原文內容 | 原文直譯 |
זֹאתהַבְּהֵמָהאֲשֶׁרתֹּאכֵלוּ שׁוֹרשֵׂהכְשָׂבִיםוְשֵׂהעִזִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | 這個 | |||
00929 | 冠詞 | 牲畜 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00398 | 吃、吞吃 | ||||
07794 | 名詞,陽性單數 | 公牛 | |||
07716 | 名詞,單陽附屬形 | 羊羔 | |||
03775 | 名詞,陽性複數 | 綿羊 | |||
07716 | 連接詞 | 羊羔 | |||
05795 | 名詞,陰性複數 | 山羊、母山羊 |