CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 12 章 12 節
原文內容 原文直譯
וַיָּמָתאֵלוֹןהַזְּבוּלֹנִי
וַיִּקָּבֵרבְּאַיָּלוֹןבְּאֶרֶץזְבוּלֻן׃פ
西布倫人以倫死了,


葬在西布倫地的亞雅崙。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיָּמָת 04191動詞,Qal 敘述式 3 單陽מוּת死、殺死、治死§8.1, 2.35, 11.4, 11.16
אֵלוֹן 00356介系詞 בְּ + 專有名詞,人名,短寫法אֵילוֹן以倫
הַזְּבוּלֹנִי 02075冠詞 הַ + 專有名詞,人名זְּבוּלֹנִי西布倫
וַיִּקָּבֵר 06912動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽קָבַר埋葬
בְּאַיָּלוֹן 00357專有名詞,地名אַיָּלוֹן亞雅崙
בְּאֶרֶץ 00776介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界§2.11-13
זְבוּלֻן 02074專有名詞,人名、支派名זְבֻלוּן西布倫
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License