啟示錄 2章 6節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00235 | 連接詞 | | 但 | ||
|
03778 | 指示代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 這個 | |
|
02192 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 單數 | | 有 | |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
03404 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 單數 | | 恨、厭惡 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02041 | 名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 工作、成就 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03531 | 名詞 | 所有格 複數 陽性 | | 專有名詞,族群名:尼哥拉黨人 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
02504 | 連接詞加人稱代名詞 | | 甚至我、連我 | 此字是由καί和ἐγώ組成。 | |
|
03404 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 恨、厭惡 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |