原文內容 | 原文直譯 |
אַףלֹאאֶל-אֶרֶץזָבַתחָלָבוּדְבַשׁהֲבִיאֹתָנוּ וַתִּתֶּן-לָנוּנַחֲלַתשָׂדֶהוָכָרֶם הַעֵינֵיהָאֲנָשִׁיםהָהֵםתְּנַקֵּר לֹאנַעֲלֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00637 | 連接詞 | 的確、也 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | §2.11, 2.12 | ||
02100 | 動詞,Qal 主動分詞,單陰附屬形 | 湧出、噴出 | §8.5, 7.16 | ||
02461 | 名詞,陽性單數 | 奶 | |||
01706 | 連接詞 | 蜜 | |||
00935 | 動詞,Hif‘il 完成式 2 單陽 + 1 複詞尾 | 來、進入、臨到、發生 | |||
05414 | 動詞,Qal 敘述式 2 單陽 | 給 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
05159 | 名詞,單陰附屬形 | 產業 | |||
07704 | 名詞,陽性單數 | 田地 | |||
03754 | 葡萄園 | ||||
05869 | 疑問詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
00376 | 冠詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
01992 | 冠詞 | 他們 | 在此當指示形容詞使用,意思是「那些」。 | ||
05365 | 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 | 啄 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
05927 | 動詞,Qal 未完成式 1 複 | 上去、升高、生長、獻上 |