CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 3 章 10 節
原文內容 原文直譯
וַתְּהִיעָלָיורוּחַ-יְהוָה
וַיִּשְׁפֹּטאֶת-יִשְׂרָאֵלוַיֵּצֵאלַמִּלְחָמָה
וַיִּתֵּןיְהוָהבְּיָדוֹאֶת-כּוּשַׁןרִשְׁעָתַיִםמֶלֶךְאֲרָם
וַתָּעָזיָדוֹעַלכּוּשַׁןרִשְׁעָתָיִם׃
雅威的靈降在他身上,


他就治理以色列。他出去爭戰,

雅威將亞蘭王古珊‧利薩田交在他手中,

他的手便勝了古珊‧利薩田。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתְּהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
רוּחַ 07307名詞,單陰附屬形רוּחַ風、心、靈、氣息
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיִּשְׁפֹּט 08199動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁפַט審判、辯白、處罰
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיֵּצֵא 03318動詞,Qal 敘述式 3 單陽יָצָא出去、出來、向前
לַמִּלְחָמָה 04421介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מִלְחָמָה戰爭
וַיִּתֵּן 05414動詞,Qal 敘述式 3 單陽נָתַן賜、給§8.1, 2.35, 5.3
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּיָדוֹ 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
כּוּשַׁן 03573專有名詞,地名כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם古珊‧利薩田כּוּשַׁןרִשְׁעָתַיִם 合起來為專有名詞。
רִשְׁעָתַיִם 03573專有名詞,地名כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם古珊‧利薩田כּוּשַׁןרִשְׁעָתַיִם 合起來為專有名詞。
מֶלֶךְ 04428名詞,單陽附屬形מֶלֶךְ君王
אֲרָם 00758專有名詞,地名אֲרָם亞蘭
וַתָּעָז 05810動詞,Qal 敘述式 3 單陰עָזַז剛強、戰勝
יָדוֹ 03027名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。§3.10
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
כּוּשַׁן 03573專有名詞,地名כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם古珊‧利薩田כּוּשַׁןרִשְׁעָתַיִם 合起來為專有名詞。
רִשְׁעָתָיִם 03573רִשְׁעָתַיִם 的停頓型,專有名詞,地名כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם古珊‧利薩田כּוּשַׁןרִשְׁעָתַיִם 合起來為專有名詞。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License