哥林多前書 4章 10節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01473 | 人稱代名詞 | 主格 複數 第一人稱 | | 我 | |
|
03474 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 愚笨的 | |
|
01223 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「因為、為了」 | ||
|
05547 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 基督(音譯)、承受膏油的、受膏者 | 為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。 |
|
04771 | 人稱代名詞 | 主格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
05429 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 聰明的、深思的 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
05547 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 基督(音譯)、承受膏油的、受膏者 | 為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。 |
|
01473 | 人稱代名詞 | 主格 複數 第一人稱 | | 我 | |
|
00772 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 生病的、纖弱的 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 主格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
02478 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 偉大的、有能力的 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 主格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
01741 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 有尊榮的 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 主格 複數 第一人稱 | | 我 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
00820 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 不被尊敬、被藐視的 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |