CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 9 章 15 節
原文內容 原文直譯
וַיהוָהגָּלָהאֶת-אֹזֶןשְׁמוּאֵל
יוֹםאֶחָדלִפְנֵיבוֹא-שָׁאוּל
לֵאמֹר׃
…雅威已經打開撒母耳的耳朵,(…處填入下行)


掃羅還沒到的前一日,

說:

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 וַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞 וְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 וַאֲדֹנָי,它是連接詞 וְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;וַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
גָּלָה 01540動詞,Qal 完成式 3 單陽גָּלָה顯露、揭開、移除、遷移
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
אֹזֶן 00241名詞,單陰附屬形אֹזֶן耳朵
שְׁמוּאֵל 08050專有名詞,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
יוֹם 03117名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
אֶחָד 00259形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
לִפְנֵי 03942介系詞לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
בוֹא 00935動詞,Qal 不定詞附屬形בּוֹא來、進入、臨到、發生
שָׁאוּל 07586專有名詞,人名שָׁאוּל掃羅
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐§11.6



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License