原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיכְּהַזְכִּירוֹאֶת-אֲרוֹןהָאֱלֹהִים וַיִּפֹּלמֵעַל-הַכִּסֵּאאֲחֹרַנִּית בְּעַדיַדהַשַּׁעַרוַתִּשָּׁבֵרמַפְרַקְתּוֹוַיָּמֹת כִּי-זָקֵןהָאִישׁוְכָבֵד וְהוּאשָׁפַטאֶת-יִשְׂרָאֵלאַרְבָּעִיםשָׁנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
02142 | 介系詞 | 提說、紀念、回想 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
00727 | 名詞,單陽附屬形 | 約櫃、盒子 | |||
00430 | 冠詞 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.6, 2.20, 2.15 | ||
05307 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §8.33, 5.3 | ||
03678 | 冠詞 | 座位、寶座 | |||
00322 | 副詞 | 後退 | |||
01157 | 介系詞,附屬形 | 為了、背後、穿過、圍繞 | |||
03027 | 名詞,單陰附屬形 | 手、邊、力量、權勢 | §2.11-13 | ||
08179 | 冠詞 | 門、城門 | |||
07665 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陰 | Qal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎 | |||
04665 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 頸子 | |||
04191 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 死、殺死、治死 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
02204 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 年老、變老 | |||
00376 | 冠詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03515 | 連接詞 | 大的、重的、多的 | |||
01931 | 連接詞 | 他 | |||
08199 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 審判、辯白、處罰 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
00705 | 名詞,陽性複數 | 數目的「四十」 | |||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 |