CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 6 章 27 節
原文內容 原文直譯
וְשָׂמוּאֶת-שְׁמִיעַל-בְּנֵייִשְׂרָאֵל
וַאֲנִיאֲבָרֲכֵם׃פ
「他們要如此奉我的名為以色列人祝福;


我也要賜福給他們。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְשָׂמוּ 07760動詞,Qal 連續式 3 複שִׂים使、置、放
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
שְׁמִי 08034名詞,單陽 + 1 單詞尾שֵׁם名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11, 2.12
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,地名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
וַאֲנִי 00589連接詞 וְ + 代名詞 1 單אֲנִי
אֲבָרֲכֵם 01288動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾בָּרַךְ I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License