CBOL 舊約 Parsing 系統

哈巴谷書 第 1 章 2 節
原文內容 原文直譯
עַד-אָנָהיְהוָה
שִׁוַּעְתִּיוְלֹאתִשְׁמָע
אֶזְעַקאֵלֶיךָחָמָס
וְלֹאתוֹשִׁיעַ׃
雅威啊,…要到幾時呢?(…處填入下行)


我呼求,你不應允,

我因遭遇不公平哀求你,

你還不拯救。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עַד 05704介系詞עַד直到
אָנָה 00575疑問副詞 + 指示方向的詞尾 ָהאָן哪裡、到何時
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
שִׁוַּעְתִּי 07768動詞,Pi‘el 完成式 1 單שָׁוַע呼喊、呼求
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
תִשְׁמָע 08085תִשְׁמַע 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 2 單陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
אֶזְעַק 02199動詞,Qal 未完成式 1 單זָעַקQal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召喚,Hif‘il 召集、宣告
אֵלֶיךָ 00413介系詞 אֶל + 2 單陽詞尾אֶל對、向、往אֶל 用長基本型 אֱלֵי 來加詞尾。
חָמָס 02555名詞,陽性單數חָמָס暴力、殘忍、不公
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
תוֹשִׁיעַ 03467動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽יָשַׁע拯救、使得勝



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License