CBOL 新約 Parsing 系統

羅馬書 14章 17節

原文內容與參考直譯:
οὐ γάρ ἐστιν βασιλεία τοῦ θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις
因為上帝的國不是吃和喝,
ἀλλὰ δικαιοσύνη καὶ εἰρήνη καὶ χαρὰ ἐν πνεύματι ἁγίῳ·
而是公義、和平與喜樂在聖靈中;

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 οὐ 03756副詞 οὐ
 γάρ 01063連接詞 γάρ因為、然後、的確
 ἐστιν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
  03588冠詞主格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 βασιλεία 00932名詞主格 單數 陰性  βασιλεία統治、王國
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 θεοῦ 02316名詞所有格 單數 陽性  θεός上帝
 βρῶσις 01035名詞主格 單數 陰性  βρῶσις食物、吃、一餐、鏽
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 πόσις 04213名詞主格 單數 陰性  πόσις飲料
 ἀλλὰ 00235連接詞 ἀλλά而是、相反地
 δικαιοσύνη 01343名詞主格 單數 陰性  δικαιοσύνη公正、正義
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 εἰρήνη 01515名詞主格 單數 陰性  εἰρήνη平安、和平
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 χαρὰ 05479名詞主格 單數 陰性  χαρά喜樂
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 πνεύματι 04151名詞間接受格 單數 中性  πνεῦμα靈、氣息、聖靈
 ἁγίῳ 00040形容詞間接受格 單數 中性  ἅγιος聖潔的、聖的、聖徒


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫