原文內容 | 原文直譯 |
וְהַקְּטֹרֶתאֲשֶׁרתַּעֲשֶׂה בְּמַתְכֻּנְתָּהּלֹאתַעֲשׂוּלָכֶם קֹדֶשׁתִּהְיֶהלְךָלַיהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07004 | 連接詞 | 香品、香味、煙 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 做 | §2.35 | ||
04971 | 介系詞 | 測量法、比例 | |||
03808 | 副詞 | 不 | |||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 做 | §9.13 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
06944 | 名詞,陽性單數 | 聖所、聖物、神聖 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 是、成為、臨到 | §2.35 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |