使徒行傳 16章 10節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
05613 | 連接詞 | | 在...之後、正當、約有、如同 | ||
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03705 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 異象、見到的事 | |
|
03708 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 看見、特別注意、知道 | |
|
02112 | 副詞 | | 立刻地、很快地 | ||
|
02212 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 複數 | | 想要、嘗試、尋找 | |
|
01831 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 不定詞 | | 出來、出去 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「進入、到、為了」 | ||
|
03109 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 專有名詞,地名:馬其頓 | |
|
04822 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 按證據下結論、結合、證明、證實 | |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
04341 | 動詞 | 完成 關身 直說語氣 第三人稱 單數 | | 常使用關身,意思是「召喚、召來、請來」 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 第一人稱 | | 我 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02316 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 上帝 | |
|
02097 | 動詞 | 第一簡單過去 關身 不定詞 | | 傳福音、宣佈好消息,關身的意思和主動相同 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |