原文內容 | 原文直譯 |
וְאִם-מִן-הַצֹּאןקָרְבָּנוֹ מִן-הַכְּשָׂבִיםאוֹמִן-הָעִזִּיםלְעֹלָה זָכָרתָּמִיםיַקְרִיבֶנּוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
06629 | 冠詞 | 羊 | |||
07133 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 供物、奉獻 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
03775 | 冠詞 | 綿羊 | |||
00176 | 連接詞 | 或 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
05795 | 冠詞 | 山羊、母山羊 | |||
05930 | 介系詞 | 燔祭、階梯 | |||
02145 | 名詞,陽性單數 | 男人、男的 | |||
08549 | 形容詞,陽性單數 | 完美的、完整的 | |||
07126 | 動詞,Hif‘il 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 臨近、靠近、帶來、獻上 |