CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 9 篇 16 節
原文內容 原文直譯
נוֹדַעיְהוָהמִשְׁפָּטעָשָׂה
בְּפֹעַלכַּפָּיונוֹקֵשׁרָשָׁעהִגָּיוֹןסֶלָה׃
(原文 9:17)雅威已將自己顯明了,祂已施行審判;


惡人被自己手所做的纏住了。(響聲,細拉)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נוֹדַע 03045動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מִשְׁפָּט 04941名詞,陽性單數מִשְׁפָּט正義、公平、審判、律例、規矩
עָשָׂה 06213動詞,Qal 完成式 3 單陽עָשָׂה
בְּפֹעַל 06467介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形פֹּעַל作為、工作
כַּפָּיו 03709名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾כַּף手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分כַּף 的雙數為 כַּפַּיִם,雙數附屬形為 כַּפֵּי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
נוֹקֵשׁ 05367動詞,Qal 主動分詞單陽נָקַשׁ敲擊、敲打、誘入陷阱
רָשָׁע 07563形容詞,陽性單數רָשָׁע惡的在此作名詞解,指「惡人」。
הִגָּיוֹן 01902名詞,陽性單數הִגָיוֹן宏亮的音樂、計謀、默想
סֶלָה 05542驚嘆詞סֶלָה舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License