CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 9 章 6 節
原文內容 原文直譯
הַמַּרְגִּיזאֶרֶץמִמְּקוֹמָהּ
וְעַמּוּדֶיהָיִתְפַלָּצוּן׃
祂是那震動地的,使它(原文用陰性,下同)離其本位,


它的柱子就搖撼。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַמַּרְגִּיז 07264冠詞 הַ + 動詞,Hif‘il 分詞單陽רָגַז激動、搖動、顫抖、攪亂、煩惱、發怒在此作名詞解,指「震動…者」。
אֶרֶץ 00776名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
מִמְּקוֹמָהּ 04725介系詞 מִן + 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾מָקוֹם地方מָקוֹם 的附屬形為 מְקוֹם;用附屬形來加詞尾。
וְעַמּוּדֶיהָ 05982連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾עַמּוּדעַמּוּד 的複數為 עַמּוּדִים,複數附屬形為 עַמּוּדֵי;用附屬形來加詞尾。
יִתְפַלָּצוּן 06426動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 ןפָּלַץ戰慄,發抖



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License