CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 4 章 6 節
原文內容 原文直譯
וַאֲחִישָׁרעַל-הַבָּיִת
וַאֲדֹנִירָםבֶּן-עַבְדָּאעַל-הַמַּס׃ס
亞希煞作家宰,


押大的兒子亞多尼蘭掌管服苦的人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַאֲחִישָׁר 00301連接詞 וְ + 專有名詞,人名אֲחִישָׁר亞希煞
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הַבָּיִת 01004הַבַּיִת 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
וַאֲדֹנִירָם 00141連接詞 וְ + 專有名詞,人名אֲדֹנִירָם亞多尼蘭
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
עַבְדָּא 05653專有名詞,人名עַבְדָּא押大這個字和合本譯為「亞比大」。尼11:17有一個同名的人,雖不同人但原文拼音相同,和合本譯為「押大」。由於有另一個原文拼音不同的字和合本已經譯為「亞比大」(創25:4, 代上1:33),因此本節這個名字改用「押大」。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הַמַּס 04522冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מַס被迫服務、服苦役的一批人
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License