CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 142 篇 2 節
原文內容 原文直譯
אֶשְׁפֹּךְלְפָנָיושִׂיחִי
צָרָתִילְפָנָיואַגִּיד׃
(原文 142:3)我在祂面前吐露我的苦情,


在祂面前陳述我的患難。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֶשְׁפֹּךְ 08210動詞,Qal 未完成式 1 單שָׁפַךְ流、倒出
לְפָנָיו 03942介系詞 לִפְנֵי + 3 單陽詞尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
שִׂיחִי 07879名詞,單陽 + 1 單詞尾שִׂיחַ沈思、苦惱שִׂיחַ 的附屬形也是 שִׂיחַ;用附屬形來加詞尾。
צָרָתִי 06869名詞,單陰 + 1 單詞尾צָרָה災難、患難、對手צָרָה 的附屬形為 צָרַת;用附屬形來加詞尾。
לְפָנָיו 03942介系詞 לִפְנֵי + 3 單陽詞尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
אַגִּיד 05046動詞,Hif‘il 未完成式 1 單נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License