CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 27 章 20 節
原文內容 原文直譯
וְנָתַתָּהמֵהוֹדְךָעָלָיו
לְמַעַןיִשְׁמְעוּכָּל-עֲדַתבְּנֵייִשְׂרָאֵל׃
又將你的尊榮給他幾分,


使以色列全會眾都聽從他。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְנָתַתָּה 05414動詞,Qal 連續式 2 單陽נָתַן給、置、放
מֵהוֹדְךָ 01935介系詞 מִן + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾הוֹד威嚴、壯麗הוֹד 的附屬形也是 הוֹד;用附屬形來加詞尾。
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
לְמַעַן 04616介系詞 לְ + 名詞,陽性單數מַעַן為了מַעַן 一定與介系詞 לְ 一起合用,作為介系詞或連接詞。
יִשְׁמְעוּ 08085動詞,Qal 未完成式 3 複陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל各、全部、整個§3.8
עֲדַת 05712名詞,單陰附屬形עֵדָה會眾
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11-13, 2.15
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License