原文內容 | 原文直譯 |
וְהָלְכוּבָנָיווְעָשׂוּמִשְׁתֶּה בֵּיתאִישׁיוֹמוֹ וְשָׁלְחוּוְקָרְאוּלִשְׁלֹשֶׁתאַחְיֹתֵיהֶם לֶאֱכֹלוְלִשְׁתּוֹתעִמָּהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01980 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
01121 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
06213 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 做 | |||
04960 | 名詞,陽性單數 | 筵席 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03117 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 日子、時候 | |||
07971 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
07121 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
07969 | 介系詞 | 數目的「三」 | |||
00269 | 這是寫型,其讀型為 | 姊姊或妹妹 | 如按寫型 | ||
00398 | 介系詞 | 吃、吞吃 | |||
08354 | 連接詞 | 喝 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 |