CBOL 舊約 Parsing 系統
何西阿書 第 4 章 17 節
原文內容
原文直譯
חֲבוּרעֲצַבִּיםאֶפְרָיִם הַנַּח-לוֹ׃
以法蓮與偶像聯合,
任憑他吧!
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
חֲבוּר
02266
動詞,Qal 被動分詞,單陽附屬形
חָבַר
聯合、相交誼
עֲצַבִּים
06091
名詞,陽性複數
עָצָב
偶像
אֶפְרָיִם
00669
אֶפְרַיִם
的停頓型,專有名詞,人名、支派名、國名
אֶפְרַיִם
以法蓮
הַנַּח
05117
動詞,Hif‘il 祈使式單陽
נוּחַ
安頓、休息、讓...繼續存在、遺棄
לוֹ
09001
介系詞
לְ
+ 3 單陽詞尾
לְ
給、往、向、到、歸屬於
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。