原文內容 | 原文直譯 |
וְאִם-בְּעֵינָיועָמַדהַנֶּתֶק וְשֵׂעָרשָׁחֹרצָמַח-בּוֹנִרְפָּאהַנֶּתֶק טָהוֹרהוּאוְטִהֲרוֹהַכֹּהֵן׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
05975 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
05424 | 冠詞 | 疤、皮膚疹、(痳瘋病的)鱗癬 | |||
08181 | 連接詞 | 頭髮 | |||
07838 | 形容詞,陽性單數 | 黑的 | |||
06779 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 長出、發芽 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
07495 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | 醫治 | |||
05424 | 冠詞 | 疤、皮膚疹、(痳瘋病的)鱗癬 | |||
02889 | 形容詞,陽性單數 | 純正的、潔淨的 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
02891 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 潔淨 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |