CBOL 新約 Parsing 系統

約翰一書 5章 17節

原文內容與參考直譯:
πᾶσα ἀδικία ἁμαρτία ἐστίν,
一切不義的事都是罪,
καὶ ἔστιν ἁμαρτία οὐ πρὸς θάνατον.
也有不至於死的罪。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 πᾶσα 03956形容詞主格 單數 陰性  πᾶς所有的、每一個
 ἀδικία 00093名詞主格 單數 陰性  ἀδικία邪惡、不公義
 ἁμαρτία 00266名詞主格 單數 陰性  ἁμαρτία罪惡、罪
 ἐστίν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἔστιν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 ἁμαρτία 00266名詞主格 單數 陰性  ἁμαρτία罪惡、罪
 οὐ 03756副詞 οὐ否定質詞,意為「不、無」
 πρὸς 04314介系詞 πρός後接直接受格時意思是「向著、面對」
 θάνατον 02288名詞直接受格 單數 陽性  θάνατος死亡


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫