CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 8 章 16 節
原文內容 原文直譯
וַיָּבֵאאֹתִיאֶל-חֲצַרבֵּית-יְהוָההַפְּנִימִית
וְהִנֵּה-פֶתַחהֵיכַליְהוָה
בֵּיןהָאוּלָםוּבֵיןהַמִּזְבֵּחַ
כְּעֶשְׂרִיםוַחֲמִשָּׁהאִישׁ
אֲחֹרֵיהֶםאֶל-הֵיכַליְהוָהוּפְנֵיהֶםקֵדְמָה
וְהֵמָּהמִשְׁתַּחֲוִיתֶםקֵדְמָהלַשָּׁמֶשׁ׃
祂又領我到雅威殿的內院。


看哪,在雅威的殿門口、

廊子和祭壇中間,

約有二十五個人

背向雅威的殿,面向東方拜日頭。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיָּבֵא 00935動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֹתִי 00853受詞記號 + 1 單詞尾אֵת不必翻譯§9.14, 14.8
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
חֲצַר 02691名詞,單陽附屬形חָצֵרI 院子;II 村莊
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הַפְּנִימִית 06442冠詞 הַ + 形容詞,陰性單數פְּנִימִי內部的
וְהִנֵּה 02009連接詞 וְ + 指示詞הִנֵּה看哪
פֶתַח 06607名詞,單陽附屬形פֶּתַח通道、入口
הֵיכַל 01964名詞,單陽附屬形הֵיכָל宮殿
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בֵּין 00996介系詞,附屬形בַּיִן在…之間
הָאוּלָם 00197冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אוּלָם走廊
וּבֵין 00996連接詞 וְ + 介系詞,附屬形בַּיִן在…之間
הַמִּזְבֵּחַ 04196冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִזְבֵּחַ祭壇
כְּעֶשְׂרִים 06242介系詞 כְּ + 名詞,陽性複數עֶשְׂרִים數目的「二十」
וַחֲמִשָּׁה 02568連接詞 וְ + 名詞,陰性單數חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ數目的「五」
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֲחֹרֵיהֶם 00268名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 אָחוֹר背面、後面、後來אָחוֹר 的複數為 אָחוֹרִים (未出現),複數附屬形為 אָחוֹרֵי;用附屬形來加詞尾。
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
הֵיכַל 01964名詞,單陽附屬形הֵיכָל宮殿
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וּפְנֵיהֶם 06440連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
קֵדְמָה 06924副詞 + 指示方向的詞尾 ָהקֶדֶם東方、古老
וְהֵמָּה 01992連接詞 וְ + 代名詞 3 複陽הֵם הֵמָּה他們
מִשְׁתַּחֲוִיתֶם 09013動詞,Histaf‘el 分詞,複陽 + 3 複陽詞尾 חָוָה跪拜、下拜§14.9
קֵדְמָה 06924副詞 + 指示方向的詞尾 ָהקֶדֶם東方、古老
לַשָּׁמֶשׁ 08121לַשֶּׁמֶשׁ 的停頓型,介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽(或陰)性單數שֶׁמֶשׁ太陽



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License