CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 148 篇 10 節
原文內容
原文直譯
הַחַיָּהוְכָל-בְּהֵמָה רֶמֶשׂוְצִפּוֹרכָּנָף׃
(本節放在第七節…處)野獸和一切牲畜,
昆蟲和飛鳥,
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הַחַיָּה
02416
冠詞
הַ
+ 名詞,陰性單數
חַיָּה
動物、生命、活物
וְכָל
03605
連接詞
וְ
+ 名詞,單陽附屬形
כֹּל
全部、整個、各
§3.8
בְּהֵמָה
00929
名詞,陰性單數
בְּהֵמָה
牲畜
רֶמֶשׂ
07431
名詞,陽性單數
רֶמֶשׂ
爬行生物
וְצִפּוֹר
06833
連接詞
וְ
+ 名詞,單陰附屬形
צִפּוֹר
雀鳥、鳥
כָּנָף
03671
名詞,陰性單數
כָּנָף
翅膀
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。