CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 5 章 5 節
原文內容 原文直譯
וְהִנְנִיאֹמֵרלִבְנוֹתבַּיִת
לְשֵׁםיְהוָהאֱלֹהָי
כַּאֲשֶׁרדִּבֶּריְהוָהאֶל-דָּוִדאָבִילֵאמֹר
בִּנְךָאֲשֶׁראֶתֵּןתַּחְתֶּיךָעַל-כִּסְאֶךָ
הוּא-יִבְנֶההַבַּיִתלִשְׁמִי׃
(原文5:19)看哪,我定意要…建殿,(…處填入下行)


為雅威─我上帝的名

是照雅威對我父親大衛所說的:

『我必使你兒子接續你坐你的位,

他必為我的名建造殿宇。』

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהִנְנִי 02009連接詞 וְ + 指示詞 הִנֵּה + + 1 單詞尾הֵן看哪
אֹמֵר 00559動詞,Qal 主動分詞單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§4.5, 7.16
לִבְנוֹת 01129介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形בָּנָה建造§9.4, 4.8, 11.15
בַּיִת 01004名詞,陽性單數בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
לְשֵׁם 08034介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬型שֵׁם名字
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהָי 00430אֱלֹהַי 的停頓型,名詞,複陽 + 1 單詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。
כַּאֲשֶׁר 00834介系詞 כְּ + 關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯אֲשֶׁר 與介系詞 כְּ 合起來的意思是「像、當…的時候」。§2.19, 9.5
דִּבֶּר 01696動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
דָּוִד 01732專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛
אָבִי 00001名詞,單陽 + 1 單詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 的附屬形為 אַבאֲבִי;用附屬形來加詞尾。
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐§2.19, 2.24, 11.6
בִּנְךָ 01121名詞,單陽 + 2 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
אֶתֵּן 05414動詞,Qal 未完成式 1 單נָתַן
תַּחְתֶּיךָ 08478介系詞 תַּחַת + 2 單陽詞尾תַּחַת1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為תַּחַת 用複數附屬形 תַּחְתֵּי 來加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
כִּסְאֶךָ 03678כִּסְאֲךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾כִּסֵּא寶座、座位כִּסֵּא 的附屬形也是 כִּסֵּא;用附屬形來加詞尾。
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
יִבְנֶה 01129動詞,Qal 未完成式 3 單陽בָּנָה建造
הַבַּיִת 01004冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
לִשְׁמִי 08034介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾שֵׁם名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License