CBOL 新約 Parsing 系統

希伯來書 10章 27節

原文內容與參考直譯:
φοβερὰ δέ τις ἐκδοχὴ κρίσεως
但有可怕的審判的期待
καὶ πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τοὺς ὑπεναντίους.
和將要吞噬敵對者的火的熱烈。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 φοβερὰ 05398形容詞主格 單數 陰性  φοβερός可怕的
 δέ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 τις 05100不定代名詞主格 單數 陰性  τὶς某個、有的、什麼
 ἐκδοχὴ 01561名詞主格 單數 陰性  ἐκδοχή期待
 κρίσεως 02920名詞所有格 單數 陰性  κρίσις審判、判斷
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 πυρὸς 04442名詞所有格 單數 中性  πῦρ
 ζῆλος 02205名詞主格 單數 陽性  ζῆλος熱烈、熱心、嫉妒
 ἐσθίειν 02068動詞現在 主動 不定詞  ἐσθίω
 μέλλοντος 03195動詞現在 主動 分詞 所有格 單數 中性  μέλλω將要、將會
 τοὺς 03588冠詞直接受格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ὑπεναντίους 05227形容詞直接受格 複數 陽性  ὑπεναντίος敵對的、反對的在此作名詞使用。


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫