原文內容 | 原文直譯 |
וְעַלכָּל-מִגְדָּלגָּבֹהַ וְעַלכָּל-חוֹמָהבְצוּרָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 | ||
04026 | 名詞,陽性單數 | 塔、高台、城樓 | |||
01364 | 形容詞,陽性單數 | 高的 | 這是根據列寧格勒抄本,這個字許多抄本寫成 | ||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 | ||
02346 | 名詞,陰性單數 | 城牆、牆壁 | |||
01219 | 動詞,Qal 被動分詞單陰 | 堅固、圍起來 | §8.5 |