CBOL 新約 Parsing 系統

猶大書 1章 4節

原文內容與參考直譯:
(韋:παρεισεδύησαν )(聯:παρεισέδυσαν )γάρ τινες ἄνθρωποι,
因為有些人(韋: 被偷偷進來)(聯: 偷偷進來),
οἱ πάλαι προγεγραμμένοι εἰς τοῦτο τὸ κρίμα, ἀσεβεῖς,
很久以前被寫為了這審判的人、不虔誠的人,
τὴν τοῦ θεοῦ ἡμῶν χάριτα μετατιθέντες εἰς ἀσέλγειαν
改變我們上帝的恩典成為放縱
καὶ τὸν μόνον δεσπότην καὶ κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν ἀρνούμενοι.
並且否認獨一的主、我們的主耶穌基督。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 παρεισεδύησαν 03921動詞第二簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 複數  παρεισδύω偷偷、秘密地進入
 παρεισέδυσαν 03921動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數  παρεισδύω偷偷、秘密地進入
 γάρ 01063連接詞 γάρ因為、的確
 τινες 05100不定代名詞主格 複數 陽性  τὶς某個、有的、什麼
 ἄνθρωποι 00444名詞主格 複數 陽性  ἄνθρωπος人、人類
 οἱ 03588冠詞主格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 πάλαι 03819副詞 πάλαι很久以前、以前、已經
 προγεγραμμένοι 04270動詞完成 被動 分詞 主格 複數 陽性  προγράφω以前寫
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「為了、進入、到」
 τοῦτο 03778指示代名詞直接受格 單數 中性  οὗτος
 τὸ 03588冠詞直接受格 單數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 κρίμα 02917名詞直接受格 單數 中性  κρίμα審判、定罪、處罰
 ἀσεβεῖς 00765形容詞主格 複數 陽性  ἀσεβής不虔誠、不端正
 τὴν 03588冠詞直接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 θεοῦ 02316名詞所有格 單數 陽性  θεός上帝
 ἡμῶν 01473人稱代名詞所有格 複數 第一人稱  ἐγώ
 χάριτα 05485名詞直接受格 單數 陰性  χάρις恩惠、恩典、仁慈
 μετατιθέντες 03346動詞現在 主動 分詞 主格 複數 陽性  μετατίθημι使轉移、移到
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「成為、進入、到、為了」
 ἀσέλγειαν 00766名詞直接受格 單數 陰性  ἀσέλγεια放縱、淫蕩、好色、下流
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 μόνον 03441形容詞直接受格 單數 陽性  μόνος只有、單獨的
 δεσπότην 01203名詞直接受格 單數 陽性  δεσπότης主、主人
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 κύριον 02962名詞直接受格 單數 陽性  κύριος
 ἡμῶν 01473人稱代名詞所有格 複數 第一人稱  ἐγώ
 Ἰησοῦν 02424名詞直接受格 單數 陽性  Ἰησοῦς專有名詞,人名:耶穌為希伯來文人名「約書亞」的希臘文形式,原意是「上主拯救」。
 Χριστὸν 05547名詞直接受格 單數 陽性  Χριστός基督(音譯)、承受膏油的、受膏者為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。
 ἀρνούμενοι 00720動詞現在 關身形主動意 分詞 主格 複數 陽性  ἀρνέομαι拒絕、否定、否認


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫