CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 7 章 20 節
原文內容 原文直譯
צְרוֹר-הַכֶּסֶףלָקַחבְּיָדוֹ
לְיוֹםהַכֵּסֶאיָבֹאבֵיתוֹ׃
他手拿銀囊,


要到月圓時才回家。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
צְרוֹר 06872名詞,單陽附屬形צְרוֹרI. 袋子、錢包;II. 小圓石;III. 人名,洗羅
הַכֶּסֶף 03701冠詞 הַ + 名詞,陽性單數כֶּסֶף銀子、錢
לָקַח 03947動詞,Qal 完成式 3 單陽לָקַח奪取、取
בְּיָדוֹ 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
לְיוֹם 03117介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形יוֹם日子、時候
הַכֵּסֶא 03677冠詞 הַ + 名詞,陽性單數כֶּסֶא滿月
יָבֹא 00935動詞,Qal 未完成式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
בֵיתוֹ 01004名詞,單陽 + 3 單陽詞尾בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫בַּיִת 的附屬形為 בֵּית;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License