CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 6 章 3 節
原文內容 原文直譯
וָאֵרָאאֶל-אַבְרָהָםאֶל-יִצְחָקוְאֶל-יַעֲקֹב
בְּאֵלשַׁדָּי
וּשְׁמִייְהוָהלֹאנוֹדַעְתִּילָהֶם׃
我從前向亞伯拉罕、以撒、雅各顯現


為全能的上帝;

至於我的名字雅威,我並未讓他們知道。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וָאֵרָא 07200動詞,Nif‘al 敘述式 1 單,短型式רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明§8.1, 2.35, 10.6
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
אַבְרָהָם 00085專有名詞,人名אַבְרָהָם亞伯拉罕
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
יִצְחָק 03327專有名詞,人名יִצְחָק以撒
וְאֶל 00413連接詞 וְ + 介系詞אֶל對、向、往
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
בְּאֵל 00410介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數אֵל上帝、神明、能力、力量
שַׁדָּי 07706שַׁדַּי 的停頓型,名詞,陽性複數שַׁדַּי全能者שַׁדַּי 作為專有名詞,指「上帝」。§3.2
וּשְׁמִי 08034連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。§5.8, 3.10
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
נוֹדַעְתִּי 03045動詞,Nif‘al 完成式 1 單יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告§2.34
לָהֶם 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於§7.8, 3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License