CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 18 章 1 節
原文內容 原文直譯
לֹא-יִהְיֶהלַכֹּהֲנִיםהַלְוִיִּםכָּל-שֵׁבֶטלֵוִי
חֵלֶקוְנַחֲלָה
עִם-יִשְׂרָאֵל
אִשֵּׁייְהוָהוְנַחֲלָתוֹיֹאכֵלוּן׃
「祭司利未人和利未全支派…必沒有(…處填入下第二行)


業分和產業;

在以色列中

他們所吃用的就是雅威的火祭和(捐給)祂的部分。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יִהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
לַכֹּהֲנִים 03548介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כֹּהֵן祭司
הַלְוִיִּם 03881冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數לֵוִי利未人§2.6
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.6
שֵׁבֶט 07626名詞,單陽附屬形שֵׁבֶט棍、杖、支派、分支
לֵוִי 03878專有名詞,人名לֵוִי利未
חֵלֶק 02506名詞,陽性單數חֵלֶק分、部分
וְנַחֲלָה 05159連接詞 וְ + 名詞,陰性單數נַחֲלָה產業
עִם 05973介系詞עִם跟、與、和、靠近
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
אִשֵּׁי 00801名詞,複陽附屬形אִשֶּׁה火祭
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְנַחֲלָתוֹ 05159連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾נַחֲלָה產業נַחֲלָה 的附屬形為 נַחֲלַת;用附屬形來加詞尾。
יֹאכֵלוּן 00398יֹאכְלוּן 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 ןאָכַל吃、吞吃



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License