CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 32 章 31 節
原文內容 原文直譯
וַיִּזְרַח-לוֹהַשֶּׁמֶשׁ
כַּאֲשֶׁרעָבַראֶת-פְּנוּאֵל
וְהוּאצֹלֵעַעַל-יְרֵכוֹ׃
(原文 32:32)日頭剛出來,


雅各經過毗努伊勒的時候,

他的大腿就瘸了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּזְרַח 02224動詞,Qal 敘述式 3 單陽זָרַח發出、出現、升起
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
הַשֶּׁמֶשׁ 08121冠詞 הַ + 名詞,陽(或陰)性單數שֶׁמֶשׁ太陽
כַּאֲשֶׁר 00834介系詞 כְּ + 關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯אֲשֶׁר 與介系詞 כְּ 合起來的意思是「像、當…的時候」。§2.19, 9.5
עָבַר 05674動詞,Qal 完成式 3 單陽עָבַרI. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
פְּנוּאֵל 06439專有名詞,地名פְּנוּאֵל毗努伊勒
וְהוּא 01931連接詞 וְ + 代名詞 3 單陽הוּא
צֹלֵעַ 06760動詞,Qal 主動分詞單陽צָלַע瘸腿
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יְרֵכוֹ 03409名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָרֵךְ腰、大腿יָרֵךְ 的附屬形為 יֶרֶךְ;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License