CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 1 章 8 節
原文內容 原文直譯
וַיִּקְרָאאֱלֹהִיםלָרָקִיעַשָׁמָיִם
וַיְהִי-עֶרֶבוַיְהִי-בֹקֶריוֹםשֵׁנִי׃פ
上帝稱穹蒼為「天」。


有晚上,有早晨,是第二天。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
לָרָקִיעַ 07549介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數רָקִיעַ穹蒼
שָׁמָיִם 08064שָׁמַיִם 的停頓型,名詞,陽性複數שָׁמַיִם
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式הָיָה作、是、成為、臨到
עֶרֶב 06153名詞,陽性單數עֶרֶב晚上
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式הָיָה作、是、成為、臨到
בֹקֶר 01242名詞,陽性單數בֹּקֶר早晨
יוֹם 03117名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
שֵׁנִי 08145形容詞,陽性單數שֵׁנִי序數的「第二」
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License