原文內容 | 原文直譯 |
תְּחַדֵּשׁעֵדֶיךָנֶגְדִּי וְתֶרֶבכַּעַשְׂךָעִמָּדִי חֲלִיפוֹתוְצָבָאעִמִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02318 | 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 | 重新修造 | |||
05707 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 見證、證人、證據 | |||
05048 | 介系詞 | 在…面前 | |||
07235 | 連接詞 | I. 多、變多;II. 射(箭) | |||
03708 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 煩惱、悲傷 | |||
05978 | 介系詞 | 跟 | |||
02487 | 名詞,陰性複數 | 變化、更換 | |||
06635 | 連接詞 | 軍隊、戰爭、服役 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 |