原文內容 | 原文直譯 |
וַיֵּטאַהֲרֹןאֶת-יָדוֹעַלמֵימֵימִצְרָיִם וַתַּעַלהַצְּפַרְדֵּעַוַתְּכַסאֶת-אֶרֶץמִצְרָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05186 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊 | |||
00175 | 專有名詞,人名 | 亞倫 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
03027 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04325 | 名詞,複陽附屬形 | 水 | |||
04714 | 埃及、埃及人 | §3.2 | |||
05927 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰,短寫法 | 上去、升高、生長、獻上 | §8.1, 2.35, 10.6 | ||
06854 | 冠詞 | 青蛙 | |||
03680 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陰 | 遮蓋、淹沒、隱藏 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | |||
04714 | 埃及、埃及人 | §3.2 |