CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 25章 46節

原文內容與參考直譯:
καὶ ἀπελεύσονται οὗτοι εἰς κόλασιν αἰώνιον,
且這些人要離開進入永刑,
οἱ δὲ δίκαιοι εἰς ζωὴν αἰώνιον.
而那些義人要進入永生。」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 ἀπελεύσονται 00565動詞未來 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 複數  ἀπέρχομαι去、離開
 οὗτοι 03778指示代名詞主格 複數 陽性  οὗτος這個
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格時意思是「到...裡面、為了」
 κόλασιν 02851名詞直接受格 單數 陰性  κόλασις刑罰
 αἰώνιον 00166形容詞直接受格 單數 陰性  αἰώνιος永遠
 οἱ 03588冠詞主格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 δίκαιοι 01342形容詞主格 複數 陽性  δίκαιος公義的、正直的
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格時意思是「到...裡面、為了」
 ζωὴν 02222名詞直接受格 單數 陰性  ζωή生命
 αἰώνιον 00166形容詞直接受格 單數 陰性  αἰώνιος永遠


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫