CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 節
原文內容
原文直譯
מָה-אָהַבְתִּיתוֹרָתֶךָ כָּל-הַיּוֹםהִיאשִׂיחָתִי׃
我何等愛慕你的律法,
它是我終日的思想。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
מָה
04100
疑問代名詞
מָה מַה
什麼、為何
אָהַבְתִּי
00157
動詞,Qal 完成式 1 單
אָהַב אָהֵב
愛
תוֹרָתֶךָ
08451
תוֹרָתְךָ
的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾
תּוֹרָה
教誨、教導
תּוֹרָה
的附屬形為
תּוֹרַת
;用附屬形來加詞尾。
כָּל
03605
名詞,單陽附屬形
כֹּל
全部、整個、各
כָּל
從
כֹּל
變化而來,在
-
前面失去重音,母音縮短,變成
כָּל
。
הַיּוֹם
03117
冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
יוֹם
日子、時候
הִיא
01931
代名詞 3 單陰
הִיא הוּא
他、她
在此當指示代名詞使用,意思是「那個」。
שִׂיחָתִי
07881
名詞,單陽 + 1 單詞尾
שִׂיחָה
思想
שִׂיחָה
的附屬形為
שִׂיחַת
(未出現);用附屬形來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。