CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 7 章 8 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמְרוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלאֶל-שְׁמוּאֵל
אַל-תַּחֲרֵשׁמִמֶּנּוּמִזְּעֹקאֶל-יְהוָהאֱלֹהֵינוּ
וְיֹשִׁעֵנוּמִיַּדפְּלִשְׁתִּים׃
以色列人對撒母耳說:


「願你不停地為我們呼求雅威我們的上帝,

讓祂救我們脫離非利士人的手。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמְרוּ 00559動詞,Qal 敘述式 3 複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
בְנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
שְׁמוּאֵל 08050專有名詞,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
אַל 00408否定的副詞אַל
תַּחֲרֵשׁ 02790動詞,Hif‘il 祈願式 2 單陽חָרַשׁQal 耕種、切割、設計、沉默,Hif‘il 沉默、安靜
מִמֶּנּוּ 04480介系詞 מִן + 1 複詞尾מִן從、出、離開§5.9, 10.4, 3.10
מִזְּעֹק 02199介系詞 מִן + 動詞,Qal 不定詞附屬形זָעַקQal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召喚,Hif‘il 召集、宣告
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵינוּ 00430名詞,複陽 + 1 複詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。
וְיֹשִׁעֵנוּ 03467連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 + 1 複詞尾יָשַׁע拯救、使得勝
מִיַּד 03027介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢§5.3, 2.11, 2.12
פְּלִשְׁתִּים 06430專有名詞,族名,陽性複數פְּלִשְׁתִּי非利士人非利士原意為「移民」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License