CBOL 新約 Parsing 系統

雅各書 3章 12節

原文內容與參考直譯:
μὴ δύναται,
豈能夠
ἀδελφοί μου, συκῆ ἐλαίας ποιῆσαι
我的弟兄們啊,無花果樹...(...處填入上一行)生出橄欖嗎?
ἄμπελος σῦκα;
或葡萄樹(豈能夠生出)無花果嗎?
οὔτε ἁλυκὸν γλυκὺ ποιῆσαι ὕδωρ.
鹹(水)也不能發出甜水來。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 μὴ 03361副詞 μή否定副詞
 δύναται 01410動詞現在 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數  δύναμαι能夠、足以、勝任
 ἀδελφοί 00080名詞呼格 複數 陽性  ἀδελφός弟兄、兄弟
 μου 01473人稱代名詞所有格 單數 第一人稱  ἐγώ
 συκῆ 04808名詞主格 單數 陰性  συκῆ無花果樹
 ἐλαίας 01636名詞直接受格 複數 陰性  ἐλαία橄欖樹、橄欖
 ποιῆσαι 04160動詞第一簡單過去 主動 不定詞  ποιέω發出、產生、生長
  02228連接詞 或、比
 ἄμπελος 00288名詞主格 單數 陰性  ἄμπελος葡萄樹 、葡萄藤
 σῦκα 04810名詞直接受格 複數 中性  σῦκον無花果
 οὔτε 03777連接詞 οὔτε也不
 ἁλυκὸν 00252形容詞主格 單數 中性  ἁλυκός鹹的、鹹水
 γλυκὺ 01099形容詞直接受格 單數 中性  γλυκύς甜的
 ποιῆσαι 04160動詞第一簡單過去 主動 不定詞  ποιέω發出、產生
 ὕδωρ 05204名詞直接受格 單數 中性  ὕδωρ


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫