原文內容 | 原文直譯 |
רְדִימִכָּבוֹדיּשְׁבִיבַצָּמָא יֹשֶׁבֶתבַּת-דִּיבוֹן כִּי-שֹׁדֵדמוֹאָבעָלָהבָךְ שִׁחֵתמִבְצָרָיִךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03381 | 動詞,Qal 祈使式單陰 | 降臨、下去、墜落 | |||
03519 | 介系詞 | 富裕、榮耀 | |||
03427 | 這是寫型 | 居住、坐、停留 | 如按寫型 | ||
06772 | 介系詞 | 口渴 | |||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞,單陰附屬形 | 居住、坐、停留 | 這個分詞在此作名詞「居民」解。 | ||
01323 | 名詞,單陰附屬形 | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | |||
01769 | 專有名詞,地名 | 底本 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07703 | 動詞,Qal 主動分詞,單陽附屬形 | 荒場、荒廢、毀壞 | 這個分詞在此作名詞「毀壞者」解。 | ||
04124 | 專有名詞,國名 | 摩押 | |||
05927 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
07843 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 毀滅 | |||
04013 | 堅固城、堡壘、保障 |