CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 13 章 9 節
原文內容 原文直譯
הֲלֹאכָל-הָאָרֶץלְפָנֶיךָ
הִפָּרֶדנָאמֵעָלָי
אִם-הַשְּׂמֹאלוְאֵימִנָה
וְאִם-הַיָּמִיןוְאַשְׂמְאִילָה׃
全地不都在你眼前嗎?


請你離開我:

你如果向左,我就向右;

你如果向右,我就向左。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הֲלֹא 03808疑問詞 הֲ + 否定的副詞לוֹא לֹא
כָל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
לְפָנֶיךָ 03942介系詞 לִפְנֵי + 2 單陽詞尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
הִפָּרֶד 06504動詞,Nif‘al 祈使式單陽פָּרַד隔開
נָא 04994語助詞נָא作為鼓勵語的一部份
מֵעָלָי 05921מֵעָלַי 的停頓型,介系詞 מִן + 介系詞 עַל + 1 單詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
הַשְּׂמֹאל 08040冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שְׂמֹאל שְׂמֹאול左邊、左手
וְאֵימִנָה 03231連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 鼓勵式 1 單יָמַן向右走
וְאִם 00518連接詞 וְ + 連接詞אִם若、如果、或是、不是
הַיָּמִין 03225冠詞 הַ + 名詞,陰性單數יָמִין右手、右邊
וְאַשְׂמְאִילָה 08041連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 鼓勵式 1 單שִׂמְאֵל向左走



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License