哥林多前書 15章 2節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01223 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「通過、藉著、由」 | ||
|
03739 | 關係代名詞 | 所有格 單數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
02532 | 連接詞 | | 甚至、也、並且、然後、和 | 在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。 | |
|
04982 | 動詞 | 現在 被動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 拯救、治好 | |
|
05101 | 疑問代名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 什麼、為什麼 | |
|
03056 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 話語、道 | |
|
02097 | 動詞 | 第一簡單過去 關身 直說語氣 第一人稱 單數 | | 傳福音、宣佈好消息,關身的意思和主動相同 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
01487 | 質詞 | | 如果、既然 | ||
|
02722 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 堅守、壓制、阻擋、擁有 | |
|
01622 | 副詞 | | 外面、除了...以外 | 可作為介系詞後接所有格,意思是「除了...之外、在...之外」 | |
|
01487 | 質詞 | | 如果、既然 | ||
|
03361 | 副詞 | | 否定質詞、不,非直說語氣 | ||
|
01500 | 副詞 | | 徒然地、隨意粗心地 | ||
|
04100 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 相信、信賴 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |