原文內容 | 原文直譯 |
וּבָנוּמִמְּךָחָרְבוֹתעוֹלָם מוֹסְדֵידוֹר-וָדוֹרתְּקוֹמֵם וְקֹרָאלְךָגֹּדֵרפֶּרֶץ מְשֹׁבֵבנְתִיבוֹתלָשָׁבֶת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01129 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 建造、建築 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
02723 | 名詞,複陰附屬形 | 荒場、廢墟 | |||
05769 | 名詞,陽性單數 | 長久、古代、永遠 | |||
04144 | 名詞,複陽附屬形 | 根基 | |||
01755 | 名詞,陽性單數 | 年代、世代、後代、居所 | |||
01755 | 連接詞 | 年代、世代、後代、居所 | |||
06965 | 動詞,Po‘lel 未完成式 2 單陽 | 起來、設立、堅立 | §20.1 | ||
07121 | 動詞,Pu‘al 連續式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
01443 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 圍起來 | 這個分詞在此作名詞「補破口的人」解。 | ||
06556 | 名詞,陽性單數 | 破裂 | |||
07725 | 動詞,Po‘lel 分詞單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | 這個分詞在此作名詞「修築的人」解。§20.1 | ||
05410 | 名詞,陰性複數 | 路徑 | |||
03427 | 居住、坐、停留 |