CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 35 章 14 節
原文內容 原文直譯
וְאֶת-מְנֹרַתהַמָּאוֹרוְאֶת-כֵּלֶיהָ
וְאֶת-נֵרֹתֶיהָוְאֵתשֶׁמֶןהַמָּאוֹר׃
燈的燈臺和它(原文用陰性)的器具,


和它(原文用陰性)燈盞,和(點)燈的油,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֶת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
מְנֹרַת 04501名詞,單陰附屬形מְנוֹרָה燈台
הַמָּאוֹר 03974冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מָאוֹר光、發光體
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֶת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
כֵּלֶיהָ 03627名詞,複陽 + 3 單陰詞尾כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品כְּלִי 的複數為 כֵּלִים,複數附屬形為 כְּלֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֶת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
נֵרֹתֶיהָ 05216名詞,複陽 + 3 單陰詞尾נֵרנֵר 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 נֵרוֹת,複數附屬形也是 נֵרוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
וְאֵת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֶת不必翻譯
שֶׁמֶן 08081名詞,單陽附屬形שֶׁמֶן油、脂肪
הַמָּאוֹר 03974冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מָאוֹר光、發光體



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License