原文內容 | 原文直譯 |
וָאָשֻׁבוָאֶשָּׂאעֵינַיוָאֶרְאֶה וְהִנֵּהאַרְבַּעמַרְכָּבוֹתיֹצְאוֹתמִבֵּיןשְׁנֵיהֶהָרִים וְהֶהָרִיםהָרֵינְחֹשֶׁת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07725 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | 在此當「再一次」解。 | ||
05375 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
05869 | 名詞,雙陰 + 1 單詞尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
07200 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
00702 | 名詞,陽性單數 | 數目的「四」 | |||
04818 | 名詞,陰性複數 | 戰車 | |||
03318 | 動詞,Qal 主動分詞複陰 | 出去、出來、向前 | |||
00996 | 介系詞 | 在…之間 | |||
08147 | 名詞,雙陽附屬形 | 數目的「二」 | |||
02022 | 冠詞 | 山 | |||
02022 | 連接詞 | 山 | |||
02022 | 名詞,複陽附屬形 | 山 | |||
05178 | 名詞,陰性單數 | 銅 |