CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 51 篇 13 節
原文內容 原文直譯
אֲלַמְּדָהפֹשְׁעִיםדְּרָכֶיךָ
וְחַטָּאִיםאֵלֶיךָיָשׁוּבוּ׃
(原文 51:15)我就把你的道指教有過犯的人,


罪人必歸向你。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֲלַמְּדָה 03925動詞,Pi‘el 鼓勵式 1 單לָמַדQal 學,Pi‘el 教
פֹשְׁעִים 06586動詞,Qal 主動分詞複陽פָּשַׁע悖逆、背叛、違法、犯罪這個分詞在此作名詞「有過犯的人」解。
דְּרָכֶיךָ 01870名詞,複陽 + 2 單陽詞尾דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法דֶּרֶךְ 的複數為 דְּרָכִים,複數附屬形為 דַּרְכֵי;用附屬形來加詞尾。
וְחַטָּאִים 02400連接詞 וְ + 形容詞,陽性複數חַטָא犯罪的在此作名詞解,指「罪人」。
אֵלֶיךָ 00413介系詞 אֶל + 2 單陽詞尾אֶל對、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 來加詞尾。
יָשׁוּבוּ 07725動詞,Qal 未完成式 3 複陽שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License