CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 78 篇 21 節
原文內容 原文直譯
לָכֵןשָׁמַעיְהוָהוַיִּתְעַבָּר
וְאֵשׁנִשְּׂקָהבְיַעֲקֹב
וְגַם-אַףעָלָהבְיִשְׂרָאֵל׃
所以,雅威聽見就發怒;


有烈火向雅各燃起;

也有怒氣向以色列上騰;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לָכֵן 03651介系詞 לְ + 副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實כֵּן 前面加上介系詞 לְ,意思是「所以」。
שָׁמַע 08085動詞,Qal 完成式 3 單陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיִּתְעַבָּר 05674動詞,Hitpa‘el 敘述式 3 單陽עָבַרI. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒
וְאֵשׁ 00784連接詞 וְ + 名詞,陰性單數אֵשׁ
נִשְּׂקָה 05400動詞,Nif‘al 完成式 3 單陰נָשַׂק燃燒
בְיַעֲקֹב 03290介系詞 בְּ + 專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
וְגַם 01571連接詞 וְ + 副詞גַּם
אַף 00639名詞,陽性單數אַף鼻子、怒氣
עָלָה 05927動詞,Qal 完成式 3 單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
בְיִשְׂרָאֵל 03478介系詞 בְּ + 專有名詞,人名、地名、國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License