CBOL 新約 Parsing 系統

馬可福音 7章 22節

原文內容與參考直譯:
μοιχεῖαι, πλεονεξίαι, πονηρίαι,
姦淫、貪婪、邪惡、
δόλος, ἀσέλγεια, ὀφθαλμὸς πονηρός,
欺騙、好色、嫉妒、
βλασφημία, ὑπερηφανία, ἀφροσύνη·
誹謗、驕傲、愚妄;

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 μοιχεῖαι 03430名詞主格 複數 陰性  μοιχεία姦淫
 πλεονεξίαι 04124名詞主格 複數 陰性  πλεονεξία貪婪
 πονηρίαι 04189名詞主格 複數 陰性  πονηρία邪惡
 δόλος 01388名詞主格 單數 陽性  δόλος欺騙、詭詐
 ἀσέλγεια 00766名詞主格 單數 陰性  ἀσέλγεια淫蕩、好色、下流
 ὀφθαλμὸς 03788名詞主格 單數 陽性  ὀφθαλμός眼睛
 πονηρός 04190形容詞主格 單數 陽性  πονηρός惡的
 βλασφημία 00988名詞主格 單數 陰性  βλασφημία誹謗、褻瀆上帝的話
 ὑπερηφανία 05243名詞主格 單數 陰性  ὑπερηφανία高傲
 ἀφροσύνη 00877名詞主格 單數 陰性  ἀφροσύνη愚昧


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫