原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-הִלֵּלרָשָׁעעַל-תַּאֲוַתנַפְשׁוֹ וּבֹצֵעַבֵּרֵךְנִאֵץיְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01984 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 | |||
07563 | 形容詞,陽性單數 | 惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
08378 | 名詞,單陰附屬形 | 羨慕、渴慕 | |||
05315 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
01214 | 連接詞 | 強奪不義之利、貪婪、成就、完成、切斷 | |||
01288 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | |||
05006 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 輕視、憎惡 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |