原文內容 | 原文直譯 |
לְמַעַןתִּזְכְּרוּוַעֲשִׂיתֶםאֶת-כָּל-מִצְוֹתָי וִהְיִיתֶםקְדֹשִׁיםלֵאלֹהֵיכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04616 | 介系詞 | 為了 | |||
02142 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 提說、紀念、回想 | |||
06213 | 動詞,Qal 連續式 2 複陽 | 做 | §2.19, 8.17 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
04687 | 命令、吩咐 | ||||
01961 | 動詞,Qal 連續式 2 複陽 | 是,成為,臨到 | |||
06918 | 形容詞,陽性複數 | 聖的、神聖的 | 在此作名詞解,指「至聖者」。 | ||
00430 | 介系詞 | 上帝、神、神明 |