原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
אֱלִישָׁע |
00477 | 專有名詞,人名 | אֱלִישָׁע | 以利沙 | |
שִׁמְעוּ |
08085 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | שָׁמַע | 聽到、聽從 | |
דְּבַר |
01697 | 名詞,單陽附屬形 | דָּבָר | 話語、言詞 | §2.11-2.13 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
כֹּה |
03541 | 指示副詞 | כֹּה | 如此、這樣、這裡和那裡 | |
אָמַר |
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
כָּעֵת |
06256 | 介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | עֵת | 時候、時刻 | |
מָחָר |
04279 | 名詞,陽性單數 | מָחָר | 明天 | 這個字常作副詞使用。 |
סְאָה |
05429 | 名詞,陰性單數 | סְאָה | 細亞、麵粉或榖物的測量單位,可能等於 1/3 伊法 | |
סֹלֶת |
05560 | 名詞,單陰附屬形 | סֹלֶת | 上好的麵粉 | |
בְּשֶׁקֶל |
08255 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | שֶׁקֶל | 舍客勒、度量衡主要單位,約 10-13公克。 | |
וְסָאתַיִם |
05429 | 連接詞 וְ + 名詞,陰性雙數 | סְאָה | 細亞、麵粉或榖物的測量單位,可能等於 1/3 伊法 | |
שְׂעֹרִים |
08184 | 名詞,陰性複數 | שְׂעֹרָה | 大麥 | שְׂעֹרָה 雖為陰性名詞,複數卻有陽性的形式 שְׂעֹרִים。 |
בְּשֶׁקֶל |
08255 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | שֶׁקֶל | 舍客勒、度量衡主要單位,約 10-13公克。 | |
בְּשַׁעַר |
08179 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | שַׁעַר | 門、城門 | |
שֹׁמְרוֹן |
08111 | 專有名詞,地名 | שֹׁמְרוֹן | 撒瑪利亞 | |