CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 14 章 4 節
原文內容 原文直譯
זֹאתהַבְּהֵמָהאֲשֶׁרתֹּאכֵלוּ
שׁוֹרשֵׂהכְשָׂבִיםוְשֵׂהעִזִּים׃
這是你們可吃的牲畜:


公牛、綿羊羔、和山羊羔、

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
זֹאת 02063指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
הַבְּהֵמָה 00929冠詞 הַ + 名詞,陰性單數בְּהֵמָה牲畜
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
תֹּאכֵלוּ 00398תֹּאכְלוּ 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 2 複陽אָכַל吃、吞吃
שׁוֹר 07794名詞,陽性單數שׁוֹר公牛
שֵׂה 07716名詞,單陽附屬形שֶׂה羊羔
כְשָׂבִים 03775名詞,陽性複數כֶּשֶׂב綿羊
וְשֵׂה 07716連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形שֶׂה羊羔
עִזִּים 05795名詞,陰性複數עֵז山羊、母山羊



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License