原文內容 | 原文直譯 |
קוּםרֵדלִקְרַאתאַחְאָבמֶלֶךְ-יִשְׂרָאֵלאֲשֶׁרבְּשֹׁמְרוֹן הִנֵּהבְּכֶרֶםנָבוֹתאֲשֶׁר-יָרַדשָׁםלְרִשְׁתּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06965 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 起來、設立、堅立 | |||
03381 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 降臨、下去、墜落 | |||
07125 | 介系詞 | 迎接、遇見、偶然相遇 | |||
00256 | 專有名詞,人名 | 亞哈 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 王 | §2.11-13 | ||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
08111 | 介系詞 | 撒馬利亞 | |||
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
03754 | 介系詞 | 葡萄園 | |||
05022 | 專有名詞,人名 | 拿伯 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03381 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 降臨、下去、墜落 | |||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
03423 | 介系詞 | 奪取、獲得、趕出、破壞、繼承 |