原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
רוּחַ |
07307 | 名詞,陰性單數 | רוּחַ | 風、心、靈、氣息 | |
עָבְרָה |
05674 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | עָבַר | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |
בּוֹ |
09002 | 介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾 | בְּ | 在、用、藉著、與、敵對 | |
וְאֵינֶנּוּ |
00369 | 連接詞 וְ + 副詞 אַיִן + 3 單陽詞尾 | אַיִן | 不存在、沒有 | אַיִן 用附屬形 אֵין 來加詞尾。§12.3, 12.9, 14.8 |
וְלֹא |
03808 | 連接詞 וְ + 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
יַכִּירֶנּוּ |
05234 | 動詞,Hif‘il 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | נָכַר | Pi‘el 生疏、誤認為;Nif‘al 掩飾、喬裝;Hif‘il承認、知道、辨識、認識;Hitpa‘el 裝作陌生人 | |
עוֹד |
05750 | 副詞 | עוֹד | 再、仍然、持續 | |
מְקוֹמוֹ |
04725 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | מָקוֹם | 地方 | מָקוֹם 的附屬形為 מְקוֹם;用附屬形來加詞尾。 |