原文內容 | 原文直譯 |
וְזֶההַדָּבָראֲשֶׁרתַּעֲשׂוּ כָּל-זָכָרוְכָל-אִשָּׁהיֹדַעַתמִשְׁכַּב-זָכָרתַּחֲרִימוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02088 | 連接詞 | 這個 | §8.30 | ||
01697 | 冠詞 | 話語、事情 | §2.6 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 做 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
02145 | 名詞,陽性單數 | 男人、男的 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00802 | 名詞,陰性單數 | 女人、妻子 | |||
03045 | 動詞,Qal 主動分詞單陰 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
04904 | 名詞,單陽附屬形 | 躺下、床、臥室 | |||
02145 | 名詞,陽性單數 | 男人、男的 | |||
02763 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | 全然毀壞 |