CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 5 章 18 節
原文內容 原文直譯
הוֹימֹשְׁכֵיהֶעָוֹןבְּחַבְלֵיהַשָּׁוְא
וְכַעֲבוֹתהָעֲגָלָהחַטָּאָה׃
禍哉!那些以虛假的細繩牽引罪孽,


以套車的粗索(拉)罪惡的人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הוֹי 01945驚嘆詞הוֹי哎!嗐!禍哉!
מֹשְׁכֵי 04900動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形מָשַׁךְ這個分詞在此作名詞「牽引者」解。
הֶעָוֹן 05771冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עָוֹן罪孽
בְּחַבְלֵי 02256介系詞 בְּ + 名詞,複陽附屬形חֶבֶל疆土、繩索、陣痛、悲傷、聯合、毀滅
הַשָּׁוְא 07723冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שָׁוְא虛假、虛空
וְכַעֲבוֹת 05688連接詞 וְ + 介系詞 כְּ + 名詞,單陽(或陰)附屬形עֲבוֹת繩索、混雜的樹葉、鏈
הָעֲגָלָה 05699冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עֲגָלָה車子
חַטָּאָה 02402名詞,陰性單數חַטָּאָה



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License