原文內容 | 原文直譯 |
אָמַרְתִּיאֶעֱלֶהבְתָמָר אֹחֲזָהבְּסַנְסִנָּיו וְיִהְיוּ-נָאשָׁדַיִךְכְּאֶשְׁכְּלוֹתהַגֶּפֶן וְרֵיחַאַפֵּךְכַּתַּפּוּחִים |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞 ,Qal 完成式 1 單 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
05927 | 動詞 ,Qal 未完成式 1 單 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
08558 | 介系詞 | 棕樹、棕櫚樹 | |||
00270 | 動詞 ,Qal 鼓勵式 1 單 | 抓住、抓緊 | |||
05577 | 介系詞 | 大枝子 | |||
01961 | 連接詞 | 變成、像、是、臨到 | |||
04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部分 | |||
07699 | 名詞,雙陽 + 2 單陰詞尾 | 胸部、乳房、乳 | |||
00811 | 介系詞 | 果串、葡萄串、花簇 | |||
01612 | 冠詞 | 葡萄、葡萄樹 | |||
07381 | 連接詞 | 香味、芬芳 | |||
00639 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | 鼻子、怒氣 | |||
08598 | 介系詞 | 蘋果、蘋果樹 |