CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 104 篇 35 節
原文內容 原文直譯
יִתַּמּוּחַטָּאִיםמִן-הָאָרֶץ
וּרְשָׁעִיםעוֹדאֵינָם
בָּרֲכִינַפְשִׁיאֶת-יְהוָה
הַלְלוּ-יָהּ׃
願罪人從世上消滅!


願惡人歸於無有!

我的心哪,你要稱頌雅威!

你們要讚美雅威(原文直譯是哈利路亞;下同)!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יִתַּמּוּ 08552動詞,Qal 祈願式 3 複陽תָּמַם完成、結束、消除
חַטָּאִים 02400形容詞,陽性複數חַטָא犯罪的在此作名詞解,指「罪人」。
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
וּרְשָׁעִים 07563連接詞 וְ + 形容詞,陽性複數רָשָׁע邪惡的在此作名詞解,指「惡人」。
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續
אֵינָם 00369副詞 אַיִן + 3 複陽詞尾אַיִן不存在、沒有אַיִן 用附屬形 אֵין 來加詞尾。§12.3, 12.9, 3.10
בָּרֲכִי 01288動詞,Pi‘el 祈使式單陰בָּרַךְI. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪
נַפְשִׁי 05315名詞,單陰 + 1 單詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הַלְלוּ 01984動詞,Pi‘el 祈使式複陽הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般
יָהּ 03050專有名詞,上帝的名字,短形式יָהּ雅威,尊稱「上主」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License