原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
בָּעֵת |
06256 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | עֵת | 時候 | |
הַהִיא |
01931 | 冠詞 הַ + 代名詞 3 單陰 | הִיא הוּא | 他、她 | 在此當指示代名詞使用,意思是「那個」。 |
יוּבַל |
02986 | 動詞,Hof‘al 未完成式 3 單陽 | יָבַל | 奉來、帶來 | |
שַׁי |
07862 | 名詞,陽性單數 | שַׁי | 禮物 | |
לַיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名詞,陽性複數 | צָבָא | 軍隊、戰爭、服役 | |
עַם |
05971 | 名詞,陽性單數 | עַם | 百姓、人民、軍兵、國家 | |
מְמֻשָּׁךְ |
04900 | 動詞,Pu‘al 分詞單陽 | מָשַׁךְ | 是高的、拖拉、延遲 | |
וּמוֹרָט |
04803 | 連接詞 וְ + 動詞,Pu‘al 分詞單陽 | מָרַט | 光滑的、擦亮、洗滌 | |
וּמֵעַם |
05971 | 連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 名詞,陽性單數 | עַם | 百姓、人民、軍兵、國家 | |
נוֹרָא |
03372 | 動詞,Nif‘al 分詞單陽 | יָרֵא | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 | |
מִן |
04480 | 介系詞 | מִן | 從、出、離開 | |
הוּא |
01931 | 代名詞 3 單陽 | הוּא | 他 | |
וָהָלְאָה |
01973 | 連接詞 וְ + 副詞 | הָלְאָה | …外 | |
גּוֹי |
01471 | 名詞,陽性單數 | גּוֹי | 國家、人民 | |
קַו |
06978 | 名詞,陽性單數 | קַו | 有能力 | |
קָו |
06978 | 名詞,陽性單數 | קַו | 有能力 | |
וּמְבוּסָה |
04001 | 連接詞 וְ + 名詞,陰性單數 | מְבוּסָה | 踐踏、征服 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
בָּזְאוּ |
00958 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | בָּזָא | 分開 | |
נְהָרִים |
05104 | 名詞,陽性複數 | נָהָר | 河流、江河 | |
אַרְצוֹ |
00776 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | אֶרֶץ | 地、邦國、疆界 | אֶרֶץ 為 Segol 名詞,用基本型 אַרְצ 來加詞尾。§3.18, 6.4, 6.5 |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
מְקוֹם |
04725 | 名詞,單陽附屬形 | מָקוֹם | 地方 | |
שֵׁם |
08034 | 名詞,單陽附屬形 | שֵׁם | 名字 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名詞,陽性複數 | צָבָא | 軍隊、戰爭、服役 | |
הַר |
02022 | 名詞,單陽附屬形 | הַר | 山 | |
צִיּוֹן |
06726 | 專有名詞,地名 | צִיּוֹן | 錫安 | |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |