原文內容 | 原文直譯 |
וְחָרָשׁלֹאיִמָּצֵאבְּכֹלאֶרֶץיִשְׂרָאֵל כִּי-אָמְרֻפְלִשְׁתִּים פֶּןיַעֲשׂוּהָעִבְרִיםחֶרֶבאוֹחֲנִית׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02796 | 連接詞 | 工匠 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
04672 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | |||
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00559 | 這是寫型 | 說、回答、承諾、吩咐 | 如按寫型 | ||
06430 | 專有名詞,族名,陽性複數 | 非利士人 | |||
06435 | 連接詞 | 恐怕、免得、為了不 | |||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 做 | §2.35 | ||
05680 | 冠詞 | 希伯來人 | §2.20, 2.15 | ||
02719 | 名詞,陰性單數 | 刀、刀劍 | |||
00176 | 連接詞 | 或 | |||
02595 | 名詞,陰性單數 | 槍 |