哥林多前書 2章 4節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03056 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 道、話語 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02782 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 所傳的道 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
03981 | 形容詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 說服人的 | |
|
04678 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 智慧 | |
|
03056 | 名詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 道、話語 | |
|
03981 | 形容詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 說服人的 | 此字的在經文中的位置或存在有爭論。 |
|
04678 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 智慧 | |
|
03056 | 名詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 道、話語 | 此字在經文中的位置或存在有爭論。 |
|
00235 | 連接詞 | | 而是、相反地 | ||
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
00585 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 證明 | |
|
04151 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 聖靈、內在生命、邪靈、氣息、風、靈 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01411 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 能力、力量 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |