CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 4 節
原文內容
原文直譯
אַתָּהצִוִּיתָהפִקֻּדֶיךָ לִשְׁמֹרמְאֹד׃
雅威啊,你曾將你的訓詞吩咐我們,
為要我們殷勤遵守。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
אַתָּה
00859
代名詞 2 單陽
אַתָּה
你
צִוִּיתָה
06680
動詞,Pi‘el 完成式 2 單陽
צָוָה
Pi‘el 命令、吩咐
פִקֻּדֶיךָ
06490
名詞,複陽 + 2 單陽詞尾
פִּקּוּד
訓誨、成文法規
פִּקּוּד
的複數為
פִּקּוּדִים
(未出現),複數附屬形為
פִּקּוּדֵי
;用附屬形來加詞尾。
לִשְׁמֹר
08104
介系詞
לְ
+ 動詞,Qal 不定詞附屬形
שָׁמַר
保護、照管、遵守、小心
מְאֹד
03966
副詞
מְאֹד
副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。