CBOL 新約 Parsing 系統

羅馬書 11章 30節

原文內容與參考直譯:
ὥσπερ γὰρ ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε τῷ θεῷ,
因為正如你們從前不順服上帝,
νῦν δὲ ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ,
而現在你們因那些人的不順服被憐憫,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ὥσπερ 05618連接詞 ὥσπερ像、正如
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、然後、的確
 ὑμεῖς 04771人稱代名詞主格 複數 第二人稱  σύ
 ποτε 04218副詞 ποτέ曾經、以前、在過去某時
 ἠπειθήσατε 00544動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第二人稱 複數  ἀπειθέω違背、不遵從、不服從
 τῷ 03588冠詞間接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 θεῷ 02316名詞間接受格 單數 陽性  θεός上帝
 νῦν 03568副詞 νῦν現在
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ἠλεήθητε 01653動詞第一簡單過去 被動 直說語氣 第二人稱 複數  ἐλεάω ἐλεέω憐憫
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 τούτων 03778指示代名詞所有格 複數 陽性  οὗτος這個
 ἀπειθείᾳ 00543名詞間接受格 單數 陰性  ἀπείθεια悖逆、不服從


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫