原文內容 | 原文直譯 |
וְאֶת-צָרְעָהוְאֶת-אַיָּלוֹןוְאֶת-חֶבְרוֹן אֲשֶׁרבִּיהוּדָהוּבְבִנְיָמִןעָרֵימְצֻרוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06881 | 專有名詞,地名 | 瑣拉 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00357 | 專有名詞,地名 | 亞雅崙 | 亞雅崙原意為「橡樹」。 | ||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02275 | 專有名詞,地名,人名 | 希伯崙 | 希伯崙原意為「聯合、同盟」。 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03063 | 介系詞 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
01144 | 連接詞 | 便雅憫 | §5.8 | ||
05892 | 名詞,複陰附屬形 | 城邑、城鎮 | |||
04694 | 名詞,陰性複數 | 保障、堡壘、壕溝 |