CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 3 章 8 節
原文內容 原文直譯
יִקְּבֻהוּאֹרְרֵי-יוֹם
הָעֲתִידִיםעֹרֵרלִוְיָתָן׃
願那些詛咒日子,…詛咒它(指那夜)。(…處填入下行) 


且很會惹動利維坦的

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יִקְּבֻהוּ 05344動詞,Qal 祈願式 3 複陽 + 3 單陽詞尾נָקַבI. 刺穿、標明;II. 詛咒
אֹרְרֵי 00779動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形אָרַר詛咒這個分詞在此作名詞「詛咒者」解。
יוֹם 03117名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
הָעֲתִידִים 06264冠詞 הַ + 形容詞,陽性複數עָתִיד עָתוּד積蓄的財寶、預備的
עֹרֵר 05782動詞,Po‘lel 不定詞附屬形עוּר舉起、醒起、激起
לִוְיָתָן 03882名詞,陽性單數לִוְיָתָן利維坦



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License