原文內容 | 原文直譯 |
וְנָתַתָּהאֶת-מִזְבַּחהַזָּהָבלִקְטֹרֶתלִפְנֵיאֲרוֹןהָעֵדֻת וְשַׂמְתָּאֶת-מָסַךְהַפֶּתַחלַמִּשְׁכָּן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05414 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 給 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
04196 | 名詞,單陽附屬形 | 祭壇 | |||
02091 | 冠詞 | 金 | |||
07004 | 介系詞 | 香品、香味、煙 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
00727 | 名詞,單陽附屬形 | 約櫃、盒子 | |||
05715 | 冠詞 | 見證、證言 | |||
07760 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 放、置 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
04539 | 名詞,單陽附屬形 | 覆蓋物、簾子、幔子 | |||
06607 | 冠詞 | 通道、入口 | |||
04908 | 介系詞 | 居所、帳幕 |