原文內容 | 原文直譯 |
וָאֱהִיעֹלֶהבַנַּחַללַיְלָהוָאֱהִישֹׂבֵרבַּחוֹמָה וָאָשׁוּבוָאָבוֹאבְּשַׁעַרהַגַּיְאוָאָשׁוּב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 是、成為、臨到 | |||
05927 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
05158 | 介系詞 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |||
03915 | 名詞,陽性單數 | 夜晚 | |||
01961 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 是、成為、臨到 | |||
07663 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 盼望 | |||
02346 | 介系詞 | 城牆、牆壁 | |||
07725 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
00935 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 來、進入、臨到、發生 | |||
08179 | 介系詞 | 門、城門 | |||
01516 | 冠詞 | 谷 | |||
07725 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 |