CBOL 舊約 Parsing 系統
約伯記 第 9 章 6 節
原文內容
原文直譯
הַמַּרְגִּיזאֶרֶץמִמְּקוֹמָהּ וְעַמּוּדֶיהָיִתְפַלָּצוּן׃
祂是那震動地的,使它(原文用陰性,下同)離其本位,
它的柱子就搖撼。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הַמַּרְגִּיז
07264
冠詞
הַ
+ 動詞,Hif‘il 分詞單陽
רָגַז
激動、搖動、顫抖、攪亂、煩惱、發怒
在此作名詞解,指「震動…者」。
אֶרֶץ
00776
名詞,陰性單數
אֶרֶץ
地、邦國、疆界
מִמְּקוֹמָהּ
04725
介系詞
מִן
+ 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾
מָקוֹם
地方
מָקוֹם
的附屬形為
מְקוֹם
;用附屬形來加詞尾。
וְעַמּוּדֶיהָ
05982
連接詞
וְ
+ 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾
עַמּוּד
柱
עַמּוּד
的複數為
עַמּוּדִים
,複數附屬形為
עַמּוּדֵי
;用附屬形來加詞尾。
יִתְפַלָּצוּן
06426
動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾
ן
פָּלַץ
戰慄,發抖
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。