原文內容 | 原文直譯 |
מְנַשֶּׁהאֶת-אֶפְרַיִם וְאֶפְרַיִםאֶת-מְנַשֶּׁה יַחְדָּוהֵמָּהעַל-יְהוּדָה בְּכָל-זֹאתלֹא-שָׁבאַפּוֹ וְעוֹדיָדוֹנְטוּיָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04519 | 專有名詞,支派名 | 瑪拿西 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
00669 | 專有名詞,支派名 | 以法蓮 | |||
00669 | 連接詞 | 以法蓮 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
04519 | 專有名詞,支派名 | 瑪拿西 | |||
03162 | 副詞 | 一起 | |||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03063 | 專有名詞,支派名 | 猶大 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 | ||
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | 這個 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07725 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
00639 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 怒氣、鼻子 | |||
05750 | 連接詞 | 再、仍然、持續 | |||
03027 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
05186 | 動詞,Qal 被動分詞單陰 | Qal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |