原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּישַׁרהַדָּבָר בְּעֵינֵיאַבְשָׁלֹםוּבְעֵינֵיכָּל-זִקְנֵייִשְׂרָאֵל׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03474 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 是直的、可喜悅的,Pi‘el 引領直往、成平坦、引領,Hif‘il 使平坦、修直 | |||
01697 | 冠詞 | 話語、事情、言論 | §2.6 | ||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
00053 | 專有名詞,人名 | 押沙龍 | |||
05869 | 連接詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | §5.8, 8.34 | ||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
02205 | 形容詞,複陽附屬形 | 年老的 | 在此作名詞解,指「長老」。 | ||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |