CBOL 舊約 Parsing 系統
箴言 第 12 章 28 節
原文內容
原文直譯
בְּאֹרַח-צְדָקָהחַיִּים וְדֶרֶךְנְתִיבָהאַל-מָוֶת׃
在公義的道上有生命;
這條路徑並無死亡。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
בְּאֹרַח
00734
介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽附屬形
אֹרַח
路徑
צְדָקָה
06666
名詞,陰性單數
צְדָקָה
公義、公平
חַיִּים
02416
名詞,陽性複數
חַיִּים
生命
וְדֶרֶךְ
01870
連接詞
וְ
+ 名詞,單陽附屬形
דֶּרֶךְ
道路、行為、方向、方法
נְתִיבָה
05410
名詞,陰性單數
נְתִיבָה
路徑
אַל
00408
否定的副詞
אַל
不
這個字如果母音標為
אֶל
,下半句就要譯為「...之路趨向死亡」。
מָוֶת
04194
名詞,陽性單數
מָוֶת
死亡
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。