原文內容 | 原文直譯 |
לָכֵןיָשׁיּבעַמּוֹהֲלֹם וּמֵימָלֵאיִמָּצוּלָמוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03651 | 介系詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
07725 | 這是寫型(從 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | 如按寫型 | ||
05971 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
01988 | 副詞 | 在這裡 | |||
04325 | 連接詞 | 水 | |||
04392 | 形容詞,陽性單數 | 充滿的 | |||
04680 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽 | 飲盡、弄乾 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 |