CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 18 章 20 節
原文內容 原文直譯
וַתֶּאֱהַבמִיכַלבַּת-שָׁאוּלאֶת-דָּוִד
וַיַּגִּדוּלְשָׁאוּלוַיִּשַׁרהַדָּבָרבְּעֵינָיו׃
掃羅的次女米甲愛大衛。


有人告訴掃羅,這事在他眼裡就(看)為喜歡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתֶּאֱהַב 00157動詞,Qal 敘述式 3 單陰אָהַב אָהֵב
מִיכַל 04324專有名詞,人名מִיכַל米甲
בַּת 01323名詞,單陰附屬形בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
שָׁאוּל 07586專有名詞,人名שָׁאוּל掃羅
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
דָּוִד 01732專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛
וַיַּגִּדוּ 05046動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
לְשָׁאוּל 07586介系詞 לְ + 專有名詞,人名שָׁאוּל掃羅
וַיִּשַׁר 03474動詞,Qal 敘述式 3 單陽יָשַׁרQal 是直的、可喜悅的,Pi‘el 引領直往、成平坦、引領,Hif‘il 使平坦、修直
הַדָּבָר 01697冠詞 הַ + 名詞,陽性單數דָּבָר話語、事情§2.6
בְּעֵינָיו 05869介系詞 בְּ + 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License