原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-לֹאנִצְמַתִּימִפְּנֵי-חֹשֶׁךְ וּמִפָּנַיכִּסָּה-אֹפֶל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
06789 | 動詞,Nif‘al 完成式 1 單 | 終結、毀壞、剪除 | |||
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
02822 | 名詞,陽性單數 | 黑暗 | |||
06440 | 連接詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
03680 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 遮蓋、淹沒、隱藏 | |||
00652 | 名詞,陽性單數 | 迷朦、黑暗 |