CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 8 章 33 節
原文內容 原文直譯
וַיְהִיכַּאֲשֶׁרמֵתגִּדְעוֹן
וַיָּשׁוּבוּבְּנֵייִשְׂרָאֵלוַיִּזְנוּאַחֲרֵיהַבְּעָלִים
וַיָּשִׂימוּלָהֶםבַּעַלבְּרִיתלֵאלֹהִים׃
當基甸死的時候,


以色列人又去隨從諸巴力行淫,

以巴力‧比利土為他們的神明。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
כַּאֲשֶׁר 00834介系詞 כְּ + 關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯אֲשֶׁר 與介系詞 כְּ 合起來的意思是「像、當…的時候」。§2.19, 9.5
מֵת 04191動詞,Qal 完成式 3 單陽מוּת死、殺死、治死
גִּדְעוֹן 01439專有名詞,人名גִּדְעוֹן基甸
וַיָּשׁוּבוּ 07725動詞,Qal 敘述式 3 複陽שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיִּזְנוּ 02181動詞,Qal 敘述式 3 複陽זָנָה做妓女、行淫
אַחֲרֵי 00310介系詞、副詞,附屬形אַחַר後面、跟著
הַבְּעָלִים 01168冠詞 הַ + 名詞,陽性複數בַּעַל巴力巴力原意為「主」。在此指神明。巴力是腓尼基、迦南地區最重要的神明。
וַיָּשִׂימוּ 07760動詞,Qal 敘述式 3 複陽שִׂים放、置§8.1, 2.35
לָהֶם 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
בַּעַל 01170專有名詞,神明的名字בַּעַל בְּרִית巴力‧比利土בַּעַל (巴力, SN 1168) 與 בְּרִית (約, SN 1285) 兩個字合起來是專有名詞,神明的名字。巴力原意為「主」,從 בַּעַל (主人、丈夫, SN 1167) 而來。
בְּרִית 01170專有名詞,神明的名字בַּעַל בְּרִית巴力‧比利土בַּעַל (巴力, SN 1168) 與 בְּרִית (約, SN 1285) 兩個字合起來是專有名詞,神明的名字。巴力原意為「主」,從 בַּעַל (主人、丈夫, SN 1167) 而來。
לֵאלֹהִים 00430介系詞 לְ + 名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License