CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 節
原文內容 原文直譯
לִיקִוּוּרְשָׁעִיםלְאַבְּדֵנִי
עֵדֹתֶיךָאֶתְבּוֹנָן׃
惡人等待著要滅絕我,


我卻要揣摩你的法度。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לִי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
קִוּוּ 06960動詞,Pi‘el 完成式 3 複קָוָה指望、等待
רְשָׁעִים 07563形容詞,陽性複數רָשָׁע邪惡的、犯法的在此作名詞解,指「惡人」。
לְאַבְּדֵנִי 00006介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 אֲבֹד + 1 單詞尾אָבַד滅亡
עֵדֹתֶיךָ 05713名詞,複陰 + 2 單陽詞尾עֵדָה見證עֵדָה 的複數為 עֵדֹת,複數附屬形也是 עֵדֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。
אֶתְבּוֹנָן 00995動詞,Hitpo‘lel 未完成式 1 單בִּין明白、分辨、瞭解



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License