CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 38 篇 22 節
原文內容
原文直譯
חוּשָׁהלְעֶזְרָתִי אֲדֹנָיתְּשׁוּעָתִי׃
(原文 38:23)…拯救我的主啊,(…處填入下行)
求你快快幫助我!
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
חוּשָׁה
02363
動詞,Qal 強調的祈使式單陽
חוּשׁ
I. 急忙,II. 享樂
לְעֶזְרָתִי
05833
介系詞
לְ
+ 名詞,單陰 + 1 單詞尾
עֶזְרָה
救、幫助
עֶזְרָה
的附屬形為
עֶזְרַת
;用附屬形來加詞尾。
אֲדֹנָי
00136
名詞,複陽 + 1 單詞尾
אָדוֹן
主、主人
אָדוֹן
的複陽 + 1 單詞尾本為
אֲדֹנַי
,馬所拉學者特地用
אֲדֹנָי
來指上主。
תְּשׁוּעָתִי
08668
名詞,單陰 + 1 單詞尾
תְּשׁוּעָה
救恩
תְּשׁוּעָה
的附屬形為
תְּשׁוּעַת
;用附屬形來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。