馬可福音 8章 3節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01437 | 連接詞 | | 若、甚至若 | ||
|
00630 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 假設語氣 第一人稱 單數 | | 送走、釋放 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03523 | 形容詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 沒有食物、飢餓 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「成為、進入...之內、到、為了」 | ||
|
03624 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 屋子、聖殿、家人 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01590 | 動詞 | 未來 被動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 放棄、無力的 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03598 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 道路 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
05100 | 不定代名詞 | 主格 複數 陽性 | | 某個、有的、什麼 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從... 」 | ||
|
03113 | 副詞 | | 遠處、一段距離外 | ||
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 是、有 | |
|
02240 | 動詞 | 第一完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 來到、出現 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |