CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 64 章 12 節
原文內容 原文直譯
הַעַל-אֵלֶּהתִתְאַפַּקיְהוָה
תֶּחֱשֶׁהוּתְעַנֵּנוּעַד-מְאֹד׃ס
(原文64:11)雅威啊,有這些事祢還能忍受,…嗎?(…處填入下行)


保持沉默,且使我們大受苦難

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַעַל 05921疑問詞 הַ + 介系詞 עַלעַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽性或陰性複數אֵלֶּה這些
תִתְאַפַּק 00662動詞,Hitpa‘el 未完成式 2 單陽אָפַק克制、抓住、撤退
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
תֶּחֱשֶׁה 02814動詞,Qal 未完成式 2 單陽חָשָׁה沉默
וּתְעַנֵּנוּ 06031連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 + 1 複詞尾עָנָהI. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)這個分詞在此作名詞「壓制者」解。
עַד 05704介系詞עַד直到
מְאֹד 03966副詞מְאֹד副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License