原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּכְרֹתיְהוֹנָתָןעִם-בֵּיתדָּוִד וּבִקֵּשׁיְהוָהמִיַּדאֹיְבֵידָוִד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03772 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 立約、剪除、切開、砍下 | |||
03083 | 專有名詞,人名 | 約拿單 | 約拿單原意為「上主已賞賜」。 | ||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
01245 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | §5.3, 2.11-13 | ||
00341 | 名詞,複陽附屬形 | 敵人、對頭 | |||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 |