CBOL 新約 Parsing 系統

馬可福音 15章 14節

原文內容與參考直譯:
δὲ Πιλᾶτος ἔλεγεν αὐτοῖς,
但彼拉多對他們說:
Τί γὰρ
「為什麼,
ἐποίησεν κακόν;
他做了惡事嗎?」
οἱ δὲ περισσῶς ἔκραξαν,
但他們更大聲的喊叫:
Σταύρωσον αὐτόν.
「釘他十字架!」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 Πιλᾶτος 04091名詞主格 單數 陽性  Πιλᾶτος專有名詞,人名:彼拉多
 ἔλεγεν 03004動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  λέγω
 αὐτοῖς 00846人稱代名詞間接受格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 Τί 05101疑問代名詞直接受格 單數 中性  τίς什麼、誰、為什麼、如何、為何
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、然後、的確是
 ἐποίησεν 04160動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ποιέω做、使、留下
 κακόν 02556形容詞直接受格 單數 中性  κακός壞的、嚴重的
 οἱ 03588冠詞主格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 περισσῶς 04057副詞 περισσῶς更多、更大聲
 ἔκραξαν 02896動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數  κράζω喊叫
 Σταύρωσον 04717動詞第一簡單過去 主動 命令語氣 第二人稱 單數  σταυρόω釘十字架
 αὐτόν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫