原文內容 | 原文直譯 |
וְאַחַרנָסְעוּהָעָםמֵחֲצֵרוֹת וַיַּחֲנוּבְּמִדְבַּרפָּארָן׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00310 | 連接詞 | 後面 | |||
05265 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 遷移、拔營、啟程、離開 | |||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
02698 | 介系詞 | 哈洗錄 | |||
02583 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 安營、紮營、搭帳棚 | |||
04057 | 介系詞 | 曠野 | |||
06290 | 專有名詞,地名 | 巴蘭 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |