CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 46 章 15 節
原文內容 原文直譯
אֵלֶּהבְּנֵילֵאָהאֲשֶׁריָלְדָהלְיַעֲקֹבבְּפַדַּןאֲרָם
וְאֵתדִּינָהבִתּוֹ
כָּל-נֶפֶשׁבָּנָיווּבְנוֹתָיושְׁלֹשִׁיםוְשָׁלֹשׁ׃
這些是利亞在巴旦‧亞蘭給雅各所生的兒子們,


還有他的女兒底拿。

他的兒子們和他的女兒們總共三十三人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽性複數אֵלֶּה這些
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
לֵאָה 03812專有名詞,人名לֵאָה利亞
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
יָלְדָה 03205動詞,Qal 完成式 3 單陰יָלַד生出、出生
לְיַעֲקֹב 03290介系詞 לְ + 專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
בְּפַדַּן 06307介系詞 בְּ + 專有名詞,地名פַּדַּן אֲרָם巴旦‧亞蘭פַּדַּן (巴旦) 和 אֲרָם (亞蘭, SN 758) 兩個字合起來為專有名詞,地名。
אֲרָם 06307專有名詞,地名פַּדַּן אֲרָם巴旦‧亞蘭פַּדַּן (巴旦) 和 אֲרָם (亞蘭, SN 758) 兩個字合起來為專有名詞,地名。
וְאֵת 00854連接詞 וְ + 介系詞אֵת與、跟、靠近
דִּינָה 01783專有名詞,人名דִּינָה底拿
בִתּוֹ 01323名詞,單陰 + 3 單陽詞尾בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮בַּת 的附屬形也是 בַּת;用附屬形來加詞尾。§3.10
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
נֶפֶשׁ 05315名詞,單陰附屬形נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口
בָּנָיו 01121名詞,複陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
וּבְנוֹתָיו 01323連接詞 וְ + 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮בַּת 的複數為 בָּנוֹת,複數附屬形為 בְּנוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
שְׁלֹשִׁים 07970名詞,陽性複數שְׁלֹשִׁים數目的「三十」
וְשָׁלֹשׁ 07969連接詞 וְ + 名詞,陽性單數שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License