原文內容 | 原文直譯 |
כַּנְפֵיהַכְּרוּבִיםהָאֵלֶּהפֹּרְשִׂים אַמּוֹתעֶשְׂרִים וְהֵםעֹמְדִיםעַל-רַגְלֵיהֶם וּפְנֵיהֶםלַבָּיִת׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03671 | 名詞,雙陰附屬形 | 邊緣、角 (衣服的)、翅膀 | |||
03742 | 冠詞 | 基路伯 | |||
00428 | 冠詞 | 這些 | |||
06566 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | 撒開、鋪在...上面 | |||
00520 | 名詞,陰性複數 | 1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分 | |||
06242 | 名詞,陽性複數 | 數目的「二十」 | |||
01992 | 連接詞 | 他們、它們 | |||
05975 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
07272 | 名詞,雙陰 + 3 複陽詞尾 | 腳 | |||
06440 | 連接詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
01004 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | ||||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |