原文內容 | 原文直譯 |
הִנְנִימַעֲלֶה-לָּהּאֲרֻכָהוּמַרְפֵּא וּרְפָאתִים וְגִלֵּיתִילָהֶם עֲתֶרֶתשָׁלוֹםוֶאֱמֶת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
05927 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00724 | 名詞,陰性單數 | 醫治、復甦 | |||
04832 | 連接詞 | 醫治 | |||
07495 | 動詞,Qal 連續式 1 單 + 3 複陽詞尾 | 醫治 | |||
01540 | 動詞,Pi‘el 連續式 1 單 | 顯露、揭開、移除、遷移 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
06283 | 名詞,陰性單數 | 富裕、豐盛 | |||
07965 | 名詞,陽性單數 | 平安、完全、全部 | |||
00571 | 連接詞 | 可靠、穩定、誠實、真理、誠信、真實 |