CBOL 舊約 Parsing 系統

但以理書 第 12 章 8 節
原文內容 原文直譯
וַאֲנִישָׁמַעְתִּיוְלֹאאָבִיןוָאֹמְרָה
אֲדֹנִימָהאַחֲרִיתאֵלֶּה׃פ
我聽見這話,卻不明白,就說:


「我主啊,這些事的結局是怎樣呢?」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַאֲנִי 00589連接詞 וְ + 代名詞 1 單אֲנִי
שָׁמַעְתִּי 08085動詞,Qal 完成式 1 單שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
אָבִין 00995動詞,Qal 未完成式 1 單בִּין聰明、明辨
וָאֹמְרָה 00559動詞,Qal 敘述式 1 單 + 詞尾 ָהאָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֲדֹנִי 00113名詞,單陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附屬形為 אֲדוֹן;用附屬形來加詞尾。
מָה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
אַחֲרִית 00319名詞,單陰附屬形אַחֲרִית結局、後面
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽(或陰)性複數אֵלֶּה這些
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License