CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 40 章 1 節
原文內容 原文直譯
בְּעֶשְׂרִיםוְחָמֵשׁשָׁנָהלְגָלוּתֵנוּ
בְּרֹאשׁהַשָּׁנָהבֶּעָשׂוֹרלַחֹדֶשׁ
בְּאַרְבַּעעֶשְׂרֵהשָׁנָה
אַחַראֲשֶׁרהֻכְּתָההָעִיר
בְּעֶצֶםהַיּוֹםהַזֶּה
הָיְתָהעָלַייַד-יְהוָה
וַיָּבֵאאֹתִישָׁמָּה׃
我們被擄掠第二十五年,


…正在年初,月之初十日,(…處填入下二行)

…十四年,(…處填入下行)

城(指耶路撒冷)被攻破後

就在這一天,

雅威的靈(原文是手)降在我身上,

他把我帶到那裡(指以色列地)。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּעֶשְׂרִים 06242介系詞 בְּ + 名詞,陽性複數עֶשְׂרִים數目的「二十」
וְחָמֵשׁ 02568連接詞 וְ + 名詞,陽性複數חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ數目的「五」
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
לְגָלוּתֵנוּ 01546介系詞 לְ + 名詞,單陰 + 1 複詞尾גָּלוּת被擄、被擄的人גָּלוּת 的附屬形也是 גָּלוּת(未出現);用附屬形來加詞尾。
בְּרֹאשׁ 07218介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖
הַשָּׁנָה 08141冠詞 הַ + 名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
בֶּעָשׂוֹר 06218介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עָשֹׂר עָשׂוֹר數目的「十」
לַחֹדֶשׁ 02320介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數חֹדֶשׁ月朔、新月
בְּאַרְבַּע 00702介系詞 בְּ +名詞,陽性單數אַרְבָּעָה אַרְבַּע數目的「四」
עֶשְׂרֵה 06240名詞,陰性單數עֶשְׂרֵה עָשָׂר數目的「十」這個字只用在 11-19。
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
אַחַר 00310介系詞אַחַר後面、跟著
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
הֻכְּתָה 05221動詞,Hof‘al 完成式 3 單陰נָכָהHif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀
הָעִיר 05892冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עִיר城邑、城鎮
בְּעֶצֶם 06106介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形עֶצֶם本體、精髓、骨頭
הַיּוֹם 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
הַזֶּה 02088冠詞 הַ + 指示代名詞,陽性單數זֶה這個
הָיְתָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陰הָיָה作、是、成為、臨到
עָלַי 05921介系詞 עַל + 1 單詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
יַד 03027名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיָּבֵא 00935動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֹתִי 00853受詞記號 + 1 單詞尾אֵת不必翻譯
שָׁמָּה 08033副詞 שָׁם + 指示方向的詞尾 ָהשָׁם那裡



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License