原文內容 | 原文直譯 |
וּבַת-צֹרבְּמִנְחָה פָּנַיִךְיְחַלּוּעֲשִׁירֵיעָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01323 | 連接詞 | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | |||
06865 | 專有名詞,地名 | 泰爾 | |||
04503 | 介系詞 | 供物、禮物、祭物、素祭 | |||
06440 | 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
02470 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 複陽 | I. Qal 軟弱、生病,Hof‘al 受傷,Hitpa‘el 成病、裝病;II. Pi‘el 懇求施恩 | |||
06223 | 形容詞,複陽附屬形 | 富有的 | 在此作名詞解,指「富有的人」。 | ||
05971 | 名詞,陽性單數 | 百姓、人民、軍兵、國家 |