CBOL 舊約 Parsing 系統

何西阿書 第 5 章 2 節
原文內容 原文直譯
וְשַׁחֲטָהשֵׂטִיםהֶעְמִיקוּ
וַאֲנִימוּסָרלְכֻלָּם׃
這些背逆的人肆行殺戮,罪孽極深;


我要斥責他們眾人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְשַׁחֲטָה 07819連接詞 וְ + 名詞,陰性單數שָׁחַט宰殺
שֵׂטִים 07846名詞,陽性複數שֵׂט背逆者
הֶעְמִיקוּ 06009動詞,Hif‘il 完成式 3 複עָמַק使深
וַאֲנִי 00589連接詞 וְ + 代名詞 1 單אֲנִי
מוּסָר 04148名詞,陽性單數מוּסָר管教、教導、訓誨
לְכֻלָּם 03605介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附屬形也是 כֹּל;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License