原文內容 | 原文直譯 |
וּבֹשׁמוֹאָבמִכְּמוֹשׁ כַּאֲשֶׁר-בֹּשׁוּבֵּיתיִשְׂרָאֵל מִבֵּיתאֵלמִבְטֶחָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00954 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 羞愧 | |||
04124 | 專有名詞,國名 | 摩押 | |||
03645 | 介系詞 | 基抹 | 基抹為摩押的國家神明。 | ||
00834 | 介系詞 | 不必翻譯 | |||
00954 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 羞愧 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
03478 | 專有名詞,人名、國名 | 以色列 | |||
01008 | 介系詞 | 伯特利 | |||
01008 | 專有名詞,地名 | 伯特利 | |||
04009 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 安穩、信賴、避難 |