CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 52 章 17 節
原文內容 原文直譯
וְאֶת-עַמּוּדֵיהַנְּחֹשֶׁתאֲשֶׁרלְבֵית-יְהוָה
וְאֶת-הַמְּכֹנוֹתוְאֶת-יָםהַנְּחֹשֶׁתאֲשֶׁרבְּבֵית-יְהוָה
שִׁבְּרוּכַשְׂדִּים
וַיִּשְׂאוּאֶת-כָּל-נְחֻשְׁתָּםבָּבֶלָה׃
雅威殿的銅柱


和雅威殿裡的盆座和銅海,

迦勒底人都打碎了,

將它們所有的銅都運到巴比倫去;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
עַמּוּדֵי 05982名詞,複陽附屬形עַמּוּד
הַנְּחֹשֶׁת 05178冠詞 הַ + 名詞,陰性單數נְחֹשֶׁת
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
לְבֵית 01004介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַמְּכֹנוֹת 04350冠詞 הַ + 名詞,陰性複數מְכֹנָה盆座
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
יָם 03220名詞,單陽附屬形יָם
הַנְּחֹשֶׁת 05178冠詞 הַ + 名詞,陰性單數נְחֹשֶׁת
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
בְּבֵית 01004介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
שִׁבְּרוּ 07665動詞,Pi‘el 完成式 3 複שָׁבַרQal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎
כַשְׂדִּים 03778專有名詞,族名,陽性複數כַּשְׂדִּים迦勒底、迦勒底人
וַיִּשְׂאוּ 05375動詞,Qal 敘述式 3 複陽נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
אֶת 00854介系詞אֵת與、跟、靠近§3.6
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
נְחֻשְׁתָּם 05178名詞,單陰 + 3 複陽詞尾נְחֹשֶׁתנְחֹשֶׁת 的附屬形也是 נְחֹשֶׁת;用附屬形來加詞尾。
בָּבֶלָה 00894專有名詞,國名、地名 + 指示方向的詞尾 ָהבָּבֶל巴比倫、巴別巴比倫原意為「混亂」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License