原文內容 | 原文直譯 |
וְאַתָּהתָּבוֹאאֶל-אֲבֹתֶיךָבְּשָׁלוֹם תִּקָּבֵרבְּשֵׂיבָהטוֹבָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00859 | 連接詞 | 你 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | §2.35 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00001 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
07965 | 介系詞 | 平安、完全、全部 | |||
06912 | 動詞,Nif‘al 未完成式 2 單陽 | 埋葬 | |||
07872 | 介系詞 | 老年、頭髮白 | |||
02896 | 形容詞,陰性單數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 |