原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶראֵלַימַלְאַךְהָאֱלֹהִיםבַּחֲלוֹם יַעֲקֹבוָאֹמַרהִנֵּנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
04397 | 名詞,單陽附屬形 | 使者 | |||
00430 | 冠詞 | 上帝、神、神明 | §2.15, 2.20 | ||
02472 | 介系詞 | 夢 | |||
03290 | 專有名詞,人名 | 雅各 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
02009 | 看哪 |