CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 27 章 7 節
原文內容 原文直譯
וְאִםמִבֶּן-שִׁשִּׁיםשָׁנָהוָמַעְלָה
אִם-זָכָרוְהָיָהעֶרְכְּךָחֲמִשָּׁהעָשָׂרשָׁקֶל
וְלַנְּקֵבָהעֲשָׂרָהשְׁקָלִים׃
若是從六十歲以上,


若是男人,你所估定的是十五舍客勒,

女人十舍客勒。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאִם 00518連接詞 וְ + 連接詞אִם若、如果、或是、不是
מִבֶּן 01121介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
שִׁשִּׁים 08346名詞,陽性複數שִׁשִּׁים數目的「六十」
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
וָמַעְלָה 04605連接詞 וְ + 副詞 מַעַל + 指示方向的詞尾 ָהמַעַל在上面
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
זָכָר 02145形容詞,陽性單數זָכָר男人、男的
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה變成、是、成為、臨到
עֶרְכְּךָ 06187名詞,單陽 + 2 單陽詞尾עֵרֶךְ次序、層次、估價עֵרֶךְ 為 Segol 名詞,用基本型 עַרְכּ 變化成 עֶרְכּ 加詞尾。
חֲמִשָּׁה 02568名詞,陰性單數חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ數目的「五」
עָשָׂר 06240名詞,陽性單數עֶשְׂרֵה עָשָׂר數目的「十」這個字只用在 11-19。
שָׁקֶל 08255שֶׁקֶל 的停頓型,名詞,陽性單數שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要單位,約 10-13公克。
וְלַנְּקֵבָה 05347連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數נְקֵבָה女人、雌性動物
עֲשָׂרָה 06235名詞,陰性單數עֲשָׂרָה עֶשֶׂר數目的「十」
שְׁקָלִים 08255名詞,陽性複數שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要單位,約 10-13公克。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License