原文內容 | 原文直譯 |
כִּייוֹבֵלהִואקֹדֶשׁתִּהְיֶהלָכֶם מִן-הַשָּׂדֶהתֹּאכְלוּאֶת-תְּבוּאָתָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03104 | 名詞,陽性單數 | 羊角 | |||
01931 | 這是寫型 | 他、她 | 如按寫型 | ||
06944 | 名詞,陽性單數 | 聖所、聖物、神聖 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 是、成為、臨到 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
07704 | 冠詞 | 田地 | |||
00398 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 吃、吞吃 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08393 | 名詞,單陰 + 3 單陰詞尾 | 出產、生產、歲入、稅收 |