馬太福音 27章 8節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01352 | 連接詞 | | 所以 | ||
|
02564 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 呼叫 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00068 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 田地、田野 | |
|
01565 | 指示代名詞 | 主格 單數 陽性 | | 那個 | |
|
00068 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 田地、田野 | |
|
00129 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 血、死亡、災禍 | |
|
02193 | 介系詞 | | 後接所有格,意思為「直到、到...程度、當...時」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04594 | 副詞 | | 今天 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |