羅馬書 6章 18節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01659 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 分詞 主格 複數 陽性 | | 使自由 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從...」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00266 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 罪 | |
|
01402 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 奴役、使成奴隸 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01343 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 公義、合乎上帝的旨意 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |