CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 6 章 47 節
原文內容 原文直譯
בֶּן-מַחְלִיבֶּן-מוּשִׁי
בֶּן-מְרָרִיבֶּן-לֵוִי׃ס
(原文 6:32)是抹利的兒子,是母示的兒子,


是米拉利的兒子,是利未的兒子。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
מַחְלִי 04249專有名詞,人名מַחְלִי抹利這個名字原和合本用「末力」。
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
מוּשִׁי 04187專有名詞,人名מוּשִׁי母示
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
מְרָרִי 04847專有名詞,人名מְרָרִי米拉利
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
לֵוִי 03878專有名詞,人名לֵוִי利未
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License