原文內容 | 原文直譯 |
הוֹדִיעֵנוּמַה-נֹּאמַרלוֹ לֹא-נַעֲרֹךְמִפְּנֵי-חֹשֶׁךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03045 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 1 複詞尾 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
00559 | 動詞,Qal 未完成式 1 複 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
06186 | 動詞,Qal 未完成式 1 複 | Qal 擺設、安排、預備;Hif‘il 估價 | |||
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
02822 | 名詞,陽性單數 | 黑暗 |