原文內容 | 原文直譯 |
לֹא-נָאוָהלְנָבָלשְׂפַת-יֶתֶר אַףכִּי-לְנָדִיבשְׂפַת-שָׁקֶר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
05000 | 形容詞,陰性單數 | 合宜的、秀麗的、美麗的 | |||
05036 | 介系詞 | 愚蠢的、沒感覺的 | 在此作名詞解,指「愚頑人」。 | ||
08193 | 名詞,單陰附屬形 | 嘴唇、邊緣、言語 | |||
03499 | 名詞,陽性單數 | I. 1. 名詞:剩下,2. 副詞:優秀、豐富,II. 繩、弦 | |||
00637 | 副詞或連接詞 | 的確、也 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05081 | 介系詞 | 形容詞:樂意的、尊貴的、慷慨的;名詞:貴族 | 在此作名詞解,指「貴族或君王」。 | ||
08193 | 名詞,單陰附屬形 | 嘴唇、邊緣、言語 | |||
08267 | 謊言 |