CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 114 篇 8 節
原文內容 原文直譯
הַהֹפְכִיהַצּוּראֲגַם-מָיִם
חַלָּמִישׁלְמַעְיְנוֹ-מָיִם׃
他叫磐石變為水池,


叫堅石變為泉源。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַהֹפְכִי 02015冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞單陽הָפַךְ轉變、推翻、傾覆
הַצּוּר 06697冠詞 הַ + 名詞,陽性單數צוּר磐石、巖石
אֲגַם 00098名詞,單陽附屬形אֲגַם池塘、水池、蘆葦
מָיִם 04325מַיִם 的停頓型,名詞,陽性複數מַיִם
חַלָּמִישׁ 02496名詞,陽性單數חַלָּמִישׁ火石、磐石
לְמַעְיְנוֹ 04599介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形 + 特別的詞尾 וֹמַעְיָן水泉這種以 ו 作結束的,稱為連結的 ו
מָיִם 04325מַיִם 的停頓型,名詞,陽性複數מַיִם



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License