CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 73 篇 8 節
原文內容 原文直譯
יָמִיקוּוִידַבְּרוּבְרָעעֹשֶׁק
מִמָּרוֹםיְדַבֵּרוּ׃
他們譏笑人,憑惡意說欺壓人的話。


他們說話自高;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יָמִיקוּ 04167動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽מוּק嘲笑
וִידַבְּרוּ 01696連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 未完成式 3 複陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
בְרָע 07451בְרַע 的停頓型,介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
עֹשֶׁק 06233名詞,陽性單數עֹשֶׁק欺壓
מִמָּרוֹם 04791介系詞 מִן + 名詞,陽性單數מָרוֹם高處
יְדַבֵּרוּ 01696יְדַבְּרוּ 的停頓型,動詞,Pi‘el 未完成式 3 複陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License