CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 2 章 10 節
原文內容 原文直譯
וְהַנּוֹתֶרֶתמִן-הַמִּנְחָהלְאַהֲרֹןוּלְבָנָיו
קֹדֶשׁקָדָשִׁיםמֵאִשֵּׁייְהוָה׃
素祭所剩的要歸給亞倫和他的子孫。


這是獻給雅威的火祭中為至聖的。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהַנּוֹתֶרֶת 03498連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 動詞, Nif‘al 分詞單陰יָתַר剩、僅存
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַמִּנְחָה 04503冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מִנְחָה供物、禮物、祭物、素祭
לְאַהֲרֹן 00175介系詞 לְ + 專有名詞,人名אַהֲרֹן亞倫
וּלְבָנָיו 01121連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
קֹדֶשׁ 06944名詞,單陽附屬形קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
קָדָשִׁים 06944名詞,陽性複數קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
מֵאִשֵּׁי 00801介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形אִשֶּׁה火祭
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License