以弗所書 6章 8節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
3608a | 動詞 | 第二完成 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 知道、認識 | 此字為完成的形式,但為現在式的意義。 |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
01538 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 每一個、所有的、各人 | |
|
01437 | 連接詞 | | 若、不論 | ||
|
05100 | 不定代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 某個、有的、什麼 | |
|
04160 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 假設語氣 第三人稱 單數 | | 做、實行 | |
|
00018 | 形容詞 | 直接受格 單數 中性 | | 善的、好的 | |
|
03778 | 指示代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 這個 | |
|
02865 | 動詞 | 未來 關身 直說語氣 第三人稱 單數 | | 得回、獲得 | |
|
03844 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「從」 | ||
|
02962 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 主 | |
|
01535 | 連接詞 | | 不論、是否、或者 | ||
|
01401 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 僕人、奴僕 | |
|
01535 | 連接詞 | | 不論、是否、或者 | ||
|
01658 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 自由的、自主的 | 在此作名詞使用。 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |