原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּהְיוּהֶעָרִיםמִקְצֵהלְמַטֵּהבְנֵי-יְהוּדָה אֶל-גְּבוּלאֱדוֹםבַּנֶּגְבָּה קַבְצְאֵלוְעֵדֶרוְיָגוּר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 是、成為、臨到 | |||
05892 | 冠詞 | 城邑、城鎮 | |||
07097 | 介系詞 | 邊緣、極處 | |||
04294 | 介系詞 | 杖、支派、分支 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03063 | 專有名詞,人名、支派名、國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
01366 | 名詞,單陽附屬形 | 邊境、邊界 | |||
00123 | 專有名詞,國名 | 以東 | 以東原意為「紅色」。 | ||
05045 | 介系詞 | 1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫 | |||
06909 | 專有名詞,地名 | 甲薛 | |||
05740 | 連接詞 | 以得 | |||
03017 | 連接詞 | 雅姑珥 |