CBOL 新約 Parsing 系統

馬可福音 9章 34節

原文內容與參考直譯:
οἱ δὲ ἐσιώπων·
但他們沉默;
πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῇ ὁδῷ
因為他們彼此在路上爭論
τίς μείζων.
誰比較大。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 οἱ 03588冠詞主格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ἐσιώπων 04623動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數  σιωπάω安靜、沉默
 πρὸς 04314介系詞 πρός後接直接受格時意思是「到...、因為」
 ἀλλήλους 00240rre直接受格 複數 陽性  ἀλλήλων彼此
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、然後、的確是
 διελέχθησαν 01256動詞第一簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 複數  διαλέγομαι討論、辯論、演說
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ὁδῷ 03598名詞間接受格 單數 陰性  ὁδός道路
 τίς 05101疑問代名詞主格 單數 陽性  τίς什麼、誰、為什麼
 μείζων 03173形容詞主格 單數 陽性 比較級  μέγας大的、偉大的


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫