原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
לְמַעַן |
04616 | 介系詞 לְ + 名詞,陽性單數 | מַעַן | 為了 | מַעַן 一定與介系詞 לְ 一起合用,作為介系詞或連接詞。 |
שִׁמְךָ |
08034 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | שֵׁם | 名字 | שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
תְּחַיֵּנִי |
02421 | 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 + 1 單詞尾 | חָיָה | Qal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活 | |
בְּצִדְקָתְךָ |
06666 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | צְדָקָה | 公義 | צְדָקָה 的附屬形為 צִדְקַת;用附屬形來加詞尾。 |
תוֹצִיא |
03318 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | יָצָא | 出去、出來、向前 | |
מִצָּרָה |
06869 | 介系詞 מִן + 名詞,陰性單數 | צָרָה | 災難、患難、對手 | |
נַפְשִׁי |
05315 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | נֶפֶשׁ | 心靈、生命、人、自己、胃口 | נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。 |