CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 47 章 28 節
原文內容 原文直譯
וַיְחִייַעֲקֹבבְּאֶרֶץמִצְרַיִםשְׁבַעעֶשְׂרֵהשָׁנָה
וַיְהִייְמֵי-יַעֲקֹבשְׁנֵיחַיָּיו
שֶׁבַעשָׁנִיםוְאַרְבָּעִיםוּמְאַתשָׁנָה׃
雅各在埃及地活了十七年,


雅各平生的年日是

一百四十七歲。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְחִי 02421動詞,Qal 敘述式 3 單陽חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
בְּאֶרֶץ 00776介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界
מִצְרַיִם 04714專有名詞,地名、國名מִצְרַיִם埃及、埃及人§9.3
שְׁבַע 07651名詞,單陽附屬形שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
עֶשְׂרֵה 06240名詞,陽性單數עֶשְׂרֵה עָשָׂר數目的「十」這個字只用在 11-19。
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
יְמֵי 03117名詞,複陽附屬形יוֹם日子、時候
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
שְׁנֵי 08141形容詞,複陰附屬形שָׁנָה年、歲שָׁנָה 為陰性名詞,複數有 שָׁנִיםשְׁנוֹת 兩種形式。
חַיָּיו 02416名詞,複陽 + 3 單陽詞尾חַיִּים生命、活著חַיִּים 為複數,複數附屬形為 חַיֵּי;用附屬形來加詞尾。3單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
שֶׁבַע 07651名詞,陽性單數שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
שָׁנִים 08141名詞,陰性複數שָׁנָה年、歲
וְאַרְבָּעִים 00705連接詞 וְ + 名詞,陽性複數אַרְבָּעִים數目的「四十」
וּמְאַת 03967連接詞 וְ + 名詞,單陰附屬形מֵאָה數目的「一百」
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License