CBOL 舊約 Parsing 系統

傳道書 第 12 章 4 節
原文內容 原文直譯
וְסֻגְּרוּדְלָתַיִםבַּשּׁוּק
בִּשְׁפַלקוֹלהַטַּחֲנָה
וְיָקוּםלְקוֹלהַצִּפּוֹר
וְיִשַּׁחוּכָּל-בְּנוֹתהַשִּׁיר׃
街門被關閉,


推磨的響聲微小,

雀鳥一叫,人就起來,

唱歌的女子也都減弱。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְסֻגְּרוּ 05462動詞,Pu‘al 連續式 3 複סָגַרQal 關閉、堵塞,Pi‘el 關閉、交付,Hif‘il 關閉、交付
דְלָתַיִם 01817名詞,陰性雙數דֶּלֶת
בַּשּׁוּק 07784介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שׁוּק街上§2.22
בִּשְׁפַל 08213介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形שָׁפֵל低、卑微§2.18, 4.8
קוֹל 06963名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
הַטַּחֲנָה 02913冠詞 הַ + 名詞,陰性單數טַחֲנָה磨坊
וְיָקוּם 06965動詞,Qal 連續式 3 單陽קוּם起來、設立、堅立
לְקוֹל 06963介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
הַצִּפּוֹר 06833冠詞 הַ + 名詞,陰性單數צִפּוֹר雀鳥、鳥
וְיִשַּׁחוּ 07817動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽שַׁחַח彎曲、卑微、微弱
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
בְּנוֹת 01323名詞,複陰附屬形בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
הַשִּׁיר 07892冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שִׁיר唱歌



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License