希伯來書 7章 15節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
04055 | 形容詞 | 直接受格 單數 中性 比較級 | | 更加、遠為、甚於 | 在此作副詞使用。 |
|
02089 | 副詞 | | 有關持續: 尚未、仍然、繼續 | ||
|
02612 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 非常清楚的、明白明顯的 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
01487 | 質詞 | | 是否、假若、既然 | ||
|
02596 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「根據、按照、合乎、遍及」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03665 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | (狀態) 相似、類同 | |
|
03198 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:麥基洗德 | |
|
00450 | 動詞 | 現在 關身 直說語氣 第三人稱 單數 | | 使...起來、復活、站起來、離開 | |
|
02409 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 祭司 | |
|
02087 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 另一個、其他的、不同的 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |