原文內容 | 原文直譯 |
וְלֹאשָׁמֵעוּ כִּיאִם-כְּמִשְׁפָּטָםהָרִאשׁוֹןהֵםעֹשִׂים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 連接詞 | 不 | |||
08085 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | ||||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
04941 | 介系詞 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
07223 | 冠詞 | 先前的、首先的 | |||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們、它們 | |||
06213 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | 做 | §4.5, 7.16 |