CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 18 章 20 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶריְהוָהזַעֲקַתסְדֹםוַעֲמֹרָהכִּי-רָבָּה
וְחַטָּאתָםכִּיכָבְדָהמְאֹד׃
雅威說:「指控所多瑪和蛾摩拉的哀聲很多;


他們的罪惡甚重,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 8.10
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
זַעֲקַת 02201名詞,單陰附屬形זְעָקָה哀聲、哭喊、哀求、喊叫聲
סְדֹם 05467專有名詞,地名סְדֹם所多瑪
וַעֲמֹרָה 06017連接詞 וְ + 專有名詞,地名עֲמֹרָה蛾摩拉
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
רָבָּה 07231רַבָּה 的停頓型,動詞,Qal 完成式 3 單陰רָבַב很多
וְחַטָּאתָם 02403連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾חַטָּאת罪、贖罪祭、除罪、罪罰חַטָּאת 的附屬形為 חַטַּאת;用附屬形來加詞尾。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
כָבְדָה 03513動詞,Qal 完成式 3 單陰כָּבַדQal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重
מְאֹד 03966副詞מְאֹד副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License