原文內容 | 原文直譯 |
אֲשֶׁרקְצִירוֹרָעֵביֹאכֵל וְאֶל-מִצִּנִּיםיִקָּחֵהוּ וְשָׁאַףצַמִּיםחֵילָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
07105 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 莊稼、收割 | |||
07457 | 形容詞,陽性單數 | 飢餓的 | 在此作名詞解,指「飢餓的人」。 | ||
00398 | 吃、吞吃 | ||||
00413 | 連接詞 | 對、向、往 | |||
06791 | 介系詞 | 荊棘 | |||
03947 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 奪取、取 | |||
07602 | 連接詞 | 呼吸急促 | |||
06782 | 名詞,陽性單數 | 圈套、網羅、陷阱 | |||
02428 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 軍隊、力量、財富、能力 |