原文內容 | 原文直譯 |
כִּיבְתַחְבֻּלוֹתתַּעֲשֶׂה-לְּךָמִלְחָמָה וּתְשׁוּעָהבְּרֹביוֹעֵץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
08458 | 介系詞 | 忠告、智謀 | |||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 做 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
04421 | 名詞,陰性單數 | 戰爭、打仗 | |||
08668 | 連接詞 | 救恩、勝利、繁榮 | |||
07230 | 介系詞 | 多 | |||
03289 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 忠告、勸告 |