原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיכִּי-בָאיְרוּשָׁלַםִלִקְרַאתהַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶרלוֹהַמֶּלֶךְ לָמָּהלֹא-הָלַכְתָּעִמִּימְפִיבֹשֶׁת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 9.11 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00935 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | §11.3 | ||
03389 | 專有名詞,地名 | 耶路撒冷 | |||
07125 | 介系詞 | 迎接、遇見、偶然相遇 | |||
04428 | 冠詞 | 君王、國王 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
04428 | 冠詞 | 君王、國王 | |||
04100 | 介系詞 | 什麼、為何 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
01980 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
04648 | 專有名詞,人名 | 米非波設 |