CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 51 章 21 節
原文內容 原文直譯
לָכֵןשִׁמְעִי-נָאזֹאתעֲנִיָּה
וּשְׁכֻרַתוְלֹאמִיָּיִן׃ס
因此,妳這困苦…,要聽這話!(…處填入下行)


卻非因酒而醉的

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לָכֵן 03651介系詞 לְ + 副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實這個字前面加上介系詞 לְ,意思是「所以」。
שִׁמְעִי 08085動詞,Qal 祈使式單陰שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
נָא 04994語助詞נָא作為鼓勵語的一部份
זֹאת 02063指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
עֲנִיָּה 06041形容詞,陰性單數עָנִי困苦的在此作名詞解,指「困苦的人」。
וּשְׁכֻרַת 07937連接詞 וְ + 動詞,Qal 被動分詞單陰שָׁכַר酒醉§5.8
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 副詞לוֹא לֹא
מִיָּיִן 03196מִיַּיִן 的停頓型,介系詞 מִן + 名詞,陽性單數יַיִן
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License