CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 24 章 13 節
原文內容 原文直譯
וַיָּקָםמֹשֶׁהוִיהוֹשֻׁעַמְשָׁרְתוֹ
וַיַּעַלמֹשֶׁהאֶל-הַרהָאֱלֹהִים׃
摩西和他的幫手約書亞起來,


摩西上了上帝的山。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיָּקָם 06965動詞,Qal 敘述式 3 單陽קוּם起來、設立、堅立
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
וִיהוֹשֻׁעַ 03091專有名詞,人名יְהוֹשֻׁעַ約書亞約書亞原意為「雅威拯救」。
מְשָׁרְתוֹ 08334動詞,Pi‘el 分詞,單陽 + 3 單陽詞尾שָׁרַתPi‘el 事奉、管理、伺候、供職
וַיַּעַל 05927動詞,Qal 敘述式 3 單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上וַיַּעַל 亦可解為 Qal 敘述式 3 單陽。
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
הַר 02022名詞,單陽附屬形הַר
הָאֱלֹהִים 00430冠詞 הַ + 名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License