CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 12章 38節

原文內容與參考直譯:
Τότε ἀπεκρίθησαν αὐτῷ
當時...回答他(耶穌)(...處填入下一行)
τινες τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων
有幾個文士和法利賽人
λέγοντες, Διδάσκαλε,
說:夫子,
θέλομεν ἀπὸ σοῦ σημεῖον ἰδεῖν.
我們想要從你看個神蹟。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Τότε 05119副詞 τότε那時、然後
 ἀπεκρίθησαν 00611動詞第一簡單過去 被動形主動意 直說語氣 第三人稱 複數  ἀποκρίνομαι回答、說、繼續說
 αὐτῷ 00846人稱代名詞間接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 τινες 05100不定代名詞主格 複數 陽性  τὶς某個、有的、什麼
 τῶν 03588冠詞所有格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 γραμματέων 01122名詞所有格 複數 陽性  γραμματεύς文士、書記
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 Φαρισαίων 05330名詞所有格 複數 陽性  Φαρισαῖος專有名詞,教派名:法利賽人
 λέγοντες 03004動詞現在 主動 分詞 主格 複數 陽性  λέγω
 Διδάσκαλε 01320名詞呼格 單數 陽性  διδάσκαλος教師
 θέλομεν 02309動詞現在 主動 直說語氣 第一人稱 複數  θέλω意向、願意
 ἀπὸ 00575介系詞 ἀπό後接所有格時意思是「從」
 σοῦ 04771人稱代名詞所有格 單數 第二人稱  σύ
 σημεῖον 04592名詞直接受格 單數 中性  σημεῖον表徵、神蹟
 ἰδεῖν 03708動詞第二簡單過去 主動 不定詞  ὁράω看見、察知


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫