原文內容 | 原文直譯 |
וּבְנֵיעַמְרָםאַהֲרֹןוּמֹשֶׁהוּמִרְיָםס וּבְנֵיאַהֲרֹןנָדָבוַאֲבִיהוּאאֶלְעָזָרוְאִיתָמָר׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01121 | 連接詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
06019 | 專有名詞,人名 | 暗蘭 | |||
00175 | 專有名詞,人名 | 亞倫 | |||
04872 | 連接詞 | 摩西 | §5.8 | ||
04813 | 連接詞 | 米利暗 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 | ||
01121 | 連接詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00175 | 專有名詞,人名 | 亞倫 | |||
05070 | 專有名詞,人名 | 拿答 | |||
00030 | 連接詞 | 亞比戶 | |||
00499 | 專有名詞,人名 | 以利亞撒 | |||
00385 | 連接詞 | 以他瑪 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |