CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 47 章 6 節
原文內容 原文直譯
אֶרֶץמִצְרַיִםלְפָנֶיךָהִוא
בְּמֵיטַבהָאָרֶץהוֹשֵׁבאֶת-אָבִיךָוְאֶת-אַחֶיךָ
יֵשְׁבוּבְּאֶרֶץגֹּשֶׁן
וְאִם-יָדַעְתָּוְיֶשׁ-בָּםאַנְשֵׁי-חַיִל
וְשַׂמְתָּםשָׂרֵימִקְנֶהעַל-אֲשֶׁר-לִי׃
埃及的地,它(原文用陰性)在你面前,


要讓你父親和你兄弟們住在最好的地,

他們可以住在歌珊地。

你若知道他們中間有甚麼能幹的人,

就派他們作我牲畜的看管者。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֶרֶץ 00776名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界§2.11-13
מִצְרַיִם 04714專有名詞,地名、國名מִצְרַיִם埃及、埃及人§9.3
לְפָנֶיךָ 03942介系詞 לִפְנֵי + 2 單陽詞尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
הִוא 01931這是寫型 הוּא 和讀型 הִיא 兩個字的混合字型。按讀型,它是代名詞 3 單陰הִיא הוּא他、她如按寫型 הוּא,它是代名詞 3 單陽。
בְּמֵיטַב 04315介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形מֵיטָב最好的、上上選的
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
הוֹשֵׁב 03427動詞,Hif‘il 祈使式單陽יָשַׁב居住、坐、停留
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
אָבִיךָ 00001名詞,單陽 + 2 單陽詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 的附屬形為 אַבאֲבִי;用附屬形來加詞尾。
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
אַחֶיךָ 00251名詞,複陽 + 2 單陽詞尾אָח兄弟、親屬אָח 的複數為 אַחִים,複數附屬形為 אֲחֵי;用附屬形來加詞尾。
יֵשְׁבוּ 03427動詞,Qal 未完成式 3 複陽יָשַׁב居住、坐、停留
בְּאֶרֶץ 00776介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界
גֹּשֶׁן 01657專有名詞,地名גֹּשֶׁן歌珊
וְאִם 00518連接詞 וְ + 連接詞אִם若、如果、或是、不是
יָדַעְתָּ 03045動詞,Qal 完成式 2 單陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
וְיֶשׁ 03426יֵשׁ 的停頓型,連接詞 וְ + 實名詞יֵשׁ有、存在、是
בָּם 09002介系詞 בְּ + 3 複陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
אַנְשֵׁי 00376名詞,複陽附屬形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
חַיִל 02428名詞,陽性單數חַיִל軍隊、力量、財富、能力
וְשַׂמְתָּם 07760動詞,Qal 連續式 2 單陽 + 3 複陽詞尾שִׂים放、置、立
שָׂרֵי 08269名詞,複陽附屬形שַׂר王子、統治者
מִקְנֶה 04735名詞,陽性單數מִקְנֶה牲畜
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
לִי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License