CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 12 章 6 節
原文內容 原文直譯
יִשְׁלָיוּאֹהָלִיםלְשֹׁדְדִים
וּבַטֻּחוֹתלְמַרְגִּיזֵיאֵל
לַאֲשֶׁרהֵבִיאאֱלוֹהַּבְּיָדוֹ׃
強盜的帳棚興旺,


激怒上帝的人穩固,

他把上帝帶在他手中。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יִשְׁלָיוּ 07951動詞,Qal 未完成式 3 複陽שָׁלָה繁榮、休息
אֹהָלִים 00168名詞,陽性複數אֹהֶל帳棚、帳蓬
לְשֹׁדְדִים 07703介系詞 לְ + 動詞,Qal 主動分詞複陽שָׁדַד奪取、毀壞在此作名詞解,指「強盜」。
וּבַטֻּחוֹת 00987連接詞 וְ + 名詞,陰性複數בַּטֻּחוֹת保全性、安全性
לְמַרְגִּיזֵי 07264介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 分詞,複陽附屬形רָגַז激動、搖動、顫抖、攪亂、煩惱、發怒在此作名詞解,指「激怒者」。
אֵל 00410名詞,陽性單數אֵל上帝、神明、能力、力量
לַאֲשֶׁר 00834介系詞 לְ + 關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§2.19
הֵבִיא 00935動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֱלוֹהַּ 00433名詞,陽性單數אֱלוֹהַּ上帝、神、神明
בְּיָדוֹ 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License