馬太福音 9章 36節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03708 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 看見、察知 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03793 | 名詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 群眾、一大群 | |
|
04697 | 動詞 | 第一簡單過去 被動形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 憐憫、動了慈心 | |
|
04012 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「關於、為了、因為」 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 是、有 | |
|
04660 | 動詞 | 完成 被動 分詞 主格 複數 陽性 | | 困擾、麻煩 | |
|
02532 | 連接詞 | | 和、並且 | ||
|
04496 | 動詞 | 完成 被動 分詞 主格 複數 陽性 | | 丟下、丟擲,完成被動時意思可以是「躺著、無助的、無力的」 | |
|
05616 | 連接詞 | | 正如、約有、大約 | ||
|
04263 | 名詞 | 主格 複數 中性 | | 羊、綿羊 | |
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | 常用在非直說語氣。 | |
|
02192 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 中性 | | 有 | |
|
04166 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 牧者、牧師 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |