原文內容 | 原文直譯 |
כָּל-בְּנֵי-פֶרֶץהַיֹּשְׁבִיםבִּירוּשָׁלָםִ ארְבַּעמֵאוֹתשִׁשִּׁיםוּשְׁמֹנָהאַנְשֵׁי-חָיִל׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
06557 | 專有名詞,人名 | 法勒斯 | |||
03427 | 冠詞 | 居住、坐、停留 | |||
03389 | 耶路撒冷 | ||||
00702 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「四」 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 | |||
08346 | 名詞,陽性複數 | 數目的「六十」 | |||
08083 | 連接詞 | 數目的「八」 | |||
00376 | 名詞,複陽附屬形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
02428 | 軍隊、力量、財富、能力 | ||||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |