原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּרְאיוֹסֵףלְאֶפְרַיִםבְּנֵישִׁלֵּשִׁים גַּםבְּנֵימָכִירבֶּן-מְנַשֶּׁה יֻלְּדוּעַל-בִּרְכֵּייוֹסֵף׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07200 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
03130 | 專有名詞,人名 | 約瑟 | 約瑟原意為「雅威使增添」。 | ||
00669 | 介系詞 | 以法蓮 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
08029 | 形容詞,陽性複數 | 屬第三 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
04353 | 專有名詞,人名 | 瑪吉 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
04519 | 專有名詞,人名、支派名、國名 | 瑪拿西 | |||
03205 | 動詞,Pu‘al 完成式 3 複 | 生出、出生 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
01290 | 名詞,複陰附屬形 | 膝蓋 | |||
03130 | 專有名詞,人名 | 約瑟 | 約瑟原意為「雅威使增添」。 |