CBOL 舊約 Parsing 系統

約珥書 第 2 章 6 節
原文內容 原文直譯
מִפָּנָיויָחִילוּעַמִּים
כָּל-פָּנִיםקִבְּצוּפָארוּר׃
在牠面前,眾民傷慟,


臉色都變灰了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מִפָּנָיו 06440介系詞 מִן + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוֵּי 合起來變成 ָיו
יָחִילוּ 02342動詞,Qal 未完成式 3 複陽חוּלI. Qal 跳舞、陣痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生產,Hitpo‘lel 切望等候;II 堅定
עַמִּים 05971名詞,陽性複數עַם百姓、人民、軍兵、國家
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
פָּנִים 06440名詞,陽性複數פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)
קִבְּצוּ 06908動詞,Pi‘el 完成式 3 複קָבַץ聚集
פָארוּר 06289名詞,陽性單數פָּארוּר光輝



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License