馬太福音 4章 19節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01205 | 副詞 | | 來、過來這裡 | 是的複數。 | |
|
03694 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「在...之後」 | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
04160 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 做、使 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
00231 | 名詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 漁夫 | |
|
00444 | 名詞 | 所有格 複數 陽性 | | 人、人類 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |