原文內容 | 原文直譯 |
אַךְבְּכוֹר-שׁוֹראוֹ-בְכוֹרכֶּשֶׂב אוֹ-בְכוֹרעֵזלֹאתִפְדֶּהקֹדֶשׁהֵם אֶת-דָּמָםתִּזְרֹקעַל-הַמִּזְבֵּחַ וְאֶת-חֶלְבָּםתַּקְטִיראִשֶּׁהלְרֵיחַנִיחֹחַלַיהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00389 | 副詞 | 然而、其實、當然 | |||
01060 | 名詞,單陽附屬形 | 頭生的、長子 | |||
07794 | 名詞,陽性單數 | 公牛 | |||
00176 | 質詞 | 或 | 質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。 | ||
01060 | 名詞,單陽附屬形 | 頭生的、長子 | |||
03775 | 名詞,陽性單數 | 綿羊 | |||
00176 | 質詞 | 或 | 質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。 | ||
01060 | 名詞,單陽附屬形 | 頭生的、長子 | |||
05795 | 名詞,陰性單數 | 山羊、母山羊 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
06299 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 救贖、贖回 | |||
06944 | 名詞,陽性單數 | 聖所、聖物、神聖 | |||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01818 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 血 | |||
02236 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 撒、播種、分散 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04196 | 冠詞 | 祭壇 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | |||
02459 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 脂肪、最好的部分 | |||
06999 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | 燒香、使祭物冒煙 | |||
00801 | 名詞,陽性單數 | 火祭 | |||
07381 | 介系詞 | 香味、芬芳 | |||
05207 | 名詞,陽性單數 | 使人寬心的、平靜 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |