CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 16 章 9 節
原文內容 原文直譯
וָאֶרְחָצֵךְבַּמַּיִם
וָאֶשְׁטֹףדָּמַיִךְמֵעָלָיִךְ
וָאֲסֻכֵךְבַּשָּׁמֶן׃
那時我用水洗妳,


洗淨妳身上的血,

又用油抹妳。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וָאֶרְחָצֵךְ 07364動詞,Qal 敘述式 1 單 + 2 單陰詞尾רָחַץ洗淨
בַּמַּיִם 04325介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數מַיִם
וָאֶשְׁטֹף 07857動詞,Qal 敘述式 1 單שָׁטַף漲溢、氾濫、吞沒、洗
דָּמַיִךְ 01818名詞,複陽 + 2 單陰詞尾דָּםדָּם 的複數為 דָּמִים,複數附屬形為 דְּמֵי;用附屬形來加詞尾。
מֵעָלָיִךְ 05921מֵעָלַיִךְ 的停頓型,介系詞 מִן + 介系詞 עַל + 2 單陰詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
וָאֲסֻכֵךְ 05480動詞,Qal 敘述式 1 單 + 2 單陰詞尾סוּךְI. 抹油、膏;II. 圍困、堵住;III. 激動
בַּשָּׁמֶן 08081בַּשֶּׁמֶן 的停頓型,介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שֶׁמֶן膏油



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License