原文內容 | 原文直譯 |
הֲתִבְטַח-בּוֹכִּי-רַבכֹּחוֹ וְתַעֲזֹבאֵלָיויְגִיעֶךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00982 | 疑問詞 | 倚賴、信靠 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07227 | 形容詞,陽性單數 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |||
03581 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 力量、財富、能力 | |||
05800 | 連接詞 | I. 離棄、遺棄;II. 修復 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
03018 | 勞碌 |