原文內容 | 原文直譯 |
כִּישַׂמְתָּמֵעִירלַגָּל קִרְיָהבְצוּרָהלְמַפֵּלָה אַרְמוֹןזָרִיםמֵעִיר לְעוֹלָםלֹאיִבָּנֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07760 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | 使、置、放 | |||
05892 | 介系詞 | 城邑、城鎮 | |||
01530 | 介系詞 | 堆、波浪 | |||
07151 | 名詞,陰性單數 | 城鎮 | |||
01219 | 動詞,Qal 被動分詞單陰 | 堅固 | |||
04654 | 介系詞 | 廢墟 | |||
00759 | 名詞,單陽附屬形 | 宮殿 | |||
02114 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | I. 做外國人、做陌生人、疏離;II. 令人憎嫌 | 在此作名詞解,指「外邦人」。 | ||
05892 | 介系詞 | 城邑、城鎮 | |||
05769 | 介系詞 | 長久、古代、永遠 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
01129 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 建造 |