CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 30 章 9 節
原文內容 原文直譯
לֹא-תַעֲלוּעָלָיוקְטֹרֶתזָרָהוְעֹלָהוּמִנְחָה
וְנֵסֶךְלֹאתִסְּכוּעָלָיו׃
在它上面不可奉上異樣的香、和燔祭、和素祭,


也不可澆上奠祭。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תַעֲלוּ 05927動詞,Qal 未完成式 2 複陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
קְטֹרֶת 07004名詞,單陰附屬形קְטֹרֶת香品、香味、煙
זָרָה 02114動詞,Qal 主動分詞單陰זוּרI. 做外國人、做陌生人、疏離;II. 令人憎嫌這個分詞在此作形容詞解。
וְעֹלָה 05930連接詞 וְ + 名詞,陰性單數עֹלָה燔祭、階梯
וּמִנְחָה 04503連接詞 וְ + 名詞,陰性單數מִנְחָה供物、禮物、祭物、素祭
וְנֵסֶךְ 05262連接詞 וְ + 名詞,陽性單數נֶסֶךְ奠祭
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תִסְּכוּ 05258動詞,Qal 未完成式 2 複陽נָסַךְ澆灌、倒出、膏立
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License