原文內容 | 原文直譯 |
הֵמָּהרֹכְלַיִךְבְמַכְלֻלִיםבִּגְלוֹמֵיתְּכֵלֶתוְרִקְמָה וּבְגִנְזֵיבְּרֹמִיםבַּחֲבָלִיםחֲבֻשִׁיםוַאֲרֻזִים בְּמַרְכֻלְתֵּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們 | |||
07402 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | 交易、來往 | |||
04360 | 介系詞 | 完美之物、華麗的衣服 | |||
01545 | 介系詞 | 包裹用的布 | |||
08504 | 名詞,陰性單數 | 藍紫色 | |||
07553 | 連接詞 | 雜色的東西、刺繡品 | |||
01595 | 連接詞 | 箱子 | |||
01264 | 名詞,陽性複數 | 亮麗多彩的衣料 | |||
02256 | 介系詞 | 疆土、繩索、陣痛、悲傷、聯合、毀滅 | |||
02280 | 動詞,Qal 被動分詞複陽 | 綑綁、包紮、限制 | |||
00729 | 連接詞 | 堅定 | |||
04819 | 介系詞 | 市場、交易的地方 |