啟示錄 2章 17節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02192 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 有 | |
|
03775 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 耳朵 | |
|
00191 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 命令語氣 第三人稱 單數 | | 聽見 | |
|
05101 | 疑問代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 什麼、誰、如何、為何 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04151 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 靈、聖靈 | |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01577 | 名詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 會眾、教會 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03528 | 動詞 | 現在 主動 分詞 間接受格 單數 陽性 | | 得勝 | |
|
01325 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 給、允許、使...發生 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03131 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 嗎哪 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02928 | 動詞 | 完成 被動 分詞 所有格 單數 中性 | | 隱藏、保密 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
01325 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 給、允許、使...發生 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
05586 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 石頭、投票表決 | |
|
03022 | 形容詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 白色的、耀眼的 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
01909 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「在...之上、到」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05586 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 石頭、投票表決 | |
|
03686 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 名字 | |
|
02537 | 形容詞 | 直接受格 單數 中性 | | 新的 | |
|
01125 | 動詞 | 完成 被動 分詞 直接受格 單數 中性 | | 寫 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
03762 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 完全沒有、沒有任何事、無一人 | 在此作名詞使用。 |
|
3608a | 動詞 | 第二完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 知道、認識 | 此字為完成的形式,但為現在式的意義。 |
|
01487 | 質詞 | | 是否、假若 | ||
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02983 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 領受、接受 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |