CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 8 章 6 節
原文內容 原文直譯
אִם-זַךְוְיָשָׁראָתָּה
כִּי-עַתָּהיָעִירעָלֶיךָ
וְשִׁלַּםנְוַתצִדְקֶךָ׃
你若清潔正直,


祂現在必定為你起來,

使你公義的居所興旺。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
זַךְ 02134形容詞,陽性單數זַךְ清潔的、不攙雜的、正直的
וְיָשָׁר 03477連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數יָשָׁר正直的
אָתָּה 00859אַתָּה 的停頓型,代名詞 2 單陽אַתָּה
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
עַתָּה 06258副詞עַתָּה現在
יָעִיר 05782動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽עוּר舉起、醒起、激起
עָלֶיךָ 05921介系詞 עַל + 2 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
וְשִׁלַּם 07999動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽שָׁלַםQal 平安,Pi‘el 還願、完成
נְוַת 05116名詞,單陽附屬形נָוֶה住處、居所
צִדְקֶךָ 06664名詞,單陽 + 2 單陽詞尾צֶדֶק公義צֶדֶק 為 Segol 名詞,用基本型 צִדְק 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License