CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 65 章 15 節
原文內容 原文直譯
וְהִנַּחְתֶּםשִׁמְכֶםלִשְׁבוּעָה
לִבְחִירַי
וֶהֱמִיתְךָאֲדֹנָייְהוִה
וְלַעֲבָדָיויִקְרָאשֵׁםאַחֵר׃
你們必…以自己的名賭咒。(…處填入下行)


為了我所揀選的人,

我主上帝卻必要殺你,

且另起別名稱呼祂的僕人們。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהִנַּחְתֶּם 05117動詞,Hif‘il 連續式 2 複陽נוּחַ安頓、休息、讓...繼續存在、遺棄
שִׁמְכֶם 08034名詞,單陽 + 2 複陽詞尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
לִשְׁבוּעָה 07621介系詞 לְ + 名詞,陰性單數שְׁבוּעָה發誓
לִבְחִירַי 00972介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 1 單詞尾בָּחִיר揀選、受揀選者、選民בָּחִיר 的複數為 בְּחִירִים(未出現),複數附屬形為 בְּחִירֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
וֶהֱמִיתְךָ 04191連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾מוּת死、殺死、治死
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
יְהוִה 03069這是馬所拉學者把讀型 אֱלֹהִים 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֱלֹהִים,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。יהוה 的讀型本為 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改唸 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的標音。§4.2, 11.9
וְלַעֲבָדָיו 05650連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾עֶבֶד僕人、奴隸עֶבֶד 的複數為 עֲבָדִים,複數附屬形為 עַבְדֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
יִקְרָא 07121動詞,Qal 未完成式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
שֵׁם 08034名詞,陽性單數שֵׁם名、名字
אַחֵר 00312形容詞,陽性單數אַחֵר別的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License