CBOL 舊約 Parsing 系統

何西阿書 第 13 章 6 節
原文內容 原文直譯
כְּמַרְעִיתָםוַיִּשְׂבָּעוּ
שָׂבְעוּוַיָּרָםלִבָּם
עַל-כֵּןשְׁכֵחוּנִי׃
當他們得到餵養,就得飽足;


既得飽足,心就高傲,

因而忘記了我。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כְּמַרְעִיתָם 04830介系詞 כְּ + 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾מַרְעִית牧養
וַיִּשְׂבָּעוּ 07646וַיִּשְׂבְּעוּ 的停頓型,動詞,Qal 敘述式 3 複陽שָׂבַע滿足、飽
שָׂבְעוּ 07646動詞,Qal 完成式 3 複שָׂבַע滿足、飽
וַיָּרָם 07311動詞,Qal 敘述式 3 單陽רוּם高舉、抬高、除掉、取出
לִבָּם 03820名詞,單陽 + 3 複陽詞尾לֵב
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊עַלכֵּן 連用,意思是「所以」。
כֵּן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實עַלכֵּן 連用,意思是「所以」。
שְׁכֵחוּנִי 07911動詞,Qal 完成式 3 複 + 1 單詞尾שָׁכַח忘記



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License