CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 1 章 30 節
原文內容 原文直譯
וּלְכָל-חַיַּתהָאָרֶץוּלְכָל-עוֹףהַשָּׁמַיִם
וּלְכֹלרוֹמֵשׂעַל-הָאָרֶץ
אֲשֶׁר-בּוֹנֶפֶשׁחַיָּה
אֶת-כָּל-יֶרֶקעֵשֶׂבלְאָכְלָה
וַיְהִי-כֵן׃
至於地上各樣的走獸、和空中所有的飛鳥,


和爬行在地上,…的一切,(…處填入下行)

有生命在牠裡頭

我把菜蔬賜給牠們作食物。」

事就這樣成了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּלְכָל 03605連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
חַיַּת 02416名詞,單陰附屬形חַיָּה動物、生命、活物
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
וּלְכָל 03605連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
עוֹף 05775名詞,單陽附屬形עוֹף
הַשָּׁמַיִם 08064冠詞 הַ + 名詞,陽性複數שָׁמַיִם
וּלְכֹל 03605連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各
רוֹמֵשׂ 07430動詞,Qal 主動分詞單陽רָמַשׂ爬行
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
בּוֹ 09002介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
נֶפֶשׁ 05315名詞,陰性單數נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口
חַיָּה 02416形容詞,陰性單數חַי活的
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל俱各、各人、全部、整個§3.8
יֶרֶק 03418名詞,單陽附屬形יֶרֶק青綠物
עֵשֶׂב 06212名詞,陽性單數עֵשֶׂב青草
לְאָכְלָה 00402介系詞 לְ + 名詞,陰性單數אָכְלָה食物
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式הָיָה是、成為、臨到
כֵן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License