CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 18章 18節

原文內容與參考直譯:
Καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων λέγων,
有一個官問他(指耶穌)說:
Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;
「良善的夫子啊!該做甚麼事我才可承受永生?」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἐπηρώτησέν 01905動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἐπερωτάω詢問、要求
 τις 05100不定代名詞主格 單數 陽性  τὶς某個、有的、什麼
 αὐτὸν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός他、自己
 ἄρχων 00758名詞主格 單數 陽性  ἄρχων領袖、統治者、官
 λέγων 03004動詞現在 主動 分詞 主格 單數 陽性  λέγω說、講話
 Διδάσκαλε 01320名詞呼格 單數 陽性  διδάσκαλος教師
 ἀγαθέ 00018形容詞呼格 單數 陽性  ἀγαθός好的、有益處的
 τί 05101疑問代名詞直接受格 單數 中性  τίς誰、甚麼、哪一個、為什麼、如何、為何
 ποιήσας 04160動詞第一簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性  ποιέω作出、行出、實行
 ζωὴν 02222名詞直接受格 單數 陰性  ζωή生命
 αἰώνιον 00166形容詞直接受格 單數 陰性  αἰώνιος永遠
 κληρονομήσω 02816動詞未來 主動 直說語氣 第一人稱 單數  κληρονομέω繼承、獲得、擁有


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫