原文內容 | 原文直譯 |
וְכִי-תִמְכְּרוּמִמְכָּרלַעֲמִיתֶךָ אוֹקָנֹהמִיַּדעֲמִיתֶךָ אַל-תּוֹנוּאִישׁאֶת-אָחִיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
04376 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 賣 | |||
04465 | 名詞,陽性單數 | 商品 | |||
05997 | 鄰居、同伴 | ||||
00176 | 質詞,連接詞 | 或 | 質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。 | ||
07069 | 動詞,Qal 不定詞獨立形 | 購買、取得、持有、創造 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | §5.3, 2.11, 2.12 | ||
05997 | 鄰居、同伴 | ||||
00408 | 否定的副詞 | 不 | |||
03238 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | Qal 欺壓,Hif‘il 欺壓、凶暴地對待 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
00251 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 兄弟、親屬 |