原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרמֹשֶׁהלִבְנֵי-גָדוְלִבְנֵירְאוּבֵן הַאַחֵיכֶםיָבֹאוּלַמִּלְחָמָהוְאַתֶּםתֵּשְׁבוּפֹה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
01410 | 專有名詞,人名、支派名、地名 | 迦得 | |||
01121 | 連接詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
07205 | 專有名詞,人名 | 呂便 | |||
00251 | 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | 兄弟、親屬 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
04421 | 介系詞 | 戰爭 | |||
00859 | 連接詞 | 你;你們 | §3.9 | ||
03427 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 居住、坐、停留 | |||
06311 | 副詞 | 這裡 |