原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּקַּחיִשַׁיחֲמוֹרלֶחֶםוְנֹאדיַיִן וּגְדִיעִזִּיםאֶחָד וַיִּשְׁלַחבְּיַד-דָּוִדבְּנוֹאֶל-שָׁאוּל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03947 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 拿、取 | §8.1, 2.35, 9.20 | ||
03448 | 專有名詞,人名 | 耶西 | |||
02543 | 名詞,單陽附屬形 | 驢 | |||
03899 | 名詞,陽性單數 | 麵包、食物 | |||
04997 | 連接詞 | 皮袋 | |||
03196 | 名詞,陽性單數 | 酒 | |||
01423 | 連接詞 | 山羊羔 | |||
05795 | 名詞,陰性複數 | 山羊、母山羊 | |||
00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 | |||
07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
01121 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 |