CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 33 章 29 節
原文內容 原文直譯
הֶן-כָּל-אֵלֶּהיִפְעַל-אֵל
פַּעֲמַיִםשָׁלוֹשׁעִם-גָּבֶר׃
看哪上帝…所行的這一切事,(…填入下行)


兩次、三次向人

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הֶן 02005指示詞הֵן指示詞:看哪;假設質詞:如果
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
אֵלֶּה 00428指示形容詞,陽或陰性複數אֵלֶּה這些
יִפְעַל 06466動詞,Qal 未完成式 3 單陽פָּעַל製造、工作
אֵל 00410名詞,陽性單數אֵל上帝、神明、能力、力量
פַּעֲמַיִם 06471名詞,陰性雙數פַּעַם敲擊、腳步、這一次、次數
שָׁלוֹשׁ 07969名詞,陽性單數שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」
עִם 05973介系詞עִם跟、與、和、靠近
גָּבֶר 01397גֶּבֶר 的停頓型,名詞,陽性單數גֶּבֶר勇士、人



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License