原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּתְּנוּעָלָיוגּוֹיִםסָבִיבמִמְּדִינוֹת וַיִּפְרְשׂוּעָלָיורִשְׁתָּם בְּשַׁחְתָּםנִתְפָּשׂ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 給 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
01471 | 名詞,陽性複數 | 國家、人民 | |||
05439 | 名詞,陽性單數 | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 | ||
04082 | 介系詞 | 省 | |||
06566 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 伸展 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
07568 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 網 | |||
07845 | 介系詞 | 坑、陰間 | |||
08610 | 掌握、擄獲、攻取、搶奪 |