CBOL 舊約 Parsing 系統
雅歌 第 2 章 1 節
原文內容
原文直譯
אֲנִיחֲבַצֶּלֶתהַשָּׁרוֹן שׁוֹשַׁנַּתהָעֲמָקִים׃
我是沙崙的玫瑰花,
是谷中的百合花。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
אֲנִי
00589
代名詞 1 單
אֲנִי
我
חֲבַצֶּלֶת
02261
名詞,單陰附屬形
חֲבַצֶּלֶת
玫瑰花、番紅花
הַשָּׁרוֹן
08289
冠詞
הַ
+ 專有名詞,地名
שָׁרוֹן
沙崙
這個字原來的意思是「平原」。
שׁוֹשַׁנַּת
07799
名詞,單陰附屬形
שׁוֹשָׁן שׁוּשַׁן
百合花
הָעֲמָקִים
06010
冠詞
הַ
+ 名詞,陽性複數
עֵמֶק
山谷、平原
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。