CBOL 舊約 Parsing 系統
歷代志上 第 26 章 3 節
原文內容
原文直譯
עֵילָםהַחֲמִישִׁייְהוֹחָנָןהַשִּׁשִּׁיאֶלְיְהוֹעֵינַיהַשְּׁבִיעִי׃
第五是以攔,第六是約哈難,第七是以利約乃。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
עֵילָם
05867
專有名詞,人名
עֵילָם
I. 國名,以攔;II. 人名,以攔
הַחֲמִישִׁי
02549
冠詞
הַ
+ 形容詞,陽性單數
חֲמִישִׁית חֲמִשִׁי
序數的「第五」
יְהוֹחָנָן
03076
連接詞
וְ
+ 專有名詞,人名
יְהוֹחָנָן
約哈難
הַשִּׁשִּׁי
08345
冠詞
הַ
+ 形容詞,陽性單數
שִׁשִּׁי
序數的「第六」
אֶלְיְהוֹעֵינַי
00454
專有名詞,人名
אֶלְיְהוֹעֵינַי
以利約乃
הַשְּׁבִיעִי
07637
冠詞
הַ
+ 形容詞,陽性單數
שְׁבִיעִי
序數的「第七」
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。