原文內容 | 原文直譯 |
וּלְהֵיבָלָהכְּסַףוּדְהַב דִּי-מַלְכָּאוְיָעֲטוֹהִיהִתְנַדַּבוּלֶאֱלָהּיִשְׂרָאֵל דִּיבִירוּשְׁלֶםמִשְׁכְּנֵהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02987 | 連接詞 | 帶著、攜帶 | |||
03702 | 名詞,陽性單數 | 銀 | |||
01722 | 連接詞 | 金 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
04430 | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 君王 | |||
03272 | 連接詞 | 建議、諮詢 | 這個分詞在此作名詞「謀士」解。 | ||
05069 | 動詞,Hithpaal 完成式 3 複陽 | 志願 | |||
00426 | 介系詞 | 上帝、神明、神 | |||
03479 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
03390 | 介系詞 | 耶路撒冷 | |||
04907 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 住所 |