原文內容 | 原文直譯 |
וְכִי-יָרֹקהַזָּבבַּטָּהוֹר וְכִבֶּסבְּגָדָיווְרָחַץבַּמַּיִם וְטָמֵאעַד-הָעָרֶב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07556 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 吐 | |||
02100 | 冠詞 | 湧出、噴出 | 這個分詞在此作名詞「若患漏症的人」解。 | ||
02889 | 介系詞 | 純正的、潔淨的 | 在此作名詞解,指「潔淨的人」。 | ||
03526 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | 洗滌、漂洗 | |||
00899 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 衣服 | |||
07364 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 洗 | |||
04325 | 介系詞 | 水 | |||
02930 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 玷污、變為不潔淨 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
06153 | 晚上 |