原文內容 | 原文直譯 |
יִמְצָאֵהוּבְּאֶרֶץמִדְבָּר וּבְתֹהוּיְלֵליְשִׁמֹן יְסֹבְבֶנְהוּיְבוֹנְנֵהוּיִצְּרֶנְהוּ כְּאִישׁוֹןעֵינוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04672 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
04057 | 名詞,陽性單數 | 曠野 | |||
08414 | 連接詞 | 虛空 | |||
03214 | 名詞,單陽附屬形 | 吼叫 | |||
03452 | 名詞,陽性單數 | 沙漠、曠野 | |||
05437 | 動詞,Po'el 未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 轉、繞、環繞、圍繞、旋轉 | |||
00995 | 動詞,Po‘lel 未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 聰明、明辨 | |||
05341 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 謹守、遵守、保護、封鎖 | |||
00380 | 介系詞 | 眼睛的瞳人 | |||
05869 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 |