原文內容 | 原文直譯 |
לֹא-כֵןעַבְדִּימֹשֶׁה בְּכָל-בֵּיתִינֶאֱמָןהוּא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 否定副詞 | 不 | |||
03651 | 副詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
05650 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 僕人、奴隸 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
03605 | 介系詞 | 所有、全部、整個、各 | §3.8 | ||
01004 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
00539 | 動詞,Nif‘al 分詞單陽 | Qal 堅定、支持,Nif‘al 確立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、確信 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 |