CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 9 章 14 節
原文內容 原文直譯
וַיַּכְרֵתיְהוָהמִיִּשְׂרָאֵלרֹאשׁוְזָנָב
כִּפָּהוְאַגְמוֹן
יוֹםאֶחָד׃
(原文 9:13)雅威…必從以色列中剪除頭與尾,(…處填入末行)


棕樹枝與蘆葦─

在一日之間(放第一行)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּכְרֵת 03772動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽כָּרַת立約、剪除、切開、砍下
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מִיִּשְׂרָאֵל 03478介系詞 מִן + 專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
רֹאשׁ 07218名詞,陽性單數רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖
וְזָנָב 02180連接詞 וְ + 名詞,陽性單數זָנָב
כִּפָּה 03712名詞,陰性單數כִּפָּה棕樹枝、樹枝
וְאַגְמוֹן 00100連接詞 וְ + 名詞,陽性單數אַגְמוֹן蘆葦
יוֹם 03117名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
אֶחָד 00259形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License