馬太福音 12章 39節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
00611 | 動詞 | 第一簡單過去 被動形主動意 分詞 主格 單數 陽性 | | 回答、說、繼續說 | |
|
03004 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01074 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 世代、時代、時段 | |
|
04190 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 邪惡的、壞的 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
03428 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 淫亂的、不忠實的 | |
|
04592 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 表徵、神蹟 | |
|
01934 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 尋求、渴望 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
04592 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 表徵、神蹟 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
01325 | 動詞 | 未來 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 給、允許、使...發生 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陰性 第三人稱 | | 他 | |
|
01487 | 質詞 | | 是否、假若 | ||
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04592 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 表徵、神蹟 | |
|
02495 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:約拿 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04396 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 先知 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |