原文內容 | 原文直譯 |
גְּמַלֵּיהֶםאַרְבַּעמֵאוֹתשְׁלֹשִׁיםוַחֲמִשָּׁה חֲמֹרִיםשֵׁשֶׁתאֲלָפִיםשְׁבַעמֵאוֹתוְעֶשְׂרִים׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01581 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 駱駝 | |||
00702 | 名詞,單陽附屬形 | 數目的「四」 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 | |||
07970 | 名詞,陽性複數 | 數目的「三十」 | |||
02568 | 連接詞 | 數目的「五」 | |||
02543 | 名詞,陽性複數 | 驢 | |||
08337 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「六」 | |||
00505 | 名詞,陽性複數 | 數目的「一千」 | |||
07651 | 名詞,單陽附屬形 | 數目的「七」 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 | |||
06242 | 連接詞 | 數目的「二十」 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |