原文內容 | 原文直譯 |
מִכֹּלהַבְּהֵמָההַטְּהוֹרָהתִּקַּח-לְךָ שִׁבְעָהשִׁבְעָהאִישׁוְאִשְׁתּוֹ וּמִן-הַבְּהֵמָהאֲשֶׁרלֹאטְהֹרָההִוא שְׁנַיִםאִישׁוְאִשְׁתּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | |||
00929 | 冠詞 | 牲畜、野獸 | |||
02889 | 冠詞 | 純正的、潔淨的 | |||
03947 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 取、娶、拿 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
07651 | 名詞,陰性單數 | 數目的「七」 | |||
07651 | 名詞,陰性單數 | 數目的「七」 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00802 | 連接詞 | 女人、妻子 | |||
04480 | 連接詞 | 從、出、離開 | |||
00929 | 冠詞 | 牲畜、野獸 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
02889 | 形容詞,陰性單數 | 純正的、潔淨的 | |||
01931 | 這是寫型 | 他、她 | 如按寫型 | ||
08147 | 名詞,陽性雙數 | 數目的「二」 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00802 | 連接詞 | 女人、妻子 |