原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּתֵּןאֶת-רְשָׁעִיםקִבְרוֹ וְאֶת-עָשִׁירבְּמֹתָיו עַללֹא-חָמָסעָשָׂה וְלֹאמִרְמָהבְּפִיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 賜、給 | |||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | §3.6 | ||
07563 | 形容詞,陽性複數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
06913 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 墳墓 | |||
00854 | 連接詞 | 與、跟、靠近 | §3.6 | ||
06223 | 形容詞,陽性單數 | 富有的 | 在此作名詞解,指「富人」。 | ||
04194 | 介系詞 | 死亡 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
02555 | 名詞,陽性單數 | 暴力、殘忍、不公 | |||
06213 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 做 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
04820 | 名詞,陰性單數 | 詭詐、欺騙 | |||
06310 | 介系詞 | 口、命令、末端、沿岸、比例 |