原文內容 | 原文直譯 |
וַאֲנִיהָיִיתִימֵבִין וְהִנֵּהצְפִיר-הָעִזִּיםבָּאמִן-הַמַּעֲרָב עַל-פְּנֵיכָל-הָאָרֶץ וְאֵיןנוֹגֵעַבָּאָרֶץ וְהַצָּפִירקֶרֶןחָזוּתבֵּיןעֵינָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00589 | 連接詞 | 我 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 是、成為、臨到 | |||
00995 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | 聰明、明辨 | |||
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
06842 | 名詞,單陽附屬形 | 公山羊 | |||
05795 | 冠詞 | 山羊、母山羊 | |||
00935 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
04628 | 冠詞 | 日落之處、西方 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
06440 | 名詞,複陽附屬形 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
00369 | 連接詞 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
05060 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 接觸、觸及 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
06842 | 連接詞 | 公山羊 | |||
07161 | 名詞,單陰附屬形 | 角 | |||
02380 | 名詞,陰性單數 | 異象、外觀顯而易見 | |||
00996 | 介系詞,附屬形 | 在…之間 | |||
05869 | 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 |