原文內容 | 原文直譯 |
וְנָתַתָּהאֹתוֹלִפְנֵיהַפָּרֹכֶתאֲשֶׁרעַל-אֲרֹןהָעֵדֻת לִפְנֵיהַכַּפֹּרֶתאֲשֶׁרעַל-הָעֵדֻת אֲשֶׁראִוָּעֵדלְךָשָׁמָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05414 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 給 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 單陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
06532 | 冠詞 | 布幕、罩紗 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00727 | 名詞,單陽附屬形 | 約櫃、盒子 | |||
05715 | 冠詞 | 見證、證言 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
03727 | 冠詞 | 櫃蓋 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05715 | 冠詞 | 見證、證言 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03259 | 動詞,Nif‘al 未完成式 1 單 | Qal 固定、相聚、相會;Nif‘al 相會;Hif‘il 使見面;Hof‘al 使置於 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
08033 | 副詞 + 指示方向的詞尾 | 那裡 | §8.25 |