猶大書 1章 14節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
04395 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說預言、講道 | |
|
04395 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說預言、講道 | |
|
01161 | 連接詞 | | 而、然後、但是 | ||
|
02532 | 連接詞 | | 甚至、也、並且、然後、和 | 在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。 | |
|
03778 | 指示代名詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 這 | |
|
01442 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 第七 | |
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從」 | ||
|
00076 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:亞當 | |
|
01802 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:以諾 | |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 說 | |
|
02400 | 質詞 | | 看哪!、注意! | ||
|
02064 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 來、去 | |
|
02962 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 主 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」 | ||
|
00040 | 形容詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 聖潔的、聖的、聖徒 | |
|
03461 | 名詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 為數一萬的整體、眾多 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |