原文內容 | 原文直譯 |
חִזְקוּוְיַאֲמֵץלְבַבְכֶם כָּל-הַמְיַחֲלִיםלַיהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02388 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢 | |||
00553 | 連接詞 | Qal 是強壯的、勇敢的,Pi‘el 堅立、確立 | |||
03824 | 名詞,單陽 + 2 複陽詞尾 | 心 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
03176 | 冠詞 | 仰望、等候 | 這個分詞在此作名詞「仰望者」解。 | ||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |