使徒行傳 10章 20節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00235 | 連接詞 | | 但、現在 | ||
|
00450 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 起來、站起來、出現、復活 | 在此分詞表達命令的意思。 |
|
02597 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 命令語氣 第二人稱 單數 | | 下來、降下 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
04198 | 動詞 | 現在 關身形主動意 命令語氣 第二人稱 單數 | | 前進、旅行、離開 | |
|
04862 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「跟...一同」 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03367 | 形容詞 | 直接受格 單數 中性 | | 沒有一個 | 直接受格意思可以是「完全沒有」。 |
|
01252 | 動詞 | 現在 關身 分詞 主格 單數 陽性 | | 判斷、遲疑 | |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 主格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
00649 | 動詞 | 第一完成 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 差遣 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |