馬可福音 14章 68節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
00720 | 動詞 | 第一簡單過去 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 拒絕、否定、否認 | |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 說 | |
|
03777 | 連接詞 | | 也不、也沒有 | ||
|
3608a | 動詞 | 第二完成 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 知道、認識 | 此字為完成的形式,但為現在式的意義。 |
|
03777 | 連接詞 | | 也不、也沒有 | ||
|
01987 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第一人稱 單數 | | 了解、知道 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 主格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
05101 | 疑問代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 什麼、誰、為什麼、如何、為何 | |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 單數 | | 說 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01831 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 出來 | |
|
01854 | 副詞 | | 出去、外面、離開 | ||
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「成為、進入...之內、到、為了」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04259 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 門口 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | 此字在經文中的位置或存在有爭論。 | |
|
00220 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 公雞 | 此字在經文中的位置或存在有爭論。 |
|
05455 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 叫、召集、雞啼 | 此字在經文中的位置或存在有爭論。 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |