原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-הוּאיָדַעיִצְרֵנוּ זָכוּרכִּי-עָפָראֲנָחְנוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
03045 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
03336 | 名詞,單陽 + 1 複詞尾 | 意念、思想、成品、架構 | |||
02142 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | 提說、紀念、回想 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
06083 | 名詞,陽性單數 | 灰塵 | |||
00587 | 我們 |