CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 9 篇 15 節
原文內容 原文直譯
טָבְעוּגוֹיִםבְּשַׁחַתעָשׂוּ
בְּרֶשֶׁת-זוּטָמָנוּנִלְכְּדָהרַגְלָם׃
(原文 9:16)他們(指外邦人)陷在自己所掘的坑中,


他們的腳(落)在自己暗設的網羅裡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
טָבְעוּ 02883動詞,Qal 完成式 3 複טָבַע下沉、沉浸
גוֹיִם 01471名詞,陽性複數גּוֹי國家、人民
בְּשַׁחַת 07845介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數שַׁחַת坑、陰間
עָשׂוּ 06213動詞,Qal 完成式 3 複עָשָׂה
בְּרֶשֶׁת 07568介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數רֶשֶׁת
זוּ 02098指示代名詞זוּ這個
טָמָנוּ 02934טָמְנוּ的停頓型,動詞,Qal 完成式 3 複טָמַן隱藏
נִלְכְּדָה 03920動詞,Nif‘al 完成式 3 單陰לָכַד攻取、俘虜、捕獲、抓住
רַגְלָם 07272名詞,單陰 + 3 複陽詞尾רֶגֶלרֶגֶל 為 Segol 名詞,用基本型 רַגְל 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License