CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 80 篇 16 節
原文內容
原文直譯
שְׂרֻפָהבָאֵשׁכְּסוּחָה מִגַּעֲרַתפָּנֶיךָיֹאבֵדוּ׃
(原文80:17)它(指這樹)已經被火焚燒,被砍下;
他們因你臉上的怒容就滅亡了。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
שְׂרֻפָה
08313
動詞,Qal 被動分詞單陰
שָׂרַף
燃燒
בָאֵשׁ
00784
介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陰性單數
אֵשׁ
火
כְּסוּחָה
03683
動詞,Qal 被動分詞單陰
כָּסַח
割下
מִגַּעֲרַת
01606
介系詞
מִן
+ 名詞,單陰附屬形
גְּעָרָה
斥責、責備
פָּנֶיךָ
06440
名詞,複陽 + 2 單陽詞尾
פָּנִים פָּנֶה
面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)
פָּנֶה
的複數為
פָּנִים
,複數附屬形為
פְּנֵי
;用附屬形來加詞尾。
יֹאבֵדוּ
00006
יֹאבְדוּ
的停頓型,動詞,Qal 未完成式 3 複陽
אָבַד
滅亡
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。