原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
יִרְמְיָהוּ |
03414 | 專有名詞,人名 | יִרְמְיָהוּ יִרְמְיָה | 耶利米 | 耶利米原意為「上主所指定的」。 |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
צִדְקִיָּהוּ |
06667 | 專有名詞,人名 | צִדְקִיָּהוּ צִדְקִיָּה | 西底家 | 西底家原意為「上主是我的義」。 |
כֹּה |
03541 | 副詞 | כֹּה | 如此、這樣 | |
אָמַר |
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֱלֹהֵי |
00430 | 名詞,複陽附屬形 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | |
צְבָאוֹת |
06635 | 名詞,陽性複數 | צָבָא | 軍隊、戰爭、服役 | |
אֱלֹהֵי |
00430 | 名詞,複陽附屬形 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 專有名詞,人名、國名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
אִם |
00518 | 連接詞 | אִם | 若、如果、或是、不是 | |
יָצֹא |
03318 | 動詞,Qal 不定詞獨立形 | יָצָא | 出去、出來、向前 | |
תֵצֵא |
03318 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | יָצָא | 出去、出來、向前 | |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
שָׂרֵי |
08269 | 名詞,複陽附屬形 | שַׂר | 領袖 | |
מֶלֶךְ |
04428 | 名詞,單陽附屬形 | מֶלֶךְ | 君王 | |
בָּבֶל |
00894 | 專有名詞,國名、地名 | בָּבֶל | 巴比倫、巴別 | 巴比倫原意為「混亂」。 |
וְחָיְתָה |
02421 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | חָיָה | Qal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活 | |
נַפְשֶׁךָ |
05315 | נַפְשְׁךָ 的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | נֶפֶשׁ | 心靈、生命、人、自己、胃口 | נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。 |
וְהָעִיר |
05892 | 連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | עִיר | 城邑、城鎮 | |
הַזֹּאת |
02063 | 冠詞 הַ + 指示代名詞,陰性單數 | זֹאת | 這個 | |
לֹא |
03808 | 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
תִשָּׂרֵף |
08313 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰 | שָׂרַף | 燃燒 | |
בָּאֵשׁ |
00784 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | אֵשׁ | 火 | |
וְחָיִתָה |
02421 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | חָיָה | Qal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活 | |
אַתָּה |
00859 | 代名詞 2 單陽 | אַתָּה | 你 | |
וּבֵיתֶךָ |
01004 | וּבֵיתְךָ 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | בַּיִת 的附屬形為 בֵּית;用附屬形來加詞尾。 |