原文內容 | 原文直譯 |
וְשֹׁמֵעַלִייִשְׁכָּן-בֶּטַח וְשַׁאֲנַןמִפַּחַדרָעָה׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08085 | 連接詞 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | 這個分詞在此作名詞「聽從者」解。 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
07931 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 居住、定居、安置、停留 | |||
00983 | 名詞,陽性單數 | 安然、平安 | 在此作副詞解。 | ||
07599 | 動詞,Pa'al 連續式 3 單陽 | 休息、安靜、安然 | |||
06343 | 介系詞 | 驚慌、恐懼、驚嚇 | |||
07451 | 名詞,陰性單數 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |