CBOL 新約 Parsing 系統

馬可福音 8章 30節

原文內容與參考直譯:
καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς
他就命令他們,
ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ.
要他們不要告訴任何人關於他的事。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἐπετίμησεν 02008動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἐπιτιμάω命令、叱責
 αὐτοῖς 00846人稱代名詞間接受格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ἵνα 02443連接詞 ἵνα使得、為了、帶出說明的子句不必翻譯常接假設語氣
 μηδενὶ 03367形容詞間接受格 單數 陽性  μηδείς沒有一個
 λέγωσιν 03004動詞現在 主動 假設語氣 第三人稱 複數  λέγω
 περὶ 04012介系詞 περί後接所有格時意思是「關於、為了、因為」
 αὐτοῦ 00846人稱代名詞所有格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫