CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 28 章 13 節
原文內容 原文直譯
וְהָיָהלָהֶםדְּבַר-יְהוָה
צַולָצָוצַולָצָו
קַולָקָוקַולָקָו
זְעֵירשָׁםזְעֵירשָׁם
לְמַעַןיֵלְכוּוְכָשְׁלוּאָחוֹר
וְנִשְׁבָּרוּוְנוֹקְשׁוּוְנִלְכָּדוּ׃פ
雅威的話對他們是


「命上加命,令上加令,

律上加律,例上加例,

這裡一點點,那裡一點點」,

要使他們往前行,但卻後仰跌倒,

甚至跌傷,並落入陷阱而被纏住。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
לָהֶם 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
דְּבַר 01697名詞,單陽附屬形דָּבָר話語、事情
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צַו 06673名詞,陽性單數צַו命令、吩咐
לָצָו 06673לָצַו 的停頓型,介系詞 לְ + 名詞,陽性單數צַו命令、吩咐
צַו 06673名詞,陽性單數צַו命令、吩咐
לָצָו 06673לָצַו 的停頓型,介系詞 לְ + 名詞,陽性單數צַו命令、吩咐
קַו 06957名詞,陽性單數קַו準繩、繩子
לָקָו 06957לָקַו 的停頓型,介系詞 לְ + 名詞,陽性單數קַו準繩、繩子
קַו 06957名詞,陽性單數קַו準繩、繩子
לָקָו 06957לָקַו 的停頓型,介系詞 לְ + 名詞,陽性單數קַו準繩、繩子
זְעֵיר 02191名詞,陽性單數זְעֵיר一點點
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
זְעֵיר 02191名詞,陽性單數זְעֵיר一點點
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
לְמַעַן 04616介系詞 לְ + 名詞,陽性單數מַעַן為了מַעַן 一定與介系詞 לְ 一起合用,作為介系詞或連接詞。
יֵלְכוּ 01980動詞,Qal 未完成式 3 複陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
וְכָשְׁלוּ 03782動詞,Qal 連續式 3 複כָּשַׁל跌倒
אָחוֹר 00268名詞,陽性單數אָחוֹר後面、後來在此作副詞使用。
וְנִשְׁבָּרוּ 07665וְנִשְׁבְּרוּ 的停頓型,動詞,Nif‘al 連續式 3 複שָׁבַרQal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎
וְנוֹקְשׁוּ 03369動詞,Nif‘al 連續式 3 複יָקֹשׁ陷入、引誘
וְנִלְכָּדוּ 03920וְנִלְכְּדוּ 的停頓型,動詞,Nif‘al 連續式 3 複לָכַד纏住、抓住
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License