CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 9 章 27 節
原文內容 原文直譯
וַיִּשְׁלַחפַּרְעֹהוַיִּקְרָאלְמֹשֶׁהוּלְאַהֲרֹן
וַיֹּאמֶראֲלֵהֶםחָטָאתִיהַפָּעַם
יְהוָההַצַּדִּיקוַאֲנִיוְעַמִּיהָרְשָׁעִים׃
法老打發人召摩西、亞倫來,


對他們說:「這一次我犯了罪了。

雅威是義者;我和我的百姓是惡人。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּשְׁלַח 07971動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展
פַּרְעֹה 06547專有名詞,埃及王的尊稱פַּרְעֹה法老
וַיִּקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀§8.1, 8.9
לְמֹשֶׁה 04872介系詞 לְ + 專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
וּלְאַהֲרֹן 00175連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 專有名詞,人名אַהֲרֹן亞倫
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 2.35, 8.10
אֲלֵהֶם 00413介系詞 אֶל + 3 複陽詞尾אֶל對、向、往אֶל 用長基本型 אֱלֵי 來加詞尾。§3.10, 8.12
חָטָאתִי 02398動詞,Qal 完成式 1 單חָטָאQal 錯過、犯罪;Pi‘el 獻贖罪祭、得潔淨;Hif‘il 導致犯罪;Hitpa‘el 迷失、潔淨自己
הַפָּעַם 06471פָּעַם 的停頓型,名詞,陰性單數פַּעַם敲擊、腳步、這一次、次數
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הַצַּדִּיק 06662冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數צַדִּיק公義的在此作名詞解,指「義人」。§2.6
וַאֲנִי 00589連接詞 וְ + 代名詞 1 單אֲנִי
וְעַמִּי 05971連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 用基本型 עַמְמ 加詞尾。
הָרְשָׁעִים 07563冠詞 הַ + 形容詞,陽性複數רָשָׁע惡的在此作名詞解,指「惡人」。§2.20



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License