CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 55 篇 7 節
原文內容 原文直譯
הִנֵּהאַרְחִיקנְדֹד
אָלִיןבַּמִּדְבָּרסֶלָה׃
(原文 55:8)看哪,我要遠走高飛,


宿在曠野。(細拉)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הִנֵּה 02009指示詞הִנֵּה看哪
אַרְחִיק 07368動詞,Hif‘il 未完成式 1 單רָחַק遠離、遷移、擴張、在遠方
נְדֹד 05074動詞,Qal 不定詞附屬形נָדַד躲避、逃走、離開、擺動
אָלִין 03885動詞,Qal 未完成式 1 單לִין לוּןI. 居住、休息、過夜;II. Nif‘al 發牢騷、抱怨
בַּמִּדְבָּר 04057介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִדְבָּר曠野
סֶלָה 05542驚嘆詞סֶלָה舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License