CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 40 章 12 節
原文內容 原文直譯
רְאֵהכָל-גֵּאֶההַכְנִיעֵהוּ
וַהֲדֹךְרְשָׁעִיםתַּחְתָּם׃
觀看一切驕傲的人,將他制伏,


把惡人踐踏在本處;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
רְאֵה 07200動詞,Qal 祈使式單陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
כָל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
גֵּאֶה 01343形容詞,陽性單數גֵּאֶה驕傲的在此作名詞解,指「驕傲的人」。
הַכְנִיעֵהוּ 03665動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 3 單陽詞尾כָּנַע自謙自卑、制伏
וַהֲדֹךְ 01915連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽הָדַךְ沮喪氣餒、踐踏
רְשָׁעִים 07563形容詞,陽性複數רָשָׁע邪惡的在此作名詞解,指「惡人」。
תַּחְתָּם 08478介系詞 תַּחַת + 3 複陽詞尾תַּחַת1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為תַּחַת 用複數附屬形 תַּחְתֵּי 來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License