原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וָאֶשְׁפֹּךְ |
08210 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | שָׁפַךְ | 倒出 | |
עֲלֵיהֶם |
05921 | 介系詞 עַל + 3 複陽詞尾 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 |
זַעְמִי |
02195 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | זַעַם | 忿怒、生氣 | זַעַם 為 Segol 名詞,用基本型 זַעְמ 加詞尾。 |
בְּאֵשׁ |
00784 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形 | אֵשׁ | 火 | |
עֶבְרָתִי |
05678 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | עֶבְרָה | 暴怒、自大、溢出、憤恨 | עֶבְרָה 的附屬形為 עֶבְרַת;用附屬形來加詞尾。 |
כִּלִּיתִים |
03615 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 + 3 複陽詞尾 | כָּלָה | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 | |
דַּרְכָּם |
01870 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | דֶּרֶךְ | 道路、行為、方向、方法 | דֶּרֶךְ 為 Segol 名詞,用基本型 דַּרְכּ 加詞尾。 |
בְּרֹאשָׁם |
07218 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | רֹאשׁ | 頭、起頭、山頂、領袖 | רֹאשׁ 的附屬形也是 רֹאשׁ;用附屬形來加詞尾。 |
נָתַתִּי |
05414 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | נָתַן | 給 | |
נְאֻם |
05002 | 名詞,單陽附屬形 | נְאֻם | 話語 | נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。 |
אֲדֹנָי |
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。 |
יְהוִֹה |
03069 | 這是馬所拉學者把讀型 אֱלֹהִים 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֱלֹהִים,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。יהוה 的讀型本為 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改唸 אֱלֹהִים,而有 יְהֹוִה 的標音。§4.2, 11.9 |
פ |
09015 | 段落符號 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |