提摩太後書 2章 24節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01401 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 奴隸、臣僕 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
02962 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 主 | |
|
03756 | 副詞 | | 不 | ||
|
01163 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 必須、應該 | |
|
03164 | 動詞 | 現在 關身形主動意 不定詞 | | 爭辯、爭吵 | |
|
00235 | 連接詞 | | 而是、相反地 | ||
|
02261 | 形容詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 親切和藹、溫柔的 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 不定詞 | | 是、有 | |
|
04314 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「對著、到」 | ||
|
03956 | 形容詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 所有的、每一個 | |
|
01317 | 形容詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 善於教導的 | |
|
00420 | 形容詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 寬容有耐心的 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |