原文內容 | 原文直譯 |
וְרָםהוֹלִידאֶת-עַמִּינָדָב וְעַמִּינָדָבהוֹלִידאֶת-נַחְשׁוֹןנְשִׂיאבְּנֵייְהוּדָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07410 | 連接詞 | 蘭 | |||
03205 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 生出、出生 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05992 | 專有名詞,人名 | 亞米拿達 | |||
05992 | 連接詞 | 亞米拿達 | |||
03205 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 生出、出生 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
05177 | 專有名詞,人名 | 拿順 | |||
05387 | 名詞,單陽附屬形 | I. 長官、王子、領袖;II. 霧 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | §2.11-13, 2.15 | ||
03063 | 專有名詞,支派名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 |