原文內容 | 原文直譯 |
אִם-תִּקְטֹלאֱלוֹהַּרָשָׁע וְאַנְשֵׁידָמִיםסוּרוּמֶנִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
06991 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 殺 | |||
00433 | 名詞,陽性單數 | 上帝、神、神明 | |||
07563 | 形容詞,陽性單數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
00376 | 連接詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
01818 | 名詞,陽性複數 | 血 | |||
05493 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 |