CBOL 舊約 Parsing 系統

尼希米記 第 4 章 6 節
原文內容 原文直譯
וַנִּבְנֶהאֶת-הַחוֹמָה
וַתִּקָּשֵׁרכָּל-הַחוֹמָהעַד-חֶצְיָהּ
וַיְהִילֵבלָעָםלַעֲשׂוֹת׃פ
(原文 3:38)我們建造城牆,


城牆就都連接,直到一半高,

百姓專心做工。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַנִּבְנֶה 01129動詞,Qal 敘述式 1 複בָּנָה建造
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַחוֹמָה 02346冠詞 הַ + 名詞,陰性單數חוֹמָה城牆、牆壁
וַתִּקָּשֵׁר 07194動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陰קָשַׁר連絡、結盟、綁
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַחוֹמָה 02346冠詞 הַ + 名詞,陰性單數חוֹמָה城牆、牆壁
עַד 05704介系詞עַד直到、甚至
חֶצְיָהּ 02677名詞,單陽 + 3 單陰詞尾חֲצִי一半חֲצִי 的附屬形也是 חֲצִי;用附屬形來加詞尾。
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
לֵב 03820名詞,陽性單數לֵב
לָעָם 05971介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם
לַעֲשׂוֹת 06213介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形עָשָׂה§9.4, 11.7
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License