CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 15 章 17 節
原文內容 原文直譯
וְהַבָּמוֹתלֹא-סָרוּמִיִּשְׂרָאֵל
רַקלְבַב-אָסָאהָיָהשָׁלֵםכָּל-יָמָיו׃
只是丘壇還沒有從以色列中移除,


然而亞撒的心終其一生完全。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהַבָּמוֹת 01116連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數בָּמָה高處、丘壇
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
סָרוּ 05493動詞,Qal 完成式 3 複סוּרQal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離
מִיִּשְׂרָאֵל 03478介系詞 מִן + 專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
רַק 07535副詞רַק只是
לְבַב 03824名詞,單陽附屬形לֵבָב
אָסָא 00609專有名詞,人名אָסָא亞撒
הָיָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
שָׁלֵם 08003形容詞,陽性單數שָׁלֵם完全的
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
יָמָיו 03117名詞,複陽 + 3 單陽詞尾יוֹם日子、時候יוֹם 的複數為 יָמִים,複數附屬形為 יְמֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו。§3.10, 5.5



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License