CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 8 章 16 節
原文內容 原文直譯
צֵאמִן-הַתֵּבָה
אַתָּהוְאִשְׁתְּךָוּבָנֶיךָוּנְשֵׁי-בָנֶיךָאִתָּךְ׃
「你要出方舟─


你和同你在一起的你的妻子、和你的兒子、和你兒子的妻子。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
צֵא 03318動詞,Qal 祈使式單陽יָצָא出去、出來、向前
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַתֵּבָה 08392冠詞 הַ + 名詞,陰性單數תֵּבָה方舟
אַתָּה 00859代名詞 2 單陽אַתָּה
וְאִשְׁתְּךָ 00802連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾אִשָּׁה婦人、女人、妻子אִשָּׁה 的附屬形為 אֵשֶׁת;用附屬形來加詞尾。
וּבָנֶיךָ 01121連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
וּנְשֵׁי 00802連接詞 וְ + 名詞,複陰附屬形אִשָּׁה婦人、女人、妻子
בָנֶיךָ 01121名詞,複陽 + 2 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
אִתָּךְ 00854אִתְּךָ 的停頓型,介系詞 אֵת + 2 單陽詞尾אֵת與、跟、靠近



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License