原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרמֹשֶׁהאִכְלֻהוּהַיּוֹם כִּי-שַׁבָּתהַיּוֹםלַיהוָההַיּוֹם לֹאתִמְצָאֻהוּבַּשָּׂדֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
00398 | 動詞,Qal 祈使式複陽 + 3 單陽詞尾 | 吃、吞吃 | |||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07676 | 名詞,陽(或陰)性單數 | 安息日 | |||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
04672 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 + 3 單陽詞尾 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
07704 | 介系詞 | 田地 |