CBOL 舊約 Parsing 系統

但以理書 第 2 章 10 節
原文內容 原文直譯
עֲנוֹכַשְׂדָּיאֵקֳדָם-מַלְכָּאוְאָמְרִין
לָא-אִיתַיאֲנָשׁעַל-יַבֶּשְׁתָּא
דִּימִלַּתמַלְכָּאיוּכַללְהַחֲוָיָה
כָּל-קֳבֵלדִּיכָּל-מֶלֶךְרַבוְשַׁלִּיט
מִלָּהכִדְנָהלָאשְׁאֵל
לְכָל-חַרְטֹּםוְאָשַׁףוְכַשְׂדָּי׃
迦勒底人在王面前回答說:


「世上沒有人

能說明王(所問)的事情;

不論何君王、大臣、掌權者,都

未曾…問過這樣的事。

向術士,或巫師,或迦勒底人(放上行)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עֲנוֹ 06032動詞,Peal 完成式 3 複陽עֲנָה回答
כַשְׂדָּיאֵ 03779這是寫型(從 כַשְׂדָּיֵא 而來),其讀型為 כַשְׂדָּאֵי。按讀型,它是專有名詞,族名,陽性複數 + 定冠詞 אכַּשְׂדַּי迦勒底人
קֳדָם 06925介系詞קֳדָם在前面
מַלְכָּא 04430名詞,陽性單數 + 定冠詞 אמֶלֶךְ君王
וְאָמְרִין 00560連接詞 וְ + 動詞,Peal 分詞複陽אֲמַר
לָא 03809否定的副詞לָא
אִיתַי 00383質詞אִיתַי存在
אֲנָשׁ 00606名詞,陽性單數אֱנָשׁ人、人類אֲנָשׁ 是根據列寧格勒抄本,這個字許多其他抄本寫成 אֱנָשׁ
עַל 05922介系詞עַל在…上面
יַבֶּשְׁתָּא 03007名詞,陰性單數 + 定冠詞 איַבֶּשֶׁת地球
דִּי 01768關係代名詞דִּי不必翻譯、因為
מִלַּת 04406名詞,單陰附屬形מִלָּה話語、事件
מַלְכָּא 04430名詞,陽性單數 + 定冠詞 אמֶלֶךְ君王
יוּכַל 03202動詞,Peal 未完成式 3 單陽יְכֵל能夠
לְהַחֲוָיָה 02324介系詞 לְ + 動詞,Haphel 不定詞附屬形 הַחֲוָיָהחֲוָה顯示、闡述、通知、告訴、宣告
כָּל 03606名詞,單陽附屬形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
קֳבֵל 06903連接詞קֳבֵל1. 名詞:前面,2. 介系詞:在…前面,3. 連接詞:因為
דִּי 01768關係代名詞דִּי不必翻譯、因為
כָּל 03606名詞,單陽附屬形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
מֶלֶךְ 04430名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王
רַב 07229形容詞,陽性單數רַב偉大的在此作名詞「大臣」解。
וְשַׁלִּיט 07990連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數שַׁלִּיט有權的在此作名詞「有權勢者」解。
מִלָּה 04406名詞,陰性單數מִלָּה話語、事件
כִדְנָה 01836介系詞 כְּ + 指示代名詞,陽性單數דְּנָה
לָא 03809否定的副詞לָא
שְׁאֵל 07593動詞,Peal 完成式 3 單陽שְׁאֵל
לְכָל 03606介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹל 變化而來, 在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
חַרְטֹּם 02749名詞,陽性單數חַרְטֹּם魔法師
וְאָשַׁף 00826連接詞 וְ + 名詞,陽性單數אָשַׁף巫師、魔法師
וְכַשְׂדָּי 03779וְכַשְׂדַּי 的停頓型,連接詞 וְ + 專有名詞,族名,陽性單數כַּשְׂדַּי迦勒底人



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License