原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
קוּמָה |
06965 | 動詞,Qal 強調的祈使式單陽 | קוּם | 起來、設立、堅立 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
הוֹשִׁיעֵנִי |
03467 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 1 單詞尾 | יָשַׁע | 拯救、使得勝 | |
אֱלֹהַי |
00430 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
הִכִּיתָ |
05221 | 動詞,Hif‘il 完成式 2 單陽 | נָכָה | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | אֵת 在 - 前面,母音縮短變成 אֶת。 |
כָּל |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 所有、全部、整個、各 | כָּל 從 כֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל。 |
אֹיְבַי |
00341 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | אֹיֵב | 敵人、對頭 | אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。 |
לֶחִי |
03895 | לְחִי 的停頓型,名詞,陽性單數 | לְחִי | 腮、頰、顎 | |
שִׁנֵּי |
08127 | 名詞,複陰附屬形 | שֵׁן | 牙齒 | |
רְשָׁעִים |
07563 | 形容詞,陽性複數 | רָשָׁע | 惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 |
שִׁבַּרְתָּ |
07665 | 動詞,Pi‘el 完成式 2 單陽 | שָׁבַר | Qal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎 | |