原文內容 | 原文直譯 |
וּבָאלְצִיּוֹןגּוֹאֵל וּלְשָׁבֵיפֶשַׁעבְּיַעֲקֹב נְאֻםיְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
06726 | 介系詞 | 錫安 | |||
01350 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 贖回 | 這個分詞在此作名詞「救贖者」解。 | ||
07725 | 連接詞 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
06588 | 名詞,陽性單數 | 過犯 | |||
03290 | 介系詞 | 雅各 | |||
05002 | 名詞,單陽附屬形 | 話語 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |