CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 6章 10節

原文內容與參考直譯:
οὔτε κλέπται οὔτε πλεονέκται,
也非偷竊的、非貪婪的,
οὐ μέθυσοι,
不是醉酒的,
οὐ λοίδοροι,
不是辱罵的,
οὐχ ἅρπαγες
不是勒索的
βασιλείαν θεοῦ κληρονομήσουσιν.
要承受神的國。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 οὔτε 03777連接詞 οὔτε也不
 κλέπται 02812名詞主格 複數 陽性  κλέπτης盜賊
 οὔτε 03777連接詞 οὔτε也不
 πλεονέκται 04123名詞主格 複數 陽性  πλεονέκτης貪婪的人
 οὐ 03756副詞 οὐ
 μέθυσοι 03183名詞主格 複數 陽性  μέθυσος醉酒者
 οὐ 03756副詞 οὐ
 λοίδοροι 03060名詞主格 複數 陽性  λοίδορος毀謗者、詬罵者
 οὐχ 03756副詞 οὐ
 ἅρπαγες 00727形容詞主格 複數 陽性  ἅρπαξ強搶的、貪婪的
 βασιλείαν 00932名詞直接受格 單數 陰性  βασιλεία國度
 θεοῦ 02316名詞所有格 單數 陽性  θεός上帝
 κληρονομήσουσιν 02816動詞未來 主動 直說語氣 第三人稱 複數  κληρονομέω繼承


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫