原文內容 | 原文直譯 |
וַתֹּאמֶררָחֵל נַפְתּוּלֵיאֱלֹהִיםנִפְתַּלְתִּיעִם-אֲחֹתִיגַּם-יָכֹלְתִּי וַתִּקְרָאשְׁמוֹנַפְתָּלִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
07354 | 專有名詞,人名 | 拉結 | |||
05319 | 名詞,複陽附屬形 | 摔角 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
06617 | 動詞,Nif‘al 完成式 1 單 | 角力、彎曲 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
00269 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 姊姊或妹妹 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
03201 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 能夠 | |||
07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
08034 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 名、名字 | |||
05321 | 專有名詞,人名 | 拿弗他利 |