原文內容 | 原文直譯 |
אוֹחֶרֶבאָבִיאעַל-הָאָרֶץהַהִיא וְאָמַרְתִּיחֶרֶבתַּעֲבֹרבָּאָרֶץ וְהִכְרַתִּימִמֶּנָּהאָדָםוּבְהֵמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00176 | 連接詞 | 除非、不然、或 | |||
02719 | 名詞,陰性單數 | 刀、刀劍 | |||
00935 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 | 來、進入、臨到、發生 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
01931 | 冠詞 | 他;她 | 在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。 | ||
00559 | 動詞,Qal 連續式 1 單 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
02719 | 名詞,陰性單數 | 刀、刀劍 | |||
05674 | 動詞,Qal 祈願式 3 單陰 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
03772 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 | 立約、剪除、切開、砍下 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
00929 | 連接詞 | 牲畜 |