原文內容 | 原文直譯 |
וַאֲבָרֲכָהמְבָרְכֶיךָ וּמְקַלֶּלְךָאָאֹר וְנִבְרְכוּבְךָכֹּלמִשְׁפְּחֹתהָאֲדָמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01288 | 連接詞 | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | |||
01288 | 動詞,Pi‘el 分詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | 這個分詞在此作名詞「祝福的人」解。 | ||
07043 | 連接詞 | Qal 輕,Pi‘el 咒罵、詛咒,Pu‘al 被咒罵、被詛咒,Nif‘al 看為輕、輕視,Hif‘il 減輕、輕視 | 這個分詞在此作名詞「詛咒的人」解。 | ||
00779 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 詛咒 | |||
01288 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 複 | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
04940 | 名詞,複陰附屬形 | 家族 | |||
00127 | 冠詞 | 地、土地、泥土的物料 | §2.20 |