原文內容 | 原文直譯 |
וְאֵלֶּהשְׁמוֹתבְּנֵייִשְׁמָעֵאל בִּשְׁמֹתָםלְתוֹלְדֹתָם בְּכֹריִשְׁמָעֵאלנְבָיֹת וְקֵדָרוְאַדְבְּאֵלוּמִבְשָׂם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00428 | 連接詞 | 這些 | |||
08034 | 名詞,複陽附屬形 | 名、名字 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03458 | 專有名詞,人名 | 以實瑪利 | 以實瑪利原意為「上帝聽見」。 | ||
08034 | 介系詞 | 名、名字 | |||
08435 | 介系詞 | 子孫、後代、家譜 | |||
01060 | 名詞,單陽附屬形 | 頭生的、長子 | |||
03458 | 專有名詞,人名 | 以實瑪利 | 以實瑪利原意為「上帝聽見」。 | ||
05032 | 專有名詞,人名 | 尼拜約 | |||
06938 | 連接詞 | 基達 | |||
00110 | 連接詞 | 亞德別 | |||
04017 | 連接詞 | 米比衫 |