CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 15 章 26 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶראִם-שָׁמוֹעַתִּשְׁמַעלְקוֹליְהוָהאֱלֹהֶיךָ
וְהַיָּשָׁרבְּעֵינָיותַּעֲשֶׂה
וְהַאֲזַנְתָּלְמִצְוֹתָיווְשָׁמַרְתָּכָּל-חֻקָּיו
כָּל-הַמַּחֲלָהאֲשֶׁר-שַׂמְתִּיבְמִצְרַיִם
לֹא-אָשִׂיםעָלֶיךָכִּיאֲנִייְהוָהרֹפְאֶךָ׃ס
又說:「你若留意聽雅威─你上帝的聲音,


行祂眼中看為正的事,

留心聽祂的誡命,守祂一切的律例,

我所加與埃及人的疾病,

就不會加在你身上,因為我─雅威是醫治你的。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
שָׁמוֹעַ 08085動詞,Qal 不定詞獨立形שָׁמַע聽到、聽從
תִּשְׁמַע 08085動詞,Qal 未完成式 2 單陽שָׁמַע聽到、聽從
לְקוֹל 06963介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֶיךָ 00430名詞,複陽 + 2 單陽詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。§3.10
וְהַיָּשָׁר 03477連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數יָשָׁר正直的
בְּעֵינָיו 05869介系詞 בְּ + 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
תַּעֲשֶׂה 06213動詞,Qal 未完成式 2 單陽עָשָׂה§2.35
וְהַאֲזַנְתָּ 00238動詞,Hif‘il 連續式 2 單陽אָזַן側耳聽、留心聽
לְמִצְוֹתָיו 04687介系詞 לְ + 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾מִצְוָה命令、吩咐מִצְוָה 的複數為 מִצְוֹת,複數附屬形也是 מִצְוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
וְשָׁמַרְתָּ 08104動詞,Qal 連續式 2 單陽שָׁמַר遵守、看守§8.17
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
חֻקָּיו 02706名詞,複陽 + 3 單陽詞尾חֹק律例、法令、條例、限度חֹק 的複數為 חֻקִּים,複數附屬形為 חֻקֵּי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַמַּחֲלָה 04245冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מַחֲלָה疾病
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
שַׂמְתִּי 07760動詞,Qal 完成式 1 單שִׂים置、放§2.34, 11.4
בְמִצְרַיִם 04714介系詞 בְּ + 專有名詞,國名מִצְרַיִם埃及、埃及人
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
אָשִׂים 07760動詞,Qal 未完成式 1 單שִׂים置、放
עָלֶיךָ 05921介系詞 עַל + 2 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
רֹפְאֶךָ 07495רֹפַאֲךָ 的停頓型,動詞,Qal 主動分詞,單陽 + 2 單陽詞尾רָפָא醫治
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License