CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 48 章 25 節
原文內容 原文直譯
וְעַלגְּבוּלשִׁמְעוֹן
מִפְּאַתקָדִימָהעַד-פְּאַת-יָמָּה
יִשָׂשכָראֶחָד׃
挨著西緬的地界,


從東邊到西邊,

是以薩迦的一分。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְעַל 05921連接詞 וְ + 介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
גְּבוּל 01366名詞,單陽附屬形גְּבוּל邊境、邊界
שִׁמְעוֹן 08095專有名詞,支派名שִׁמְעוֹן西緬
מִפְּאַת 06285介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形פֵּאָה邊緣、角落
קָדִימָה 06921名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָהקָדִים東風、東邊
עַד 05704介系詞עַד直到
פְּאַת 06285名詞,單陰附屬形פֵּאָה邊緣、角落
יָמָּה 03220名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָהיָם海、西方
יִשָׂשכָר 03485專有名詞,支派名יִשָּׂשכָר以薩迦這樣寫是根據列寧格勒抄本,這個字許多抄本寫成יִשָּׂשכָר
אֶחָד 00259形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License