原文內容 | 原文直譯 |
וְהִנֵּהשֶׁבַעשִׁבֳּלִיםצְנֻמוֹתדַּקּוֹתשְׁדֻפוֹתקָדִים צֹמְחוֹתאַחֲרֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
07651 | 名詞,陽性單數 | 數目的「七」 | §12.2 | ||
07641 | 名詞,陰性複數 | 麥穗、穀粒的頂端、成群 | |||
06798 | 動詞,Qal 被動分詞複陰 | 乾枯、硬化、枯萎 | |||
01851 | 形容詞,陰性複數 | 薄的、小的 | |||
07710 | 動詞,Qal 被動分詞,複陰附屬形 | 枯黃的、燒焦的 | |||
06921 | 名詞,陽性單數 | 東方、東風 | |||
06779 | 動詞,Qal 主動分詞複陰 | 長出、發芽 | |||
00310 | 介系詞 | 後面、跟著 |