原文內容 | 原文直譯 |
רוּחַ-אִישׁיְכַלְכֵּלמַחֲלֵהוּ וְרוּחַנְכֵאָהמִייִשָּׂאֶנָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07307 | 名詞,陰性單數 | 風、心、靈、氣息 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03557 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | 盛、裝、抓住、容納、維持 | |||
04245 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 疾病,生病 | |||
07307 | 連接詞 | 風、心、靈、氣息 | |||
05218 | 形容詞,陰性單數 | 受傷的 | |||
04310 | 疑問代名詞 | 誰 | |||
05375 | 動詞,Qal 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陰詞尾 | 高舉、舉起、背負、承擔 |