶石 | |||
05601 | 名詞,陽性單數 | 藍寶石 | |||
04758 | 介系詞 | 景象、異象、容貌、所見 | |||
01823 | 名詞,單陰附屬形 | 好像 | |||
03678 | 名詞,陽性單數 | 座位 | |||
07200 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 |