CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 25 章 48 節
原文內容 原文直譯
אַחֲרֵינִמְכַּרגְּאֻלָּהתִּהְיֶה-לּוֹ
אֶחָדמֵאֶחָיויִגְאָלֶנּוּ׃
賣了以後,他有贖回的權利。


他弟兄中的一個也可以贖回他,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַחֲרֵי 00310介系詞,附屬形אַחַר後面
נִמְכַּר 04376動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽מָכַר
גְּאֻלָּה 01353名詞,陰性單數גְּאֻלָּה親戚、贖回、贖回的權利、贖價
תִּהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
לּוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於§3.10
אֶחָד 00259形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
מֵאֶחָיו 00251介系詞 מִן + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾אָח兄弟、親屬אָח 的複數為 אַחִים,複數附屬形為 אֲחֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו。§5.3, 5.5, 3.10
יִגְאָלֶנּוּ 01350動詞,Qal 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾גָּאַל贖回



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License