CBOL 舊約 Parsing 系統
約伯記 第 31 章 11 節
原文內容
原文直譯
כִּי-הִואזִמָּה וְהיּאעָוֹןפְּלִילִים׃
因為它(原文用陰性)是大惡,
它是(當受)審判的罪孽。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
כִּי
03588
連接詞
כִּי
因為、當、如果、即使、不必翻譯
§3.19
הִוא
01931
這是把讀型
הִיא
的母音標入寫型
הוּא
的子音所產出的混合字型。按讀型
הִיא
,它是代名詞 3 單陰
הִיא הוּא
他;她
如按寫型
הוּא
,它是代名詞 3 單陽。§3.9, 11.9
זִמָּה
02154
名詞,陰性單數
זִמָּה
惡謀、計謀、計劃、淫蕩、拜偶像
וְהיּא
01931
這是把讀型
וְהוּא
的母音標入寫型
וְהִיא
的子音所產出的混合字型。按讀型
וְהוּא
,它是連接詞
וְ
+ 代名詞 3 單陽
הִיא הוּא
他;她
如按寫型
וְהִיא
,它是連接詞
וְ
+ 代名詞 3 單陰。§3.9, 11.9
עָוֹן
05771
名詞,陽性單數
עָוֹן
罪孽
פְּלִילִים
06414
名詞,陽性複數
פָּלִיל
判斷、估計
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。