CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 30 章 36 節
原文內容 原文直譯
וַיָּשֶׂםדֶּרֶךְשְׁלֹשֶׁתיָמִים
בֵּינוֹוּבֵיןיַעֲקֹב
וְיַעֲקֹברֹעֶהאֶת-צֹאןלָבָןהַנּוֹתָרֹת׃
又使…相離三天的路程,(…處填入下行)


自己和雅各之間

雅各就牧養拉班其餘的羊。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיָּשֶׂם 07760動詞,Qal 敘述式 3 單陽שִׂים使、置、放
דֶּרֶךְ 01870名詞,單陽附屬形דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
שְׁלֹשֶׁת 07969名詞,單陰附屬形שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」
יָמִים 03117名詞,陽性複數יוֹם日子、時候
בֵּינוֹ 00996介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בַּיִן在…之間בַּיִן 用附屬形 בֵּין 加詞尾。
וּבֵין 00996連接詞 וְ + 介系詞,附屬形בַּיִן在…之間
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
וְיַעֲקֹב 03290連接詞 וְ + 專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
רֹעֶה 07462動詞,Qal 主動分詞單陽רָעָהI. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
צֹאן 06629名詞,單陰附屬形צֹאן
לָבָן 03837專有名詞,人名לָבָן拉班
הַנּוֹתָרֹת 03498冠詞 הַ + 動詞,Nif‘al 分詞複陰יָתַר留下、剩、僅存



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License