CBOL 舊約 Parsing 系統

雅歌 第 4 章 10 節
原文內容 原文直譯
מַה-יָּפוּדֹדַיִךְאֲחֹתִיכַלָּה
מַה-טֹּבוּדֹדַיִךְמִיַּיִן
וְרֵיחַשְׁמָנַיִךְמִכָּל-בְּשָׂמִים׃
我的寶貝,我的新娘,妳的愛情何其美!


妳的愛情比酒更美!

妳膏油的香氣勝過一切香品!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מַה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
יָּפוּ 03302動詞,Qal 完成式 3 複יָפָה美麗、秀美
דֹדַיִךְ 01730名詞,複陽 + 2 單陰詞尾דּוֹד心愛的人、愛、愛情דּוֹד 的複數為 דּוֹדִים,複數附屬形為 דּוֹדֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。
אֲחֹתִי 00269名詞,單陰 + 1 單詞尾אָחוֹת姊姊或妹妹אָחוֹת 的附屬形為 אֲחוֹת;用附屬形來加詞尾。
כַלָּה 03618名詞,陽性單數כַּלָּה新娘、媳婦
מַה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
טֹּבוּ 02895動詞,Qal 完成式 3 複טוֹב美好的、令人喜悅的
דֹדַיִךְ 01730名詞,複陽 + 2 單陰詞尾דּוֹד心愛的人、愛、愛情דּוֹד 的複數為 דּוֹדִים,複數附屬形為 דּוֹדֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。
מִיַּיִן 03196介系詞 מִן + 名詞,陽性單數יַיִן
וְרֵיחַ 07381連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形רֵיחַ香味、芬芳
שְׁמָנַיִךְ 08081名詞,複陽 + 2 單陰詞尾שֶׁמֶןשֶׁמֶן 的複數為 שְׁמָנִים,複數附屬形為 שְׁמָנֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。
מִכָּל 03605介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形כֹּל所有、全部、整個
בְּשָׂמִים 01314名詞,陽性複數בֹּשֶׂם בֶּשֶׂם香料、香脂



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License