原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
הַיְשֻׁלַּם |
07999 | 疑問詞 הַ + 動詞,Pu‘al 未完成式 3 單陽 | שָׁלַם | Qal 平安,Pi‘el 補償、完成,Hif‘il 完成、了結 | |
תַּחַת |
08478 | 介系詞 | תַּחַת | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |
טוֹבָה |
02896 | 名詞,陰性單數 | טוֹב טוֹבָה | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |
רָעָה |
07451 | 名詞,陰性單數 | רָעָה | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
כָרוּ |
03738 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | כָּרָה | I 挖;II. 交易而得;III. 準備宴席 | |
שׁוּחָה |
07745 | 名詞,陰性單數 | שׁוּחָה | 坑 | |
לְנַפְשִׁי |
05315 | 介系詞 לְ + 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | נֶפֶשׁ | 心靈、生命、人、自己、胃口 | נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。 |
זְכֹר |
02142 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | זָכַר | 提說、紀念、回想 | |
עָמְדִי |
05975 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 עֲמֹד + 1 單詞尾 | עָמַד | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |
לְפָנֶיךָ |
03942 | 介系詞 לִפְנֵי + 2 單陽詞尾 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。 |
לְדַבֵּר |
01696 | 介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 | דָּבַר | Pi‘el 講、說、指揮 | |
עֲלֵיהֶם |
05921 | 介系詞 עַל + 3 複陽詞尾 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 |
טוֹבָה |
02896 | 名詞,陰性單數 | טוֹב טוֹבָה | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |
לְהָשִׁיב |
07725 | 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | שׁוּב | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
חֲמָתְךָ |
02534 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | חֵמָה | 怒氣、熱 | חֵמָה 的附屬形為 חֲמַת;用附屬形來加詞尾。 |
מֵהֶם |
04480 | 介系詞 מִן + 3 複陽詞尾 | מִן | 從、出、離開 | |