CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 19 章 10 節
原文內容 原文直譯
יִתְּצֵנִיסָבִיבוָאֵלַךְ
וַיַּסַּעכָּעֵץתִּקְוָתִי׃
祂四圍毀壞我,我要走了(意思是死亡),


將我的指望如樹拔出來。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יִתְּצֵנִי 05422動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 1 單詞尾נָתַץ拆毀
סָבִיב 05439名詞,陽性單數סָבִיב四圍、環繞在此作副詞使用。
וָאֵלַךְ 01980動詞,Qal 敘述式 1 單הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
וַיַּסַּע 05265動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽נָסַע遷移、拔營、啟程、離開
כָּעֵץ 06086介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עֵץ木頭、樹
תִּקְוָתִי 08615名詞,單陰 + 1 單詞尾תִּקְוָה希望、期望תִּקְוָה 的附屬形為 תִּקְוַת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License