原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּקְרָאאֱלֹהִיםלַיַּבָּשָׁהאֶרֶץ וּלְמִקְוֵההַמַּיִםקָרָאיַמִּים וַיַּרְאאֱלֹהִיםכִּי-טוֹב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
03004 | 介系詞 | 乾旱之地 | |||
00776 | 名詞,陰性單數 | 地、邦國、疆界 | |||
04723 | 連接詞 | I. 盼望,II. 聚集 | |||
04325 | 冠詞 | 水 | |||
07121 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
03220 | 名詞,陽性複數 | 海、西方 | |||
07200 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
02896 | 形容詞,陽性單數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 |