原文內容 | 原文直譯 |
וְלָעָםהַזֶּההָיָהלֵבסוֹרֵרוּמוֹרֶה סָרוּוַיֵּלֵכוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05971 | 連接詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
02088 | 冠詞 | 這個 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
03820 | 名詞,陽性單數 | 心 | |||
05637 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 背逆、背叛 | |||
04784 | 連接詞 | 背叛、不順從 | |||
05493 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |||
01980 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 |