原文內容 | 原文直譯 |
וְעַתָּהשְׁלַחקְבֹץאֵלַי אֶת-כָּל-יִשְׂרָאֵלאֶל-הַרהַכַּרְמֶל וְאֶת-נְבִיאֵיהַבַּעַלאַרְבַּעמֵאוֹתוַחֲמִשִּׁים וּנְבִיאֵיהָאֲשֵׁרָהאַרְבַּעמֵאוֹת אֹכְלֵישֻׁלְחַןאִיזָבֶל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06258 | 連接詞 | 現在 | |||
07971 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
06908 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 聚集 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
02022 | 名詞,單陽附屬形 | 山 | |||
03760 | 冠詞 | 迦密 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05030 | 名詞,複陽附屬形 | 先知 | |||
01168 | 冠詞 | 巴力 | 巴力原意為「主」;巴力是腓尼基、迦南地區最重要的神明。 | ||
00702 | 名詞,單陽附屬形 | 數目的「四」 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 | |||
02572 | 連接詞 | 數目的「五十」 | |||
05030 | 連接詞 | 先知 | |||
00842 | 冠詞 | 木偶、亞舍拉 | |||
00702 | 名詞,單陽附屬形 | 數目的「四」 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 | |||
00398 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 吃、吞吃 | |||
07979 | 名詞,單陽附屬形 | 筵席、桌子 | |||
00348 | 專有名詞,人名 | 耶洗別 |