原文內容 | 原文直譯 |
וְהַסָּכָליַרְבֶּהדְבָרִים לֹא-יֵדַעהָאָדָםמַה-שֶׁיִּהְיֶה וַאֲשֶׁריִהְיֶהמֵאַחֲרָיומִייַגִּידלוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05530 | 連接詞 | 愚笨、愚昧 | |||
07235 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | I. 多、變多;II. 射(箭) | |||
01697 | 名詞,陽性複數 | 話語、事情 | |||
03808 | 副詞 | 不 | |||
03045 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
00120 | 冠詞 | 人 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
01961 | 關係詞 | 是、成為、臨到 | |||
00834 | 連接詞 | 不必翻譯 | §2.19 | ||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
00310 | 介系詞 | 後面 | |||
04310 | 疑問代名詞 | 誰 | |||
05046 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 |