CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 104 篇 5 節
原文內容 原文直譯
יָסַד-אֶרֶץעַל-מְכוֹנֶיהָ
בַּל-תִּמּוֹטעוֹלָםוָעֶד׃
將地立在根基上,


使地永不動搖。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יָסַד 03245動詞,Qal 完成式 3 單陽יָסַד立地基
אֶרֶץ 00776名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
מְכוֹנֶיהָ 04349名詞,複陽 + 3 單陰詞尾מָכוֹן所在、根基מָכוֹן 的複數為 מְכוֹנִים(未出現),複數附屬形為 מְכוֹנֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。
בַּל 01077否定的副詞בַּל
תִּמּוֹט 04131動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰מוֹט推倒、滑落、搖動
עוֹלָם 05769名詞,陽性單數עוֹלָם長久、古代、永遠
וָעֶד 05703וָעַד 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,陽性單數עַד永遠、繼續存在



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License