哥林多後書 12章 19節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03819 | 副詞 | | 很久以前、以前、已經 | ||
|
01380 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 認為、思考、設想、考量 | |
|
03754 | 連接詞 | | 其後帶出子句、因為、既然 | ||
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
00626 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第一人稱 複數 | | 辯護 | |
|
02713 | 介系詞 | | 對面 | ||
|
02316 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 上帝 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
05547 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 基督(音譯)、承受膏油的、受膏者 | 為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。 |
|
02980 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 複數 | | 說 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03956 | 形容詞 | 主格 複數 中性 | | 所有 | |
|
00027 | 形容詞 | 呼格 複數 陽性 | | 親愛的、珍惜的、寶貴的 | 可指孩子、朋友、基督徒同伴。 |
|
05228 | 介系詞 | | 後接所有格意為「為著...的好處、在...之上、關於、代替」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
03619 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 建築物、建造 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |