CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 7章 53節

原文內容與參考直譯:
((Καὶ ἐπορεύθησαν ἕκαστος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ,
然後每一個人去他的房子,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和此節到八章11節在經文中的位置或存在有爭論。
 ἐπορεύθησαν 04198動詞第一簡單過去 被動形主動意 直說語氣 第三人稱 複數  πορεύομαι去、旅行
 ἕκαστος 01538形容詞主格 單數 陽性  ἕκαστος每一個、各人的在此作名詞使用。
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「為了、成為、進入...之內、到」
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 οἶκον 03624名詞直接受格 單數 陽性  οἶκος房子
 αὐτοῦ 00846人稱代名詞所有格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫