原文內容 | 原文直譯 |
וְקָרַבאֹתָםאֶחָדאֶל-אֶחָדלְךָ לְעֵץאֶחָד וְהָיוּלַאֲחָדִיםבְּיָדֶךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07126 | 動詞,Pi‘el 祈使式單陽 | 臨近、靠近 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 複陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
06086 | 介系詞 | 樹、木頭、木材、木杖 | |||
00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 | |||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 當、是、成為、臨到 | |||
00259 | 介系詞 | 數目的「一」 | |||
03027 | 手、邊、力量、權勢 |