原文內容 | 原文直譯 |
וַיּוֹסִיפוּעוֹדלַחֲטֹא-לוֹ לַמְרוֹתעֶלְיוֹןבַּצִּיָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03254 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 | 再一次、增添 | |||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 | |||
02398 | 介系詞 | Qal 錯過、犯罪;Pi‘el 獻贖罪祭、得潔淨;Hif‘il 導致犯罪;Hitpa‘el 迷失、潔淨自己 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
04784 | 介系詞 | 背叛、不順從 | |||
05945 | 名詞,陽性單數 | 1. 名詞:至高者、至高處,2. 形容詞:高的、上面的 | |||
06723 | 介系詞 | 乾燥 |