原文內容 | 原文直譯 |
וְאָהֳלִיבָמָהיָלְדָהאֶת-יְעיּשׁוְאֶת-יַעְלָםוְאֶת-קֹרַח אֵלֶּהבְּנֵיעֵשָׂו אֲשֶׁריֻלְּדוּ-לוֹבְּאֶרֶץכְּנָעַן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00173 | 連接詞 | 阿何利巴瑪 | |||
03205 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 生出、出生 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03266 | 這是寫型 | 耶烏施 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03281 | 專有名詞,人名 | 雅蘭 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
07141 | 專有名詞,人名 | 可拉 | |||
00428 | 指示代名詞,陽性複數 | 這些 | §8.30 | ||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | §2.11-13, 2.15 | ||
06215 | 專有名詞,人名 | 以掃 | 以掃原意為「多毛」。 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03205 | 動詞,Pu‘al 完成式 3 複 | 生出、出生 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | §2.11-13 | ||
03667 | 1. 專有名詞,地名或人名「迦南」;2. 名詞「生意人、商人」 |