CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 16 章 32 節
原文內容 原文直譯
וַיָּקֶםמִזְבֵּחַלַבָּעַל
בֵּיתהַבַּעַלאֲשֶׁרבָּנָהבְּשֹׁמְרוֹן׃
他…為巴力築壇。(…處填入下行)


在他在撒瑪利亞所造的巴力廟

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיָּקֶם 06965動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽קוּם起來、設立、堅立
מִזְבֵּחַ 04196名詞,陽性單數מִזְבֵּחַ祭壇
לַבָּעַל 01168לַבַּעַל 的停頓型,介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,神明的名字בַּעַל巴力巴力原意為「主」;巴力是腓尼基、迦南地區最重要的神明。
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
הַבַּעַל 01168冠詞 הַ + 專有名詞,神明的名字בַּעַל巴力巴力原意為「主」;巴力是腓尼基、迦南地區最重要的神明。
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
בָּנָה 01129動詞,Qal 完成式 3 單陽בָּנָה建造
בְּשֹׁמְרוֹן 08111介系詞 בְּ + 專有名詞,地名שֹׁמְרוֹן撒瑪利亞



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License