CBOL 新約 Parsing 系統

約翰一書 2章 3節

原文內容與參考直譯:
Καὶ ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐγνώκαμεν αὐτόν,
而且...藉此我們知道:我們(確實)認識他。(...處填入下一行)
ἐὰν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν.
若我們遵守他的誡命,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 τούτῳ 03778指示代名詞間接受格 單數 中性  οὗτος這個
 γινώσκομεν 01097動詞現在 主動 直說語氣 第一人稱 複數  γινώσκω認識、知道
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι因為、不必翻譯帶出子句
 ἐγνώκαμεν 01097動詞第一完成 主動 直說語氣 第一人稱 複數  γινώσκω認識、知道
 αὐτόν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ἐὰν 01437連接詞 ἐάν
 τὰς 03588冠詞直接受格 複數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἐντολὰς 01785名詞直接受格 複數 陰性  ἐντολή誡命
 αὐτοῦ 00846人稱代名詞所有格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 τηρῶμεν 05083動詞現在 主動 假設語氣 第一人稱 複數  τηρέω遵守、看守、保護、保存


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫