原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-מִצְוַתהַמֶּלֶךְעֲלֵיהֶם וַאֲמָנָהעַל-הַמְשֹׁרְרִיםדְּבַר-יוֹםבְּיוֹמוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
04687 | 名詞,單陰附屬形 | 命令、吩咐 | |||
04428 | 冠詞 | 君王 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
00548 | 連接詞 | 確信、支持 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
07891 | 冠詞 | 唱歌 | 這個分詞在此作名詞「歌唱者」解。 | ||
01697 | 名詞,單陽附屬形 | 話語、事情 | |||
03117 | 名詞,陽性單數 | 日子、時候 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 |