CBOL 舊約 Parsing 系統
列王紀上 第 7 章 11 節
原文內容
原文直譯
וּמִלְמַעְלָהאֲבָנִיםיְקָרוֹתכְּמִדּוֹתגָּזִית וָאָרֶז׃
上面有按尺寸鑿成的寶貴石頭
和香柏木。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וּמִלְמַעְלָה
04605
連接詞
וְ
+ 介系詞
מִן
+ 介系詞
לְ
+ 副詞 + 指示方向的詞尾
ָה
מַעַל
在上面
אֲבָנִים
00068
名詞,陰性複數
אֶבֶן
石頭、法碼、寶石
יְקָרוֹת
03368
形容詞,陰性複數
יָקָר
寶貴的、有價值的
כְּמִדּוֹת
04060
介系詞
כְּ
+ 名詞,陰性複數
מִדָּה
身量、大小
גָּזִית
01496
名詞,陰性單數
גָּזִית
鑿成的石頭、切割
וָאָרֶז
00730
連接詞
וְ
+ 名詞,陽性單數
אֶרֶז
香柏木、香柏樹
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。