CBOL 舊約 Parsing 系統
民數記 第 13 章 4 節
原文內容
原文直譯
וְאֵלֶּהשְׁמוֹתָם לְמַטֵּהרְאוּבֵןשַׁמּוּעַבֶּן-זַכּוּר׃
這些是他們的名字:
屬呂便支派的有撒刻的兒子沙母亞。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וְאֵלֶּה
00428
連接詞
וְ
+ 指示代名詞,陽性或陰性複數
אֵלֶּה
這些
שְׁמוֹתָם
08034
名詞,複陽 + 3 複陽詞尾
שֵׁם
名、名字
שֵׁם
雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式
שֵׁמוֹת
,複數附屬形為
שְׁמוֹת
;用附屬形 +
ֵי
+ 詞尾。
לְמַטֵּה
04294
介系詞
לְ
+ 名詞,單陽附屬型
מַטֶּה
杖、支派、分支
רְאוּבֵן
07205
專有名詞,支派名
רְאוּבֵן
呂便
שַׁמּוּעַ
08051
專有名詞,人名
שַׁמּוּעַ
沙母亞
בֶּן
01121
名詞,單陽附屬形
בֵּן
兒子、孫子、後裔、成員
זַכּוּר
02139
專有名詞,人名
זַכּוּר
撒刻
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。