CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 3 章 9 節
原文內容 原文直譯
וְנָתַתָּהאֶת-הַלְוִיִּםלְאַהֲרֹןוּלְבָנָיו
נְתוּנִםנְתוּנִםהֵמָּהלוֹמֵאֵתבְּנֵייִשְׂרָאֵל׃
你要將利未人派給亞倫和他的兒子,


他們是從以色列人中選出來專門給他(用)的。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְנָתַתָּה 05414動詞,Qal 連續式 2 單陽נָתַן賜、給
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַלְוִיִּם 03881冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數לֵוִי利未人§2.6
לְאַהֲרֹן 00175介系詞 לְ + 專有名詞,人名אַהֲרֹן亞倫§6.2
וּלְבָנָיו 01121連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
נְתוּנִם 05414動詞,Qal 被動分詞複陽נָתַן賜、給
נְתוּנִם 05414動詞,Qal 被動分詞複陽נָתַן賜、給
הֵמָּה 01992代名詞 3 複陽הֵם הֵמָּה他們
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
מֵאֵת 00854介系詞 מִן + 介系詞אֵת與、跟、靠近
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License