原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּקְשְׁרוּעַבְדֵי-אָמוֹןעָלָיו וַיָּמִיתוּאֶת-הַמֶּלֶךְבְּבֵיתוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07194 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 陰謀背叛、結盟、綁 | |||
05650 | 名詞,複陽附屬形 | 僕人、奴隸 | |||
00526 | 專有名詞,人名 | 亞們 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
04191 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 | 死、殺死、治死 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
04428 | 冠詞 | 君王、國王 | |||
01004 | 介系詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 |