CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 17章 6節

原文內容與參考直譯:
Ἐφανέρωσά σου τὸ ὄνομα τοῖς ἀνθρώποις
...我顯明你的名給那些人。(...處填入下一行)
οὓς ἔδωκάς μοι ἐκ τοῦ κόσμου.
那你從世界上賜給我的,
σοὶ ἦσαν
他們本是屬於你,
κἀμοὶ αὐτοὺς ἔδωκας
你將他們賜給我,
καὶ τὸν λόγον σου τετήρηκαν.
且他們遵守了你的道。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Ἐφανέρωσά 05319動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 單數  φανερόω使知道、啟示、顯現
 σου 04771人稱代名詞所有格 單數 第二人稱  σύ
 τὸ 03588冠詞直接受格 單數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ὄνομα 03686名詞直接受格 單數 中性  ὄνομα名字
 τοῖς 03588冠詞間接受格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἀνθρώποις 00444名詞間接受格 複數 陽性  ἄνθρωπος人、人類
 οὓς 03739關係代名詞直接受格 複數 陽性  ὅς ἥ ὅ帶出關係子句修飾先行詞
 ἔδωκάς 01325動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第二人稱 單數  δίδωμι給、允許、使...發生
 μοι 01473人稱代名詞間接受格 單數 第一人稱  ἐγώ
 ἐκ 01537介系詞 ἐκ後接所有格,意思是「出於...、離開」
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 κόσμου 02889名詞所有格 單數 陽性  κόσμος世界、宇宙、世人
 σοὶ 04771人稱代名詞間接受格 單數 第二人稱  σύ
 ἦσαν 01510動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數  εἰμί是、有
 κἀμοὶ 02504連接詞加人稱代名詞 κἀγώ甚至我、連我、但我此字是由καί和ἐγώ組成。
 αὐτοὺς 00846人稱代名詞直接受格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ἔδωκας 01325動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第二人稱 單數  δίδωμι給、允許、使...發生
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 λόγον 03056名詞直接受格 單數 陽性  λόγος道、話語
 σου 04771人稱代名詞所有格 單數 第二人稱  σύ
 τετήρηκαν 05083動詞第一完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數  τηρέω遵守、保護


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫