原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמְרוּאִישׁאֶל-רֵעֵהוּ מִיעָשָׂההַדָּבָרהַזֶּה וַיִּדְרְשׁוּוַיְבַקְשׁוּוַיֹּאמְרוּ גִּדְעוֹןבֶּן-יוֹאָשׁעָשָׂההַדָּבָרהַזֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
07453 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 鄰舍、朋友 | |||
04310 | 疑問代名詞 | 誰 | |||
06213 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 做 | §2.34 | ||
01697 | 冠詞 | 話語、事情 | |||
02088 | 冠詞 | 這個 | |||
01875 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 尋求、尋找 | |||
01245 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 複陽 | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
01439 | 專有名詞,人名 | 基甸 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03101 | 專有名詞,人名 | 約阿施 | 約阿施原意為「上主所賜」。 | ||
06213 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 做 | §2.34 | ||
01697 | 冠詞 | 話語、事情 | |||
02088 | 冠詞 | 這個 |