CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 23 章 23 節
原文內容 原文直譯
כִּילֹא-נַחַשׁבְּיַעֲקֹב
וְלֹא-קֶסֶםבְּיִשְׂרָאֵל
כָּעֵתיֵאָמֵרלְיַעֲקֹבוּלְיִשְׂרָאֵל
מַה-פָּעַלאֵל׃
斷沒有法術可以害雅各,


也沒有占卜可以害以色列。

現在必有人論及雅各,就是以色列說:

「上帝行了何等的(大)事!」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
נַחַשׁ 05173名詞,陽性單數נַחַשׁ占卜、施魔法、法術
בְּיַעֲקֹב 03290介系詞 בְּ + 專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
קֶסֶם 07081名詞,陽性單數קֶסֶם預言、巫術、占卜
בְּיִשְׂרָאֵל 03478介系詞 בְּ + 專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
כָּעֵת 06256介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עֵת定期、時候
יֵאָמֵר 00559動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
לְיַעֲקֹב 03290介系詞 לְ + 專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
וּלְיִשְׂרָאֵל 03478連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
מַה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
פָּעַל 06466動詞,Qal 完成式 3 單陽פָּעַל製造、工作
אֵל 00410名詞,陽性單數אֵל上帝、神明、能力、力量



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License