原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיִּשְׁאַל |
07592 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | שָׁאַל | Qal 問、調查、乞討,Hif‘il 應允所求 | |
דָּוִד |
01732 | 專有名詞,人名 | דָּוִיד דָּוִד | 大衛 | |
בַּיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 בַּאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 בּיהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 בְּ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 בַּאֲדֹנָי,它是介系詞 בְּ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;בַּ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
לֵאמֹר |
00559 | 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
הַאֵלֵךְ |
01980 | 疑問詞 הַ + 動詞,Qal 未完成式 1 單 | הָלַךְ | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | §2.35, 8.31 |
וְהִכֵּיתִי |
05221 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 | נָכָה | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | §8.17, 8.18, 2.34, 9.24, 8.27 |
בַּפְּלִשְׁתִּים |
06430 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數 | פְּלִשְׁתִּי | 非利士人 | |
הָאֵלֶּה |
00428 | 冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性複數 | אֵלֶּה | 這些 | |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
דָּוִד |
01732 | 專有名詞,人名 | דָּוִיד דָּוִד | 大衛 | |
לֵךְ |
01980 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | הָלַךְ | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | §8.16 |
וְהִכִּיתָ |
05221 | 動詞,Hif‘il 連續式 2 單陽 | נָכָה | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |
בַפְּלִשְׁתִּים |
06430 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數 | פְּלִשְׁתִּי | 非利士人 | |
וְהוֹשַׁעְתָּ |
03467 | 動詞,Hif‘il 連續式 2 單陽 | יָשַׁע | 拯救、使得勝 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
קְעִילָה |
07084 | 專有名詞,地名 | קְעִילָה | 基伊拉 | 在猶大低地的一個城市, 位於希伯崙西北方 |