原文內容 | 原文直譯 |
לָכֵןיַכִּירמַעְבָּדֵיהֶם וְהָפַךְלַיְלָהוְיִדַּכָּאוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03651 | 介系詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
05234 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | Pi‘el 生疏、誤認為;Nif‘al 掩飾、喬裝;Hif‘il承認、知道、辨識、認識;Hitpa‘el 裝作陌生人 | |||
04566 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 所作所為 | |||
02015 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 轉變、推翻、傾覆 | |||
03915 | 名詞,陽性單數 | 夜晚 | |||
01792 | 壓碎、使後悔 |