CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 4 章 13 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶריְהוָה
כָּכָהיֹאכְלוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלאֶת-לַחְמָםטָמֵא
בַּגּוֹיִםאֲשֶׁראַדִּיחֵםשָׁם׃
雅威說:


「以色列人…也必這樣吃不潔淨的食物。」(…處填入下行)

在我所趕他們到的各國中,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כָּכָה 03602副詞כָּכָה這樣
יֹאכְלוּ 00398動詞,Qal 未完成式 3 複陽אָכַל吃、吞吃
בְנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
לַחְמָם 03899名詞,單陽 + 3 複陽詞尾לֶחֶם麵包、食物לֶחֶם 為 Segol 名詞,用基本型 לָחְמ 加詞尾。
טָמֵא 02931形容詞,陽性單數טָמֵא不潔淨的
בַּגּוֹיִם 01471介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數גּוֹי國家、人民
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
אַדִּיחֵם 05080動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾נָדַח趕散、驅趕、驅使
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License