原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
מִזְמוֹר |
04210 | 名詞,陽性單數 | מִזְמוֹר | 詩 | |
לְדָוִד |
01732 | 介系詞 לְ + 專有名詞,人名 | דָּוִד | 大衛 | |
לְהַזְכִּיר |
02142 | 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | זָכַר | 提說、紀念、回想 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אַל |
00408 | 否定的副詞 | אַל | 不 | אַל 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。 |
בְּקֶצְפְּךָ |
07110 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | קֶצֶף | 忿恨 | קֶצֶף 為 Segol 名詞,用基本型 קְצְפּ 變化成 קֶצְפּ 加詞尾。 |
תוֹכִיחֵנִי |
03198 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 + 1 單詞尾 | יָכַח | 責備、判斷、證明 | |
וּבַחֲמָתְךָ |
02534 | 連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | חֵמָה | 怒氣、熱 | חֵמָה 的附屬形為 חֲמַת;用附屬形來加詞尾。 |
תְיַסְּרֵנִי |
03256 | 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 + 1 單詞尾 | יָסַר | 指教、管教 | |