原文內容 | 原文直譯 |
וַיְכַלמֹשֶׁהמִדַּבֵּראִתָּם וַיִּתֵּןעַל-פָּנָיומַסְוֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03615 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
01696 | 介系詞 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | |||
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 給、擺、放 | §8.1, 2.35, 5.3, 8.32 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
06440 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
04533 | 名詞,陽性單數 | 帕子 |