原文內容 | 原文直譯 |
לַמְנַצֵּחַאַל-תַּשְׁחֵתלְדָוִדמִכְתָּם׃ הַאֻמְנָםאֵלֶםצֶדֶקתְּדַבֵּרוּן מֵישָׁרִיםתִּשְׁפְּטוּבְּנֵיאָדָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05329 | 介系詞 | Qal 優於、聰明、長久,Pi‘el 做監督、做指揮 | 這個分詞在此作名詞「詩班指揮」解。 | ||
00516 | 專有名詞,音樂術語 | 「休要毀壞」,這是指揮的指令,用在幾首詩的開頭 | |||
00516 | 專有名詞,音樂術語 | 「休要毀壞」,這是指揮的指令,用在幾首詩的開頭 | |||
01732 | 介系詞 | 大衛 | |||
04387 | 名詞,陽性單數 | 詩篇標題的專門術語 | |||
00552 | 疑問詞 | 確實地 | |||
00482 | 名詞,陽性單數 | 沉默 | 在此作副詞使用。 | ||
06664 | 名詞,陽性單數 | 公義 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 未完成式 2 複陽 + 古代的詞尾 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
04339 | 名詞,陽性複數 | 平等、正直 | |||
08199 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 審判、辯白、處罰 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 |