原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְגַם |
01571 | 連接詞 וְ + 副詞 | גַּם | 也 | |
זֹה |
02090 | 指示代名詞,陰性單數 | זֹאת זֹה | 這個 | §8.30 |
רָעָה |
07451 | 名詞,陰性單數 | רָעָה | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |
חוֹלָה |
02470 | 動詞,Qal 主動分詞單陰 | חָלָה | I. Qal 軟弱、生病,Hof‘al 受傷,Hitpa‘el 成病、裝病;II. Pi‘el 懇求施恩 | 這個分詞在此作形容解。§8.5, 7.16 |
כָּל |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、任何事物 | כָּל 從 כֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל。§2.11, 2.12, 3.8 |
עֻמַּת |
05980 | 名詞,單陰附屬形 | עֻמָּה | 靠著…旁邊、並置 | עֻמַּת 作介系詞使用。§2.11, 2.12 |
שֶׁבָּא |
00935 | 關係詞 שֶׁ + 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | |
כֵּן |
03651 | 副詞 | כֵּן | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |
יֵלֵךְ |
01980 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | הָלַךְ | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | §2.35, 8.31 |
וּמַה |
04100 | 連接詞 וְ + 疑問代名詞 | מָה מַה | 什麼、為何 | §5.8, 9.25 |
יִּתְרוֹן |
03504 | 名詞,陽性單數 | יִתְרוֹן | 益處、利潤、優點 | §9.25 |
לוֹ |
09001 | 介系詞 לְ + 3 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | §6.3, 3.10 |
שֶׁיַּעֲמֹל |
05998 | 關係代名詞 שֶׁ + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | עָמַל | 勞碌 | §2.35 |
לָרוּחַ |
07307 | 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | רוּחַ | 風、心、靈、氣息 | §2.6, 2.22 |