馬太福音 22章 39節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01208 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 第二、後來 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03664 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 好像、有相同性質的 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陰性 第三人稱 | | 他 | |
|
00025 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第二人稱 單數 | | 愛 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04139 | 副詞 | | 鄰人、同事 | 意思是「鄰居」。 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
05613 | 連接詞 | | 如此、正當、如同、好像 | 在此作副詞使用。 | |
|
04572 | 反身代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第二人稱 | | 你自己 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |