原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-הִשְׂבִּיעַנֶפֶשׁשֹׁקֵקָה וְנֶפֶשׁרְעֵבָהמִלֵּא-טוֹב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07646 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 滿足、飽足 | |||
05315 | 名詞,陰性單數 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
08264 | 動詞,Qal 主動分詞單陰 | 渴望、急奔 | |||
05315 | 連接詞 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
07457 | 形容詞,陰性單數 | 飢餓的 | |||
04390 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
02896 | 名詞,陽性單數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 |