原文內容 | 原文直譯 |
וְטוּרסָבִיבבָּהֶםסָבִיב לְאַרְבַּעְתָּםוּמְבַשְּׁלוֹתעָשׂוּי מִתַּחַתהַטִּירוֹתסָבִיב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02905 | 連接詞 | 一排 | |||
05439 | 名詞,陽性單數 | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 | ||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
05439 | 名詞,陽性單數 | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 | ||
00702 | 介系詞 | 數目的「四」 | |||
04018 | 連接詞 | 煮東西的地方 | |||
06213 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | 做 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
02918 | 冠詞 | 成列的石頭、紮營、帳蓬 | |||
05439 | 名詞,陽性單數 | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 |