原文內容 | 原文直譯 |
הוֹיהֲמוֹןעַמִּיםרַבִּים כַּהֲמוֹתיַמִּיםיֶהֱמָיוּן וּשְׁאוֹןלְאֻמִּים כִּשְׁאוֹןמַיִםכַּבִּירִיםיִשָּׁאוּן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01945 | 驚嘆詞 | 哎!嗐!禍哉! | |||
01995 | 名詞,單陽附屬形 | 喧嘩、鬨嚷、群眾、眾多、財富、潺潺聲 | |||
05971 | 名詞,陽性複數 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
07227 | 形容詞,陽性複數 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |||
01993 | 介系詞 | 大吼、呼嘯、騷動、哀鳴、呻吟 | |||
03220 | 名詞,陽性複數 | 海 | |||
01993 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 | 大吼、呼嘯、騷動、哀鳴、呻吟 | |||
07588 | 連接詞 | 喧鬧、轟鳴、吼叫 | |||
03816 | 名詞,陽性複數 | 邦國、人民 | |||
07588 | 介系詞 | 轟鳴、喧鬧、吼叫 | |||
04325 | 名詞,陽性複數 | 水 | |||
03524 | 形容詞,陽性複數 | 有力的、許多的 | |||
07582 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 | 發出喧鬧聲、撞擊 |