CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 3 章 25 節
原文內容 原文直譯
אֶעְבְּרָה-נָּאוְאֶרְאֶה
אֶת-הָאָרֶץהַטּוֹבָהאֲשֶׁרבְּעֵבֶרהַיַּרְדֵּן
הָהָרהַטּוֹבהַזֶּהוְהַלְּבָנוֹן׃
求你容我過去,看


約旦河那邊的美地,

就是那佳美的山地和黎巴嫩。』

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֶעְבְּרָה 05674動詞,Qal 鼓勵式 1 單עָבַרI. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒
נָּא 04994語助詞נָא作為鼓勵語的一部份
וְאֶרְאֶה 07200連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 1 單רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
הַטּוֹבָה 02896冠詞 הַ + 形容詞,陰性單數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的§2.6, 2.20
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
בְּעֵבֶר 05676介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形עֵבֶר…外、對面、旁邊
הַיַּרְדֵּן 03383冠詞 הַ + 專有名詞,河流名יַרְדֵּן約旦河
הָהָר 02022冠詞 הַ + 名詞,陽性單數הַרהַר 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָהָר。§2.20
הַטּוֹב 02896冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的
הַזֶּה 02088冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性單數זֶה這個
וְהַלְּבָנוֹן 03844連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,地名לְבָנוֹן黎巴嫩黎巴嫩是位於以色列北方的一座多樹木的山。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License