CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 24 章 9 節
原文內容 原文直譯
וַיַּעַלמֹשֶׁהוְאַהֲרֹןנָדָבוַאֲבִיהוּא
וְשִׁבְעִיםמִזִּקְנֵייִשְׂרָאֵל׃
摩西、亞倫、拿答、亞比戶,…都上去。(…處填入下行)


並以色列長老中的七十人,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּעַל 05927動詞,Qal 敘述式 3 單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上וַיַּעַל 亦可解為 Qal 敘述式 3 單陽。
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
וְאַהֲרֹן 00175連接詞 וְ + 專有名詞,人名אַהֲרֹן亞倫
נָדָב 05070專有名詞,人名נָדָב拿答
וַאֲבִיהוּא 00030連接詞 וְ + 專有名詞,人名אֲבִיהוּא亞比戶
וְשִׁבְעִים 07657連接詞 וְ + 名詞,陽性複數שִׁבְעִים數目的「七十」
מִזִּקְנֵי 02205介系詞 מִן + 形容詞,複陽附屬形זָקֵן年老的在此作名詞解,指「長老」。
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、地名、國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License