CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 26章 53節

原文內容與參考直譯:
δοκεῖς
或是你想,
ὅτι οὐ δύναμαι παρακαλέσαι τὸν πατέρα μου,
我不能求我父,
καὶ παραστήσει μοι ἄρτι
且現在為我差遣
πλείω δώδεκα λεγιῶνας ἀγγέλων;
比十二營更多的天使嗎?

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
  02228連接詞 或、比
 δοκεῖς 01380動詞現在 主動 直說語氣 第二人稱 單數  δοκέω想、認為、似乎是、彷彿是
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι不必翻譯帶出子句、因為
 οὐ 03756副詞 οὐ否定副詞
 δύναμαι 01410動詞現在 關身形主動意 直說語氣 第一人稱 單數  δύναμαι能夠
 παρακαλέσαι 03870動詞第一簡單過去 主動 不定詞  παρακαλέω邀請、鼓勵
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 πατέρα 03962名詞直接受格 單數 陽性  πατήρ父親、祖先
 μου 01473人稱代名詞所有格 單數 第一人稱  ἐγώ
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 παραστήσει 03936動詞未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數  παρίστημι παριστάνω提供、差遣、展示
 μοι 01473人稱代名詞間接受格 單數 第一人稱  ἐγώ
 ἄρτι 00737副詞 ἄρτι現在
 πλείω 04183形容詞直接受格 複數 中性 比較級  πολύς許多、大的
 δώδεκα 01427形容詞所有格 複數 陰性  δώδεκα十二
 λεγιῶνας 03003名詞直接受格 複數 陰性  λεγιών營(羅馬軍隊的單位,約5000-6000人)
 ἀγγέλων 00032名詞所有格 複數 陽性  ἄγγελος天使、使者


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫