CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 8 章 2 節
原文內容 原文直譯
וְזָכַרְתָּאֶת-כָּל-הַדֶּרֶךְ
אֲשֶׁרהֹלִיכֲךָיְהוָהאֱלֹהֶיךָזֶהאַרְבָּעִיםשָׁנָהבַּמִּדְבָּר
לְמַעַןעַנֹּתְךָלְנַסֹּתְךָ
לָדַעַתאֶת-אֲשֶׁרבִּלְבָבְךָ
הֲתִשְׁמֹרמִצְוֹתָואִם-לֹא׃
你也要記念…一切的道路,(…處填入下行)


雅威─你的上帝在曠野引導你這四十年

是要苦煉你,試驗你,

要知道你心內如何,

肯守祂的誡命不肯。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְזָכַרְתָּ 02142動詞,Qal 連續式 2 單陽זָכַר提說、紀念、回想
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַדֶּרֶךְ 01870冠詞 הַ + 名詞,陽性單數דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
הֹלִיכֲךָ 01980動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֶיךָ 00430名詞,複陽 + 2 單陽詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。
זֶה 02088指示形容詞,陽性單數זֶה這個
אַרְבָּעִים 00705名詞,陽性複數אַרְבָּעִים數目的「四十」
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
בַּמִּדְבָּר 04057介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִדְבָּר曠野
לְמַעַן 04616介系詞 לְ + 名詞,陽性單數מַעַן為了מַעַן 一定與介系詞 לְ 一起合用,作為介系詞或連接詞。
עַנֹּתְךָ 06031動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 עַנּוֹת + 2 單陽詞尾עָנָהI. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)
לְנַסֹּתְךָ 05254介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 נַסּוֹת + 2 單陽詞尾נָסָה試驗、試探
לָדַעַת 03045介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
בִּלְבָבְךָ 03824介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾לֵבָבלֵבָב 的附屬形為 לְבַב;用附屬形來加詞尾。
הֲתִשְׁמֹר 08104疑問詞 הֲ + 動詞,Qal 未完成式 2 單陽שָׁמַר謹守、小心
מִצְוֹתָו 04687這是寫型 מִצְוָתוֹ 和讀型 מִצְוֹתָיו 的混合型。按讀型,它是名詞,複陰 + 3 單陽詞尾מִצְוָה命令、吩咐如按寫型 מִצְוָתוֹ,它是名詞,單陰 + 3 單陽詞尾。單數時,מִצְוָה 的附屬形為 מִצְוַת;用附屬形來加詞尾。複數時,מִצְוָה 的複數為 מִצְוֹת,複數附屬形也是 מִצְוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License