原文內容 | 原文直譯 |
הָיָהאֲדֹנָיכְּאוֹיֵבבִּלַּעיִשְׂרָאֵל בִּלַּעכָּל-אַרְמְנוֹתֶיהָ שִׁחֵתמִבְצָרָיו וַיֶּרֶבבְּבַת-יְהוּדָהתַּאֲנִיָּהוַאֲנִיָּה׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 主人 | |||
00341 | 介系詞 | 敵人、對頭 | |||
01104 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 毀壞、吞吃 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
01104 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 毀壞、吞吃 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00759 | 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | 宮殿 | |||
07843 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 毀滅 | |||
04013 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 保障 | |||
07235 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 | I. 多、變多;II. 射(箭) | |||
01323 | 介系詞 | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | |||
03063 | 專有名詞,人名、支派名、國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
08386 | 名詞,陰性單數 | 悲傷 | |||
00592 | 連接詞 | 哀號 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |