CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 36 章 9 節
原文內容 原文直譯
כִּיהִנְנִיאֲלֵיכֶם
וּפָנִיתִיאֲלֵיכֶם
וְנֶעֱבַדְתֶּםוְנִזְרַעְתֶּם׃
看哪,我轉向你們,


我的臉轉向你們,

你們就得以被耕作,被栽種。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
הִנְנִי 02009指示詞 הִנֵּה + 1 單詞尾הִנֵּה看哪
אֲלֵיכֶם 00413介系詞 אֶל + 2 複陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 3.10
וּפָנִיתִי 06437動詞,Qal 連續式 1 單פָּנָהQal 轉離、走離,Pi‘el 清除
אֲלֵיכֶם 00413介系詞 אֶל + 2 複陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 3.10
וְנֶעֱבַדְתֶּם 05647動詞,Nif‘al 連續式 2 複陽עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
וְנִזְרַעְתֶּם 02232動詞,Nif‘al 連續式 2 複陽זָרַע栽種



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License