原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּבֹאוּהַמַּלְאָכִיםגִּבְעַתשָׁאוּל וַיְדַבְּרוּהַדְּבָרִיםבְּאָזְנֵיהָעָם וַיִּשְׂאוּכָל-הָעָםאֶת-קוֹלָםוַיִּבְכּוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
04397 | 冠詞 | 使者 | |||
01390 | 專有名詞,地名,附屬形 | 基比亞 | 基比亞原意為「山丘」。 | ||
07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 複陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
01697 | 冠詞 | 事情、言語、話語 | |||
00241 | 介系詞 | 耳朵 | |||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
05375 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06963 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 聲音 | |||
01058 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 哭 |