原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיֵּצֵא |
03318 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | יָצָא | 出去、出來、向前 | §8.1, 2.35, 8.31 |
בַּיּוֹם |
03117 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | יוֹם | 日子、時候 | §2.22 |
הַשֵּׁנִי |
08145 | 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數 | שֵׁנִי | 序數的「第二」 | §2.6, 12.4 |
וְהִנֵּה |
02009 | 連接詞 וְ + 指示詞 | הִנֵּה | 看哪 | |
שְׁנֵי |
08147 | 形容詞,雙陽附屬形 | שְׁתַּיִם שְׁנַיִם | 數目的「二」 | §12.4 |
אֲנָשִׁים |
00376 | 名詞,陽性複數 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | §8.7 |
עִבְרִים |
05680 | 專有名詞,族名,陽性複數 | עִבְרִי | 希伯來人 | |
נִצִּים |
05327 | 動詞,Nif‘al 分詞複陽 | נָצָה | I. Qal 飛;II. Nif‘al 爭鬥;III. 成為廢墟 | §4.5, 7.16 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 2.35, 8.10 |
לָרָשָׁע |
07563 | 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數 | רָשָׁע | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。§2.20, 2.22 |
לָמָּה |
04100 | 介系詞 לְ + 疑問詞 | מָה מַה | 什麼、為何 | לָמָּה 的意思是「為什麼」。§7.8, 9.25 |
תַכֶּה |
05221 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | נָכָה | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | §2.35, 5.3 |
רֵעֶךָ |
07453 | רֵעֲךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | רֵעַ | 鄰舍、朋友 | רֵעַ 的附屬形也是 רֵעַ;用附屬形來加詞尾。§3.2, 3.10 |