CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 38 章 20 節
原文內容 原文直譯
יְהוָהלְהוֹשִׁיעֵנִי
וּנְגִנוֹתַינְנַגֵּן
כָּל-יְמֵיחַיֵּינוּ
עַל-בֵּיתיְהוָה׃
雅威肯救我,


所以,我們…以弦樂彈奏我的詩歌。(…處填入下二行)

一生一世

要在雅威的殿中

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְהוֹשִׁיעֵנִי 03467介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 + 1 單詞尾יָשַׁע拯救、使得勝
וּנְגִנוֹתַי 05058連接詞 וְ + 名詞,複陰 + 1 單詞尾נְגִנָה弦樂的歌נְגִנָה 的複數為 נְגִנוֹת,複數附屬形也是 נְגִנוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
נְנַגֵּן 05059動詞,Pi‘el 未完成式 1 複נָגַן彈奏弦樂
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל所有、全部、整個、各§3.8, 2.11-13
יְמֵי 03117名詞,複陽附屬形יוֹם日子、時候
חַיֵּינוּ 02416名詞,複陽 + 1 複詞尾חַיִּים生命חַיִּים 為複數,複數附屬形為 חַיֵּי;用附屬形來加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License