原文內容 | 原文直譯 |
לָכֵןכָּל-אֹכְלַיִךְיֵאָכֵלוּ וְכָל-צָרַיִךְכֻּלָּםבַּשְּׁבִייֵלֵכוּ וְהָיוּשֹׁאסַיִךְלִמְשִׁסָּה וְכָל-בֹּזְזַיִךְאֶתֵּןלָבַז׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03651 | 介系詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00398 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | 吃、吞吃 | 這個分詞在此作名詞「吞吃者」解。 | ||
00398 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽 | 吃、吞吃 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
06862 | 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | I. 狹窄的;II. 患難、困境;III. 敵人 | |||
03605 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
07628 | 介系詞 | 被擄、俘虜 | |||
01980 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | ||||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 成為、是、臨到 | |||
08154 | 這是寫型(從 | 擄掠 | 如按寫型 | ||
04933 | 介系詞 | 掠物 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00962 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | 搶奪、掠奪 | 這個分詞在此作名詞「擄掠者」解。 | ||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 給 | |||
00957 | 介系詞 | 掠物 |