原文內容 | 原文直譯 |
תְּנוּעֹזלֵאלֹהִים עַל-יִשְׂרָאֵלגַּאֲוָתוֹ וְעֻזּוֹבַּשְּׁחָקִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05414 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 賜、給 | |||
05797 | 名詞,陽性單數 | 能力、力量 | |||
00430 | 介系詞 | 上帝、神、神明 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03478 | 專有名詞,人名、地名、國名 | 以色列 | |||
01346 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 驕傲、威榮 | |||
05797 | 連接詞 | 能力、力量 | |||
07834 | 介系詞 | 雲彩、天空、細塵 |