原文內容 | 原文直譯 |
אֵיךְנָשִׁיראֶת-שִׁיר-יְהוָה עַלאַדְמַתנֵכָר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00349 | 驚嘆詞 | 如何、怎麼、怎能 | |||
07891 | 動詞,Qal 未完成 1 複 | 唱歌 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
07892 | 名詞,單陽附屬形 | 歌 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00127 | 名詞,單陰附屬形 | 地、土地、泥土的物料 | |||
05236 | 名詞,陽性單數 | 外國人、外邦人 |