原文內容 | 原文直譯 |
וְהַצָּפִירהַשָּׂעִירמֶלֶךְיָוָן וְהַקֶּרֶןהַגְּדוֹלָהאֲשֶׁרבֵּין-עֵינָיו הוּאהַמֶּלֶךְהָרִאשׁוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06842 | 連接詞 | 公山羊 | |||
08163 | 冠詞 | I. 毛茸茸的;II. 公山羊;III. 野地的怪魔 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | |||
03120 | 專有名詞,地名 | 雅完 | |||
07161 | 連接詞 | 角 | |||
01419 | 冠詞 | 大的、偉大的 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00996 | 介系詞,附屬形 | 在…之間 | |||
05869 | 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
04428 | 冠詞 | 君王、國王 | |||
07223 | 冠詞 | 首先的 |