原文內容 | 原文直譯 |
וְיֵהוּאמִלֵּאיָדוֹבַקֶּשֶׁת וַיַּךְאֶת-יְהוֹרָםבֵּיןזְרֹעָיו וַיֵּצֵאהַחֵצִימִלִּבּוֹ וַיִּכְרַעבְּרִכְבּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03058 | 連接詞 | 耶戶 | 耶戶原意為「雅威就是他」。 | ||
04390 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
03027 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
07198 | 介系詞 | 弓、彩虹 | |||
05221 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽,短型式 | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | §8.1, 2.35, 10.6, 5.3 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03088 | 專有名詞,人名 | 約蘭 | |||
00996 | 介系詞,附屬形 | 在…之間 | |||
02220 | 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾 | 手臂、肩膀、力量 | |||
03318 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
02678 | 冠詞 | 箭 | |||
03820 | 介系詞 | 心 | |||
03766 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 叩拜、屈身、下跪 | |||
07393 | 介系詞 | 車輛、戰車、上磨石、騎兵 |