CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 23 章 31 節
原文內容 原文直譯
בְּדֶרֶךְאֲחוֹתֵךְהָלָכְתְּ
וְנָתַתִּיכוֹסָהּבְּיָדֵךְ׃ס
妳行妳姊姊所行之路,


所以我必將她的杯交在妳手中。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּדֶרֶךְ 01870介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
אֲחוֹתֵךְ 00269名詞,單陰 + 2 單陰詞尾אָחוֹת姊姊或妹妹אָחוֹת 的附屬形為 אֲחוֹת;用附屬形來加詞尾。
הָלָכְתְּ 01980動詞,Qal 完成式 2 單陰הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
וְנָתַתִּי 05414動詞,Qal 連續式 1 單נָתַן
כוֹסָהּ 03563名詞,單陰 + 3 單陰詞尾כּוֹסכּוֹס 的附屬形也是 כּוֹס;用附屬形來加詞尾。
בְּיָדֵךְ 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 2 單陰詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License