CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 23章 23節

原文內容與參考直譯:
οἱ δὲ ἐπέκειντο φωναῖς μεγάλαις αἰτούμενοι
那些人以大聲催逼(彼拉多),要求
αὐτὸν σταυρωθῆναι,
把他(指耶穌)釘在十字架上。
καὶ κατίσχυον αἱ φωναὶ αὐτῶν.
他們的聲音就得勝了。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 οἱ 03588冠詞主格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等在此作代名詞使用。
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ἐπέκειντο 01945動詞不完成 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 複數  ἐπίκειμαι強力、迫使、放在...之上
 φωναῖς 05456名詞間接受格 複數 陰性  φωνή聲音
 μεγάλαις 03173形容詞間接受格 複數 陰性  μέγας大的
 αἰτούμενοι 00154動詞現在 關身 分詞 主格 複數 陽性  αἰτέω要求、需求
 αὐτὸν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 σταυρωθῆναι 04717動詞第一簡單過去 被動 不定詞  σταυρόω釘十字架
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 κατίσχυον 02729動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數  κατισχύω勝過、能夠
 αἱ 03588冠詞主格 複數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 φωναὶ 05456名詞主格 複數 陰性  φωνή聲音
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫