原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּבֵּטוְהִנֵּהמְרַאֲשֹׁתָיו עֻגַתרְצָפִיםוְצַפַּחַתמָיִם וַיֹּאכַלוַיֵּשְׁתְּוַיָּשָׁבוַיִּשְׁכָּב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05027 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | Qal 看,Hif‘il 仰望、看、注意 | |||
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
04761 | 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾 | 頭部位置 | |||
05692 | 名詞,單陰附屬形 | 餅 | |||
07529 | 名詞,陰性複數 | 熾熱的石塊 | |||
06835 | 連接詞 | 瓶 | |||
04325 | 水 | ||||
00398 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 吃、吞吃 | |||
08354 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 喝 | |||
07725 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
07901 | 躺臥、同寢 |