CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 8 篇 5 節
原文內容 原文直譯
וַתְּחַסְּרֵהוּמְּעַטמֵאֱלֹהִים
וְכָבוֹדוְהָדָרתְּעַטְּרֵהוּ׃
(原文 8:6)你叫他比天使(或譯:上帝)微小一點,


並賜他榮耀尊貴為冠冕。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתְּחַסְּרֵהוּ 02637動詞,Pi‘el 敘述式 2 單陽 + 3 單陽詞尾חָסֵר缺乏、缺少
מְּעַט 04592形容詞,陽性單數מְעַט一點點、很少
מֵאֱלֹהִים 00430介系詞 מִן+ 名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
וְכָבוֹד 03519連接詞 וְ+ 名詞,陽性單數כָּבוֹד榮光、尊榮、貴重
וְהָדָר 01926連接詞 וְ+ 名詞,陽性單數הָדָר榮耀、尊榮、威嚴
תְּעַטְּרֵהוּ 05849動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 + 3 單陽詞尾עָטַרQal 圍住;Pi‘el, Hif‘il 加冕



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License