CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 1 章 5 節
原文內容 原文直譯
וַיִּקְרָאאֱלֹהִיםלָאוֹריוֹם
וְלַחֹשֶׁךְקָרָאלָיְלָה
וַיְהִי-עֶרֶבוַיְהִי-בֹקֶריוֹםאֶחָד׃פ
上帝稱光為「晝」,


至於暗,祂稱為「夜」。

有晚上,有早晨,這是第一天。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀§8.1
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25
לָאוֹר 00216介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אוֹר光明、光§2.20, 2.22
יוֹם 03117名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
וְלַחֹשֶׁךְ 02822連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數חֹשֶׁךְ黑暗§2.20, 2.22
קָרָא 07121動詞,Qal 完成式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
לָיְלָה 03915לַיְלָה 的停頓型,名詞,陽性單數לַיִל לַיְלָה夜晚§3.2
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式הָיָה作、是、成為、臨到§8.1, 9.11
עֶרֶב 06153名詞,陽性單數עֶרֶב晚上
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式הָיָה作、是、成為、臨到§8.1, 9.11
בֹקֶר 01242名詞,陽性單數בֹּקֶר早晨
יוֹם 03117名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
אֶחָד 00259形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」§2.17
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License