原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּרְאיוֹסֵףכִּי-יָשִׁיתאָבִיויַד-יְמִינוֹ עַל-רֹאשׁאֶפְרַיִםוַיֵּרַעבְּעֵינָיו וַיִּתְמֹךְיַד-אָבִיו לְהָסִיראֹתָהּמֵעַלרֹאשׁ-אֶפְרַיִם עַל-רֹאשׁמְנַשֶּׁה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07200 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
03130 | 專有名詞,人名 | 約瑟 | 約瑟原意為「雅威使增添」。 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07896 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 放、指派、定 | |||
00001 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
03027 | 名詞,單陰附屬形 | 手、邊、力量、權勢 | §2.11-13 | ||
03225 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 右手、右邊、南方 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
07218 | 名詞,單陽附屬形 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
00669 | 專有名詞,人名 | 以法蓮 | |||
07489 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | I. 不高興、愁煩悲傷、受到傷害、邪惡的;II. 破壞、打破 | |||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
08551 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 抓緊、支持 | |||
03027 | 名詞,單陰附屬形 | 手、邊、力量、權勢 | §2.11-13 | ||
00001 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
05493 | 介系詞 | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 單陰詞尾 | 不必翻譯 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §8.33 | ||
07218 | 名詞,單陽附屬形 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
00669 | 專有名詞,人名 | 以法蓮 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
07218 | 名詞,單陽附屬形 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
04519 | 專有名詞,人名 | 瑪拿西 |