原文內容 | 原文直譯 |
עֶרְוַתאֲחִי-אָבִיךָלֹאתְגַלֵּה אֶל-אִשְׁתּוֹלֹאתִקְרָבדֹּדָתְךָהִוא׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06172 | 名詞,單陰附屬形 | 露體、羞辱 | |||
00251 | 名詞,單陽附屬形 | 兄弟、親屬 | |||
00001 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
01540 | 顯露、揭開、移除、遷移 | ||||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00802 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 女人、妻子 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07126 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 臨近、靠近、帶近、呈獻 | |||
01733 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | 姑姑、阿姨、伯母、嬸嬸 | |||
01931 | 這是寫型 | 他、她 | 如按寫型 | ||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |