原文內容 | 原文直譯 |
וְהַבִּנְיָןאֲשֶׁראֶל-פְּנֵיהַגִּזְרָהפְּאַתדֶּרֶךְ-הַיָּם רֹחַבשִׁבְעִיםאַמָּה וְקִירהַבִּנְיָןחָמֵשׁ-אַמּוֹתרֹחַבסָבִיבסָבִיב וְאָרְכּוֹתִּשְׁעִיםאַמָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01146 | 連接詞 | 建築物、房屋 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
06440 | 名詞,複陽附屬形 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
01508 | 冠詞 | 磨光的、切割的 | |||
06285 | 名詞,單陰附屬形 | 邊緣、角落 | |||
01870 | 名詞,單陽附屬形 | 道路、行為、方向、方法 | |||
03220 | 冠詞 | 海、西方 | |||
07341 | 名詞,陽性單數 | 寬度、幅度、廣闊區域 | |||
07657 | 名詞,陽性複數 | 數目的「七十」 | |||
00520 | 名詞,陰性單數 | 1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分 | |||
07023 | 連接詞 | 城牆、牆壁 | 這個字原為「牆」的意思。 | ||
01146 | 冠詞 | 建築物、房屋 | |||
02568 | 名詞,陽性單數 | 數目的「五」 | |||
00520 | 名詞,陰性複數 | 1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分 | |||
07341 | 名詞,陽性單數 | 寬度、幅度、廣闊區域 | |||
05439 | 名詞,陽性單數 | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 | ||
05439 | 名詞,陽性單數 | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 | ||
00753 | 連接詞 | 長 | |||
08673 | 名詞,陽性複數 | 數目的「九十」 | |||
00520 | 名詞,陰性單數 | 1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分 |