原文內容 | 原文直譯 |
וְאֵלֶּהנֹאדוֹתהַיַּיִןאֲשֶׁרמִלֵּאנוּחֲדָשִׁים וְהִנֵּההִתְבַּקָּעוּ וְאֵלֶּהשַׂלְמוֹתֵינוּוּנְעָלֵינוּבָּלוּ מֵרֹבהַדֶּרֶךְמְאֹד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00428 | 連接詞 | 這些 | |||
04997 | 名詞,複陽附屬形 | 皮袋 | |||
03196 | 冠詞 | 酒 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
04390 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 複 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
02319 | 形容詞,陽性複數 | 新的 | |||
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
01234 | 動詞,Hitpa‘el 完成式 3 複 | 裂開、剖開、劈開、打通、攻破、衝破 | |||
00428 | 連接詞 | 這些 | |||
08008 | 名詞,複陰 + 1 複詞尾 | 外衣 | |||
05275 | 連接詞 | 鞋子 | |||
01086 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 穿破、變舊 | |||
07230 | 介系詞 | 多 | |||
01870 | 冠詞 | 道路、行為、方向、方法 | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 |