原文內容 | 原文直譯 |
וְקִדַּשְׁתָּאֹתָםוְהָיוּקֹדֶשׁקָדָשִׁים כָּל-הַנֹּגֵעַבָּהֶםיִקְדָּשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06942 | 動詞,Pi‘el 連續式 2 單陽 | 分別為聖、把…奉獻給上帝 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 複陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 是、成為、臨到 | |||
06944 | 名詞,單陽附屬形 | 聖所、聖物、神聖 | |||
06944 | 名詞,陽性複數 | 聖所、聖物、神聖 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05060 | 冠詞 | 接觸、觸及 | 這個分詞在此作名詞「沾染的人」解。 | ||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
06942 | 分別為聖、把…奉獻給上帝 |