CBOL 舊約 Parsing 系統

約書亞記 第 8 章 3 節
原文內容 原文直譯
וַיָּקָםיְהוֹשֻׁעַוְכָל-עַםהַמִּלְחָמָהלַעֲלוֹתהָעָי
וַיִּבְחַריְהוֹשֻׁעַשְׁלֹשִׁיםאֶלֶףאִישׁגִּבּוֹרֵיהַחַיִל
וַיִּשְׁלָחֵםלָיְלָה׃
於是,約書亞和一切作戰的百姓都起來,上艾(城)去。


約書亞選了三萬大能的勇士,

派他們夜間前往。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיָּקָם 06965動詞,Qal 敘述式 3 單陽קוּם起來、設立、堅立
יְהוֹשֻׁעַ 03091專有名詞,人名יְהוֹשֻׁעַ約書亞約書亞原意為「雅威拯救」。
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
עַם 05971名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家
הַמִּלְחָמָה 04421冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מִלְחָמָה戰爭
לַעֲלוֹת 05927介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形עָלָה上去、升高、生長、獻上
הָעָי 05857הָעַי 的停頓型,冠詞 הַ + 專有名詞,地名עַי
וַיִּבְחַר 00977動詞,Qal 敘述式 3 單陽בָּחַר選擇、揀選、挑選§8.1
יְהוֹשֻׁעַ 03091專有名詞,人名יְהוֹשֻׁעַ約書亞約書亞原意為「雅威拯救」。
שְׁלֹשִׁים 07970名詞,陽性複數שְׁלֹשִׁים數目的「三十」
אֶלֶף 00505名詞,陽性單數אֶלֶף許多、數目的「一千」
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
גִּבּוֹרֵי 01368形容詞,複陽附屬形גִּבּוֹר形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士
הַחַיִל 02428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數חַיִל軍隊、力量、財富、能力
וַיִּשְׁלָחֵם 07971動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 複陽詞尾שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展
לָיְלָה 03915לַיְלָה 的停頓型,名詞,陽性單數לַיִל לַיְלָה夜晚



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License