原文內容 | 原文直譯 |
מִשָּׁםנָסָעוּוַיַּחֲנוּמֵעֵבֶראַרְנוֹן אֲשֶׁרבַּמִּדְבָּרהַיֹּצֵאמִגְּבוּלהָאֱמֹרִי כִּיאַרְנוֹןגְּבוּלמוֹאָב בֵּיןמוֹאָבוּבֵיןהָאֱמֹרִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08033 | 介系詞 | 那裡 | §5.3 | ||
05265 | 遷移、拔營、啟程、離開 | ||||
02583 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 安營、紮營 | |||
05676 | 介系詞 | …外、對面、旁邊 | |||
00769 | 專有名詞,河流名 | 亞嫩河 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
04057 | 介系詞 | 曠野 | |||
03318 | 冠詞 | 出去、出來、向前 | |||
01366 | 介系詞 | 邊境、邊界 | |||
00567 | 冠詞 | 亞摩利人 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00769 | 專有名詞,河流名 | 亞嫩河 | |||
01366 | 名詞,單陽附屬形 | 邊境、邊界 | |||
04124 | 專有名詞,國名 | 摩押 | |||
00996 | 介系詞,附屬形 | 在…之間 | |||
04124 | 專有名詞,國名 | 摩押 | |||
00996 | 連接詞 | 在…之間 | |||
00567 | 冠詞 | 亞摩利人 |