CBOL 舊約 Parsing 系統

但以理書 第 3 章 5 節
原文內容 原文直譯
בְּעִדָּנָאדִּי-תִשְׁמְעוּןקָלקַרְנָאמַשְׁרוֹקִיתָא
קִיתְרוֹססַבְּכָאפְּסַנְתֵּרִיןסוּמְפֹּנְיָה
וְכֹלזְנֵיזְמָרָא
תִּפְּלוּןוְתִסְגְּדוּןלְצֶלֶםדַּהֲבָא
דִּיהֲקֵיםנְבוּכַדְנֶצַּרמַלְכָּא׃
你們一聽見角、笛、


琵琶、琴、瑟、笙,

和各樣樂器的聲音,

就當俯伏敬拜…金像。

尼布甲尼撒王所立的(放上行)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּעִדָּנָא 05732介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數 + 定冠詞 אעִדָּן時間、年
דִּי 01768關係代名詞דִּי不必翻譯、因為
תִשְׁמְעוּן 08086動詞,Peal 未完成式 2 複陽שְׁמַע
קָל 07032名詞,單陽附屬形קָל聲音
קַרְנָא 07162名詞,陰性單數 + 定冠詞 אקֶרֶן
מַשְׁרוֹקִיתָא 04953名詞,陰性單數 + 定冠詞 אמַשְׁרוֹקִי
קִיתְרוֹס 07030這是寫型(從 קִיתָרוֹס 而來),其讀型為 קַתְרוֹס。按讀型,它是名詞,陽性單數קַתְרוֹס一種樂器,可能是土豎琴(七弦琴)
סַבְּכָא 05443名詞,陰性單數שַׂבְּכָא三角琴、一種樂器שׂ 有時拼成 ס
פְּסַנְתֵּרִין 06460名詞,陽性單數פְּסַנְתֵּרִין一種三角形的弦樂器,七弦琴或豎琴
סוּמְפֹּנְיָה 05481名詞,陰性單數סוּמְפֹּנְיָה一種吹奏樂器、風笛
וְכֹל 03606連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל俱各、各人、全部、整個
זְנֵי 02178名詞,複陽附屬形זַן式樣、種類
זְמָרָא 02170名詞,陽性單數 + 定冠詞 אזְמָר器樂之聲、音樂
תִּפְּלוּן 05308動詞,Peal 未完成式 2 複陽נְפַל跌倒
וְתִסְגְּדוּן 05457連接詞 וְ + 動詞,Peal 未完成式 2 複陽סְגִד俯伏、下拜
לְצֶלֶם 06755介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形צְלֵם偶像
דַּהֲבָא 01722名詞,陽性單數 + 定冠詞 אדְּהַב
דִּי 01768關係代名詞דִּי不必翻譯、因為
הֲקֵים 06966動詞,Haphel 完成式 3 單陽קוּם立起、站立
נְבוּכַדְנֶצַּר 05020專有名詞,人名נְבוּכַדְנֶצַּר尼布甲尼撒
מַלְכָּא 04430名詞,陽性單數 + 定冠詞 אמֶלֶךְ君王



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License