原文內容 | 原文直譯 |
וַיֵּצֵאאֶחָדאֶל-הַשָּׂדֶהלְלַקֵּטאֹרֹת וַיִּמְצָאגֶּפֶןשָׂדֶה וַיְלַקֵּטמִמֶּנּוּפַּקֻּעֹתשָׂדֶהמְלֹאבִגְדוֹ וַיָּבֹאוַיְפַלַּחאֶל-סִירהַנָּזִיד כִּי-לֹאיָדָעוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03318 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
07704 | 冠詞 | 田地 | |||
03950 | 介系詞 | 採 | |||
00219 | 名詞,陰性複數 | 光、藥草 | |||
04672 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 尋找、追上、獲得、發現 | §4.8 | ||
01612 | 名詞,陽性單數 | 葡萄、葡萄樹 | 這個名詞只有在本節為陽性。 | ||
07704 | 名詞,陽性單數 | 田地 | |||
03950 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 | 採 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
06498 | 名詞,複陰附屬形 | 葫蘆瓜、絲瓜 | |||
07704 | 名詞,陽性單數 | 田地 | |||
04393 | 名詞,單陽附屬形 | 很多、充滿 | |||
00899 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 衣服 | |||
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
06398 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 | 穿過, 切 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
05518 | 名詞,單陽附屬形 | I. 鍋;II. 鉤、荊棘 | |||
05138 | 冠詞 | 湯 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03808 | 副詞 | 不 | |||
03045 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 |