CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 1章 34節

原文內容與參考直譯:
κἀγὼ ἑώρακα καὶ μεμαρτύρηκα
我已看見且已作見證:
ὅτι οὗτός ἐστιν υἱὸς τοῦ θεοῦ.
這人是上帝的兒子。」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 κἀγὼ 02504連接詞加人稱代名詞 κἀγώ甚至我、連我、但我此字是由καί和ἐγώ組成。
 ἑώρακα 03708動詞第一完成 主動 直說語氣 第一人稱 單數  ὁράω看見
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 μεμαρτύρηκα 03140動詞第一完成 主動 直說語氣 第一人稱 單數  μαρτυρέω作證、見證
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι因為、不必翻譯帶出子句
 οὗτός 03778指示代名詞主格 單數 陽性  οὗτος這個
 ἐστιν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 υἱὸς 05207名詞主格 單數 陽性  υἱός兒子、子孫、子民
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 θεοῦ 02316名詞所有格 單數 陽性  θεός上帝


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫