CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 6 章 19 節
原文內容 原文直譯
וּבְנֵימְרָרִימַחְלִיוּמוּשִׁי
אֵלֶּהמִשְׁפְּחֹתהַלֵּוִילְתֹלְדֹתָם׃
米拉利的兒子是抹利和母示;


這是按著他們家譜的利未人的家族。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּבְנֵי 01121連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11-13, 2.15, 5.8
מְרָרִי 04847專有名詞,人名מְרָרִי米拉利
מַחְלִי 04249專有名詞,人名מַחְלִי抹利
וּמוּשִׁי 04187連接詞 וְ + 專有名詞,人名מוּשִׁי母示§5.8
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽性複數אֵלֶּה這些§8.30
מִשְׁפְּחֹת 04940名詞,複陰附屬形מִשְׁפָּחָה家族、家庭§2.11-13, 4.6
הַלֵּוִי 03881冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數לֵוִי利未人§2.6
לְתֹלְדֹתָם 08435介系詞 לְ + 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾תּוֹלֵדוֹת子孫、後代、家譜תּוֹלֵדוֹת 為複數,複數附屬形為 תּוֹלְדוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。§3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License