原文內容 | 原文直譯 |
וְאַתָּהלֵךְלַקֵּץ וְתָנוּחַוְתַעֲמֹדלְגֹרָלְךָלְקֵץהַיָּמִין׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00859 | 連接詞 | 你 | |||
01980 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
07093 | 介系詞 | 尾端、結尾 | |||
05117 | 連接詞 | 安頓、休息、讓...繼續存在、遺棄 | |||
05975 | 連接詞 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
01486 | 介系詞 | 份、籤 | |||
07093 | 介系詞 | 尾端、結尾 | |||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 |