原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיהַמַּקְרִיבבַּיּוֹםהָרִאשׁוֹןאֶת-קָרְבָּנוֹ נַחְשׁוֹןבֶּן-עַמִּינָדָבלְמַטֵּהיְהוּדָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
07126 | 冠詞 | 帶來、呈獻 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
07223 | 冠詞 | 先前的、首先的 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
07133 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 供物、奉獻 | |||
05177 | 專有名詞,人名 | 拿順 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
05992 | 專有名詞,人名 | 亞米拿達 | |||
04294 | 介系詞 | 杖、支派、分支 | |||
03063 | 專有名詞,支派名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 |