CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 7 章 19 節
原文內容 原文直譯
כַּמָּהלֹא-תִשְׁעֶהמִמֶּנִּי
לֹא-תַרְפֵּנִיעַד-בִּלְעִירֻקִּי׃
你到何時才(轉眼)不看我,


放我走,等我咽下我的唾液呢?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כַּמָּה 04100介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 疑問詞מָה מַה什麼、為何
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תִשְׁעֶה 08159動詞,Qal 未完成式 2 單陽שָׁעָה仰望、注視、注重
מִמֶּנִּי 04480介系詞 מִן + 1 單詞尾מִן從、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 來加詞尾。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תַרְפֵּנִי 07503動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 + 1 單詞尾רָפָהQal 落、沉、掉、放鬆、變弱,Hif‘il 安靜、聽任、放棄、讓他走
עַד 05704介系詞עַד直到
בִּלְעִי 01104動詞,Qal 不定詞附屬形 + 1 單詞尾בָּלַע毀壞、吞吃
רֻקִּי 07536名詞,單陽 + 1 單詞尾רֹק唾沫、唾液רֹק 的附屬也是 רֹק (未出現);用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License