原文內容 | 原文直譯 |
בַּיָּמִיםהָהֵםאֵיןמֶלֶךְבְּיִשְׂרָאֵל אִישׁהַיָּשָׁרבְּעֵינָיויַעֲשֶׂה׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
01992 | 冠詞 | 他們 | 在此當指示形容詞使用,意思是「那些」。 | ||
00369 | 副詞,附屬形 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | |||
03478 | 介系詞 | 以色列 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03477 | 冠詞 | 正直的 | |||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 做 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |