CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 44 篇 15 節
原文內容 原文直譯
כָּל-הַיּוֹםכְּלִמָּתִינֶגְדִּי
וּבֹשֶׁתפָּנַיכִּסָּתְנִי׃
(原文 44:16)我的凌辱終日在我面前,


我臉上的羞愧將我遮蔽,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
הַיּוֹם 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
כְּלִמָּתִי 03639名詞,單陰 + 1 單詞尾כְּלִמָּה羞愧、慚愧כְּלִמָּה 的附屬形為 כְּלִמַּת;用附屬形來加詞尾。
נֶגְדִּי 05048介系詞 נֶגֶד + 1 單詞尾נֶגֶד在…面前
וּבֹשֶׁת 01322連接詞 וְ + 名詞,陰性單數בֹּשֶׁת羞愧
פָּנַי 06440名詞,複陽 + 1 單詞尾פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
כִּסָּתְנִי 03680動詞,Pi‘el 完成式 3 單陰 + 1 單詞尾כָּסָה遮蓋、淹沒、隱藏



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License