原文內容 | 原文直譯 |
וְיוֹחָנָןהוֹלִידאֶת-עֲזַרְיָה הוּאאֲשֶׁרכִּהֵןבַּבַּיִתאֲשֶׁר-בָּנָהשְׁלֹמֹה בִּירוּשָׁלָםִ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03110 | 連接詞 | 約哈難 | |||
03205 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 生出、出生 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | § 3.6 | ||
05838 | 專有名詞,人名 | 亞撒利雅 | 亞撒利雅原意為「雅威幫助」。 | ||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03547 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 裝扮、做祭司 | |||
01004 | 介系詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01129 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 建造 | |||
08010 | 專有名詞,人名 | 所羅門 | |||
03389 | 耶路撒冷 |