CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 節
原文內容 原文直譯
סִתְרִיוּמָגִנִּיאָתָּה
לִדְבָרְךָיִחָלְתִּי׃
你是我藏身之處,又是我的盾牌;


我仰望你的話語。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
סִתְרִי 05643名詞,單陽 + 1 單詞尾סֵתֶר隱密處סֵתֶר 為 Segol 名詞,用基本型 סִתְר 加詞尾。
וּמָגִנִּי 04043連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾מָגֵן盾牌מָגֵן 的附屬形也是 מָגֵן;用附屬形來加詞尾。
אָתָּה 00859אַתָּה 的停頓型,代名詞 2 單陽אַתָּה
לִדְבָרְךָ 01697介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾דָּבָר話語、事情דָּבָר 的附屬形為 דְּבַר;用附屬形來加詞尾。
יִחָלְתִּי 03176יִחַלְתִּי 的停頓型,動詞,Pi‘el 完成式 1 單יָחַל仰望、等候



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License