原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּהְיוּ-לָהּמַטּוֹתעֹז אֶל-שִׁבְטֵימֹשְׁלִים וַתִּגְבַּהּקוֹמָתוֹעַל-בֵּיןעֲבֹתִים וַיֵּרָאבְגָבְהוֹבְּרֹבדָּלִיֹּתָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 作、是、成為、臨到 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
04294 | 名詞,複陽附屬形 | 杖、支派、分支 | |||
05797 | 名詞,陽性單數 | 能力、力量 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
07626 | 名詞,複陽附屬形 | 棍、杖、支派、分支 | |||
04910 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | 掌權、治理 | |||
01361 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 高、舉高 | |||
06967 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 高度、身材、身高 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00996 | 介系詞,附屬形 | 在…之間 | |||
05688 | 名詞,陽(或陰)性複數 | 繩索、混雜的樹葉、鏈 | |||
07200 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
01363 | 介系詞 | 高 | |||
07230 | 介系詞 | 多 | |||
01808 | 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾 | 枝子 |