CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 78 篇 17 節
原文內容 原文直譯
וַיּוֹסִיפוּעוֹדלַחֲטֹא-לוֹ
לַמְרוֹתעֶלְיוֹןבַּצִּיָּה׃
他們卻仍舊得罪祂,


在乾旱之地悖逆至高者。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיּוֹסִיפוּ 03254動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽יָסַף再一次、增添
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續
לַחֲטֹא 02398介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形חָטָאQal 錯過、犯罪;Pi‘el 獻贖罪祭、得潔淨;Hif‘il 導致犯罪;Hitpa‘el 迷失、潔淨自己
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
לַמְרוֹת 04784介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形מָרָה背叛、不順從
עֶלְיוֹן 05945名詞,陽性單數עֶלְיוֹן1. 名詞:至高者、至高處,2. 形容詞:高的、上面的
בַּצִּיָּה 06723介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數צִיָּה乾燥



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License