原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וּגְבוּל |
01366 | 連接詞 וְ + 名詞,陽性單數 | גְּבוּל | 邊境、邊界 | |
נָתַן |
05414 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | נָתַן | 交給、遞出 | §2.34 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
בֵּינֵנוּ |
00996 | 介系詞 בַּיִן + 1 複詞尾 | בַּיִן | 在…之間 | בַּיִן 用複陽附屬形 בֵּינֵי 加詞尾。 |
וּבֵינֵיכֶם |
00996 | 連接詞 וְ + 介系詞 בַּיִן + 2 複陽詞尾 | בַּיִן | 在…之間 | בַּיִן 用複陽附屬形 בֵּינֵי 加詞尾。 |
בְּנֵי |
01121 | 名詞,複陽附屬形 | בֵּן | 兒子、孫子、後裔、成員 | §2.11-13, 2.15 |
רְאוּבֵן |
07205 | 專有名詞,支派名 | רְאוּבֵן | 呂便 | |
וּבְנֵי |
01121 | 連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形 | בֵּן | 兒子、孫子、後裔、成員 | |
גָד |
01410 | 專有名詞,支派名 | גָּד | 迦得 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 |
הַיַּרְדֵּן |
03383 | 冠詞 הַ + 專有名詞,河流名 | יַרְדֵּן | 約旦河 | |
אֵין |
00369 | 副詞,附屬形 | אַיִן | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 |
לָכֶם |
09001 | 介系詞 לְ + 2 複陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | §7.8, 3.10 |
חֵלֶק |
02506 | 陽性單數 | חֵלֶק | 分、部分 | |
בַּיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 בַּאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 בּיהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 בְּ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 בַּאֲדֹנָי,它是介系詞 בְּ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;בַּ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
וְהִשְׁבִּיתוּ |
07673 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 複 | שָׁבַת | 止住、停止、止息 | |
בְנֵיכֶם |
01121 | 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | בֵּן | 兒子、孫子、後裔、成員 | בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。 |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 |
בָּנֵינוּ |
01121 | 名詞,複陽 + 1 複詞尾 | בֵּן | 兒子、孫子、後裔、成員 | בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。 |
לְבִלְתִּי |
01115 | 介系詞 לְ + 否定的副詞,附屬形 | בֵּלֶת | 除了、不 | |
יְרֹא |
03372 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | יָרֵא | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |