CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 3 章 14 節
原文內容 原文直譯
וַיַּעַבְדוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלאֶת-עֶגְלוֹןמֶלֶךְ-מוֹאָב
שְׁמוֹנֶהעֶשְׂרֵהשָׁנָה׃ס
於是以色列人服事摩押王伊磯倫


十八年。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּעַבְדוּ 05647動詞,Qal 敘述式 3 複陽עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
בְנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11-13, 2.15
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、族名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
עֶגְלוֹן 05700專有名詞,人名עֶגְלוֹן伊磯倫
מֶלֶךְ 04428名詞,單陽附屬形מֶלֶךְ君王
מוֹאָב 04124專有名詞,國名מוֹאָב摩押
שְׁמוֹנֶה 08083名詞,陰性單數,長寫法שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה數目的「八」
עֶשְׂרֵה 06240名詞,陰性單數עֶשְׂרֵה עָשָׂר數目的「十」這個字只用在 11-19。
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License