CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 71 篇 4 節
原文內容 原文直譯
אֱלֹהַיפַּלְּטֵנִימִיַּדרָשָׁע
מִכַּףמְעַוֵּלוְחוֹמֵץ׃
我的上帝啊,求祢救我脫離惡人的手,


脫離不義之人和殘暴之人的手掌。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֱלֹהַי 00430名詞,複陽 + 1 單詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
פַּלְּטֵנִי 06403動詞,Pi‘el 祈使式單陽 + 1 單詞尾פָּלַט拯救、逃脫、安然帶走
מִיַּד 03027介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
רָשָׁע 07563形容詞,陽性單數רָשָׁע邪惡的在此作名詞解,指「惡人」。
מִכַּף 03709介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形כַּף手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分
מְעַוֵּל 05765動詞,Pi‘el 分詞單陽עָוַל行不義這個分詞在此作名詞「行不義的人」解。
וְחוֹמֵץ 02556連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞單陽חָמַץ發酵、欺壓、變紅這個分詞在此作名詞「殘暴的人」解。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License