CBOL 新約 Parsing 系統

馬可福音 1章 36節

原文內容與參考直譯:
καὶ κατεδίωξεν αὐτὸν Σίμων
西門...追尋他,(...處填入下一行)
καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ,
和那些和他在一起的人

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 κατεδίωξεν 02614動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  καταδιώκω尋找、追尋
 αὐτὸν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 Σίμων 04613名詞主格 單數 陽性  Σίμων專有名詞,人名:西門
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 οἱ 03588冠詞主格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 μετ᾽ 03326介系詞 μετά後接所有格時意思是「與....一起」、藉著、帶著
 αὐτοῦ 00846人稱代名詞所有格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫