CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 10 章 12 節
原文內容 原文直譯
חַיִּיםוָחֶסֶדעָשִׂיתָעִמָּדִי
וּפְקֻדָּתְךָשָׁמְרָהרוּחִי׃
祢將生命和慈愛賜給我;


祢的眷顧也保全我的心靈。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
חַיִּים 02416名詞,陽性複數חַיִּים活人、生命
וָחֶסֶד 02617連接詞 וְ + 名詞,陽性單數חֶסֶד良善、慈愛、忠誠
עָשִׂיתָ 06213動詞,Qal 完成式 2 單陽עָשָׂה
עִמָּדִי 05978介系詞 עִמָּד + 1 單詞尾עִמָּד
וּפְקֻדָּתְךָ 06486連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾פְּקֻדָּה監督、看護、照管、降罰、刑罰、訪問פְּקֻדָּה 的附屬形為 פְּקֻדַּת;用附屬形來加詞尾。
שָׁמְרָה 08104動詞,Qal 完成式 3 單陰שָׁמַר遵守、保護、小心
רוּחִי 07307名詞,單陰 + 1 單詞尾רוּחַ風、心、靈、氣息רוּחַ 的附屬形也是 רוּחַ;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License