CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 73 節
原文內容 原文直譯
יָדֶיךָעָשׂוּנִיוַיְכוֹנְנוּנִי
הֲבִינֵנִיוְאֶלְמְדָהמִצְוֹתֶיךָ׃
你的手製造我,堅立我;


求你使我理解,我好學習你的誡命!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יָדֶיךָ 03027名詞,雙陰 + 2 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的雙數為 יָדַיִם,雙數附屬形為 יְדֵי;用附屬形來加詞尾。
עָשׂוּנִי 06213動詞,Qal 完成式 3 複 + 1 單詞尾עָשָׂה
וַיְכוֹנְנוּנִי 03559動詞,Po‘lel 敘述式 3 複陽 + 1 單詞尾כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好§20.1
הֲבִינֵנִי 00995動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 1 單詞尾בִּין明白、分辨、瞭解
וְאֶלְמְדָה 03925連接詞 וְ + 動詞,Qal 鼓勵式 1 單לָמַדQal 學,Pi‘el 教
מִצְוֹתֶיךָ 04687名詞,複陰 + 2 單陽詞尾מִצְוָה命令、吩咐מִצְוָה 的複數為 מִצְוֹת,複數附屬形也是 מִצְוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License