CBOL 舊約 Parsing 系統

但以理書 第 11 章 41 節
原文內容 原文直譯
וּבָאבְּאֶרֶץהַצְּבִי
וְרַבּוֹתיִכָּשֵׁלוּ
וְאֵלֶּהיִמָּלְטוּמִיָּדוֹ
אֱדוֹםוּמוֹאָבוְרֵאשִׁיתבְּנֵיעַמּוֹן׃
他必侵入那榮美之地,


許多國就被傾覆,

但…必逃脫他的手。(…處填入下行)

以東人、摩押人,和一大半亞捫人

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּבָא 00935動詞,Qal 連續式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
בְּאֶרֶץ 00776介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界
הַצְּבִי 06643冠詞 הַ + 名詞,陽性單數צְבִי華美、優雅、美麗、羚羊
וְרַבּוֹת 07227連接詞 וְ +רַבI. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。
יִכָּשֵׁלוּ 03782יִכָּשְׁלוּ 的停頓型,動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽כָּשַׁל跌倒
וְאֵלֶּה 00428連接詞 וְ + 指示代名詞,陽(或陰)性複數אֵלֶּה這些
יִמָּלְטוּ 04422動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽מָלַטNif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救
מִיָּדוֹ 03027介系詞 מִן + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
אֱדוֹם 00123專有名詞,地名、國名אֱדוֹם以東以東原意為「紅色」。
וּמוֹאָב 04124連接詞 וְ + 專有名詞,人名、國名מוֹאָב摩押
וְרֵאשִׁית 07225連接詞 וְ + 名詞,單陰附屬形רֵאשִׁית開始、首要
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
עַמּוֹן 05983專有名詞,人名、國名עַמּוֹן亞捫



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License