原文內容 | 原文直譯 |
תָּעִיתִיכְּשֶׂהאֹבֵדבַּקֵּשׁעַבְדֶּךָ כִּימִצְוֹתֶיךָלֹאשָׁכָחְתִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08582 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 迷糊、錯誤 | |||
07716 | 介系詞 | 羊 | |||
00006 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 滅亡 | |||
01245 | 動詞,Pi‘el 祈使式單陽 | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | |||
05650 | 僕人、奴隸 | ||||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
04687 | 名詞,複陰 + 2 單陽詞尾 | 命令、吩咐 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07911 | 忘記 |