原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיבַּחֲצִיהַלַּיְלָה וַיֶּחֱרַדהָאִישׁוַיִּלָּפֵת וְהִנֵּהאִשָּׁהשֹׁכֶבֶתמַרְגְּלֹתָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 9.11 | ||
02677 | 介系詞 | 一半 | §2.22 | ||
03915 | 冠詞 | 夜裡 | §2.6 | ||
02729 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 移動、戰兢 | §8.1 | ||
00376 | 冠詞 | 各人、人、男人、丈夫 | §2.20 | ||
03943 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽 | 翻轉 | §8.1 | ||
02009 | 連接詞 | 看哪 | §9.7 | ||
00802 | 名詞,陰性單數 | 女人、妻子 | §8.7 | ||
07901 | 動詞,Qal 主動分詞單陰 | 躺臥、同寢 | §4.5 | ||
04772 | 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾 | 腳、腳的位置 |