原文內容 | 原文直譯 |
וְהָיָהבְּיוֹםמִלְחֶמֶת וְלֹאנִמְצָאחֶרֶבוַחֲנִיתבְּיַד כָּל-הָעָםאֲשֶׁראֶת-שָׁאוּלוְאֶת-יוֹנָתָן וַתִּמָּצֵאלְשָׁאוּלוּלְיוֹנָתָןבְּנוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.17, 2.34, 9.11 | ||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
04421 | 名詞,陰性單數 | 戰爭 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
04672 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
02719 | 名詞,陰性單數 | 刀、刀劍 | |||
02595 | 連接詞 | 槍 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | §3.6 | ||
07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
00854 | 連接詞 | 與、跟、靠近 | §3.6 | ||
03129 | 專有名詞,人名 | 約拿單 | |||
04672 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陰 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
07586 | 介系詞 | 掃羅 | |||
03129 | 連接詞 | 約拿單 | |||
01121 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 |