CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 7章 42節

原文內容與參考直譯:
μὴ ἐχόντων αὐτῶν ἀποδοῦναι ἀμφοτέροις ἐχαρίσατο.
他們無力償還,他(指債主)就對兩個人取消債務。
τίς οὖν αὐτῶν πλεῖον ἀγαπήσει αὐτόν;
這樣,他們(當中)哪一個更愛他呢?」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 μὴ 03361副詞 μή否定質詞用於非直說語氣
 ἐχόντων 02192動詞現在 主動 分詞 所有格 複數 陽性  ἔχω有、擁有
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ἀποδοῦναι 00591動詞第二簡單過去 主動 不定詞  ἀποδίδωμι給、償付、償還、報應
 ἀμφοτέροις 00297形容詞間接受格 複數 陽性  ἀμφότεροι兩者、所有的
 ἐχαρίσατο 05483動詞第一簡單過去 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數  χαρίζομαι取消債務、赦免、寬恕
 τίς 05101疑問代名詞主格 單數 陽性  τίς誰、甚麼、哪一個、為什麼
 οὖν 03767連接詞 οὖν這樣、所以、因此
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 πλεῖον 04183形容詞直接受格 單數 中性 比較級  πολύς更多、很多、大的
 ἀγαπήσει 00025動詞未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἀγαπάω
 αὐτόν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫