原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-יִפֹּללֹא-יוּטָל כִּי-יְהוָהסוֹמֵךְיָדוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05307 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
02904 | 動詞,Hof‘al 未完成式 3 單陽 | 竭力拋去、猛力投擲 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
05564 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 支持、支撐、承擔 | |||
03027 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 |