CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 88 篇 11 節
原文內容
原文直譯
הַיְסֻפַּרבַּקֶּבֶרחַסְדֶּךָ אֱמוּנָתְךָבָּאֲבַדּוֹן׃
(原文 88:12)你的慈愛豈能在墳墓裡被述說嗎?
你的信實豈能在滅亡之地被述說嗎?
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הַיְסֻפַּר
05608
疑問詞
הַ
+ 動詞,Pu‘al 未完成式 3 單陽
סָפַר
1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記
בַּקֶּבֶר
06913
介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
קֶבֶר
墳墓
חַסְדֶּךָ
02617
חַסְדְּךָ
的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾
חֶסֶד
慈愛、忠誠
חֶסֶד
為 Segol 名詞,用基本型
חַסְדּ
加詞尾。
אֱמוּנָתְךָ
00530
名詞,單陰 + 2 單陽詞尾
אֱמוּנָה
信實
אֱמוּנָה
的附屬形為
אֱמוּנַת
;用附屬形來加詞尾。
בָּאֲבַדּוֹן
00011
介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
אֲבַדּוֹן
毀滅之地、亞巴頓
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。