原文內容 | 原文直譯 |
כִּילֹאיִשְׁנוּאִם-לֹאיָרֵעוּ וְנִגְזְלָהשְׁנָתָםאִם-לֹאיַכְשִׁולוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03462 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 睡覺 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07489 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 | I. 不高興、愁煩悲傷、受到傷害、邪惡的;II. 破壞、打破 | |||
01497 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陰 | 搶奪、搶掠 | |||
08142 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞 | 睡覺 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03782 | 這是寫型(從 | 絆倒、搖晃、蹣跚 | 如按寫型 |