CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 21 章 32 節
原文內容 原文直譯
לָאֵשׁתִּהְיֶהלְאָכְלָה
דָּמֵךְיִהְיֶהבְּתוֹךְהָאָרֶץ
לֹאתִזָּכֵרִי
כִּיאֲנִייְהוָהדִּבַּרְתִּי׃פ
(原文21:37)妳必當柴被火焚燒,


妳的血必流在國中;

妳必不再被記念,

因為我─雅威這樣說了。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לָאֵשׁ 00784介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֵשׁ
תִּהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 2 單陽הָיָה是、成為、臨到
לְאָכְלָה 00402介系詞 לְ + 名詞,陰性單數אָכְלָה食物
דָּמֵךְ 01818名詞,單陽 + 2 單陰詞尾דָּםדָּם 的附屬形為 דַּם;用附屬形來加詞尾。
יִהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
בְּתוֹךְ 08432介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形תָּוֶךְ在中間
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תִזָּכֵרִי 02142動詞,Nif‘al 未完成式 2 單陰זָכַר提說、紀念、回想
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
דִּבַּרְתִּי 01696動詞,Pi‘el 完成式 1 單דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License