原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
יֵשׁ |
03426 | 實名詞 | יֵשׁ | 存在、有、是 | |
רָעָה |
07451 | 名詞,陰性單數 | רָעָה | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |
חוֹלָה |
02470 | 動詞,Qal 主動分詞單陰 | חָלָה | I. Qal 軟弱、生病,Hof‘al 受傷,Hitpa‘el 成病、裝病;II. Pi‘el 懇求施恩 | §8.5, 7.16 |
רָאִיתִי |
07200 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | §2.34, 9.24 |
תַּחַת |
08478 | 介系詞 | תַּחַת | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |
הַשָּׁמֶשׁ |
08121 | הַשֶּׁמֶשׁ 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽(或陰)性單數 | שֶׁמֶשׁ | 太陽 | §2.6, 3.2 |
עֹשֶׁר |
06239 | 名詞,陽性單數 | עֹשֶׁר | 財富、財產、富有 | |
שָׁמוּר |
08104 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | שָׁמַר | 遵守、保護、小心 | §7.3, 8.5, 7.16 |
לִבְעָלָיו |
01167 | 介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | בַּעַל | 物主、主人、丈夫、擁有者 | בַּעַל 的複數為 בְּעָלִים,複數附屬形為 בַּעֲלֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו。§3.10, 5.5 |
לְרָעָתוֹ |
07451 | 介系詞 לְ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | רָעָה | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | רָעָה 的附屬形為 רָעַת;用附屬形來加詞尾。§3.10 |