CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 16 章 9 節
原文內容 原文直譯
וְהִקְרִיבאַהֲרֹןאֶת-הַשָּׂעִיר
אֲשֶׁרעָלָהעָלָיוהַגּוֹרָללַיהוָה
וְעָשָׂהוּחַטָּאת׃
亞倫要把…公山羊帶來,(…處填入下行)


那拈鬮歸與雅威的

把牠獻為贖罪祭,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהִקְרִיב 07126動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽קָרַב臨近、靠近、帶近、呈獻
אַהֲרֹן 00175專有名詞,人名אַהֲרֹן亞倫
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַשָּׂעִיר 08163冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שָׂעִירI. 毛茸茸的;II. 公山羊;III. 野地的怪魔
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עָלָה 05927動詞,Qal 完成式 3 單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
הַגּוֹרָל 01486冠詞 הַ + 名詞,陽性單數גּוֹרָל份、籤§2.6
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וְעָשָׂהוּ 06213動詞,Qal 連續式 3 單陽 + 3 單陽詞尾עָשָׂה
חַטָּאת 02403名詞,陰性單數חַטָּאת罪、贖罪祭、除罪、罪罰



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License