原文內容 | 原文直譯 |
לֹא-יְחַיֶּהרָשָׁע וּמִשְׁפַּטעֲנִיִּיםיִתֵּן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
02421 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | Qal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活 | |||
07563 | 形容詞,陽性單數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
04941 | 連接詞 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
06041 | 形容詞,陽性複數 | 謙卑的、困苦的、卑微的 | 在此作名詞解,指「困苦人」。 | ||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 使、給 |