原文內容 | 原文直譯 |
הִנֵּהבָאָהוְנִהְיָתָה נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה הוּאהַיּוֹםאֲשֶׁרדִּבַּרְתִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
00935 | 動詞,Qal 主動分詞單陰 | 來、進入、臨到、發生 | |||
01961 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陰 | 成為、是、臨到 | |||
05002 | 名詞,單陽附屬形 | 話語 | |||
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 主、主人 | |||
03069 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | Pi‘el 講、說、指揮 |