CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 23 章 12 節
原文內容 原文直譯
וְיָדתִּהְיֶהלְךָמִחוּץלַמַּחֲנֶה
וְיָצָאתָשָׁמָּהחוּץ׃
(原文23:13)「你在營外要定出一個地方,


使你可以在那裡,在外面排出(大小便)來。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְיָד 03027連接詞 וְ + 名詞,陰性單數יָד手、邊、力量、權勢
תִּהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
לְךָ 09001介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
מִחוּץ 02351介系詞 מִן + 名詞,陽性單數חוּץ街上、外頭
לַמַּחֲנֶה 04264介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽(或陰)性單數מַחֲנֶה軍旅、軍營、軍隊
וְיָצָאתָ 03318動詞,Qal 連續式 2 單陽יָצָא出去、出來、向前
שָׁמָּה 08033副詞 שָׁם + 指示方向的詞尾 ָהשָׁם那裡
חוּץ 02351名詞,陽性單數חוּץ街上、外頭



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License