原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶריְהוָהאֶל-מֹשֶׁהוְאֶל-אַהֲרֹן קְחוּלָכֶםמְלֹאחָפְנֵיכֶםפִּיחַכִּבְשָׁן וּזְרָקוֹמֹשֶׁההַשָּׁמַיְמָהלְעֵינֵיפַרְעֹה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
00413 | 連接詞 | 對、向、往 | |||
00175 | 專有名詞,人名 | 亞倫 | |||
03947 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 取、帶走 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
04393 | 名詞,單陽附屬形 | 很多、充滿 | |||
02651 | 名詞,雙陽 + 2 複陽詞尾 | 一把、手心 | |||
06368 | 名詞,單陽附屬形 | 煤灰、灰燼 | |||
03536 | 名詞,陽性單數 | 火爐、燒窯 | |||
02236 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 撒、播種、分散 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
08064 | 冠詞 | 天 | |||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
06547 | 專有名詞,埃及王的尊稱 | 法老 |