原文內容 | 原文直譯 |
וַיֵּרֶדמֹשֶׁהמִן-הָהָראֶל-הָעָם וַיְקַדֵּשׁאֶת-הָעָםוַיְכַבְּסוּשִׂמְלֹתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03381 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 降臨、下去、墜落 | §8.31 | ||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
02022 | 冠詞 | 山 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
06942 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 | 分別為聖、把…奉獻給上帝 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
03526 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 複陽 | 洗滌、漂洗 | |||
08071 | 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾 | 外衣、衣服 |