原文內容 | 原文直譯 |
וְאָזְנֶיךָתִּשְׁמַעְנָהדָבָרמֵאַחֲרֶיךָלֵאמֹר זֶההַדֶּרֶךְלְכוּבוֹ כִּיתַאֲמִינוּוְכִיתַשְׂמְאִילוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00241 | 連接詞 | 耳朵 | |||
08085 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陰 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
01697 | 名詞,陽性單數 | 話語、事情 | |||
00310 | 介系詞 | 後面、跟著 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
02088 | 指示代名詞,陽性單數 | 這個 | |||
01870 | 冠詞 | 道路、行為、方向、方法 | |||
01980 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00541 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | 向右轉 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
08041 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | 向左轉 |