CBOL 舊約 Parsing 系統

西番雅書 第 3 章 12 節
原文內容 原文直譯
וְהִשְׁאַרְתִּיבְקִרְבֵּךְעַםעָנִיוָדָל
וְחָסוּבְּשֵׁםיְהוָה׃
我卻要在妳(們)中間留下困苦貧寒的百姓;


他們必投靠雅威的名。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהִשְׁאַרְתִּי 07604動詞,Hif‘il 完成式 1 單שָׁאַר剩下、遺留
בְקִרְבֵּךְ 07130介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾קֶרֶב裡面、在中間קֶרֶב 為 Segol 名詞,用基本型 קִרְבּ 加詞尾。
עַם 05971名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家
עָנִי 06041形容詞,陽性單數עָנִי謙卑的、困苦的在此作名詞解,指「困苦的人」。
וָדָל 01800連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數דַּל貧窮的、卑微的、弱的在此作名詞解,指「貧窮的人」。
וְחָסוּ 02620動詞,Qal 完成式 3 複חָסָה投靠、信賴
בְּשֵׁם 08034介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形שֵׁם名字
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License