CBOL 舊約 Parsing 系統

路得記 第 3 章 6 節
原文內容 原文直譯
וַתֵּרֶדהַגֹּרֶן
וַתַּעַשׂכְּכֹלאֲשֶׁר-צִוַּתָּהחֲמוֹתָהּ׃
她(指路得)就下到打穀場上,


照她婆婆所吩咐的而行。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתֵּרֶד 03381動詞,Qal 敘述式 3 單陰יָרַד降臨、下去、墜落
הַגֹּרֶן 01637冠詞 הַ + 名詞,陽性單數גֹּרֶן打穀場
וַתַּעַשׂ 06213動詞,Qal 敘述式 3 單陰עָשָׂה
כְּכֹל 03605介系詞 כְּ + 名詞,陽性單數כֹּל全部、整個、各
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
צִוַּתָּה 06680動詞,Pi‘el 完成式 3 單陰 + 3 單陰詞尾צָוָהPi‘el 命令、吩咐
חֲמוֹתָהּ 02545名詞,單陰 + 3 單陰詞尾חָמוֹת婆婆חָמוֹת 的附屬形為 חֲמוֹת(未出現);用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License