原文內容 | 原文直譯 |
וּלְבָאוֹתוְשִׁלְחִיםוְעַיִןוְרִמּוֹן כָּל-עָרִיםעֶשְׂרִיםוָתֵשַׁע וְחַצְרֵיהֶן׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03822 | 連接詞 | 利巴勿 | |||
07978 | 連接詞 | 實忻 | |||
05871 | 連接詞 | 亞因 | |||
07417 | 連接詞 | 臨門 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §2.11-13, 3.8 | ||
05892 | 名詞,陰性複數 | 城邑、城鎮 | |||
06242 | 名詞,陽性複數 | 數目的「二十」 | |||
08672 | 連接詞 | 數目的「九」 | |||
02691 | 連接詞 | I 院子;II 村莊 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |