CBOL 新約 Parsing 系統

馬可福音 9章 6節

原文內容與參考直譯:
οὐ γὰρ ᾔδει τί ἀποκριθῇ,
因為他不知道他說什麼,
ἔκφοβοι γὰρ ἐγένοντο.
因為他們是驚嚇的。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 οὐ 03756副詞 οὐ否定副詞
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、然後、的確是
 ᾔδει 3608a動詞過去完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  οἶδα知道、了解、認識此字為過去完成的形式,但為未完成式或過去式的意義。
 τί 05101疑問代名詞直接受格 單數 中性  τίς什麼、誰、為什麼、如何、為何
 ἀποκριθῇ 00611動詞第一簡單過去 被動形主動意 假設語氣 第三人稱 單數  ἀποκρίνομαι回答、繼續說
 ἔκφοβοι 01630形容詞主格 複數 陽性  ἔκφοβος驚嚇的
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、然後、的確是
 ἐγένοντο 01096動詞第二簡單過去 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 複數  γίνομαι成為、發生、來


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫