原文內容 | 原文直譯 |
אֵיכָההָיְתָהלְזוֹנָהקִרְיָהנֶאֱמָנָה מְלֵאֲתִימִשְׁפָּטצֶדֶקיָלִיןבָּהּ וְעַתָּהמְרַצְּחִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00349 | 驚嘆詞 | 如何、怎麼、怎能 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 變成、是、成為、臨到 | |||
02181 | 介系詞 | 作妓女、行淫 | 這個分詞在此作名詞「妓女」解。§4.5 | ||
07151 | 名詞,陰性單數 | 城 | |||
00539 | 動詞,Nif‘al 分詞單陰 | Qal 堅定、支持,Nif‘al 確立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、確信 | §8.5 | ||
04392 | 形容詞,單陰附屬形 | 充滿的 | 字尾有 | ||
04941 | 名詞,陽性單數 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
06664 | 名詞,陽性單數 | 公義 | |||
03885 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | I. 居住、休息、過夜;II. Nif‘al 發牢騷、抱怨 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | §3.10 | ||
06258 | 連接詞 | 現在 | |||
07523 | 動詞,Pi‘el 分詞複陽 | 殺、謀殺 | 這個分詞在此作名詞「兇手」解。 |