CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 16 章 8 節
原文內容 原文直譯
וַתִּקְמְטֵנִילְעֵדהָיָה
וַיָּקָםבִּיכַחֲשִׁיבְּפָנַייַעֲנֶה׃
祢又抓住我,這就成為見證;


又起來藉我身體的枯瘦當面見證我的不是。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתִּקְמְטֵנִי 07059動詞,Qal 敘述式 2 單陽 + 1 單詞尾קָמַטQal 抓住
לְעֵד 05707介系詞 לְ + 名詞,陽性單數עֵד見證、證人、證據
הָיָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
וַיָּקָם 06965動詞,Qal 敘述式 3 單陽קוּם起來、設立、堅立
בִּי 09002介系詞 בְּ + 1 單詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
כַחֲשִׁי 03585名詞,單陽 + 1 單詞尾כַּחַשׁ說謊,枯瘦כַּחַשׁ 的附屬形也是 כַּחַשׁ (未出現);用附屬形來加詞尾。
בְּפָנַי 06440介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 1 單詞尾פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
יַעֲנֶה 06030動詞,Qal 未完成式 3 單陽עָנָהI. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License