CBOL 舊約 Parsing 系統

耶力米哀歌 第 2 章 9 節
原文內容 原文直譯
טָבְעוּבָאָרֶץשְׁעָרֶיהָ
אִבַּדוְשִׁבַּרבְּרִיחֶיהָ
מַלְכָּהּוְשָׂרֶיהָבַגּוֹיִםאֵיןתּוֹרָה
גַּם-נְבִיאֶיהָלֹא-מָצְאוּחָזוֹןמֵיְהוָה׃ס
她的門陷入地裡,


祂將她的門閂毀壞,折斷。

她的君王和眾領袖落在列國中,沒有律法,

她的先知們也不再從雅威領受異象。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
טָבְעוּ 02883動詞,Qal 完成式 3 複טָבַע下沉、沉浸
בָאָרֶץ 00776介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
שְׁעָרֶיהָ 08179名詞,複陽 + 3 單陰詞尾שַׁעַר門、城門שַׁעַר 的複數為 שְׁעָרִים,複數附屬形為 שַׁעֲרֵי;用附屬形來加詞尾。
אִבַּד 00006動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽אָבַד滅亡
וְשִׁבַּר 07665連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽שָׁבַרQal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎
בְּרִיחֶיהָ 01280名詞,複陽 + 3 單陰詞尾בְּרִיחַ閂、欄בְּרִיחַ 的複數為 בְרִיחִים,複數附屬形為 בְרִיחֵי;用附屬形來加詞尾。
מַלְכָּהּ 04428名詞,單陽 + 3 單陰詞尾מֶלֶךְ君王、國王מֶלֶךְ 為 Segol 名詞,用基本型 מַלְכ 加詞尾。
וְשָׂרֶיהָ 08269連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾שַׂר領袖שַׂר 的複數為 שַׂרִים,複數附屬形為 שַׂרֵי;用附屬形來加詞尾。
בַגּוֹיִם 01471介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數גּוֹי國家、國民
אֵין 00369副詞,附屬形אַיִן不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
תּוֹרָה 08451名詞,陰性單數תּוֹרָה律法、教導
גַּם 01571副詞גַּם
נְבִיאֶיהָ 05030名詞,複陽 + 3 單陰詞尾נָבִיא先知נָבִיא 的複數為 נְבִיאִים,複數附屬形為 נְבִיאֵי;用附屬形來加詞尾。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
מָצְאוּ 04672動詞,Qal 完成式 3 複מָצָא尋找、追上、獲得、發現
חָזוֹן 02377名詞,陽性單數חָזוֹן異象、默示、預言
מֵיְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 מֵאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 מיהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 מִן + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 מֵאֲדֹנָי,它是介系詞 מִן + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。מֵ 的母音從 אֲדֹנָי 而來,是因 א 不能重複而有的補償性延長。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§5.3, 2.9, 4.2, 11.9
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License