原文內容 | 原文直譯 |
לֹא-יִתְיַצֵּבאִישׁלְפָנֶיךָכֹּליְמֵיחַיֶּיךָ כַּאֲשֶׁרהָיִיתִיעִם-מֹשֶׁהאֶהְיֶהעִמָּךְ לֹאאַרְפְּךָוְלֹאאֶעֶזְבֶךָּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03320 | 動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽 | 站立、處於 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
03117 | 名詞,複陽附屬形 | 日子、時候 | |||
02416 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 生命 | |||
00834 | 介系詞 | 不必翻譯 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 是、成為、臨到 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 是、成為、臨到 | |||
05973 | 跟、與、和、靠近 | ||||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07503 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | Qal 落、沉、掉、放鬆、變弱,Hif‘il 安靜、聽任、放棄、讓他走 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
05800 | 動詞,Qal 情感的未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | 離棄 |