原文內容 | 原文直譯 |
וְיִקְבְּצוּאֶת-כָּל-אֹכֶלהַשָּׁנִיםהַטֹּבֹתהַבָּאֹתהָאֵלֶּה וְיִצְבְּרוּ-בָר תַּחַתיַד-פַּרְעֹה אֹכֶלבֶּעָרִיםוְשָׁמָרוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06908 | 連接詞 | 聚集 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00400 | 名詞,單陽附屬形 | 食物 | |||
08141 | 冠詞 | 年、歲 | |||
02896 | 冠詞 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
00935 | 冠詞 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00428 | 冠詞 | 這些 | §2.20, 8.30 | ||
06651 | 連接詞 | 積蓄、堆築 | |||
01250 | 名詞,陽性單數 | 穀物 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
03027 | 名詞,單陰附屬形 | 手、邊、力量、權勢 | §2.11-13 | ||
06547 | 專有名詞,埃及王的尊稱 | 法老 | |||
00400 | 名詞,陽性單數 | 食物 | |||
05892 | 介系詞 | 城邑、城鎮 | |||
08104 | 謹守、小心 |