CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 13 章 3 節
原文內容 原文直譯
וְנָסֵבָּהאֶת-אֲרוֹןאֱלֹהֵינוּאֵלֵינוּ
כִּי-לֹאדְרַשְׁנֻהוּבִּימֵישָׁאוּל׃
讓我們把我們上帝的(約)櫃請回我們這裡;


因為在掃羅的日子,我們沒有求問它。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְנָסֵבָּה 05437連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 鼓勵式 1 複סָבַב轉、繞、環繞、圍繞、旋轉
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
אֲרוֹן 00727名詞,單陽附屬形אָרוֹן約櫃、盒子
אֱלֹהֵינוּ 00430名詞,複陽 + 1 複詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。
אֵלֵינוּ 00413介系詞 אֶל + 1 複詞尾אֶל對、向、往§8.12
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
דְרַשְׁנֻהוּ 01875動詞,Qal 完成式 1 複 + 3 單陽詞尾דָּרַשׁ尋求、尋找
בִּימֵי 03117介系詞 בְּ + 名詞,複陽附屬形יוֹם日子、時候
שָׁאוּל 07586專有名詞,人名שָׁאוּל掃羅



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License