CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 9 章 25 節
原文內容 原文直譯
וְיָמַיקַלּוּמִנִּי-רָץ
בָּרְחוּלֹא-רָאוּטוֹבָה׃
我的日子比奔跑的人更快,


它們急速過去,不見福樂。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְיָמַי 03117連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 1 單詞尾יוֹם日子、時候יוֹם 的複數為 יָמִים,複數附屬形為 יְמֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
קַלּוּ 07043動詞,Qal 完成式 3 複קָלַלQal 輕,Pi‘el 咒罵、詛咒,Pu‘al 被咒罵、被詛咒,Nif‘al 看為輕、輕視,Hif‘il 減輕、輕視,Hitpalpel 搖來搖去
מִנִּי 04480介系詞מִן從、出、離開מִנִּי 為詩體中使用。
רָץ 07323動詞,Qal 主動分詞單陽רוּץ奔跑在此作名詞解,指「奔跑的人」。
בָּרְחוּ 01272動詞,Qal 完成式 3 複בָּרַח穿越、逃跑、趕快
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
רָאוּ 07200動詞,Qal 完成式 3 複רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
טוֹבָה 02896名詞,陰性單數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License