CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 19 章 15 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶראֶל-הָעָםהֱיוּנְכֹנִיםלִשְׁלֹשֶׁתיָמִים
אַל-תִּגְּשׁוּאֶל-אִשָּׁה׃
他對百姓說:「到第三天要預備好了。


不可親近女人。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
הָעָם 05971冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם
הֱיוּ 01961動詞,Qal 祈使式複陽הָיָה是、成為、臨到
נְכֹנִים 03559動詞,Nif‘al 分詞複陽כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好
לִשְׁלֹשֶׁת 07969介系詞 לְ + 名詞,單陰附屬形שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」
יָמִים 03117名詞,陽性複數יוֹם日子、時候
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
תִּגְּשׁוּ 05066動詞,Qal 未完成式 2 複陽נָגַשׁ親近
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
אִשָּׁה 00802名詞,陰性單數אִשָּׁה女人,妻子



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License