CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 18 章 11 節
原文內容 原文直譯
סָבִיבבִּעֲתֻהוּבַלָּהוֹת
וֶהֱפִיצֻהוּלְרַגְלָיו׃
四面的驚嚇使他害怕,


並且追趕他的腳跟。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
סָבִיב 05439名詞,陽性單數סָבִיב四圍、環繞在此作副詞使用。
בִּעֲתֻהוּ 01204動詞,Pi‘el 完成式 3 複 + 3 單陽詞尾בָּעַת威嚇、恐怖、驚嚇
בַלָּהוֹת 01091名詞,陰性複數בַּלָּהָה驚嚇
וֶהֱפִיצֻהוּ 06327連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 完成式 3 複 + 3 單陽詞尾פּוּץ撒種、分散
לְרַגְלָיו 07272介系詞 לְ + 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾רֶגֶלרֶגֶל 的雙數為 רַגְלַיִם,雙數附屬形為 רַגְלֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License