原文內容 | 原文直譯 |
וְעַתָּהכִּי-אַיִןפָּקַדאַפּוֹ וְלֹא-יָדַעבַּפַּשׁמְאֹד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06258 | 連接詞 | 現在 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00369 | 副詞 | 不存在、沒有 | |||
06485 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
00639 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 怒氣、鼻子 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
03045 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
06580 | 介系詞 | 荒唐的愚行、弱點、愚蠢 | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 |