CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 6 章 28 節
原文內容 原文直譯
וּכְלִי-חֶרֶשׂאֲשֶׁרתְּבֻשַּׁל-בּוֹיִשָּׁבֵר
וְאִם-בִּכְלִינְחֹשֶׁתבֻּשָּׁלָה
וּמֹרַקוְשֻׁטַּףבַּמָּיִם׃
(原文 6:21)惟有煮它(原文用陰性)的瓦器要打碎;


若它(原文用陰性,指祭物)是煮在銅器裡,

它(原文用陽性,指銅器)要擦亮,在水中涮乾淨。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּכְלִי 03627連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品
חֶרֶשׂ 02789名詞,陽性單數חֶרֶשׂ瓦器、陶器
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
תְּבֻשַּׁל 01310動詞,Pu‘al 未完成式 3 單陰בָּשַׁל蒸、煮、烤
בּוֹ 09002介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對§3.10
יִשָּׁבֵר 07665動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽שָׁבַרQal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎
וְאִם 00518連接詞 וְ + 連接詞אִם若、如果、或是、不是
בִּכְלִי 03627介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品
נְחֹשֶׁת 05178名詞,陽性單數נְחֹשֶׁת
בֻּשָּׁלָה 01310בֻּשְּׁלָה 的停頓型,動詞,Pu‘al 完成式 3 單陰בָּשַׁל蒸、煮、烤
וּמֹרַק 04838動詞,Pu‘al 連續式 3 單陽מָרַק擦亮、磨光
וְשֻׁטַּף 07857動詞,Pu‘al 連續式 3 單陽שָׁטַף漲溢、氾濫、吞沒、洗
בַּמָּיִם 04325בַּמַּיִם 的停頓型,介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數מַיִם



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License