原文內容 | 原文直譯 |
וְהוּרַדהַמִּשְׁכָּןוְנָסְעוּ בְנֵי-גֵרְשׁוֹןוּבְנֵימְרָרִינֹשְׂאֵיהַמִּשְׁכָּן׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03381 | 動詞,Hof‘al 連續式 3 單陽 | 降臨、下去、墜落 | |||
04908 | 冠詞 | 會幕、居所、住處 | |||
05265 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 遷移、拔營、啟程、離開 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
01648 | 專有名詞,人名 | 革順 | |||
01121 | 連接詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | §5.8, 2.11-13, 2.15 | ||
04847 | 專有名詞,人名 | 米拉利 | |||
05375 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
04908 | 冠詞 | 會幕、居所、住處 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |