原文內容 | 原文直譯 |
מַה-שֶּׁהָיָהכְּבָרנִקְרָאשְׁמוֹ וְנוֹדָעאֲשֶׁר-הוּאאָדָם וְלֹא-יוּכַללָדִיןעִםשֶׁהתַּקִּיףמִמֶּנּוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
01961 | 關係詞 | 臨到、保持、成為 | §2.32, 2.34 | ||
03528 | 副詞 | 已經 | |||
07121 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | §2.32, 2.34 | ||
08034 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 名字 | |||
03045 | 連接詞 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | §4.5, 7.16 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
03201 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 能夠、有能力 | |||
01777 | 介系詞 | 審判、競爭、辯護 | §9.4 | ||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
08623 | 這是寫型 | 有力的 | 如按寫型 | ||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 |