原文內容 | 原文直譯 |
וּמִקְצָתיָמִיםעֲשָׂרָה נִרְאָהמַרְאֵיהֶםטוֹבוּבְרִיאֵיבָּשָׂר מִן-כָּל-הַיְלָדִיםהָאֹכְלִיםאֵתפַּתְבַּגהַמֶּלֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07117 | 連接詞 | 盡頭、部分 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
06235 | 名詞,陰性單數 | 數目的「十」 | |||
07200 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
04758 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 景象、異象、容貌、所見 | |||
02896 | 形容詞,陽性單數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
01277 | 連接詞 | 肥的 | |||
01320 | 名詞,陽性單數 | 肉、身體 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
03206 | 冠詞 | 孩子、兒童、少年、幼熊 | |||
00398 | 冠詞 | 吃、吞吃 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
06598 | 名詞,單陽附屬形 | 國王的膳食、佳餚 | |||
04428 | 冠詞 | 王 |