原文內容 | 原文直譯 |
וְשַׂמְתִּיאֶת-זַרְעֲךָכַּעֲפַרהָאָרֶץ אֲשֶׁראִם-יוּכַלאִישׁלִמְנוֹתאֶת-עֲפַרהָאָרֶץ גַּם-זַרְעֲךָיִמָּנֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07760 | 動詞,Qal 連續式 1 單 | 使、置、放 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02233 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 種子、後裔、子孫 | |||
06083 | 介系詞 | 灰塵 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
03201 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 能夠 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
04487 | 介系詞 | 計算、想、分配、指定、預備 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06083 | 名詞,單陽附屬形 | 灰塵 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
02233 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 種子、後裔、子孫 | |||
04487 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 計算、想、分配、指定、預備 |