原文內容 | 原文直譯 |
וְלָקַחהַכֹּהֵןמַיִםקְדֹשִׁיםבִּכְלִי-חָרֶשׂ וּמִן-הֶעָפָראֲשֶׁריִהְיֶהבְּקַרְקַעהַמִּשְׁכָּן יִקַּחהַכֹּהֵןוְנָתַןאֶל-הַמָּיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03947 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 取、娶、拿 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
04325 | 名詞,陽性複數 | 水 | |||
06918 | 形容詞,陽性複數 | 聖的、神聖的 | |||
03627 | 介系詞 | 器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品 | |||
02789 | 瓦器、陶器 | ||||
04480 | 連接詞 | 從、出、離開 | |||
06083 | 冠詞 | 灰塵 | §2.6, 2.20 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 成為、是、臨到 | |||
07172 | 介系詞 | 底部、地板 | |||
04908 | 冠詞 | 會幕、居所、住處 | |||
03947 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 取、娶、拿 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
05414 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 賜、給 | §8.17 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04325 | 水 |