CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 1 章 22 節
原文內容 原文直譯
וְהִנֵּהעוֹדֶנָּהמְדַבֶּרֶתעִם-הַמֶּלֶךְ
וְנָתָןהַנָּבִיאבָּא׃
看哪,她還在跟王講話的時候,


先知拿單進來了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהִנֵּה 02009連接詞 וְ + 指示詞הִנֵּה看哪
עוֹדֶנָּה 05750副詞 + 3 單陰詞尾עוֹד再、仍然、持續
מְדַבֶּרֶת 01696動詞,Pi‘el 分詞單陰דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
עִם 05973介系詞עִם跟、與、和、靠近
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王
וְנָתָן 05416連接詞 וְ + 專有名詞,人名נָתָן拿單
הַנָּבִיא 05030冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נָבִיא先知
בָּא 00935動詞,Qal 完成式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License