CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 12 章 11 節
原文內容 原文直譯
וְהָיָההַמָּקוֹםאֲשֶׁר-יִבְחַריְהוָהאֱלֹהֵיכֶםבּוֹ
לְשַׁכֵּןשְׁמוֹשָׁם
שָׁמָּהתָבִיאוּאֵתכָּל-אֲשֶׁראָנֹכִימְצַוֶּהאֶתְכֶם
עוֹלֹתֵיכֶםוְזִבְחֵיכֶםמַעְשְׂרֹתֵיכֶםוּתְרֻמַתיֶדְכֶם
וְכֹלמִבְחַרנִדְרֵיכֶםאֲשֶׁרתִּדְּרוּלַיהוָה׃
雅威─你們上帝所選擇…的地方,(…處填入下行)


要把祂的名駐紮在那裡

你們要將我所吩咐你們的…都帶到那裡。(…處填入下二行)

你們的燔祭、和你們的祭物、和你們十分取一之物,和你們手中的舉祭,

並你們向雅威許願的你們一切的美祭,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
הַמָּקוֹם 04725冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מָקוֹם地方
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
יִבְחַר 00977動詞,Qal 未完成式 3 單陽בָּחַר選擇、揀選、挑選
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵיכֶם 00430名詞,複陽 + 2 複陽詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。
בּוֹ 09002介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
לְשַׁכֵּן 07931介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形שָׁכַן居住、定居、安置、停留
שְׁמוֹ 08034名詞,單陽 + 3 單陽詞尾שֵׁם名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
שָׁמָּה 08033副詞 שָׁם + 指示方向的詞尾 ָהשָׁם那裡
תָבִיאוּ 00935動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
אָנֹכִי 00595代名詞 1 單אָנֹכִי
מְצַוֶּה 06680動詞,Pi‘el 分詞單陽צָוָהPi‘el 命令、吩咐
אֶתְכֶם 00853受詞記號 + 2 複陽詞尾אֵת不必翻譯§9.14, 14.8
עוֹלֹתֵיכֶם 05930名詞,複陰 + 2 複陽詞尾עֹלָה燔祭עֹלָה 的複數為 עֹלוֹת,複數附屬形也是 עֹלוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
וְזִבְחֵיכֶם 02077連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾זֶבַח祭物、獻祭זֶבַח 的複數為 זְבָחִים,複數附屬形為 זִבְחֵי;用附屬形來加詞尾。
מַעְשְׂרֹתֵיכֶם 04643名詞,複陽 + 2 複陽詞尾מַעֲשֵׂר十分之一מַעֲשֵׂר 的複數為 מַעַשְׂרוֹת,複數附屬形也是 מַעַשְׂרוֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。
וּתְרֻמַת 08641連接詞 וְ + 名詞,單陰附屬形תְּרוּמָה供物、奉獻
יֶדְכֶם 03027名詞,單陰 + 2 複陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
וְכֹל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各
מִבְחַר 04005名詞,單陽附屬形מִבְחַר佳美、上等、精選
נִדְרֵיכֶם 05088名詞,複陽 + 2 複陽詞尾נֶדֶר許願נֶדֶר 的複數為 נְדָרִים,複數附屬形為 נְדָרֵי;用附屬形來加詞尾。
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
תִּדְּרוּ 05087動詞,Qal 未完成式 2 複陽נָדַר許願
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License