原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
מִקִּבְרוֹת |
06914 | 介系詞 מִן + 專有名詞,地名 | קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה | 基博羅‧哈他瓦 | קִבְרוֹת (墳墓, SN 6913) 和 הַתַּאֲוָה (慾望, SN 8378) 兩個字合起來為專有名詞,地名。 |
הַתַּאֲוָה |
06914 | 冠詞 הַ + 專有名詞,地名 | קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה | 基博羅‧哈他瓦 | קִבְרוֹת (墳墓, SN 6913) 和 הַתַּאֲוָה (慾望, SN 8378) 兩個字合起來為專有名詞,地名。 |
נָסְעוּ |
05265 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | נָסַע | 遷移、拔營、啟程、離開 | |
הָעָם |
05971 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | עַם | 百姓、人民、軍兵、國家 | עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם。§2.6 |
חֲצֵרוֹת |
02698 | 專有名詞,地名 | חֲצֵרֹת | 哈洗錄 | |
וַיִּהְיוּ |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | הָיָה | 是、成為、臨到 | |
בַּחֲצֵרוֹת |
02698 | 介系詞 בְּ + 專有名詞,地名 | חֲצֵרֹת | 哈洗錄 | |
פ |
09015 | 段落符號 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |