原文內容 | 原文直譯 |
וְעַל-צְבָאמַטֵּהבְּנֵימְנַשֶּׁה גַּמְלִיאֵלבֶּן-פְּדָה-צוּר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
06635 | 名詞,單陽附屬形 | 軍隊、戰爭、服役 | |||
04294 | 名詞,單陽附屬形 | 杖、支派、分支 | §2.11-13 | ||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | §2.11, 2.12 | ||
04519 | 專有名詞,人名、支派名、國名 | 瑪拿西 | |||
01583 | 專有名詞,人名 | 迦瑪列 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
06301 | 專有名詞,人名 | 比大‧蓿 | |||
06301 | 專有名詞,人名 | 比大‧蓿 |