原文內容 | 原文直譯 |
אַךְ-אֲנָשִׁיםמֵאָשֵׁרוּמְנַשֶּׁהוּמִזְּבֻלוּן נִכְנְעוּוַיָּבֹאוּלִירוּשָׁלָםִ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00389 | 副詞 | 然而、其實、當然、只有 | |||
00376 | 名詞,陽性複數 | 各人、人、男人、丈夫 | §8.7 | ||
00836 | 介系詞 | 亞設 | |||
04519 | 連接詞 | 瑪拿西 | |||
02074 | 連接詞 | 西布倫 | |||
03665 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | 自謙自卑、制伏 | |||
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
03389 | 耶路撒冷 |