原文內容 | 原文直譯 |
וּמִן-הַלְוִיִּםיוֹזָבָדוְשִׁמְעִיוְקֵלָיָההוּאקְלִיטָא פְּתַחְיָהיְהוּדָהוֶאֱלִיעֶזֶר׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04480 | 連接詞 | 從、出、離開 | |||
03881 | 冠詞 | 利未人 | |||
03107 | 專有名詞,人名 | 約撒拔 | |||
08096 | 連接詞 | 示每 | |||
07041 | 連接詞 | 基拉雅 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
07042 | 專有名詞,人名 | 基利他 | |||
06611 | 專有名詞,人名 | 毗他希雅 | |||
03063 | 專有名詞,人名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
00461 | 連接詞 | 以利以謝 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |