原文內容 | 原文直譯 |
וּכְפַרהָעַמֹּנָיוְהָעָפְנִיוָגָבַע עָרִיםשְׁתֵּים-עֶשְׂרֵהוְחַצְרֵיהֶן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03726 | 連接詞 | 基法‧阿摩尼 | |||
03726 | 這是寫型 | 基法‧阿摩尼 | |||
06078 | 連接詞 | 俄弗尼 | |||
01387 | 迦巴 | 這個字是「山丘」的意思。 | |||
05892 | 名詞,陰性複數 | 城邑、城鎮 | |||
08147 | 名詞,雙陰附屬形 | 數目的「二」 | |||
06240 | 名詞,陰性單數 | 數目的「十」 | 這個字只用在 11-19。 | ||
02691 | 連接詞 | I 院子;II 村莊 |