原文內容 | 原文直譯 |
הֲתִשְׁכַּחאִשָּׁהעוּלָהּ מֵרַחֵםבֶּן-בִּטְנָהּ גַּם-אֵלֶּהתִשְׁכַּחְנָה וְאָנֹכִילֹאאֶשְׁכָּחֵךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07911 | 疑問詞 | 忘記 | |||
00802 | 名詞,陰性單數 | 女人,妻子 | |||
05764 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 吃奶的孩子 | |||
07355 | 介系詞 | 憐恤、憐憫 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00990 | 名詞,單陰 + 3 單陰詞尾 | 肚腹、子宮 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
00428 | 指示代名詞,陽(或陰)性複數 | 這些 | |||
07911 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陰 | 忘記 | |||
00595 | 連接詞 | 我 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07911 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 + 2 單陰詞尾 | 忘記 |