CBOL 舊約 Parsing 系統

傳道書 第 4 章 13 節
原文內容 原文直譯
טוֹביֶלֶדמִסְכֵּןוְחָכָם
מִמֶּלֶךְזָקֵןוּכְסִיל
אֲשֶׁרלֹא-יָדַעלְהִזָּהֵרעוֹד׃
貧窮卻有智慧的少年勝過


年老…的愚昧王。(…處填入下行)

而不再懂得納諫

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
טוֹב 02896形容詞,陽性單數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的§2.14
יֶלֶד 03206名詞,陽性單數יֶלֶד孩子、兒童、少年、幼熊
מִסְכֵּן 04542形容詞,陽性單數מִסְכֵּן貧窮的§2.14, 2.17
וְחָכָם 02450連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數חָכָם有智慧的§2.14, 2.17
מִמֶּלֶךְ 04428介系詞 מִן + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ王、君王§5.3
זָקֵן 02205形容詞,陽性單數זָקֵן年老的§2.14, 2.17
וּכְסִיל 03684連接詞 וְ + 名詞,陽性單數כְּסִיל愚昧人、愚頑人§5.8
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יָדַע 03045動詞,Qal 完成式 3 單陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告§2.34
לְהִזָּהֵר 02094介系詞 לְ + 動詞,Nif‘al 不定詞附屬形זָהַר勸戒、教導、警告§9.4, 13.1
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License