原文內容 | 原文直譯 |
הֲקֵץלְדִבְרֵי-רוּחַ אוֹמַה-יַּמְרִיצְךָכִּיתַעֲנֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07093 | 疑問詞 | 尾端、結尾 | |||
01697 | 介系詞 | 話語、事情 | |||
07307 | 名詞,陰性單數 | 風、心、靈、氣息 | |||
00176 | 連接詞 | 或 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
04834 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾 | 使生病、憂傷 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
06030 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | I. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) |