CBOL 舊約 Parsing 系統
出埃及記 第 29 章 8 節
原文內容
原文直譯
וְאֶת-בָּנָיותַּקְרִיבוְהִלְבַּשְׁתָּםכֻּתֳּנֹת׃
要叫他的兒子們來,給他們穿上內袍。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וְאֶת
00853
連接詞
וְ
+ 受詞記號
אֵת
不必翻譯
§3.6
בָּנָיו
01121
名詞,複陽 + 3 單陽詞尾
בֵּן
兒子、孫子、後裔、成員
בֵּן
的複數為
בָּנִים
,複數附屬形為
בְּנֵי
;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾
הוּ
+
ֵי
合起來變成
ָיו
。
תַּקְרִיב
07126
動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽
קָרַב
臨近、靠近
וְהִלְבַּשְׁתָּם
03847
動詞,Hif‘il 連續式 2 單陽 + 3 複陽詞尾
לָבַשׁ
穿
כֻּתֳּנֹת
03801
名詞,陰性複數
כֻּתֹּנֶת
外袍、短袖束腰外衣
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。