原文內容 | 原文直譯 |
הַמַּקְרִיבאֶת-דַּםהַשְּׁלָמִיםוְאֶת-הַחֵלֶב מִבְּנֵיאַהֲרֹן לוֹתִהְיֶהשׁוֹקהַיָּמִיןלְמָנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07126 | 冠詞 | 臨近、靠近、帶近、呈獻 | 這個分詞在此作名詞「獻祭的人」解。 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01818 | 名詞,單陽附屬形 | 血 | |||
08002 | 冠詞 | 平安祭 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02459 | 冠詞 | 脂肪、最好的部分 | |||
01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00175 | 專有名詞,人名 | 亞倫 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 是、成為、臨到 | |||
07785 | 名詞,單陰附屬形 | 腿、小腿、大腿 | |||
03225 | 冠詞 | 右手、右邊、南方 | |||
04490 | 介系詞 | 份 |