馬可福音 4章 24節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03004 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
00991 | 動詞 | 現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 看、凝視、能看見、得到視力、留心 | |
|
05101 | 疑問代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 什麼、誰、為什麼、如何、為何 | |
|
00191 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 聽見 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」 | ||
|
03739 | 關係代名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
03358 | 名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 度量、限度、數量 | |
|
03354 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 衡量、給 | |
|
03354 | 動詞 | 未來 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 衡量、給 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
04369 | 動詞 | 未來 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 加入、增加、給 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |