原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְיָרַד |
03381 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | יָרַד | 降臨、下去、墜落 | |
הַגְּבוּל |
01366 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | גְּבוּל | 邊境、邊界 | |
נַחַל |
05158 | 名詞,單陽附屬形 | נַחַל | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |
קָנָה |
07071 | 專有名詞,地名 | קָנָה | 加拿 | |
נֶגְבָּה |
05045 | 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָה | נֶגֶב | 1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫 | |
לַנַּחַל |
05158 | 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | נַחַל | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |
עָרִים |
05892 | 名詞,陰性複數 | עִיר | 城邑、城鎮 | עִיר 雖為陰性,複數卻有陽性形式 עָרִים。§2.11-13, 2.15, 4.6 |
הָאֵלֶּה |
00428 | 冠詞 הַ + 指示形容詞,陰性複數 | אֵלֶּה | 這些 | |
לְאֶפְרַיִם |
00669 | 介系詞 לְ + 專有名詞,支派名 | אֶפְרַיִם | 以法蓮 | |
בְּתוֹךְ |
08432 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | תָּוֶךְ | 在中間 | |
עָרֵי |
05892 | 名詞,複陰附屬形 | עִיר | 城邑、城鎮 | עִיר 雖為陰性,複數卻有陽性形式 עָרִים。§2.11-13, 2.15, 4.6 |
מְנַשֶּׁה |
04519 | 專有名詞,支派名 | מְנַשֶּׁה | 瑪拿西 | |
וּגְבוּל |
01366 | 連接詞 וְ + 名詞,名詞,單陽附屬形 | גְּבוּל | 邊境、邊界 | |
מְנַשֶּׁה |
04519 | 專有名詞,支派名 | מְנַשֶּׁה | 瑪拿西 | |
מִצְּפוֹן |
06828 | 介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形 | צָפוֹן | 北方 | |
לַנַּחַל |
05158 | 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | נַחַל | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |
וַיְהִי |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | הָיָה | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 |
תֹצְאֹתָיו |
08444 | 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾 | תּוֹצָאָה | 出處、流出 | תּוֹצָאָה 的複數為 תּוֹצָאוֹת,複數附屬形為 תּוֹצְאוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו。 |
הַיָּמָּה |
03220 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָה | יָם | 海、西方 | |