原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִימֵאַחֲרֵיכֵןוַיַּעַשׂלוֹאַבְשָׁלוֹם מֶרְכָּבָהוְסֻסִיםוַחֲמִשִּׁיםאִישׁרָצִיםלְפָנָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 9.11 | ||
00310 | 介系詞 | 後來、跟著、接著 | §5.3 | ||
03651 | 副詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
06213 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 做 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00053 | 專有名詞,人名 | 押沙龍 | |||
04818 | 名詞,陰性單數 | 車輛、戰車 | |||
05483 | 連接詞 | 馬 | |||
02572 | 連接詞 | 數目的「五十」 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
07323 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | 奔跑 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 |