CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 26 章 12 節
原文內容 原文直譯
רָאִיתָאִישׁחָכָםבְּעֵינָיו
תִּקְוָהלִכְסִילמִמֶּנּוּ׃
你看見自以為有智慧的人嗎?


愚頑人比他更有指望。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
רָאִיתָ 07200動詞,Qal 完成式 2 單陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
חָכָם 02450形容詞,陽性單數חָכָם智慧的
בְּעֵינָיו 05869介系詞 בְּ + 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
תִּקְוָה 08615名詞,陰性單數תִּקְוָה希望、期望
לִכְסִיל 03684介系詞 לְ + 名詞,陽性單數כְּסִיל愚昧人、愚頑人
מִמֶּנּוּ 04480介系詞 מִן + 3 單陽詞尾מִן從、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License