CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 24 章 7 節
原文內容 原文直譯
וַיִּקַּחסֵפֶרהַבְּרִיתוַיִּקְרָאבְּאָזְנֵיהָעָם
וַיֹּאמְרוּכֹּלאֲשֶׁר-דִּבֶּריְהוָהנַעֲשֶׂה
וְנִשְׁמָע׃
又取約書,念在百姓的耳中。


他們說:「雅威所吩咐的,我們都必遵行,

也要聽從。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּקַּח 03947動詞,Qal 敘述式 3 單陽לָקַחQal 拿、取
סֵפֶר 05612名詞,單陽附屬形סֵפֶר聖經、正典、書卷
הַבְּרִית 01285冠詞 הַ + 名詞,陰性單數בְּרִית
וַיִּקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀§8.1, 8.9
בְּאָזְנֵי 00241介系詞 בְּ + 名詞,雙陰附屬形אֹזֶן耳朵
הָעָם 05971冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם
וַיֹּאמְרוּ 00559動詞,Qal 敘述式 3 複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
כֹּל 03605名詞,陽性單數כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל。§3.8
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
דִּבֶּר 01696動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
נַעֲשֶׂה 06213動詞,Qal 未完成式 1 複עָשָׂה
וְנִשְׁמָע 08085וְנִשְׁמְע 的停頓型,連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 1 複שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License