CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 60 篇 8 節
原文內容 原文直譯
מוֹאָבסִיררַחְצִי
עַל-אֱדוֹםאַשְׁלִיךְנַעֲלִי
עָלַיפְּלֶשֶׁתהִתְרֹעָעִי׃
(原文60:10)摩押是我的沐浴盆;


我要向以東拋鞋。

非利士啊,要因我而歡呼!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מוֹאָב 04124專有名詞,國名מוֹאָב摩押
סִיר 05518名詞,單陽附屬形סִירI. 鍋;II. 鉤、荊棘
רַחְצִי 07366名詞,單陽 + 1 單詞尾רַחַץ清洗רַחַץ 為 Segol 名詞,用基本型 רַחְצ 加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
אֱדוֹם 00123專有名詞,國名אֱדוֹם以東以東原意為「紅色」。
אַשְׁלִיךְ 07993動詞,Hif‘il 未完成式 1 單שָׁלַךְ拋棄、拋出、趕出、擲這個動詞只有Hif‘il字幹。
נַעֲלִי 05275名詞,單陰 + 1 單詞尾נַעַלנַעַל 為 Segol 名詞,用基本型 נַעֲל 加詞尾。
עָלַי 05921介系詞 עַל + 1 單詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
פְּלֶשֶׁת 06429專有名詞,地名、國名פְּלֶשֶׁת非利士
הִתְרֹעָעִי 07321動詞,Hitpo‘lel 祈使式單陰רוּעַHif‘il 喊叫、呼號



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License