原文內容 | 原文直譯 |
יִפְקֹדיְהוָהאֱלֹהֵיהָרוּחֹתלְכָל-בָּשָׂר אִישׁעַל-הָעֵדָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06485 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00430 | 名詞,複陽附屬形 | 上帝、神、神明 | |||
07307 | 介系詞 | 風、心、靈、氣息 | |||
03605 | 介系詞 | 各、全部、整個 | §3.6 | ||
01320 | 名詞,陽性單數 | 肉、身體 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05712 | 冠詞 | 會眾 |