原文內容 | 原文直譯 |
וּשְׁמוּאֵלמְשָׁרֵתאֶת-פְּנֵייְהוָה נַעַרחָגוּראֵפוֹדבָּד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08050 | 連接詞 | 撒母耳 | |||
08334 | 動詞,Pi‘el 分詞單陽 | Pi‘el 事奉、管理、伺候、供職 | |||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | §3.6 | ||
06440 | 名詞,複陽附屬形 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
05288 | 名詞,陽性單數 | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |||
02296 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | 束腰 | |||
00646 | 名詞,陽性單數 | 以弗得 | |||
00906 | 亞麻布 | §3.2 |