在希臘文聖經UBS4和合本中,問安只有”願恩惠平安歸於你們.” 而不是像這裡所列的:”願恩惠平安從神我們的父和主耶穌基督歸 於你們”.按TEXTUAL COMMENTARY說:委員會認為: 原文應該是較短的問安.因為亞歷山大和西方經文都支持較短的問安, 代表的抄本有B(梵諦岡抄本)G PSI等.較長的問安可能是文士 在抄寫時加上去的,以配合保羅在其他書信中的問安形式. 若原稿是長的問安不太可能把它刪成短的.