CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀下 第 9 章 26 節
原文內容 原文直譯
אִם-לֹא
אֶת-דְּמֵינָבוֹתוְאֶת-דְּמֵיבָנָיורָאִיתִיאֶמֶשׁ
נְאֻם-יְהוָה
וְשִׁלַּמְתִּילְךָבַּחֶלְקָההַזֹּאת
נְאֻם-יְהוָה
וְעַתָּהשָׂאהַשְׁלִכֵהוּבַּחֶלְקָהכִּדְבַריְהוָה׃
「…我宣誓,(…處填入下二行)


昨日我看見了拿伯的血和他眾子的血,

這是雅威說的,

我必在這塊田上報應你。

這是雅威說的,

現在,要照著雅威的話,把他抬高拋在這田間。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是אִם לֹא 是發誓語的一部分。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
דְּמֵי 01818名詞,複陽附屬形דָּם
נָבוֹת 05022專有名詞,人名נָבוֹת拿伯
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 介系詞אֵת不必翻譯§3.6
דְּמֵי 01818名詞,複陽附屬形דָּם
בָנָיו 01121名詞,複陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
רָאִיתִי 07200動詞,Qal 完成式 1 單רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
אֶמֶשׁ 00570副詞אֶמֶשׁ昨天、昨夜
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְשִׁלַּמְתִּי 07999動詞,Pi‘el 連續式 1 單שָׁלַםQal 平安,Pi‘el 補償、報答,Hif‘il 完成、了結
לְךָ 09001介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
בַּחֶלְקָה 02513介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數חֶלְקָה部分、柔和、平滑
הַזֹּאת 02063冠詞 הַ + 指示形容詞,陰性單數זֹאת這個
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְעַתָּה 06258連接詞 וְ + 副詞עַתָּה現在
שָׂא 05375動詞,Qal 祈使式單陽נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
הַשְׁלִכֵהוּ 07993動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 3 單陽詞尾שָׁלַךְ拋棄、拋出、趕出、擲這個動詞只有Hif‘il字幹。
בַּחֶלְקָה 02513介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數חֶלְקָה部分、柔和、平滑
כִּדְבַר 01697介系詞 כְּ + 名詞,單陽附屬形דָּבָר話語、言詞
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License