CBOL 舊約 Parsing 系統
約伯記 第 14 章 10 節
原文內容
原文直譯
וְגֶבֶריָמוּתוַיֶּחֱלָשׁ וַיִּגְוַעאָדָםוְאַיּוֹ׃
但人死亡而消滅;
人氣絕了,他在何處呢?
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וְגֶבֶר
01397
連接詞
וְ
+ 名詞,陽性單數
גֶּבֶר
勇士、人
יָמוּת
04191
動詞,Qal 未完成式 3 單陽
מוּת
死、殺死、治死
וַיֶּחֱלָשׁ
02522
וַיַּחֲלֹשׁ
的停頓型,動詞,Qal 敘述式 3 單陽
חָלַשׁ
攻敗、削弱
וַיִּגְוַע
01478
動詞,Qal 敘述式 3 單陽
גָּוַע
斷氣、死亡
אָדָם
00120
名詞,陽性單數
אָדָם
人
וְאַיּוֹ
00335
連接詞
וְ
+ 疑問副詞 + 3 單陽詞尾
אַי
哪裡
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。