原文內容 | 原文直譯 |
עַלאֲשֶׁריִהְיֶה-שָּׁםהָרוּחַלָלֶכֶת יֵלֵכוּשָׁמָּההָרוּחַלָלֶכֶת וְהָאוֹפַנִּיםיִנָּשְׂאוּלְעֻמָּתָם כִּירוּחַהַחַיָּהבָּאוֹפַנִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
07307 | 冠詞 | 風、心、靈、氣息 | |||
01980 | 介系詞 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
01980 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | ||||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
07307 | 冠詞 | 風、心、靈、氣息 | |||
01980 | 介系詞 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
00212 | 連接詞 | 車輪 | |||
05375 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
05980 | 介系詞 | 靠著…旁邊、並置 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07307 | 名詞,單陰附屬形 | 風、心、靈、氣息 | |||
02416 | 冠詞 | 動物、生命、活物 | |||
00212 | 介系詞 | 車輪 |