CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 20 章 4 節
原文內容 原文直譯
הֲזֹאתיָדַעְתָּמִנִּי-עַד
מִנִּישִׂיםאָדָםעֲלֵי-אָרֶץ׃
這個你知道嗎?從亙古以來,


自從人安置在地上,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הֲזֹאת 02063疑問詞 הֲ + 指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
יָדַעְתָּ 03045動詞,Qal 完成式 2 單陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
מִנִּי 04480介系詞מִן從、出、離開這個字用在詩體文中,與 מִן 完全一樣的意思。
עַד 05703名詞,陽性單數עַד永遠、繼續存在
מִנִּי 04480介系詞מִן從、出、離開這個字用在詩體文中,與 מִן 完全一樣的意思。
שִׂים 07760動詞,Qal 不定詞附屬形שִׂים置、放
אָדָם 00120名詞,陽性單數אָדָם
עֲלֵי 05921介系詞,附屬形עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
אָרֶץ 00776אֶרֶץ 的停頓型,名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License