CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 41 篇 1 節
原文內容 原文直譯
לַמְנַצֵּחַמִזְמוֹרלְדָוִד׃
אַשְׁרֵימַשְׂכִּילאֶל-דָּל
בְּיוֹםרָעָהיְמַלְּטֵהוּיְהוָה׃
(原文 41:1)大衛的詩,交給詩班指揮。


(原文 41:2)眷顧貧窮的有福了!

在患難的日子,雅威必搭救他。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לַמְנַצֵּחַ 05329介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 動詞,Pi‘el 分詞單陽נָצַחQal 優於、聰明、長久,Pi‘el 做監督、做指揮這個分詞在此作名詞「詩班指揮」解。
מִזְמוֹר 04210名詞,陽性單數מִזְמוֹר
לְדָוִד 01732介系詞 לְ + 專有名詞,人名דָּוִד大衛
אַשְׁרֵי 00835名詞,複陽附屬形אֶשֶׁר幸福、快樂
מַשְׂכִּיל 07919動詞,Hif‘il 分詞單陽שָׂכַלQal 明白、聰明、謹慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教導、成功、順利這個分詞在此作名詞「眷顧者」解。
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
דָּל 01800דַּל 的停頓型,形容詞,陽性單數דַּל貧窮的、卑微的、弱的在此作名詞解,指「貧窮的人」。
בְּיוֹם 03117介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形יוֹם日子、時候
רָעָה 07451名詞,陰性單數רָעָה形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
יְמַלְּטֵהוּ 04422動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾מָלַטNif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License