原文內容 | 原文直譯 |
הִנְנִיעֹשֶׂהחֲדָשָׁה עַתָּהתִצְמָח הֲלוֹאתֵדָעוּהָ אַףאָשִׂיםבַּמִּדְבָּרדֶּרֶךְ בִּישִׁמוֹןנְהָרוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
06213 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 做 | |||
02319 | 形容詞,陰性單數 | 新的 | 在此作名詞解,指「新的事」。 | ||
06258 | 副詞 | 現在 | |||
06779 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 長出、發芽 | |||
03808 | 疑問詞 | 不 | |||
03045 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 + 3 單陰詞尾 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
00637 | 連接詞 | 的確、也 | |||
07760 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 置、放 | |||
04057 | 介系詞 | 曠野 | |||
01870 | 名詞,陽(或陰)性單數 | 道路、行為、方向、方法 | |||
03452 | 介系詞 | 沙漠、曠野 | |||
05104 | 名詞,陽性複數 | 河流、江河 | 這個字 1Q-a 是 |