原文內容 | 原文直譯 |
וּמִיגּוֹיגָּדוֹלאֲשֶׁר-לוֹחֻקִּיםוּמִשְׁפָּטִיםצַדִּיקִם כְּכֹלהַתּוֹרָההַזֹּאתאֲשֶׁראָנֹכִינֹתֵןלִפְנֵיכֶםהַיּוֹם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04310 | 連接詞 | 誰 | |||
01471 | 名詞,陽性單數 | 國家、人民 | |||
01419 | 形容詞,陽性單數 | 大的、偉大的 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
02706 | 名詞,陽性複數 | 律例、法令、條例、限度 | |||
04941 | 連接詞 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
06662 | 形容詞,陽性複數,短寫法 | 義的、公義的 | 在此作名詞解,指「義人」。 | ||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | |||
08451 | 冠詞 | 訓誨、教導、律法 | |||
02063 | 冠詞 | 這個 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00595 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
05414 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 賜、給 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | §2.6 |