CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 35 篇 20 節
原文內容 原文直譯
כִּילֹאשָׁלוֹםיְדַבֵּרוּ
וְעַלרִגְעֵי-אֶרֶץדִּבְרֵימִרְמוֹתיַחֲשֹׁבוּן׃
因為他們不說和平的話,


倒想出詭詐的言語害地上安靜的人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
שָׁלוֹם 07965名詞,陽性單數שָׁלוֹם平安、完全、全部
יְדַבֵּרוּ 01696יְדַבְּרוּ 的停頓型,動詞,Pi‘el 未完成式 3 複陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
וְעַל 05921連接詞 וְ + 介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
רִגְעֵי 07282形容詞,複陽附屬形רָגֵעַ恬靜的、安靜的在此作名詞解,指「安靜的人」。
אֶרֶץ 00776名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
דִּבְרֵי 01697名詞,複陽附屬形דָּבָר話語、事情
מִרְמוֹת 04820名詞,陰性複數מִרְמָה詭詐、欺騙
יַחֲשֹׁבוּן 02803動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 ןחָשַׁב視為、思想、計劃、數算



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License