CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 73 篇 19 節
原文內容 原文直譯
אֵיךְהָיוּלְשַׁמָּהכְרָגַע
סָפוּתַמּוּמִן-בַּלָּהוֹת׃
他們瞬間成了何等荒涼!


他們因驚恐而消滅淨盡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֵיךְ 00349驚嘆詞אֵיכָכָה אֵיכָה אֵיךְ如何、怎麼、怎能
הָיוּ 01961動詞,Qal 完成式 3 複הָיָה是、成為、臨到
לְשַׁמָּה 08047介系詞 לְ + 名詞,陰性單數שַׁמָּה荒涼、恐怖
כְרָגַע 07281כְרֶגַע 的停頓型,介系詞 כְּ + 名詞,陽性單數רֶגַע一時、瞬時
סָפוּ 05486動詞,Qal 完成式 3 複סוּף終止、停止
תַמּוּ 08552動詞,Qal 完成式 3 複תָּמַם完成、結束、消除
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
בַּלָּהוֹת 01091名詞,陰性複數בַּלָּהָה驚嚇



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License