原文內容 | 原文直譯 |
הַמַּסּוֹתהַגְּדֹלֹתאֲשֶׁררָאוּעֵינֶיךָ הָאֹתֹתוְהַמֹּפְתִיםהַגְּדֹלִיםהָהֵם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04531 | 冠詞 | 試驗 | |||
01419 | 冠詞 | 大的、偉大的 | §2.6, 2.17 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
07200 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
05869 | 名詞,雙陰 + 2 單陽詞尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
00226 | 冠詞 | 記號 | §2.20 | ||
04159 | 連接詞 | 奇蹟 | §2.6 | ||
01419 | 冠詞 | 大的、偉大的 | |||
01992 | 冠詞 | 他們、它們 | 在此當指示形容詞使用,意思是「那些」。 |