CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 40 篇 1 節
原文內容 原文直譯
לַמְנַצֵּחַלְדָוִדמִזְמוֹר׃
קַוֹּהקִוִּיתִייְהוָה
וַיֵּטאֵלַיוַיִּשְׁמַעשַׁוְעָתִי׃
(原文 40:1)大衛的詩,交給詩班指揮。


(原文 40:2)我曾耐性等候雅威,

他向我伸展(耳朵),垂聽我的呼求。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לַמְנַצֵּחַ 05329介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 動詞,Pi‘el 分詞單陽נָצַחQal 優於、聰明、長久,Pi‘el 做監督、做指揮這個分詞在此作名詞「詩班指揮」解。
לְדָוִד 01732介系詞 לְ + 專有名詞,人名דָּוִד大衛
מִזְמוֹר 04210名詞,陽性單數מִזְמוֹר
קַוֹּה 06960動詞,Pi‘el 不定詞獨立形קָוָה盼望、等待
קִוִּיתִי 06960動詞,Pi‘el 完成式 1 單קָוָה盼望、等待
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיֵּט 05186動詞,Qal 敘述式 3 單陽נָטָהQal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊
אֵלַי 00413介系詞 אֶל + 1 單詞尾אֶל對、向、往§8.12, 5.5, 3.10
וַיִּשְׁמַע 08085動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
שַׁוְעָתִי 07775名詞,單陰 + 1 單詞尾שַׁוְעָה呼救שַׁוְעָה 的附屬形為 שַׁוְעַת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License