原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמְרוּלוֹאַנְשֵׁיהָעִיר בַּיּוֹםהַשְּׁבִיעִיבְּטֶרֶםיָבֹאהַחַרְסָה מַה-מָּתוֹקמִדְּבַשׁוּמֶהעַזמֵאֲרִי וַיֹּאמֶרלָהֶםלוּלֵאחֲרַשְׁתֶּםבְּעֶגְלָתִי לֹאמְצָאתֶםחִידָתִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00376 | 名詞,複陽附屬形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05892 | 冠詞 | 城邑、城鎮 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
07637 | 冠詞 | 序數的「第七」 | |||
02962 | 介系詞 | 尚未、以前 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
02775 | 冠詞 | I. 太陽;II. 癢、一種會發疹子的疾病 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
04966 | 形容詞,陽性單數 | 甜的 | |||
01706 | 介系詞 | 蜜 | |||
04100 | 連接詞 | 什麼、為何 | |||
05794 | 形容詞,陽性單數 | 強大的、強壯的 | |||
00738 | 介系詞 | 獅子 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03884 | 連接詞, | 除非 | |||
02790 | 動詞,Qal 完成式 2 複陽 | 犁田、切、刻、設計、沉默 | |||
05697 | 介系詞 | 小母牛 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
04672 | 動詞,Qal 完成式 2 複陽 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
02420 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 謎、難題、比喻 |