CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 16 章 35 節
原文內容 原文直譯
וְאֵשׁיָצְאָהמֵאֵתיְהוָהוַתֹּאכַל
אֵתהַחֲמִשִּׁיםוּמָאתַיִםאִישׁמַקְרִיבֵיהַקְּטֹרֶת׃פ
又有火從雅威那裡出來,燒滅了


那獻香的二百五十個人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֵשׁ 00784連接詞 וְ + 名詞,陰性單數אֵשׁ
יָצְאָה 03318動詞,Qal 完成式 3 單陰יָצָא出去、出來、向前
מֵאֵת 00854介系詞 מִן + 介系詞אֵת與、跟、靠近§5.3
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַתֹּאכַל 00398動詞,Qal 敘述式 3 單陰אָכַל吃、吞吃
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
הַחֲמִשִּׁים 02572名詞,陽(或陰)性複數חֲמִשִּׁים數目的「五十」
וּמָאתַיִם 03967連接詞 וְ + 名詞,陰性雙數מֵאָה數目的「一百」
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
מַקְרִיבֵי 07126動詞,Hif‘il 分詞複陽קָרַב帶來、呈獻、靠近
הַקְּטֹרֶת 07004冠詞 הַ + 名詞,陰性單數קְטֹרֶת香品、香味、煙
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License