原文內容 | 原文直譯 |
וַהֲקִימוֹתִיאֲנִיאֶת-בְּרִיתִיאִתָּךְ וְיָדַעַתְּכִּי-אֲנִייְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06965 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 | 起來、設立、堅立 | |||
00589 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01285 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 約 | |||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | §9.14, 14.8 | ||
03045 | 動詞,Qal 連續式 2 單陰 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00589 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |