CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 1 章 7 節
原文內容 原文直譯
וְרַגְלֵיהֶםרֶגֶליְשָׁרָה
וְכַףרַגְלֵיהֶםכְּכַףרֶגֶלעֵגֶל
וְנֹצְצִיםכְּעֵיןנְחֹשֶׁתקָלָל׃
他們的腿是直的,


腳掌好像牛犢之蹄,

都燦爛如光明的銅。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְרַגְלֵיהֶם 07272連接詞 וְ + 名詞,雙陰 + 3 複陽詞尾רֶגֶלרֶגֶל 的雙數為 רַגְלַיִם,雙數附屬形為 רַגְלֵי;用附屬形來加詞尾。
רֶגֶל 07272名詞,陰性單數רֶגֶל
יְשָׁרָה 03477形容詞,陰性單數יָשָׁר正直的
וְכַף 03709連接詞 וְ + 名詞,單陰附屬形כַּף手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分
רַגְלֵיהֶם 07272名詞,雙陰 + 3 複陽詞尾רֶגֶלרֶגֶל 的雙數為 רַגְלַיִם,雙數附屬形為 רַגְלֵי;用附屬形來加詞尾。
כְּכַף 03709介系詞 כְּ + 名詞,單陰附屬形כַּף手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分
רֶגֶל 07272名詞,單陰附屬形רֶגֶל
עֵגֶל 05695名詞,陽性單數עֵגֶל牛犢
וְנֹצְצִים 05340連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞複陽נָצַץ發光、閃爍
כְּעֵין 05869介系詞 כְּ + 名詞,單陰附屬形עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀
נְחֹשֶׁת 05178名詞,陰性單數נְחֹשֶׁת
קָלָל 07044形容詞,陽性單數קָלָל磨亮的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License