CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 節
原文內容
原文直譯
לְךָ-אֲנִיהוֹשִׁיעֵנִי כִּיפִקּוּדֶיךָדָרָשְׁתִּי׃
我是屬你的,求你救我,
因我素來考究你的訓詞。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
לְךָ
09001
介系詞
לְ
+ 2 單陽詞尾
לְ
給、往、向、到、歸屬於
אֲנִי
00589
代名詞 1 單
אֲנִי
我
הוֹשִׁיעֵנִי
03467
動詞,Hif‘il 祈使式 單陽 + 1 單詞尾
יָשַׁע
拯救、使得勝
כִּי
03588
連接詞
כִּי
因為、當、如果、即使、不必翻譯
§3.19
פִקּוּדֶיךָ
06490
名詞,複陽 + 2 單陽詞尾
פִּקּוּד
訓誨、成文法規
פִּקּוּד
的複數為
פִּקּוּדִים
(未出現),複數附屬形為
פִּקּוּדֵי
;用附屬形來加詞尾。
דָרָשְׁתִּי
01875
דָרַשְׁתִּי
的停頓型,動詞,Qal 完成式 1 單
דָּרַשׁ
尋求、尋找
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。