CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 6 章 10 節
原文內容 原文直譯
וּבַיּוֹםהַשְּׁמִינִייָבִאשְׁתֵּיתֹרִים
אוֹשְׁנֵיבְּנֵייוֹנָה
אֶל-הַכֹּהֵןאֶל-פֶּתַחאֹהֶלמוֹעֵד׃
第八日,他要帶兩隻斑鳩


或兩隻雛鴿

到會幕門口,交給祭司。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּבַיּוֹם 03117連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
הַשְּׁמִינִי 08066冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數שְׁמִינִי序數的「第八」
יָבִא 00935動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
שְׁתֵּי 08147名詞,雙陰附屬形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
תֹרִים 08449名詞,陰性複數תּוֹר鴿子、斑鳩
אוֹ 00176連接詞אוֹ
שְׁנֵי 08147形容詞,雙陽附屬形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11, 2.12
יוֹנָה 03123名詞,陰性單數יוֹנָה鴿子
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
הַכֹּהֵן 03548冠詞 הַ + 名詞,陽性單數כֹּהֵן祭司
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
פֶּתַח 06607名詞,單陽附屬形פֶּתַח通道、入口
אֹהֶל 00168名詞,單陽附屬形אֹהֶל帳棚、帳蓬
מוֹעֵד 04150名詞,陽性單數מוֹעֵד指定的節期、指定的聚會



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License