原文內容 | 原文直譯 |
שׁוֹקָיועַמּוּדֵישֵׁשׁ מְיֻסָּדִיםעַל-אַדְנֵי-פָז מַרְאֵהוּכַּלְּבָנוֹן בָּחוּרכָּאֲרָזִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07785 | 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾 | 腿、小腿、大腿 | |||
05982 | 名詞,複陽附屬形 | 柱子、圓柱 | |||
08336 | 名詞,陽性單數 | 石膏、大理石、細麻、白色的東西 | |||
03245 | 動詞,Pu‘al 分詞複陽 | 固定、安放 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00134 | 名詞,複陽附屬形 | 底部、柱腳、托座 | |||
06337 | 精煉的金子 | ||||
04758 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 景象、異象、容貌、所見 | |||
03844 | 介系詞 | 黎巴嫩 | 黎巴嫩是位於以色列北方的一座多樹木的山。 | ||
00977 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | 選擇、揀選、挑選 | |||
00730 | 介系詞 | 香柏木、香柏樹 |