原文內容 | 原文直譯 |
קָרְאוּשָׁם פַּרְעֹהמֶלֶךְ-מִצְרַיִםשָׁאוֹן הֶעֱבִירהַמּוֹעֵד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07121 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
06547 | 專有名詞,埃及王的尊稱 | 法老 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | |||
04714 | 專有名詞,國名 | 埃及、埃及人 | |||
07588 | 名詞,陽性單數 | 繁華、喧囂、騷動、吼叫 | |||
05674 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
04150 | 冠詞 | 節慶、定點、定時 |