原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
גָבְהוּ |
01361 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | גָּבַה | 高、舉高 | |
שָׁמַיִם |
08064 | 名詞,陽性複數 | שָׁמַיִם | 天 | |
מֵאָרֶץ |
00776 | מֵאֶרֶץ 的停頓型,介系詞 מִן + 名詞,陰性單數 | אֶרֶץ | 地、邦國、疆界 | |
כֵּן |
03651 | 副詞 | כֵּן | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |
גָּבְהוּ |
01361 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | גָּבַה | 高、舉高 | |
דְרָכַי |
01870 | 名詞,複陽(或陰) + 1 單詞尾 | דֶּרֶךְ | 道路、行為、方向、方法 | דֶּרֶךְ 的複數為 דְּרָכִים,複數附屬形為 דַּרְכֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי。 |
מִדַּרְכֵיכֶם |
01870 | 介系詞 מִן + 名詞,複陽(或陰) + 2 複陽詞尾 | דֶּרֶךְ | 道路、行為、方向、方法 | דֶּרֶךְ 的複數為 דְּרָכִים,複數附屬形為 דַּרְכֵי;用附屬形來加詞尾。 |
וּמַחְשְׁבֹתַי |
04284 | 連接詞 וְ + 名詞,複陰 + 1 單詞尾 | מַחֲשָׁבָה | 意念、思想、籌劃、設計 | מַחֲשָׁבָה 的複數為 מַחֲשָׁבוֹת,複數附屬形也是 מַחֲשָׁבוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי。 |
מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶם |
04284 | 介系詞 מִן + 名詞,複陰 + 2 複陽詞尾 | מַחֲשָׁבָה | 意念、思想、籌劃、設計 | מַחֲשָׁבָה 的複數為 מַחֲשָׁבוֹת,複數附屬形也是 מַחֲשָׁבוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。 |