原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיהַיּוֹםוַיָּבֹאשָׁמָּה וַיָּסַראֶל-הָעֲלִיָּהוַיִּשְׁכַּב-שָׁמָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | 在此作副詞「今日」解。 | ||
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
08033 | 副詞 + 指示方向的詞尾 | 那裡 | |||
05493 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
05944 | 冠詞 | 樓房、頂樓 | |||
07901 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 躺臥、同寢 | |||
08033 | 副詞 + 指示方向的詞尾 | 那裡 |