原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
אַבְשָׁלוֹם |
00053 | 專有名詞,人名 | אַבְשָׁלוֹם | 押沙龍 | |
וְכָל |
03605 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
אִישׁ |
00376 | 名詞,單陽附屬形 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 專有名詞,國名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
טוֹבָה |
02896 | 形容詞,陰性單數 | טוֹב טוֹבָה | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | §2.14, 2.17 |
עֲצַת |
06098 | 名詞,單陰附屬形 | עֵצָה | 籌算、諮商、勸告 | |
חוּשַׁי |
02365 | 專有名詞,人名 | חוּשַׁי | 戶篩 | |
הָאַרְכִּי |
00757 | 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數 | אַרְכִּי | 亞基人 | |
מֵעֲצַת |
06098 | 介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形 | עֵצָה | 籌算、諮商、勸告 | |
אֲחִיתֹפֶל |
00302 | 專有名詞,人名 | אֲחִיתֹפֶל | 亞希多弗 | |
וַיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 וַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞 וְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 וַאֲדֹנָי,它是連接詞 וְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;וַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
צִוָּה |
06680 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | צָוָה | Pi‘el 命令、吩咐 | §5.2 |
לְהָפֵר |
06565 | 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | פָּרַר | I. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分開;II. Hif‘il 違背、破壞、廢棄、無效 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
עֲצַת |
06098 | 名詞,單陰附屬形 | עֵצָה | 籌算、諮商、勸告 | |
אֲחִיתֹפֶל |
00302 | 專有名詞,人名 | אֲחִיתֹפֶל | 亞希多弗 | |
הַטּוֹבָה |
02896 | 冠詞 הַ + 形容詞,陰性單數 | טוֹב טוֹבָה | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | §2.6, 2.20 |
לְבַעֲבוּר |
05668 | 介系詞 לְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | עָבוּר | 為了 | בַּעֲבוּר 作介系詞使用。 |
הָבִיא |
00935 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
אַבְשָׁלוֹם |
00053 | 專有名詞,人名 | אַבְשָׁלוֹם | 押沙龍 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
הָרָעָה |
07451 | 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | רָעָה | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |