原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
שְׂאִי |
05375 | 動詞,Qal 祈使式單陰 | נָשָׂא | 高舉、舉起、背負、承擔 | |
סָבִיב |
05439 | 名詞,陽性單數 | סָבִיב | 四圍、環繞 | |
עֵינַיִךְ |
05869 | 名詞,雙陰 + 2 單陰詞尾 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。 |
וּרְאִי |
07200 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陰 | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
כֻּלָּם |
03605 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | כֹּל | 各、全部、整個 | כֹּל 的附屬形也是 כֹּל;用附屬形來加詞尾。 |
נִקְבְּצוּ |
06908 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | קָבַץ | 聚集、招聚 | |
בָאוּ |
00935 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | |
לָךְ |
09001 | 介系詞 לְ + 2 單陰詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
חַי |
02416 | 形容詞,陽性單數 | חַי | 活的 | |
אָנִי |
00589 | אֲנִי 的停頓型,代名詞 1 單 | אֲנִי | 我 | |
נְאֻם |
05002 | 名詞,單陽附屬形 | נְאֻם | 話語 | נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
כֻלָּם |
03605 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | כֹּל | 各、全部、整個 | כֹּל 的附屬形也是 כֹּל;用附屬形來加詞尾。 |
כָּעֲדִי |
05716 | 介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | עֲדִי | 裝飾品 | |
תִלְבָּשִׁי |
03847 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陰 | לָבֵשׁ לָבַשׁ | 穿戴 | |
וּתְקַשְּׁרִים |
07194 | 連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陰 + 3 複陽詞尾 | קָשַׁר | 綁 | |
כַּכַּלָּה |
03618 | 介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | כַּלָּה | 新娘 | |