CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 49 章 1 節
原文內容 原文直譯
שִׁמְעוּאִיִּיםאֵלַי
וְהַקְשִׁיבוּלְאֻמִּיםמֵרָחוֹק
יְהוָהמִבֶּטֶןקְרָאָנִי
מִמְּעֵיאִמִּיהִזְכִּירשְׁמִי׃
眾海島啊,當聽我(說)!


遠方的眾民哪,要留心聽!

雅威從(我)在母胎就選召了我;

從(我)在我母親的肚腹,祂就提我的名。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שִׁמְעוּ 08085動詞,Qal 祈使式複陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
אִיִּים 00339名詞,陽性複數אִי海島、沿海、海邊
אֵלַי 00413介系詞 אֶל + 1 單詞尾אֶל對、向、往§8.12, 5.5, 3.10
וְהַקְשִׁיבוּ 07181連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 祈使式複陽קָשַׁב留心聽、注意聽
לְאֻמִּים 03816名詞,陽性複數לְאֹם邦國、人民
מֵרָחוֹק 07350介系詞 מִן + 形容詞,陽性單數רָחוֹק遠方的
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מִבֶּטֶן 00990介系詞 מִן + 名詞,陰性單數בֶּטֶן肚腹、子宮
קְרָאָנִי 07121動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 1 單詞尾קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
מִמְּעֵי 04578介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形מֵעֶה肚腹、腸子
אִמִּי 00517名詞,單陰 + 1 單詞尾אֵם母親אֵם 的附屬形也是 אֵם;用附屬形來加詞尾。
הִזְכִּיר 02142動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽זָכַר提說、紀念、回想
שְׁמִי 08034名詞,單陽 + 1 單詞尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License