原文內容 | 原文直譯 |
כֹּהאָמַריְהוָה אִם-לֹאבְרִיתִייוֹמָםוָלָיְלָה חֻקּוֹתשָׁמַיִםוָאָרֶץלֹא-שָׂמְתִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03541 | 副詞 | 如此、這樣 | |||
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
01285 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 約 | |||
03119 | 副詞 | 白天 | |||
03915 | 夜晚 | ||||
02708 | 名詞,複陰附屬形 | 律例 | |||
08064 | 名詞,陽性複數 | 天 | |||
00776 | 連接詞 | 地、邦國、疆界 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07760 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 放、置 |