原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַנֵּפֶן |
06437 | 動詞,Qal 敘述式 1 複 | פָּנָה | 轉向 | |
וַנִּסַּע |
05265 | 動詞,Qal 敘述式 1 複 | נָסַע | 遷移、拔營、啟程、離開 | |
הַמִּדְבָּרָה |
04057 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָה | מִדְבָּר | 曠野 | |
דֶּרֶךְ |
01870 | 名詞,單陽附屬形 | דֶּרֶךְ | 道路、行為、方向、方法 | |
יַם |
03220 | 名詞,單陽附屬形 | יָם | 海 | |
סוּף |
05488 | 名詞,陽性單數 | סוּף | 海草、蘆荻 | |
כַּאֲשֶׁר |
00834 | 介系詞 כְּ + 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | אֲשֶׁר 與介系詞 כְּ 合起來的意思是「像、當…的時候」。§2.19, 9.5 |
דִּבֶּר |
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | דָּבַר | Pi‘el 講、說、指揮 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֵלָי |
00413 | אֵלַי 的停頓型,介系詞 אֶל + 1 單詞尾 | אֶל | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 |
וַנָּסָב |
05437 | 動詞,Qal 敘述式 1 複 | סָבַב | 轉、繞、環繞、圍繞、旋轉 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
הַר |
02022 | 名詞,單陽附屬形 | הַר | 山 | |
שֵׂעִיר |
08165 | 專有名詞,地名 | שֵׂעִיר | 西珥 | |
יָמִים |
03117 | 名詞,陽性複數 | יוֹם | 日子、時候 | |
רַבִּים |
07227 | 形容詞,陽性複數 | רַב | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |