原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׂנָאֶהָאַמְנוֹןשִׂנְאָהגְּדוֹלָהמְאֹד כִּיגְדוֹלָההַשִּׂנְאָהאֲשֶׁרשְׂנֵאָהּ מֵאַהֲבָהאֲשֶׁראֲהֵבָהּ וַיֹּאמֶר-לָהּאַמְנוֹןקוּמִילֵכִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08130 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 單陰詞尾 | 恨惡 | |||
00550 | 專有名詞,人名 | 暗嫩 | |||
08135 | 名詞,陰性單數 | 恨 | |||
01419 | 形容詞,陰性單數 | 大的、偉大的 | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01419 | 形容詞,陰性單數 | 大的、偉大的 | §2.14, 2.17 | ||
08135 | 冠詞 | 恨 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
08130 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 單陰詞尾 | 恨惡 | |||
00160 | 介系詞 | 愛 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00157 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 單陰詞尾 | 愛 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | §3.10 | ||
00550 | 專有名詞,人名 | 暗嫩 | |||
06965 | 動詞,Qal 祈使式單陰 | 起來、設立、堅立 | |||
01980 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | §3.2, 2.33 |