CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 27 章 26 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶראֵלָיויִצְחָקאָבִיו
גְּשָׁה-נָּאוּשְׁקָה-לִּיבְּנִי׃
他父親以撒對他說:


「我兒,你上前來,與我親嘴。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 8.10
אֵלָיו 00413介系詞 אֶל + 3 單陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 5.5, 3.10
יִצְחָק 03327專有名詞,人名יִצְחָק以撒
אָבִיו 00001名詞,單陽 + 3 單陽詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 的附屬形為 אַבאֲבִי;用附屬形來加詞尾。
גְּשָׁה 05066動詞,Qal 強調的祈使式單陽נָגַשׁ靠近
נָּא 04994語助詞נָא作為鼓勵語的一部份§9.8
וּשְׁקָה 05401連接詞 וְ + 動詞,Qal 強調的祈使式單陽נָשַׁקI. 放一起、親嘴;II. 配備
לִּי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
בְּנִי 01121名詞,單陽 + 1 單詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License