CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 2 章 8 節
原文內容 原文直譯
וַיִּטַּעיְהוָהאֱלֹהִיםגַּן-בְּעֵדֶןמִקֶּדֶם
וַיָּשֶׂםשָׁםאֶת-הָאָדָםאֲשֶׁריָצָר׃
雅威上帝在東方的伊甸立了一個園子,


把祂所造的人安頓在那裡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּטַּע 05193動詞,Qal 敘述式 3 單陽נָטַע栽種、建立
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
גַּן 01588名詞,單陽(或陰)附屬形גַּן花園、菜園、果園
בְּעֵדֶן 05731介系詞 בְּ + 專有名詞,地名עֵדֶן伊甸
מִקֶּדֶם 06924介系詞 מִן + 名詞,陽性單數קֶדֶם古老、東方
וַיָּשֶׂם 07760動詞,Qal 敘述式 3 單陽שִׂים置、放
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הָאָדָם 00120冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אָדָם
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
יָצָר 03335יָצַר 的停頓型,動詞,Qal 完成式 3 單陽יָצַר造作、形成



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License