原文內容 | 原文直譯 |
הַמּוֹצִיארֶכֶב-וָסוּסחַיִלוְעִזּוּזיַחְדָּו יִשְׁכְּבוּבַּל-יָקוּמוּ דָּעֲכוּכַּפִּשְׁתָּהכָבוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03318 | 冠詞 | 出去、出來、向前 | |||
07393 | 名詞,陽性單數 | 車輛、戰車、上磨石、騎兵 | |||
05483 | 連接詞 | 馬 | |||
02428 | 名詞,陽性單數 | 軍隊、力量、財富、能力 | |||
05808 | 連接詞 | 強有力的 | 在此作名詞解,指「勇士」。 | ||
03162 | 副詞 | 一起 | |||
07901 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 躺臥、同寢 | |||
01077 | 否定的副詞 | 不 | |||
06965 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 起來、設立、堅立 | |||
01846 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 熄滅、枯乾 | |||
06594 | 介系詞 | 燈芯、亞麻 | |||
03518 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 熄滅 |