CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 25 篇 14 節
原文內容
原文直譯
סוֹדיְהוָהלִירֵאָיו וּבְרִיתוֹלְהוֹדִיעָם׃
雅威的親密歸與祂的敬畏(指敬畏祂的人),
要將自己的約指示他們。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
סוֹד
05475
名詞,單陽附屬形
סוֹד
親密的談話、諮商、大會
יְהוָה
03068
這是馬所拉學者把讀型
אֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
יהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה
雅威,尊稱「上主」
如按讀型
אֲדֹנָי
,它是名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出現的
יְהוָה
) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לִירֵאָיו
03373
介系詞
לְ
+ 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 3 單陽詞尾
יָרֵא
敬畏
這個分詞在此作名詞「敬畏…的人」解。
וּבְרִיתוֹ
01285
連接詞
וְ
+ 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾
בְּרִית
約
בְּרִית
的附屬形也是
בְּרִית
(未出現);用附屬形來加詞尾。
לְהוֹדִיעָם
03045
介系詞
לְ
+ 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 + 3 複陽詞尾
יָדַע
Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。