原文內容 | 原文直譯 |
וְאֶשֶׁדהַנְּחָלִיםאֲשֶׁרנָטָהלְשֶׁבֶתעָר וְנִשְׁעַןלִגְבוּלמוֹאָב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00793 | 連接詞 | 底部、下坡、基礎、較低的部分 | |||
05158 | 冠詞 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | §2.6, 2.15 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05186 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊 | |||
03427 | 介系詞 | 居住、坐、停留 | |||
06144 | 專有名詞,地名 | 亞珥 | |||
08172 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陽 | 倚、倚靠、倚賴 | |||
01366 | 介系詞 | 邊境、邊界 | |||
04124 | 專有名詞,地名、國名 | 摩押 |