CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 18 章 13 節
原文內容 原文直譯
הֲלֹא-הֻגַּדלַאדֹנִיאֵתאֲשֶׁר-עָשִׂיתִי
בַּהֲרֹגאִיזֶבֶלאֵתנְבִיאֵייְהוָה
וָאַחְבִּאמִנְּבִיאֵייְהוָהמֵאָהאִישׁ
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁיםאִישׁבַּמְּעָרָה
וָאֲכַלְכְּלֵםלֶחֶםוָמָיִם׃
我主不是已被告知我所做的了嗎?


耶洗別殺雅威先知的時候,

我把雅威先知中的一百個藏起來,

每五十人在一個洞裡,

拿餅和水供養他們。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הֲלֹא 03808疑問詞 הֲ + 否定的副詞לוֹא לֹא
הֻגַּד 05046動詞,Hof‘al 完成式 3 單陽נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
לַאדֹנִי 00113介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附屬形為 אֲדוֹן;用附屬形來加詞尾。
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עָשִׂיתִי 06213動詞,Qal 完成式 1 單עָשָׂה
בַּהֲרֹג 02026介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形הָרַג殺戮
אִיזֶבֶל 00348專有名詞,人名אִיזֶבֶל耶洗別
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
נְבִיאֵי 05030名詞,複陽附屬形נָבִיא先知
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וָאַחְבִּא 02244動詞,Hif‘il 敘述式 1 單חָבָא隱藏、撤退
מִנְּבִיאֵי 05030介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形נָבִיא先知
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מֵאָה 03967名詞,陰性單數מֵאָה數目的「一百」
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
חֲמִשִּׁים 02572名詞,陽(或陰)性複數חֲמִשִּׁים數目的「五十」
חֲמִשִּׁים 02572名詞,陽(或陰)性複數חֲמִשִּׁים數目的「五十」
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
בַּמְּעָרָה 04631介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מְעָרָה洞穴
וָאֲכַלְכְּלֵם 03557動詞,Pilpel 敘述式 1 單 + 3 複陽詞尾כּוּל盛、裝、抓住、容納、維持
לֶחֶם 03899名詞,陽性單數לֶחֶם餅、麵包、食物
וָמָיִם 04325וָמַיִם 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,陽性複數מַיִם



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License