CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 14 章 2 節
原文內容 原文直譯
כְּצִיץיָצָאוַיִּמָּל
וַיִּבְרַחכַּצֵּלוְלֹאיַעֲמוֹד׃
如花長出來,卻被割下,


又如影飛去,不能存留。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כְּצִיץ 06731介系詞 כְּ + 名詞,陽性單數צִיץ光亮物、翅膀、花
יָצָא 03318動詞,Qal 完成式 3 單陽יָצָא出去、出來、向前
וַיִּמָּל 05243וַיִּמַּל 的停頓型,動詞,Qal 敘述式 3 單陽נָמַל被修剪的、受過割禮的、被割除
וַיִּבְרַח 01272動詞,Qal 敘述式 3 單陽בָּרַח穿越、逃跑、趕快
כַּצֵּל 06738介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數צֵל蔭庇、陰涼處、影子
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יַעֲמוֹד 05975動詞,Qal 未完成式 3 單陽עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License