CBOL 舊約 Parsing 系統
箴言 第 2 章 4 節
原文內容
原文直譯
אִם-תְּבַקְשֶׁנָּהכַכָּסֶף וְכַמַּטְמוֹנִיםתַּחְפְּשֶׂנָּה׃
尋找她,如尋找銀子,
搜求她,如搜尋寶藏,
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
אִם
00518
連接詞
אִם
若、如果、或是、不是
תְּבַקְשֶׁנָּה
01245
動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 + 3 單陰詞尾
בָּקַשׁ
Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求
כַכָּסֶף
03701
כַכֶּסֶף
的停頓型,介系詞
כְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
כֶּסֶף
銀子、錢
וְכַמַּטְמוֹנִים
04301
連接詞
וְ
+ 介系詞
כְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性複數
מַטְמוֹן
隱藏的財寶、財寶
תַּחְפְּשֶׂנָּה
02664
動詞,Qal 未完成式 2 單陽 + 3 單陰詞尾
חָפַשׂ
尋求、考察
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。