CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 11 章 9 節
原文內容 原文直譯
וּלְמַעַןתַּאֲרִיכוּיָמִיםעַל-הָאֲדָמָה
אֲשֶׁרנִשְׁבַּעיְהוָהלַאֲבֹתֵיכֶםלָתֵתלָהֶםוּלְזַרְעָם
אֶרֶץזָבַתחָלָבוּדְבָשׁ׃ס
並使你們在…土地上的日子得以長久;(…處填入下行)


雅威向你們列祖起誓、應許給他們和他們後裔的

那是流奶與蜜之地。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּלְמַעַן 04616連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,陽性單數מַעַן為了מַעַן 一定與介系詞 לְ 一起合用,作為介系詞或連接詞。
תַּאֲרִיכוּ 00748動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽אָרַךְ變長
יָמִים 03117名詞,陽性複數יוֹם日子、時候§2.15
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הָאֲדָמָה 00127冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֲדָמָה地、土地、泥土的物料
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
נִשְׁבַּע 07650動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽שָׁבַעQal Nif‘al 發誓,Hif‘il 使起誓、囑咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לַאֲבֹתֵיכֶם 00001介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 אָבוֹת,複數附屬形為 אֲבוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。另§2.19, 3.10
לָתֵת 05414介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形נָתַן§9.4, 10.2
לָהֶם 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
וּלְזַרְעָם 02233連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾זֶרַע種子、後裔、子孫זֶרַע 為 Segol 名詞,用基本型 זַרְע 加詞尾。
אֶרֶץ 00776名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
זָבַת 02100動詞,Qal 主動分詞,單陰附屬形זוּב湧出、噴出§8.5, 7.16
חָלָב 02461名詞,陽性單數חָלָב奶、乳酪
וּדְבָשׁ 01706וּדְבַשׁ 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,陽性單數דְּבַשׁ§3.2, 5.8
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License