CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 5 章 15 節
原文內容 原文直譯
וַיְהִילִשְׁלֹמֹהשִׁבְעִיםאֶלֶףנֹשֵׂאסַבָּל
וּשְׁמֹנִיםאֶלֶףחֹצֵבבָּהָר׃
(原文5:29)所羅門有七萬個搬運工


和八萬個在山上鑿石頭的。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
לִשְׁלֹמֹה 08010介系詞 לְ + 專有名詞,人名שְׁלֹמֹה所羅門
שִׁבְעִים 07657名詞,陽性複數שִׁבְעִים數目的「七十」
אֶלֶף 00505名詞,陽性單數אֶלֶף許多、數目的「一千」
נֹשֵׂא 05375動詞,Qal 主動分詞單陽נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
סַבָּל 05449名詞,陽性單數סַבָּל搬運的人
וּשְׁמֹנִים 08084連接詞 וְ + 名詞,陽性複數שְׁמֹנִים數目的「八十」
אֶלֶף 00505名詞,陽性單數אֶלֶף許多、數目的「一千」
חֹצֵב 02672動詞,Qal 主動分詞單陽חָצַב鑿、挖掘
בָּהָר 02022介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數הַרהַר 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָהָר



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License