原文內容 | 原文直譯 |
וְלָקְחוּלַטָּמֵאמֵעֲפַרשְׂרֵפַתהַחַטָּאת וְנָתַןעָלָיומַיִםחַיִּיםאֶל-כֶּלִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03947 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 取、娶、拿 | |||
02931 | 介系詞 | 不潔淨的 | 在此作名詞解,指「不潔淨的人」。 | ||
06083 | 介系詞 | 灰塵 | |||
08316 | 名詞,單陰附屬形 | 完全的、燃燒、火 | |||
02403 | 冠詞 | 罪、贖罪祭、除罪、罪罰 | |||
05414 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 賜、給、置 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
04325 | 名詞,陽性複數 | 水 | |||
02416 | 形容詞,陽性複數 | 活的 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
03627 | 器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品 |