CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 17 章 19 節
原文內容 原文直譯
וְשָׁאוּלוְהֵמָּהוְכָל-אִישׁיִשְׂרָאֵל
בְּעֵמֶקהָאֵלָהנִלְחָמִיםעִם-פְּלִשְׁתִּים׃
掃羅與他們和以色列眾人,


在以拉谷跟非利士人打仗。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְשָׁאוּל 07586連接詞 וְ + 專有名詞,人名שָׁאוּל掃羅
וְהֵמָּה 01992連接詞 וְ + 代名詞 3 複陽הֵם הֵמָּה他們
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
אִישׁ 00376名詞,單陽附屬形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
בְּעֵמֶק 06010介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形עֵמֶק山谷、平原
הָאֵלָה 00425冠詞 הַ + 專有名詞,山谷名אֵלָה以拉
נִלְחָמִים 03898動詞,Nif‘al 分詞複陽לָחַםI. Qal 攻擊、打仗,Nif‘al 參戰、攻打;II 吃
עִם 05973介系詞עִם跟、與、和、靠近
פְּלִשְׁתִּים 06430專有名詞,族名,陽性複數פְּלִשְׁתִּי非利士人非利士原意為「移民」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License