CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 66 篇 13 節
原文內容 原文直譯
אָבוֹאבֵיתְךָבְעוֹלוֹת
אֲשַׁלֵּםלְךָנְדָרָי׃
我要帶著燔祭進你的殿,


向你還我的願,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אָבוֹא 00935動詞,Qal 未完成式 1 單בּוֹא來、進入、臨到、發生
בֵיתְךָ 01004名詞,單陽 + 2 單陽詞尾בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫בַּיִת 的附屬形為 בֵּית;用附屬形來加詞尾。
בְעוֹלוֹת 05930介系詞 בְּ + 名詞,陰性複數עֹלָה燔祭、階梯
אֲשַׁלֵּם 07999動詞,Pi‘el 未完成式 1 單שָׁלַםQal 平安,Pi‘el 還願、完成
לְךָ 09001介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
נְדָרָי 05088נְדָרַי 的停頓型,名詞,複陽 + 1 單詞尾נֶדֶר נֵדֶר許願נֶדֶר 的複數為 נְדָרִים,複數附屬形為 נְדָרֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License