原文內容 | 原文直譯 |
מִזְמוֹרלְאָסָף אֵלאֱלֹהִיםיְהוָהדִּבֶּרוַיִּקְרָא-אָרֶץ מִמִּזְרַח-שֶׁמֶשׁעַד-מְבֹאוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04210 | 名詞,陽性單數 | 詩 | |||
00623 | 介系詞 | 亞薩 | |||
00410 | 名詞,單陽附屬形 | 上帝、神明、能力、力量、大能者 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神明、神 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
00776 | 地、邦國、疆界 | ||||
04217 | 介系詞 | 日出的方向、東方 | |||
08121 | 名詞,陽(或陰)性單數 | 太陽 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
03996 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 入口、日落地 |