原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיאַחֲרֵי-כֵן וַיִּקְבֹּץבֶּן-הֲדַדמֶלֶךְ-אֲרָםאֶת-כָּל-מַחֲנֵהוּ וַיַּעַלוַיָּצַרעַל-שֹׁמְרוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 9.11 | ||
00310 | 介系詞,附屬形 | 後面、跟著 | |||
03651 | 副詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
06908 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 聚集 | |||
01130 | 專有名詞,人名 | 便‧哈達 | |||
01130 | 專有名詞,人名 | 便‧哈達 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | §2.11-13 | ||
00758 | 專有名詞,地名、國名 | 亞蘭人、亞蘭、敘利亞 | 亞蘭原意為「舉高」。 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
04264 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 營地、軍隊 | |||
05927 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
06696 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 綁、圍困 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
08111 | 專有名詞,地名 | 撒瑪利亞 |