原文內容 | 原文直譯 |
כִּיעִם-אַבְנֵיהַשָּׂדֶהבְרִיתֶךָ וְחַיַּתהַשָּׂדֶההָשְׁלְמָה-לָךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
00068 | 名詞,複陰附屬形 | 石頭、法碼、寶石 | |||
07704 | 冠詞 | 田地 | |||
01285 | 約 | ||||
02416 | 連接詞 | 生命 | |||
07704 | 冠詞 | 田地 | |||
07999 | 動詞,Hof‘al 完成式 3 單陰 | Qal 平安,Pi‘el 還願、完成,Hophal 安然居住 | |||
09001 | 給、往、向、到、歸屬於 |