CBOL 舊約 Parsing 系統

以斯帖記 第 1 章 21 節
原文內容 原文直譯
וַיִּיטַבהַדָּבָרבְּעֵינֵיהַמֶּלֶךְוְהַשָּׂרִים
וַיַּעַשׂהַמֶּלֶךְכִּדְבַרמְמוּכָן׃
這話在王和大臣們的眼中都(看)為美,


王就照米慕干的話去做,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּיטַב 03190動詞,Qal 敘述式 3 單陽יָטַבQal 美好、喜悅、得福、滿意,Hif‘il 做得好、降福
הַדָּבָר 01697冠詞 הַ + 名詞,陽性單數דָּבָר話語、事情
בְּעֵינֵי 05869介系詞 בְּ + 名詞,雙陰附屬形עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王、國王
וְהַשָּׂרִים 08269連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數שַׂר王子、統治者
וַיַּעַשׂ 06213動詞,Qal 敘述式 3 單陽עָשָׂה
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王、國王
כִּדְבַר 01697介系詞 כְּ + 名詞,單陽附屬形דָּבָר話語、事情
מְמוּכָן 04462專有名詞,人名מְמוּכָן米母干



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License