1161 de {deh}
基本質詞/語助詞 (反義的 或 連續的); 連接詞
欽定本 - but 1237, and 935, now 166, then 132, also 18, yet 16, yea 13,
so 13, moreover 13, nevertheless 11, for 4, even 3, misc 9,
not tr 300; 2870
1) (連接相關敘事) 並且, 至於
2) (連接敘事段落) 那麼, 現在, 並且, 所以, 亦即
3) (表達額外的事情,或有對照之意) 同時 (#多1:1|)
4) (表達對比) 然而, 另一方面
5) (強調) 而且 |
1161 de {deh}
a primary particle (adversative or continuative);; conj
AV - but 1237, and 935, now 166, then 132, also 18, yet 16, yea 13,
so 13, moreover 13, nevertheless 11, for 4, even 3, misc 9,
not tr 300; 2870
1) but, moreover, and, etc.
Frequency count based on Scrivener's 1894 Greek New Testament. J.B.
Smith listed no count. |