原文內容 | 原文直譯 |
עַל-כֵּןאָלָהאָכְלָהאֶרֶץ וַיֶּאְשְׁמוּיֹשְׁבֵיבָהּ עַל-כֵּןחָרוּיֹשְׁבֵיאֶרֶץ וְנִשְׁאַראֱנוֹשׁמִזְעָר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03651 | 副詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
00423 | 名詞,陰性單數 | 詛咒、發誓 | |||
00398 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 吃、吞吃 | |||
00776 | 名詞,陰性單數 | 地、邦國、疆界 | |||
00816 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 視為有罪、犯罪 | |||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 居住、坐、停留 | 這個分詞在此作名詞「居民」解。 | ||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03651 | 副詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
02787 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 被火燒、焚燒 | |||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 居住、坐、停留 | 這個分詞在此作名詞「居民」解。 | ||
00776 | 名詞,陰性單數 | 地、邦國、疆界 | |||
07604 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陽 | 剩下、遺留 | |||
00582 | 名詞,陽性單數 | 人、人類 | |||
04213 | 名詞,陽性單數 | 一點點 |