原文內容 | 原文直譯 |
כִּיהֵשַׁחיֹשְׁבֵימָרוֹםקִרְיָהנִשְׂגָּבָה יַשְׁפִּילֶנָּהיַשְׁפִּילָהּעַד-אֶרֶץ יַגִּיעֶנָּהעַד-עָפָר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07817 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 屈身、下拜 | |||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 居住、坐、停留 | 這個分詞在此作名詞「居住高處者」解。 | ||
04791 | 名詞,陽性單數 | 高處 | |||
07151 | 名詞,陰性單數 | 城鎮 | |||
07682 | 動詞,Nif‘al 分詞單陰 | 興起、高舉 | |||
08213 | 動詞,Hif‘il 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陰詞尾 | 自卑 | §12.1 | ||
08213 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 + 3 單陰詞尾 | 自卑 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
00776 | 名詞,陰性單數 | 地、邦國、疆界 | |||
05060 | 動詞,Hif‘il 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陰詞尾 | 接觸、觸及 | §12.1 | ||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
06083 | 名詞,陽性單數 | 土、塵土 |