CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 46 章 1 節
原文內容 原文直譯
כֹּה-אָמַראֲדֹנָייְהוִה
שַׁעַרהֶחָצֵרהַפְּנִימִיתהַפֹּנֶהקָדִים
יִהְיֶהסָגוּרשֵׁשֶׁתיְמֵיהַמַּעֲשֶׂה
וּבְיוֹםהַשַּׁבָּתיִפָּתֵחַ
וּבְיוֹםהַחֹדֶשׁיִפָּתֵחַ׃
主上帝如此說:


「內院朝東的門,

在六個工作天必須關閉;

惟有安息日必須敞開,

月朔也必須敞開。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כֹּה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
יְהוִה 03069這是馬所拉學者把讀型 אֱלֹהִים 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֱלֹהִים,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。יהוה 的讀型本為 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改唸 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的標音。§4.2, 11.9
שַׁעַר 08179名詞,單陽附屬形שַׁעַר門、城門
הֶחָצֵר 02691冠詞 הַ + 名詞,陰性單數חָצֵרI 院子;II 村莊חָצֵר 可為陽性,可為陰性。
הַפְּנִימִית 06442冠詞 הַ + 形容詞,陰性單數פְּנִימִי內部的、裡面的
הַפֹּנֶה 06437冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞單陽פָּנָהQal 轉向,Pi‘el 清除
קָדִים 06921名詞,陽性單數קָדִים東風、東邊
יִהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陽הָיָה作、是、成為、臨到
סָגוּר 05462動詞,Qal 被動分詞單陽סָגַרQal 關閉、堵塞,Pi‘el 關閉、交付,Hif‘il 關閉、交付
שֵׁשֶׁת 08337名詞,單陰附屬形שִׁשָּׁה שֵׁשׁ數目的「六」
יְמֵי 03117名詞,複陽附屬形יוֹם日子、時候
הַמַּעֲשֶׂה 04639冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מַעֲשֶׂה行為、工作
וּבְיוֹם 03117連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形יוֹם日子、時候
הַשַּׁבָּת 07676冠詞 הַ + 名詞,陰性單數שַׁבָּת安息日
יִפָּתֵחַ 06605動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽פָּתַח打開、鬆開、雕刻
וּבְיוֹם 03117連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形יוֹם日子、時候
הַחֹדֶשׁ 02320冠詞 הַ + 名詞,陽性單數חֹדֶשׁ新月、初一
יִפָּתֵחַ 06605動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽פָּתַח打開、鬆開、雕刻



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License