5779 時態 - 過去完成式
希臘文中並不常見過去完成式, 它相當於英文中的過去完成式,
表示在過去一次動作中完成的事件. 現在完成式, 強調一個過去
完成的一個行動, 其所產生的結果時續至今.
不過, 過去完成式譯成英文時, 並不能完全譯作過去完成式,因為需要
較多的字來表達它的意思. 在英文中, 過去完成式通常譯為:
"He had finished."; 而現在完成式, 則譯為 "He has finished.". |
5779 Tense - Pluperfect
The pluperfect tense in Greek occurs rarely. It corresponds
in a single Greek word to the sense of the English pluperfect,
which indicates an event viewed as having been once and for
all accomplished in past time. In contrast, the perfect tense
reflects the final completion of an action at the present
moment described.
In translation the Greek pluperfect may not always follow the
rendering of the English pluperfect, due to excessive wordiness.
The English pluperfect is normally formed with the past tense
of the "helping" verbs "to have" or "to be," plus the past
participle, e.g., "He had finished." The English perfect
is formed by the present tense of the helping verb plus the
past participle, e.g., "He has finished." |