CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 104 篇 11 節
原文內容 原文直譯
יַשְׁקוּכָּל-חַיְתוֹשָׂדָי
יִשְׁבְּרוּפְרָאִיםצְמָאָם׃
使野地的走獸有水喝,


野驢得解其渴。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יַשְׁקוּ 08248動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽שָׁקָה喝、澆水、灌溉
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
חַיְתוֹ 02416名詞,單陰附屬形חַיָּה動物、生命、活物חַיָּה 的附屬形為 חַיַּת;用附屬形來加詞尾。
שָׂדָי 07704שָׂדַי 的停頓型,名詞,陽性單數שָׂדֶה שָׂדַי田地
יִשְׁבְּרוּ 07665動詞,Qal 未完成式 3 複陽שָׁבַרQal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎
פְרָאִים 06501名詞,陽性複數פֶּרֶא野驢
צְמָאָם 06772名詞,單陽 + 3 複陽詞尾צָמָא口渴צָמָא 的附屬形也是 צָמָא(未出現);用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License