原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּצָּעֲקוּבְּנֵיעַמּוֹןוַיַּחֲנוּבַּגִּלְעָד וַיֵּאָסְפוּבְּנֵייִשְׂרָאֵלוַיַּחֲנוּבַּמִּצְפָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06817 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 複陽 | Qal 呼喊、哀求;Pi‘el 大聲呼喊;Nif‘al 被召喚、聚集;Hif‘il 召集 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
05983 | 專有名詞,國名 | 亞捫 | |||
02583 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 安營、紮營 | |||
01568 | 介系詞 | 基列 | |||
00622 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 複陽 | 聚集、除去、收回、消滅 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
02583 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 安營、紮營 | |||
04709 | 介系詞 | 米斯巴 |