CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 10 章 6 節
原文內容 原文直譯
מֵאֵיןכָּמוֹךָיְהוָה
גָּדוֹלאַתָּהוְגָדוֹלשִׁמְךָבִּגְבוּרָה׃
雅威啊,沒有能比你的!


你本為大,你的名也大有能力。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מֵאֵין 00369介系詞 מִן + 副詞,附屬形אַיִן不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
כָּמוֹךָ 03644介系詞 כְּמוֹ + 2 單陽詞尾כְּמוֹכְּמוֹ 從介系詞 כְּ 而來,加了古代的詞尾 מוֹ,用於詩體文。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
גָּדוֹל 01419形容詞,陽性單數גָּדוֹל大的、偉大的
אַתָּה 00859代名詞 2 單陽אַתָּה
וְגָדוֹל 01419連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數גָּדוֹל大的、偉大的
שִׁמְךָ 08034名詞,單陽 + 2 單陽詞尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
בִּגְבוּרָה 01369介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數גְּבוּרָה勇力、勇士



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License