原文內容 | 原文直譯 |
וַאֲנִילֹאאָחוּסעַל-נִינְוֵההָעִירהַגְּדוֹלָה אֲשֶׁריֶשׁ-בָּהּהַרְבֵּהמִשְׁתֵּים-עֶשְׂרֵהרִבּוֹאָדָם אֲשֶׁרלֹא-יָדַעבֵּין-יְמִינוֹלִשְׂמֹאלוֹ וּבְהֵמָהרַבָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00589 | 連接詞 | 我 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
02347 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 顧惜、憐憫 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05210 | 專有名詞,地名 | 尼尼微 | |||
05892 | 冠詞 | 城邑、城鎮 | |||
01419 | 冠詞 | 大的、偉大的 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03426 | 實名詞 | 存在、有、是 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
07235 | 動詞,Hif‘il 不定詞獨立形 | I. 多、變多;II. 射(箭) | |||
08147 | 介系詞 | 數目的「二」 | |||
06240 | 名詞,陰性單數 | 數目的「十」 | 這個字只用在 11-19。 | ||
07239 | 名詞,陰性單數 | 數目的「一萬」 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03808 | 副詞 | 不 | |||
03045 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
00996 | 介系詞,附屬形 | 在…之間 | |||
03225 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 右手、右邊 | |||
08040 | 介系詞 | 左邊、左手 | |||
00929 | 連接詞 | 牲畜 | |||
07227 | 形容詞,陰性單數 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 |