原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
תָבֹאוּ |
00935 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | |
לֵרָאוֹת |
07200 | 介系詞 לְ + 動詞,Nif‘al 不定詞附屬形 הֵרָאֹת | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | §9.4, 13.1, 2.22 |
פָּנָי |
06440 | פָּנַי 的停頓型,名詞,複陽 + 1 單詞尾 | פָּנֶה | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי。§3.2, 5.5, 3.10 |
מִי |
04310 | 疑問代名詞 | מִי | 誰 | §9.25 |
בִקֵּשׁ |
01245 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | בָּקַשׁ | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | |
זֹאת |
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | זֹאת | 這個 | §8.30 |
מִיֶּדְכֶם |
03027 | 介系詞 מִן + 名詞,單陰 + 2 複陽詞尾 | יָד | 手、邊、力量、權勢 | יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。§5.3, 3.10 |
רְמֹס |
07429 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | רָמַס | 踐踏 | §9.4 |
חֲצֵרָי |
02691 | חֲצֵרַי 的停頓型,名詞,複陽 + 1 單詞尾 | חָצֵר | I 院子;II 村莊 | חָצֵר 可為陽性,可為陰性。陽性複數為 חַצְרִים(未出現),複數附屬形為 חַצְרֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי。§3.2, 5.5, 3.10 |