原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיכְּבוֹאאֲרוֹןבְּרִית-יְהוָהאֶל-הַמַּחֲנֶה וַיָּרִעוּכָל-יִשְׂרָאֵלתְּרוּעָהגְדוֹלָה וַתֵּהֹםהָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
00935 | 介系詞 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00727 | 名詞,單陽附屬形 | 約櫃、盒子 | |||
01285 | 名詞,單陰附屬形 | 約 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04264 | 冠詞 | 軍旅、軍營、軍隊 | |||
07321 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 | Hif‘il 喊叫、呼號 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
08643 | 名詞,陰性單數 | 歡呼、戰爭的呼喊、警訊 | |||
01419 | 形容詞,陰性單數 | 大的、偉大的 | §2.14, 2.17 | ||
01949 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陰 | Qal 打亂、擾亂,Nif‘al 震動,Hif‘il 抱怨、 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 |