CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 5 章 12 節
原文內容 原文直譯
שָׁמוֹראֶת-יוֹםהַשַּׁבָּתלְקַדְּשׁוֹ
כַּאֲשֶׁרצִוְּךָיְהוָהאֱלֹהֶיךָ׃
「『當…守安息日,將它分別為聖。(…處填入下行)


照雅威─你上帝所吩咐你的

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שָׁמוֹר 08104動詞,Qal 不定詞獨立形שָׁמַר保護、照管、遵守、小心 這個不定詞獨立形,在此表示「祈使」的意思。§18.1
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
יוֹם 03117名詞,單陽附屬形יוֹם日子、時候
הַשַּׁבָּת 07676冠詞 הַ + 名詞,陰性單數שַׁבָּת安息日
לְקַדְּשׁוֹ 06942介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 קַדֵּשׁ + 3 單陽詞尾קָדַשׁ分別為聖、把…奉獻給上帝§9.4
כַּאֲשֶׁר 00834介系詞 כְּ + 關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯אֲשֶׁר 與介系詞 כְּ 合起來的意思是「像、當…的時候」。§2.19, 9.5
צִוְּךָ 06680動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾צָוָהPi‘el 命令、吩咐§11.1
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֶיךָ 00430名詞,複陽 + 2 單陽詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License