加拉太書 4章 21節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 說 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
03588 | 冠詞 | 呼格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05259 | 介系詞 | | 後接直接受格意思是「在...之下、受...指揮」 | ||
|
03551 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 律法、定則 | |
|
02309 | 動詞 | 現在 主動 分詞 呼格 複數 陽性 | | 想要、願意 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 不定詞 | | 是、有 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03551 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 律法、定則 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
00191 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 聽見、聆聽 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |