原文內容 | 原文直譯 |
הַכְּמַכַּתמַכֵּהוּהִכָּהוּ אִם-כְּהֶרֶגהֲרֻגָיוהֹרָג׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04347 | 冠詞 | 災害、擊殺、擊打、鞭打、傷痕 | |||
05221 | 動詞,Hif‘il 分詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | 這個分詞在此作名詞「擊打者」解。 | ||
05221 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
02027 | 介系詞 | 殺戮 | |||
02026 | 動詞,Qal 被動分詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 殺戮 | 這個分詞在此作名詞「被殺戮的人」解。 | ||
02026 | 殺戮 |