原文內容 | 原文直譯 |
וְהִקְרִיבוֹלִפְנֵייְהוָהוְכִפֶּרעָלֶיהָ וְטָהֲרָהמִמְּקֹרדָּמֶיהָ זֹאתתּוֹרַתהַיֹּלֶדֶתלַזָּכָראוֹלַנְּקֵבָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07126 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 臨近、靠近、帶近、呈獻 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
03722 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | 遮蓋、潔淨、贖罪、平息、化解 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02891 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | 潔淨 | |||
04726 | 介系詞 | 泉源 | |||
01818 | 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | 血 | |||
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | 這個 | §8.30 | ||
08451 | 名詞,單陰附屬形 | 訓誨、教導、律法 | |||
03205 | 冠詞 | 生出、出生 | |||
02145 | 介系詞 | 男人、男的 | |||
00176 | 質詞,連接詞 | 或 | 質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。 | ||
05347 | 介系詞 | 女人、雌性動物 |