原文內容 | 原文直譯 |
שַׁבַּתשַׁבָּתוֹןהוּאלָכֶם וְעִנִּיתֶםאֶת-נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּתִשְׁעָהלַחֹדֶשׁבָּעֶרֶבמֵעֶרֶבעַד-עֶרֶב תִּשְׁבְּתוּשַׁבַּתְּכֶם׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07676 | 名詞,單陰附屬形 | 安息日 | |||
07677 | 名詞,陽性單數 | 守安息日、安息禮儀 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | §3.9 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
06031 | 動詞,Pi‘el 連續式 2複陽 | I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05315 | 名詞,複陰 + 2 複陽詞尾 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
08672 | 介系詞 | 數目的「九」 | |||
02320 | 介系詞 | 月朔、新月 | |||
06153 | 介系詞 | 黃昏 | |||
06153 | 介系詞 | 黃昏 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
06153 | 名詞,陽性單數 | 黃昏 | |||
07673 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 止住、停止、止息 | |||
07676 | 名詞,單陰(或陽) + 2 複陽詞尾 | 安息日 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |