羅馬書 9章 18節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00686 | 質詞 | | 然後、所以 | 質詞/語助詞, 表達焦慮或性急狀態 | |
|
03767 | 連接詞 | | 於是、然後 | ||
|
03739 | 關係代名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
02309 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 了解、願意、意欲 | |
|
01653 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 憐憫 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
02309 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 了解、願意、意欲 | |
|
04645 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 使剛硬 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |