CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 21 章 3 節
原文內容 原文直譯
וַיִּשְׁמַעיְהוָהבְּקוֹליִשְׂרָאֵלוַיִּתֵּןאֶת-הַכְּנַעֲנִי
וַיַּחֲרֵםאֶתְהֶםוְאֶת-עָרֵיהֶם
וַיִּקְרָאשֵׁם-הַמָּקוֹםחָרְמָה׃פ
雅威聽了以色列的聲音,把迦南人交出來,


他(指以色列)就把他們和他們的城邑盡行毀滅,

稱那地方的名字為何珥瑪。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּשְׁמַע 08085動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁמַע聽到、聽從
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּקוֹל 06963介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיִּתֵּן 05414動詞,Qal 敘述式 3 單陽נָתַן賜、給、置§8.1, 2.35, 5.3, 8.32
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַכְּנַעֲנִי 03669冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數כְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人
וַיַּחֲרֵם 02763動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽חָרַם全然毀壞
אֶתְהֶם 00853受詞記號 + 3 複陽詞尾אֵת不必翻譯
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
עָרֵיהֶם 05892名詞,複陰 + 3 複陽詞尾עִיר城邑、城鎮עִיר 雖為陰性,複數卻有陽性形式 עִירִים,複數附屬形為 עִירֵי;用附屬形來加詞尾。
וַיִּקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀§8.1, 8.9
שֵׁם 08034名詞,單陽附屬形שֵׁם名字
הַמָּקוֹם 04725冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מָקוֹם地方
חָרְמָה 02767專有名詞,地名חָרְמָה何珥瑪
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License