CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 105 篇 24 節
原文內容 原文直譯
וַיֶּפֶראֶת-עַמּוֹמְאֹד
וַיַּעֲצִמֵהוּמִצָּרָיו׃
祂使祂的百姓生養眾多,


使他(們)比他的敵人強盛,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֶּפֶר 06509動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽פָּרָה結實、生產
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
עַמּוֹ 05971名詞,單陽 + 3 單陽詞尾עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 用基本型 עַמְמ 加詞尾。
מְאֹד 03966副詞מְאֹד副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富
וַיַּעֲצִמֵהוּ 06105動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 + 3 單陽詞尾עָצַםI. 強大,II. 遮眼
מִצָּרָיו 06862介系詞 מִן + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾צַרI. 狹窄的;II. 患難、困境;III. 敵人צַר 的複數為 צָרִים,複數附屬形為 צָרֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License