原文內容 | 原文直譯 |
וְאִישׁאֲשֶׁריִגַּעבְּמִשְׁכָּבוֹ יְכַבֵּסבְּגָדָיווְרָחַץבַּמַּיִם וְטָמֵאעַד-הָעָרֶב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00376 | 連接詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05060 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 接觸、觸及 | |||
04904 | 介系詞 | 躺下、床、臥室 | |||
03526 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | 洗滌、漂洗 | |||
00899 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 衣服 | |||
07364 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 洗 | |||
04325 | 介系詞 | 水 | |||
02930 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 玷污、變為不潔淨 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
06153 | 晚上 |