原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּקְרָאאֶת-נַעֲרוֹמְשָׁרְתוֹוַיֹּאמֶר שִׁלְחוּ-נָאאֶת-זֹאתמֵעָלַיהַחוּצָה וּנְעֹלהַדֶּלֶתאַחֲרֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | §8.1, 2.35, 8.9 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05288 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |||
08334 | 動詞,Pi‘el 分詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | Pi‘el 事奉、管理、伺候、供職 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
07971 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | 這個 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §5.3, 3.16, 5.5, 3.10 | ||
02351 | 冠詞 | 街上、外頭 | |||
05274 | 連接詞 | 拴住、鎖上 | |||
01817 | 冠詞 | 門戶、城門 | |||
00310 | 介系詞 | 後面、跟著 |