原文內容 | 原文直譯 |
וְנָשָׂאאַהֲרֹןאֶת-שְׁמוֹתבְּנֵי-יִשְׂרָאֵלבְּחֹשֶׁןהַמִּשְׁפָּט עַל-לִבּוֹ בְּבֹאוֹאֶל-הַקֹּדֶשׁ לְזִכָּרֹןלִפְנֵי-יְהוָהתָּמִיד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05375 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
00175 | 專有名詞,人名 | 亞倫 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08034 | 名詞,複陽附屬形 | 名、名字 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03478 | 專有名詞,人名、國名 | 以色列 | |||
02833 | 介系詞 | 胸牌 | |||
04941 | 冠詞 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | §2.6 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03820 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 心 | |||
00935 | 介系詞 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
06944 | 冠詞 | 聖所、聖物、神聖 | |||
02146 | 介系詞 | 紀念 (memorial, reminder) | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
08548 | 副詞 | 經常、一直、連續 |