CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 29 章 5 節
原文內容 原文直譯
בְּעוֹדשַׁדַּיעִמָּדִי
סְבִיבוֹתַינְעָרָי׃
全能者仍與我同在,


我的孩子都環繞我;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּעוֹד 05750介系詞 בְּ + 副詞עוֹד再、仍然、持續
שַׁדַּי 07706名詞,陽性複數שַׁדַּי全能者שַׁדַּי 作為專有名詞,指「上帝」。
עִמָּדִי 05978介系詞 עִמָּד + 1 單詞尾עִמָּד
סְבִיבוֹתַי 05439名詞,複陰 + 1 複詞尾סָבִיב四圍、環繞在此作副詞使用。סָבִיב 的複數有 סְבִיבִיםסְבִיבוֹת 兩種形式,סְבִיבוֹת 的附屬形也是 סְבִיבוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
נְעָרָי 05288נְעָרַי 的停頓型,名詞,複陽 + 1 單詞尾נַעַר男孩、少年、年輕人、僕人נַעַר 的複數為 נְעָרִים,複數附屬形為 נְעָרֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License