原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּפְקֹדדָּוִדאֶת-הָעָםאֲשֶׁראִתּוֹ וַיָּשֶׂםעֲלֵיהֶםשָׂרֵיאֲלָפִיםוְשָׂרֵימֵאוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06485 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | |||
07760 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 使、置、放 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
08269 | 名詞,複陽附屬形 | 領袖 | |||
00505 | 名詞,陽性複數 | 許多、數目的「一千」 | |||
08269 | 連接詞 | 領袖 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 |