原文內容 | 原文直譯 |
וַתֹּסֶףלָלֶדֶתאֶת-אָחִיואֶת-הָבֶל וַיְהִי-הֶבֶלרֹעֵהצֹאן וְקַיִןהָיָהעֹבֵדאֲדָמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03254 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陰 | 再一次、增添 | §8.1 | ||
03205 | 介系詞 | 生出、出生 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00251 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 兄弟、親屬 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01893 | 亞伯 | ||||
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1 | ||
01893 | 名詞,陽性單數 | 亞伯 | |||
07462 | 動詞,Qal 主動分詞,單陽附屬形 | I. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴 | |||
06629 | 名詞,陰性單數 | 羊 | |||
07014 | 連接詞 | 該隱 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
05647 | 動詞,Qal 主動分詞,單陽附屬形 | 工作、耕作、敬拜、事奉、服事 | |||
00127 | 名詞,陰性單數 | 地、土地、泥土的物料 |