CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 12 章 2 節
原文內容 原文直譯
הַחֹדֶשׁהַזֶּהלָכֶםרֹאשׁחֳדָשִׁים
רִאשׁוֹןהוּאלָכֶםלְחָדְשֵׁיהַשָּׁנָה׃
「這個月對你們而言是頭一個月,


它對你們而言是一年所有月份之首。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַחֹדֶשׁ 02320冠詞 הַ + 名詞,陽性單數חֹדֶשׁ月朔、新月
הַזֶּה 02088冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性單數זֶה這個
לָכֶם 09001介系詞 לְ + 2 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
רֹאשׁ 07218名詞,單陽附屬形רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖
חֳדָשִׁים 02320名詞,陽性複數חֹדֶשׁ月朔、新月
רִאשׁוֹן 07223形容詞,陽性單數רִאשׁוֹן先前的、首先的
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
לָכֶם 09001介系詞 לְ + 2 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
לְחָדְשֵׁי 02320介系詞 לְ + 名詞,複陽附屬形חֹדֶשׁ月朔、新月
הַשָּׁנָה 08141冠詞 הַ + 名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License