原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְהַעֲבַרְתִּי |
05674 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 | עָבַר | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | 這個字有些抄本寫成 וְהַעֲבַדְתִּיךָ,它是動詞 עָבַד (工作、服事, SN 5647) 的Hif'il 連續式 1 單 + 2 單陽詞尾。 |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
אֹיְבֶיךָ |
00341 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | אֹיֵב | 敵人、對頭 | אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。 |
בְּאֶרֶץ |
00776 | 介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數 | אֶרֶץ | 地、邦國、疆界 | |
לֹא |
03808 | 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
יָדָעְתָּ |
03045 | יָדַעְתָּ 的停頓型,動詞,Qal 完成式 2 單陽 | יָדַע | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
אֵשׁ |
00784 | 名詞,陰性單數 | אֵשׁ | 火 | |
קָדְחָה |
06919 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | קָדַח | 燃燒 | |
בְאַפִּי |
00639 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | אַף | 鼻子、怒氣 | אַף 的附屬形也是 אַף;用附屬形來加詞尾。 |
עֲלֵיכֶם |
05921 | 介系詞 עַל + 2 複陽詞尾 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 |
תּוּקָד |
03344 | תּוּקַד 的停頓型,動詞,Hof‘al 未完成式 3 單陰 | יָקַד | 燃燒 | |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |