CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 10 篇 3 節
原文內容 原文直譯
כִּי-הִלֵּלרָשָׁעעַל-תַּאֲוַתנַפְשׁוֹ
וּבֹצֵעַבֵּרֵךְנִאֵץיְהוָה׃
因為惡人以自己的心願自誇;


他誇獎貪財的人,卻輕慢雅威。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
הִלֵּל 01984動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般
רָשָׁע 07563形容詞,陽性單數רָשָׁע惡的在此作名詞解,指「惡人」。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
תַּאֲוַת 08378名詞,單陰附屬形תַּאֲוָה羨慕、渴慕
נַפְשׁוֹ 05315名詞,單陰 + 3 單陽詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
וּבֹצֵעַ 01214連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞單陽בָּצַע強奪不義之利、貪婪、成就、完成、切斷
בֵּרֵךְ 01288動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽בָּרַךְ I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪
נִאֵץ 05006動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽נָאַץ輕視、憎惡
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License