原文內容 | 原文直譯 |
וַיֵּרְדוּכָל-יִשְׂרָאֵלהַפְּלִשְׁתִּיםלִלְטוֹשׁאִישׁ אֶת-מַחֲרַשְׁתּוֹוְאֶת-אֵתוֹ וְאֶת-קַרְדֻּמּוֹוְאֵתמַחֲרֵשָׁתוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03381 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 降臨、下去、墜落 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
06430 | 冠詞 | 非利士人 | |||
03913 | 介系詞 | 使銳利、磨快 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
04282 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 鋤 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00855 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 犁頭 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
07134 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 斧頭 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | |||
04281 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 鋤 |