CBOL 舊約 Parsing 系統

傳道書 第 10 章 5 節
原文內容 原文直譯
יֵשׁרָעָהרָאִיתִיתַּחַתהַשָּׁמֶשׁ
כִּשְׁגָגָהשֶׁיֹּצָאמִלִּפְנֵיהַשַּׁלִּיט׃
我見日光之下有一件禍患,


像是從掌權者面前所發出的錯誤,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יֵשׁ 03426實名詞יֵשׁ存在、有、是
רָעָה 07451名詞,陰性單數רָעָה形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
רָאִיתִי 07200動詞,Qal 完成式 1 單רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
תַּחַת 08478介系詞תַּחַת1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為
הַשָּׁמֶשׁ 08121הַשֶּׁמֶשׁ 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陰(或陽)性單數שֶׁמֶשׁ太陽
כִּשְׁגָגָה 07684介系詞 כְּ + 名詞,陰性單數שְׁגָגָה犯罪、錯誤
שֶׁיֹּצָא 03318關係詞 שֶׁ + 動詞,Qal 主動分詞單陰יָצָא出去、出來、向前
מִלִּפְנֵי 03942介系詞 מִן + 介系詞לִפְנֵי在…之前
הַשַּׁלִּיט 07989冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數שַׁלִּיט統治的、支配的在此作名詞解,指「統治者」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License