原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
בֶּן |
01128 | 專有名詞,人名 | בֶּן דֶּקֶר | 便‧底甲 | בֶּן (兒子, SN 1121)和 דֶּקֶר (SN 1857)合起來為專有名詞,人名。 |
דֶּקֶר |
01128 | 專有名詞,人名 | בֶּן דֶּקֶר | 便‧底甲 | בֶּן (兒子, SN 1121)和 דֶּקֶר (SN 1857)合起來為專有名詞,人名。 |
בְּמָקַץ |
04739 | 介系詞 בְּ + 專有名詞,地名 | מָקַץ | 瑪迦斯 | |
וּבְשַׁעַלְבִים |
08169 | 連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 專有名詞,地名 | שַׁעַלְבִים | 沙賓 | 王上4:9, 士1:35的 שַׁעַלְבִים 和書19:41的 שַׁעֲלַבִּין (沙拉賓)同地。兩個名字的SN都是8169。「沙拉賓/沙賓」原意為狐狸的處所。 |
וּבֵית |
01053 | 連接詞 וְ + 專有名詞,地名 | בֵּית שֶׁמֶשׁ | 伯•示麥 | בֵּית (家, SN 1004)和 שֶׁמֶשׁ (太陽, SN 8121)合起來為專有名詞,地名。 |
שָׁמֶשׁ |
01053 | שֶׁמֶשׁ 的停頓型,專有名詞,地名 | בֵּית שֶׁמֶשׁ | 伯•示麥 | בֵּית (家, SN 1004)和 שֶׁמֶשׁ (太陽, SN 8121)合起來為專有名詞,地名。 |
וְאֵילוֹן |
00358 | 連接詞 וְ + 專有名詞,地名 | אֵילוֹן בֵּית חָנָן | 以倫‧伯‧哈難 | אֵילוֹן (以倫, SN 356) 和 בֵּית (家, SN 1004) 和 חָנָן (哈難, SN 2605)合起來為專有名詞,地名。這個字原和合本用「以倫‧伯‧哈南」。 |
בֵּית |
00358 | 專有名詞,地名 | אֵילוֹן בֵּית חָנָן | 以倫‧伯‧哈難 | אֵילוֹן (以倫, SN 356) 和 בֵּית (家, SN 1004) 和 חָנָן (哈難, SN 2605)合起來為專有名詞,地名。這個字原和合本用「以倫‧伯‧哈南」。 |
חָנָן |
00358 | 專有名詞,地名 | אֵילוֹן בֵּית חָנָן | 以倫‧伯‧哈難 | אֵילוֹן (以倫, SN 356) 和 בֵּית (家, SN 1004) 和 חָנָן (哈難, SN 2605)合起來為專有名詞,地名。這個字原和合本用「以倫‧伯‧哈南」。 |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |