CBOL 舊約 Parsing 系統

約書亞記 第 1 章 15 節
原文內容 原文直譯
עַדאֲשֶׁר-יָנִיחַיְהוָהלַאֲחֵיכֶםכָּכֶם
וְיָרְשׁוּגַם-הֵמָּהאֶת-הָאָרֶץ
אֲשֶׁר-יְהוָהאֱלֹהֵיכֶםנֹתֵןלָהֶם
וְשַׁבְתֶּםלְאֶרֶץיְרֻשַּׁתְכֶםוִירִשְׁתֶּםאוֹתָהּ
אֲשֶׁרנָתַןלָכֶםמֹשֶׁהעֶבֶדיְהוָה
בְּעֵבֶרהַיַּרְדֵּןמִזְרַחהַשָּׁמֶשׁ׃
等到雅威使你們的弟兄像你們一樣得享平安,


他們也得著…為業之地,(…處填入下行)

雅威─你們上帝賜他們

你們才可以回你們所得之地,承受它(原文用陰性)為業,

就是雅威的僕人摩西…所給你們的。(…處填入下行)

在約旦河東、向日出之地

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עַד 05704介系詞עַד直到
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
יָנִיחַ 05117動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽נוּחַ安頓、休息、讓...繼續存在、遺棄
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לַאֲחֵיכֶם 00251介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾אָח兄弟、親屬אָח 的複數為 אַחִים,複數附屬形為 אֲחֵי;用附屬形來加詞尾。
כָּכֶם 09003介系詞 כְּ + 2 複陽詞尾כְּ
וְיָרְשׁוּ 03423動詞,Qal 連續式 3 複יָרַשׁ奪取、獲得、趕出、破壞、繼承
גַם 01571副詞גַּם
הֵמָּה 01992代名詞 3 複陽הֵם הֵמָּה他們
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵיכֶם 00430名詞,複陽 + 2 複陽詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。
נֹתֵן 05414動詞,Qal 主動分詞單陽נָתַן
לָהֶם 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
וְשַׁבְתֶּם 07725動詞,Qal 連續式 2 複陽שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
לְאֶרֶץ 00776介系詞 לְ + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界
יְרֻשַּׁתְכֶם 03425名詞,單陰 + 2 複陽詞尾יְרֻשָּׁה產業יְרֻשָּׁה 的附屬形為 יְרֻשַּׁת;用附屬形來加詞尾。
וִירִשְׁתֶּם 03423動詞,Qal 連續式 2 複陽יָרַשׁ奪取、獲得、趕出、破壞、繼承
אוֹתָהּ 00853受詞記號 אֵת + 3 單陰詞尾אֵת不必翻譯
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
נָתַן 05414動詞,Qal 完成式 3 單陽נָתַן
לָכֶם 09001介系詞 לְ + 2 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
עֶבֶד 05650名詞,單陽附屬形עֶבֶד僕人、奴隸
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּעֵבֶר 05676介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形עֵבֶר對岸、相對的地方
הַיַּרְדֵּן 03383冠詞 הַ + 名詞,河流名יַרְדֵּן約旦河
מִזְרַח 04217名詞,單陽附屬形מִזְרָח日出的方向、東方
הַשָּׁמֶשׁ 08121הַשֶּׁמֶשׁ 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שֶׁמֶשׁ太陽



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License