原文內容 | 原文直譯 |
וַיֶּאְסֹריוֹסֵףמֶרְכַּבְתּוֹ וַיַּעַללִקְרַאת-יִשְׂרָאֵלאָבִיוגֹּשְׁנָה וַיֵּרָאאֵלָיווַיִּפֹּלעַל-צַוָּארָיו וַיֵּבְךְּעַל-צַוָּארָיועוֹד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00631 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 繫、綑綁、綁住 | |||
03130 | 專有名詞,人名 | 約瑟 | 約瑟原意為「雅威使增添」。 | ||
04818 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 車輛、戰車 | |||
05927 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
07125 | 介系詞 | 迎接、遇見、偶然相遇 | |||
03478 | 專有名詞,人名 | 以色列 | |||
00001 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
01657 | 專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 | 歌珊 | |||
07200 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
05307 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
06677 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 頸項 | |||
01058 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 哭 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
06677 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 頸項 | |||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 |