CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 37 篇 4 節
原文內容 原文直譯
וְהִתְעַנַּגעַל-יְהוָה
וְיִתֶּן-לְךָמִשְׁאֲלֹתלִבֶּךָ׃
又要以雅威為樂,


祂就將你心裡的請求賜給你。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהִתְעַנַּג 06026連接詞 וְ + 動詞,Hitpa‘el 祈使式單陽עָנַג享受
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְיִתֶּן 05414連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽נָתַןיִתֵּן- 前面,母音縮短變成 יִתֶּן
לְךָ 09001介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
מִשְׁאֲלֹת 04862名詞,複陰附屬形מִשְׁאָלָה請求
לִבֶּךָ 03820לִבְּךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾לֵבלֵב 的附屬形也是 לֵב;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License