CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 28 章 24 節
原文內容 原文直譯
כָּאֵלֶּהתַּעֲשׂוּלַיּוֹםשִׁבְעַתיָמִים
לֶחֶםאִשֵּׁהרֵיחַ-נִיחֹחַלַיהוָה
עַל-עוֹלַתהַתָּמִידיֵעָשֶׂהוְנִסְכּוֹ׃
一連七日,你們每日要獻上這些,


把馨香火祭的食物獻給雅威,

是在常獻的燔祭和它的奠祭以外。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כָּאֵלֶּה 00428介系詞 כְּ + 指示代名詞,陽性或陰性複數אֵלֶּה這些
תַּעֲשׂוּ 06213動詞,Qal 未完成式 2 複陽עָשָׂה
לַיּוֹם 03117介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
שִׁבְעַת 07651名詞,單陰附屬形שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
יָמִים 03117名詞,陽性複數יוֹם日子、時候
לֶחֶם 03899名詞,單陽附屬形לֶחֶם食物、麵包、餅
אִשֵּׁה 00801名詞,單陽附屬形אִשֶּׁה火祭
רֵיחַ 07381名詞,單陽附屬形רֵיחַ香味、芬芳
נִיחֹחַ 05207名詞,陽性單數נִיחֹחַ使人寬心的、平靜
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
עוֹלַת 05930名詞,單陰附屬形עֹלָה燔祭、階梯
הַתָּמִיד 08548冠詞 הַ + 名詞,陽性單數תָּמִיד經常、一直、連續
יֵעָשֶׂה 06213動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽עָשָׂה
וְנִסְכּוֹ 05262連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾נֶסֶךְ鑄造的偶像、奠祭נֶסֶךְ 為 Segol 名詞,用基本型 נִסְכּ 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License