歌羅西書 3章 25節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、所以、那麼、的確 | ||
|
00091 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 做錯、傷害 | 不及物:觸犯人或神的律法 |
|
02865 | 動詞 | 未來 關身 直說語氣 第三人稱 單數 | | 接受、贏得、取得 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
00091 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 做錯、傷害 | 及物:錯待人,或不公平的對待 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03756 | 副詞 | | 不 | ||
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
04382 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 偏袒 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |