原文內容 | 原文直譯 |
זֶרַערַבתּוֹצִיאהַשָּׂדֶהוּמְעַטתֶּאֱסֹף כִּייַחְסְלֶנּוּהָאַרְבֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02233 | 名詞,陽性單數 | 種子、後裔、子孫 | |||
07227 | 形容詞,陽性單數 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |||
03318 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
07704 | 冠詞 | 田地 | |||
04592 | 連接詞 | 一點點、稀少、很少 | |||
00622 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 聚集、除去、收回、消滅 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
02628 | 動詞,Qal 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 耗盡 | |||
00697 | 冠詞 | 隊蝗、蝗蟲的一種 |