CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 78 篇 7 節
原文內容 原文直譯
וְיָשִׂימוּבֵאלֹהִיםכִּסְלָם
וְלֹאיִשְׁכְּחוּמַעַלְלֵי-אֵל
וּמִצְוֹתָיויִנְצֹרוּ׃
好叫他們把盼望寄於上帝,


不忘記上帝的作為,

惟遵守祂的誡命。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְיָשִׂימוּ 07760連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 複陽שִׂים置、放
בֵאלֹהִים 00430介系詞 בְּ + 名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
כִּסְלָם 03689名詞,單陽 + 3 複陽詞尾כֶּסֶל1. 腰部、腰窩,2. 愚笨,3. 信心、盼望כֶּסֶל 為 Segol 名詞,用基本型 כִּסְל 加詞尾。
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יִשְׁכְּחוּ 07911動詞,Qal 未完成式 3 複陽שָׁכַח忘記
מַעַלְלֵי 04611名詞,複陽附屬形מַעֲלָל工作、作為
אֵל 00410名詞,陽性單數אֵל上帝、神明、能力、力量
וּמִצְוֹתָיו 04687連接詞 וְ + 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾מִצְוָה命令、吩咐מִצְוָה 的複數為 מִצְוֹת,複數附屬形也是 מִצְוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
יִנְצֹרוּ 05341יִנְצְרוּ 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 3 複陽נָצַר謹守、遵守、保護、封鎖



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License