CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 46 章 4 節
原文內容 原文直譯
אָנֹכִיאֵרֵדעִמְּךָמִצְרַיְמָה
וְאָנֹכִיאַעַלְךָגַם-עָלֹה
וְיוֹסֵףיָשִׁיתיָדוֹעַל-עֵינֶיךָ׃
我要和你同下埃及去,


我也必定帶你上來;

約瑟必把他的手按在你的眼睛上(意思是送終)。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אָנֹכִי 00595代名詞 1 單אָנֹכִי
אֵרֵד 03381動詞,Qal 未完成式 1 單יָרַד降臨、下去、墜落
עִמְּךָ 05973介系詞 עִם + 2 單陽詞尾עִם跟、與、和、靠近
מִצְרַיְמָה 04714專有名詞,地名、國名 + 指示方向的詞尾 ָהמִצְרַיִם埃及、埃及人
וְאָנֹכִי 00595連接詞 וְ + 代名詞 1 單אָנֹכִי
אַעַלְךָ 05927動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾עָלָה上去、升高、生長、獻上
גַם 01571副詞גַּם
עָלֹה 05927動詞,Qal 不定詞獨立形עָלָה上去、升高、生長、獻上
וְיוֹסֵף 03130連接詞 וְ + 專有名詞,人名יוֹסֵף約瑟約瑟原意為「雅威使增添」。
יָשִׁית 07896動詞,Qal 未完成式 3 單陽שִׁית放、定
יָדוֹ 03027名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
עֵינֶיךָ 05869名詞,雙陰 + 2 單陽詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License