原文內容 | 原文直譯 |
וְעָבַרעַצְמוֹנָהוְיָצָאנַחַלמִצְרַיִם וְהָיֻהתֹּצְאוֹתהַגְּבוּליָמָּה זֶה-יִהְיֶהלָכֶםגְּבוּלנֶגֶב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05674 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
06111 | 專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 | 押們 | |||
03318 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
05158 | 名詞,單陽附屬形 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |||
04714 | 專有名詞,族名、國名 | 埃及、埃及人 | |||
01961 | 這是寫型 | 是、成為、臨到 | 如按寫型 | ||
08444 | 名詞,複陰附屬形 | 出處、流出 | |||
01366 | 冠詞 | 邊境、邊界 | |||
03220 | 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 | 海、西方 | |||
02088 | 指示代名詞,陽性單數 | 這個 | §8.30 | ||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | 這個字 LXX 用「他們」。 | ||
01366 | 名詞,單陽附屬形 | 邊境、邊界 | |||
05045 | 名詞,陽性單數 | 1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫 |