CBOL 舊約 Parsing 系統

傳道書 第 10 章 10 節
原文內容 原文直譯
אִם-קֵהָההַבַּרְזֶל
וְהוּאלֹא-פָנִיםקִלְקַל
וַחֲיָלִיםיְגַבֵּר
וְיִתְרוֹןהַכְשֵׁירחָכְמָה׃
鐵器鈍了,


若不將刃磨快,

就必多費力氣;

但智慧能幫助一個人成功。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
קֵהָה 06949動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽קָהָה弄鈍、變遲鈍
הַבַּרְזֶל 01270冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בַּרְזֶל鐵器
וְהוּא 01931連接詞 וְ + 代名詞 3 單陽הוּא
לֹא 03808副詞לוֹא לֹא
פָנִים 06440名詞,陽性複數פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)
קִלְקַל 07043動詞,Pilpel 完成式 3 單陽קָלַלQal 輕快的, Pilpel 搖動
וַחֲיָלִים 02428連接詞 וְ + 名詞,陽性複數חַיִל軍隊、力量、財富、能力
יְגַבֵּר 01396動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽גָּבַר勝過、強壯的、加強
וְיִתְרוֹן 03504連接詞 וְ + 名詞,陽性單數יִתְרוֹן益處、利潤、優點
הַכְשֵׁיר 03787動詞,Hif‘il 不定詞附屬形כָּשֵׁר成功
חָכְמָה 02451名詞,陰性單數חָכְמָה智慧



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License