約翰福音 12章 32節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02504 | 連接詞加人稱代名詞 | | 甚至我、連我、但我 | 此字是由καί和ἐγώ組成。 | |
|
00302 | 質詞 | | 表示可能性、無限性,常用在條件句的結果子句中 | ||
|
01437 | 連接詞 | | 若、甚至若 | ||
|
05312 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 假設語氣 第一人稱 單數 | | 高舉、舉起 | |
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從、出於、離開」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01093 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 地 | |
|
03956 | 形容詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 所有的、每一個 | |
|
01670 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 吸引、強拉、硬拖 | |
|
04314 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「對著、到」 | ||
|
01683 | 反身代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第一人稱 | | 我自己 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |