原文內容 | 原文直譯 |
וּמִן-בְּנֵיאֲנָשָׁאטְרִיד וְלִבְבֵהּעִם-חֵיוְתָאשַׁוִּיְ וְעִם-עֲרָדַיָּאמְדוֹרֵהּ עִשְׂבָּאכְתוֹרִיןיְטַעֲמוּנֵּהּ וּמִטַּלשְׁמַיָּאגִּשְׁמֵהּיִצְטַבַּע עַדדִּי-יְדַעדִּי-שַׁלִּיטאֱלָהָאעִלָּיאָ בְּמַלְכוּתאֲנָשָׁא וּלְמַן-דִּייִצְבֵּהיְהָקֵיםעֲלַיהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04481 | 連接詞 | 從 | |||
01123 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孩子 | |||
00606 | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 人、人類 | |||
02957 | 動詞,Peil 完成式 3 單陽 | 趕出去 | |||
03825 | 連接詞 | 心 | |||
05974 | 介系詞 | 跟 | |||
02423 | 名詞,陰性單數 + 定冠詞 | 野獸、動物 | |||
07739 | 這是寫型(從 | 變成像 | 如按寫型 | ||
05974 | 連接詞 | 跟 | |||
06167 | 名詞,陽性複數 + 定冠詞 | 野驢 | |||
04070 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 居所 | |||
6211a | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 草 | |||
08450 | 介系詞 | 公牛、公牛犢 | |||
02939 | 動詞,Pael 未完成式 3 複陽 + 3 單陽詞尾 | 餵食 | |||
02920 | 連接詞 | 露 | |||
08065 | 名詞,陽性複數 + 定冠詞 | 天 | |||
01655 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 身體 | |||
06647 | 動詞,Hithpaal 未完成式 3 單陽 | 沾浸、弄濕 | |||
05705 | 介系詞 | 直到 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
03046 | 動詞,Peal 完成式 3 單陽 | 知道 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
07990 | 形容詞,陽性單數 | 有權的 | |||
00426 | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 上帝、神明、神 | |||
05943 | 這是寫型(從 | 最高的 | |||
04437 | 介系詞 | 國度 | |||
00606 | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 人、人類 | |||
04479 | 連接詞 | 誰 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
06634 | 動詞,Peal 未完成式 3 單陽 | 喜愛、意旨 | |||
06966 | 動詞,Haphel 未完成式 3 單陽 | 立起、站立 | |||
05922 | 這是寫型(從 | 在…上面 |