CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 47 篇 9 節
原文內容 原文直譯
נְדִיבֵיעַמִּיםנֶאֱסָפוּעַםאֱלֹהֵיאַבְרָהָם
כִּילֵאלֹהִיםמָגִנֵּי-אֶרֶץ
מְאֹדנַעֲלָה׃
(原文 47:10)列邦的君王聚集,要作亞伯拉罕之上帝的子民,


因為世界的盾牌是屬上帝的;

祂為至高!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נְדִיבֵי 05081形容詞,複陽附屬形נָדִיב高貴的在此作名詞解,指「貴族或君王」。
עַמִּים 05971名詞,陽性複數עַם百姓、人民、軍兵、國家
נֶאֱסָפוּ 00622נֶאֱסְפוּ 的停頓型,動詞,Nif‘al 完成式 3 複אָסַף聚集、除去、收回、消滅
עַם 05971名詞,單陽附屬形עַם百姓、人民、軍兵、國家
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神明、神
אַבְרָהָם 00085專有名詞,人名אַבְרָהָם亞伯拉罕
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
לֵאלֹהִים 00430介系詞 לְ + 名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神明、神
מָגִנֵּי 04043名詞,複陽附屬形מָגֵן盾牌
אֶרֶץ 00776名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
מְאֹד 03966副詞מְאֹד副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富
נַעֲלָה 05927動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License