原文內容 | 原文直譯 |
וַתְּהִיחֲרָדָהבַמַּחֲנֶהבַשָּׂדֶהוּבְכָל-הָעָם הַמַּצָּבוְהַמַּשְׁחִיתחָרְדוּגַּם-הֵמָּה וַתִּרְגַּזהָאָרֶץוַתְּהִילְחֶרְדַּתאֱלֹהִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 作、是、成為、臨到 | |||
02731 | 名詞,陰性單數 | 戰兢、害怕、焦慮 | |||
04264 | 介系詞 | 紮營、軍隊 | |||
07704 | 介系詞 | 田地 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
04673 | 冠詞 | 駐軍、立足之地 | |||
07843 | 連接詞 | 毀滅 | |||
02729 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 戰兢 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們 | |||
07264 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 激動、搖動、顫抖、攪亂、煩惱、發怒 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 作、是、成為、臨到 | |||
02731 | 介系詞 | 戰兢、害怕、焦慮 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、有神性的 |