原文內容 | 原文直譯 |
רָאִיתִיעֲבָדִיםעַל-סוּסִים וְשָׂרִיםהֹלְכִיםכַּעֲבָדִיםעַל-הָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07200 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
05650 | 名詞,陽性複數 | 僕人、奴隸 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05483 | 名詞,陽性複數 | 馬 | |||
08269 | 連接詞 | 領袖 | |||
01980 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
05650 | 介系詞 | 僕人、奴隸 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 |