CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 51 章 1 節
原文內容 原文直譯
כֹּהאָמַריְהוָה
הִנְנִימֵעִירעַל-בָּבֶלוְאֶל-יֹשְׁבֵילֵבקָמָי
רוּחַמַשְׁחִית׃
雅威如此說:


「看哪,我必颳起…,攻擊巴比倫和住在立加米的人。(…處填入下行)

毀滅的風

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כֹּה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הִנְנִי 02009指示詞 הִנֵּה + 1 單詞尾הִנֵּה看哪
מֵעִיר 05782動詞,Hif‘il 分詞單陽עוּר舉起、醒起、激起
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
בָּבֶל 00894專有名詞,國名、地名בָּבֶל巴比倫、巴別巴比倫原意為「混亂」。
וְאֶל 00413連接詞 וְ + 介系詞אֶל對、向、往
יֹשְׁבֵי 03427動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形יָשַׁב居住、坐、停留這個分詞在此作名詞「居民」解。
לֵב 03820專有名詞,地名לֵב立加米לֵב (心, SN 3820) 和 קָמָי (設立, SN 6965) 兩個字合起來為專有名詞,地名。
קָמָי 06965專有名詞,地名קָמָי立加米לֵב (心, SN 3820) 和 קָמָי (設立, SN 6965) 兩個字合起來為專有名詞,地名。
רוּחַ 07307名詞,陰性單數רוּחַ風、心、靈、氣息
מַשְׁחִית 07843動詞,Hif‘il 分詞單陽שָׁחַת毀滅



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License