CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 42 章 24 節
原文內容 原文直譯
מִי-נָתַןלִמְשִׁוסָּהיַעֲקֹב
וְיִשְׂרָאֵללְבֹזְזִים
הֲלוֹאיְהוָה
זוּחָטָאנוּלוֹ
וְלֹא-אָבוּבִדְרָכָיוהָלוֹךְ
וְלֹאשָׁמְעוּבְּתוֹרָתוֹ׃
是誰將雅各交出當做擄物,…的呢?(…處填入下行)


又將以色列交給搶奪者

豈不是雅威,

就是我們所得罪祂的那位嗎?

他們不肯遵行祂的道,

也不聽從祂的訓誨。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מִי 04310疑問代名詞מִי
נָתַן 05414動詞,Qal 完成式 3 單陽נָתַן交、給
לִמְשִׁוסָּה 04882這是把讀型 לִמְשִׁסָּה 的母音標入寫型 לִמְשׁוֹסֶה 的子音所產出的混合字型。按讀型 לִמְשִׁסָּה,它是介系詞 לְ + 名詞,陰性單數מְשִׁסָּה擄物、掠物如按寫型 לִמְשׁוֹסֶה,它是介系詞 לְ + 動詞 שָׁסָה (擄掠, SN8154) 的 Pu‘al 分詞單陽。§11.9
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
וְיִשְׂרָאֵל 03478連接詞 וְ + 專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
לְבֹזְזִים 00962介系詞 לְ + 動詞,Qal 主動分詞複陽בָּזַז搶奪、擄掠這個分詞在此作名詞「搶奪者」解。
הֲלוֹא 03808疑問詞 הֲ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
זוּ 02098指示代名詞זוּ這個
חָטָאנוּ 02398動詞,Qal 完成式 1 複חָטָאQal 錯過、犯罪;Pi‘el 獻贖罪祭、得潔淨;Hif‘il 導致犯罪;Hitpa‘el 迷失、潔淨自己
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
אָבוּ 00014動詞,Qal 完成式 3 複אָבָה願意
בִדְרָכָיו 01870介系詞 בְּ + 名詞,複陽(或陰) + 3 單陽詞尾דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法דֶּרֶךְ 的複數為 דְּרָכִים,複數附屬形為 דַּרְכֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
הָלוֹךְ 01980動詞,Qal 不定詞獨立形הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
שָׁמְעוּ 08085動詞,Qal 完成式 3 複שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
בְּתוֹרָתוֹ 08451介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾תּוֹרָה訓誨、律法תּוֹרָה 的附屬形為 תּוֹרַת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License