CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 60 章 22 節
原文內容 原文直譯
הַקָּטֹןיִהְיֶהלָאֶלֶף
וְהַצָּעִירלְגוֹיעָצוּם
אֲנִייְהוָהבְּעִתָּהּאֲחִישֶׁנָּה׃ס
至小的族要繁衍千倍,


微弱的國也要變強盛。

我─雅威要按定期速速成就這事。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַקָּטֹן 06996冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數קָטֹן小的在此作名詞解,指「至小的族」。
יִהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
לָאֶלֶף 00505介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אֶלֶף一千
וְהַצָּעִיר 06810連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數צָעִיר微小的在此作名詞解,指「微弱的國」。
לְגוֹי 01471介系詞 לְ + 名詞,陽性單數גּוֹי國民、國家
עָצוּם 06099形容詞,陽性單數עָצוּם強壯的在此作名詞解,指「強壯的人」。
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּעִתָּהּ 06256介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陰詞尾עֵת時候עֵת 的附屬形也是 עֵת;用附屬形來加詞尾。
אֲחִישֶׁנָּה 02363動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 + 3 單陰詞尾חוּשׁ趕快、急忙、迅速
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License