CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 12 章 20 節
原文內容 原文直譯
וְהֶעָרִיםהַנּוֹשָׁבוֹתתֶּחֱרַבְנָה
וְהָאָרֶץשְׁמָמָהתִהְיֶה
וִידַעְתֶּםכִּי-אֲנִייְהוָה׃פ
有居民的城邑必變為荒場,


地也必變為荒廢;

你們就知道我是雅威。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהֶעָרִים 05892連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數עִיר城邑、城鎮עִיר 雖為陰性名詞,複數卻有陽性的形式 עָרִים
הַנּוֹשָׁבוֹת 03427冠詞 הַ + Nif‘al 分詞複陰יָשַׁב居住、坐、停留這個分詞在此作名詞「居民」解
תֶּחֱרַבְנָה 02717動詞,Qal 未完成式 3 複陰חָרַבI. 變乾、枯乾;II. 荒廢、荒涼;III. 攻擊、擊殺
וְהָאָרֶץ 00776連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
שְׁמָמָה 08077名詞,陰性單數שְׁמָמָה荒廢、荒涼
תִהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
וִידַעְתֶּם 03045動詞,Qal 連續式 2 複陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License