CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 11 章 37 節
原文內容 原文直譯
וְכִייִפֹּלמִנִּבְלָתָם
עַל-כָּל-זֶרַעזֵרוּעַאֲשֶׁריִזָּרֵעַ
טָהוֹרהוּא׃
若牠們的屍體掉在


要栽種的子粒上,

它仍是潔淨;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְכִי 03588連接詞 וְ + 連接詞 כִּיכִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
יִפֹּל 05307動詞,Qal 未完成式 3 單陽נָפַל跌落、跌倒、使籤落在...
מִנִּבְלָתָם 05038介系詞 מִן + 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾נְבֵלַה屍體נְבֵלָה 的附屬形為 נִבְלַת;用附屬形來加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל俱各、各人、全部、整個§3.8
זֶרַע 02233名詞,陽性單數זֶרַע種子、後裔、子孫
זֵרוּעַ 02221名詞,陽性單數זֵרוּעַ所栽種的東西
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
יִזָּרֵעַ 02232動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽זָרַע撒種
טָהוֹר 02889形容詞,陽性單數טָהוֹר純正的、潔淨的
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא§3.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License