原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וּבֵרַךְ |
01288 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | בָּרַךְ | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | §5.8, 8.17, 5.2 |
עֵלִי |
05941 | 專有名詞,人名 | עֵלִי | 以利 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
אֶלְקָנָה |
00511 | 專有名詞,人名 | אֶלְקָנָה | 以利加拿 | |
וְאֶת |
00853 | 連接詞 וְ + 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
אִשְׁתּוֹ |
00802 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | אִשָּׁה | 女人、妻子 | אִשָּׁה 的附屬形為 אֵשֶׁת;用附屬形來加詞尾。 |
וְאָמַר |
00559 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
יָשֵׂם |
07760 | 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 | שִׂים | 放、置 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
לְךָ |
09001 | 介系詞 לְ + 2 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
זֶרַע |
02233 | 名詞,陽性單數 | זֶרַע | 種子、後裔、子孫 | |
מִן |
04480 | 介系詞 | מִן | 從、出、離開 | |
הָאִשָּׁה |
00802 | 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | אִשָּׁה | 女人、妻子 | |
הַזֹּאת |
02063 | 冠詞 הַ + 指示形容詞,陰性單數 | זֹאת | 這個 | |
תַּחַת |
08478 | 介系詞 | תַּחַת | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |
הַשְּׁאֵלָה |
07596 | 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | שְׁאֵלָה | 請求 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
שָׁאַל |
07592 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | שָׁאַל | Qal 問、調查、乞討,Hif‘il 應允所求 | |
לַיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
וְהָלְכוּ |
01980 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | הָלַךְ | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |
לִמְקֹמוֹ |
04725 | 介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | מָקוֹם | 地方 | מָקוֹם 的附屬形為 מְקוֹם;用附屬形來加詞尾。 |