哥林多後書 4章 17節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、因此、的確 | ||
|
03910 | 副詞 | | 暫時地 | ||
|
01645 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 輕的 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02347 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 苦難、苦楚 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 第一人稱 | | 我 | |
|
02596 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「按照、遍及」 | ||
|
05236 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 過度、不凡的質素或性質 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「進入、到、為了」 | ||
|
05236 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 過度、不凡的質素或性質 | |
|
00166 | 形容詞 | 直接受格 單數 中性 | | 永遠 | |
|
00922 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 重、重擔、負擔 | |
|
01391 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 榮耀、威嚴 | |
|
02716 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 完成、成就 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第一人稱 | | 我 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |