CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 122 篇 7 節
原文內容
原文直譯
יְהִי-שָׁלוֹםבְּחֵילֵךְ שַׁלְוָהבְּאַרְמְנוֹתָיִךְ׃
願妳的城內有平安,
妳的宮裡得平靜!
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
יְהִי
01961
動詞,Qal 祈願式 3 單陽
הָיָה
成為、有、是、臨到
שָׁלוֹם
07965
名詞,陽性單數
שָׁלוֹם
平安、完全、全部
בְּחֵילֵךְ
02426
介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾
חֵל חֵיל
保障、堡壘、牆
חֵיל
的附屬形也是
חֵיל
;用附屬形來加詞尾。
שַׁלְוָה
07962
名詞,陰性單數
שַׁלְוָה
安靜、繁榮
בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ
00759
בְּאַרְמְנוֹתַיִךְ
的停頓型,介系詞
בְּ
+ 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾
אַרְמוֹן
豪宅、宮殿
אַרְמוֹן
的複數為
אַרְמְנוֹת
,複數附屬形也是
אַרְמְנוֹת
;用附屬形 +
ֵי
+ 詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。