馬可福音 15章 19節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
05180 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 打 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02776 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 頭、元首 | |
|
02563 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 蘆葦、杖、測量桿 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01716 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 吐口水、吐唾沫 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
05087 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 設立、 安放、描述 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01119 | 名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 膝蓋、人 | |
|
04352 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 俯伏下拜 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |