CBOL 舊約 Parsing 系統

彌迦書 第 3 章 8 節
原文內容 原文直譯
וְאוּלָםאָנֹכִימָלֵאתִיכֹחַ
אֶת-רוּחַיְהוָהוּמִשְׁפָּטוּגְבוּרָה
לְהַגִּידלְיַעֲקֹבפִּשְׁעוֹ
וּלְיִשְׂרָאֵלחַטָּאתוֹ׃ס
但我充滿了能力、


雅威的靈、公平和勇氣,

來向雅各述說他的過犯,

(向)以色列(指出)他的罪惡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאוּלָם 00199連接詞 וְ + 連接詞 אוּלָםאוּלָם但是
אָנֹכִי 00595代名詞 1 單אָנֹכִי
מָלֵאתִי 04390動詞,Qal 完成式 1 單מָלֵאQal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗
כֹחַ 03581名詞,陽性單數כֹּחַ力量、財富、能力
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
רוּחַ 07307名詞,陰性單數רוּחַ風、心、靈、氣息
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וּמִשְׁפָּט 04941連接詞 וְ + 名詞,陽性單數מִשְׁפָּט正義、公平、審判、律例、規矩
וּגְבוּרָה 01369連接詞 וְ + 名詞,陽性單數גְּבוּרָה勇力、勇士
לְהַגִּיד 05046介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
לְיַעֲקֹב 03290介系詞 לְ + 專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
פִּשְׁעוֹ 06588名詞,單陽 + 3 單陽詞尾פֶּשַׁע背叛、過犯פֶּשַׁע 為 Segol 名詞,用基本型 פִּשְׁע 加詞尾。
וּלְיִשְׂרָאֵל 03478連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 專有名詞,人名יִשְׂרָאֵל以色列
חַטָּאתוֹ 02403名詞,單陰 + 3 單陽詞尾חַטָּאת罪、贖罪祭、除罪、罪罰חַטָּאת 的附屬形為 חַטַּאת;用附屬形來加詞尾。
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License