哥林多前書 9章 16節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01437 | 連接詞 | | 若 | ||
|
01063 | 連接詞 | | 因為、然後、的確是 | ||
|
02097 | 動詞 | 現在 關身 假設語氣 第一人稱 單數 | | 傳福音、宣佈好消息,關身的意思和主動相同 | 常使用關身或被動形 |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
02745 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 誇口 | |
|
00318 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 必須之物、勉強、壓力、痛苦、艱難 | |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、然後、的確是 | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
01945 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 躺在上面、擁擠 | |
|
03759 | 感嘆詞 | | 有禍了 | ||
|
01063 | 連接詞 | | 因為、然後、的確是 | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
01437 | 連接詞 | | 若 | ||
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
02097 | 動詞 | 第一簡單過去 關身 假設語氣 第一人稱 單數 | | 傳福音、宣佈好消息,關身的意思和主動相同 | 常使用關身或被動形 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |