CBOL 舊約 Parsing 系統

約珥書 第 3 章 16 節
原文內容 原文直譯
וַיהוָהמִצִּיּוֹןיִשְׁאָג
וּמִירוּשָׁלַםִיִתֵּןקוֹלוֹ
וְרָעֲשׁוּשָׁמַיִםוָאָרֶץ
וַיהוָהמַחֲסֶהלְעַמּוֹ
וּמָעוֹזלִבְנֵייִשְׂרָאֵל׃
(原文 4:16)雅威必從錫安吼叫,


從耶路撒冷出聲,

天地就震動。

雅威卻要做祂百姓的避難所,

做以色列人的保障。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 וַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞 וְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 וַאֲדֹנָי,它是連接詞 וְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;וַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
מִצִּיּוֹן 06726介系詞 מִן + 專有名詞,地名צִיּוֹן錫安
יִשְׁאָג 07580動詞,Qal 未完成式 3 單陽שָׁאַג吼叫
וּמִירוּשָׁלַםִ 03389連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 專有名詞,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是寫型 יְרוּשָׁלֵם 和讀型 יְרוּשָׁלַיִם 兩個字的混合型。
יִתֵּן 05414動詞,Qal 未完成式 3 單陽נָתַן
קוֹלוֹ 06963名詞,單陽 + 3 單陽詞尾קוֹל聲音קוֹל 的附屬形也是 קוֹל;用附屬形來加詞尾。
וְרָעֲשׁוּ 07493動詞,Qal 連續式 3 複רָעַשׁ搖憾、震動
שָׁמַיִם 08064名詞,陽性複數שָׁמַיִם
וָאָרֶץ 00776וָאֶרֶץ 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
וַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 וַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞 וְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 וַאֲדֹנָי,它是連接詞 וְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;וַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
מַחֲסֶה 04268名詞,陽性單數מַחְסֶה藏身之處、避難所
לְעַמּוֹ 05971介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 用基本型 עַמְמ 加詞尾。
וּמָעוֹז 04581連接詞 וְ + 名詞,陽性單數מָעוֹז保障、避難所
לִבְנֵי 01121介系詞 לְ + 名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License