原文內容 | 原文直譯 |
אֶת-יְהוָהצְבָאוֹתאֹתוֹתַקְדִּישׁוּ וְהוּאמוֹרַאֲכֶם וְהוּאמַעֲרִצְכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
06635 | 名詞,陽性複數 | 軍隊、戰爭、服役 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 單陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
06942 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | 分別為聖、把…奉獻給上帝 | |||
01931 | 連接詞 | 他 | |||
04172 | 名詞,單陽 + 2 複陽詞尾 | 怕、害怕 | |||
01931 | 連接詞 | 他 | |||
06206 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 + 2 複陽詞尾 | 畏懼、顫抖、敬畏 |