CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多後書 9章 9節

原文內容與參考直譯:
καθὼς γέγραπται,
如經上所記:
Ἐσκόρπισεν, ἔδωκεν τοῖς πένησιν,
他施捨,給予貧窮者;
δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα.
他的義存到永遠。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καθὼς 02531連接詞 καθώς當、正如、照著
 γέγραπται 01125動詞完成 被動 直說語氣 第三人稱 單數  γράφω
 Ἐσκόρπισεν 04650動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  σκορπίζω分散、驅散、向外分發
 ἔδωκεν 01325動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  δίδωμι給出、給予
 τοῖς 03588冠詞間接受格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 πένησιν 03993形容詞間接受格 複數 陽性  πένης貧窮的
  03588冠詞主格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 δικαιοσύνη 01343名詞主格 單數 陰性  δικαιοσύνη公義、公正、正直
 αὐτοῦ 00846人稱代名詞所有格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 μένει 03306動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  μένω住、持續存在、留下
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「到、進入、為了」
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 αἰῶνα 00165名詞直接受格 單數 陽性  αἰών永遠、世代


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫