希伯來書 9章 26節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01893 | 連接詞 | | 因為、既然 | ||
|
01163 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 必須、應該 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | 不定詞介詞片語中的主詞使用直接受格。 |
|
04178 | 副詞 | | 常常、屢次 | ||
|
03958 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 不定詞 | | 受苦、遭受 | |
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從」 | ||
|
02602 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 開始、根基 | |
|
02889 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 世界、妝飾、世人 | |
|
03570 | 副詞 | | 現在 | ||
|
01161 | 連接詞 | | 但是、然後、而 | ||
|
00530 | 副詞 | | 一次了結地、一次地 | ||
|
01909 | 介系詞 | | 後接間接受格時意思是「在...的時候、在...之上」 | ||
|
04930 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 結束、完全 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00165 | 名詞 | 所有格 複數 陽性 | | 世代、永恆 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「為了、進入、朝向、到」 | ||
|
00115 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 除去、廢止 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | 此字在經文中的位置或存在有爭論。 |
|
00266 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 罪惡、罪 | |
|
01223 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「藉著、用、經過」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02378 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 犧牲、祭物 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他自己、他 | |
|
05319 | 動詞 | 完成 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 顯明、披露 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |