使徒行傳 12章 24節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03056 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 言語、道 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02962 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 主 | |
|
02316 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 上帝 | |
|
00837 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 長大、生長 | |
|
02532 | 連接詞 | | 和、然後 | ||
|
04129 | 動詞 | 不完成 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 被動時意思是「增加、成長」 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |