原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּשִׂימוּאֶת-כֵּלָיובֵּיתאֱלֹהֵיהֶם וְאֶת-גֻּלְגָּלְתּוֹתָקְעוּבֵּיתדָּגוֹן׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07760 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 置、放 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03627 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
00430 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 上帝、神、神明 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01538 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 頭顱 | |||
08628 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 吹、釘、敲擊 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
01712 | 專有名詞,神明的名字 | 大袞 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |