CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 58 章 9 節
原文內容 原文直譯
אָזתִּקְרָאוַיהוָהיַעֲנֶה
תְּשַׁוַּעוְיֹאמַרהִנֵּנִי
אִם-תָּסִירמִתּוֹכְךָמוֹטָה
שְׁלַחאֶצְבַּעוְדַבֶּר-אָוֶן׃
那時你求告,雅威必應允;


你呼求,祂必說:「看哪,我在這裡。」

你若從你中間除掉(重)軛、

指摘人的指頭,和發惡言,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אָז 00227副詞אָז那時
תִּקְרָא 07121動詞,Qal 未完成式 2 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
וַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 וַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞 וְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 וַאֲדֹנָי,它是連接詞 וְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;וַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
יַעֲנֶה 06030動詞,Qal 未完成式 3 單陽עָנָהI. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)
תְּשַׁוַּע 07768動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽שָׁוַע呼喊、呼求
וְיֹאמַר 00559連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
הִנֵּנִי 02009הִנְנִי 的停頓型,指示詞 הִנֵּה + 1 單詞尾הִנֵּה看哪
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
תָּסִיר 05493動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽סוּרQal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離
מִתּוֹכְךָ 08432介系詞 מִן + 介系詞 מִן + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾תָּוֶךְ中間תָּוֶךְ 的附屬形為 תּוֹךְ;用附屬形來加詞尾。
מוֹטָה 04133名詞,陰性單數מוֹטָה
שְׁלַח 07971動詞,Qal 不定詞附屬形שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展
אֶצְבַּע 00676名詞,陰性單數אֶצְבַּע指頭
וְדַבֶּר 01696連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形דָּבַרPi‘el 講、說、指揮וְדַבֶּר 原為 וְדַבֵּר,在 - 前面母音縮短變成 וְדַבֶּר
אָוֶן 00205名詞,陽性單數אָוֶן邪惡、罪孽、患難、悲傷、偶像



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License