CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 21 章 10 節
原文內容 原文直譯
לֵךְוְדִבַּרְתָּאֶל-דָּוִידלֵאמֹר
כֹּהאָמַריְהוָהשָׁלוֹשׁאֲנִינֹטֶהעָלֶיךָ
בְּחַר-לְךָאַחַתמֵהֵנָּהוְאֶעֱשֶׂה-לָּךְ׃
「你去告訴大衛說,


雅威如此說:『我鋪張三樣(災禍)敵對你,

你要從它們(原文用陰性)選擇一樣,我好降與你。』」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֵךְ 01980動詞,Qal 祈使式單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去§8.16
וְדִבַּרְתָּ 01696動詞,Pi‘el 連續式 2 單陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮§8.17, 8.18, 2.34, 2.31
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
דָּוִיד 01732專有名詞,人名,長寫法דָּוִיד דָּוִד大衛
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐
כֹּה 03541指示副詞כֹּה如此、這樣、這裡和那裡
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
שָׁלוֹשׁ 07969名詞,陽性單數שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
נֹטֶה 05186動詞,Qal 主動分詞單陽נָטָהQal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊
עָלֶיךָ 05921介系詞 עַל + 2 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
בְּחַר 00977動詞,Qal 祈使式單陽בָּחַר選擇、揀選、挑選
לְךָ 09001介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
אַחַת 00259形容詞,陰性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
מֵהֵנָּה 02007介系詞 מִן + 代名詞 3 複陰הֵנָּה她們
וְאֶעֱשֶׂה 06213連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 1 單עָשָׂה
לָּךְ 09001לְּךָ 的停頓型,介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License