CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 17 章 17 節
原文內容 原文直譯
וּמִן-בִּנְיָמִןגִּבּוֹרחַיִלאֶלְיָדָע
וְעִמּוֹנֹשְׁקֵי-קֶשֶׁתוּמָגֵןמָאתַיִםאָלֶף׃ס
便雅憫族是大能的勇士以利雅大,


跟隨他的有二十萬拿弓箭和盾牌的;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּמִן 04480連接詞 וְ + 介系詞 מִןמִן從、出、離開
בִּנְיָמִן 01144專有名詞,人名בִּנְיָמִין便雅憫
גִּבּוֹר 01368形容詞,單陽附屬形גִּבּוֹר形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士
חַיִל 02428名詞,陽性單數חַיִל軍隊、力量、財富、能力
אֶלְיָדָע 00450專有名詞,人名אֶלְיָדָע以利雅大
וְעִמּוֹ 05973連接詞 וְ + 介系詞 עִם + 3 單陽詞尾עִם跟、與、和、靠近
נֹשְׁקֵי 05401動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形נָשַׁקI. 放一起、親嘴;II. 配備
קֶשֶׁת 07198名詞,陰性單數קֶשֶׁת弓、彩虹
וּמָגֵן 04043連接詞 וְ + 名詞,陽性單數מָגֵן盾牌
מָאתַיִם 03967名詞,陰性雙數מֵאָה數目的「一百」
אָלֶף 00505אֶלֶף 的停頓型,名詞,陽性單數אֶלֶף許多、數目的「一千」
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License