原文內容 | 原文直譯 |
שָׁמָּהשִׁבַּררִשְׁפֵי-קָשֶׁת מָגֵןוְחֶרֶבוּמִלְחָמָהסֶלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08033 | 副詞 + 指示方向的詞尾 | 那裡 | |||
07665 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Qal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎 | |||
07565 | 名詞,複陽附屬形 | 火焰 | |||
07198 | 弓、彩虹 | ||||
04043 | 名詞,陽性單數 | 盾牌 | |||
02719 | 連接詞 | 刀、刀劍 | |||
04421 | 連接詞 | 戰爭 | |||
05542 | 驚嘆詞 | 舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」 |