CBOL 舊約 Parsing 系統
約伯記 第 10 章 6 節
原文內容
原文直譯
כִּי-תְבַקֵּשׁלַעֲוֹנִי וּלְחַטָּאתִיתִדְרוֹשׁ׃
祢追問我的罪孽,
尋察我的罪過。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
כִּי
03588
連接詞
כִּי
因為、當、如果、即使、不必翻譯
§3.19
תְבַקֵּשׁ
01245
動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽
בָּקַשׁ
Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求
לַעֲוֹנִי
05771
介系詞
לְ
+ 名詞,單陽 + 1 單詞尾
עָוֹן
罪孽
עָוֹן
的附屬形為
עֲוֹן
;用附屬形來加詞尾。
וּלְחַטָּאתִי
02403
連接詞
וְ
+ 介系詞
לְ
+ 名詞,單陰 + 1 單詞尾
חַטָּאת
罪、贖罪祭、除罪、罪罰
חַטָּאת
的附屬形為
חַטַּאת
;用附屬形來加詞尾。
תִדְרוֹשׁ
01875
動詞,Qal 未完成式 2 單陽
דָּרַשׁ
尋求、尋找
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。