路加福音 1章 6節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 有、是 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
01342 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 公義的、正直的 | 在此作名詞用 |
|
00297 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 兩者、所有的 | |
|
01726 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「在...之前」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02316 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 神、上帝 | |
|
04198 | 動詞 | 現在 關身形主動意 分詞 主格 複數 陽性 | | 行為舉止、活出、前行 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「藉著、在...裡面、因為」 | ||
|
03956 | 形容詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 每一個、所有的、任何的 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01785 | 名詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 誡命、命令 | |
|
02532 | 連接詞 | | 和 | ||
|
01345 | 名詞 | 間接受格 複數 中性 | | 條例、法規、指令 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02962 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 主 | |
|
00273 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 無可指摘的、沒有缺點或瑕疵的 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |