原文內容 | 原文直譯 |
בַּהּ-שַׁעֲתָהנְפַקָואֶצְבְּעָןדִּייַד-אֱנָשׁ וְכָתְבָןלָקֳבֵלנֶבְרַשְׁתָּא עַל-גִּירָאדִּי-כְתַלהֵיכְלָאדִּימַלְכָּא וּמַלְכָּאחָזֵהפַּסיְדָהדִּיכָתְבָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
09005 | 介系詞 | 在、用、藉著 | |||
08160 | 名詞,陰性單數 + 定冠詞 | 片刻、一會兒 | 定冠詞 | ||
05312 | 這是寫型(從 | 發出、出現、帶來 | 如按寫型 | ||
00677 | 名詞,陰性複數 | 手指頭、腳趾頭 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
03028 | 名詞,單陰附屬形 | 手 | |||
00606 | 名詞,陽性單數 | 人、人類 | |||
03790 | 連接詞 | 寫 | |||
06903 | 介系詞 | 1. 名詞:前面,2. 介系詞:在…前面、因此,3. 連接詞:因為 | |||
05043 | 名詞,陰性單數 + 定冠詞 | 燈臺、燭座 | |||
05922 | 介系詞 | 在…上面 | |||
01528 | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 熟石膏、灰泥 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
03797 | 名詞,單陽附屬形 | 牆 | |||
01965 | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 王宮、殿、寺廟 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
04430 | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 君王 | |||
04430 | 連接詞 | 君王 | |||
02370 | 動詞,Peal 主動分詞單陽 | 看 | |||
06447 | 名詞,單陽附屬形 | 手掌心 | |||
03028 | 名詞,陰性單數 + 定冠詞 | 手 | 定冠詞 | ||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
03790 | 動詞,Peal 主動分詞單陰 | 寫 |