CBOL 舊約 Parsing 系統

耶力米哀歌 第 3 章 49 節
原文內容 原文直譯
עֵינִינִגְּרָה
וְלֹאתִדְמֶהמֵאֵיןהֲפֻגוֹת׃
我的眼睛流淚,


總不停止,沒有止息,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עֵינִי 05869名詞,單陰 + 1 單詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的附屬形為 עֵין;用附屬形來加詞尾。
נִגְּרָה 05064動詞,Nif‘al 完成式 3 單陰נָגַר流出、倒出
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
תִדְמֶה 01820動詞,Qal 未完成式 3 單陰דָּמָה終止、剪除、破壞、滅亡
מֵאֵין 00369介系詞 מִן + 副詞,附屬形אַיִן不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
הֲפֻגוֹת 02014名詞,陰性複數הֲפוּגָה停止



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License