CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 15 章 12 節
原文內容 原文直譯
כַּמִּסְפָּראֲשֶׁרתַּעֲשׂוּ
כָּכָהתַּעֲשׂוּלָאֶחָדכְּמִסְפָּרָם׃
照你們所預備的數目,


都要這樣按著牠們的數目辦理。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כַּמִּסְפָּר 04557介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִסְפָּר計量、計數
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
תַּעֲשׂוּ 06213動詞,Qal 未完成式 2 複陽עָשָׂה
כָּכָה 03602副詞כָּכָה這樣
תַּעֲשׂוּ 06213動詞,Qal 未完成式 2 複陽עָשָׂה
לָאֶחָד 00259介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
כְּמִסְפָּרָם 04557介系詞 כְּ + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾מִסְפָּר計量、計數מִסְפָּר 的附屬形為 מִסְפַּר;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License