原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּעַשׂשְׁלֹמֹהאֵתכָּל-הַכֵּלִים אֲשֶׁרבֵּיתהָאֱלֹהִים וְאֵתמִזְבַּחהַזָּהָב וְאֶת-הַשֻּׁלְחָנוֹתוַעֲלֵיהֶםלֶחֶםהַפָּנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06213 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 做 | |||
08010 | 專有名詞,人名 | 所羅門 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 所有、全部、整個、各 | §3.8 | ||
03627 | 冠詞 | 器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
00430 | 冠詞 | 上帝、神、神明 | §2.15, 2.20 | ||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | |||
04196 | 名詞,單陽附屬形 | 祭壇 | |||
02091 | 冠詞 | 金 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
07979 | 冠詞 | 筵席、桌子 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
03899 | 名詞,單陽附屬形 | 麵包、食物 | |||
06440 | 冠詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) |