CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 25 節
原文內容 原文直譯
דָּבְקָהלֶעָפָרנַפְשִׁי
חַיֵּנִיכִּדְבָרֶךָ׃
我的性命幾乎歸於塵土,


求你照你的話將我救活!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
דָּבְקָה 01692動詞,Qal 完成式 3 單陰דָּבַק黏住、依附著
לֶעָפָר 06083介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עָפָר土、塵土
נַפְשִׁי 05315名詞,單陰 + 1 單詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
חַיֵּנִי 02421動詞,Pi‘el 祈使式單陽 + 1 單詞尾חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活
כִּדְבָרֶךָ 01697כִּדְבָרְךָ 的停頓型,介系詞 כְּ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾דָּבָר話語、事情דָּבָר 的附屬形為 דְּבַר;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License