原文內容 | 原文直譯 |
תַּחַתאָוֶןרָאִיתִיאָהֳלֵיכוּשָׁן יִרְגְּזוּןיְרִיעוֹתאֶרֶץמִדְיָן׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
00205 | 名詞,陽性單數 | 邪惡、罪孽、患難、悲傷、偶像 | |||
07200 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
00168 | 名詞,複陽附屬形 | 帳棚、帳蓬 | |||
03572 | 專有名詞,地名 | 古珊 | |||
07264 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 | 激動、搖動、顫抖、攪亂、煩惱、發怒 | |||
03407 | 名詞,複陰附屬形 | 窗簾、幔子 | |||
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | |||
04080 | 專有名詞,國名、族名 | 米甸 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |