CBOL 舊約 Parsing 系統
約伯記 第 18 章 10 節
原文內容
原文直譯
טָמוּןבָּאָרֶץחַבְלוֹ וּמַלְכֻּדְתּוֹעֲלֵינָתִיב׃
他的繩索藏在土內;
他的陷阱埋在路上。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
טָמוּן
02934
動詞,Qal 被動分詞單陽
טָמַן
隱藏
בָּאָרֶץ
00776
介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陰性單數
אֶרֶץ
地、邦國、疆界
אֶרֶץ
加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為
הָאָרֶץ
。
חַבְלוֹ
02256
名詞,單陽 + 3 單陽詞尾
חֶבֶל
疆土、繩索、陣痛、悲傷、聯合、毀滅
חֶבֶל
為 Segol 名詞,用基本型
חַבְל
加詞尾。
וּמַלְכֻּדְתּוֹ
04434
連接詞
וְ
+ 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾
מַלְכֹּדֶת
網羅、陷阱
מַלְכֹּדֶת
為 Segol 名詞,用基本型
מַלְכֻּדְתּ
加詞尾。
עֲלֵי
05921
介系詞,附屬形
עַל
在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
נָתִיב
05410
名詞,陽性單數
נְתִיבָה
路徑
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。