原文內容 | 原文直譯 |
וְגַם-לְאִיזֶבֶלדִּבֶּריְהוָהלֵאמֹר הַכְּלָבִיםיֹאכְלוּאֶת-אִיזֶבֶלבְּחֵליִזְרְעֶאל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01571 | 連接詞 | 也 | |||
00348 | 介系詞 | 耶洗別 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03611 | 冠詞 | 狗 | |||
00398 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 吃、吞吃 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00348 | 專有名詞,人名 | 耶洗別 | |||
02426 | 介系詞 | 防禦、保障、堡壘 | |||
03157 | 專有名詞,地名 | 耶斯列 | 耶斯列原意為「上帝栽種」。 |