原文內容 | 原文直譯 |
הָאִשָּׁההַמְּנָאָפֶתתַּחַתאִישָׁהּ תִּקַּחאֶת-זָרִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00802 | 冠詞 | 各人、女人、妻子 | |||
05003 | 冠詞 | 行姦淫 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
00376 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03947 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 拿、取 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02114 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | I. 做外國人、做陌生人、疏離;II. 令人憎嫌 | 這個分詞在此作名詞解,指「外人」。 |