原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׁלָחֵםלְבָנוֹנָה עֲשֶׂרֶתאֲלָפִיםבַּחֹדֶשׁחֲלִיפוֹת חֹדֶשׁיִהְיוּבַלְּבָנוֹן שְׁנַיִםחֳדָשִׁיםבְּבֵיתוֹ וַאֲדֹנִירָםעַל-הַמַּס׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 複陽詞尾 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
03844 | 專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 | 黎巴嫩 | 黎巴嫩是位於以色列北方的一座多樹木的山。 | ||
06235 | 名詞,陰性單數 | 數目的「十」 | |||
00505 | 名詞,陽性複數 | 許多、數目的「一千」 | |||
02320 | 介系詞 | 新月、初一 | |||
02487 | 名詞,陰性複數 | 變化、更換(衣服)、接替、退役 | |||
02320 | 名詞,陽性單數 | 新月、初一 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 是、成為、臨到 | |||
03844 | 介系詞 | 黎巴嫩 | 黎巴嫩是位於以色列北方的一座多樹木的山。 | ||
08147 | 名詞,陽性雙數 | 數目的「二」 | |||
02320 | 名詞,陽性複數 | 新月、初一 | |||
01004 | 介系詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
00141 | 連接詞 | 亞多尼蘭 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04522 | 冠詞 | 被迫服務、服苦役的一批人 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |