CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 51 章 7 節
原文內容 原文直譯
כּוֹס-זָהָבבָּבֶלבְּיַד-יְהוָה
מְשַׁכֶּרֶתכָּל-הָאָרֶץ
מִיֵּינָהּשָׁתוּגוֹיִם
עַל-כֵּןיִתְהֹלְלוּגוֹיִם׃
巴比倫素來是雅威手中的金杯,


使天下沉醉;

列國喝了它(原文用陰性)的酒

列國因此就顛狂了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כּוֹס 03563名詞,單陰附屬形כּוֹס
זָהָב 02091名詞,陽性單數זָהָב
בָּבֶל 00894專有名詞,國名、地名בָּבֶל巴比倫、巴別巴比倫原意為「混亂」。
בְּיַד 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מְשַׁכֶּרֶת 07937動詞,Pi‘el 分詞單陰שָׁכַר喝醉
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
מִיֵּינָהּ 03196介系詞 מִן + 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾יַיִןיַיִן 的附屬形為 יַיִןיֵין;用附屬形來加詞尾。
שָׁתוּ 08354動詞,Qal 完成式 3 複שָׁתָה
גוֹיִם 01471名詞,陽性複數גּוֹי國家、人民
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊עַלכֵּן 連用,意思是「所以」。
כֵּן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實עַלכֵּן 連用,意思是「所以」。
יִתְהֹלְלוּ 01984動詞,Hitpo‘lel 未完成式 3 複陽הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般
גוֹיִם 01471名詞,陽性複數גּוֹי國家、人民



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License