原文內容 | 原文直譯 |
בַּצּוּרוֹתיְאֹרִיםבִּקֵּעַ וְכָל-יְקָררָאֲתָהעֵינוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06697 | 介系詞 | 磐石、巖石 | |||
02975 | 名詞,陽性複數 | 尼羅河、河流 | |||
01234 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 裂開、剖開、劈開、打通、攻破、衝破 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03366 | 名詞,陽性單數 | 價值 | |||
07200 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
05869 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 |