CBOL 新約 Parsing 系統

使徒行傳 4章 6節

原文內容與參考直譯:
καὶ Ἅννας ἀρχιερεὺς καὶ Καϊάφας καὶ Ἰωάννης καὶ Ἀλέξανδρος
又有大祭司亞那、該亞法、約翰、亞歷山大,
καὶ ὅσοι ἦσαν ἐκ γένους ἀρχιερατικοῦ,
及所有出自大祭司的親族的人,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 Ἅννας 00452名詞主格 單數 陽性  Ἅννας專有名詞,人名:亞那
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἀρχιερεὺς 00749名詞主格 單數 陽性  ἀρχιερεύς大祭司、祭司長
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 Καϊάφας 02533名詞主格 單數 陽性  Καϊάφας專有名詞,人名:該亞法
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 Ἰωάννης 02491名詞主格 單數 陽性  Ἰωάννης專有名詞,人名:約翰
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 Ἀλέξανδρος 00223名詞主格 單數 陽性  Ἀλέξανδρος專有名詞,人名:亞歷山大
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 ὅσοι 03745關係代名詞主格 複數 陽性  ὅσος舉凡、任誰
 ἦσαν 01510動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數  εἰμί是、有
 ἐκ 01537介系詞 ἐκ後接所有格,意思是「出於、從」
 γένους 01085名詞所有格 單數 中性  γένος家族、種族
 ἀρχιερατικοῦ 00748形容詞所有格 單數 中性  ἀρχιερατικός大祭司的、祭司長的


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫