原文內容 | 原文直譯 |
שְׂאיּעֵינֵיכֶםוּרְאיּהַבָּאִיםמִצָּפוֹן אַיֵּההָעֵדֶרנִתַּן-לָךְ צֹאןתִּפְאַרְתֵּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05375 | 這是寫型(從 | 高舉、舉起、背負、承擔 | 如按寫型 | ||
05869 | 名詞,雙陰 + 2 複陽詞尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
07200 | 這是寫型(從 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | 如按寫型 | ||
00935 | 冠詞 | 來、進入、臨到、發生 | 這個分詞在此作名詞「來的人」解。 | ||
06828 | 介系詞 | 北方 | |||
00346 | 疑問副詞 | 在哪裡 | |||
05739 | 冠詞 | 羊群、畜群 | |||
05414 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | 使、給 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
06629 | 名詞,單陰附屬形 | 羊 | |||
08597 | 名詞,單陰 + 2 單陰詞尾 | 茂盛、尊榮、華美 |