CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 28 章 61 節
原文內容 原文直譯
גַּםכָּל-חֳלִיוְכָל-מַכָּה
אֲשֶׁרלֹאכָתוּבבְּסֵפֶרהַתּוֹרָההַזֹּאת
יַעְלֵםיְהוָהעָלֶיךָעַדהִשָּׁמְדָךְ׃
…各樣疾病、各樣災殃(…處填入下行)


沒有寫在這律法書上的

雅威必將它們降在你身上,直到你滅亡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
גַּם 01571副詞גַּם
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
חֳלִי 02483名詞,陽性單數חֳלִי生病
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל。§3.8
מַכָּה 04347名詞,陰性單數מַכָּה災害、擊殺、擊打、鞭打、傷痕
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
כָתוּב 03789動詞,Qal 被動分詞單陽כָּתַב寫、刻、登錄
בְּסֵפֶר 05612介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形סֵפֶר著作、書卷
הַתּוֹרָה 08451冠詞 הַ + 名詞,陰性單數תּוֹרָה律法、教導
הַזֹּאת 02063冠詞 הַ + 指示形容詞,陰性單數זֹאת這個
יַעְלֵם 05927動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 + 3 複陽詞尾עָלָה上去、升高、生長、獻上
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עָלֶיךָ 05921介系詞 עַל + 2 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊עַל 用基本型 עֲלֵי 來加詞尾。
עַד 05704介系詞עַד直到、甚至
הִשָּׁמְדָךְ 08045הִשָּׁמֶדְךָ 的停頓型,動詞,Nif‘al 不定詞附屬形 הִשָּׁמֵד + 2 單陽詞尾שָׁמַד拆毀、滅絕、毀滅



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License