原文內容 | 原文直譯 |
כִּיתֹאמְרוּאַיֵּהבֵית-נָדִיב וְאַיֵּהאֹהֶלמִשְׁכְּנוֹתרְשָׁעִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00559 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00346 | 疑問副詞 | 在哪裡 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
05081 | 形容詞,陽性單數 | 高貴的 | 這裡作名詞解,指「貴族」。 | ||
00346 | 連接詞 | 在哪裡 | |||
00168 | 名詞,陽性單數 | 帳棚、帳蓬 | |||
04908 | 名詞,複陽附屬形 | 居所、住處、會幕 | |||
07563 | 形容詞,陽性複數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 |