CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 24 章 5 節
原文內容 原文直譯
מַה-טֹּבוּאֹהָלֶיךָיַעֲקֹב
מִשְׁכְּנֹתֶיךָיִשְׂרָאֵל׃
雅各啊,你的帳棚何等華美!


以色列啊,你的帳幕(何其華麗)!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מַה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
טֹּבוּ 02895動詞,Qal 完成式 3 複טוֹב美好的、令人喜悅的
אֹהָלֶיךָ 00168名詞,複陽 + 2 單陽詞尾אֹהֶל帳棚、帳蓬אֹהֶל 的複數為 אֹהָלִים,複數附屬形為 אָהֳלֵי;用附屬形來加詞尾。
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
מִשְׁכְּנֹתֶיךָ 04908名詞,複陽 + 2 單陽詞尾מִשְׁכָּן居所、帳幕מִשְׁכָּן 的複數有 מִשְׁכָּנִים(未出現) 和 מִשְׁכָּנוֹת 兩種形式。מִשְׁכָּנוֹת 的附屬形為 מִשְׁכְּנוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License