原文內容 | 原文直譯 |
וַתַּנַּחבִּגְדוֹאֶצְלָהּ עַד-בּוֹאאֲדֹנָיואֶל-בֵּיתוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05117 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陰 | 安頓、休息、讓...繼續存在、遺棄 | |||
00899 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 衣服 | |||
00681 | 介系詞 | 旁邊 | |||
05704 | 介系詞 | 直到、甚至 | |||
00935 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00113 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 主人 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
01004 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 |