CBOL 新約 Parsing 系統

帖撒羅尼迦後書 1章 9節

原文內容與參考直譯:
οἵτινες δίκην τίσουσιν
他們要受刑罰,
ὄλεθρον αἰώνιον
就是永遠沉淪
ἀπὸ προσώπου τοῦ κυρίου
離開主的面和
καὶ ἀπὸ τῆς δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ,
離開他權能的榮光,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 οἵτινες 03748關係代名詞主格 複數 陽性  ὅστις誰、任何人
 δίκην 01349名詞直接受格 單數 陰性  δίκη刑罰、神的公平
 τίσουσιν 05099動詞未來 主動 直說語氣 第三人稱 複數  τίνω受苦
 ὄλεθρον 03639名詞直接受格 單數 陽性  ὄλεθρος毀壞
 αἰώνιον 00166形容詞直接受格 單數 陽性  αἰώνιος永遠
 ἀπὸ 00575介系詞 ἀπό後接所有格,意思是「從」
 προσώπου 04383名詞所有格 單數 中性  πρόσωπον
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 κυρίου 02962名詞所有格 單數 陽性  κύριος
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 ἀπὸ 00575介系詞 ἀπό後接所有格,意思是「從」
 τῆς 03588冠詞所有格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 δόξης 01391名詞所有格 單數 陰性  δόξα榮耀
 τῆς 03588冠詞所有格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἰσχύος 02479名詞所有格 單數 陰性  ἰσχύς力量
 αὐτοῦ 00846人稱代名詞所有格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός他、自己


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫