原文內容 | 原文直譯 |
עֲשֶׂרֶתבְּנֵיהָמָןבֶּן-הַמְּדָתָאצֹרֵרהַיְּהוּדִיםהָרָגוּ וּבַבִּזָּהלֹאשָׁלְחוּאֶת-יָדָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06235 | 形容詞,單陰附屬形 | 數目的「十」 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
02001 | 專有名詞,人名 | 哈曼 | 哈曼原意為「傑出的」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
04099 | 專有名詞,人名 | 哈米大他 | |||
06887 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 擾害、捲起、綁、狹窄、關起來 | 這個分詞在此作名詞「敵人」解。 | ||
03064 | 冠詞 | 猶大人 | |||
02026 | 殺戮 | ||||
00961 | 連接詞 | 掠奪物、戰利品 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07971 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
00853 | 介系詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03027 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 |