CBOL 舊約 Parsing 系統
雅歌 第 2 章 16 節
原文內容
原文直譯
דּוֹדִילִיוַאֲנִילוֹ הָרֹעֶהבַּשּׁוֹשַׁנִּים׃
我的良人屬我,我也屬他;
就是在百合花中牧羊的那一位。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
דּוֹדִי
01730
名詞,單陽 + 1 單詞尾
דּוֹד
心愛的人、愛、愛情
דּוֹד
的附屬形也是
דּוֹד
;用附屬形來加詞尾。
לִי
09001
介系詞
לְ
+ 1 單詞尾
לְ
給、往、向、到、歸屬於
וַאֲנִי
00589
連接詞
וְ
+ 代名詞 1 單
אֲנִי
我
לוֹ
09001
介系詞
לְ
+ 3 單陽詞尾
לְ
給、往、向、到、歸屬於
הָרֹעֶה
07462
冠詞
הַ
+ 動詞,Qal 主動分詞單陽
רָעָה
I. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴
這個分詞在此作名詞「牧羊人」解。
בַּשּׁוֹשַׁנִּים
07799
介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性複數
שׁוֹשָׁן שׁוּשַׁן
百合花
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。