原文內容 | 原文直譯 |
חִצֶּיךָשְׁנוּנִים עַמִּיםתַּחְתֶּיךָיִפְּלוּ בְּלֵבאוֹיְבֵיהַמֶּלֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02671 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 箭 | |||
08150 | 動詞,Qal 被動分詞複陽 | 快利 | |||
05971 | 名詞,陽性複數 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
05307 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
03820 | 介系詞 | 心 | |||
00341 | 名詞,複陽附屬形 | 敵人、對頭 | |||
04428 | 冠詞 | 王 |