CBOL 新約 Parsing 系統

馬可福音 8章 8節

原文內容與參考直譯:
καὶ ἔφαγον
他們吃了,
καὶ ἐχορτάσθησαν,
並且他們吃飽了,
καὶ ἦραν περισσεύματα κλασμάτων
而收拾剩下的零碎,
ἑπτὰ σπυρίδας.
(共)七籮筐。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἔφαγον 02068動詞第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數  ἐσθίω吃、消耗
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἐχορτάσθησαν 05526動詞第一簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 複數  χορτάζω餵養、滿足
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἦραν 00142動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數  αἴρω提高、提起、移走
 περισσεύματα 04051名詞直接受格 複數 中性  περίσσευμα豐富、充裕
 κλασμάτων 02801名詞所有格 複數 中性  κλάσμα零碎
 ἑπτὰ 02033形容詞直接受格 複數 陰性  ἑπτά
 σπυρίδας 04711名詞直接受格 複數 陰性  σπυρίς籃子、筐子


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫