原文內容 | 原文直譯 |
אִם-עָלַיאַדְמָתִיתִזְעָק וְיַחַדתְּלָמֶיהָיִבְכָּיוּן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
00127 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 地、土地、泥土的物料 | |||
02199 | Qal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召喚,Hif‘il 召集、宣告 | ||||
03162 | 連接詞 | 一起 | |||
08525 | 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | 犁溝 | |||
01058 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 | 哭 |