CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 26 章 44 節
原文內容 原文直譯
בְּנֵיאָשֵׁרלְמִשְׁפְּחֹתָם
לְיִמְנָהמִשְׁפַּחַתהַיִּמְנָה
לְיִשְׁוִימִשְׁפַּחַתהַיִּשְׁוִי
לִבְרִיעָהמִשְׁפַּחַתהַבְּרִיעִי׃
亞設的子孫按著他們的家族:


屬音拿的,有音拿人的家族;

屬亦施韋的,有亦施韋人的家族;

屬比利亞的,有比利亞人的家族。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
אָשֵׁר 00836專有名詞,人名、支派名、地名אָשֵׁר亞設
לְמִשְׁפְּחֹתָם 04940介系詞 לְ + 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾מִשְׁפָּחָה家族、家庭מִשְׁפָּחָה 的複數為 מִשְׁפָּחוֹת,複數附屬形為 מִשְׁפְּחוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
לְיִמְנָה 03232介系詞 לְ + 專有名詞,人名יִמְנָה音拿
מִשְׁפַּחַת 04940名詞,單陰附屬形מִשְׁפָּחָה家族、家庭
הַיִּמְנָה 03232冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數יִמְנָה音拿人
לְיִשְׁוִי 03440介系詞 לְ + 專有名詞,人名יִשְׁוִי亦施韋
מִשְׁפַּחַת 04940名詞,單陰附屬形מִשְׁפָּחָה家族、家庭
הַיִּשְׁוִי 03441冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數יִּשְׁוִי亦施韋人
לִבְרִיעָה 01283介系詞 לְ + 專有名詞,人名בְּרִיעָה比利亞
מִשְׁפַּחַת 04940名詞,單陰附屬形מִשְׁפָּחָה家族、家庭
הַבְּרִיעִי 01284冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數בְּרִיעִי比利亞人



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License