CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 42 章 9 節
原文內容 原文直譯
וַיִּזְכֹּריוֹסֵףאֵתהַחֲלֹמוֹתאֲשֶׁרחָלַםלָהֶם
וַיֹּאמֶראֲלֵהֶםמְרַגְּלִיםאַתֶּם
לִרְאוֹתאֶת-עֶרְוַתהָאָרֶץבָּאתֶם׃
約瑟想起從前他所做有關他們的那(兩個)夢,


就對他們說:「你們是奸細,

你們來是要窺探這地的虛實。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּזְכֹּר 02142動詞,Qal 敘述式 3 單陽זָכַר提說、紀念、回想§8.1, 2.35
יוֹסֵף 03130專有名詞,人名יוֹסֵף約瑟約瑟原意為「雅威使增添」。
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.7
הַחֲלֹמוֹת 02472冠詞 הַ + 名詞,陽性複數חֲלוֹם
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
חָלַם 02492動詞,Qal 完成式 3 單陽חָלַם作夢
לָהֶם 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於§7.8, 3.10
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֲלֵהֶם 00413介系詞 אֶל + 3 複陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 3.10
מְרַגְּלִים 07270動詞,Pi‘el 分詞複陽רָגַלQal 到處走、毀謗,Pi‘el 四處探勘、刺探、毀謗,Tif‘el 教導行走這個分詞在此作名詞「探查者」解。
אַתֶּם 00859代名詞 2 複陽אַתֶּם אַתָּה你;你們§3.9
לִרְאוֹת 07200介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明§9.4, 4.8, 11.15
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6. 3.7
עֶרְוַת 06172名詞,單陰附屬形עֶרְוָה虛實、羞辱
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
בָּאתֶם 00935動詞,Qal 完成式 2 複陽בּוֹא來、進入、臨到、發生



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License