CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 14 章 10 節
原文內容 原文直譯
וְאִם-כֹּהיֹאמְרוּעֲלוּעָלֵינוּ
וְעָלִינוּכִּי-נְתָנָםיְהוָהבְּיָדֵנוּ
וְזֶה-לָּנוּהָאוֹת׃
他們若說:『上到我們這裡來』,


我們便上去,因為雅威把他們交在我們手裡了。

這就是給我們的記號。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאִם 00518連接詞 וְ + 連接詞אִם若、如果、或是、不是
כֹּה 03541副詞כֹּה如此、這樣
יֹאמְרוּ 00559動詞,Qal 未完成式 3 複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
עֲלוּ 05927動詞,Qal 完成式 1 複עָלָה上去、升高、生長、獻上
עָלֵינוּ 05921介系詞 עַל + 1 複詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
וְעָלִינוּ 05927動詞,Qal 連續式 1 複עָלָה上去、升高、生長、獻上
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
נְתָנָם 05414動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 複陽詞尾נָתַן
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּיָדֵנוּ 03027介系詞 בְּ + 名詞,雙陰 + 1 複詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的雙數為 יָדַיִם,雙數附屬形為 יְדֵי;用附屬形來加詞尾。
וְזֶה 02088連接詞 וְ + 指示代名詞זֶה這個§8.30
לָּנוּ 09001介系詞 לְ + 1 複詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
הָאוֹת 00226冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אוֹת兆頭、記號



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License