使徒行傳 24章 8節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03844 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「從、藉著」 | ||
|
03739 | 關係代名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
01410 | 動詞 | 未來 關身形主動意 直說語氣 第二人稱 單數 | | 能夠、足以、勝任 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 主格 單數 陽性 第二人稱 | | 自己 | 在此強調第二人稱 |
|
00350 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 審問、詢問 | |
|
04012 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「關於、為了、因為」 | ||
|
03956 | 形容詞 | 所有格 複數 中性 | | 每一個、所有的、任何的 | |
|
03778 | 指示代名詞 | 所有格 複數 中性 | | 這個 | 在此作代名詞使用。 |
|
01921 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 不定詞 | | 敬重、了解、認識、察知 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 所有格 複數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 主格 複數 第一人稱 | | 我 | |
|
02723 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 複數 | | 控訴 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |