原文內容 | 原文直譯 |
טוֹבלִשְׁמֹעַגַּעֲרַתחָכָם מֵאִישׁשֹׁמֵעַשִׁירכְּסִילִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02896 | 形容詞,陽性單數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | §2.14, 2.16 | ||
08085 | 介系詞 | 聽到、聽從 | §9.4 | ||
01606 | 名詞,單陰附屬形 | 斥責、責備 | §2.11, 2.12 | ||
02450 | 形容詞,陽性單數 | 有智慧的 | 在此作名詞解,指「智慧人」。 | ||
00376 | 介系詞 | 各人、人、男人、丈夫 | §5.3 | ||
08085 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 聽到、聽從 | §4.5, 7.16 | ||
07892 | 名詞,單陽附屬形 | 唱歌、歌 | §2.11, 2.12 | ||
03684 | 名詞,陽性複數 | 愚昧人、愚頑人 |