原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּבֹאאֶל-אָבִיווַיֹּאמֶראָבִי וַיֹּאמֶרהִנֶּנִּימִיאַתָּהבְּנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00001 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
00001 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
04310 | 疑問代名詞 | 誰 | |||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
01121 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 |