CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 72 篇 16 節
原文內容 原文直譯
יְהִיפִסַּת-בַּרבָּאָרֶץבְּרֹאשׁהָרִים
יִרְעַשׁכַּלְּבָנוֹןפִּרְיוֹ
וְיָצִיצוּמֵעִירכְּעֵשֶׂבהָאָרֶץ׃
在全地諸山的頂上,願五穀豐盛,


願它所結的穀實響動,如黎巴嫩(的樹林);

願城裡的人發旺,如地上的草。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יְהִי 01961動詞,Qal 祈願式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
פִסַּת 06451名詞,單陰附屬形פִסָּה豐富
בַּר 01250名詞,陽性單數בַּר穀物
בָּאָרֶץ 00776介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
בְּרֹאשׁ 07218介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖
הָרִים 02022名詞,陽性複數הַר
יִרְעַשׁ 07493動詞,Qal 祈願式 3 單陽רָעַשׁ搖憾、震動
כַּלְּבָנוֹן 03844介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 專有名詞,地名לְבָנוֹן黎巴嫩黎巴嫩是位於以色列北方的一座多樹木的山。
פִּרְיוֹ 06529名詞,單陽 + 3 單陽詞尾פְּרִי果實פְּרִי 的附屬形也是 פְּרִי;用附屬形來加詞尾。
וְיָצִיצוּ 06692連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈願式 3 複陽צוּץ開花
מֵעִיר 05892介系詞 מִן + 名詞,陰性單數עִיר城邑、城鎮
כְּעֵשֶׂב 06212介系詞 כְּ + 名詞,單陽附屬形עֵשֶׂב青草、綠色植物
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License