原文內容 | 原文直譯 |
לֹאבַסֵּתֶרדִּבַּרְתִּיבִּמְקוֹםאֶרֶץחֹשֶׁךְ לֹאאָמַרְתִּילְזֶרַעיַעֲקֹב תֹּהוּבַקְּשׁוּנִי אֲנִייְהוָהדֹּבֵרצֶדֶקמַגִּידמֵישָׁרִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
05643 | 介系詞 | 隱密處 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
04725 | 介系詞 | 地方 | |||
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | |||
02822 | 名詞,陽性單數 | 黑暗 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
00559 | 動詞 ,Qal 完成式 1 單 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
02233 | 介系詞 | 種子、後裔、子孫 | |||
03290 | 專有名詞,人名 | 雅各 | |||
08414 | 名詞,陽性單數 | 混亂、虛空 | |||
01245 | 詞,Pi‘el 祈使式複陽 + 1 單詞尾 | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | |||
00589 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
01696 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
06664 | 名詞,陽性單數 | 公義 | |||
05046 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
04339 | 名詞,陽性複數 | 正直 |