原文內容 | 原文直譯 |
תָּמִיםאַתָּהבִּדְרָכֶיךָ מִיּוֹםהִבָּרְאָךְ עַד-נִמְצָאעַוְלָתָהבָּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08549 | 形容詞,陽性單數 | 完美的、完整的 | |||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
01870 | 介系詞 | 道路、行為、方向、方法 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
01254 | Qal 創造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己 | ||||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
04672 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
05766 | 名詞,陰性單數 | 不公義 | |||
09002 | 在、用、藉著、與、敵對 |