原文內容 | 原文直譯 |
יְנַקֵּשׁנוֹשֶׁהלְכָל-אֲשֶׁר-לוֹ וְיָבֹזּוּזָרִיםיְגִיעוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05367 | 動詞,Pi‘el 祈願式 3 單陽 | 敲擊、敲打、誘入陷阱 | |||
05383 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 借給人、做債主 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00962 | 連接詞 | 搶奪、掠奪 | |||
02114 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | I. 做外國人、做陌生人、疏離;II. 令人憎嫌 | 在此作名詞解,指「外人」。 | ||
03018 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 勞碌 |