原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
הוֹנֵךְ |
01952 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | הוֹן | 財富、物質 | הוֹן 的附屬形也是 הוֹן;用附屬形來加詞尾。 |
וְעִזְבוֹנַיִךְ |
05801 | 連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | עִזָבוֹן | 貨品 | עִזָבוֹן 的複數為 עִזָבְנִים(未出現),複數附屬形為 עִזָבְנֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。 |
מַעֲרָבֵךְ |
04627 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | מַעֲרָב | 貨品 | מַעֲרָב 的附屬形也是 מַעֲרָב(未出現);用附屬形來加詞尾。 |
מַלָּחַיִךְ |
04419 | 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | מַלָּח | 水手 | מַלָּח 的複數為 מַלָּחִים,複數附屬形為 מַלָּחֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。 |
וְחֹבְלָיִךְ |
02259 | וְחֹבְלַיִךְ 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | חֹבֵל | 掌舵的 | חֹבֵל 的複數為 חֹבְלִים(未出現),複數附屬形為 חֹבְלֵי;用附屬形來加詞尾。 |
מַחֲזִיקֵי |
02388 | 動詞,Hif‘il 分詞,複陽附屬形 | חָזַק | 加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢 | |
בִדְקֵך |
00919 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | בֶּדֶק | 裂隙 | 這是根據列寧格勒抄本,這個字許多抄本寫成 בִדְקֵךְ。בֶּדֶק 為 Segol 名詞,用基本型 בִּדְק 加詞尾。 |
וְעֹרְבֵי |
06148 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | עָרַב | 抵押、交換、保證 | |
מַעֲרָבֵךְ |
04627 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | מַעֲרָב | 貨品 | מַעֲרָב 的附屬形也是 מַעֲרָב(未出現);用附屬形來加詞尾。 |
וְכָל |
03605 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
אַנְשֵׁי |
00376 | 名詞,複陽附屬形 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | |
מִלְחַמְתֵּךְ |
04421 | 名詞,單陰 + 2 單陰詞尾 | מִלְחָמָה | 戰爭 | מִלְחָמָה 的附屬形為 מִלְחֶמֶת;用基本型 מִלְחַמְתּ 來加詞尾。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
בָּךְ |
09002 | 介系詞 בְּ + 2 單陰詞尾 | בְּ | 在、用、藉著、與、敵對 | |
וּבְכָל |
03605 | 連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
קְהָלֵךְ |
06951 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | קָהָל | 會眾、集會、群體 | קָהָל 的附屬形為 קְהַל;用附屬形來加詞尾。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
בְּתוֹכֵךְ |
08432 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | תָּוֶךְ | 在中間 | תָּוֶךְ 的附屬形為 תּוֹךְ;用附屬形來加詞尾。 |
יִפְּלוּ |
05307 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | נָפַל | 跌落、跌倒、使籤落在... | |
בְּלֵב |
03820 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | לֵב | 心 | |
יַמִּים |
03220 | 名詞,陽性複數 | יָם | 海、西方 | |
בְּיוֹם |
03117 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | יוֹם | 日子、時候 | |
מַפַּלְתֵּךְ |
04658 | 名詞,單陰 + 2 單陰詞尾 | מַפֶּלֶת | 殘駭、毀壞 | מַפֶּלֶת 用基本型 מַפַּלְתּ 來加詞尾。 |