CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 13 章 4 節
原文內容 原文直譯
כְּשֻׁעָלִיםבָּחֳרָבוֹתנְבִיאֶיךָיִשְׂרָאֵלהָיוּ׃
以色列啊,你的先知好像荒場中的狐狸,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כְּשֻׁעָלִים 07776介系詞 כְּ + 名詞,陽性複數שׁוּעָל狐狸
בָּחֳרָבוֹת 02723介系詞 בְּ + 名詞,陰性複數חָרְבָּה荒廢處
נְבִיאֶיךָ 05030名詞,複陽 + 2 單陽詞尾נָבִיא先知נָבִיא 的複數為 נְבִיאִים,複數附屬形為 נְבִיאֵי;用附屬形來加詞尾。
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
הָיוּ 01961動詞,Qal 完成式 3 複הָיָה作、是、成為、臨到



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License