原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרלְיֶתֶרבְּכוֹרוֹקוּםהֲרֹגאוֹתָם וְלֹא-שָׁלַףהַנַּעַרחַרְבּוֹכִּייָרֵא כִּיעוֹדֶנּוּנָעַר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03500 | 介系詞 | 益帖 | |||
01060 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 長子、初產的 | |||
06965 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 起來、設立、堅立 | |||
02026 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 殺戮 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 複陽詞尾 | 不必翻譯 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
08025 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 拔出、脫下、發芽 | |||
05288 | 冠詞 | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |||
02719 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 刀、刀劍 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03372 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 | |||
05288 | 男孩、少年、年輕人、僕人 |