CBOL 舊約 Parsing 系統

彌迦書 第 4 章 13 節
原文內容 原文直譯
קוּמִיוָדוֹשִׁיבַת-צִיּוֹן
כִּי-קַרְנֵךְאָשִׂיםבַּרְזֶל
וּפַרְסֹתַיִךְאָשִׂיםנְחוּשָׁה
וַהֲדִקּוֹתעַמִּיםרַבִּים
וְהַחֲרַמְתִּילַיהוָהבִּצְעָם
וְחֵילָםלַאֲדוֹןכָּל-הָאָרֶץ׃
錫安(原文是女子錫安)哪,起來踹穀吧!


我必使妳的角成為鐵,

使妳的蹄成為銅。

妳必打碎多國的民,

我要將他們的財寶獻與雅威,

將他們的財富獻與全地之主。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
קוּמִי 06965動詞,Qal 祈使式單陰קוּם起來、設立、堅立
וָדוֹשִׁי 01758連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陰דּוּשׁ攪、搗、打
בַת 01323名詞,單陰附屬形בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
צִיּוֹן 06726專有名詞,地名צִיּוֹן錫安
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
קַרְנֵךְ 07161名詞,單陰 + 2 單陰詞尾קֶרֶןקֶרֶן 為 Segol 名詞,用基本型 קַרְנ 加詞尾。
אָשִׂים 07760動詞,Qal 未完成式 1 單שִׂים放、置
בַּרְזֶל 01270名詞,陽性單數בַּרְזֶל
וּפַרְסֹתַיִךְ 06541連接詞 וְ + 名詞,複陰 + 2 單陰詞尾פַּרְסָה蹄、馬蹄
אָשִׂים 07760動詞,Qal 未完成式 1 單שִׂים放、置
נְחוּשָׁה 05154名詞,陰性單數נְחוּשָׁה
וַהֲדִקּוֹת 01854動詞,Hif‘il 連續式 2 單陰דָּקַק磨碎、壓碎
עַמִּים 05971名詞,陽性複數עַם百姓、人民、軍兵、國家
רַבִּים 07227形容詞,陽性複數רַבI. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。
וְהַחֲרַמְתִּי 02763動詞,Hif‘il 連續式 1 單חָרַם全然毀壞、奉獻這個字根可以有另外的意思,解為「分開」。
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
בִּצְעָם 01215名詞,單陽 + 3 複陽詞尾בֶּצַע利益、不義之財בֶּצַע 為 Segol 名詞,用基本型 בִּצְע 加詞尾。
וְחֵילָם 02428連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾חַיִל軍隊、力量、財富、能力חַיִל 的附屬形為 חֵיל;用附屬形來加詞尾。
לַאֲדוֹן 00113介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形אָדוֹן主人
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License