原文內容 | 原文直譯 |
הֲלֹא-אַתָּהתָּשׁוּבתְּחַיֵּנוּ וְעַמְּךָיִשְׂמְחוּ-בָךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 疑問詞 | 不 | |||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
07725 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
02421 | 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 + 1 複詞尾 | Qal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活 | |||
05971 | 連接詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
08055 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 喜悅、快樂 | |||
09002 | 在、用、藉著、與、敵對 |