彼得前書 2章 9節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
04771 | 人稱代名詞 | 主格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
01085 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 子孫、種族、種類、後裔 | |
|
01588 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 被選擇的 | |
|
00934 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 皇室的 | |
|
02406 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 祭司職份 | |
|
01484 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 國家、人民、外邦人 | |
|
00040 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 聖潔的、聖的、聖徒 | |
|
02992 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 民眾、民族、選民 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「進入、到、為了」 | ||
|
04047 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 產業、擁有、得到 | |
|
03704 | 連接詞 | | 以致於 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00703 | 名詞 | 直接受格 複數 陰性 | | 神蹟、過人的美德 | |
|
01804 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 假設語氣 第二人稱 複數 | | 宣揚、報告 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「出於...、離開」 | ||
|
04655 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 黑暗 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
02564 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 分詞 所有格 單數 陽性 | | 選召、邀請 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「進入、到、為了」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02298 | 形容詞 | 直接受格 單數 中性 | | 奇妙的、奇特的 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
05457 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 光 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |