使徒行傳 19章 30節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03972 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:保羅 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
01014 | 動詞 | 現在 關身形主動意 分詞 所有格 單數 陽性 | | 決定、希望、定意 | |
|
01525 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 不定詞 | | 進入 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「關於、進入、到、為了」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01218 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 民眾大會、暴民 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定質詞,意為「不、無」 | ||
|
01439 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 許可、任憑、放手 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03101 | 名詞 | 主格 複數 陽性 | | 門徒、學生 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |