CBOL 舊約 Parsing 系統
以賽亞書 第 19 章 5 節
原文內容
原文直譯
וְנִשְּׁתוּ-מַיִםמֵהַיָּם וְנָהָריֶחֱרַבוְיָבֵשׁ׃
海中的水必絕盡,
河也消沒且乾涸。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וְנִשְּׁתוּ
05405
動詞,Nif‘al 連續式 3 複
יָבֵשׁ
絕盡、變枯乾、乾透
מַיִם
04325
名詞,陽性複數
מַיִם
水
מֵהַיָּם
03220
介系詞
מִן
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
יָם
海
וְנָהָר
05104
連接詞
וְ
+ 名詞,陽性單數
נָהָר
河流、江河
יֶחֱרַב
02717
動詞,Qal 未完成式 3 單陽
חָרַב
I. 變乾、枯乾;II. 荒廢、荒涼;III. 攻擊、擊殺
וְיָבֵשׁ
03001
動詞,Qal 連續式 3 單陽
יָבֵשׁ
乾涸
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。