CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 48 章 13 節
原文內容 原文直譯
אַף-יָדִייָסְדָהאֶרֶץ
וִימִינִיטִפְּחָהשָׁמָיִם
קֹרֵאאֲנִיאֲלֵיהֶםיַעַמְדוּיַחְדָּו׃
確實,我的手為地立了根基;


而且我的右手鋪張了諸天;

我一招呼它們,它們便一起立住。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַף 00637連接詞אַף的確
יָדִי 03027名詞,單陰 + 1 單詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
יָסְדָה 03245動詞,Qal 完成式 3 單陰יָסַד立根基
אֶרֶץ 00776名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
וִימִינִי 03225連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 1 單詞尾יָמִין右手、右邊יָמִין 的附屬形為 יְמִין;用附屬形來加詞尾。
טִפְּחָה 02946動詞,Pi‘el 完成式 3 單陰טָפַח鋪開、延長
שָׁמָיִם 08064שָׁמַיִם 的停頓型,名詞,陽性複數שָׁמַיִם
קֹרֵא 07121動詞,Qal 主動分詞單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
אֲלֵיהֶם 00413介系詞 אֶל + 3 複陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 3.10
יַעַמְדוּ 05975動詞,Qal 未完成式 3 複陽עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定
יַחְדָּו 03162副詞יַחְדָּו一起



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License