CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 32 章 36 節
原文內容 原文直譯
וְאֶת-בֵּיתנִמְרָהוְאֶת-בֵּיתהָרָן
עָרֵימִבְצָר
וְגִדְרֹתצֹאן׃
和伯‧寧拉、和伯‧哈蘭,


都是堅固城。

(他們又築)羊圈。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בֵּית 01039專有名詞,地名בֵּית נִמְרָה伯‧寧拉בֵּית (房子, SN 1004)和 נִמְרָה (寧拉, SN 5247)兩個字合起來為專有名詞,地名。
נִמְרָה 01039專有名詞,地名בֵּית נִמְרָה伯‧寧拉בֵּית (房子, SN 1004)和 נִמְרָה (寧拉, SN 5247)兩個字合起來為專有名詞,地名。
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בֵּית 01028專有名詞,地名בֵּית הָרָן伯‧哈蘭בֵּית (房子, SN 1004)和 הָרָן (哈蘭, SN 2039)兩個字合起來為專有名詞,地名。
הָרָן 01028專有名詞,地名בֵּית הָרָן伯‧哈蘭בֵּית (房子, SN 1004)和 הָרָן (哈蘭, SN 2039)兩個字合起來為專有名詞,地名。
עָרֵי 05892名詞,複陰附屬形עִיר城邑、城鎮
מִבְצָר 04013名詞,陽性單數מִבְצָר堅固城、堡壘
וְגִדְרֹת 01448連接詞 וְ + 名詞,複陰附屬形גָּדֵר牆、籬
צֹאן 06629名詞,陰性單數צֹאן



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License