原文內容 | 原文直譯 |
הוֹצִיאָהמִמַּסְגֵּרנַפְשִׁי לְהוֹדוֹתאֶת-שְׁמֶךָ בִּייַכְתִּרוּצַדִּיקִים כִּיתִגְמֹלעָלָי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03318 | 動詞,Hif‘il 強調的祈使式單陽 | 出去、出來、向前 | |||
04525 | 介系詞 | 鐵匠、鎖匠、土牢、地牢 | |||
05315 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
03034 | 介系詞 | Qal 射,Pi‘el 投擲,Hif‘il 稱謝、讚美,Hitpa‘el 認罪、感恩 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
08034 | 名字 | ||||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
03803 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 | 包圍 | |||
06662 | 形容詞,陽性複數 | 公義的 | 在此作名詞解,指「義人」。 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01580 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 大大回報、斷奶、補償、處置 | |||
05921 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 |