CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 18 篇 23 節
原文內容
原文直譯
וָאֱהִיתָמִיםעִמּוֹ וָאֶשְׁתַּמֵּרמֵעֲוֹנִי׃
(原文 18:24)我在祂面前作了完全人,
我也保守自己遠離我的罪孽。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וָאֱהִי
01961
動詞,Qal 敘述式 1 單
הָיָה
像、是、成為、臨到
תָמִים
08549
形容詞,陽性單數
תָּמִים
完美的、完整的
在此作名詞解,指「完全的人」。
עִמּוֹ
05973
介系詞
עִם
+ 3 單陽詞尾
עִם
跟、與、和、靠近
וָאֶשְׁתַּמֵּר
08104
動詞,Hitpa‘el 敘述式 1 單
שָׁמַר
遵守、保護、小心
מֵעֲוֹנִי
05771
介系詞
מִן
+ 名詞,單陽 + 1 單詞尾
עָוֹן
罪孽
עָוֹן
的附屬形為
עֲוֹן
;用附屬形來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。