原文內容 | 原文直譯 |
וְלוֹאשָׁמְעוּאֵלַי וְלֹאהִטּוּאֶת-אָזְנָם וַיַּקְשׁוּאֶת-עָרְפָּם הֵרֵעוּמֵאבוֹתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 連接詞 | 不 | |||
08085 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
05186 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 複 | Qal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00241 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 耳朵 | |||
07185 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 | 艱難、艱苦、使固執 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06203 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 頸項、背 | |||
07489 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 複 | I. 不高興、愁煩悲傷、受到傷害、邪惡的;II. 破壞、打破 | |||
00001 | 介系詞 | 父親、祖先、師傅、開創者 |