原文內容 | 原文直譯 |
יְהוָהבְּחָכְמָהיָסַד-אָרֶץ כּוֹנֵןשָׁמַיִםבִּתְבוּנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
02451 | 介系詞 | 智慧 | |||
03245 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 立地基 | |||
00776 | 地、邦國、疆界 | ||||
03559 | 動詞,Po‘lel 完成式 3 單陽 | Hif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好 | §20.1 | ||
08064 | 名詞,陽性複數 | 天 | |||
08394 | 介系詞 | 瞭解、悟性、明辨、聰明 |