CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 5 章 23 節
原文內容 原文直譯
כִּיעִם-אַבְנֵיהַשָּׂדֶהבְרִיתֶךָ
וְחַיַּתהַשָּׂדֶההָשְׁלְמָה-לָךְ׃
因為你與田間的石頭立你的約;


田裡的野獸也必與你安然居住。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
עִם 05973介系詞עִם跟、與、和、靠近
אַבְנֵי 00068名詞,複陰附屬形אֶבֶן石頭、法碼、寶石
הַשָּׂדֶה 07704冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שָׂדֶה שָׂדַי田地
בְרִיתֶךָ 01285בְרִיתְךָ 的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾בְּרִיתבְּרִית 的附屬形也是 בְּרִית(未出現);用附屬形來加詞尾。
וְחַיַּת 02416連接詞 וְ + 名詞,單陰附屬形חַיִּים生命
הַשָּׂדֶה 07704冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שָׂדֶה שָׂדַי田地
הָשְׁלְמָה 07999動詞,Hof‘al 完成式 3 單陰שָׁלַםQal 平安,Pi‘el 還願、完成,Hophal 安然居住
לָךְ 09001לְךָ 的停頓型,介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License