CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 7 章 節
原文內容 原文直譯
שְׁלֹשִׁיםוּמֵאָההַקְּעָרָההָאַחַת
כֶּסֶףוְשִׁבְעִיםהַמִּזְרָקהָאֶחָד
כֹּלכֶּסֶףהַכֵּלִים
אַלְפַּיִםוְאַרְבַּע-מֵאוֹתבְּשֶׁקֶלהַקֹּדֶשׁ׃
每盤子重一百三十舍客勒,


每碗重七十舍客勒。

一切器皿的銀子,

按聖所的平,共有二千四百舍客勒。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שְׁלֹשִׁים 07970名詞,陽性複數שְׁלֹשִׁים數目的「三十」
וּמֵאָה 03967連接詞 וְ + 名詞,陰性單數מֵאָה數目的「一百」
הַקְּעָרָה 07086冠詞 הַ + 名詞,陰性單數קְעָרָה碟子、大淺盤
הָאַחַת 00259冠詞 הַ + 形容詞,陰性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
כֶּסֶף 03701名詞,陽性單數כֶּסֶף銀子、錢
וְשִׁבְעִים 07657連接詞 וְ + 名詞,陽性複數שִׁבְעִים數目的「七十」
הַמִּזְרָק 04219冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִזְרָק
הָאֶחָד 00259冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
כֹּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各
כֶּסֶף 03701名詞,單陽附屬形כֶּסֶף銀子、錢
הַכֵּלִים 03627冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品§2.6, 2.15
אַלְפַּיִם 00505名詞,陽性雙數אֶלֶף許多、數目的「一千」此處指「二千」
וְאַרְבַּע 00702連接詞 וְ + 名詞,陽性單數אַרְבָּעָה אַרְבַּע數目的「四」
מֵאוֹת 03967名詞,陰性複數מֵאָה數目的「一百」
בְּשֶׁקֶל 08255介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要單位,約 10-13公克。
הַקֹּדֶשׁ 06944冠詞 הַ + 名詞,陽性單數קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License