原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
מִכָּל |
03605 | 介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 從 כֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל。 |
צָרָה |
06869 | 名詞,陰性單數 | צָרָה | 災難、患難 | |
הִצִּילָנִי |
05337 | הִצִּילַנִי 的停頓型,動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 + 1 單詞尾 | נָצַל | Nif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走 | |
וּבְאֹיְבַי |
00341 | 連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | אֹיֵב | 敵人、對頭 | אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。 |
רָאֲתָה |
07200 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
עֵינִי |
05869 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | עַיִן 的附屬形為 עֵין;用附屬形來加詞尾。 |