CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 51 章 41 節
原文內容 原文直譯
אֵיךְנִלְכְּדָהשֵׁשַׁךְ
וַתִּתָּפֵשׂתְּהִלַּתכָּל-הָאָרֶץ
אֵיךְהָיְתָהלְשַׁמָּהבָּבֶלבַּגּוֹיִם׃
示沙克竟然被攻取!


天下所稱讚的竟然被佔據!

巴比倫在列國中竟然變為荒涼!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֵיךְ 00349驚嘆詞אֵיכָכָה אֵיכָה אֵיךְ如何、怎麼、怎能
נִלְכְּדָה 03920動詞,Nif‘al 完成式 3 單陰לָכַד攻取、俘虜、捕獲、抓住
שֵׁשַׁךְ 08347專有名詞,國名שֵׁשַׁךְ示沙克巴比倫的別名,取自其女神「示沙克」。
וַתִּתָּפֵשׂ 08610動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陰תָּפַשׂ掌握、擄獲、攻取、搶奪
תְּהִלַּת 08416名詞, 單陰附屬形תְּהִלָּה讚美
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל所有、全部、整個、各§3.6
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
אֵיךְ 00349驚嘆詞אֵיכָכָה אֵיכָה אֵיךְ如何、怎麼、怎能
הָיְתָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
לְשַׁמָּה 08047介系詞 לְ + 名詞,陰性單數שַׁמָּה恐怖、荒廢
בָּבֶל 00894專有名詞,國名、地名בָּבֶל巴比倫、巴別巴比倫原意為「混亂」。
בַּגּוֹיִם 01471介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數גּוֹי國家、人民



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License