CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 48 篇 10 節
原文內容 原文直譯
כְּשִׁמְךָאֱלֹהִיםכֵּןתְּהִלָּתְךָ
עַל-קַצְוֵי-אֶרֶץ
צֶדֶקמָלְאָהיְמִינֶךָ׃
上帝啊,你(受)的讚美正與你的名相稱,


直到地極!

你的右手滿了公義。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כְּשִׁמְךָ 08034介系詞 כְּ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
כֵּן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實
תְּהִלָּתְךָ 08416名詞,單陰 + 2 單陽詞尾תְּהִלָּה讚美תְּהִלָּה 的附屬形為 תִּהִלַּת;用附屬形來加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
קַצְוֵי 07099名詞,複陽附屬形קָצוּ邊界、極處
אֶרֶץ 00776名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
צֶדֶק 06664名詞,陽性單數צֶדֶק公義
מָלְאָה 04390動詞,Qal 完成式 3 單陰מָלֵאQal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗
יְמִינֶךָ 03225יְמִינְךָ 的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾יָמִין右手、右邊、南方יָמִין 的附屬形為 יְמִין;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License