CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 10 章 7 節
原文內容 原文直譯
עַל-דַּעְתְּךָכִּי-לֹאאֶרְשָׁע
וְאֵיןמִיָּדְךָמַצִּיל׃
儘管祢知道我沒有行惡,


卻沒有能救我脫離祢手的。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
דַּעְתְּךָ 01847名詞,單陰 + 2 單陽詞尾דַּעַת知識דַּעַת 為 Segol 名詞,用基本型 דַּעְתּ 加詞尾。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
אֶרְשָׁע 07561動詞,Qal 未完成式 1 單רָשַׁע行惡、犯罪
וְאֵין 00369連接詞 וְ + 副詞,附屬形אַיִן不存在、沒有
מִיָּדְךָ 03027介系詞 מִן + 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
מַצִּיל 05337動詞,Hif‘il 分詞單陽נָצַלNif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走這個分詞在此作名詞「拯救者」解。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License