原文內容 | 原文直譯 |
וָאַעֲלֶהאֶת-שָׂרֵייְהוּדָהמֵעַללַחוֹמָה וָאַעֲמִידָהשְׁתֵּיתוֹדֹתגְּדוֹלֹת וְתַהֲלֻכֹתלַיָּמִיןמֵעַללַחוֹמָהלְשַׁעַרהָאַשְׁפֹּת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05927 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08269 | 名詞,複陽附屬形 | 領袖 | |||
03063 | 專有名詞,支派名、國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §8.33 | ||
02346 | 介系詞 | 城牆、牆壁 | |||
05975 | 動詞,Hif‘il 敘述式 1 單 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
08147 | 名詞,雙陰附屬形 | 數目的「二」 | |||
08426 | 名詞,陰性複數 | 感謝、讚美 | |||
01419 | 形容詞,陰性複數 | 大的 | |||
08418 | 連接詞 | 行進 | |||
03225 | 介系詞 | 右手、右邊 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §8.33 | ||
02346 | 介系詞 | 城牆、牆壁 | |||
08179 | 介系詞 | 門、城門 | |||
00830 | 冠詞 | 垃圾堆、糞堆 |