原文內容 | 原文直譯 |
וּבְנֵיהֶםחֲצִימְדַבֵּראַשְׁדּוֹדִית וְאֵינָםמַכִּירִיםלְדַבֵּריְהוּדִית וְכִלְשׁוֹןעַםוָעָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01121 | 連接詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
02677 | 名詞,陽性單數 | 一半 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 分詞單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
00797 | 專有名詞,語言名稱 | 亞實突的語言 | |||
00369 | 連接詞 | 不存在、沒有 | |||
05234 | 動詞,Hif‘il 分詞複陽 | Pi‘el 生疏、誤認為;Nif‘al 掩飾、喬裝;Hif‘il承認、知道、辨識、認識;Hitpa‘el 裝作陌生人 | |||
01696 | 介系詞 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
03066 | 專有名詞,語言名稱 | 猶大語 | |||
03956 | 連接詞 | 舌頭、語言、舌頭形狀物 | |||
05971 | 名詞,陽性單數 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
05971 | 連接詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 |