原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּחֲלֹםוְהִנֵּהסֻלָּםמֻצָּבאַרְצָה וְרֹאשׁוֹמַגִּיעַהַשָּׁמָיְמָה וְהִנֵּהמַלְאֲכֵיאֱלֹהִיםעֹלִיםוְיֹרְדִיםבּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02492 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 作夢 | |||
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
05551 | 名詞,陽性單數 | 梯子 | |||
05324 | 動詞,Hof‘al 分詞單陽 | Nif’al 起來、立起,Hif‘il 安置、安排 | |||
00776 | 名詞,陰性單數 + 指示方向的詞尾 | 地、邦國、疆界 | |||
07218 | 連接詞 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
05060 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | 觸撞、觸及 | |||
08064 | 天 | ||||
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
04397 | 名詞,複陽附屬形 | 使者 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
05927 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
03381 | 連接詞 | 降臨、下去、墜落 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 |