CBOL 舊約 Parsing 系統

尼希米記 第 7 章 39 節
原文內容 原文直譯
הַכֹּהֲנִיםבְּנֵייְדַעְיָהלְבֵיתיֵשׁוּעַ
תְּשַׁעמֵאוֹתשִׁבְעִיםוּשְׁלֹשָׁה׃ס
祭司:耶書亞家的耶大雅的子孫


九百七十三名;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַכֹּהֲנִים 03548冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כֹּהֵן祭司
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יְדַעְיָה 03048專有名詞,人名יְדַעְיָה耶大雅耶大雅原意為「雅威知道」。
לְבֵית 01004介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יֵשׁוּעַ 03442專有名詞,人名יֵשׁוּעַ耶書亞
תְּשַׁע 08672名詞,單陰附屬形תִּשְׁעָה תֵּשַׁע數目的「九」
מֵאוֹת 03967名詞,陰性複數מֵאָה數目的「一百」
שִׁבְעִים 07657名詞,陽性複數שִׁבְעִים數目的「七十」
וּשְׁלֹשָׁה 07969連接詞 וְ + 名詞,陰性單數שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License