CBOL 新約 Parsing 系統

猶大書 1章 2節

原文內容與參考直譯:
ἔλεος ὑμῖν
願憐恤(填入下一行)給你們。
καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη.
平安、慈愛,多多加

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἔλεος 01656名詞主格 單數 中性  ἔλεος憐憫
 ὑμῖν 04771人稱代名詞間接受格 複數 第二人稱  σύ此句沒有動詞,間接受格表示給你們的意思。
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 εἰρήνη 01515名詞主格 單數 陰性  εἰρήνη平安、和平
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἀγάπη 00026名詞主格 單數 陰性  ἀγάπη
 πληθυνθείη 04129動詞第一簡單過去 被動 期望語氣 第三人稱 單數  πληθύνω被動時意思是「增加、成長」


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫