CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 16 章 2 節
原文內容 原文直譯
כָּל-דַּרְכֵי-אִישׁזַךְבְּעֵינָיו
וְתֹכֵןרוּחוֹתיְהוָה׃
人一切所行的,在自己眼中看為正直;


惟有雅威衡量人心。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל所有、全部、整個、各§3.8
דַּרְכֵי 01870名詞,複陽(或陰)附屬形דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
זַךְ 02134形容詞,陽性單數זַךְ清潔的、不攙雜的、正直的
בְּעֵינָיו 05869介系詞 בְּ + 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
וְתֹכֵן 08505連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞單陽תָּכַן估計、衡量
רוּחוֹת 07307名詞,陰性複數רוּחַ風、心、靈、氣息
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License