CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 15 節
原文內容 原文直譯
בְּפִקֻּדֶיךָאָשִׂיחָה
וְאַבִּיטָהאֹרְחֹתֶיךָ׃
我要默想你的訓詞,


看重你的道路。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּפִקֻּדֶיךָ 06490介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾פִּקּוּד訓誨、成文法規פִּקּוּד 的複數為 פִּקּוּדִים(未出現),複數附屬形為 פִּקּוּדֵי;用附屬形來加詞尾。
אָשִׂיחָה 07878動詞,Qal 鼓勵式 1 單שִׂיחַ思想、默想、講話
וְאַבִּיטָה 05027連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 鼓勵式 1 單נָבַט仰望、注重、看
אֹרְחֹתֶיךָ 00734名詞,複陽 + 2 單陽詞尾אֹרַח路徑אֹרַח 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 אֳרָחוֹת,複數附屬形為 אָרְחוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License