原文內容 | 原文直譯 |
בֵּאלֹהִיםאֲהַלֵּלדָּבָר בַּיהוָהאֲהַלֵּלדָּבָר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00430 | 介系詞 | 上帝、神、神明 | |||
01984 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 | |||
01697 | 名詞,陽性單數 | 話語、事情 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
01984 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 | |||
01697 | 名詞,陽性單數 | 話語、事情 |