CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 5 章 24 節
原文內容 原文直譯
תְּבֹרַךְמִנָּשִׁיםיָעֵלאֵשֶׁתחֶבֶרהַקֵּינִי
מִנָּשִׁיםבָּאֹהֶלתְּבֹרָךְ׃
願基尼人希百的妻雅億比眾婦人多得福氣,


比住帳棚的婦人更蒙福祉。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
תְּבֹרַךְ 01288動詞,Pu‘al 未完成式 3 單陰בָּרַךְ I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪
מִנָּשִׁים 00802介系詞 מִן + 名詞,陰性複數אִשָּׁה女人、妻子
יָעֵל 03278專有名詞,人名יָעֵל雅億
אֵשֶׁת 00802名詞,單陰附屬形אִשָּׁה女人、妻子
חֶבֶר 02268專有名詞,人名חֶבֶר希百
הַקֵּינִי 07017冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數קֵינִי基尼人
מִנָּשִׁים 00802介系詞 מִן + 名詞,陰性複數אִשָּׁה女人、妻子
בָּאֹהֶל 00168介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אֹהֶל帳棚、帳蓬
תְּבֹרָךְ 01288תְּבֹרַךְ 的停頓型,動詞,Pu‘al 未完成式 3 單陰בָּרַךְ I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License