原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּקַּחעֲשָׂרָהאֲנָשִׁיםמִזִּקְנֵיהָעִיר וַיֹּאמֶרשְׁבוּ-פֹה וַיֵּשֵׁבוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03947 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 取、娶、拿 | |||
06235 | 名詞,陰性單數 | 數目的「十」 | |||
00376 | 名詞,陽性複數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
02205 | 介系詞 | 年老的 | 在此作名詞解,指「長老」。 | ||
05892 | 冠詞 | 城邑、城鎮 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03427 | 動詞,祈使式複陽 | 居住、坐、停留 | |||
06311 | 副詞 | 這裡 | |||
03427 | 居住、坐、停留 |