原文內容 | 原文直譯 |
כִּיאִם-יִהְיֶהעַמְּךָיִשְׂרָאֵלכְּחוֹלהַיָּם שְׁאָריָשׁוּבבּוֹ כִּלָּיוֹןחָרוּץשׁוֹטֵףצְדָקָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 成為、是、臨到 | |||
05971 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
02344 | 介系詞 | 沙 | |||
03220 | 冠詞 | 海 | |||
07605 | 名詞,陽性單數 | 剩餘、剩下 | |||
07725 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
03631 | 名詞,陽性單數 | 滅絕 | |||
02782 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | 決定、磨利、切斷 | |||
07857 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 漲溢、洗 | |||
06666 | 名詞,陰性單數 | 公義 |