CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 16 章 9 節
原文內容 原文直譯
שִׁבְעָהשָׁבֻעֹתתִּסְפָּר-לָךְ
מֵהָחֵלחֶרְמֵשׁבַּקָּמָהתָּחֵללִסְפֹּר
שִׁבְעָהשָׁבֻעוֹת׃
「你要為自己計算七個七日:


從你開鐮收割禾稼時開始計算,

共七個七日。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שִׁבְעָה 07651名詞,陰性單數שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
שָׁבֻעֹת 07620名詞,陽性複數שָׁבוּעַ一週、七天
תִּסְפָּר 05608動詞,Qal 未完成式 2 單陽סָפַר1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記
לָךְ 09001לְךָ 的停頓型,介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
מֵהָחֵל 02490介系詞 מִן + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形חָלַלI. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始
חֶרְמֵשׁ 02770名詞,陽性單數חֶרְמֵשׁ鎌刀
בַּקָּמָה 07054介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數קָמָה禾稼
תָּחֵל 02490動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽חָלַלI. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始
לִסְפֹּר 05608介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形סָפַר1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記
שִׁבְעָה 07651名詞,陰性單數שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
שָׁבֻעוֹת 07620名詞,陽性複數שָׁבוּעַ一週、七天



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License