CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 30 章 7 節
原文內容 原文直譯
שְׁתַּיִםשָׁאַלְתִּימֵאִתָּךְ
אַל-תִּמְנַעמִמֶּנִּיבְּטֶרֶםאָמוּת׃
我向你求兩件事,


在我未死之先,不要不賜給我:

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שְׁתַּיִם 08147名詞,陰性雙數שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
שָׁאַלְתִּי 07592動詞,Qal 完成式 1 單שָׁאַלQal 問、調查、乞討,Hif‘il 應允所求
מֵאִתָּךְ 00854מֵאִתְּךָ 的停頓型,介系詞 מִן + 介系詞 אֵת + 2 單陽詞尾אֵת與、跟、靠近
אַל 00408否定的副詞אַל這個字多用在否定的祈願式。
תִּמְנַע 04513動詞,Qal 祈願式 2 單陽מָנַע拒絕、抑制、撤退、收回、縮回
מִמֶּנִּי 04480介系詞 מִן + 1 單詞尾מִן從、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 來加詞尾。
בְּטֶרֶם 02962介系詞 בְּ + 副詞טֶרֶם尚未、以前
אָמוּת 04191動詞,Qal 未完成式 1 單מוּת死、殺死、治死



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License