原文內容 | 原文直譯 |
שִׁירהַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּביְהוָהאֶת-שִׁיבַתצִיּוֹן הָיִינוּכְּחֹלְמִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07892 | 名詞,單陽附屬形 | 詩、歌 | |||
04609 | 冠詞 | 上去、階梯 | |||
07725 | 介系詞 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
07870 | 名詞,單陰附屬形 | 歸還復原 | |||
06726 | 專有名詞,地名 | 錫安 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 1 複 | 成為、有、是、臨到 | |||
02492 | 介系詞 | 做夢 | 這個分詞在此作名詞「做夢的人」解。 |