CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 6 章 3 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶריְהוָה
לֹא-יָדוֹןרוּחִיבָאָדָםלְעֹלָם
בְּשַׁגַּםהוּאבָשָׂר
וְהָיוּיָמָיומֵאָהוְעֶשְׂרִיםשָׁנָה׃
雅威說:


「…我的靈就不永遠住在人裡面;(…處填入下行)

他既屬乎血氣,

然而他的日子還可到一百二十年。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יָדוֹן 01777動詞,Qal 未完成式 3 單陽דִּין審判、競爭、辯護
רוּחִי 07307名詞,單陰 + 1 單詞尾רוּחַ風、心、靈、氣息רוּחַ 的附屬形也是 רוּחַ;用附屬形來加詞尾。
בָאָדָם 00120介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אָדָם
לְעֹלָם 05769介系詞 לְ + 名詞,陽性單數עוֹלָם長久、古代、永遠
בְּשַׁגַּם 01571介系詞 בְּ + 關係詞 שֶׁ + 副詞גַּם
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
בָשָׂר 01320名詞,陽性單數בָּשָׂר肉、身體
וְהָיוּ 01961動詞,Qal 連續式 3 複הָיָה作、是、成為、臨到
יָמָיו 03117名詞,複陽 + 3 單陽詞尾יוֹם日子、時候יוֹם 的複數為 יָמִים,複數附屬形為 יְמֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
מֵאָה 03967名詞,陰性單數מֵאָה數目的「一百」
וְעֶשְׂרִים 06242連接詞 וְ + 名詞,陽性複數עֶשְׂרִים數目的「二十」
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License