原文內容 | 原文直譯 |
לוּלֵאהֶאֱמַנְתִּילִרְאוֹתבְּטוּב-יְהוָה בְּאֶרֶץחַיִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03884 | 連接詞, | 除非 | |||
00539 | 動詞,Hif‘il 完成式 1 單 | Qal 堅定、支持,Nif‘al 確立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、確信 | |||
07200 | 介系詞 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
02898 | 介系詞 | 美物 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
02416 | 名詞,陽性複數 | 生命、活人 |