原文內容 | 原文直譯 |
וּלְגֻבְרִיןגִּבָּרֵי-חַיִלדִּיבְחַיְלֵהּאֲמַר לְכַפָּתָהלְשַׁדְרַךְמֵישַׁךְוַעֲבֵדנְגוֹ לְמִרְמֵאלְאַתּוּןנוּרָאיָקִדְתָּא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01400 | 連接詞 | 一人、某一些人 | |||
01401 | 詞,複陽附屬形 | 大能者、能力 | |||
02428 | 名詞,陽性單數 | 軍隊、力量、財富、能力 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
02429 | 介系詞 | 力量、軍隊、能力 | |||
00560 | 動詞,Peal 完成式 3 單陽 | 說 | |||
03729 | 介系詞 | 捆綁 | |||
07715 | 介系詞 | 沙得拉 | |||
04336 | 專有名詞,人名 | 米煞 | |||
05665 | 連接詞 | 亞伯尼歌 | |||
05665 | 專有名詞,人名 | 亞伯尼歌 | |||
07412 | 介系詞 | 設立、拋、丟 | |||
00861 | 介系詞 | 熔爐 | |||
05135 | 名詞,陰性單數 + 定冠詞 | 火 | |||
03345 | 動詞,Peal 主動分詞單陰 + 定冠詞 | 燒 |