原文內容 | 原文直譯 |
אָרוּראַפָּםכִּיעָז וְעֶבְרָתָםכִּיקָשָׁתָה אֲחַלְּקֵםבְּיַעֲקֹב וַאֲפִיצֵםבּיִשְׂרָאֵל׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00779 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | 詛咒 | |||
00639 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 鼻子、怒氣、臉 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05794 | 猛烈的、強壯的、有力的 | ||||
05678 | 連接詞 | 暴怒、自大、溢出、憤恨 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07185 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 艱難、艱苦、苛刻、使固執 | |||
02505 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾 | 分開、分配 | |||
03290 | 介系詞 | 雅各 | |||
06327 | 連接詞 | 撒種、分散 | |||
03478 | 介系詞 | 以色列 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |