CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 15章 5節

原文內容與參考直譯:
ὑμεῖς δὲ λέγετε,
你們卻說:
Ὃς ἂν εἴπῃ τῷ πατρὶ τῇ μητρί,
「任何人對父親或母親說:
Δῶρον ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς,
『任何你從我得的是奉獻了』,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ὑμεῖς 04771人稱代名詞主格 複數 第二人稱  σύ
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 λέγετε 03004動詞現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數  λέγω
 Ὃς 03739關係代名詞主格 單數 陽性  ὅς ἥ ὅ帶出關係子句修飾先行詞在此無先行詞。
 ἂν 00302質詞 ἄν表示可能性、無限性,常用在條件句的結果子句中意思是「任何人」
 εἴπῃ 03004動詞第二簡單過去 主動 假設語氣 第三人稱 單數  λέγω
 τῷ 03588冠詞間接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 πατρὶ 03962名詞間接受格 單數 陽性  πατήρ父親、祖先
  02228連接詞 或、比
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 μητρί 03384名詞間接受格 單數 陰性  μήτηρ母親
 Δῶρον 01435名詞主格 單數 中性  δῶρον禮物、捐項
  03739關係代名詞直接受格 單數 中性  ὅς ἥ ὅ帶出關係子句修飾先行詞
 ἐὰν 01437連接詞 ἐάν
 ἐξ 01537介系詞 ἐκ後接所有格時意思是「出於、從」
 ἐμοῦ 01473人稱代名詞所有格 單數 第一人稱  ἐγώ
 ὠφεληθῇς 05623動詞第一簡單過去 被動 假設語氣 第二人稱 單數  ὠφελέω得到、到達


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫