原文內容 | 原文直譯 |
וְאֵלֶּהיְמֵישְׁנֵי-חַיֵּיאַבְרָהָםאֲשֶׁר-חָי מְאַתשָׁנָהוְשִׁבְעִיםשָׁנָהוְחָמֵשׁשָׁנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00428 | 連接詞 | 這些 | |||
03117 | 名詞,複陽附屬形 | 日子、時候 | |||
08141 | 名詞,複陰附屬形 | 年、歲 | |||
02416 | 名詞,複陽附屬形 | 生命 | |||
00085 | 專有名詞,人名 | 亞伯拉罕 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
02425 | Qal 活;Pi‘el 養育、使生存 | ||||
03967 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「一百」 | |||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 | |||
07657 | 連接詞 | 數目的「七十」 | |||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 | |||
02568 | 連接詞 | 數目的「五」 | |||
08141 | 名詞,陰性複數 | 年、歲 |