CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 9 章 30 節
原文內容 原文直譯
אִם-הִתְרָחַצְתִּיבְמִו-שָׁלֶג
וַהֲזִכּוֹתִיבְּבֹרכַּפָּי׃
我若用雪水洗身,


用鹼使我的雙手潔淨,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
הִתְרָחַצְתִּי 07364動詞,Hitpa‘el 完成式 1 單רָחַץ洗淨
בְמִו 04325這是把讀型 בְמֵי 的母音標入寫型 בְמוֹ 的子音所產出的混合字型。按讀型 בְמֵי,它是介系詞 בְּ + 名詞,複陽附屬形מַיִם如按寫型 בְמוֹ,它是用於詩體文的介系詞,意思是「在、用、藉著」。§11.9
שָׁלֶג 07950שֶׁלֶג 的停頓型,名詞,陽性單數שֶׁלֶג
וַהֲזִכּוֹתִי 02141動詞,Hif‘il 連續式 1 單זָכַךְ純淨、明亮
בְּבֹר 01253介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數בֹּר鹼液、清潔劑
כַּפָּי 03709כַּפַּי 的停頓型,名詞,雙陰 + 1 單詞尾כַּף手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分כַּף 的雙數為 כַּפַּיִם,雙數附屬形為 כַּפֵּי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License