路加福音 8章 38節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01189 | 動詞 | 不完成 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 懇求、要求 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00435 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 丈夫、男人、人 | |
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從、自從、離」 | ||
|
03739 | 關係代名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
01831 | 動詞 | 過去完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 出來、離開 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01140 | 名詞 | 主格 複數 中性 | | 神靈、魔鬼、邪靈 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 不定詞 | | 是、發生、出現 | |
|
04862 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「跟...一起」 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
00630 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 容人離開、打發走、釋放,關身語態:離開 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 說、講話 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |