CBOL 新約 Parsing 系統

以弗所書 5章 12節

原文內容與參考直譯:
τὰ γὰρ κρυφῇ γινόμενα ὑπ᾽ αὐτῶν
因為他們暗中所行的
αἰσχρόν ἐστιν καὶ λέγειν,
連提也是可恥的,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 τὰ 03588冠詞直接受格 複數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、因此、的確
 κρυφῇ 02931副詞 κρυφῇ秘密地
 γινόμενα 01096動詞現在 關身形主動意 分詞 直接受格 複數 中性  γίνομαι變成、是、發展
 ὑπ᾽ 05259介系詞 ὑπό後接所有格時意思是「被...」
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός他自己、他
 αἰσχρόν 00150形容詞主格 單數 中性  αἰσχρός可恥的
 ἐστιν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 καὶ 02532連接詞 καί甚至、也、並且、然後、和在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。
 λέγειν 03004動詞現在 主動 不定詞  λέγω說、講


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫