CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 14 章 4 節
原文內容 原文直譯
וְאָבִיווְאִמּוֹלֹאיָדְעוּכִּימֵיְהוָההִיא
כִּי-תֹאֲנָההוּא-מְבַקֵּשׁמִפְּלִשְׁתִּים
וּבָעֵתהַהִיאפְּלִשְׁתִּיםמֹשְׁלִיםבְּיִשְׂרָאֵל׃פ
他的父親和他的母親不知道這是出於雅威,


因為祂找機會攻擊非利士人。

那時,非利士人轄制以色列人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאָבִיו 00001連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 的附屬形為 אַבאֲבִי;用附屬形來加詞尾。
וְאִמּוֹ 00517連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾אֵם母親אֵם 的附屬形也是 אֵם;用附屬形來加詞尾。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יָדְעוּ 03045動詞,Qal 完成式 3 複יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告§8.17, 2.34
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
מֵיְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 מֵאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 מיהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 מִן + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 מֵאֲדֹנָי,它是介系詞 מִן + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。מֵ 的母音從 אֲדֹנָי 而來,是因 א 不能重複而有的補償性延長。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§5.3, 2.9, 4.2, 11.9
הִיא 01931代名詞 3 單陰הִיא הוּא他;她在此當指示代名詞使用,意思是「這事」。§3.9
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
תֹאֲנָה 08385名詞,陰性單數תֹּאֲנָה תַּאֲנָה時機、動物的交配時期
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
מְבַקֵּשׁ 01245動詞,Pi‘el 分詞單陽בָּקַשׁPi‘el 尋找、渴求、想望、索求
מִפְּלִשְׁתִּים 06430介系詞 מִן + 專有名詞,族名,陽性複數פְּלִשְׁתִּי非利士人非利士原意為「移民」。
וּבָעֵת 06256連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עֵת時間
הַהִיא 01931冠詞 הַ + 代名詞 3 單陰הִיא הוּא他;她在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。
פְּלִשְׁתִּים 06430專有名詞,族名,陽性複數פְּלִשְׁתִּי非利士人非利士原意為「移民」。
מֹשְׁלִים 04910動詞,Qal 主動分詞複陽מָשַׁל掌權、治理
בְּיִשְׂרָאֵל 03478介系詞 בְּ + 專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License