CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 13 章 11 節
原文內容 原文直譯
וְכָל-יִשְׂרָאֵליִשְׁמְעוּוְיִרָאוּן
וְלֹא-יוֹסִפוּלַעֲשׂוֹתכַּדָּבָרהָרָעהַזֶּהבְּקִרְבֶּךָ׃ס
(原文 13:12)以色列眾人都要聽見害怕,


就不會在你(們)中間再行像這樣的惡事了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל所有、全部、整個、各§3.8
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
יִשְׁמְעוּ 08085動詞,Qal 未完成式 3 複陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
וְיִרָאוּן 03372動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 ןיָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏懼
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יוֹסִפוּ 03254動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽יָסַף再一次、增添
לַעֲשׂוֹת 06213介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形עָשָׂה
כַּדָּבָר 01697介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數דָּבָר話語、事情
הָרָע 07451הָרַע 的停頓型,冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
הַזֶּה 02088冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性單數זֶה這個
בְּקִרְבֶּךָ 07130בְּקִרְבְּךָ 的停頓型,介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾קֶרֶב裡面、在中間קֶרֶב 為 Segol 名詞,用基本型 קִרְבּ 加詞尾。
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License