原文內容 | 原文直譯 |
אִם-בְּחֻקֹּתַיתֵּלֵכוּוְאֶת-מִצְוֹתַיתִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶםאֹתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
02708 | 介系詞 | 律例 | |||
01980 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | ||||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
04687 | 名詞,複陰 + 1 單詞尾 | 命令、吩咐 | |||
08104 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 遵守、保護、小心 | |||
06213 | 動詞,Qal 連續式 2 複陽 | 做 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 複陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 |