CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 56 節
原文內容
原文直譯
זֹאתהָיְתָה-לִּי כִּיפִקֻּדֶיךָנָצָרְתִּי׃
我之所以如此,
是因我謹守你的訓詞。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
זֹאת
02063
指示代名詞,陰性單數
זֹאת
這個
הָיְתָה
01961
動詞,Qal 完成式 3 單陰
הָיָה
是、成為、臨到
לִּי
09001
介系詞
לְ
+ 1 單詞尾
לְ
給、往、向、到、歸屬於
כִּי
03588
連接詞
כִּי
因為、當、如果、即使、不必翻譯
§3.19
פִקֻּדֶיךָ
06490
名詞,複陽 + 2 單陽詞尾
פִּקּוּד
訓誨、成文法規
פִּקּוּד
的複數為
פִּקּוּדִים
(未出現),複數附屬形為
פִּקּוּדֵי
;用附屬形來加詞尾。
נָצָרְתִּי
05341
נָצַרְתִּי
的停頓型,動詞,Qal 完成式 1 單
נָצַר
謹守、遵守、保護、封鎖
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。