CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 102 篇 9 節
原文內容 原文直譯
כִּי-אֵפֶרכַּלֶּחֶםאָכָלְתִּי
וְשִׁקֻּוַיבִּבְכִימָסָכְתִּי׃
(原文 102:10)我吃爐灰,如同吃飯;


我所喝的有眼淚攙雜。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֵפֶר 00665名詞,陽性單數אֵפֶר爐灰
כַּלֶּחֶם 03899介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數לֶחֶם餅、麵包、食物
אָכָלְתִּי 00398אָכַלְתִּי 的停頓型,動詞,Qal 完成式 1 單אָכַל吃、吞吃
וְשִׁקֻּוַי 08249連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 1 單詞尾שִׁקּוּי飲料שִׁקּוּי 的複數為 שִׁקּוּיִים(未出現),複數附屬形為 שִׁקּוּיֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
בִּבְכִי 01065介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數בְּכִי哭泣
מָסָכְתִּי 04537מָסַכְתִּי 的停頓型,動詞,Qal 完成式 1 單מָסַךְ混合



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License