CBOL 新約 Parsing 系統

希伯來書 10章 24節

原文內容與參考直譯:
καὶ κατανοῶμεν ἀλλήλους
且讓我們仔細思考彼此
εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων,
來達到愛和好行為的激發,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 κατανοῶμεν 02657動詞現在 主動 假設語氣 第一人稱 複數  κατανοέω思量、觀察
 ἀλλήλους 00240rre直接受格 複數 陽性  ἀλλήλων彼此
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「進入、朝向、為、到、為了」
 παροξυσμὸν 03948名詞直接受格 單數 陽性  παροξυσμός激動、鼓舞
 ἀγάπης 00026名詞所有格 單數 陰性  ἀγάπη愛、重視
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 καλῶν 02570形容詞所有格 複數 中性  καλός好的、 有用處的
 ἔργων 02041名詞所有格 複數 中性  ἔργον工作、產品、所作所為


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫