CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 48 章 25 節
原文內容 原文直譯
נִגְדְּעָהקֶרֶןמוֹאָב
וּזְרֹעוֹנִשְׁבָּרָה
נְאֻםיְהוָה׃
摩押的角砍斷了,


他的膀臂折斷了;

這是雅威的話語。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נִגְדְּעָה 01438動詞,Nif‘al 完成式 3 單陰גָּדַע砍斷
קֶרֶן 07161名詞,單陰附屬形קֶרֶן
מוֹאָב 04124專有名詞,國名מוֹאָב摩押
וּזְרֹעוֹ 02220連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾זְרוֹעַ手臂、肩膀、力量זְרוֹעַ 的附屬形也是 זְרוֹעַ;用附屬形來加詞尾。
נִשְׁבָּרָה 07665נִשְׁבְּרָה 的停頓型,動詞,Nif‘al 完成式 3 單陰שָׁבַרQal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License