CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 6 章 10 節
原文內容 原文直譯
עַל-מִיאֲדַבְּרָהוְאָעִידָהוְיִשְׁמָעוּ
הִנֵּהעֲרֵלָהאָזְנָם
וְלֹאיוּכְלוּלְהַקְשִׁיב
הִנֵּהדְבַר-יְהוָההָיָהלָהֶםלְחֶרְפָּה
לֹאיַחְפְּצוּ-בוֹ׃
現在我可以向誰說話作證,使他們聽見呢?


看哪,他們的耳朵未受割禮,

沒辦法聽。

看哪,雅威的話他們以為羞辱,

不以它為喜悅。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
מִי 04310疑問代名詞מִי
אֲדַבְּרָה 01696動詞,Pi‘el 鼓勵式 1 單דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
וְאָעִידָה 05749連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 鼓勵式 1 單עוּד作見證
וְיִשְׁמָעוּ 08085וְיִשְׁמְעוּ 的停頓型,連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 複陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
הִנֵּה 02009指示詞הִנֵּה看哪
עֲרֵלָה 06189形容詞,陰性單數עָרֵל未受割禮的
אָזְנָם 00241名詞,單陰 + 3 複陽詞尾אֹזֶן耳朵אֹזֶן 為 Segol 名詞,用基本型 אֻזְנ 變化成 אָזְנ 加詞尾。
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יוּכְלוּ 03201動詞,Qal 未完成式 3 複陽יָכוֹל יָכֹל能夠
לְהַקְשִׁיב 07181介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形קָשַׁב傾聽、注意聽
הִנֵּה 02009指示詞הִנֵּה看哪
דְבַר 01697名詞,單陽附屬形דָּבָר話語、事情
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הָיָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
לָהֶם 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
לְחֶרְפָּה 02781介系詞 לְ + 名詞,陰性單數חֶרְפָּה羞辱、責備
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יַחְפְּצוּ 02654動詞,Qal 未完成式 3 複陽חָפֵץ喜愛、喜悅、喜歡
בוֹ 09002介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License