CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 23 章 16 節
原文內容 原文直譯
וַיִּכְרֹתיְהוֹיָדָעבְּרִית
בֵּינוֹוּבֵיןכָּל-הָעָםוּבֵיןהַמֶּלֶךְ
לִהְיוֹתלְעָםלַיהוָה׃
耶何耶大…立了一個約,(…處填入下行)


在他和眾民和王之間

要作雅威的子民。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּכְרֹת 03772動詞,Qal 敘述式 3 單陽כָּרַת立約、剪除、切開、砍下
יְהוֹיָדָע 03077專有名詞,人名יְהוֹיָדָע耶何耶大
בְּרִית 01285名詞,陰性單數בְּרִית
בֵּינוֹ 00996介系詞 בֵּין + 3 單陽詞尾בַּיִן在…之間בַּיִן 用附屬形 בֵּין 加詞尾。
וּבֵין 00996連接詞 וְ + 介系詞,附屬形בַּיִן在…之間§5.8
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָעָם 05971冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם
וּבֵין 00996連接詞 וְ + 介系詞,附屬形בַּיִן在…之間§5.8
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王
לִהְיוֹת 01961介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形הָיָה作、是、成為、臨到§4.8, 9.4
לְעָם 05971לְעַם 的停頓型,介系詞 לְ + 名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License