原文內容 | 原文直譯 |
כִּיהוּאיַכְאִיבוְיֶחְבָּשׁ יִמְחַץוְיָדָותִּרְפֶּינָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
03510 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | Qal 疼痛、痛苦,Hif‘il 破壞、損傷 | |||
02280 | 連接詞 | 綑綁、包紮、限制 | |||
04272 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 打傷 | |||
03027 | 這是把讀型 | 手、邊、力量、權勢 | 如按寫型 | ||
07495 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陰 | 醫治 |