原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּכֵּריוֹסֵףאֶת-אֶחָיווְהֵםלֹאהִכִּרֻהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05234 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | Pi‘el 生疏、誤認為;Nif‘al 掩飾、喬裝;Hif‘il承認、知道、辨識、認識;Hitpa‘el 裝作陌生人 | |||
03130 | 專有名詞,人名 | 約瑟 | 約瑟原意為「雅威使增添」。 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00251 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 兄弟、親屬 | |||
01992 | 連接詞 | 他們 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
05234 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 複陽 + 3 單陽詞尾 | Pi‘el 生疏、誤認為;Nif‘al 掩飾、喬裝;Hif‘il承認、知道、辨識、認識;Hitpa‘el 裝作陌生人 |