CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 26 章 7 節
原文內容 原文直譯
נֹטֶהצָפוֹןעַל-תֹּהוּ
תֹּלֶהאֶרֶץעַל-בְּלִי-מָה׃
祂把北方鋪在虛無之上,


把大地懸掛在虛空之上;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נֹטֶה 05186動詞,Qal 主動分詞單陽נָטָהQal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊
צָפוֹן 06828名詞,陰性單數צָפוֹן北方
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
תֹּהוּ 08414名詞,陽性單數תֹּהוּ虛無
תֹּלֶה 08518動詞,Qal 主動分詞單陽תָָּלָה懸掛
אֶרֶץ 00776名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
בְּלִי 01099否定的副詞בְּלִימָה無、不存在בְּלִימָה 要合起來唸為 בְּלִימָה
מָה 01099疑問代名詞בְּלִימָה無、不存在בְּלִימָה 要合起來唸為 בְּלִימָה



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License