CBOL 舊約 Parsing 系統

傳道書 第 10 章 9 節
原文內容 原文直譯
מַסִּיעַאֲבָנִיםיֵעָצֵבבָּהֶם
בּוֹקֵעַעֵצִיםיִסָּכֶןבָּם׃
挪移石頭的,必受損傷;


劈開木頭的,必遭危險。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מַסִּיעַ 05265動詞,Hif‘il 分詞單陽נָסַע遷移、拔營、啟程、離開
אֲבָנִים 00068名詞,陰性複數אֶבֶן石頭、法碼、寶石
יֵעָצֵב 06087動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽עָצַבI. 受傷;II. 塑形
בָּהֶם 09002介系詞 בְּ + 3 複陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
בּוֹקֵעַ 01234動詞,Qal 主動分詞單陽בָּקַע裂開、剖開、劈開、打通、攻破、衝破
עֵצִים 06086名詞,陽性複數עֵץ樹、木頭
יִסָּכֶן 05533動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽סָכַן危險
בָּם 09002介系詞 בְּ + 3 複陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License