腓立比書 1章 13節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
05620 | 連接詞 | | 以致於、以便於、因此 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01199 | 名詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 捆綁物、腳鐐 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
05318 | 形容詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 清楚的、顯然的、眾所皆知的 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...方面、在...裡面」 | ||
|
05547 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 基督(音譯)、承受膏油的、受膏者 | 為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。 |
|
01096 | 動詞 | 第二簡單過去 關身形主動意 不定詞 | | 是、成為、變成、發生 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...方面、在...裡面」 | ||
|
03650 | 形容詞 | 間接受格 單數 中性 | | 全部的 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04232 | 名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 御營、軍營總部 | |
|
02532 | 連接詞 | | 和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03062 | 形容詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 其他的、其餘的 | |
|
03956 | 形容詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 每一個、所有的 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |