原文內容 | 原文直譯 |
וְאִם-אָמֹריֹאמַרהָעֶבֶד אָהַבְתִּיאֶת-אֲדֹנִיאֶת-אִשְׁתִּיוְאֶת-בָּנָי לֹאאֵצֵאחָפְשִׁי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
00559 | 動詞,Qal 不定詞獨立形 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00559 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
05650 | 冠詞 | 僕人、奴隸 | |||
00157 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 愛 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6. 3.7 | ||
00113 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 主人 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
00802 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 女人,妻子 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
01121 | 兒子、孫子、後裔、成員 | ||||
03808 | 副詞 | 不 | |||
03318 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 出去、出來、向前 | |||
02670 | 形容詞,陽性單數 | 自由的 |