CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 24 章 6 節
原文內容 原文直譯
וַיִּקְרָאהַמֶּלֶךְלִיהוֹיָדָעהָרֹאשׁוַיֹּאמֶרלוֹ
מַדּוּעַלֹא-דָרַשְׁתָּעַל-הַלְוִיִּם
לְהָבִיאמִיהוּדָהוּמִירוּשָׁלַםִ
אֶת-מַשְׂאַתמֹשֶׁהעֶבֶד-יְהוָהוְהַקָּהָללְיִשְׂרָאֵל
לְאֹהֶלהָעֵדוּת׃
王召了領袖耶何耶大來,對他說:


「…你為何不叫利未人收取,(…處填入末二行)

從猶大和耶路撒冷帶來呢?」

從前雅威的僕人摩西與以色列會眾…所定的捐項,(…處填入下行)

為法櫃的帳幕

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀§8.1, 8.9
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王
לִיהוֹיָדָע 03077介系詞 לְ + 專有名詞,人名יְהוֹיָדָע耶何耶大
הָרֹאשׁ 07218冠詞 הַ + 名詞,陽性單數רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
מַדּוּעַ 04069副詞מַדּוּעַ為什麼
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
דָרַשְׁתָּ 01875動詞,Qal 完成式 2 單陽דָּרַשׁ尋求、尋找
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הַלְוִיִּם 03881冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數לֵוִי利未人§2.6
לְהָבִיא 00935介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形בּוֹא來、進入、臨到、發生
מִיהוּדָה 03063介系詞 מִן + 專有名詞,人名、支派名、國名יְהוּדָה猶大
וּמִירוּשָׁלַםִ 03389連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 專有名詞,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是寫型 יְרוּשָׁלֵם 和讀型 יְרוּשָׁלַיִם 兩個字的混合型。
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
מַשְׂאַת 04864名詞,單陰附屬形מַשְׂאֵת負擔、部分、默示
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
עֶבֶד 05650名詞,單陽附屬形עֶבֶד僕人、奴隸
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְהַקָּהָל 06951連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數קָהָל會眾、集會、群體
לְיִשְׂרָאֵל 03478介系詞 לְ + 專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
לְאֹהֶל 00168介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形אֹהֶל帳棚、帳蓬
הָעֵדוּת 05715冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עֵדוּת見證、證言



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License