CBOL 舊約 Parsing 系統

約書亞記 第 21 章 2 節
原文內容 原文直譯
וַיְדַבְּרוּאֲלֵיהֶםבְּשִׁלֹהבְּאֶרֶץכְּנַעַןלֵאמֹר
יְהוָהצִוָּהבְיַד-מֹשֶׁהלָתֶת-לָנוּעָרִיםלָשָׁבֶת
וּמִגְרְשֵׁיהֶןלִבְהֶמְתֵּנוּ׃
在迦南地的示羅對他們說:


「從前雅威藉著摩西的手吩咐要給我們城邑居住,

它們的(原文用陰性)郊野給我們的牲畜。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְדַבְּרוּ 01696動詞,Pi‘el 敘述式 3 複陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
אֲלֵיהֶם 00413介系詞 אֶל + 3 複陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 3.10
בְּשִׁלֹה 07887介系詞 בְּ + 專有名詞,地名שִׁלֹה שִׁילוֹ שִׁלוֹ示羅
בְּאֶרֶץ 00776介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界
כְּנַעַן 03667專有名詞,地名כְּנַעַן1. 專有名詞,地名或人名「迦南」;2. 名詞「生意人、商人」
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צִוָּה 06680動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽צָוָהPi‘el 命令、吩咐§5.2
בְיַד 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
לָתֶת 05414介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形נָתַן交給、遞出§9.4, 10.2
לָנוּ 09001介系詞 לְ + 1 複詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
עָרִים 05892名詞,陰性複數עִיר城邑、城鎮
לָשָׁבֶת 03427לָשֶׁבֶת 的停頓型,介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形יָשַׁב居住、坐、停留
וּמִגְרְשֵׁיהֶן 04054連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 3 複陰詞尾מִגְרָשׁ空地、郊區מִגְרָשׁ 的複數為 מִגְרֹשׁוֹת,複數附屬形為 מִגְרְשֵׁי(變化不規則);用附屬形來加詞尾。
לִבְהֶמְתֵּנוּ 00929介系詞 לְ + 名詞,單陰 + 1 複詞尾בְּהֵמָה牲畜בְּהֵמָה 的附屬形為 בֶּהֱמַת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License