CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 10章 12節

原文內容與參考直譯:
λέγω ὑμῖν
我告訴你們,
ὅτι Σοδόμοις ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀνεκτότερον ἔσται
當那日子時,對所多瑪...是可忍受的呢!」(...處填入下一行)
τῇ πόλει ἐκείνῃ.
比那城

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 λέγω 03004動詞現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數  λέγω說、講話
 ὑμῖν 04771人稱代名詞間接受格 複數 第二人稱  σύ
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι因為、不必翻譯帶出子句
 Σοδόμοις 04670名詞間接受格 複數 中性  Σόδομα專有名詞,地名:所多瑪
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」 + 不定詞意思是「當...的時候」。
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἡμέρᾳ 02250名詞間接受格 單數 陰性  ἡμέρα日子、天、時間
 ἐκείνῃ 01565指示代名詞間接受格 單數 陰性  ἐκεῖνος
 ἀνεκτότερον 00414形容詞主格 單數 中性 比較級  ἀνεκτός可忍受的
 ἔσται 01510動詞未來 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、在、有
  02228連接詞 或者、或、比...
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 πόλει 04172名詞間接受格 單數 陰性  πόλις城市
 ἐκείνῃ 01565指示代名詞間接受格 單數 陰性  ἐκεῖνος


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫