原文內容 | 原文直譯 |
יְהוּדָהוְאֶרֶץיִשְׂרָאֵלהֵמָּהרֹכְלָיִךְ בְּחִטֵּימִנִּיתוּפַנַּגוּדְבַשׁוָשֶׁמֶןוָצֹרִי נָתְנוּמַעֲרָבֵךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03063 | 專有名詞,國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
00776 | 連接詞 | 地、邦國、疆界 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們 | |||
07402 | 交易、來往 | ||||
02406 | 介系詞 | 小麥 | |||
04511 | 專有名詞,地名 | 米匿 | |||
06436 | 連接詞 | 餅 | |||
01706 | 連接詞 | 蜜 | |||
08081 | 連接詞 | 肥美、油 | |||
06875 | 乳香 | ||||
05414 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 給 | |||
04627 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | 貨品 |