CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 18 章 17 節
原文內容 原文直譯
עֶרְוַתאִשָּׁהוּבִתָּהּלֹאתְגַלֵּה
אֶת-בַּת-בְּנָהּוְאֶת-בַּת-בִּתָּהּ
לֹאתִקַּחלְגַלּוֹתעֶרְוָתָהּ
שַׁאֲרָההֵנָּהזִמָּההִוא׃
婦人的下體和她女兒的下體你不可露,


她兒子的女兒和他女兒的女兒

你不可娶,露她的下體;

她們是骨肉,這是大惡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עֶרְוַת 06172名詞,單陰附屬形עֶרְוָה露體、羞辱
אִשָּׁה 00802名詞,陰性單數אִשָּׁה女人、妻子
וּבִתָּהּ 01323連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 3 單陰詞尾בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮בַּת 的附屬形也是 בַּת;用附屬形來加詞尾。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תְגַלֵּה 01540תְגַלֶּה 的停頓型,動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽גָּלָה顯露、揭開、移除、遷移
אֶת 00853受詞אֵת不必翻譯§3.6
בַּת 01323名詞,單陰附屬形בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
בְּנָהּ 01121名詞,單陽 + 3 單陰詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בַּת 01323名詞,單陰附屬形בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
בִּתָּהּ 01323名詞,單陰 + 3 單陰詞尾בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮בַּת 的附屬形也是 בַּת;用附屬形來加詞尾。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תִקַּח 03947動詞,Qal 未完成式 2 單陽לָקַח取、娶、拿
לְגַלּוֹת 01540介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形גָּלָה顯露、揭開、移除、遷移
עֶרְוָתָהּ 06172名詞,單陰 + 3 單陰詞尾עֶרְוָה露體、羞辱עֶרְוָה 的附屬形為 עֶרְוַת;用附屬形來加詞尾。
שַׁאֲרָה 07608名詞,陰性單數שַׁאֲרָה女親戚
הֵנָּה 02007代名詞 3 複陰הֵנָּה她們
זִמָּה 02154名詞,陰性單數זִמָּה惡謀、計謀、計劃、淫蕩、拜偶像
הִוא 01931這是寫型 הוּא 和讀型 הִיא 兩個字的混合字型。按讀型,它是代名詞 3 單陰הִיא הוּא他、她如按寫型 הוּא,它是代名詞 3 單陽。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License