CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 19 章 10 節
原文內容 原文直譯
לֹא-נָאוֶהלִכְסִילתַּעֲנוּג
אַףכִּי-לְעֶבֶדמְשֹׁלבְּשָׂרִים׃
愚昧人宴樂度日不合宜;


何況僕人管轄王子呢?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
נָאוֶה 05000形容詞,陰性單數נָאוֶה秀麗的、得體的
לִכְסִיל 03684介系詞 לְ + 名詞,陽性單數כְּסִיל愚昧人、愚頑人
תַּעֲנוּג 08588名詞,陽性單數תַּעֲנוּג虛榮、奢侈、愉快
אַף 00637連接詞אַף的確、也
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
לְעֶבֶד 05650介系詞 לְ + 名詞,陽性單數עֶבֶד僕人、奴隸
מְשֹׁל 04910動詞,Qal 不定詞附屬形מָשַׁל管理、支配、統治
בְּשָׂרִים 08269介系詞 בְּ + 名詞,陽性複數שַׂר王子、統治者



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License