CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 34 章 6 節
原文內容 原文直譯
עַל-מִשְׁפָּטִיאֲכַזֵּב
אָנוּשׁחִצִּיבְלִי-פָשַׁע׃
我可以說謊,說我自己無理嗎?


我雖無過,我的箭傷卻是致命的。』

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
מִשְׁפָּטִי 04941名詞,單陽 + 1 單詞尾מִשְׁפָּט正義、公平、審判、律例、規矩מִשְׁפָּט 的附屬形為 מִשְׁפַּט;用附屬形來加詞尾。
אֲכַזֵּב 03576動詞,Pi‘el 未完成式 1 單כָּזַב無效、欺騙、說謊採用修辭問句,是要肯定自己有理。
אָנוּשׁ 00605動詞,Qal 被動分詞單陽אָנַשׁ極、致命的、生病
חִצִּי 02671名詞,單陽 + 1 單詞尾חֵץחֵץ 的附屬形也是 חֵץ;用附屬形來加詞尾。
בְלִי 01097否定的副詞בְּלִי沒有
פָשַׁע 06588פֶשַׁע 的停頓型,名詞,陽性單數פֶּשַׁע背叛、過犯



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License