哥林多前書 2章 16節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
05101 | 疑問代名詞 | 主格 單數 陽性 | | 什麼、誰 | |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、的確 | ||
|
01097 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 知道、認識 | |
|
03563 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 心思、思想 | |
|
02962 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 主、先生 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 主格 單數 陽性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
04822 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 按證據下結論、結合、證明、教導 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 主格 複數 第一人稱 | | 我 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03563 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 心思、思想 | |
|
05547 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 基督(音譯)、承受膏油的、受膏者 | 為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。 |
|
02192 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 複數 | | 有 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |