原文內容 | 原文直譯 |
יִשְׂמְחוּוִירַנְּנוּלְאֻמִּים כִּי-תִשְׁפֹּטעַמִּיםמִישׁוֹר וּלְאֻמִּיםבָּאָרֶץתַּנְחֵםסֶלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08055 | 動詞,Qal 祈願式 3 複陽 | 喜悅、快樂 | |||
07442 | 連接詞 | 歡呼、呼喊、歌唱 | |||
03816 | 名詞,陽性複數 | 邦國、人民 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
08199 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 審判、辯白、處罰 | |||
05971 | 名詞,陽性複數 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
04334 | 名詞,陽性單數 | 正直、平坦的地方 | |||
03816 | 連接詞 | 邦國、人民 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
05148 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 + 3 複陽詞尾 | 引導 | |||
05542 | 驚嘆詞 | 舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」 |