原文內容 | 原文直譯 |
בְּנָיָהבֶן-יְהוֹיָדָע בֶּן-אִישׁ-חַיִלרַב-פְּעָלִיםמִן-קַבְצְאֵל הוּאהִכָּהאֵתשְׁנֵיאֲרִיאֵלמוֹאָב וְהוּאיָרַדוְהִכָּהאֶת-הָאֲרִיבְּתוֹךְהַבּוֹר בְּיוֹםהַשָּׁלֶג׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01141 | 專有名詞,人名 | 比拿雅 | 比拿雅原意為「雅威建立」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03077 | 專有名詞,人名 | 耶何耶大 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00376 | 名詞,單陽附屬形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
02428 | 名詞,陽性單數 | 軍隊、力量、財富、能力 | |||
07227 | 形容詞,單陽附屬形 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的、強盛的;II. 名詞:統帥、首領。 | |||
06467 | 名詞,陽性複數 | 作為、工作 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
06909 | 專有名詞,地名 | 甲薛 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
05221 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.7 | ||
08147 | 形容詞,雙陽附屬形 | 數目的「二」 | §12.4 | ||
00740 | 專有名詞,人名 | 亞利伊勒 | |||
04124 | 專有名詞,國名 | 摩押 | |||
01931 | 連接詞 | 他 | |||
03381 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 降臨、下去、墜落 | |||
05221 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
00738 | 冠詞 | 獅子 | |||
08432 | 介系詞 | 在中間 | |||
00953 | 冠詞 | 井 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
07950 | 雪 |