原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיאַחֲרֵי-כֵןוַיָּמָתמֶלֶךְבְּנֵיעַמּוֹן וַיִּמְלֹךְחָנוּןבְּנוֹתַּחְתָּיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
00310 | 介系詞,附屬形 | 後面、跟著 | |||
03651 | 副詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
04191 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 死、殺死、治死 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 王 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | §2.11, 2.12 | ||
05983 | 專有名詞,族名、國名 | 亞捫 | |||
04427 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 作王、統治 | |||
02586 | 專有名詞,人名 | 哈嫩 | |||
01121 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 |