原文內容 | 原文直譯 |
וַתִּזְנִיאֶל-בְּנֵי-מִצְרַיִםשְׁכֵנַיִךְגִּדְלֵיבָשָׂר וַתַּרְבִּיאֶת-תַּזְנֻתֵךְלְהַכְעִיסֵנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02181 | 動詞,Qal 敘述式 2 單陰 | 行淫 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
04714 | 專有名詞,國名 | 埃及、埃及人 | |||
07934 | 形容詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | 居民、鄰居 | 這個字作名詞使用。 | ||
01432 | 形容詞,複陽附屬形 | 強盛、茁壯 | |||
01320 | 名詞,陽性單數 | 肉、身體 | |||
07235 | 動詞,Hif‘il 敘述式 2 單陰 | I. 多、變多;II. 射(箭) | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
08457 | 名詞,單陰 + 2 單陰詞尾 | 淫亂 | |||
03707 | 介系詞 | 發怒 |