原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַאֲהֵבְךָ |
00157 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 + 2 單陽詞尾 | אָהַב אָהֵב | 愛 | §2.19, 8.17, 3.10 |
וּבֵרַכְךָ |
01288 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 + 2 單陽詞尾 | בָּרַךְ | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | §5.8, 8.17, 5.2, 3.10 |
וְהִרְבֶּךָ |
07235 | וְהִרְבְּךָ 的停頓型,動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 + 2 單陽詞尾 | רָבָה | I. 多、變多;II. 射(箭) | §3.2, 8.17, 3.10 |
וּבֵרַךְ |
01288 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | בָּרַךְ | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | §5.8, 8.17, 5.2 |
פְּרִי |
06529 | 名詞,單陽附屬形 | פְּרִי | 果實 | |
בִטְנְךָ |
00990 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | בֶּטֶן | 肚腹、子宮 | בֶּטֶן 為 Segol 名詞,用基本型 בִּטְנ 加詞尾。§3.10, 6.4 |
וּפְרִי |
06529 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形 | פְּרִי | 果實 | §5.8 |
אַדְמָתֶךָ |
00127 | אַדְמָתְךָ 的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | אֲדָמָה | 地、土地、泥土的物料 | אֲדָמָה 的附屬形為 אֲדְמַת;用附屬形來加詞尾。另§3.2, 3.10 |
דְּגָנְךָ |
01715 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | דָּגָן | 五榖 | דָּגָן 的附屬形為 דְּגַן;用附屬形來加詞尾。§3.10 |
וְתִירֹשְׁךָ |
08492 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | תִּירוֹשׁ | 新酒 | תִּירוֹשׁ 的附屬形也是 תִּירוֹשׁ(未出現);用附屬形來加詞尾。§3.10 |
וְיִצְהָרֶךָ |
03323 | וְיִצְהָרְךָ 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | יִצְהָר | 新鮮的油 | יִצְהָר 的附屬形也是 יִצְהָר(未出現);用附屬形來加詞尾。§3.2, 3.10 |
שְׁגַר |
07698 | 名詞,單陰附屬形 | שֶׁגֶר | 幼小的野獸 | |
אֲלָפֶיךָ |
00504 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | אֶלֶף | 牛 | אֶלֶף 的複數為 אֲלָפִים,複數附屬形為 אֲלָפֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。§3.10 |
וְעַשְׁתְּרֹת |
06251 | 連接詞 וְ + 名詞,複陰附屬形 | עַשְׁתְּרָה | 年幼、母羊、羊群、增多 | |
צֹאנֶךָ |
06629 | צֹאנְךָ的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | צֹאן | 羊 | צֹאן 的附屬形也是 צֹאן;用附屬形來加詞尾。另§3.2 |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
הָאֲדָמָה |
00127 | 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | אֲדָמָה | 地、土地、泥土的物料 | §2.20 |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
נִשְׁבַּע |
07650 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | שָׁבַע | Qal Nif‘al 發誓,Hif‘il 使起誓、囑咐 | |
לַאֲבֹתֶיךָ |
00001 | 介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | אָב | 父親、祖先、師傅、開創者 | אָב 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 אָבוֹת,複數附屬形為 אֲבוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。§6.2, 2.19, 3.10 |
לָתֶת |
05414 | 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | נָתַן | 賜、給 | §9.4, 10.2 |
לָךְ |
09001 | לְךָ 的停頓型,介系詞 לְ + 2 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | §3.2, 3.10 |