CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 7 章 13 節
原文內容 原文直譯
וְעַתָּה
יַעַןעֲשׂוֹתְכֶםאֶת-כָּל-הַמַּעֲשִׂיםהָאֵלֶּה
נְאֻם-יְהוָה
וָאֲדַבֵּראֲלֵיכֶםהַשְׁכֵּםוְדַבֵּר
וְלֹאשְׁמַעְתֶּם
וָאֶקְרָאאֶתְכֶםוְלֹאעֲנִיתֶם׃
…「現在,(…處填入第三行)


因你們行了這一切的事,

這是雅威的話語:(放第一行)

我不斷警戒你們,

你們卻不聽從;

我呼喚你們,你們也不回應。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְעַתָּה 06258連接詞 וְ + 副詞עַתָּה現在
יַעַן 03282連接詞יַעַן因為
עֲשׂוֹתְכֶם 06213動詞,Qal 不定詞附屬形 עֲשׂוֹת + 2 複陽詞尾עָשָׂה
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַמַּעֲשִׂים 04639冠詞 הַ + 名詞,陽性複數מַעֲשֶׂה行為、工作
הָאֵלֶּה 00428冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性複數אֵלֶּה這些
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וָאֲדַבֵּר 01696動詞,Pi‘el 敘述式 1 單דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
אֲלֵיכֶם 00413介系詞 אֶל + 2 複陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 3.10
הַשְׁכֵּם 07925動詞,Hif‘il 不定詞獨立形שָׁכַםHif‘il 早起הַשְׁכֵּם 後面如重複前面的動詞 ,意思是「不斷地」。
וְדַבֵּר 01696連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 不定詞獨立形דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
שְׁמַעְתֶּם 08085動詞,Qal 完成式 2 複陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
וָאֶקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 1 單קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
אֶתְכֶם 00853受詞記號 + 2 複陽詞尾אֵת不必翻譯
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
עֲנִיתֶם 06030動詞,Qal 完成式 2 複陽עָנָהI. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License