原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְהַאֲכַלְתִּים |
00398 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 + 3 複陽詞尾 | אָכַל | 吃、吞吃 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
בְּשַׂר |
01320 | 名詞,單陽附屬形 | בָּשָׂר | 肉、身體 | |
בְּנֵיהֶם |
01121 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | בֵּן | 兒子、孫子、後裔、成員 | בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。 |
וְאֵת |
00853 | 連接詞 וְ + 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | |
בְּשַׂר |
01320 | 名詞,單陽附屬形 | בָּשָׂר | 肉、身體 | |
בְּנֹתֵיהֶם |
01323 | 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾 | בַּת | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | בַּת 的複數為 בָּנוֹת,複數附屬形為 בְּנוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。 |
וְאִישׁ |
00376 | 連接詞 וְ + 名詞,陽性單數 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | |
בְּשַׂר |
01320 | 名詞,單陽附屬形 | בָּשָׂר | 肉、身體 | |
רֵעֵהוּ |
07453 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | רֵעַ | 鄰舍、朋友 | רֵעַ 的附屬形也是 רֵעַ;用附屬形來加詞尾。 |
יֹאכֵלוּ |
00398 | יֹאכְלוּ 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | אָכַל | 吃、吞吃 | |
בְּמָצוֹר |
04692 | 介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數 | מָצוֹר | 圍攻、圍困 | |
וּבְמָצוֹק |
04689 | 連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數 | מָצוֹק | 窘迫、狹窄 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
יָצִיקוּ |
06693 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 | צוּק | 壓制 | |
לָהֶם |
09001 | 介系詞 לְ + 3 複陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
אֹיְבֵיהֶם |
00341 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | אֹיֵב | 敵人、對頭 | אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。 |
וּמְבַקְשֵׁי |
01245 | 連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 分詞,複陽附屬形 | בָּקַשׁ | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | 這個分詞在此作名詞「尋索者」解。 |
נַפְשָׁם |
05315 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | נֶפֶשׁ | 心靈、生命、人、自己、胃口 | נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。 |