CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 69 篇 15 節
原文內容 原文直譯
אַל-תִּשְׁטְפֵנִישִׁבֹּלֶתמַיִם
וְאַל-תִּבְלָעֵנִימְצוּלָה
וְאַל-תֶּאְטַר-עָלַיבְּאֵרפִּיהָ׃
(原文 69:16)願波濤不要淹沒我,


願深淵不吞滅我,

願坑坎不在我以上關閉。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַל 00408否定的副詞אַל
תִּשְׁטְפֵנִי 07857動詞,Qal 祈願式 3 單陰 + 1 單詞尾שָׁטַף漲溢、氾濫、吞沒、洗
שִׁבֹּלֶת 07641名詞,單陰附屬形שִׁבֹּלֶת麥穗、穀粒的頂端、成群
מַיִם 04325名詞,陽性複數מַיִם
וְאַל 00408連接詞 וְ + 否定的副詞אַל
תִּבְלָעֵנִי 01104動詞,Qal 祈願式 3 單陰 + 1 單詞尾בָּלַע毀壞、吞吃
מְצוּלָה 04688名詞,陰性單數מְצוּלָה מְצוֹלָה深、深海
וְאַל 00408連接詞 וְ + 否定的副詞אַל
תֶּאְטַר 00332動詞,Qal 祈願式 3 單陰אָטַר關閉
עָלַי 05921介系詞 עַל + 1 單詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊עַל 用基本型 עֲלֵי 來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
בְּאֵר 00875名詞,陰性單數בְּאֵר
פִּיהָ 06310名詞,單陽 + 3 單陰詞尾פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例פֶּה 的附屬形為 פִּי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License