CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 節
原文內容
原文直譯
שָׂשׂאָנֹכִיעַל-אִמְרָתֶךָ כְּמוֹצֵאשָׁלָלרָב׃
我喜愛你的言語,
好像人得了許多擄物。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
שָׂשׂ
07797
動詞,Qal 主動分詞單陽
שׂוֹשׂ
狂喜
אָנֹכִי
00595
代名詞 1 單
אָנֹכִי
我
עַל
05921
介系詞
עַל
在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
אִמְרָתֶךָ
00565
אִמְרָתְךָ
的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾
אִמְרָה
言語
אִמְרָה
的附屬形為
אִמְרַת
;用附屬形來加詞尾。
כְּמוֹצֵא
04672
介系詞
כְּ
+ 動詞,Qal 主動分詞單陽
מָצָא
尋找、追上、獲得、發現
שָׁלָל
07998
名詞,陽性單數
שָׁלָל
戰利品、擄物、獲利
רָב
07227
רַב
的停頓型,形容詞,陽性單數
רַב
I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。