原文內容 | 原文直譯 |
וְאַתָּהבֶן-אָדָם הֲתִשְׁפֹּטהֲתִשְׁפֹּטאֶת-עִירהַדָּמִים וְהוֹדַעְתָּהּאֵתכָּל-תּוֹעֲבוֹתֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00859 | 連接詞 | 你 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
08199 | 疑問詞 | 審判、辯白、處罰 | |||
08199 | 疑問詞 | 審判、辯白、處罰 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05892 | 名詞,單陰附屬形 | 城邑、城鎮 | |||
01818 | 冠詞 | 血 | |||
03045 | 動詞,Hif‘il 連續式 2 單陽 + 3 單陰詞 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
08441 | 名詞,複陰 + 3 單陰詞尾 | 憎惡 |