以弗所書 2章 21節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...中間、在...裡面、藉著」 | ||
|
03739 | 關係代名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
03956 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 所有、每一個 | |
|
03619 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 建築物 | |
|
04883 | 動詞 | 現在 被動 分詞 主格 單數 陰性 | | 互相聯繫 | |
|
00837 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 擴展 | |
|
01519 | 介系詞 | | 表目的、到 | ||
|
03485 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 聖殿、聖殿內部 | |
|
00040 | 形容詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 聖的、聖潔的、聖徒 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...中間、在...裡面、藉著」 | ||
|
02962 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 主 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |