原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִימִשְׁקַלנִזְמֵיהַזָּהָבאֲשֶׁרשָׁאָל אֶלֶףוּשְׁבַע-מֵאוֹתזָהָב לְבַדמִן-הַשַּׂהֲרֹנִיםוְהַנְּטִפוֹתוּבִגְדֵיהָאַרְגָּמָן שֶׁעַלמַלְכֵימִדְיָן וּלְבַדמִן-הָעֲנָקוֹתאֲשֶׁרבְּצַוְּארֵיגְמַלֵּיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
04948 | 名詞,單陽附屬形 | 重量 | |||
05141 | 名詞,複陽附屬形 | 環、圈、耳環、鼻環、指環 | |||
02091 | 冠詞 | 金 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
07592 | Qal 問、調查、乞討,Hif‘il 應允所求 | ||||
00505 | 名詞,陽性單數 | 許多、數目的「一千」 | |||
07651 | 連接詞 | 數目的「七」 | |||
03967 | 名詞,複陰附屬形 | 數目的「一百」 | |||
02091 | 名詞,陽性單數 | 金 | |||
00905 | 介系詞 | 分開、門閂、片段、延伸物 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
07720 | 冠詞 | 月牙圈、裝飾品、新月 | |||
05188 | 連接詞 | 耳環、下垂飾物 | |||
00899 | 連接詞 | 衣服 | |||
00713 | 冠詞 | 紫色、紫紅色 | |||
05921 | 關係詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04428 | 名詞,複陽附屬形 | 王 | |||
04080 | 專有名詞,國名、族名 | 米甸 | |||
00905 | 連接詞 | 分開、門閂、片段、延伸物 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
06060 | 連接詞 | 項鍊 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
06677 | 介系詞 | 頸項 | |||
01581 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 駱駝 |