約翰福音 6章 54節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05176 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 吃、咀嚼 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04561 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 肉體、有血肉的人 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
04095 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 喝 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00129 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 血 | |
|
02192 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 有、在...的情況 | |
|
02222 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 生命 | |
|
00166 | 形容詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 永遠 | |
|
02504 | 連接詞加人稱代名詞 | | 甚至我、連我、但我 | 此字是由καί和ἐγώ組成。 | |
|
00450 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 使...起來、站起來、復活 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02078 | 形容詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 最後的 | 意思可以是「最遠的地方、末端」。 |
|
02250 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 一天、日子 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |