CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 6 章 15 節
原文內容 原文直譯
וְזֶהאֲשֶׁרתַּעֲשֶׂהאֹתָהּ
שְׁלֹשׁמֵאוֹתאַמָּהאֹרֶךְהַתֵּבָה
חֲמִשִּׁיםאַמָּהרָחְבָּהּ
וּשְׁלֹשִׁיםאַמָּהקוֹמָתָהּ׃
這是你要造它(指方舟)的樣式:


這方舟要長三百肘,

它(原文用陰性)的寬五十肘,

它(原文用陰性)的高三十肘。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְזֶה 02088連接詞 וְ + 指示代名詞,陽性單數זֶה這個
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
תַּעֲשֶׂה 06213動詞,Qal 未完成式 2 單陽עָשָׂה
אֹתָהּ 00853受詞記號 + 3 單陰詞尾אֵת不必翻譯
שְׁלֹשׁ 07969名詞,單陽附屬形שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」
מֵאוֹת 03967名詞,陰性複數מֵאָה數目的「一百」
אַמָּה 00520名詞,陰性單數אַמָּה1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分
אֹרֶךְ 00753名詞,單陽附屬形אֹרֶךְ
הַתֵּבָה 08392冠詞 הַ + 名詞,陰性單數תֵּבָה方舟
חֲמִשִּׁים 02572名詞,陽性複數חֲמִשִּׁים數目的「五十」
אַמָּה 00520名詞,陰性單數אַמָּה1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分
רָחְבָּהּ 07341名詞,單陽 + 3 單陰詞尾רֹחַב寬度、幅度、廣闊區域רֹחַב 為 Segol 名詞,用基本型 רֻחְבּ 變化成 רָחְבּ 加詞尾。
וּשְׁלֹשִׁים 07970連接詞 וְ + 名詞,陽性複數שְׁלֹשִׁים數目的「三十」
אַמָּה 00520名詞,陰性單數אַמָּה1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分
קוֹמָתָהּ 06967名詞,單陰 + 3 單陰詞尾קוֹמָה高度、身材、身高קוֹמָה 的附屬形為 קוֹמַת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License