原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְאַתֶּם |
00859 | 連接詞 וְ + 代名詞 2 複陽 | אַתֶּם אַתָּה | 你;你們 | §3.9 |
כֹּהֲנֵי |
03548 | 名詞,複陽附屬形 | כֹּהֵן | 祭司 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
תִּקָּרֵאוּ |
07121 | תִּקָּרְאוּ 的停頓型,動詞,Nif‘al 未完成式 2 複陽 | קָרָא | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |
מְשָׁרְתֵי |
08334 | 動詞,Pi‘el 分詞,複陽附屬形 | שָׁרַת | Pi‘el 事奉、管理、伺候、供職 | 這個分詞在此作名詞「僕人」解。 |
אֱלֹהֵינוּ |
00430 | 名詞,複陽 + 1 複詞尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神明、神 | אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。 |
יֵאָמֵר |
00559 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
לָכֶם |
09001 | 介系詞 לְ + 2 複陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
חֵיל |
02428 | 名詞,單陽附屬形 | חַיִל | 軍隊、力量、財富、能力 | |
גּוֹיִם |
01471 | 名詞,陽性複數 | גּוֹי | 國家、人民 | |
תֹּאכֵלוּ |
00398 | תֹּאכְלוּ 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | אָכַל | 吃、吞吃 | |
וּבִכְבוֹדָם |
03519 | 連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | כָּבוֹד | 豐富、榮耀 | כָּבוֹד 的附屬形為 כְּבוֹד;用附屬形來加詞尾。 |
תִּתְיַמָּרוּ |
03235 | תִּתְיַמְּרוּ 的停頓型,動詞,Hitpa‘el 未完成式 2 複陽 | יָמַר | 交換、進入 | |