路加福音 24章 13節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 且、和 | ||
|
02400 | 質詞 | | 看哪!聽哪! | ||
|
01417 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 兩個 | |
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從、出自」 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「藉著、在...裡面、因為」 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陰性 第三人稱 | | 他、自己 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02250 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 日子、天、時間 | |
|
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 有、是 | |
|
04198 | 動詞 | 現在 關身形主動意 分詞 主格 複數 陽性 | | 前行、行事為人 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「進入、到、為了」 | ||
|
02968 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 村莊、小鎮 | |
|
00568 | 動詞 | 現在 主動 分詞 直接受格 單數 陰性 | | 遙遠、躲避、完全得到 | |
|
04712 | 名詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 長度單位,約192公尺 | |
|
01835 | 形容詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 六十 | |
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「由於、來自、從...」 | ||
|
02414 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 專有名詞,地名:耶路撒冷 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
03686 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 名字、頭銜、名聲 | |
|
01695 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 專有名詞,地名:以馬忤斯 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |