CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 31 章 40 節
原文內容 原文直譯
תַּחַתחִטָּהיֵצֵאחוֹחַ
וְתַחַת-שְׂעֹרָהבָאְשָׁה
תַּמּוּדִּבְרֵיאִיּוֹב׃פ
就願蒺藜長出代替麥子,


惡草代替大麥。

約伯的話說完了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
תַּחַת 08478介系詞תַּחַת1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為
חִטָּה 02406名詞,陰性單數חִטָּה小麥
יֵצֵא 03318動詞,Qal 未完成式 3 單陽יָצָא出去、出來、向前
חוֹחַ 02336名詞,陽性單數חוֹחַ刺草
וְתַחַת 08478連接詞 וְ + 介系詞תַּחַת1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為
שְׂעֹרָה 08184名詞,陰性單數שְׂעֹרָה大麥
בָאְשָׁה 00890名詞,陰性單數בָּאְשָׁה發臭的東西,惡臭或有毒的雜草
תַּמּוּ 08552動詞,Qal 完成式 3 複תָּמַם完成、結束、消除
דִּבְרֵי 01697名詞,複陽附屬形דָּבָר話語、事情
אִיּוֹב 00347專有名詞,人名אִיּוֹב約伯
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License