原文內容 | 原文直譯 |
אַשְׁרֵי אָדָםלֹאיַחְשֹׁביְהוָהלוֹעָוֹן וְאֵיןבְּרוּחוֹרְמִיָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00835 | 名詞,複陽附屬形 | 幸福、快樂 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
02803 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 視為、思想、計劃、數算 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
05771 | 名詞,陽性單數 | 罪孽 | |||
00369 | 連接詞 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
07307 | 介系詞 | 風、心、靈、氣息 | |||
07423 | 名詞,陰性單數 | 詭詐、欺騙、鬆弛 |