啟示錄 18章 9節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
02799 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 哭泣 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
02875 | 動詞 | 未來 關身 直說語氣 第三人稱 複數 | | 砍、捶胸嚎哭、哀悼 | |
|
01909 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「向、對、在...之上、到」 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陰性 第三人稱 | | 他 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00935 | 名詞 | 主格 複數 陽性 | | 國王、君王 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01093 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 地 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03326 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「與....一起」、藉著、帶著 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陰性 第三人稱 | | 他 | |
|
04203 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 犯有關性行為方面不道德的罪 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
04763 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 生活奢華 | |
|
03752 | 連接詞 | | 當...時候 | ||
|
00991 | 動詞 | 現在 主動 假設語氣 第三人稱 複數 | | 看、看見 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02586 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | (燃燒造成的)煙 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04451 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 燃燒 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陰性 第三人稱 | | 他 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |