約翰福音 7章 53節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | 此節到八章11節在經文中的位置或存在有爭論。 | |
|
04198 | 動詞 | 第一簡單過去 被動形主動意 直說語氣 第三人稱 複數 | | 去、旅行 | |
|
01538 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 每一個、各人的 | 在此作名詞使用。 |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「為了、成為、進入...之內、到」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03624 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 房子 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |