CBOL 舊約 Parsing 系統

撒迦利亞書 第 11 章 11 節
原文內容 原文直譯
וַתֻּפַרבַּיּוֹםהַהוּא
וַיֵּדְעוּכֵןעֲנִיֵּיהַצֹּאןהַשֹּׁמְרִיםאֹתִי
כִּידְבַר-יְהוָההוּא׃
當日它就廢棄了。


這樣,那些仰望我的困苦羊群就知道

這是雅威的話語。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתֻּפַר 06565動詞,Hof‘al 敘述式 3 單陰פָּרַרI. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分開;II. Hif‘il 違背、破壞、廢棄、無效
בַּיּוֹם 03117介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠詞 הַ + 代名詞 3 單陽הוּא在此當指示代詞使用,意思是「那個」。
וַיֵּדְעוּ 03045動詞,Qal 敘述式 3 複陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
כֵן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實
עֲנִיֵּי 06041形容詞,複陽附屬形עָנִי謙卑的、困苦的、卑微的
הַצֹּאן 06629冠詞 הַ + 名詞,陰性單數צֹאן
הַשֹּׁמְרִים 08104冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞複陽שָׁמַר遵守、保護、小心
אֹתִי 00853受詞記號 + 1 單詞尾אֵת不必翻譯
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
דְבַר 01697名詞,單陽附屬形דָּבָר話語、事情
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא在此當指示代詞使用,意思是「那個」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License