CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 1 章 5 節
原文內容 原文直譯
בְּטֶרֶםאֶצָּורְךָבַבֶּטֶןיְדַעְתִּיךָ
וּבְטֶרֶםתֵּצֵאמֵרֶחֶם
הִקְדַּשְׁתִּיךָנָבִיאלַגּוֹיִםנְתַתִּיךָ׃
「在我尚未將你造在腹中以前,我已認識你;


而且在你尚未從(母親的)子宮出來之前,

我已將你分別為聖,使你作列國的先知。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּטֶרֶם 02962介系詞 בְּ + 副詞טֶרֶם以前
אֶצָּורְךָ 03335這是把讀型 אֶצָּרְךָ 的母音標入寫型 אֶצּוֹרְךָ 的子音所產出的混合字型。按讀型 אֶצָּרְךָ,它是動詞,Qal 未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾יָצַר造作、形成如按寫型 אֶצּוֹרְךָ,它是動詞 צוּר(做成、描畫, SN 6696 IV)的 Qal 未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾。§11.9
בַבֶּטֶן 00990介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數בֶּטֶן肚腹、子宮
יְדַעְתִּיךָ 03045動詞,Qal 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
וּבְטֶרֶם 02962連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 副詞טֶרֶם以前
תֵּצֵא 03318動詞,Qal 未完成式 2 單陽יָצָא出去、出來、向前
מֵרֶחֶם 07358介系詞 מִן + 名詞,陽性單數רֶחֶם子宮§5.3
הִקְדַּשְׁתִּיךָ 06942動詞,Hif‘il 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾קָדַשׁ分別為聖、把…奉獻給上帝
נָבִיא 05030名詞,陽性單數נָבִיא先知
לַגּוֹיִם 01471介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數גּוֹי國家、國民
נְתַתִּיךָ 05414動詞,Qal 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾נָתַן



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License