原文內容 | 原文直譯 |
עֵדוּתבִּיהוֹסֵףשָׂמוֹ בְּצֵאתוֹעַל-אֶרֶץמִצְרָיִם שְׂפַתלֹא-יָדַעְתִּיאֶשְׁמָע׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05715 | 名詞,陰性單數 | 見證、證言 | |||
03084 | 介系詞 | 約瑟 | |||
07760 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 置、放 | |||
03318 | 介系詞 | 出去、出來、向前 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | |||
04714 | 埃及、埃及人 | ||||
08193 | 名詞,單陰附屬形 | 嘴唇、邊緣、言語 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03045 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
08085 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 |