原文內容 | 原文直譯 |
קְחִיכִנּוֹרסֹבִּיעִירזוֹנָהנִשְׁכָּחָה הֵיטִיבִינַגֵּןהַרְבִּי-שִׁיר לְמַעַןתִּזָּכֵרִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03947 | 動詞,Qal 祈使式單陰 | 拿、取 | |||
03658 | 名詞,陽性單數 | 琴、豎琴 | |||
05437 | 動詞,Qal 祈使式單陰 | 轉、繞、環繞、圍繞、旋轉 | |||
05892 | 名詞,陰性單數 | 城邑、城鎮 | |||
02181 | 動詞,Qal 主動分詞單陰 | 做妓女、行淫 | 這個分詞在此作名詞「妓女」解。 | ||
07911 | 動詞,Nif‘al 分詞單陰 | 忘記 | |||
03190 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陰 | Qal 美好、喜悅、得福、滿意,Hif‘il 做得好、降福 | |||
05059 | 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 | 彈琴 | |||
07235 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陰 | I. 多、變多;II. 射(箭) | |||
07892 | 名詞,陽性單數 | 歌、唱歌 | |||
04616 | 介系詞 | 為了 | |||
02142 | 提說、紀念、回想 |