CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 15章 17節

原文內容與參考直譯:
ταῦτα ἐντέλλομαι ὑμῖν,
我命令你們這些事,
ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους.
為了要你們愛彼此。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ταῦτα 03778指示代名詞直接受格 複數 中性  οὗτος這個
 ἐντέλλομαι 01781動詞現在 關身形主動意 直說語氣 第一人稱 單數  ἐντέλλομαι命令
 ὑμῖν 04771人稱代名詞間接受格 複數 第二人稱  σύ
 ἵνα 02443連接詞 ἵνα為了、使得、帶出說明的子句不必翻譯常接假設語氣
 ἀγαπᾶτε 00025動詞現在 主動 假設語氣 第二人稱 複數  ἀγαπάω
 ἀλλήλους 00240rre直接受格 複數 陽性  ἀλλήλων彼此


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫