原文內容 | 原文直譯 |
וְעֹזמֶלֶךְמִשְׁפָּטאָהֵבאַתָּהכּוֹנַנְתָּמֵישָׁרִים מִשְׁפָּטוּצְדָקָהבְּיַעֲקֹבאַתָּהעָשִׂיתָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05797 | 連接詞 | 能力、力量 | |||
04428 | 名詞,陽性單數 | 王、君王 | |||
04941 | 名詞,陽性單數 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
00157 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 愛 | |||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
03559 | 動詞,Po‘lel 完成式 2 單陽 | Hif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好 | §20.1 | ||
04339 | 名詞,陽性複數 | 正直 | |||
04941 | 名詞,陽性單數 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
06666 | 連接詞 | 公義 | |||
03290 | 介系詞 | 雅各 | |||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
06213 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | 做 |