CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 102 篇 6 節
原文內容 原文直譯
דָּמִיתִילִקְאַתמִדְבָּר
הָיִיתִיכְּכוֹסחֳרָבוֹת׃
(原文 102:7)我如同曠野的鵜鶘,


好像荒地的鴞鳥。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
דָּמִיתִי 01819動詞,Qal 完成式 1 單דָּמָהQal 相像、類似,Pi‘el 比較、思考
לִקְאַת 06893介系詞 לְ + 名詞,單陰附屬形קָאַת鵜鶘
מִדְבָּר 04057名詞,陽性單數מִדְבָּר曠野
הָיִיתִי 01961動詞,Qal 完成式 1 單הָיָה作、是、成為、臨到
כְּכוֹס 03563介系詞 כְּ + 名詞,單陽附屬形כּוֹסI. 陰性名詞:杯;II. 陽性名詞:貓頭鷹的一種
חֳרָבוֹת 02723名詞,陰性複數חָרְבָּה荒廢處



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License