原文內容 | 原文直譯 |
וְאִם-אֵיןלוֹאַחִים וּנְתַתֶּםאֶת-נַחֲלָתוֹלַאֲחֵיאָבִיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
00369 | 副詞,附屬形 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00251 | 名詞,陽性複數 | 兄弟、親屬 | |||
05414 | 動詞,Qal 連續式 2 複陽 | 給 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05159 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 產業 | |||
00251 | 介系詞 | 兄弟、親屬 | |||
00001 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 |