CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 42 章 19 節
原文內容 原文直譯
סָבַבאֶל-רוּחַהַיָּם
מָדַדחֲמֵשׁ-מֵאוֹתקָנִים
בִּקְנֵההַמִּדָּה׃
他又轉到西面測量,


五百竿,

以量度的竿為計。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
סָבַב 05437動詞,Qal 完成式 3 單陽סָבַב轉、繞、環繞、圍繞、旋轉
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
רוּחַ 07307名詞,單陰附屬形רוּחַ風、心、靈、氣息
הַיָּם 03220冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יָם海、西方
מָדַד 04058動詞,Qal 完成式 3 單陽מָדַד
חֲמֵשׁ 02568名詞,單陽附屬形חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ數目的「五」
מֵאוֹת 03967名詞,複陰附屬形מֵאָה數目的「一百」
קָנִים 07070名詞,陽性複數קָנֶה蘆葦、菖蒲、燈台的杈枝、一竿(計量的單位- 六肘)
בִּקְנֵה 07070介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形קָנֶה蘆葦、菖蒲、燈台的杈枝、一竿(計量的單位- 六肘)
הַמִּדָּה 04060冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מִדָּה身量、大小



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License