原文內容 | 原文直譯 |
צַואֶת-בְּנֵייִשְׂרָאֵל וִישַׁלְּחוּמִן-הַמַּחֲנֶהכָּל-צָרוּעַ וְכָל-זָבוְכֹלטָמֵאלָנָפֶשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06680 | 動詞,Pi‘el 祈使式單陽 | Pi‘el 命令、吩咐 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | §2.11, 2.12 | ||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
07971 | 連接詞 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
04264 | 冠詞 | 軍旅、群畜 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、任何事物 | §3.8 | ||
06879 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | 染上痳瘋病 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、任何事物 | §3.8 | ||
02100 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 湧出、噴出 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、任何事物 | |||
02931 | 形容詞,陽性單數 | 不潔淨的 | 在此作名詞解,指「不潔淨的物」。 | ||
05315 | 心靈、生命、人、自己、胃口 |