CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 4 章 20 節
原文內容 原文直譯
וּבְנֵישִׁימוֹןאַמְנוֹןוְרִנָּהבֶּן-חָנָןוְתִולוֹן
וּבְנֵייִשְׁעִיזוֹחֵתוּבֶן-זוֹחֵת׃
示門的眾子是暗嫩、和林拿、便•哈難、和提倫。


以示的眾子是梭黑與便•梭黑。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּבְנֵי 01121連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
שִׁימוֹן 07889專有名詞,人名שִׁימוֹן示門
אַמְנוֹן 00550專有名詞,人名אַמְנוֹן暗嫩
וְרִנָּה 07441連接詞 וְ + 專有名詞,人名רִנָּה林拿
בֶּן 01135專有名詞,人名בֶּן חָנָן便•哈難בֶּן (兒子, SN 1121) 和 חָנָן (哈難, SN 2605) 合起來為專有名詞,人名。這個名字原和合本用「便•哈南」。
חָנָן 01135專有名詞,人名בֶּן חָנָן便•哈難בֶּן (兒子, SN 1121) 和 חָנָן (哈難, SN 2605) 合起來為專有名詞,人名。這個名字原和合本用「便•哈南」。
וְתִולוֹן 08436這是把讀型 וְתִילוֹן 的母音標入寫型 וְתוֹלוֹן 的子音所產出的混合字型。按讀型 וְתִילוֹן,它是連接詞 וְ + 專有名詞,人名תִּילוֹן提倫§11.9
וּבְנֵי 01121連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִשְׁעִי 03469專有名詞,人名יִשְׁעִי以示以示原意為「我的拯救」。
זוֹחֵת 02105專有名詞,人名זוֹחֵת梭黑
וּבֶן 01132連接詞 וְ + 專有名詞,人名בֶּן זוֹחֵת便•梭黑בֶּן (兒子, SN 1121) 和 זוֹחֵת (梭黑, SN 2105) 合起來為專有名詞,人名。
זוֹחֵת 01132專有名詞,人名בֶּן זוֹחֵת便•梭黑בֶּן (兒子, SN 1121) 和 זוֹחֵת (梭黑, SN 2105) 合起來為專有名詞,人名。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License