CBOL 舊約 Parsing 系統

西番雅書 第 3 章 3 節
原文內容 原文直譯
שָׂרֶיהָבְקִרְבָּהּאֲרָיוֹתשֹׁאֲגִים
שֹׁפְטֶיהָזְאֵבֵיעֶרֶב
לֹאגָרְמוּלַבֹּקֶר׃
她(們)當中的領袖是咆哮的獅子;


她的審判官是夜晚的豺狼,

不留一點食物到早晨。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שָׂרֶיהָ 08269名詞,複陽 + 3 單陰詞尾שַׂר王子、統治者שַׂר 的複數為 שַׂרִים,複數附屬形為 שַׂרֵי;用附屬形來加詞尾。
בְקִרְבָּהּ 07130介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾קֶרֶב裡面、在中間קֶרֶב 為 Segol 名詞,用基本型 קִרְבּ 加詞尾。
אֲרָיוֹת 00738名詞,陽性複數אֲרִי אַרְיֵה獅子אַרִי אַרְיֵה 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 אֲרָיוֹת
שֹׁאֲגִים 07580動詞,Qal 主動分詞複陽שָׁאַג吼叫
שֹׁפְטֶיהָ 08199動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 3 單陰詞尾שָׁפַט審判、辯白、處罰這個分詞在此作「審判官」解。
זְאֵבֵי 02061名詞,複陽附屬形זְאֵב豺狼
עֶרֶב 06153名詞,陽性單數עֶרֶב晚上
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
גָרְמוּ 01633動詞,Qal 完成式 3 複גָּרַם保留、剪除
לַבֹּקֶר 01242介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בֹּקֶר早晨



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License