CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 27 章 7 節
原文內容 原文直譯
הָבִיאָהלִּיצַיִד
וַעֲשֵׂה-לִימַטְעַמִּיםוְאֹכֵלָה
וַאֲבָרֶכְכָהלִפְנֵייְהוָהלִפְנֵימוֹתִי׃
『你把獵物拿來給我,


為我作成美味給我吃,

我就在我未死以前,在雅威面前給你祝福。』

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הָבִיאָה 00935動詞,Hif‘il 情感的未完成式 2 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
לִּי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
צַיִד 06718名詞,陽性單數צַיִד獵物、食物
וַעֲשֵׂה 06213連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽עָשָׂה
לִי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
מַטְעַמִּים 04303名詞,陽性複數מַטְעָם美食、美味
וְאֹכֵלָה 00398וְאֹכְלָה 的停頓型,連接詞 וְ + 動詞,Qal 鼓勵式 1 單אָכַל吃、吞吃
וַאֲבָרֶכְכָה 01288連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 鼓勵式 1 單 + 2 單陽詞尾בָּרַךְ I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪
לִפְנֵי 03942介系詞לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לִפְנֵי 03942介系詞לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
מוֹתִי 04194名詞,單陽 + 1 單詞尾מָוֶת死亡מָוֶת 的附屬形為 מוֹת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License