CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 139 篇 24 節
原文內容 原文直譯
וּרְאֵהאִם-דֶּרֶךְ-עֹצֶבבִּי
וּנְחֵנִיבְּדֶרֶךְעוֹלָם׃
看在我裡面有甚麼偏偶像的行徑沒有,


引導我走永生的道路。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּרְאֵה 07200連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
דֶּרֶךְ 01870名詞,單陽附屬形דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
עֹצֶב 06090名詞,陽性單數עֹצֶבI. 痛苦、愁苦;II. 偶像
בִּי 09002介系詞 בְּ + 1 單詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
וּנְחֵנִי 05148連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽 + 1 單陽詞尾נָחָה引導
בְּדֶרֶךְ 01870介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
עוֹלָם 05769名詞,陽性單數עוֹלָם長久、古代、永遠



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License