CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 1章 30節

原文內容與參考直譯:
καὶ εἶπεν ἄγγελος αὐτῇ,
然後天使對她說:
Μὴ φοβοῦ, Μαριάμ,
不要怕!馬利亞,
εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ θεῷ.
因為你在上帝面前已經蒙恩了。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 εἶπεν 03004動詞第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  λέγω
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἄγγελος 00032名詞主格 單數 陽性  ἄγγελος天使、使者
 αὐτῇ 00846人稱代名詞間接受格 單數 陰性 第三人稱  αὐτός
 Μὴ 03361副詞 μή否定副詞
 φοβοῦ 05399動詞現在 被動 命令語氣 第二人稱 單數  φοβέω被動時意思是「害怕、驚恐、敬重」
 Μαριάμ 03137名詞呼格 單數 陰性  Μαρία Μαριάμ專有名詞,人名:馬利亞
 εὗρες 02147動詞第二簡單過去 主動 直說語氣 第二人稱 單數  εὑρίσκω發現、找到、獲得
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、所以、那麼、的確
 χάριν 05485名詞直接受格 單數 陰性  χάρις恩典、恩惠、感謝、感恩
 παρὰ 03844介系詞 παρά後接間接受格意思是「在一旁、與..一起」
 τῷ 03588冠詞間接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 θεῷ 02316名詞間接受格 單數 陽性  θεός神、上帝


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫