原文內容 | 原文直譯 |
לְפָנָיואָכְלָהאֵשׁ וְאַחֲרָיותְּלַהֵטלֶהָבָה כְּגַן-עֵדֶןהָאָרֶץלְפָנָיו וְאַחֲרָיומִדְבַּרשְׁמָמָה וְגַם-פְּלֵיטָהלֹא-הָיְתָהלּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
00398 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 吃、吞吃 | |||
00784 | 名詞,陰性單數 | 火 | |||
00310 | 連接詞 | 後面、跟著 | |||
03857 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陰 | 燃燒、著起 | |||
03852 | 名詞,陰性單數 | 火焰 | |||
01588 | 介系詞 | 花園、菜園、果園 | |||
05731 | 專有名詞,地名 | 伊甸 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
00310 | 連接詞 | 後面、跟著 | |||
04057 | 名詞,單陽附屬形 | 曠野 | |||
08077 | 名詞,陰性單數 | 荒廢、荒涼 | |||
01571 | 連接詞 | 也 | |||
06413 | 名詞,陰性單數 | 逃脫 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 成為、是、臨到 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 |