原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
קֻם |
06965 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | קוּם | 起來、設立、堅立 | |
קַדֵּשׁ |
06942 | 動詞,Pi‘el 祈使式單陽 | קָדַשׁ | 分別為聖、把…奉獻給上帝 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
הָעָם |
05971 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | עַם | 百姓、人民、軍兵、國家 | עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם。 |
וְאָמַרְתָּ |
00559 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.17, 8.18, 2.34 |
הִתְקַדְּשׁוּ |
06942 | 動詞,Hitpa‘el 祈使式複陽 | קָדַשׁ | 分別為聖、把…奉獻給上帝 | |
לְמָחָר |
04279 | 介系詞 לְ + 副詞 | מָחָר | 明天、未來 | |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
כֹה |
03541 | 副詞 | כֹּה | 如此、這樣 | |
אָמַר |
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֱלֹהֵי |
00430 | 名詞,複陽附屬形 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.15 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 專有名詞,國名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
חֵרֶם |
02764 | 名詞,陽性單數 | חֵרֶם | I. 全然毀壞、分別出來的東西;II. 網狀物 | |
בְּקִרְבְּךָ |
07130 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | קֶרֶב | 中間、內臟 | קֶרֶב 為 Segol 名詞,用基本型 קִרְבּ 加詞尾。 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 專有名詞,國名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
לֹא |
03808 | 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
תוּכַל |
03201 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | יָכוֹל יָכֹל | 能夠 | |
לָקוּם |
06965 | 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | קוּם | 起來、設立、堅立 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系詞 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。 |
אֹיְבֶיךָ |
00341 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | אֹיֵב | 敵人、對頭 | אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。 |
עַד |
05704 | 介系詞 | עַד | 直到、甚至 | |
הֲסִירְכֶם |
05493 | 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 + 2 複陽詞尾 | סוּר | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |
הַחֵרֶם |
02764 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | חֵרֶם | I. 全然毀壞、分別出來的東西;II. 網狀物 | |
מִקִּרְבְּכֶם |
07130 | 介系詞 מִן + 名詞,單陽 + 2 複陽詞尾 | קֶרֶב | 中間、內臟 | קֶרֶב 為 Segol 名詞,用基本型 קִרְבּ 加詞尾。 |