CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 15 篇 2 節
原文內容 原文直譯
הוֹלֵךְתָּמִיםוּפֹעֵלצֶדֶק
וְדֹבֵראֱמֶתבִּלְבָבוֹ׃
就是行為正直、做事公義、


他的心裡說實話的人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הוֹלֵךְ 01980動詞,Qal 主動分詞單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
תָּמִים 08549形容詞,陽性單數תָּמִים完美的、完整的
וּפֹעֵל 06466連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞單陽פָּעַל實行、製造、工作這個分詞在此作名詞「做…的人」解。
צֶדֶק 06664名詞,陽性單數צֶדֶק公義
וְדֹבֵר 01696連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞單陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮這個分詞在此作名詞「說…的人」解。
אֱמֶת 00571名詞,陰性單數אֱמֶת真實、誠信、誠實
בִּלְבָבוֹ 03824介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾לֵבָבלֵבָב 的附屬形為 לְבַב;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License