CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 24 章 12 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמַריְהוָהאֱלֹהֵיאֲדֹנִיאַבְרָהָם
הַקְרֵה-נָאלְפָנַיהַיּוֹם
וַעֲשֵׂה-חֶסֶדעִםאֲדֹנִיאַבְרָהָם׃
他說:「雅威—我主人亞伯拉罕的上帝啊,


求你…使我今日遇見(好機會)。(…處填入下行)

施恩給我主人亞伯拉罕,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמַר 00559וַיֹּאמֶר 的停頓型,動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.15
אֲדֹנִי 00113名詞,單陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附屬形為 אֲדוֹן;用附屬形來加詞尾。
אַבְרָהָם 00085專有名詞,人名אַבְרָהָם亞伯拉罕
הַקְרֵה 07136動詞,Hif‘il 祈使式單陽קָרָהI. Qal 遇見、遭遇,Hif‘il 使相見、約定;II. 架樑木
נָא 04994語助詞נָא作為鼓勵語的一部份
לְפָנַי 03942介系詞 לִפְנֵי + 1 單詞尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
הַיּוֹם 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
וַעֲשֵׂה 06213連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽עָשָׂה
חֶסֶד 02617名詞,陽性單數חֶסֶד良善、慈愛、忠誠
עִם 05973介系詞עִם跟、與、和、靠近
אֲדֹנִי 00113名詞,單陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附屬形為 אֲדוֹן;用附屬形來加詞尾。
אַבְרָהָם 00085專有名詞,人名אַבְרָהָם亞伯拉罕



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License