原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּסַרפַּרְעֹהאֶת-טַבַּעְתּוֹמֵעַליָדוֹ וַיִּתֵּןאֹתָהּעַל-יַדיוֹסֵף וַיַּלְבֵּשׁאֹתוֹבִּגְדֵי-שֵׁשׁ וַיָּשֶׂםרְבִדהַזָּהָבעַל-צַוָּארוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05493 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |||
06547 | 專有名詞,埃及王的尊稱 | 法老 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02885 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 戒指 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §5.3, 8.33 | ||
03027 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 交給、遞出 | §8.1, 2.35, 5.3, 8.32 | ||
00853 | 受詞記號 + 3 單陰詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03027 | 名詞,單陰附屬形 | 手、邊、力量、權勢 | §2.11-13 | ||
03130 | 專有名詞,人名 | 約瑟 | 約瑟原意為「雅威使增添」。 | ||
03847 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | 穿 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 單陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
00899 | 名詞,複陽附屬形 | 衣服 | |||
08336 | 名詞,陽性單數 | 細麻、石膏、大理石、白色的東西 | |||
07760 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 設立、置、放 | |||
07242 | 名詞,單陽附屬形 | 鍊子 | |||
02091 | 冠詞 | 金 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
06677 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 頸項 |