CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 6 章 9 節
原文內容 原文直譯
אֵלֶּהתּוֹלְדֹתנֹחַ
נֹחַאִישׁצַדִּיקתָּמִיםהָיָהבְּדֹרֹתָיו
אֶת-הָאֱלֹהִיםהִתְהַלֶּךְ-נֹחַ׃
這些是挪亞的後代。


挪亞是個義人,在他的世代是個完全人。

挪亞與上帝同行。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽性複數אֵלֶּה這些
תּוֹלְדֹת 08435名詞,複陰附屬形תּוֹלֵדוֹת子孫、後代、家譜
נֹחַ 05146專有名詞,人名נֹחַ挪亞
נֹחַ 05146專有名詞,人名נֹחַ挪亞
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
צַדִּיק 06662形容詞,陽性單數צַדִּיק公義的
תָּמִים 08549形容詞,陽性單數תָּמִים完美的、完整的
הָיָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
בְּדֹרֹתָיו 01755介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾דּוֹר年代、世代、後代、居所דּוֹר 的複數有 דּוֹרִיםדֹּרוֹת 兩種形式。דֹּרוֹת 的附屬形也是 דֹּרוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
אֶת 00854介系詞אֵת與、跟、靠近§3.6
הָאֱלֹהִים 00430冠詞 הַ + 名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
הִתְהַלֶּךְ 01980動詞,Hitpa‘el 完成式 3 單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
נֹחַ 05146專有名詞,人名נֹחַ挪亞



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License