CBOL 舊約 Parsing 系統

西番雅書 第 1 章 10 節
原文內容 原文直譯
וְהָיָהבַיּוֹםהַהוּאנְאֻם-יְהוָה
קוֹלצְעָקָהמִשַּׁעַרהַדָּגִים
וִילָלָהמִן-הַמִּשְׁנֶה
וְשֶׁבֶרגָּדוֹלמֵהַגְּבָעוֹת׃
這是雅威的話語:當那日,


從魚門有喊叫的聲音,

從二城區發出哀號,

從山間有大的破裂。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה作、是、成為、臨到
בַיּוֹם 03117介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠詞 הַ + 代名詞 3 單陽הוּא在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
קוֹל 06963名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
צְעָקָה 06818名詞,陰性單數צְעָקָה呼號、喊叫、哭聲
מִשַּׁעַר 08179介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形שַׁעַר門、城門
הַדָּגִים 01709冠詞 הַ + 名詞,陽性複數דָּג
וִילָלָה 03215連接詞 וְ + 名詞,陰性單數יְלָלָה哀聲
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַמִּשְׁנֶה 04932冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִשְׁנֶה加倍、重複
וְשֶׁבֶר 07667連接詞 וְ + 名詞,陽性單數שֶׁבֶר破壞、破碎
גָּדוֹל 01419形容詞,陽性單數גָּדוֹל大的、偉大的
מֵהַגְּבָעוֹת 01389介系詞 מִן + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數גִּבְעָה山、山丘



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License