原文內容 | 原文直譯 |
בְּכָל-מָקוֹםעֵינֵייְהוָה צֹפוֹתרָעִיםוטוֹבִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | |||
04725 | 名詞,陽性單數 | 地方 | |||
05869 | 名詞,雙陰附屬形 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
06822 | 動詞,Qal 主動分詞複陰 | 偵查、守望、看守、觀察 | |||
07451 | 形容詞,陽性複數 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | 在此作名詞解,指「惡人、壞人」。 | ||
02896 | 形容詞,陽性複數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | 這個字很多抄本都寫成 |