CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 38 章 17 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶריִרְמְיָהוּאֶל-צִדְקִיָּהוּ
כֹּה-אָמַריְהוָהאֱלֹהֵיצְבָאוֹתאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
אִם-יָצֹאתֵצֵאאֶל-שָׂרֵימֶלֶךְ-בָּבֶל
וְחָיְתָהנַפְשֶׁךָ
וְהָעִירהַזֹּאתלֹאתִשָּׂרֵףבָּאֵשׁ
וְחָיִתָהאַתָּהוּבֵיתֶךָ׃
耶利米對西底家說:


「雅威─萬軍之上帝、以色列的上帝如此說:

你若出去歸降巴比倫王的首領,

你的命就必存活,

這城也不致被火焚燒,

你和你的全家都必存活。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יִרְמְיָהוּ 03414專有名詞,人名יִרְמְיָהוּ יִרְמְיָה耶利米耶利米原意為「上主所指定的」。
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
צִדְקִיָּהוּ 06667專有名詞,人名צִדְקִיָּהוּ צִדְקִיָּה西底家西底家原意為「上主是我的義」。
כֹּה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神、神明
צְבָאוֹת 06635名詞,陽性複數צָבָא軍隊、戰爭、服役
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
יָצֹא 03318動詞,Qal 不定詞獨立形יָצָא出去、出來、向前
תֵצֵא 03318動詞,Qal 未完成式 2 單陽יָצָא出去、出來、向前
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
שָׂרֵי 08269名詞,複陽附屬形שַׂר領袖
מֶלֶךְ 04428名詞,單陽附屬形מֶלֶךְ君王
בָּבֶל 00894專有名詞,國名、地名בָּבֶל巴比倫、巴別巴比倫原意為「混亂」。
וְחָיְתָה 02421動詞,Qal 連續式 3 單陰חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活
נַפְשֶׁךָ 05315נַפְשְׁךָ 的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
וְהָעִיר 05892連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עִיר城邑、城鎮
הַזֹּאת 02063冠詞 הַ + 指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תִשָּׂרֵף 08313動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰שָׂרַף燃燒
בָּאֵשׁ 00784介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֵשׁ
וְחָיִתָה 02421動詞,Qal 連續式 3 單陰חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活
אַתָּה 00859代名詞 2 單陽אַתָּה
וּבֵיתֶךָ 01004וּבֵיתְךָ 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫בַּיִת 的附屬形為 בֵּית;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License