哥林多前書 14章 29節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
04396 | 名詞 | 主格 複數 陽性 | | 先知的著作、先知 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
01417 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 兩個 | |
|
02228 | 連接詞 | | 或、 比 | ||
|
05140 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 三 | |
|
02980 | 動詞 | 現在 主動 命令語氣 第三人稱 複數 | | 說 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00243 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 別的、另一個、其他的 | 在此作名詞使用。 |
|
01252 | 動詞 | 現在 主動 命令語氣 第三人稱 複數 | | 判斷、評估、疑惑 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |