CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 26 章 17 節
原文內容 原文直譯
לַמִּזְרָחהַלְוִיִּםשִׁשָּׁה
לַצָּפוֹנָהלַיּוֹםאַרְבָּעָהלַנֶּגְבָּהלַיּוֹםאַרְבָּעָה
וְלָאֲסֻפִּיםשְׁנַיִםשְׁנָיִם׃
東(門)有六個利未人,


北(門)每日有四個,南(門)每日有四個,

庫房有兩個兩個(輪班替換)。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לַמִּזְרָח 04217介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִזְרָח日出的方向、東方
הַלְוִיִּם 03881冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數לֵוִי利未§2.6
שִׁשָּׁה 08337名詞,陰性單數שִׁשָּׁה שֵׁשׁ數目的「六」
לַצָּפוֹנָה 06828介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָהצָפוֹן北方
לַיּוֹם 03117介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
אַרְבָּעָה 00702名詞,陰性單數אַרְבָּעָה אַרְבַּע數目的「四」
לַנֶּגְבָּה 05045介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָהנֶגֶב1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫
לַיּוֹם 03117介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
אַרְבָּעָה 00702名詞,陰性單數אַרְבָּעָה אַרְבַּע數目的「四」
וְלָאֲסֻפִּים 00624連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數אָסֹף庫房
שְׁנַיִם 08147名詞,陽性雙數שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
שְׁנָיִם 08147שְׁנַיִם 的停頓型,名詞,陽性雙數שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License