原文內容 | 原文直譯 |
שָׁכְחוּאֵלמוֹשִׁיעָם עֹשֶׂהגְדֹלוֹתבְּמִצְרָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07911 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 忘記 | |||
00410 | 名詞,陽性單數 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
03467 | 動詞,Hif‘il 分詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 拯救、使得勝 | 這個分詞在此作名詞「救主」解。 | ||
06213 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 做 | |||
01419 | 形容詞,陰性複數 | 大的、偉大的 | 在此作名詞解,指「大事」。 | ||
04714 | 埃及、埃及人 |