路加福音 11章 51節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從、自從、離」 | ||
|
00129 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 血 | |
|
00006 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:亞伯 | |
|
02193 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「直到、上到」 | ||
|
00129 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 血 | |
|
02197 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:撒迦利亞 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00622 | 動詞 | 第二簡單過去 關身 分詞 所有格 單數 陽性 | | 毀滅、遺失、失去 | |
|
03342 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「在...中間」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02379 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 祭壇 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03624 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 房子 | 指上帝的殿 |
|
03483 | 質詞 | | 對、確實是、表示同意 | ||
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 說、講話 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
01567 | 動詞 | 未來 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 找罪狀、尋求、尋找 | |
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從、自從、離」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01074 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 世代 | |
|
03778 | 指示代名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 這個 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |