CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 16 章 6 節
原文內容 原文直譯
וַתֹּאמֶרדְּלִילָהאֶל-שִׁמְשׁוֹן
הַגִּידָה-נָּאלִיבַּמֶּהכֹּחֲךָגָדוֹל
וּבַמֶּהתֵאָסֵרלְעַנּוֹתֶךָ׃
大利拉對參孫說:


「請你告訴我,你因何有這麼大的力氣,

當用何法你才會被捆住而能剋制你。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陰אָמַר說、回答、承諾、吩咐
דְּלִילָה 01807專有名詞,人名דְּלִילָה大利拉
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
שִׁמְשׁוֹן 08123專有名詞,人名שִׁמְשׁוֹן參孫
הַגִּידָה 05046動詞 ,Hif‘il 強調的祈使式單陽נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
נָּא 04994語助詞נָא作為鼓勵語的一部份
לִי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
בַּמֶּה 04100介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
כֹּחֲךָ 03581名詞,單陽 + 2 單陽詞尾כֹּחַ力量、財富、能力כֹּחַ 的附屬形也是 כֹּחַ;用附屬形來加詞尾。
גָדוֹל 01419形容詞,陽性單數גָּדוֹל大的、偉大的
וּבַמֶּה 04100連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
תֵאָסֵר 00631動詞,Nif‘al 未完成式 2 單陽אָסַר繫、綁
לְעַנּוֹתֶךָ 06031介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 עַנּוֹת + 2 單陽詞尾עָנָהI. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License