原文內容 | 原文直譯 |
וּמִשְׁפָּטבָּאאֶל-אֶרֶץהַמִּישֹׁר אֶל-חֹלוֹןוְאֶל-יַהְצָה וְעַל-מֵופָעַת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04941 | 連接詞 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
00935 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | |||
04334 | 冠詞 | 平坦的地方 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
02473 | 專有名詞,地名 | 何倫 | |||
00413 | 連接詞 | 對、向、往 | |||
03096 | 專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 | 雅雜 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04158 | 這是寫型 | 米法押 |