CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 16 章 16 節
原文內容 原文直譯
פָּנַיחֳמַרְמְרֻהמִנִּי-בֶכִי
וְעַלעַפְעַפַּיצַלְמָוֶת׃
我的臉因哭泣發紅,


在我的眼皮上有死蔭。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
פָּנַי 06440名詞,複陽 + 1 單詞尾פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
חֳמַרְמְרֻה 02560這是把讀型 חֳמַרְמְרוּ 的母音標入寫型 חֳמַרְמְרָה 的子音所產出的混合字型。按讀型 חֳמַרְמְרוּ,它是動詞 Pe‘al‘al 完成式 3 複חָמַרPe‘al‘al 煩亂、擾亂如按寫型 חֳמַרְמְרָה,它是動詞 Pe‘al‘al 完成式 3 單陰。§11.9
מִנִּי 04480介系詞מִן從、出、離開這個字有可能是詩體文中與 מִן 完全一樣的字,也有可能是 מִן + 1 單詞尾。
בֶכִי 01065名詞,陽性單數בְּכִי哭泣
וְעַל 05921連接詞 וְ + 介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
עַפְעַפַּי 06079名詞,雙陽 + 1 單詞尾עַפְעַף眼皮עַפְעַף 的雙數為 עַפְעַפַים(未出現),雙數附屬形為 עַפְעַפֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
צַלְמָוֶת 06757名詞,陽性單數צַלְמָוֶת死蔭



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License