原文內容 | 原文直譯 |
וְשִׁלַּשְׁתָּתֵּרֵדמְאֹד וּבָאתָאֶל-הַמָּקוֹםאֲשֶׁר-נִסְתַּרְתָּשָּׁם בְּיוֹםהַמַּעֲשֶׂה וְיָשַׁבְתָּאֵצֶלהָאֶבֶןהָאָזֶל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08027 | 動詞,Pi‘el 連續式 2 單陽 | 做第三次、分割成三部分 | |||
03381 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 降臨、下去、墜落 | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |||
00935 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04725 | 冠詞 | 地方 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05641 | 動詞,Nif‘al 完成式 2 單陽 | 隱藏、躲藏 | |||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
04639 | 冠詞 | 行為、工作 | §2.6 | ||
03427 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 居住、坐、停留 | |||
00681 | 介系詞 | 旁邊 | |||
00068 | 冠詞 | 石頭、法碼、寶石 | |||
00237 | 以色 |