原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּלְכָּד-נַעַרמֵאַנְשֵׁיסֻכּוֹתוַיִּשְׁאָלֵהוּ וַיִּכְתֹּבאֵלָיואֶת-שָׂרֵיסֻכּוֹת וְאֶת-זְקֵנֶיהָשִׁבְעִיםוְשִׁבְעָהאִישׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03920 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 攻取、俘虜、捕獲、抓住 | |||
05288 | 名詞,陽性單數 | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |||
00376 | 介系詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05523 | 專有名詞,地名 | 疏割 | 疏割原意為「棚子」。 | ||
07592 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | Qal 問、調查、乞討,Hif‘il 應允所求 | |||
03789 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 寫、刻、登錄 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08269 | 名詞,複陽附屬形 | 領袖 | §2.11-13, 2.15 | ||
05523 | 專有名詞,地名 | 疏割 | 疏割原意為「棚子」。 | ||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02205 | 形容詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | 年老的 | 在此作名詞解,指「長老」。 | ||
07657 | 名詞,陽性複數 | 數目的「七十」 | |||
07651 | 連接詞 | 數目的「七」 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 |