CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 24 章 5 節
原文內容 原文直譯
וַיִּשְׁלַחאֶת-נַעֲרֵיבְּנֵייִשְׂרָאֵלוַיַּעֲלוּעֹלֹת
וַיִּזְבְּחוּזְבָחִיםשְׁלָמִיםלַיהוָהפָּרִים׃
又打發以色列人中的少年人去獻燔祭,


又向雅威獻牛為平安祭。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּשְׁלַח 07971動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成אֶת
נַעֲרֵי 05288名詞,複陽附屬形נַעַר男孩、少年、年輕人、僕人
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、地名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיַּעֲלוּ 05927動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
עֹלֹת 05930名詞,陰數複數עֹלָה燔祭、階梯
וַיִּזְבְּחוּ 02076動詞,Qal 敘述式 3 複陽זָבַח屠宰、獻祭
זְבָחִים 02077名詞,陽性複數זֶבַח祭、獻祭
שְׁלָמִים 08002名詞,陽性複數שֶׁלֶם平安祭
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
פָּרִים 06499名詞,陽性複數פַּר小公牛



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License