CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 113 篇 9 節
原文內容 原文直譯
מוֹשִׁיבִיעֲקֶרֶתהַבַּיִת
אֵם-הַבָּנִיםשְׂמֵחָה
הַלְלוּ-יָהּ׃
祂使不能生育的婦人安居家中,


成了有許多子女的快樂母親。

你們要讚美雅威!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מוֹשִׁיבִי 03427動詞,Hif‘il 分詞單陽יָשַׁב居住、坐、停留
עֲקֶרֶת 06135形容詞,單陰附屬形עָקָר不孕的
הַבַּיִת 01004冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
אֵם 00517名詞,單陰附屬形אֵם母親
הַבָּנִים 01121冠詞 הַ +名詞,陽性複數בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
שְׂמֵחָה 08056形容詞,陰性單數שָׂמֵחַ喜樂的、高興的
הַלְלוּ 01984動詞,Pi‘el 祈使式複陽הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般
יָהּ 03050專有名詞,上帝的名字,短形式יָהּ雅威,尊稱「上主」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License