CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 9章 11節

原文內容與參考直譯:
εἰ ἡμεῖς ὑμῖν τὰ πνευματικὰ ἐσπείραμεν,
若我們撒屬靈的種子給你們,
μέγα
...是大事嗎?(...處填入下一行)
εἰ ἡμεῖς ὑμῶν τὰ σαρκικὰ θερίσομεν;
倘若我們收取你們的世上之物

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 εἰ 01487質詞 εἰ是否、假若、既然
 ἡμεῖς 01473人稱代名詞主格 複數 第一人稱  ἐγώ
 ὑμῖν 04771人稱代名詞間接受格 複數 第二人稱  σύ
 τὰ 03588冠詞直接受格 複數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 πνευματικὰ 04152形容詞直接受格 複數 中性  πνευματικός屬於靈的也可以是間接受格、複數、陽性。
 ἐσπείραμεν 04687動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 複數  σπείρω撒種
 μέγα 03173形容詞主格 單數 中性  μέγας大的
 εἰ 01487質詞 εἰ是否、假若、既然
 ἡμεῖς 01473人稱代名詞主格 複數 第一人稱  ἐγώ
 ὑμῶν 04771人稱代名詞所有格 複數 第二人稱  σύ
 τὰ 03588冠詞直接受格 複數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 σαρκικὰ 04559形容詞直接受格 複數 中性  σαρκικός肉體的、物質的
 θερίσομεν 02325動詞未來 主動 直說語氣 第一人稱 複數  θερίζω收割


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫