CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 21 篇 5 節
原文內容 原文直譯
גָּדוֹלכְּבוֹדוֹבִּישׁוּעָתֶךָ
הוֹדוְהָדָרתְּשַׁוֶּהעָלָיו׃
(原文 21:6)他因你的救恩大有榮耀,


你又將尊榮威嚴加在他身上。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
גָּדוֹל 01419形容詞,陽性單數גָּדוֹל大的、偉大的
כְּבוֹדוֹ 03519名詞,單陽 + 3 單陽詞尾כָּבוֹד榮耀כָּבוֹד 的附屬形為 כְּבוֹד;用附屬形來加詞尾。
בִּישׁוּעָתֶךָ 03444בִּישׁוּעָתְךָ 的停頓型,介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾יְשׁוּעָה救恩יְשׁוּעָה 的附屬形為 יְשׁוּעַת;用附屬形來加詞尾。
הוֹד 01935名詞,陽性單數הוֹד光榮、榮耀、威嚴、壯麗
וְהָדָר 01926連接詞 וְ + 名詞,陽性單數הָדָר榮耀、尊榮、威嚴
תְּשַׁוֶּה 07737動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽שָׁוָהI. Qal 像、使處於,Pi‘el 剷平、弄平,II. Pi‘el 放置
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊עַל 用基本型 עֲלֵי 來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License