CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 10 章 15 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶרדּוֹדשָׁאוּלהַגִּידָה-נָּאלִי
מָה-אָמַרלָכֶםשְׁמוּאֵל׃
掃羅的叔叔說:「請將…告訴我。」(…處填入下行)


撒母耳向你們所說的話

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
דּוֹד 01730名詞,單陽附屬形דּוֹד叔伯、舅舅、心愛的人、愛、愛情
שָׁאוּל 07586專有名詞,人名שָׁאוּל掃羅
הַגִּידָה 05046動詞 ,Hif‘il 強調的祈使式單陽נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
נָּא 04994語助詞נָא作為鼓勵語的一部份
לִי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
מָה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
לָכֶם 09001介系詞 לְ + 2 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
שְׁמוּאֵל 08050專有名詞,人名שְׁמוּאֵל撒母耳



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License