原文內容 | 原文直譯 |
וְאַתֶּםתָּקֻמוּמֵהָאוֹרֵבוְהוֹרַשְׁתֶּםאֶת-הָעִיר וּנְתָנָהּיְהוָהאֱלֹהֵיכֶםבְּיֶדְכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00859 | 連接詞 | 你;你們 | |||
06965 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 起來、設立、堅立 | |||
00693 | 介系詞 | 埋伏 | |||
03423 | 動詞,Hif‘il 連續式 2 複陽 | 奪取、獲得、趕出、破壞、繼承 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05892 | 冠詞 | 城邑、城鎮 | |||
05414 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 + 3 單陰詞尾 | 賜、給 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00430 | 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | 上帝、神、神明 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 |