使徒行傳 9章 6節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00235 | 連接詞 | | 但、命令加強語 | ||
|
00450 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 命令語氣 第二人稱 單數 | | 不及物時意思是「起來」、復活 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
01525 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 命令語氣 第二人稱 單數 | | 進入 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「進入、到、為了」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04172 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 城市 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
02980 | 動詞 | 未來 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說、宣揚 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | 在此無前置詞。 |
|
05100 | 不定代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 某個、有的、什麼 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
01163 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 必須、應該 | |
|
04160 | 動詞 | 現在 主動 不定詞 | | 做、使 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |