原文內容 | 原文直譯 |
שִׁירהַמַּעֲלוֹתלְדָוִד הִנֵּהמַה-טּוֹבוּמַה-נָּעִים שֶׁבֶתאַחִיםגַּם-יָחַד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07892 | 名詞,單陽附屬形 | 歌 | |||
04609 | 冠詞 | 上去、階梯 | |||
01732 | 介系詞 | 大衛 | |||
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
02896 | 形容詞,陽性單數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
04100 | 連接詞 | 什麼、為何 | |||
05273 | 形容詞,陽性單數 | 甜美的、愉快的、美麗的 | |||
03427 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | 居住、坐、停留 | |||
00251 | 名詞,陽性複數 | 兄弟、親屬 | |||
01571 | 副詞 | 甚至、也 | |||
03162 | 一起 |