原文內容 | 原文直譯 |
כִּיבְּיוֹםפָּקְדִיפִשְׁעֵי-יִשְׂרָאֵלעָלָיו וּפָקַדְתִּיעַל-מִזְבְּחוֹתבֵּית-אֵל וְנִגְדְּעוּקַרְנוֹתהַמִּזְבֵּחַ וְנָפְלוּלָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
06485 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 1 單詞尾 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
06588 | 名詞,複陽附屬形 | 背叛、過犯 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
06485 | 動詞,Qal 連續式 1 單 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04196 | 名詞,複陽附屬形 | 祭壇 | |||
01008 | 專有名詞,地名 | 伯特利 | |||
01008 | 專有名詞,地名 | 伯特利 | |||
01438 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 複 | 砍斷 | |||
07161 | 名詞,複陰附屬形 | 角 | |||
04196 | 冠詞 | 祭壇 | |||
05307 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 |