原文內容 | 原文直譯 |
בִּדְבַריְהוָהשָׁמַיִםנַעֲשׂוּ וּבְרוּחַפִּיוכָּל-צְבָאָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01697 | 介系詞 | 話語、事情 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
08064 | 名詞,陽性複數 | 天 | |||
06213 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | 做 | |||
07307 | 連接詞 | 風、心、靈、氣息 | |||
06310 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
06635 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 軍隊、戰爭、服役 |