原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׁמַעאֲדֹנִיָּהוּ וְכָל-הַקְּרֻאִיםאֲשֶׁראִתּוֹ וְהֵםכִּלּוּלֶאֱכֹל וַיִּשְׁמַעיוֹאָבאֶת-קוֹלהַשּׁוֹפָרוַיֹּאמֶר מַדּוּעַקוֹל-הַקִּרְיָההוֹמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08085 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
00138 | 專有名詞,人名 | 亞多尼雅 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
07121 | 冠詞 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | §9.14, 14.8 | ||
01992 | 連接詞 | 他們 | |||
03615 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 複 | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 | |||
00398 | 介系詞 | 吃、吞吃 | |||
08085 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
03097 | 專有名詞,人名 | 約押 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06963 | 名詞,單陽附屬形 | 聲音 | |||
07782 | 冠詞 | 角 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.17, 8.18 | ||
04069 | 副詞 | 為什麼 | |||
06963 | 名詞,單陽附屬形 | 聲音 | |||
07151 | 冠詞 | 城鎮 | |||
01993 | 動詞,Qal 主動分詞單陰 | 大吼、呼嘯、騷動、哀鳴、呻吟 |