CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 34 篇 3 節
原文內容 原文直譯
גַּדְּלוּלַיהוָהאִתִּי
וּנְרוֹמְמָהשְׁמוֹיַחְדָּו׃
(原文 34:4)你們要和我一同尊雅威為大,


讓我們一同高舉祂的名。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
גַּדְּלוּ 01431動詞,Pi‘el 祈使式複陽גָּדַל長大、變大
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
אִתִּי 00854介系詞 אֵת + 1 單詞尾אֵת與、跟、靠近
וּנְרוֹמְמָה 07311連接詞 וְ + 動詞,Po‘lel 鼓勵式 1 複רוּם高舉、抬高、除掉、取出
שְׁמוֹ 08034名詞,單陽 + 3 單陽詞尾שֵׁם名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
יַחְדָּו 03162副詞יַחְדָּו一起



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License