原文內容 | 原文直譯 |
וְכָל-קַרְנֵירְשָׁעִיםאֲגַדֵּעַ תְּרוֹמַמְנָהקַרְנוֹתצַדִּיק׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 連接詞 | 所有、全部、整個、各 | §3.8 | ||
07161 | 名詞,雙陰附屬形 | 角 | |||
07563 | 形容詞,陽性複數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
01438 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 | 砍 | |||
07311 | 動詞,Po‘lal 未完成式 3 複陰 | 高舉、抬高、除掉、取出 | |||
07161 | 名詞,複陰附屬形 | 角 | |||
06662 | 形容詞,陽性單數 | 公義的 | 在此作名詞解,指「義人」。 |