CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 105 篇 38 節
原文內容 原文直譯
שָׂמַחמִצְרַיִםבְּצֵאתָם
כִּי-נָפַלפַּחְדָּםעֲלֵיהֶם׃
他們出來的時候,埃及(人)便歡喜;


因為對他們(指以色列人)的懼怕落在他們(指埃及人)身上。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שָׂמַח 08055動詞,Qal 完成式 3 單陽שָׂמַח喜悅、快樂
מִצְרַיִם 04714專有名詞,國名מִצְרַיִם埃及、埃及人
בְּצֵאתָם 03318介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 צֵאת + 3 複陽詞尾יָצָא出去、出來、向前
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
נָפַל 05307動詞,Qal 完成式 3 單陽נָפַל跌落、跌倒、使籤落在...
פַּחְדָּם 06343名詞,單陽 + 3 複陽詞尾פַּחַד驚慌、恐懼、驚嚇פַּחַד 為 Segol 名詞,用基本型 פַּחְדּ 加詞尾。
עֲלֵיהֶם 05921介系詞 עַל + 3 複陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊עַל 用基本型 עֲלֵי 來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License