原文內容 | 原文直譯 |
וַתְּהִילַדַּלתִּקְוָה וְעֹלָתָהקָפְצָהפִּיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 作、是、成為、臨到 | |||
01800 | 介系詞 | 貧窮的、卑微的、弱的 | 在此作名詞解,指「貧窮的人」。 | ||
08615 | 名詞,陰性單數 | 希望、期望 | |||
05766 | 連接詞 | 不公義 | 在此指「不公義的人」。 | ||
07092 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | Qal 關閉,Nif‘al 被除滅,Pi‘el 跳躍、蹦蹦跳跳 | |||
06310 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 口、命令、末端、沿岸、比例 |