原文內容 | 原文直譯 |
לֹא-יַאֲמִיןשׁוּבמִנִּי-חֹשֶׁךְ וְצָפוּהוּאאֱלֵי-חָרֶב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
00539 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | Qal 堅定、支持,Nif‘al 確立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、確信 | |||
07725 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
02822 | 名詞,陽性單數 | 黑暗 | |||
06822 | 這是把讀型 | 偵查、守望、看守、觀察 | 如按寫型 | ||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
02719 | 刀、刀劍 |