原文內容 | 原文直譯 |
מִייִתֶּן-לִישֹׁמֵעַלִי הֶן-תָּוִישַׁדַּייַעֲנֵנִי וְסֵפֶרכָּתַבאִישׁרִיבִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04310 | 疑問代名詞 | 誰 | |||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 使、給 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
08085 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
02005 | 指示詞 | 指示詞:看哪;假設質詞:如果 | |||
08420 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 記號 | |||
07706 | 名詞,陽性複數 | 全能者 | |||
06030 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 1 單詞尾 | I. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |||
05612 | 連接詞 | 書卷 | |||
03789 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 寫、刻、登錄 | |||
00376 | 名詞,單陽附屬形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
07379 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 案件、爭辯、爭訟 |