CBOL 舊約 Parsing 系統

何西阿書 第 14 章 9 節
原文內容 原文直譯
מִיחָכָםוְיָבֵןאֵלֶּה
נָבוֹןוְיֵדָעֵם
כִּי-יְשָׁרִיםדַּרְכֵייְהוָה
וְצַדִּקִיםיֵלְכוּבָם
וּפֹשְׁעִיםיִכָּשְׁלוּבָם׃
(原文14:10)有智慧的人會明白這些事,


通達的人必瞭解這一切。

雅威的道是正直的;

義人必在其中行走,

罪人卻在其上跌倒。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מִי 04310疑問代名詞מִי
חָכָם 02450形容詞,陽性單數חָכָם有智慧的在此作名詞,指「智慧的人」解。
וְיָבֵן 00995連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽בִּין明白、分辨、瞭解
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽性或陰性複數אֵלֶּה這些
נָבוֹן 00995動詞,Ni'fal 分詞單陽בִּין明白、分辨、瞭解這個分詞在此作名詞「通達的人」解。
וְיֵדָעֵם 03045動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 3 複陽詞尾יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
יְשָׁרִים 03477形容詞,陽性複數יָשָׁר正直的
דַּרְכֵי 01870名詞,複陽附屬形דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְצַדִּקִים 06662連接詞 וְ + 形容詞,陽性複數צַדִּיק公義的在此作名詞解,指「義人」。
יֵלְכוּ 01980動詞,Qal 未完成式 3 複陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
בָם 09002介系詞 בְּ + 3 複陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
וּפֹשְׁעִים 06586連接詞 וְ + 動詞, Qal 主動分詞複陽פָּשַׁע悖逆、背叛、違法、犯罪這個分詞在此作名詞「罪人」解。
יִכָּשְׁלוּ 03782動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽כָּשַׁל跌倒
בָם 09002介系詞 בְּ + 3 複陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License