原文內容 | 原文直譯 |
וַעֲבַדְתֶּם-שָׁםאֱלֹהִיםמַעֲשֵׂהיְדֵיאָדָם עֵץוָאֶבֶןאֲשֶׁרלֹא-יִרְאוּןוְלֹאיִשְׁמְעוּן וְלֹאיֹאכְלוּןוְלֹאיְרִיחֻן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05647 | 動詞,Qal 連續式 2 複陽 | 工作、耕作、敬拜、事奉、服事 | |||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.15 | ||
04639 | 名詞,單陽附屬形 | 工作、作為 | |||
03027 | 名詞,雙陰附屬形 | 手、邊、力量、權勢 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
06086 | 名詞,陽性單數 | 木頭、樹 | |||
00068 | 連接詞 | 石頭、法碼、寶石 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07200 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
08085 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | §12.10, 2.35 | ||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
00398 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 | 吃、吞吃 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
07306 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 | Hif‘il 喜悅、聞味 |