CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 55 章 6 節
原文內容 原文直譯
דִּרְשׁוּיְהוָהבְּהִמָּצְאוֹ
קְרָאֻהוּבִּהְיוֹתוֹקָרוֹב׃
當趁祂可尋找的時候尋找雅威,


在祂相近的時候求告祂。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
דִּרְשׁוּ 01875動詞,Qal 祈使式複陽דָּרַשׁ查考、求問、尋找
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּהִמָּצְאוֹ 04672介系詞 בְּ + 動詞,Nif‘al 不定詞附屬形 + 3 單陽詞尾מָצָא尋找、追上、獲得、發現
קְרָאֻהוּ 07121動詞,Qal 祈使式複陽 + 3 單陽詞尾קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
בִּהְיוֹתוֹ 01961介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 3 單陽詞尾הָיָה是、成為、臨到
קָרוֹב 07138形容詞,陽性單數קָרוֹב近的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License