CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 8 章 19 節
原文內容 原文直譯
וַיִּשְׁחָט
וַיִּזְרֹקמֹשֶׁהאֶת-הַדָּםעַל-הַמִּזְבֵּחַסָבִיב׃
他就宰了(公羊)。


摩西把血灑在壇的周圍,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּשְׁחָט 07819動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁחַט宰殺
וַיִּזְרֹק 02236動詞,Qal 敘述式 3 單陽זָרַק撒、播種、分散
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַדָּם 01818冠詞 הַ + 名詞,陽性單數דָּם
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הַמִּזְבֵּחַ 04196冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִזְבֵּחַ祭壇
סָבִיב 05439名詞,陽性單數סָבִיב四圍、環繞在此作副詞使用。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License