原文內容 | 原文直譯 |
סַלְסְלֶהָוּתְרוֹמְמֶךָּ תְּכַבֵּדְךָכִּיתְחַבְּקֶנָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05549 | 動詞,Pilpel 祈使式單陽 + 3 單陰詞尾 | 修築、舉高 | |||
07311 | 動詞,Po‘lel 未完成式 3 單陰 + 2 單陽詞尾 | 高舉、抬高、除掉、取出 | |||
03513 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陰 + 2 單陽詞尾 | Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
02263 | 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陰 + 3 單陽詞尾 | 擁抱 |