原文內容 | 原文直譯 |
רַקבְּאֶרֶץגֹּשֶׁןאֲשֶׁר-שָׁםבְּנֵייִשְׂרָאֵל לֹאהָיָהבָּרָד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07535 | 副詞 | 只是 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
01657 | 專有名詞,地名 | 歌珊 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 成員、兒子、孫子、後裔 | |||
03478 | 專有名詞,人名、國名 | 以色列 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 是,成為,臨到 | |||
01259 | 名詞,陽性單數 | 冰雹 |