原文內容 | 原文直譯 |
וְלֹא-דִבֶּריְהוָה לִמְחוֹתאֶת-שֵׁםיִשְׂרָאֵלמִתַּחַתהַשָּׁמָיִם וַיּוֹשִׁיעֵםבְּיַדיָרָבְעָםבֶּן-יוֹאָשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 連接詞 | 不 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
04229 | 介系詞 | 塗抹、擦去 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08034 | 名詞,陽性單數 | 名字 | §2.11-13 | ||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
08064 | 天 | ||||
03467 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 + 3 複陽詞尾 | 拯救、使得勝 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | §2.11-13 | ||
03379 | 專有名詞,人名 | 耶羅波安 | 耶羅波安原意為「百姓爭鬧」。以色列的開國君王也叫耶羅波安,這裡的耶羅波安是耶戶王朝的第四個王。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03101 | 專有名詞,人名 | 約阿施 | 約阿施原意為「雅威所賜」。 |