CBOL 新約 Parsing 系統

馬可福音 1章 30節

原文內容與參考直譯:
δὲ πενθερὰ Σίμωνος κατέκειτο πυρέσσουσα,
而西門的岳母正發燒躺著,
καὶ εὐθὺς λέγουσιν αὐτῷ περὶ αὐτῆς.
他們立刻告訴他關於她的事。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
  03588冠詞主格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 πενθερὰ 03994名詞主格 單數 陰性  πενθερά岳母、婆婆
 Σίμωνος 04613名詞所有格 單數 陽性  Σίμων專有名詞,人名:西門
 κατέκειτο 02621動詞不完成 被動形主動意 直說語氣 第三人稱 單數  κατάκειμαι躺、生病、斜倚而坐、用餐
 πυρέσσουσα 04445動詞現在 主動 分詞 主格 單數 陰性  πυρέσσω發燒
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 εὐθὺς 02117形容詞主格 單數 陽性  εὐθύς立刻、馬上
 λέγουσιν 03004動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數  λέγω
 αὐτῷ 00846人稱代名詞間接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 περὶ 04012介系詞 περί後接所有格時意思是「關於、為了、因為」
 αὐτῆς 00846人稱代名詞所有格 單數 陰性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫