原文內容 | 原文直譯 |
וּשְׂגוּבהוֹלִידאֶת-יָאִיר וַיְהִי-לוֹעֶשְׂרִיםוְשָׁלוֹשׁעָרִיםבְּאֶרֶץהַגִּלְעָד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07687 | 連接詞 | 西割 | |||
03205 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 生出、出生 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02971 | 專有名詞,人名 | 睚珥 | |||
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 作、是、成為、臨到 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
06242 | 名詞,陽性複數 | 數目的「二十」 | |||
07969 | 連接詞 | 數目的「三」 | |||
05892 | 名詞,陰性複數 | 城邑、城鎮 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | §2.11-13 | ||
01568 | 冠詞 | 基列 |