CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 節
原文內容 原文直譯
כְּחַסְדְּךָחַיֵּנִי
וְאֶשְׁמְרָהעֵדוּתפִּיךָ׃
求你照你的慈愛將我救活,


我就遵守你口中的法度。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כְּחַסְדְּךָ 02617介系詞 כְּ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾חֶסֶד良善、慈愛、忠誠חֶסֶד 為 Segol 名詞,用基本型 חַסְדּ 加詞尾。
חַיֵּנִי 02421動詞,Pi‘el 祈使式單陽 + 1 單詞尾חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活
וְאֶשְׁמְרָה 08104連接詞 וְ + 動詞,Qal 鼓勵式 1 單שָׁמַר謹守、小心
עֵדוּת 05715名詞,單陰附屬形עֵדוּת見證、證言
פִּיךָ 06310名詞,單陽 + 2 單陽詞尾פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例פֶּה 的附屬形為 פִּי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License