CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 8 章 20 節
原文內容 原文直譯
לְתוֹרָהוְלִתְעוּדָה
אִם-לֹאיֹאמְרוּכַּדָּבָרהַזֶּה
אֲשֶׁראֵין-לוֹשָׁחַר׃
人當以訓誨和法度為準;


人若不說像這樣的言詞,

必沒有黎明。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לְתוֹרָה 08451介系詞 לְ + 名詞,陰性單數תּוֹרָה訓誨、教導、律法
וְלִתְעוּדָה 08584連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,陰性單數תְּעוּדָה見證、先知訓
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
לֹא 03808副詞לוֹא לֹא
יֹאמְרוּ 00559動詞,Qal 未完成式 3 複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
כַּדָּבָר 01697介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數דָּבָר話語、事情
הַזֶּה 02088冠詞 הַ + 指示代名詞,陽性單數זֶה這個
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
אֵין 00369副詞,附屬形אַיִן不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
שָׁחַר 07837שַׁחַר 的停頓型,名詞,陽性單數שַׁחַר晨光、黎明、拂曉



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License