CBOL 舊約 Parsing 系統

雅歌 第 8 章 10 節
原文內容 原文直譯
אֲנִיחוֹמָה
וְשָׁדַיכַּמִּגְדָּלוֹת
אָזהָיִיתִיבְעֵינָיוכְּמוֹצְאֵתשָׁלוֹם׃ס
我是牆;


我的兩乳像樓。

那時,我在他眼中像尋得平安的人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
חוֹמָה 02346名詞,陰性單數חוֹמָה城牆、牆壁
וְשָׁדַי 07699連接詞 וְ + 名詞,雙陽 + 1 單詞尾שֹׁד שַׁד胸部、乳房、乳שַׁד 的雙數為 שָׁדַיִם,雙數附屬形為 שְׁדֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
כַּמִּגְדָּלוֹת 04026介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數מִגְדָּל塔、高台、城樓מִגְדָּל 的複數除了陽性的 מִגְדָּלִים 之外,也有陰性形式的 מִגְדָּלוֹת
אָז 00227副詞אָז那時、那麼
הָיִיתִי 01961動詞,Qal 完成式 1 單הָיָה是、成為、像、臨到
בְעֵינָיו 05869介系詞 בְּ + 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
כְּמוֹצְאֵת 04672介系詞 כְּ + 動詞,Qal 主動分詞單陰מָצָא尋找、追上、獲得、發現
שָׁלוֹם 07965名詞,陽性單數שָׁלוֹם和好、平安
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License