原文內容 | 原文直譯 |
אֶרֶץנִתְּנָהבְיַד-רָשָׁע פְּנֵי-שֹׁפְטֶיהָיְכַסֶּה אִם-לֹאאֵפוֹאמִי-הוּא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00776 | 名詞,陰性單數 | 地、邦國、疆界 | |||
05414 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陰 | 賜、給 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
07563 | 形容詞,陽性單數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
06440 | 名詞,複陽附屬形 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
08199 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | 審判、辯白、處罰 | 這個分詞在此作「審判官」解。 | ||
03680 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | 遮蓋、淹沒、隱藏 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
00645 | 連接詞 | 那麼 | |||
04310 | 疑問代名詞 | 誰 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 |