原文內容 | 原文直譯 |
וּמִבְּנֵיפַּחַתמוֹאָבעַדְנָאוּכְלָלבְּנָיָה מַעֲשֵׂיָהמַתַּנְיָהבְצַלְאֵלוּבִנּוּיוּמְנַשֶּׁה׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01121 | 連接詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
06355 | 專有名詞,人名 | 巴哈•摩押 | |||
06355 | 專有名詞,人名 | 巴哈•摩押 | |||
05733 | 專有名詞,人名 | 阿底拿 | |||
03636 | 連接詞 | 基拉 | |||
01141 | 專有名詞,人名 | 比拿雅 | 比拿雅原意為「上主建立」。 | ||
04641 | 專有名詞,人名 | 瑪西雅 | 瑪西雅原意為「上主的工作」。 | ||
04983 | 專有名詞,人名 | 瑪探雅 | 這個字原和合本用「瑪他尼」。 | ||
01212 | 專有名詞,人名 | 比撒列 | |||
01131 | 連接詞 | 賓內 | |||
04519 | 連接詞 | 瑪拿西 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |