CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 3 章 13 節
原文內容 原文直譯
אָחָזבְּנוֹחִזְקִיָּהוּבְנוֹ
מְנַשֶּׁהבְנוֹ׃
他(指約坦)的兒子是亞哈斯;他(指亞哈斯)的兒子是希西家;


他(指希西家)的兒子是瑪拿西;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אָחָז 00271專有名詞,人名אָחָז亞哈斯
בְּנוֹ 01121名詞,單陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。
חִזְקִיָּהוּ 02396專有名詞,人名חִזְקִיָּהוּ חִזְקִיָּה希西家希西家原意為「上主使剛強」。
בְנוֹ 01121名詞,單陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。
מְנַשֶּׁה 04519專有名詞,人名、支派名、國名מְנַשֶּׁה瑪拿西
בְנוֹ 01121名詞,單陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License