CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 40 篇 8 節
原文內容 原文直譯
לַעֲשׂוֹת-רְצוֹנְךָאֱלֹהַיחָפָצְתִּי
וְתוֹרָתְךָבְּתוֹךְמֵעָי׃
(原文 40:9)我的上帝啊,我樂意照你所喜悅的行,


你的律法在我肺腑裡面。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לַעֲשׂוֹת 06213介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形עָשָׂה
רְצוֹנְךָ 07522名詞,單陽 + 2 單陽詞尾רָצוֹן喜悅、悅納、恩典、意願רָצוֹן 的附屬形為 רְצוֹן;用附屬形來加詞尾。
אֱלֹהַי 00430名詞,複陽 + 1 單詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。
חָפָצְתִּי 02654חָפַצְתִּי 的停頓型,動詞,Qal 完成式 1 單חָפֵץ喜悅、喜歡
וְתוֹרָתְךָ 08451連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾תּוֹרָה教誨、教導תּוֹרָה 的附屬形為 תּוֹרַת;用附屬形來加詞尾。
בְּתוֹךְ 08432介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形תָּוֶךְ在中間
מֵעָי 04578מֵעַי 的停頓型,名詞,複陽 + 1 單詞尾מֵעֶה內臟、心腸מֵעֶה 的複數為 מֵעִים,複數附屬形為 מְעֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License