原文內容 | 原文直譯 |
וְאָעִידָהלִּיעֵדִיםנֶאֱמָנִים אֵתאוּרִיָּההַכֹּהֵן וְאֶת-זְכַרְיָהוּבֶּןיְבֶרֶכְיָהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05749 | 連接詞 | 作見證 | §12.2 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
05707 | 名詞,陽性複數 | 見證、證人、證據 | |||
00539 | 動詞,Nif‘al 分詞複陽 | Qal 堅定、支持,Nif‘al 確立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、確信 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.7 | ||
00223 | 專有名詞,人名 | 烏利亞 | 烏利亞原意為「上主是我的亮光」。 | ||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
02148 | 專有名詞,人名 | 撒迦利亞 | 撒迦利亞原意為「雅威記念」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03000 | 專有名詞,人名 | 耶比利家 |