原文內容 | 原文直譯 |
וּלְנַפְתָּלִיאָמַר נַפְתָּלִישְׂבַערָצוֹן וּמָלֵאבִּרְכַּתיְהוָה יָםוְדָרוֹםיְרָשָׁה׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05321 | 連接詞 | 拿弗他利 | |||
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
05321 | 專有名詞,支派名 | 拿弗他利 | |||
07649 | 形容詞,單陽附屬形 | 飽的、滿足的 | |||
07522 | 名詞,陽性單數 | 喜悅、悅納、恩典、意願 | |||
04392 | 連接詞 | 充滿的 | |||
01293 | 名詞,單陰附屬形 | 祝福、和平之約 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
03220 | 名詞,陽性單數 | 海、西方 | |||
01864 | 連接詞 | 南方 | |||
03423 | 動詞,Qal 強調的祈使式單陽 | 奪取、獲得、趕出、破壞、繼承 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |