CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 20 章 25 節
原文內容 原文直譯
קַחאֶת-אַהֲרֹןוְאֶת-אֶלְעָזָרבְּנוֹ
וְהַעַלאֹתָםהֹרהָהָר׃
你帶亞倫和他的兒子以利亞撒,


使他們上到何珥山,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
קַח 03947動詞,Qal 祈使式單陽לָקַח取、娶、拿
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
אַהֲרֹן 00175專有名詞,人名אַהֲרֹן亞倫
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
אֶלְעָזָר 00499專有名詞,人名אֶלְעָזָר以利亞撒
בְּנוֹ 01121名詞,單陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。
וְהַעַל 05927連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 祈使式單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
אֹתָם 00853受詞記號 + 3 複陽詞尾אֵת不必翻譯
הֹר 02023專有名詞,地名הֹר何珥
הָהָר 02022冠詞 הַ + 名詞,陽性單數הַרהַר 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָהָר。§2.20



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License