CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 19 章 12 節
原文內容 原文直譯
וְאַחַרהָרַעַשׁאֵשׁ
לֹאבָאֵשׁיְהוָה
וְאַחַרהָאֵשׁקוֹלדְּמָמָהדַקָּה׃
地震之後有火,


雅威也不在火中;

火之後有微小的悄悄聲。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאַחַר 00310連接詞 וְ + 副詞אַחַר後面
הָרַעַשׁ 07494冠詞 הַ + 名詞,陽性單數רַעַשׁ地震、搖動、顫動
אֵשׁ 00784名詞,陰性單數אֵשׁ
לֹא 03808副詞לוֹא לֹא
בָאֵשׁ 00784介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֵשׁ
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְאַחַר 00310連接詞 וְ + 副詞אַחַר後面
הָאֵשׁ 00784冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֵשׁ§2.20
קוֹל 06963名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
דְּמָמָה 01827名詞,陰性單數דְמָמָה平靜
דַקָּה 01851形容詞,陰性單數דַּק薄的、小的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License