原文內容 | 原文直譯 |
וּבָרוּךְאֵלעֶלְיוֹן אֲשֶׁר-מִגֵּןצָרֶיךָבְּיָדֶךָ וַיִּתֶּן-לוֹמַעֲשֵׂרמִכֹּל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01288 | 連接詞 | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | |||
00410 | 名詞,陽性單數 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
05945 | 形容詞,陽性單數 | 形容詞:高的;名詞:至高者 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
04042 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 交付 | |||
06862 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | I. 狹窄的;II. 患難、困境;III. 敵人 | |||
03027 | 手、邊、力量、權勢 | ||||
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 使、給 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
04643 | 名詞,陽性單數 | 十分之一 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 |