CBOL 新約 Parsing 系統

羅馬書 3章 13節

原文內容與參考直譯:
τάφος ἀνεῳγμένος λάρυγξ αὐτῶν,
他們的喉嚨(是)被打開的墳墓,
ταῖς γλώσσαις αὐτῶν ἐδολιοῦσαν,
藉他們的舌頭欺騙,
ἰὸς ἀσπίδων ὑπὸ τὰ χείλη αὐτῶν·
毒蛇的毒液在他們嘴唇下;

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 τάφος 05028名詞主格 單數 陽性  τάφος墳墓
 ἀνεῳγμένος 00455動詞完成 被動 分詞 主格 單數 陽性  ἀνοίγω打開
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 λάρυγξ 02995名詞主格 單數 陽性  λάρυγξ喉嚨
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ταῖς 03588冠詞間接受格 複數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 γλώσσαις 01100名詞間接受格 複數 陰性  γλῶσσα語言、舌頭
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ἐδολιοῦσαν 01387動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數  δολιόω欺騙
 ἰὸς 02447名詞主格 單數 陽性  ἰός毒藥、毒液
 ἀσπίδων 00785名詞所有格 複數 陰性  ἀσπίς毒蛇
 ὑπὸ 05259介系詞 ὑπό後接直接受格時意思是「在...之下」
 τὰ 03588冠詞直接受格 複數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 χείλη 05491名詞直接受格 複數 中性  χεῖλος嘴唇、海邊
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫