原文內容 | 原文直譯 |
אַל-תִּתְהַלֵּלבְּיוֹםמָחָר כִּילֹא-תֵדַעמַה-יֵּלֶדיוֹם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00408 | 否定的副詞 | 不 | 這個字多用在否定的祈願式。 | ||
01984 | 動詞,Hitpa‘el 祈願式 2 單陽 | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
04279 | 副詞 | 明天 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03045 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
04100 | 疑問詞 | 什麼、為何 | |||
03205 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 生出、出生 | |||
03117 | 名詞,陽性單數 | 日子、時候 |