CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 136 篇 8 節
原文內容 原文直譯
אֶת-הַשֶּׁמֶשׁלְמֶמְשֶׁלֶתבַּיּוֹם
כִּילְעוֹלָםחַסְדּוֹ׃
(祂造)太陽管理白晝,


因祂的慈愛永遠長存。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
הַשֶּׁמֶשׁ 08121冠詞 הַ + 名詞,陽(或陰)性單數שֶׁמֶשׁ太陽
לְמֶמְשֶׁלֶת 04475介系詞 לְ + 名詞,單陰附屬形מֶמְשָׁלָה治理、政權
בַּיּוֹם 03117介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
לְעוֹלָם 05769介系詞 לְ + 名詞,陽性單數עוֹלָם長久、古代、永遠
חַסְדּוֹ 02617名詞,單陽 + 3 單陽詞尾חֶסֶד慈愛、忠誠חֶסֶד 為 Segol 名詞,用基本型 חַסְדּ 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License