原文內容 | 原文直譯 |
וּלְנָעֳמִימיֹדַעלְאִישָׁהּ אִישׁגִּבּוֹרחַיִלמִמִּשְׁפַּחַתאֱלִימֶלֶךְ וּשְׁמוֹבֹּעַז׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05281 | 連接詞 | 拿俄米 | 拿俄米原意為「甜美」。§5.8 | ||
04129 | 這是寫型 | 親戚 | 如按寫型 | ||
00376 | 介系詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00376 | 名詞,單陽附屬形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
01368 | 形容詞,陽性單數 | 形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士 | 在此作名詞解,指「有名望的人」。 | ||
02428 | 名詞,陽性單數 | 軍隊、力量、財富、能力 | |||
04940 | 介系詞 | 家族、家庭 | §5.3 | ||
00458 | 專有名詞,人名 | 以利米勒 | 以利米勒原意為「我的上帝是王」。 | ||
08034 | 連接詞 | 名、名字 | |||
01162 | 專有名詞,人名 | 波阿斯 |