原文內容 | 原文直譯 |
אִם-תַּחֲנֶהעָלַימַחֲנֶה לֹא-יִירָאלִבִּי אִם-תָּקוּםעָלַימִלְחָמָה בְּזֹאתאֲנִיבוֹטֵחַ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
02583 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 安營、紮營 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04264 | 名詞,陰性單數 | 軍旅、軍營 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03372 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 | |||
03820 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 心 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
06965 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 起來、設立、堅立 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04421 | 名詞,陰性單數 | 戰爭 | |||
02063 | 介系詞 | 這個 | |||
00589 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
00982 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 倚靠、安穩 |