CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 7 章 25 節
原文內容 原文直譯
כִּיכָּל-אֹכֵלחֵלֶבמִן-הַבְּהֵמָה
אֲשֶׁריַקְרִיבמִמֶּנָּהאִשֶּׁהלַיהוָה
וְנִכְרְתָההַנֶּפֶשׁהָאֹכֶלֶתמֵעַמֶּיהָ׃
無論何人吃了…牲畜的脂油,(…處填入下行)


獻給雅威當火祭的

吃的人必從自己的民中被剪除。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
אֹכֵל 00398動詞,Qal 主動分詞單陽אָכַל吃、吞吃這個分詞在此作名詞「吃的人」解。
חֵלֶב 02459名詞,陽性單數חֵלֶב脂肪、最好的部分
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַבְּהֵמָה 00929冠詞 הַ + 名詞,陰性單數בְּהֵמָה野獸
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
יַקְרִיב 07126動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽קָרַב臨近、靠近、帶近
מִמֶּנָּה 04480介系詞 מִן + 3 單陰詞尾מִן從、出、離開§10.4
אִשֶּׁה 00801名詞,陽性單數אִשֶּׁה火祭
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וְנִכְרְתָה 03772動詞,Nif‘al 連續式 3 單陰כָּרַת立約、剪除、切開、砍下
הַנֶּפֶשׁ 05315冠詞 הַ + 名詞,陰性單數נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口
הָאֹכֶלֶת 00398冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞單陰אָכַל吃、吞吃
מֵעַמֶּיהָ 05971介系詞 מִן + 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 的複數為 עַמִים,複數附屬形為 עַמֵי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License