原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
תִּקְרָא |
07121 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | קָרָא | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |
כְיוֹם |
03117 | 介系詞 כְּ + 名詞,單陽附屬形 | יוֹם | 日子、時候 | |
מוֹעֵד |
04150 | 名詞,陽性單數 | מוֹעֵד | 集會、節慶、定點、定時 | |
מְגוּרַי |
04032 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | מָגוֹר | 驚嚇、害怕 | מָגוֹר 的複數為 מְגוּרִים(未出現),複數附屬形為 מְגוּרֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי。 |
מִסָּבִיב |
05439 | 介系詞 מִן + 名詞,陽性單數 | סָבִיב | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 |
וְלֹא |
03808 | 連接詞 וְ + 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
הָיָה |
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | הָיָה | 是、成為、臨到 | |
בְּיוֹם |
03117 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | יוֹם | 日子、時候 | |
אַף |
00639 | 名詞,單陽附屬形 | אַף | 怒氣、鼻子 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
פָּלִיט |
06412 | 名詞,陽性單數 | פְּלִיט | 難民 | |
וְשָׂרִיד |
08300 | 連接詞 וְ + 名詞,陽性單數 | שָׂרִיד | 倖存者、生還者、餘民 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
טִפַּחְתִּי |
02946 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | טָפַח | Qal 鋪開、延長,Pi‘el 鋪開、撫育 | |
וְרִבִּיתִי |
07235 | 連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | רָבָה | I. 多、變多;II. 射(箭) | |
אֹיְבִי |
00341 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | אֹיֵב | 敵人、對頭 | אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。 |
כִלָּם |
03615 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 + 3 複陽詞尾 | כָּלָה | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 | |
פ |
09015 | 段落符號 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |