原文內容 | 原文直譯 |
שֵׁשֶׁתיָמִיםתֹּאכַלמַצּוֹת וּבַיּוֹםהַשְּׁבִיעִיעֲצֶרֶתלַיהוָהאֱלֹהֶיךָ לֹאתַעֲשֶׂהמְלָאכָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08337 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「六」 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
00398 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 吃、吞吃 | |||
04682 | 名詞,陰性複數 | 無酵的、無酵餅 | |||
03117 | 連接詞 | 日子、時候 | |||
07637 | 冠詞 | 序數的「第七」 | |||
06116 | 名詞,陰性單數 | 一群、集會、嚴肅會 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00430 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 上帝、神、神明 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 做 | §2.35 | ||
04399 | 名詞,陰性單數 | 工作 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |