原文內容 | 原文直譯 |
וַאֲנִייָדַעְתִּיכִּילֹא-יִתֵּןאֶתְכֶםמֶלֶךְמִצְרַיִםלַהֲלֹךְ וְלֹאבְּיָדחֲזָקָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00589 | 連接詞 | 我 | §2.19 | ||
03045 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | §2.34 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 賜、給 | §2.35, 8.32 | ||
00853 | 受詞記號 + 2 複陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 王 | §2.11-13 | ||
04714 | 專有名詞,地名、國名 | 埃及、埃及人 | §9.3 | ||
01980 | 介系詞 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
02389 | 形容詞,陰性單數 | 強壯的、有能力的 | §2.14, 2.17 |