原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׁמְעוּאֵלָיוגּוֹיִםבְּשַׁחְתָּםנִתְפָּשׂ וַיְבִאֻהוּבַחַחִיםאֶל-אֶרֶץמִצְרָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08085 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
01471 | 名詞,陽性複數 | 國家、人民 | |||
07845 | 介系詞 | 坑、陰間 | |||
08610 | 掌握、擄獲、攻取、搶奪 | ||||
00935 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 + 3 單陽詞尾 | 來、進入、臨到、發生 | |||
02397 | 介系詞 | 鉤子 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | |||
04714 | 埃及、埃及人 |