原文內容 | 原文直譯 |
וְלֹאשָׁמְעוּוְלֹא-הִטּוּאֶת-אָזְנָם וַיֵּלְכוּאִישׁבִּשְׁרִירוּתלִבָּםהָרָע וָאָבִיאעֲלֵיהֶםאֶת-כָּל-דִּבְרֵיהַבְּרִית-הַזֹּאת אֲשֶׁר-צִוִּיתִילַעֲשׂוֹתוְלֹאעָשׂוּ׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 連接詞 | 不 | |||
08085 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
05186 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 複 | Qal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
00241 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 耳朵 | |||
01980 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
08307 | 介系詞 | 堅硬、剛硬 | |||
03820 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 心 | | ||
07451 | 冠詞 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |||
00935 | 動詞,Hif‘il 敘述式 1 單 | 來、進入、臨到、發生 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
01697 | 名詞,複陽附屬形 | 話語、事情 | |||
01285 | 冠詞 | 約 | |||
02063 | 冠詞 | 這個 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
06680 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | Pi‘el 命令、吩咐 | |||
06213 | 介系詞 | 做 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
06213 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 做 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |