CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 26 章 40 節
原文內容 原文直譯
וַיִּהְיוּבְנֵי-בֶלַעאַרְדְּוְנַעֲמָן
מִשְׁפַּחַתהָאַרְדִּי
לְנַעֲמָןמִשְׁפַּחַתהַנַּעֲמִי׃
比拉的兒子是亞勒和乃幔。


有亞勒人的家族;

屬乃幔的,有乃幔人的家族。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּהְיוּ 01961動詞,Qal 敘述式 3 複陽הָיָה是、成為、臨到
בְנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
בֶלַע 01106專有名詞,人名בֶּלַע比拉
אַרְדְּ 00714專有名詞,人名אָרְדְּ亞勒
וְנַעֲמָן 05283連接詞 וְ + 專有名詞,人名נַעֲמָן乃縵
מִשְׁפַּחַת 04940名詞,單陰附屬形מִשְׁפָּחָה家族、家庭
הָאַרְדִּי 00716冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數אַרְדִּי亞勒人
לְנַעֲמָן 05283介系詞 לְ + 專有名詞,人名נַעֲמָן乃縵
מִשְׁפַּחַת 04940名詞,單陰附屬形מִשְׁפָּחָה家族、家庭
הַנַּעֲמִי 05280冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數נַּעֲמִי乃縵人



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License