原文內容 | 原文直譯 |
מְעוֹדֵדעֲנָוִיםיְהוָה מַשְׁפִּילרְשָׁעִיםעֲדֵי-אָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05749 | 動詞,Po‘lel 分詞單陽 | 重建、作見證、訓誡、圍繞 | |||
06035 | 形容詞,陽性複數 | 困苦的、卑微的 | 在此作名詞解,指「卑微的人」。 | ||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
08213 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | 自卑 | |||
07563 | 形容詞,陽性複數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
05704 | 介系詞,附屬形 | 直到 | |||
00776 | 地、邦國、疆界 |