原文內容 | 原文直譯 |
נִבְלַעיִשְׂרָאֵל עַתָּההָיוּבַגּוֹיִם כִּכְלִיאֵין-חֵפֶץבּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01104 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | 吞吃、毀壞 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
06258 | 副詞 | 現在 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 成為、是、臨到 | |||
01471 | 介系詞 | 國家、人民 | |||
03627 | 介系詞 | 器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品 | |||
00369 | 副詞,附屬形 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
02656 | 名詞,陽性單數 | 喜悅、喜愛、心願、事情 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 |