加拉太書 4章 15節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
04226 | 副詞 | | 何處?、在何地? | ||
|
03767 | 連接詞 | | 這樣、所以、因此、那麼 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03108 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 祝福 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
03140 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 美言、讚許、作證、見證 | |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、所以、那麼、的確 | ||
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
03754 | 連接詞 | | 那、因為、既然、不必翻譯帶出子句 | ||
|
01487 | 質詞 | | 倘若、要是、 既然 | ||
|
01415 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 可能的、有能力的 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03788 | 名詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 眼睛 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
01846 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 挖出、打開 | |
|
01325 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 給出、給予、提出 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 第一人稱 | | 我 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |