原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וּשְׁאֵרִיתוֹ |
07611 | 連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | שְׁאֵרִית | 剩下 | שְׁאֵרִית 的附屬形也是 שְׁאֵרִית;用附屬形來加詞尾。 |
לְאֵל |
00410 | 介系詞 לְ + 名詞,陽性單數 | אֵל | 上帝、神明、能力、力量 | |
עָשָׂה |
06213 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | עָשָׂה | 做 | |
לְפִסְלוֹ |
06459 | 介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | פֶּסֶל | 偶像 | פֶּסֶל 為 Segol 名詞,用基本型 פִּסְל 加詞尾。 |
יִסְגָּוד |
05456 | 這是把讀型 יִסְגָּד 的母音標入寫型 יִסְגּוֹד 的子音所產出的混合字型。按讀型 יִסְגָּד,它是動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | סָגַד | 叩拜 | 如按寫型 יִסְגּוֹד,它也是動詞 סָגַד 的 Qal 未完成式 3 單陽。會採用讀型,可能是受 44:15 的影響。§11.9 |
לוֹ |
09001 | 介系詞 לְ + 3 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
וְיִשְׁתַּחוּ |
09013 | 連接詞 וְ + 動詞,Histaf‘el 未完成式 3 單陽 | חָוָה | 跪拜、下拜 | |
וְיִתְפַּלֵּל |
06419 | 連接詞 וְ + 動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽 | פָּלַל | 禱告 | |
אֵלָיו |
00413 | 介系詞 אֶל + 3 單陽詞尾 | אֶל | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 |
וְיֹאמַר |
00559 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
הַצִּילֵנִי |
05337 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 1 單詞尾 | נָצַל | Nif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走 | |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
אֵלִי |
00410 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | אֵל | 上帝、神明、能力、力量 | אֵל 的附屬形也是 אֵל;用附屬形來加詞尾。 |
אָתָּה |
00859 | אַתָּה 的停頓型,代名詞 2 單陽 | אַתָּה | 你 | |