原文內容 | 原文直譯 |
נַשְׁכִּימָהלַכְּרָמִים נִרְאֶהאִםפָּרְחָההַגֶּפֶן פִּתַּחהַסְּמָדַר הֵנֵצוּהָרִמּוֹנִים שָׁםאֶתֵּןאֶת-דֹּדַילָךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07925 | 動詞,Hif‘il 鼓勵式 1 複 | Hif‘il 早起 | |||
03754 | 介系詞 | 葡萄園 | |||
07200 | 動詞,Qal 未完成式 1 複 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
06524 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 發芽 | |||
01612 | 冠詞 | 葡萄、葡萄樹 | |||
06605 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 打開、鬆開、雕刻 | |||
05563 | 冠詞 | 葡萄的花 | |||
05132 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 複 | Qal 逃走、飛,Hif‘il 開花 | |||
07416 | 冠詞 | 石榴、石榴樹 | |||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 賜、給 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01730 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 心愛的人、愛情、愛 | |||
09001 | 給、往、向、到、歸屬於 |