CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 10 章 10 節
原文內容 原文直譯
וּלֲהַבְדִּילבֵּיןהַקֹּדֶשׁוּבֵיןהַחֹל
וּבֵיןהַטָּמֵאוּבֵיןהַטָּהוֹר׃
使你們可以將聖的、俗的,…分別出來;(…處填入下行)


潔淨的、不潔淨的,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּלֲהַבְדִּיל 00914連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形בָּדַל隔絕、分開、分別
בֵּין 00996介系詞,附屬形בַּיִן在…之間
הַקֹּדֶשׁ 06944冠詞 הַ + 名詞,陽性單數קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
וּבֵין 00996連接詞 וְ + 介系詞,附屬形בַּיִן在…之間
הַחֹל 02455冠詞 הַ + 名詞,陽性單數חֹל普通、不聖潔的
וּבֵין 00996連接詞 וְ + 介系詞,附屬形בַּיִן在…之間
הַטָּמֵא 02931冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數טָמֵא不潔淨的在此作名詞解,指「不潔淨之物」。
וּבֵין 00996連接詞 וְ + 介系詞,附屬形בַּיִן在…之間
הַטָּהוֹר 02889冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數טָהוֹר純正的、潔淨的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License