CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 38 篇 22 節
原文內容 原文直譯
חוּשָׁהלְעֶזְרָתִי
אֲדֹנָיתְּשׁוּעָתִי׃
(原文 38:23)…拯救我的主啊,(…處填入下行)


求你快快幫助我!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
חוּשָׁה 02363動詞,Qal 強調的祈使式單陽חוּשׁI. 急忙,II. 享樂
לְעֶזְרָתִי 05833介系詞 לְ + 名詞,單陰 + 1 單詞尾עֶזְרָה救、幫助עֶזְרָה 的附屬形為 עֶזְרַת;用附屬形來加詞尾。
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
תְּשׁוּעָתִי 08668名詞,單陰 + 1 單詞尾תְּשׁוּעָה救恩תְּשׁוּעָה 的附屬形為 תְּשׁוּעַת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License