CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 22 章 16 節
原文內容 原文直譯
דָּןדִּין-עָנִיוְאֶבְיוֹן
אָזטוֹב
הֲלוֹא-הִיאהַדַּעַתאֹתִי
נְאֻם-יְהוָה׃
他為困苦的人和窮乏的人伸冤,


那時就凡事順利。

認識我不在乎此嗎?

這是雅威的話語。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
דָּן 01777動詞,Qal 完成式 3 單陽דִּין審判、競爭、辯護
דִּין 01779名詞,單陽附屬形דִּין審判、訴訟、爭論
עָנִי 06041形容詞,陽性單數עָנִי困苦的在此作名詞解,指「困苦的人」。
וְאֶבְיוֹן 00034連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數אֶבְיוֹן貧乏的、貧窮的在此作名詞解,指「貧乏的人」。
אָז 00227副詞אָז那時
טוֹב 02896動詞,Qal 完成式 3 單陽טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的
הֲלוֹא 03808疑問詞 הֲ + 否定的副詞לוֹא לֹא
הִיא 01931代名詞 3 單陰הִיא הוּא他、她
הַדַּעַת 01847冠詞 הַ + 名詞,陰性單數דַּעַת知識
אֹתִי 00853受詞記號 + 1 單詞尾אֵת不必翻譯
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License