原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּעַןהַנַּעַרהַנִּצָּבעַל-הַקּוֹצְרִיםוַיֹּאמַר נַעֲרָהמוֹאֲבִיָּה הִיאהַשָּׁבָהעִם-נָעֳמִימִשְּׂדֵהמוֹאָב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06030 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | I. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |||
05288 | 冠詞 | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |||
05324 | 冠詞 | Nif’al 起來、立起,Hif‘il 安置、安排 | 這個分詞在此作名詞「監工」解。 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
07114 | 冠詞 | I 是短的、沒耐心的,II 收割 | 這個分詞在此作名詞「收割的人」解。 | ||
00559 | 說、回答、承諾、吩咐 | ||||
05291 | 名詞,陰性單數 | 女孩、女僕 | |||
04125 | 專有名詞,族名,陰性單數 | 摩押人 | |||
01931 | 代名詞 3 單陰 | 他、她 | |||
07725 | 冠詞 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
05281 | 專有名詞,人名 | 拿俄米 | 拿俄米原意為「甜美」。 | ||
07704 | 介系詞 | 田地 | |||
04124 | 專有名詞,國名 | 摩押 |