CBOL 舊約 Parsing 系統

何西阿書 第 5 章 11 節
原文內容 原文直譯
עָשׁוּקאֶפְרַיִםרְצוּץמִשְׁפָּט
כִּיהוֹאִילהָלַךְאַחֲרֵי-צָו׃
以法蓮…就受欺壓,被審判壓碎。


因樂從人的命令(另譯:因喜歡追求虛無),(放上行)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עָשׁוּק 06231動詞,Qal 被動分詞單陽עָשַׁק欺壓
אֶפְרַיִם 00669專有名詞,人名、支派名、國名אֶפְרַיִם以法蓮
רְצוּץ 07533動詞,Qal 被動分詞,單陽附屬形רָצַץ壓制、壓碎
מִשְׁפָּט 04941名詞,陽性單數מִשְׁפָּט正義、公平、審判、律例、規矩
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
הוֹאִיל 02974動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽יָאַל願意、接受
הָלַךְ 01980動詞,Qal 完成式 3 單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
אַחֲרֵי 00310介系詞、副詞,複數附屬形אַחַר後面、跟著
צָו 06673צַו 的停頓型,名詞,陽性單數צַו命令、吩咐



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License