原文內容 | 原文直譯 |
וְזָכַרְתִּיאֶת-בְּרִיתִיאֲשֶׁרבֵּינִיוּבֵינֵיכֶם וּבֵיןכָּל-נֶפֶשׁחַיָּהבְּכָל-בָּשָׂר וְלֹא-יִהְיֶהעוֹדהַמַּיִםלְמַבּוּל לְשַׁחֵתכָּל-בָּשָׂר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02142 | 動詞,Qal 連續式 1 單 | 提說、紀念、回想 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01285 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 約 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00996 | 介系詞 | 在…之間 | |||
00996 | 連接詞 | 在…之間 | |||
00996 | 連接詞 | 在…之間 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05315 | 名詞,陰性單數 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
02416 | 形容詞,陰性單數 | 活的 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
01320 | 名詞,陽性單數 | 肉、身體 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 作、是、成為、臨到 | |||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 | |||
04325 | 冠詞 | 水 | |||
03999 | 介系詞 | 洪水 | |||
07843 | 介系詞 | 腐敗、敗壞、毀壞、毀滅 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
01320 | 名詞,陽性單數 | 肉、身體 |