原文內容 | 原文直譯 |
אַחֲרָיוהֶחֱזִיקצָדוֹקבֶּן-אִמֵּרנֶגֶדבֵּיתוֹס וְאַחֲרָיוהֶחֱזִיק שְׁמַעְיָהבֶן-שְׁכַנְיָהשֹׁמֵרשַׁעַרהַמִּזְרָח׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00310 | 介系詞 | 後面、跟著 | |||
02388 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢 | |||
06659 | 專有名詞,人名 | 撒督 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00564 | 專有名詞,人名 | 音麥 | |||
05048 | 介系詞 | 在…面前 | |||
01004 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 | ||
00310 | 連接詞 | 後面、跟著 | |||
02388 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢 | |||
08098 | 專有名詞,人名 | 示瑪雅 | 示瑪雅原意為「雅威聽見」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
07935 | 專有名詞,人名 | 示迦尼 | |||
08104 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 謹守、小心 | §4.5, 7.16 | ||
08179 | 名詞,單陽附屬形 | 門、城門 | |||
04217 | 冠詞 | 日出的方向、東方 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |