CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 15 節
原文內容
原文直譯
בְּפִקֻּדֶיךָאָשִׂיחָה וְאַבִּיטָהאֹרְחֹתֶיךָ׃
我要默想你的訓詞,
看重你的道路。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
בְּפִקֻּדֶיךָ
06490
介系詞
בְּ
+ 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾
פִּקּוּד
訓誨、成文法規
פִּקּוּד
的複數為
פִּקּוּדִים
(未出現),複數附屬形為
פִּקּוּדֵי
;用附屬形來加詞尾。
אָשִׂיחָה
07878
動詞,Qal 鼓勵式 1 單
שִׂיחַ
思想、默想、講話
וְאַבִּיטָה
05027
連接詞
וְ
+ 動詞,Hif‘il 鼓勵式 1 單
נָבַט
仰望、注重、看
אֹרְחֹתֶיךָ
00734
名詞,複陽 + 2 單陽詞尾
אֹרַח
路徑
אֹרַח
雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式
אֳרָחוֹת
,複數附屬形為
אָרְחוֹת
;用附屬形 +
ֵי
+ 詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。