CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 15 章 6 節
原文內容 原文直譯
כִּי-מֵינִמְרִיםמְשַׁמּוֹתיִהְיוּ
כִּי-יָבֵשׁחָצִירכָּלָהדֶשֶׁא
יֶרֶקלֹאהָיָה׃
因為寧林的水成為乾涸,


青草枯萎,嫩草滅沒,

青綠之物,一無所有。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
מֵי 04325名詞,複陽附屬形מַיִם
נִמְרִים 05249專有名詞,溪流名נִמְרִים寧林摩押境內的一條溪流。
מְשַׁמּוֹת 04923名詞,陰性複數מְשַׁמָּה乾涸、荒廢
יִהְיוּ 01961動詞,Qal 未完成式 3 複陽הָיָה成為、是、臨到
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
יָבֵשׁ 03001動詞,Qal 完成式 3 單陽יָבֵשׁ枯萎、枯乾
חָצִיר 02682名詞,陽性單數חָצִיר青草
כָּלָה 03615動詞,Qal 完成式 3 單陽כָּלָהQal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除
דֶשֶׁא 01877名詞,陽性單數דֶּשֶׁא植物、青菜、嫩草
יֶרֶק 03418名詞,陽性單數יֶרֶק青綠物
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
הָיָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陽הָיָה有、成為、是、臨到



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License