CBOL 舊約 Parsing 系統

傳道書 第 11 章 1 節
原文內容 原文直譯
שַׁלַּחלַחְמְךָעַל-פְּנֵיהַמָּיִם
כִּי-בְרֹבהַיָּמִיםתִּמְצָאֶנּוּ׃
當將你的糧食撒在水面,


因為日久必能得著。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שַׁלַּח 07971動詞,Pi‘el 祈使式單陽שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展
לַחְמְךָ 03899名詞,單陽 + 2 單陽詞尾לֶחֶם麵包、食物לֶחֶם 為 Segol 名詞,用基本型 לַחְמ 加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
פְּנֵי 06440名詞,複陽附屬形פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)
הַמָּיִם 04325הַמַּיִם 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽性複數מַיִם
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
בְרֹב 07230介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形רֹב§2.11, 2.12
הַיָּמִים 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性複數יוֹם日子、時候
תִּמְצָאֶנּוּ 04672動詞,Qal 情感的未完成式 2 單陽 + 3 單陽詞尾מָצָא尋找、追上、獲得、發現



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License