CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 37 章 12 節
原文內容 原文直譯
וַיֵּלְכוּאֶחָיולִרְעוֹתאֶת-צֹאןאֲבִיהֶםבִּשְׁכֶם׃
他的兄弟們往示劍去放他們父親的羊。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֵּלְכוּ 01980動詞,Qal 敘述式 3 複陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
אֶחָיו 00251名詞,複陽 + 3 單陽詞尾אָח兄弟、親屬אָח 的複數為 אַחִים,複數附屬形為 אֲחֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
לִרְעוֹת 07462介系詞 לְ + 動詞,不定詞附屬形רָעָהI. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
צֹאן 06629名詞,單陰附屬形צֹאן§2.11-13
אֲבִיהֶם 00001名詞,單陽 + 3 複陽詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 的附屬形為 אַבאֲבִי;用附屬形來加詞尾。
בִּשְׁכֶם 07927介系詞 בְּ + 專有名詞,地名שְׁכֶם示劍



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License