CBOL 新約 Parsing 系統

使徒行傳 18章 16節

原文內容與參考直譯:
καὶ ἀπήλασεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος.
他就把他們趕出法庭。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἀπήλασεν 00556動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἀπελαύνω趕出
 αὐτοὺς 00846人稱代名詞直接受格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός自己、他
 ἀπὸ 00575介系詞 ἀπό後接所有格,意思是「從」
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 βήματος 00968名詞所有格 單數 中性  βῆμα法庭、審判的座位、王座


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫