原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-יָשֹׁחוּבַמְּעוֹנוֹת יֵשְׁבוּבַסֻּכָּהלְמוֹ-אָרֶב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07817 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | Qal 屈身、下拜,Hitpo‘lel 絕望 | |||
04585 | 介系詞 | 住處、洞穴、窩 | |||
03427 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 居住、坐、停留 | |||
05521 | 介系詞 | 遮蔽所、亭子、灌林叢、草棚 | |||
03926 | 介系詞 | 為、給、往、向、到、歸屬於 | |||
00695 | 獸類的巢穴、埋伏等待 |