原文內容 | 原文直譯 |
כִּימֵעוֹלָםשָׁבַרְתִּיעֻלֵּךְ נִתַּקְתִּימוֹסְרֹתַיִךְ וַתֹּאמְרִילֹאאֶעֱבֹד כִּיעַל-כָּל-גִּבְעָהגְּבֹהָהוְתַחַתכָּל-עֵץרַעֲנָן אַתְּצֹעָהזֹנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05769 | 介系詞 | 長久、古代、永遠 | |||
07665 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎 | 這個字 LXX 用 2 單陰:「妳打斷」。 | ||
05923 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | 軛 | |||
05423 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | 折斷 | |||
04147 | 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | 繩索 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 2 單陰 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
05674 | 這是寫型,其讀型為 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | 如按寫型 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 | ||
01389 | 名詞,陰性單數 | 山、山丘 | |||
01364 | 形容詞,陰性單數 | 高的 | |||
08478 | 連接詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 | ||
06086 | 名詞,陽性單數 | 木頭、樹 | |||
07488 | 形容詞,陽性單數 | 青翠的 | |||
00859 | 代名詞 2 單陰 | 你;妳 | |||
06808 | 動詞,Qal 主動分詞單陰 | 彎腰、屈身、點頭 | |||
02181 | 動詞,Qal 主動分詞單陰 | 行淫 |