原文內容 | 原文直譯 |
כְּמִגְדַּלדָּוִידצַוָּארֵךְבָּנוּילְתַלְפִּיּוֹת אֶלֶףהַמָּגֵןתָּלוּיעָלָיו כֹּלשִׁלְטֵיהַגִּבּוֹרִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04206 | 介系詞 | 戌樓、塔、高台 | |||
01732 | 專有名詞,人名,長寫法 | 大衛 | |||
06677 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | 頸項 | |||
01129 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | 建造 | |||
08530 | 介系詞 | 武器、軍備 | |||
00505 | 名詞,單陽附屬形 | 一千 | |||
04043 | 冠詞 | 盾牌、小圓盾 | |||
08518 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | 懸掛 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
07982 | 名詞,複陽附屬形 | 盾牌 | |||
01368 | 冠詞 | 形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士 | 在此作名詞解,指「勇士」 |