以弗所書 4章 30節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
03076 | 動詞 | 現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 使憂愁、得罪,被動時意思是「難過、悲傷」 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04151 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 聖靈、靈、氣息、風 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00040 | 形容詞 | 直接受格 單數 中性 | | 至為聖潔的事物、聖徒 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02316 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 上帝 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格時意思是「在...之內」 | ||
|
03739 | 關係代名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
04972 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 作記號、蓋印 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「進到...裡面 / 前面、為了、關於」 | ||
|
02250 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 天、日子、時間 | |
|
00629 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 救贖、解放 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |