原文內容 | 原文直譯 |
וַאֲבִימֶלֶךְלֹאקָרַבאֵלֶיהָ וַיֹּאמַראֲדֹנָיהֲגוֹיגַּם-צַדִּיקתַּהֲרֹג׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00040 | 連接詞 | 亞比米勒 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07126 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 臨近、靠近 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 3.10 | ||
00559 | 說、回答、承諾、吩咐 | ||||
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 主人 | |||
01471 | 疑問詞 | 人民、國家 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
06662 | 形容詞,陽性單數 | 公義的 | 在此作名詞解,指「義人」。 | ||
02026 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 殺害、消滅 |