CBOL 舊約 Parsing 系統

撒迦利亞書 第 12 章 14 節
原文內容 原文直譯
כֹּלהַמִּשְׁפָּחוֹתהַנִּשְׁאָרוֹת
מִשְׁפָּחֹתמִשְׁפָּחֹתלְבָד
וּנְשֵׁיהֶםלְבָד׃ס
剩下所有各家,


男的獨在一處,

女的獨在一處。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כֹּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各
הַמִּשְׁפָּחוֹת 04940冠詞 הַ + 名詞,陰性複數מִשְׁפָּחָה家族、家庭
הַנִּשְׁאָרוֹת 07604冠詞 הַ + 動詞,Nif‘al 分詞複陰שָׁאַר剩下、遺留
מִשְׁפָּחֹת 04940名詞,陰性複數מִשְׁפָּחָה家族、家庭
מִשְׁפָּחֹת 04940名詞,陰性複數מִשְׁפָּחָה家族、家庭
לְבָד 00905介系詞 לְ + 名詞,陽性單數בַּד分開、門閂、片段、延伸物לְבַד常作副詞用。
וּנְשֵׁיהֶם 00802連接詞 וְ + 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾אִשָּׁה各人、女人、妻子
לְבָד 00905介系詞 לְ + 名詞,陽性單數בַּד分開、門閂、片段、延伸物לְבַד常作副詞用。
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License