原文內容 | 原文直譯 |
וְרַבִּיםמִיְּשֵׁנֵיאַדְמַת-עָפָריָקִיצוּ אֵלֶּהלְחַיֵּיעוֹלָם וְאֵלֶּהלַחֲרָפוֹתלְדִרְאוֹןעוֹלָם׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07227 | 連接詞 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | 在此作名詞「許多人」解。 | ||
03463 | 介系詞 | 睡覺的 | 在此作名詞「睡了的人」解。 | ||
00127 | 名詞,單陰附屬形 | 地、土地、泥土的物料 | |||
06083 | 名詞,陽性單數 | 土、塵土 | |||
06974 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 | 醒 | |||
00428 | 指示代名詞,陽(或陰)性複數 | 這些 | |||
02416 | 介系詞 | 生命 | |||
05769 | 名詞,陽性單數 | 長久、古代、永遠 | |||
00428 | 連接詞 | 這些 | |||
02781 | 介系詞 | 羞辱、責備 | |||
01860 | 介系詞 | 憎惡 | |||
05769 | 名詞,陽性單數 | 長久、古代、永遠 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |