羅馬書 11章 19節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03004 | 動詞 | g 主動 直說語氣 第二人稱 單數 | | 說 | |
|
03767 | 連接詞 | | 於是、然後 | ||
|
01575 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 折斷 | |
|
02798 | 名詞 | 主格 複數 陽性 | | 樹枝 | |
|
02443 | 連接詞 | | 使得、為了、帶出說明的子句不必翻譯 | 常接假設語氣 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 主格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
01461 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 假設語氣 第一人稱 單數 | | 稼接 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |