原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּעַלאַבְרָםמִמִּצְרַיִם הוּאוְאִשְׁתּוֹוְכָל-אֲשֶׁר-לוֹוְלוֹטעִמּוֹ הַנֶּגְבָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05927 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
00087 | 專有名詞,人名 | 亞伯蘭 | |||
04714 | 介系詞 | 埃及、埃及人 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
00802 | 連接詞 | 女人、妻子 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03876 | 連接詞 | 羅得 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
05045 | 冠詞 | 1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫 |