原文內容 | 原文直譯 |
וְאַתָּהבָּחֳלָיִיםרַבִּיםבְּמַחֲלֵהמֵעֶיךָ עַד-יֵצְאוּמֵעֶיךָ מִן-הַחֹלִייָמִיםעַל-יָמִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00859 | 連接詞 | 你 | |||
02483 | 介系詞 | 生病 | |||
07227 | 形容詞,陽性複數 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |||
04245 | 介系詞 | 疾病 | |||
04578 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 肚腹、腸子 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
03318 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 出去、出來、向前 | |||
04578 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 肚腹、腸子 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
02483 | 生病 | ||||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 |