原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-אָזתִּשָּׂאפָנֶיךָמִמּוּם וְהָיִיתָמֻצָקוְלֹאתִירָא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00227 | 副詞 | 那時 | |||
05375 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
06440 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
03971 | 介系詞 | 瑕疵 | |||
01961 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
03332 | 動詞,Hof‘al 分詞單陽 | Qal, Hif‘al 倒出、澆灌、鑄造,Hof‘al 澆鑄的、鑄造的、被堅立的 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
03372 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 |