原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-עַתָּהמֵחוֹליַמִּיםיִכְבָּד עַל-כֵּןדְּבָרַילָעוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
06258 | 副詞 | 現在 | |||
02344 | 介系詞 | 沙 | |||
03220 | 名詞,陽性複數 | 海 | |||
03513 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03651 | 副詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
01697 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 話語、事情 | |||
03886 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 吞嚥 |