原文內容 | 原文直譯 |
וּבָנוּאֶת-בָּמוֹתהַבַּעַל לִשְׂרֹףאֶת-בְּנֵיהֶםבָּאֵשׁ עֹלוֹתלַבָּעַל אֲשֶׁרלֹא-צִוִּיתִיוְלֹאדִבַּרְתִּי וְלֹאעָלְתָהעַל-לִבִּי׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01129 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 建造 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01116 | 名詞,複陰附屬形 | 高處、邱壇 | |||
01168 | 冠詞 | 巴力 | 巴力原意為「主」;巴力是腓尼基、迦南地區最重要的神明。 | ||
08313 | 介系詞 | 燃燒 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01121 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00784 | 介系詞 | 火 | |||
05930 | 名詞,陰性複數 | 燔祭、階梯 | |||
01168 | 巴力 | 巴力原意為「主」;巴力是腓尼基、迦南地區最重要的神明。 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
06680 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | Pi‘el 命令、吩咐 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
05927 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03820 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 心 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |