CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 138 篇 6 節
原文內容 原文直譯
כִּי-רָםיְהוָהוְשָׁפָליִרְאֶה
וְגָבֹהַּמִמֶּרְחָקיְיֵדָע׃
雅威雖崇高,卻仍看顧卑微的人;


祂從遠處看出驕傲的人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
רָם 07311動詞,Qal 主動分詞單陽רוּם高舉、抬高、除掉、取出
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְשָׁפָל 08217連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數שָׁפָל謙卑的、低的在此作名詞解,指「卑微的人」。
יִרְאֶה 07200動詞,Qal 未完成式 3 單陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
וְגָבֹהַּ 01364連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數גָּבֹהַּ高大的在此作名詞解,指「驕傲的人」。
מִמֶּרְחָק 04801介系詞 מִן + 名詞,陽性單數מֶרְחָק遠方、遠處
יְיֵדָע 03045動詞,Qal 未完成式 3 單陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License