原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּקְרֵבאֶת-בְּנֵיאַהֲרֹן וַיִּתֵּןמֹשֶׁהמִן-הַדָּםעַל-תְּנוּךְאָזְנָםהַיְמָנִית וְעַל-בֹּהֶןיָדָםהַיְמָנִיתוְעַל-בֹּהֶןרַגְלָםהַיְמָנִית וַיִּזְרֹקמֹשֶׁהאֶת-הַדָּםעַל-הַמִּזְבֵּחַסָבִיב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07126 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | 臨近、靠近、帶近、呈獻 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00175 | 專有名詞,人名 | 亞倫 | |||
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 安放、置、放、遞出 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
01818 | 冠詞 | 血 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
08571 | 名詞,單陽附屬形 | 尖端、耳垂 | |||
00241 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 耳朵 | |||
03233 | 冠詞 | 右邊的 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00931 | 名詞,單陰附屬形 | 手或腳的大姆指 | |||
03027 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03233 | 冠詞 | 右邊的 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00931 | 名詞,單陰附屬形 | 手或腳的大姆指 | |||
07272 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 腳 | |||
03233 | 冠詞 | 右邊的 | |||
02236 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 撒、播種、分散 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01818 | 冠詞 | 血 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04196 | 冠詞 | 祭壇 | |||
05439 | 名詞,陽性單數 | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 |