路加福音 22章 59節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01339 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 分詞 所有格 單數 陰性 | | (時間)經過、分開、離開 | |
|
05616 | 連接詞 | | 約有、正如、大約 | ||
|
05610 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 時刻 | |
|
01520 | 形容詞 | 所有格 單數 陰性 | | 一個的 | |
|
00243 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 另一個、其他的 | 在此作名詞用 |
|
05100 | 不定代名詞 | 主格 單數 陽性 | | 某個、有的、什麼 | |
|
01340 | 動詞 | 不完成 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 堅決、堅持 | |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 說、講話 | |
|
01909 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「在...上面、在...面前」 | ||
|
00225 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 真理、真實 | |
|
02532 | 連接詞 | | 甚至、也、並且、然後、和 | 在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。 | |
|
03778 | 指示代名詞 | 主格 單數 陽性 | | 這 | |
|
03326 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「與....一起」、藉著、帶著 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 存在、是 | |
|
02532 | 連接詞 | | 甚至、也、並且、然後、和 | 在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。 | |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、所以、那麼、的確 | ||
|
01057 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 加利利的 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |