路加福音 6章 6節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01096 | 動詞 | 第二簡單過去 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 成為、變成、發生 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面 、藉著」 | ||
|
02087 | 形容詞 | 間接受格 單數 中性 | | 另一個、其他的、不同的 | |
|
04521 | 名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 安息日 | |
|
01525 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 不定詞 | | 去,來、進入 | 隱喻,指分享、享受 |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,進入、到 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04864 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 會堂 | |
|
02532 | 連接詞 | | 而且、和、然後 | ||
|
01321 | 動詞 | 現在 主動 不定詞 | | 教導 | |
|
02532 | 連接詞 | | 而且、和、然後 | ||
|
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
00444 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 人、人類 | |
|
01563 | 副詞 | | 那裡、在那處、去那處 | ||
|
02532 | 連接詞 | | 而且、和、然後 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05495 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 手 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01188 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 右邊的 | |
|
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
03584 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 萎縮、枯萎、癱瘓 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |