原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּקָּרֵאאַבְשָׁלוֹםלִפְנֵיעַבְדֵידָוִד וְאַבְשָׁלוֹםרֹכֵבעַל-הַפֶּרֶד וַיָּבֹאהַפֶּרֶדתַּחַתשׂוֹבֶךְהָאֵלָההַגְּדוֹלָה וַיֶּחֱזַקרֹאשׁוֹבָאֵלָה וַיֻּתַּןבֵּיןהַשָּׁמַיִםוּבֵיןהָאָרֶץ וְהַפֶּרֶדאֲשֶׁר-תַּחְתָּיועָבָר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07122 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽 | 碰到、遭遇 | |||
00053 | 專有名詞,人名 | 押沙龍 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
05650 | 名詞,複陽附屬形 | 僕人、奴隸 | |||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
00053 | 連接詞 | 押沙龍 | |||
07392 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 乘駕、騎 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
06505 | 冠詞 | 騾子 | |||
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
06505 | 冠詞 | 騾子 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
07730 | 名詞,單陽附屬形 | 交纏的樹枝 | |||
00424 | 冠詞 | 篤褥香樹、橡樹 | |||
01419 | 冠詞 | 大的、偉大的 | |||
02388 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢 | |||
07218 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
00424 | 介系詞 | 篤褥香樹、橡樹 | |||
05414 | 動詞,Hof‘al 敘述式 3 單陽 | 賜、給,Hof‘al 被遞出 | |||
00996 | 介系詞,附屬形 | 在…之間 | |||
08064 | 冠詞 | 天 | §2.6, 2.15 | ||
00996 | 連接詞 | 在…之間 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
06505 | 連接詞 | 騾子 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
05674 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 |