CBOL 舊約 Parsing 系統
約伯記 第 39 章 9 節
原文內容
原文直譯
הֲיֹאבֶהרֵּיםעָבְדֶךָ אִם-יָלִיןעַל-אֲבוּסֶךָ׃
野牛豈肯服事你?
或住在你的槽旁?
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הֲיֹאבֶה
00014
疑問詞
הֲ
+ 動詞,Qal 未完成式 3 單陽
אָבָה
願意
רֵּים
07214
名詞,陽性單數
רְאֵם
野牛
עָבְדֶךָ
05647
עָבְדְךָ
的停頓型,動詞,Qal 不定詞附屬形 + 2 單陽詞尾
עָבַד
工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אִם
00518
連接詞
אִם
若、如果、或是、不是
יָלִין
03885
動詞,Qal 未完成式 3 單陽
לִין לוּן
I. 居住、休息、過夜;II. Nif‘al 發牢騷、抱怨
עַל
05921
介系詞
עַל
在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
אֲבוּסֶךָ
00018
אֲבוּסְךָ
的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾
אֵבוּס
槽
אֵבוּס
的附屬形也是
אֵבוּס
;用附屬形來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。