CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 48 章 12 節
原文內容 原文直譯
וַיּוֹצֵאיוֹסֵףאֹתָםמֵעִםבִּרְכָּיו
וַיִּשְׁתַּחוּלְאַפָּיואָרְצָה׃
約瑟把他們從他的兩膝中帶出來,


自己就臉伏於地下拜。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיּוֹצֵא 03318動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽יָצָא出去、出來、向前
יוֹסֵף 03130專有名詞,人名יוֹסֵף約瑟約瑟原意為「雅威使增添」。
אֹתָם 00853受詞記號 + 3 複陽詞尾אֵת不必翻譯§9.14, 14.8
מֵעִם 05973介系詞 מִן + 介系詞 עִםעִם跟、與、和、靠近
בִּרְכָּיו 01290名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾בֶּרֶךְ膝蓋בֶּרֶךְ 的雙數為 בִּרְכַּיִם,雙數附屬形為 בִּרְכֵּי(未出現);用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
וַיִּשְׁתַּחוּ 09013動詞,Histaf‘el 敘述式 3 單陽חָוָה跪拜、下拜
לְאַפָּיו 00639名詞,雙陽 + 3 單陽詞尾אַף鼻子、怒氣、臉אַף 的雙數為 אַפַּיִם,雙數附屬形為 אַפֵּי(未出現);用附屬形來加詞尾。
אָרְצָה 00776名詞,陰性單數 + 指示方向的詞尾 ָהאֶרֶץ地、邦國、疆界



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License