原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְהָיָה |
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | הָיָה | 成為、是、臨到 | |
אֱמוּנַת |
00530 | 名詞,單陰附屬形 | אֱמוּנָה | 堅定、穩固 | |
עִתֶּיךָ |
06256 | 名詞,複陰 + 2 單陽詞尾 | עֵת | 時間 | עֵת 雖為陰性名詞,其複數卻有陽性 עִתִּים 和陰性 עִתּוֹת 兩種型式。עִתּוֹת 的附屬形也是 עִתּוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。 |
חֹסֶן |
02633 | 名詞,單陽附屬形 | חֹסֶן | 豐盛、豐富 | |
יְשׁוּעֹת |
03444 | 名詞,陰性複數 | יְשׁוּעָה | 救恩 | |
חָכְמַת |
02451 | 名詞,單陰附屬形(?) | חָכְמָה | 智慧 | |
וָדָעַת |
01847 | וָדַעַת 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,陰性單數 | דַּעַת | 知識 | |
יִרְאַת |
03374 | 名詞,單陰附屬形 | יִרְאָה | 敬畏、害怕 | 「雅威的敬畏」是受詞所有格,因此譯作「敬畏雅威」。 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
הִיא |
01931 | 代名詞 3 單陰 | הִיא הוּא | 他;她 | |
אוֹצָרוֹ |
00214 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | אוֹצָר | 寶物、倉庫 | אוֹצָר 的附屬形為 אוֹצַר;用附屬形來加詞尾。 |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |