CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 3 章 10 節
原文內容 原文直譯
וְיִמָּלְאוּאֲסָמֶיךָשָׂבָע
וְתִירוֹשׁיְקָבֶיךָיִפְרֹצוּ׃פ
這樣,你的倉庫必充滿有餘;


你的酒池有新酒滿溢。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְיִמָּלְאוּ 04390連接詞 וְ + 動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽מָלֵאQal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗
אֲסָמֶיךָ 00618名詞,複陽 + 2 單陽詞尾אָסָם倉庫אָסָם 的複數為 אֲסָמִים(未出現),複數附屬形為 אֲסָמֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。
שָׂבָע 07647名詞,陽性單數שָׂבָע滿足
וְתִירוֹשׁ 08492連接詞 וְ + 名詞,陽性單數תִּירוֹשׁ新酒
יְקָבֶיךָ 03342名詞,複陽 + 2 單陽詞尾יֶקֶב酒醡יֶקֶב 的複數為 יְקָבִים,複數附屬形為 יְקָבֵי;用附屬形來加詞尾。
יִפְרֹצוּ 06555動詞,Qal 未完成式 3 複陽פָּרַץQal 爆炸、脹裂、破壞、破開、散布、擊碎,Hitpa‘el 擺脫
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License