原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיאִישׁאֶחָדמִן-הָרָמָתַיִםצוֹפִים מֵהַראֶפְרָיִם וּשְׁמוֹאֶלְקָנָה בֶּן-יְרֹחָםבֶּן-אֱלִיהוּא בֶּן-תֹּחוּבֶן-צוּף אֶפְרָתִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
07436 | 專有名詞,地名 | 拉瑪‧瑣非 | |||
07436 | 專有名詞,地名 | 拉瑪‧瑣非 | |||
02022 | 介系詞 | 山 | |||
00669 | 以法蓮 | ||||
08034 | 連接詞 | 名、名字 | |||
00511 | 專有名詞,人名 | 以利加拿 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03395 | 專有名詞,人名 | 耶羅罕 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00453 | 專有名詞,人名 | 以利戶 | 以利戶原意為「他是我的上帝」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
08459 | 專有名詞,人名 | 託戶 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
06689 | 專有名詞,人名 | 蘇弗 | |||
00673 | 專有名詞,族名,陽性單數 | 以法蓮人 |