CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 105 篇 25 節
原文內容
原文直譯
הָפַךְלִבָּםלִשְׂנֹאעַמּוֹ לְהִתְנַכֵּלבַּעֲבָדָיו׃
使敵人的心轉變恨祂的百姓,
並用詭計待祂的僕人。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הָפַךְ
02015
動詞,Qal 完成式 3 單陽
הָפַךְ
轉變、推翻、傾覆
לִבָּם
03820
名詞,單陽 + 3 複陽詞尾
לֵב
心
לֵב
的附屬形也是
לֵב
;用附屬形來加詞尾。
לִשְׂנֹא
08130
介系詞
לְ
+ 動詞,Qal 不定詞附屬形
שָׂנֵא
恨
עַמּוֹ
05971
名詞,單陽 + 3 單陽詞尾
עַם
百姓、人民、軍兵、國家
עַם
用基本型
עַמְמ
加詞尾。
לְהִתְנַכֵּל
05230
介系詞
לְ
+ 動詞,Hitpa‘el 不定詞附屬形
נָכַל
行詭詐
בַּעֲבָדָיו
05650
介系詞
בְּ
+ 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾
עֶבֶד
僕人、奴隸
עֶבֶד
的複數為
עֲבָדִים
,複數附屬形為
עַבְדֵי
;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾
הוּ
+
ֵי
合起來變成
ָיו
。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。