CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 33 章 4 節
原文內容 原文直譯
וְאֻסַּףשְׁלַלְכֶםאֹסֶףהֶחָסִיל
כְּמַשַּׁקגֵּבִיםשׁוֹקֵקבּוֹ׃
你們所擄來的必被斂盡,好像螞蚱的斂盡。


人們要在其上快速奔跑,就像蝗蟲的奔跑。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֻסַּף 00622動詞,Pu‘al 連續式 3 單陽אָסַף聚集、除去、收回、消滅
שְׁלַלְכֶם 07998名詞,單陽 + 2 複陽詞尾שְׁלַל戰利品、擄物、獲利שָׁלָל 的附屬形為 שְׁלָל;用附屬形來加詞尾。
אֹסֶף 00625名詞,單陽附屬形אֹסֶף收聚、莊稼
הֶחָסִיל 02625冠詞 הַ + 名詞,陽性單數חָסִיל螞蚱
כְּמַשַּׁק 04944介系詞 כְּ + 名詞,單陽附屬形מַשָּׁק奔跑
גֵּבִים 01357名詞,陽性複數גֵּב蝗蟲
שׁוֹקֵק 08264動詞,Qal 主動分詞單陽שָׁקַק奔跑
בּוֹ 09002介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License