CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 61 篇 4 節
原文內容 原文直譯
אָגוּרָהבְאָהָלְךָעוֹלָמִים
אֶחֱסֶהבְסֵתֶרכְּנָפֶיךָסֶּלָה׃
(原文 61:5)我要永遠住在你的帳幕裡!


我要投靠在你翅膀下的隱密處!(細拉)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אָגוּרָה 01481動詞,Qal 鼓勵式 1 單גּוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 爭論,III. 害怕
בְאָהָלְךָ 00168介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾אֹהֶל帳棚、帳蓬אֹהֶל 為 Segol 名詞,用基本型 אֻהְל 變化成 אָהֳל 加詞尾。
עוֹלָמִים 05769名詞,陽性複數עוֹלָם長久、古代、永遠
אֶחֱסֶה 02620動詞,Qal 未完成式 1 單חָסָה投靠、信賴
בְסֵתֶר 05643介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形סֵתֶר隱密處
כְּנָפֶיךָ 03671名詞,雙陰 + 2 單陽詞尾כָּנָף翅膀כָּנָף 的雙數為 כְּנָפַיִם,雙數附屬形為 כַּנְפֵי;用附屬形來加詞尾。
סֶּלָה 05542驚嘆詞סֶלָה舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License