原文內容 | 原文直譯 |
בְּיוֹםאֶחָדבְּכָל-מְדִינוֹתהַמֶּלֶךְאֲחַשְׁוֵרוֹשׁ בִּשְׁלוֹשָׁהעָשָׂרלְחֹדֶשׁשְׁנֵים-עָשָׂר הוּא-חֹדֶשׁאֲדָר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 | |||
03605 | 介系詞 | 各、全部、整個 | §3.8 | ||
04082 | 名詞,陰性複數 | 省 | |||
04428 | 冠詞 | 君王 | |||
00325 | 專有名詞,人名 | 亞哈隨魯 | |||
07969 | 介系詞 | 數目的「三」 | |||
06240 | 名詞,陽性單數 | 數目的「十」 | 這個字只用在 11-19。 | ||
02320 | 介系詞 | 新月、初一 | |||
08147 | 名詞,雙陽附屬形 | 數目的「二」 | |||
06240 | 名詞,陽性單數 | 數目的「十」 | 這個字只用在 11-19。 | ||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
02320 | 名詞,陽性單數 | 新月、初一 | |||
00143 | 專有名詞,月的名稱 | 亞達 | 猶太曆法中的第十二個月份,相當於現代的三月到四月間。「亞達」原意為「燦爛的」。 |