原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיכִשְׁמֹעַכָּל-הַמְּלָכִים אֲשֶׁרבְּעֵבֶרהַיַּרְדֵּןבָּהָרוּבַשְּׁפֵלָה וּבְכֹלחוֹףהַיָּםהַגָּדוֹלאֶל-מוּלהַלְּבָנוֹן הַחִתִּיוְהָאֱמֹרִיהַכְּנַעֲנִיהַפְּרִזִּיהַחִוִּיוְהַיְבוּסִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 成為、是、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
08085 | 介系詞 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
04428 | 冠詞 | 君王 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05676 | 介系詞 | …外、對面、旁邊 | |||
03383 | 冠詞 | 約旦河 | |||
02022 | 介系詞 | 山 | |||
08219 | 連接詞 | 1. 低地;2. 專有名詞:雪非拉 | |||
03605 | 連接詞 | 所有、全部、整個、各 | |||
02348 | 名詞,單陽附屬形 | 海邊 | |||
03220 | 冠詞 | 海、西方 | |||
01419 | 冠詞 | 大的、偉大的 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04136 | 介系詞 | 朝向前方、從前面 | |||
03844 | 冠詞 | 黎巴嫩 | 黎巴嫩是位於以色列北方的一座多樹木的山。 | ||
02850 | 冠詞 | 赫人 | §2.20 | ||
00567 | 連接詞 | 亞摩利人 | §2.20 | ||
03669 | 冠詞 | I. 迦南人,II. 商人 | |||
06522 | 冠詞 | 比利洗人 | |||
02340 | 專有名詞,族名,陽性單數 | 希未人 | |||
02983 | 連接詞 | 耶布斯人 | §2.6, 9.1 |