CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 2 章 21 節
原文內容 原文直譯
כִּי-פָקַדיְהוָהאֶת-חַנָּהוַתַּהַר
וַתֵּלֶדשְׁלֹשָׁה-בָנִיםוּשְׁתֵּיבָנוֹת
וַיִּגְדַּלהַנַּעַרשְׁמוּאֵלעִם-יְהוָה׃ס
雅威眷顧哈拿,她就懷孕


生了三個兒子,兩個女兒。

那孩子撒母耳在雅威那裡漸漸長大。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
פָקַד 06485動詞,Qal 完成式 3 單陽פָּקַד訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少§2.34
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
חַנָּה 02584專有名詞,人名חַנָּה哈拿哈拿原意為「恩典」。
וַתַּהַר 02029動詞,Qal 敘述式 3 單陰הָרָה懷孕
וַתֵּלֶד 03205動詞,Qal 敘述式 3 單陰יָלַד生出、出生
שְׁלֹשָׁה 07969名詞,陰性單數שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」
בָנִים 01121名詞,陽性複數בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
וּשְׁתֵּי 08147連接詞 וְ + 名詞,雙陰附屬形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
בָנוֹת 01323名詞,陰性複數בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
וַיִּגְדַּל 01431動詞,Qal 敘述式 3 單陽גָּדַל長大、變大
הַנַּעַר 05288冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נַעַר男孩、少年、年輕人、僕人
שְׁמוּאֵל 08050專有名詞,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
עִם 05973介系詞עִם跟、與、和、靠近
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License