CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 8 章 21 節
原文內容 原文直譯
וְאֶת-הַקֶּרֶבוְאֶת-הַכְּרָעַיִםרָחַץבַּמָּיִם
וַיַּקְטֵרמֹשֶׁהאֶת-כָּל-הָאַיִלהַמִּזְבֵּחָה
עֹלָההוּאלְרֵיחַ-נִיחֹחַ
אִשֶּׁההוּאלַיהוָה
כַּאֲשֶׁרצִוָּהיְהוָהאֶת-מֹשֶׁה׃
用水洗了內臟和腿,


摩西就把全羊燒在壇上

這是馨香的燔祭,

這是獻給雅威的火祭,

都是照雅威所吩咐摩西的。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַקֶּרֶב 07130冠詞 הַ + 名詞,陽性單數קֶרֶב中間、內臟
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַכְּרָעַיִם 03767冠詞 הַ + 名詞,陰性雙數כָּרָע
רָחַץ 07364動詞,Qal 完成式 3 單陽רָחַץ洗、沐浴
בַּמָּיִם 04325בַּמַּיִם 的停頓型,介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數מַיִם
וַיַּקְטֵר 06999動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽קָטַר燒香、薰
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָאַיִל 00352冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אַיִל公綿羊、高大的樹、門框、柱子、強壯的人
הַמִּזְבֵּחָה 04196冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָהמִזְבֵּחַ祭壇
עֹלָה 05930名詞,陰性單數עֹלָה燔祭、階梯
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
לְרֵיחַ 07381介系詞 לְ + 名詞,名詞,單陽附屬形רֵיחַ香味、芬芳
נִיחֹחַ 05207名詞,陽性單數נִיחֹחַ平靜
אִשֶּׁה 00801名詞,陽性單數אִשֶּׁה火祭
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
כַּאֲשֶׁר 00834介系詞 כְּ + 關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯אֲשֶׁר 與介系詞 כְּ 合起來的意思是「像、當…的時候」。§2.19, 9.5
צִוָּה 06680動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽צָוָהPi‘el 命令、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License