原文內容 | 原文直譯 |
תּוֹצִיאֵנִימֵרֶשֶׁתזוּטָמְנוּלִי כִּי-אַתָּהמָעוּזִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03318 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 + 1 單詞尾 | 出去、出來、向前 | |||
07568 | 介系詞 | 網 | |||
02098 | 關係代名詞 | 這個、那一個 | |||
02934 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 隱藏 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
04581 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 保障、避難所 |