哥林多前書 2章 13節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03739 | 關係代名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
02980 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 複數 | | 說、宣揚 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格時意思是「在...之內」 | ||
|
01318 | 形容詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 被教導 | |
|
00442 | 形容詞 | 所有格 單數 陰性 | | 人的 | |
|
04678 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 智慧 | |
|
03056 | 名詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 言語、道 | |
|
00235 | 連接詞 | | 而是、但是 | ||
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格時意思是「在...之內」 | ||
|
01318 | 形容詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 被教導 | |
|
04151 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 靈、聖靈 | |
|
04152 | 形容詞 | 間接受格 複數 中性 | | 屬於靈的 | 也可以是間接受格、複數、陽性。 |
|
04152 | 形容詞 | 直接受格 複數 中性 | | 屬於靈的 | |
|
04793 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 結合、比較、解釋 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |