CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 104 篇 7 節
原文內容 原文直譯
מִן-גַּעֲרָתְךָיְנוּסוּן
מִן-קוֹלרַעַמְךָיֵחָפֵזוּן׃
你的斥責一發,水便奔逃;


你的雷聲一發,水便奔流。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
גַּעֲרָתְךָ 01606名詞,單陰 + 2 單陽詞尾גְּעָרָה斥責、責備גְּעָרָה 的附屬形為 גְּעָרַת;用附屬形來加詞尾。
יְנוּסוּן 05127動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 ןנוּס逃走
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
קוֹל 06963名詞,陽性單數קוֹל聲音
רַעַמְךָ 07482名詞,單陽 + 2 單陽詞尾רַעַם雷轟רַעַם 為 Segol 名詞,用基本型 רַעַמ 加詞尾。
יֵחָפֵזוּן 02648יֵחָפְזוּן 的停頓型,動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 ןחָפַז匆忙、逃跑



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License