原文內容 | 原文直譯 |
וְיִתֶּן-לְךָהָאֱלֹהִיםמִטַּלהַשָּׁמַיִם וּמִשְׁמַנֵּיהָאָרֶץוְרֹבדָּגָןוְתִירֹשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 賜、給 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00430 | 冠詞 | 上帝、神、神明 | §2.15, 2.20 | ||
02919 | 介系詞 | 露水 | |||
08064 | 冠詞 | 天 | §2.6, 2.15 | ||
04924 | 連接詞 | 肥壯、油 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
07230 | 連接詞 | 多 | |||
01715 | 名詞,陽性單數 | 五榖 | |||
08492 | 新酒 |