CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 節
原文內容
原文直譯
צְרוּפָהאִמְרָתְךָמְאֹד וְעַבְדְּךָאֲהֵבָהּ׃
你的話極其精煉,
你的僕人喜愛它。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
צְרוּפָה
06884
動詞,Qal 被動分詞單陰
צָרַף
熔解、精煉、試驗
אִמְרָתְךָ
00565
名詞,單陰 + 2 單陽詞尾
אִמְרָה
言語
אִמְרָה
的附屬形為
אִמְרַת
;用附屬形來加詞尾。
מְאֹד
03966
副詞
מְאֹד
副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富
וְעַבְדְּךָ
05650
連接詞
וְ
+ 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾
עֶבֶד
僕人、奴隸
עֶבֶד
為 Segol 名詞,用基本型
עַבְדּ
加詞尾。
אֲהֵבָהּ
00157
動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 單陰詞尾
אָהַב אָהֵב
愛
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。