CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 1 章 50 節
原文內容 原文直譯
וַאֲדֹנִיָּהוּיָרֵאמִפְּנֵישְׁלֹמֹה
וַיָּקָםוַיֵּלֶךְוַיַּחֲזֵקבְּקַרְנוֹתהַמִּזְבֵּחַ׃
亞多尼雅懼怕所羅門,


就起來,去抓住祭壇的角。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַאֲדֹנִיָּהוּ 00138連接詞 וְ + 專有名詞,人名אֲדֹנִיָּהוּ אֲדֹנִיָּה亞多尼雅
יָרֵא 03372動詞,Qal 完成式 3 單陽יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏懼
מִפְּנֵי 06440介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)מִפְּנֵי 作介系詞使用,意思是「躲避、原因」。
שְׁלֹמֹה 08010專有名詞,人名שְׁלֹמֹה所羅門
וַיָּקָם 06965動詞,Qal 敘述式 3 單陽קוּם起來、設立、堅立
וַיֵּלֶךְ 01980動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
וַיַּחֲזֵק 02388動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽חָזַק加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢
בְּקַרְנוֹת 07161介系詞 בְּ + 名詞,複陰附屬形קֶרֶן
הַמִּזְבֵּחַ 04196冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִזְבֵּחַ祭壇



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License