原文內容 | 原文直譯 |
בְּעַשְׁתֵּי-עֶשְׂרֵהשָׁנָהלְצִדְקִיָּהוּ בַּחֹדֶשׁהָרְבִיעִיבְּתִשְׁעָהלַחֹדֶשׁ הָבְקְעָההָעִיר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06249 | 介系詞 | 數目的「十一」 | |||
06240 | 名詞,陰性單數 | 數目的「十」 | 這個字只用在 11-19。 | ||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 | |||
06667 | 介系詞 | 西底家 | 西底家原意為「雅威是我的義」。 | ||
02320 | 介系詞 | 月朔、新月、初一 | |||
07243 | 冠詞 | 序數的「第四」 | |||
08672 | 介系詞 | 數目的「九」 | |||
02320 | 介系詞 | 月朔、新月、初一 | |||
01234 | 動詞,Hof‘al 完成式 3 單陰 | 裂開、剖開、劈開、打通、攻破、衝破 | |||
05892 | 冠詞 | 城邑、城鎮 |