原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיאִישׁאֶחָדמִצָּרְעָהמִמִּשְׁפַּחַתהַדָּנִי וּשְׁמוֹמָנוֹחַוְאִשְׁתּוֹעֲקָרָהוְלֹאיָלָדָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 | |||
06881 | 介系詞 | 瑣拉 | |||
04940 | 介系詞 | 家族、家庭 | |||
01839 | 冠詞 | 但族人 | |||
08034 | 連接詞 | 名字 | |||
04495 | 專有名詞,人名 | 瑪挪亞 | |||
00802 | 連接詞 | 女人,妻子 | |||
06135 | 形容詞,陰性單數 | 不孕的 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
03205 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 生出、出生 |