原文內容 | 原文直譯 |
וְשָׁחַטאֹתוֹעַליֶרֶךְהַמִּזְבֵּחַצָפֹנָהלִפְנֵייְהוָה וְזָרְקוּבְּנֵיאַהֲרֹןהַכֹּהֲנִיםאֶת-דָּמוֹ עַל-הַמִּזְבֵּחַסָבִיב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07819 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 宰殺 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 單陽詞尾 | 不必翻譯 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03409 | 名詞,單陰附屬形 | 大腿、旁邊、腰部、根基 | |||
04196 | 冠詞 | 祭壇 | |||
06828 | 名詞,陰性單數 + 指示方向的詞尾 | 北方 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
02236 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 播種、分散 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00175 | 專有名詞,人名 | 亞倫 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01818 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 血 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04196 | 冠詞 | 祭壇 | |||
05439 | 名詞,陽性單數 | 四圍、環繞 | 在此作副詞解。 |