原文內容 | 原文直譯 |
חַם-לִבִּיבְּקִרְבִּי בַּהֲגִיגִיתִבְעַר-אֵשׁ דִּבַּרְתִּיבִּלְשׁוֹנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02552 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 變熱、取暖 | |||
03820 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 心 | |||
07130 | 介系詞 | 裡面、在中間 | |||
01901 | 介系詞 | 沉思、細語 | |||
01197 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | I. 燒毀、耗盡、點燃;II. 愚昧、未開化、如野獸般殘忍 | |||
00784 | 名詞,陰性單數 | 火 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
03956 | 介系詞 | 舌頭、語言、舌頭形狀物 |