CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 9章 31節

原文內容與參考直譯:
οἱ δὲ ἐξελθόντες διεφήμισαν αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῇ γῇ ἐκείνῃ.
但他們出去在那整個地區傳遍他。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 οἱ 03588冠詞主格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等在此作代名詞使用。
 δὲ 01161連接詞 δέ但是、而然後、
 ἐξελθόντες 01831動詞第二簡單過去 主動 分詞 主格 複數 陽性  ἐξέρχομαι出來
 διεφήμισαν 01310動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數  διαφημίζω傳遍
 αὐτὸν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格時意思是「在...之內」
 ὅλῃ 03650形容詞間接受格 單數 陰性  ὅλος全部的
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 γῇ 01093名詞間接受格 單數 陰性  γῆ
 ἐκείνῃ 01565指示代名詞間接受格 單數 陰性  ἐκεῖνος那個


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫