CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 5章 33節

原文內容與參考直譯:
ὑμεῖς ἀπεστάλκατε πρὸς Ἰωάννην,
你們曾差遣(人)到約翰那裡,
καὶ μεμαρτύρηκεν τῇ ἀληθείᾳ·
他曾見證真理;

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ὑμεῖς 04771人稱代名詞主格 複數 第二人稱  σύ
 ἀπεστάλκατε 00649動詞第一完成 主動 直說語氣 第二人稱 複數  ἀποστέλλω差遣
 πρὸς 04314介系詞 πρός後接直接受格時意思是「向...、與...同在」
 Ἰωάννην 02491名詞直接受格 單數 陽性  Ἰωάννης專有名詞,人名:約翰
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 μεμαρτύρηκεν 03140動詞第一完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  μαρτυρέω作證、見證
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἀληθείᾳ 00225名詞間接受格 單數 陰性  ἀλήθεια真實、真理


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫