原文內容 | 原文直譯 |
לֹא-יָדַעאֱנוֹשׁעֶרְכָּהּ וְלֹאתִמָּצֵאבְּאֶרֶץהַחַיִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03045 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
00582 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
06187 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 次序、層次、估價 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
04672 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
02416 | 冠詞 | 生命,活著 | 在此作名詞解,指「活人」。 |