CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 14 章 8 節
原文內容 原文直譯
וַיְחַזֵּקיְהוָֹהאֶת-לֵבפַּרְעֹהמֶלֶךְמִצְרַיִם
וַיִּרְדֹּףאַחֲרֵיבְּנֵייִשְׂרָאֵל
וּבְנֵייִשְׂרָאֵליֹצְאִיםבְּיָדרָמָה׃
雅威使埃及王法老的心剛硬,


他就追趕以色列人;

以色列人是昂然無懼地出去。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְחַזֵּק 02388動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽חָזַק加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢
יְהוָֹה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
לֵב 03820名詞,單陽附屬形לֵב
פַּרְעֹה 06547專有名詞,埃及王的尊稱פַּרְעֹה法老
מֶלֶךְ 04428名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王、國王
מִצְרַיִם 04714專有名詞,國名מִצְרַיִם埃及、埃及人§9.3
וַיִּרְדֹּף 07291動詞,Qal 敘述式 3 單陽רָדַף追、追隨、後面
אַחֲרֵי 00310介系詞,複數附屬形אַחַר後面
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.15, 2.11, 2.12
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
וּבְנֵי 01121連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§5.8, 2.15
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
יֹצְאִים 03318動詞,Qal 主動分詞複陽יָצָא出去、出來、向前
בְּיָד 03027介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數יָד手、邊、力量、權勢יָד רָמָה 是一個成語,「膽量大」的意思,see Alcalcy, p.904。
רָמָה 07311動詞,Qal 主動分詞單陰רוּם高舉、抬高、除掉、取出יָד רָמָה 是一個成語,「膽量大」的意思,see Alcalcy, p.904。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License