原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיִּתְפַּלֵּל |
06419 | 動詞,Hitpa‘el 敘述式 3 單陽 | פָּלַל | Qal 禱告,Hitpa‘el 禱告、代求 | |
אֱלִישָׁע |
00477 | 專有名詞,人名 | אֱלִישָׁע | 以利沙 | |
וַיֹּאמַר |
00559 | וַיֹּאמֶר 的停頓型,動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
פְּקַח |
06491 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | פָּקַח | 開 | |
נָא |
04994 | 語助詞 | נָא | 作為鼓勵語的一部份 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
עֵינָיו |
05869 | 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו。 |
וְיִרְאֶה |
07200 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
וַיִּפְקַח |
06491 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | פָּקַח | 開 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
עֵינֵי |
05869 | 名詞,雙陰附屬形 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |
הַנַּעַר |
05288 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | נַעַר | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |
וַיַּרְא |
07200 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
וְהִנֵּה |
02009 | 連接詞 וְ + 指示詞 | הִנֵּה | 看哪 | |
הָהָר |
02022 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | הַר | 山 | הַר 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָהָר。§2.20 |
מָלֵא |
04390 | 形容詞,陽性單數 | מָלֵא | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |
סוּסִים |
05483 | 名詞,陽性複數 | סוּס | 馬 | |
וְרֶכֶב |
07393 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形 | רֶכֶב | 車輛、戰車、上磨石、騎兵 | |
אֵשׁ |
00784 | 名詞,陰性單數 | אֵשׁ | 火 | |
סְבִיבֹת |
05439 | 名詞,複陰附屬形 | סָבִיב | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 |
אֱלִישָׁע |
00477 | 專有名詞,人名 | אֱלִישָׁע | 以利沙 | |