原文內容 | 原文直譯 |
מִי-פֶתִייָסֻרהֵנָּה חֲסַר-לֵבאָמְרָהלּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04310 | 疑問代名詞 | 誰 | |||
06612 | 形容詞,陰性單數 | 愚笨的、愚昧的 | 在此作名詞解,指「愚昧人」。 | ||
05493 | 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |||
02008 | 副詞 | 現在、這裡 | |||
02638 | 形容詞,單陽附屬形 | 缺乏的、缺少的 | |||
03820 | 名詞,陽性單數 | 心 | |||
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 |