CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 4章 52節

原文內容與參考直譯:
ἐπύθετο οὖν τὴν ὥραν παρ᾽ αὐτῶν
於是他從他們查問...時刻;(...處填入下一行)
ἐν κομψότερον ἔσχεν·
{他有好轉的}
εἶπαν οὖν αὐτῷ ὅτι
於是他們對他說:
Ἐχθὲς ὥραν ἑβδόμην ἀφῆκεν αὐτὸν πυρετός.
「昨天第七個時刻熱就離開他了。」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἐπύθετο 04441動詞第二簡單過去 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數  πυνθάνομαι問、調查
 οὖν 03767連接詞 οὖν所以、然後
 τὴν 03588冠詞直接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ὥραν 05610名詞直接受格 單數 陰性  ὥρα時刻、小時
 παρ᾽ 03844介系詞 παρά後接所有格時意思是「從...」
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」
  03739關係代名詞間接受格 單數 陰性  ὅς ἥ ὅ帶出關係子句修飾先行詞
 κομψότερον 02866副詞 κομψότερον較好、恢復(從病中)
 ἔσχεν 02192動詞第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἔχω
 εἶπαν 03004動詞第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數  λέγω
 οὖν 03767連接詞 οὖν所以、然後
 αὐτῷ 00846人稱代名詞間接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι不必翻譯帶出子句、因為
 Ἐχθὲς 05504副詞 ἐχθές昨天、從前
 ὥραν 05610名詞直接受格 單數 陰性  ὥρα時刻、小時
 ἑβδόμην 01442形容詞直接受格 單數 陰性  ἕβδομος第七
 ἀφῆκεν 00863動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἀφίημι原諒、離開、讓、拋棄
 αὐτὸν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 πυρετός 04446名詞主格 單數 陽性  πυρετός發燒


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫