CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 115 篇 16 節
原文內容
原文直譯
הַשָּׁמַיִםשָׁמַיִםלַיהוָה וְהָאָרֶץנָתַןלִבְנֵי-אָדָם׃
天,是雅威的天;
地,祂卻給了世人。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הַשָּׁמַיִם
08064
冠詞
הַ
+ 名詞,陽性複數
שָׁמַיִם
天
שָׁמַיִם
08064
名詞,陽性複數
שָׁמַיִם
天
לַיהוָה
03068
這是馬所拉學者把讀型
לַאֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
ליהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞
לְ
+ 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה
雅威,尊稱「上主」
如按讀型
לַאֲדֹנָי
,它是介系詞
לְ
+ 名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;
לַ
的母音就是從
אֲדֹנָי
而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וְהָאָרֶץ
00776
連接詞
וְ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陰性單數
אֶרֶץ
地、邦國、疆界
אֶרֶץ
加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為
הָאָרֶץ
。
נָתַן
05414
動詞,Qal 完成式 3 單陽
נָתַן
賜、給
לִבְנֵי
01121
介系詞
לְ
+ 名詞,複陽附屬形
בֵּן
兒子、孫子、後裔、成員
אָדָם
00120
名詞,陽性單數
אָדָם
人
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。