CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 28 章 29 節
原文內容 原文直譯
גַּם-זֹאתמֵעִםיְהוָהצְבָאוֹתיָצָאָה
הִפְלִיאעֵצָה
הִגְדִּילתּוּשִׁיָּה׃ס
這也是出於萬軍之雅威─


(祂的)謀略奇妙,

(祂的)智慧廣大。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
גַּם 01571副詞גַּם
זֹאת 02063指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
מֵעִם 05973介系詞 מִן + 介系詞 עִםעִם跟、與、和、靠近
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名詞,陽性複數צָבָא軍隊、戰爭、服役
יָצָאָה 03318יָצְאָה 的停頓型,動詞,Qal 完成式 3 單陰יָצָא出去、出來、向前
הִפְלִיא 06381動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽פָּלָא奇妙的
עֵצָה 06098名詞,陰性單數עֵצָה籌算、諮商、勸告
הִגְדִּיל 01431動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽גָּדַל長大、變大
תּוּשִׁיָּה 08454名詞,陰性單數תּוּשִׁיָּה智慧、成功
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License