CBOL 新約 Parsing 系統

加拉太書 4章 24節

原文內容與參考直譯:
ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα·
這些是比喻;
αὗται γάρ εἰσιν δύο διαθῆκαι,
因為她們是兩個約,
μία μὲν ἀπὸ ὄρους Σινᾶ εἰς δουλείαν γεννῶσα,
一個女人是出於西奈山生產為奴
ἥτις ἐστὶν Ἁγάρ.
就是夏甲。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἅτινά 03748關係代名詞主格 複數 中性  ὅστις無論誰、無論什麼事、這、那
 ἐστιν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 ἀλληγορούμενα 00238動詞現在 被動 分詞 主格 複數 中性  ἀλληγορέω寓意表達、用比喻說話
 αὗται 03778指示代名詞主格 複數 陰性  οὗτος這個
 γάρ 01063連接詞 γάρ因為、所以、那麼、的確
 εἰσιν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數  εἰμί是、存在、有
 δύο 01417形容詞主格 複數 陰性  δύο兩個
 διαθῆκαι 01242名詞主格 複數 陰性  διαθήκη盟約、契約
 μία 01520形容詞主格 單數 陰性  εἷς唯一的、某一個
 μὲν 03303質詞 μέν表達對比或繼續
 ἀπὸ 00575介系詞 ἀπό後接所有格,意思是「從...、來自」
 ὄρους 03735名詞所有格 單數 中性  ὄρος山、山丘
 Σινᾶ 04614名詞所有格 單數 中性  Σινᾶ專有名詞,山名:西奈
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「關於、進入、到、為了」
 δουλείαν 01397名詞直接受格 單數 陰性  δουλεία奴隸身分、奴隸
 γεννῶσα 01080動詞現在 主動 分詞 主格 單數 陰性  γεννάω生來、產生
 ἥτις 03748關係代名詞主格 單數 陰性  ὅστις無論誰、無論什麼事、這、那
 ἐστὶν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 Ἁγάρ 00028名詞主格 單數 陰性  Ἁγάρ專有名詞, 人名:夏甲


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫