原文內容 | 原文直譯 |
בֶּן-אָדָם בְּתוֹךְבֵּית-הַמֶּרִיאַתָּהיֹשֵׁב אֲשֶׁרעֵינַיִםלָהֶםלִרְאוֹתוְלֹארָאוּ אָזְנַיִםלָהֶםלִשְׁמֹעַוְלֹאשָׁמֵעוּ כִּיבֵּיתמְרִיהֵם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
08432 | 介系詞 | 在中間 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
04805 | 叛逆 | ||||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 居住、坐、停留 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05869 | 名詞,陰性雙數 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
07200 | 介系詞 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
07200 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
00241 | 名詞,陰性雙數 | 耳朵 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
08085 | 介系詞 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
08085 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | ||||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
04805 | 名詞,陽性單數 | 叛逆 | |||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們 |