08582 ta`ah {taw-aw'}
字根型; TWOT - 2531; 動詞
欽定本 - err 17, astray 12, wander 10, seduced 3, stagger 2,
out of the way 2, away 1, deceived 1, misc 2; 50
1) 犯錯誤
1a) (Qal) 犯錯誤
1a1) (實際)漫遊
1a2) 酒醉
1a3) 道德上
1b) (Niphal)
1b1) 被使之漫遊(酒醉) (#賽 19:14|)
1b2) 被引入歧途(道德上) (#伯 15:31|)
1c) (Hiphil) 使之漫遊
1c1) 實際上
1c2) 酒醉
1c3) (心理及道德上) 使犯錯誤, 誤導 |
08582 ta`ah {taw-aw'}
a primitive root; TWOT - 2531; v
AV - err 17, astray 12, wander 10, seduced 3, stagger 2,
out of the way 2, away 1, deceived 1, misc 2; 50
1) to err, wander, go astray, stagger
1a) (Qal) to err
1a1) to wander about (physically)
1a2) of intoxication
1a3) of sin (ethically)
1a4) wandering (of the mind)
1b) (Niphal)
1b1) to be made to wander about, be made to stagger (drunkard)
1b2) to be led astray (ethically)
1c) (Hiphil) to cause to wander
1c1) to cause to wander about (physically)
1c2) to cause to wander (of intoxication)
1c3) to cause to err, mislead (mentally and morally) |