原文內容 | 原文直譯 |
אִישׁ-צָרוּעַהוּאטָמֵאהוּא טַמֵּאיְטַמְּאֶנּוּהַכֹּהֵןבְּרֹאשׁוֹנִגְעוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
06879 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | 染上痳瘋病 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
02931 | 形容詞,陽性單數 | 不潔淨的 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
02930 | 動詞,Pi‘el 不定詞獨立形 | 玷污、變為不潔淨 | |||
02930 | 動詞,Pi‘el 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 玷污、變為不潔淨 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
07218 | 介系詞 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
05061 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 受傷、擊打、災病 |