原文內容 | 原文直譯 |
עַד-יְמַלֵּהשְׂחוֹקפִּיךָ וּשְׂפָתֶיךָתְרוּעָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
04390 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
07814 | 名詞,陽性單數 | 笑、歡笑、嘲笑 | |||
06310 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
08193 | 連接詞 | 嘴唇、邊緣、言語 | |||
08643 | 名詞,陰性單數 | 歡呼、戰爭的呼喊、警訊 |