原文內容 | 原文直譯 |
וַיֵּצֵאאָסָאלְפָנָיו וַיַּעַרְכוּמִלְחָמָהבְּגֵיאצְפַתָהלְמָרֵשָׁה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03318 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
00609 | 專有名詞,人名 | 亞撒 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
06186 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | Qal 擺設、安排、預備;Hif‘il 估價 | |||
04421 | 名詞,陰性單數 | 戰爭 | |||
01516 | 介系詞 | 谷 | |||
06859 | 專有名詞,地名 | 洗法 | |||
04762 | 介系詞 | 瑪利沙 |