原文內容 | 原文直譯 |
אִם-חוֹמָההִיא נִבְנֶהעָלֶיהָטִירַתכָּסֶף וְאִם-דֶּלֶתהִיא נָצוּרעָלֶיהָלוּחַאָרֶז׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
02346 | 名詞,陰性單數 | 城牆、牆壁 | |||
01931 | 代名詞 3 單陰 | 他;她 | |||
01129 | 動詞,Qal 未完成式 1 複 | 建造、建築 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
02918 | 名詞,單陰附屬形 | 紮營、帳蓬 | |||
03701 | 銀子、錢 | ||||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
01817 | 名詞,陰性單數 | 門 | |||
01931 | 代名詞 3 單陰 | 他;她 | |||
06696 | 動詞,Qal 未完成式 1 複 | 綁、圍困 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
03871 | 名詞,單陽附屬形 | 木板 | |||
00730 | 香柏木、香柏樹 |