CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 66 章 5 節
原文內容 原文直譯
שִׁמְעוּדְּבַר-יְהוָה
הַחֲרֵדִיםאֶל-דְּבָרוֹ
אָמְרוּאֲחֵיכֶם
שֹׂנְאֵיכֶםמְנַדֵּיכֶםלְמַעַןשְׁמִי
יִכְבַּדיְהוָה
וְנִרְאֶהבְשִׂמְחַתְכֶם
וְהֵםיֵבֹשׁוּ׃
…你們當聽雅威的話:(…處填入下行)


因祂言語戰兢的人啊,

「你們的弟兄,…曾說:(…處填入下行)

就是恨惡你們,因我的名趕出你們的

『願雅威彰顯祂的榮耀吧,

好讓我們看見你們的喜樂。』

他們卻必蒙羞!」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שִׁמְעוּ 08085動詞,Qal 祈使式複陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
דְּבַר 01697名詞,單陽附屬形דָּבָר話語、事情
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הַחֲרֵדִים 02730冠詞 הַ + 形容詞,陽性複數חָרֵד戰兢的
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
דְּבָרוֹ 01697名詞,單陽 + 3 單陽詞尾דָּבָר話語、事情דָּבָר 的附屬形為 דְּבַר;用附屬形來加詞尾。
אָמְרוּ 00559動詞,Qal 完成式 3 複אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֲחֵיכֶם 00251名詞,複陽 + 2 複陽詞尾אָח兄弟、親屬אָח 的複數為 אַחִים,複數附屬形為 אֲחֵי;用附屬形來加詞尾。
שֹׂנְאֵיכֶם 08130動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 2 複陽詞尾שָׂנֵא這個分詞在此作名詞「怨恨者」解。
מְנַדֵּיכֶם 05077動詞,Pi‘el 分詞,複陽 + 2 複陽詞尾נָדָה驅趕這個分詞在此作名詞「驅趕者」解。
לְמַעַן 04616介系詞 לְ + 名詞,陽性單數מַעַן為了מַעַן 一定與介系詞 לְ 一起合用,作為介系詞或連接詞。
שְׁמִי 08034名詞,單陽 + 1 單詞尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
יִכְבַּד 03513動詞,Qal 祈願式 3 單陽כָּבַדQal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重BHS 參照 LXX, 敘利亞譯本,武加大譯本,建議用被動的 יִכָּבֵד
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְנִרְאֶה 07200連接詞 וְ + 動詞,Qal 鼓勵式 1 複רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
בְשִׂמְחַתְכֶם 08057介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 2 複陽詞尾שִׂמְחָה快樂שִׂמְחָה 的附屬形為 שִׂמְחַת;用附屬形來加詞尾。
וְהֵם 01992連接詞 וְ + 代名詞 3 複陽הֵמָּה הֵם他們
יֵבֹשׁוּ 00954動詞,Qal 未完成式 3 複陽בּוֹשׁ羞愧



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License