原文內容 | 原文直譯 |
וְאִתּוֹאָהֳלִיאָבבֶּן-אֲחִיסָמָךְלְמַטֵּה-דָן חָרָשׁוְחֹשֵׁב וְרֹקֵםבַּתְּכֵלֶתוּבָאַרְגָּמָןוּבְתוֹלַעַתהַשָּׁנִיוּבַשֵּׁשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00854 | 連接詞 | 與、跟、靠近 | |||
00171 | 專有名詞,人名 | 亞何利亞伯 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00294 | 專有名詞,人名 | 亞希撒抹 | |||
04294 | 介系詞 | 杖、支派、分支 | |||
01835 | 專有名詞,支派名 | 但 | |||
02796 | 名詞,陽性單數 | 工匠 | |||
02803 | 連接詞 | 視為、思想、計劃、數算 | 這個分詞在此作名詞「巧匠」解。 | ||
07551 | 連接詞 | 配色編織 | |||
08504 | 介系詞 | 藍紫色 | |||
00713 | 連接詞 | 紫色 | |||
08438 | 連接詞 | 紅色的東西、蟲 | |||
08144 | 冠詞 | 鮮紅、深紅 | |||
08336 | 連接詞 | 石膏、大理石、細麻、白色的東西 |