加拉太書 2章 19節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01473 | 人稱代名詞 | 主格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、的確 | ||
|
01223 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「通過、藉著」 | ||
|
03551 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 律法 | |
|
03551 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 律法 | |
|
00599 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 死亡 | |
|
02443 | 連接詞 | | 使得、為了、帶出說明的子句不必翻譯 | 常接假設語氣 | |
|
02316 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 上帝 | |
|
02198 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 假設語氣 第一人稱 單數 | | 活 | |
|
05547 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 基督(音譯)、承受膏油的、受膏者 | 為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。 |
|
04957 | 動詞 | 完成 被動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 一起被釘十字架 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |