原文內容 | 原文直譯 |
לְךָ-אֶזְבַּחזֶבַחתּוֹדָה וּבְשֵׁםיְהוָהאֶקְרָא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
02076 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 屠宰、獻祭 | |||
02077 | 名詞,單陽附屬形 | 祭物 | |||
08426 | 名詞,陰性單數 | 感謝、讚美 | |||
08034 | 連接詞 | 名字 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
07121 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 |