CBOL 新約 Parsing 系統

使徒行傳 10章 46節

原文內容與參考直譯:
ἤκουον γὰρ αὐτῶν λαλούντων γλώσσαις
因為聽到他們說靈語
καὶ μεγαλυνόντων τὸν θεόν.
並頌揚上帝。
τότε ἀπεκρίθη Πέτρος,
那時彼得說:

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἤκουον 00191動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數  ἀκούω聽見,後接所有格時是強調感官上聽到
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、的確
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 λαλούντων 02980動詞現在 主動 分詞 所有格 複數 陽性  λαλέω說、宣揚
 γλώσσαις 01100名詞間接受格 複數 陰性  γλῶσσα舌頭、語言、靈語、方言
 καὶ 02532連接詞 καί和、然後
 μεγαλυνόντων 03170動詞現在 主動 分詞 所有格 複數 陽性  μεγαλύνω很尊重、頌揚、使變大
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 θεόν 02316名詞直接受格 單數 陽性  θεός上帝
 τότε 05119副詞 τότε那時
 ἀπεκρίθη 00611動詞第一簡單過去 被動形主動意 直說語氣 第三人稱 單數  ἀποκρίνομαι回答、說、繼續說
 Πέτρος 04074名詞主格 單數 陽性  Πέτρος專有名詞,人名:彼得


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫