原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיַּעַשׂ |
06213 | 動詞,Qal 敘述式 3 單楊 | עָשָׂה | 做 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
הַיָּם |
03220 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | יָם | 海 | |
מוּצָק |
03332 | 動詞,Hof‘al 分詞單陽 | יָצַק | Qal, Hif‘al 倒出、澆灌、鑄造,Hof‘al 澆鑄的、鑄造的、被堅立的 | |
עֶשֶׂר |
06235 | 名詞,陽性單數 | עֲשָׂרָה עֶשֶׂר | 數目的「十」 | |
בָּאַמָּה |
00520 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | אַמָּה | 1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分 | |
מִשְּׂפָתוֹ |
08193 | 介系詞 מִן + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | שָׂפָה | 嘴唇、邊緣、言語 | שָׂפָה 的附屬形為 שְׂפַת;用附屬形來加詞尾。 |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
שְׂפָתוֹ |
08193 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | שָׂפָה | 嘴唇、邊緣、言語 | שָׂפָה 的附屬形為 שְׂפַת;用附屬形來加詞尾。 |
עָגוֹל |
05696 | 形容詞,陽性單數 | עָגֹל | 圓的 | |
סָבִיב |
05439 | 名詞,陽性單數 | סָבִיב | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 |
וְחָמֵשׁ |
02568 | 連接詞 וְ + 名詞,陽性單數 | חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ | 數目的「五」 | |
בָּאַמָּה |
00520 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | אַמָּה | 1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分 | |
קוֹמָתוֹ |
06967 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | קוֹמָה | 高度、身材、身高 | קוֹמָה 的附屬形為 קוֹמַת;用附屬形來加詞尾。 |
וְקָו |
06957 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形 | קָו קַו | I. 擬聲詞;II. 準繩、繩子 | |
שְׁלֹשִׁים |
07970 | 形容詞,陽性複數 | שְׁלֹשִׁים | 數目的「三十」 | |
בָּאַמָּה |
00520 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | אַמָּה | 1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分 | |
יָסֹב |
05437 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | סָבַב | 轉、繞、環繞、圍繞、旋轉 | |
אֹתוֹ |
00853 | 受詞記號 + 3 單陽詞尾 | אֵת | 不必翻譯 | §9.14, 3.10 |
סָבִיב |
05439 | 名詞,陽性單數 | סָבִיב | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 |