CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 11 章 16 節
原文內容 原文直譯
כִּיבַּעֲלוֹתָםמִמִּצְרָיִם
וַיֵּלֶךְיִשְׂרָאֵלבַּמִּדְבָּרעַד-יַם-סוּף
וַיָּבֹאקָדֵשָׁה׃
因為他們從埃及上來的時候,


以色列(人)是經過曠野到紅海,

來到加低斯,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
בַּעֲלוֹתָם 05927介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 3 複陽詞尾עָלָה上去、升高、生長、獻上
מִמִּצְרָיִם 04714מִמִּצְרַיִם 的停頓型,介系詞 מִן + 專有名詞,地名、國名מִצְרַיִם埃及、埃及人§3.2, 5.3, 9.3
וַיֵּלֶךְ 01980動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
בַּמִּדְבָּר 04057介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִדְבָּר曠野
עַד 05704介系詞עַד直到、甚至
יַם 03220名詞,單陽附屬形יָם海、西方
סוּף 05488名詞,陽性單數סוּף海草、蘆荻
וַיָּבֹא 00935動詞,Qal 敘述式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生§8.1, 2.35
קָדֵשָׁה 06946專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 ָהקָדֵשׁ加低斯



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License