CBOL 舊約 Parsing 系統

以斯拉記 第 3 章 10 節
原文內容 原文直譯
וְיִסְּדוּהַבֹּנִיםאֶת-הֵיכַליְהוָה
וַיַּעֲמִידוּהַכֹּהֲנִיםמְלֻבָּשִׁיםבַּחֲצֹצְרוֹת
וְהַלְוִיִּםבְּנֵי-אָסָףבַּמְצִלְתַּיִם
לְהַלֵּלאֶת-יְהוָה
עַל-יְדֵידָּוִידמֶלֶךְ-יִשְׂרָאֵל׃
匠人為雅威的殿立根基的時候,


祭司都穿禮服站著吹號,

亞薩的子孫利未人敲鈸

讚美雅威,

是照以色列王大衛的手(意思是所定的例)。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְיִסְּדוּ 03245連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 完成式 3 複יָסַד立根基
הַבֹּנִים 01129冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞複陽בָּנָה建造這個分詞在此作名詞「建造的人」解。
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הֵיכַל 01964名詞,單陽附屬形הֵיכָל聖殿、宮殿
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיַּעֲמִידוּ 05975動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定
הַכֹּהֲנִים 03548冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כֹּהֵן祭司
מְלֻבָּשִׁים 03847動詞,Pu‘al 分詞複陽לָבַשׁ穿
בַּחֲצֹצְרוֹת 02689介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數חֲצֹצְרָה號筒、喇叭
וְהַלְוִיִּם 03881連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數לֵוִי利未人
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
אָסָף 00623專有名詞,人名אָסָף亞薩
בַּמְצִלְתַּיִם 04700介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性雙數מְצֶלֶת
לְהַלֵּל 01984介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יְדֵי 03027名詞,雙陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
דָּוִיד 01732專有名詞,人名דָּוִד大衛
מֶלֶךְ 04428名詞,單陽附屬形מֶלֶךְ君王
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License