原文內容 | 原文直譯 |
וְלֹא-יִקָּרֵאעוֹדאֶת-שִׁמְךָאַבְרָם וְהָיָהשִׁמְךָאַבְרָהָם כִּיאַב-הֲמוֹןגּוֹיִםנְתַתִּיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 連接詞 | 不 | |||
07121 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08034 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 名、名字 | |||
00087 | 專有名詞,人名 | 亞伯蘭 | |||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
08034 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 名、名字 | |||
00085 | 專有名詞,人名 | 亞伯拉罕 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00001 | 名詞,單陽附屬形 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
01995 | 名詞,單陽附屬形 | 喧嘩、鬨嚷、群眾、眾多、財富、潺潺聲 | |||
01471 | 名詞,陽性複數 | 國家、人民 | |||
05414 | 動詞,Qal 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | 使、給 |