原文內容 | 原文直譯 |
אִם-עַל-הַמֶּלֶךְטוֹב יֵצֵאדְבַר-מַלְכוּתמִלְּפָנָיו וְיִכָּתֵבבְּדָתֵיפָרַס-וּמָדַיוְלֹאיַעֲבוֹר אֲשֶׁרלֹא-תָבוֹאוַשְׁתִּילִפְנֵיהַמֶּלֶךְאֲחַשְׁוֵרוֹשׁ וּמַלְכוּתָהּיִתֵּןהַמֶּלֶךְלִרְעוּתָהּהַטּוֹבָהמִמֶּנָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04428 | 冠詞 | 王 | |||
02895 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 美好的、令人喜悅的 | |||
03318 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
01697 | 名詞,單陽附屬形 | 話語、事情 | |||
04438 | 名詞,陰性單數 | 國度 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
03789 | 連接詞 | 寫、刻、登錄 | |||
01881 | 介系詞 | 法律 | |||
06539 | 專有名詞,地名 | 波斯 | |||
04074 | 連接詞 | 米底亞 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
05674 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 來、進入、臨到、發生 | |||
02060 | 專有名詞,人名 | 瓦實提 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
04428 | 冠詞 | 王 | |||
00325 | 專有名詞,人名 | 亞哈隨魯 | |||
04438 | 連接詞 | 國度 | |||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 給 | |||
04428 | 冠詞 | 王 | |||
07468 | 介系詞 | 女伴 | |||
02896 | 冠詞 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 |