CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 14章 31節

原文內容與參考直譯:
δύνασθε γὰρ καθ᾽ ἕνα πάντες προφητεύειν,
因為你們都能夠一個一個作先知預言,
ἵνα πάντες μανθάνωσιν καὶ πάντες παρακαλῶνται.
使眾人學習,(使)眾人得勸勉。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 δύνασθε 01410動詞現在 關身形主動意 直說語氣 第二人稱 複數  δύναμαι能夠、足以、勝任
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、然後、的確是
 καθ᾽ 02596介系詞 κατά後接直接受格時意思是「依據、遍及」
 ἕνα 01520形容詞直接受格 單數 陽性  εἷς一個
 πάντες 03956形容詞主格 複數 陽性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 προφητεύειν 04395動詞現在 主動 不定詞  προφητεύω預言的行為或恩賜、說預言
 ἵνα 02443連接詞 ἵνα使得、為了、帶出說明的子句不必翻譯常接假設語氣
 πάντες 03956形容詞主格 複數 陽性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 μανθάνωσιν 03129動詞現在 主動 假設語氣 第三人稱 複數  μανθάνω學習、發現
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 πάντες 03956形容詞主格 複數 陽性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 παρακαλῶνται 03870動詞現在 被動 假設語氣 第三人稱 複數  παρακαλέω安慰、勉勵、邀請、鼓勵


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫