原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וּבָאתָ |
00935 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | |
אַתָּה |
00859 | 代名詞 2 單陽 | אַתָּה | 你 | |
וְקָרָאתָ |
07121 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | קָרָא | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |
בַמְּגִלָּה |
04039 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | מְגִלָּה | 卷、書卷 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
כָּתַבְתָּ |
03789 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | כָּתַב | 寫、刻、登錄 | |
מִפִּי |
06310 | 介系詞 מִן + 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | פֶּה | 口、命令、末端、沿岸、比例 | פֶּה 的附屬形為 פִּי;用附屬形來加詞尾。 |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 |
דִּבְרֵי |
01697 | 名詞,複陽附屬形 | דָּבָר | 話語、事情 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
בְּאָזְנֵי |
00241 | 介系詞 בְּ + 名詞,雙陰附屬形 | אֹזֶן | 耳朵 | |
הָעָם |
05971 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | עַם | 百姓、人民、軍兵、國家 | עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם。 |
בֵּית |
01004 | 名詞,單陽附屬形 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
בְּיוֹם |
03117 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | יוֹם | 日子、時候 | |
צוֹם |
06685 | 名詞,陽性單數 | צוֹם | 禁食 | |
וְגַם |
01571 | 連接詞 וְ + 副詞 | גַּם | 也 | |
בְּאָזְנֵי |
00241 | 介系詞 בְּ + 名詞,雙陰附屬形 | אֹזֶן | 耳朵 | |
כָל |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 |
יְהוּדָה |
03063 | 專有名詞,人名、支派名、國名 | יְהוּדָה | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 |
הַבָּאִים |
00935 | 冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞複陽 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | 這個分詞在此作名詞「來的人」解。 |
מֵעָרֵיהֶם |
05892 | 介系詞 מִן + 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾 | עִיר | 城邑、城鎮 | עִיר 雖為陰性,複數卻有陽性形式 עִירִים,複數附屬形為 עִירֵי;用附屬形來加詞尾。 |
תִּקְרָאֵם |
07121 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 + 3 複陽詞尾 | קָרָא | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |