原文內容 | 原文直譯 |
וַאֲנִינָתַתִּילְךָאֶת-שְׁנֵיעֲוֹנָםלְמִסְפַּריָמִים שְׁלֹשׁ-מֵאוֹתוְתִשְׁעִיםיוֹם וְנָשָׂאתָעֲוֹןבֵּית-יִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00589 | 連接詞 | 我 | |||
05414 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 給 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08141 | 名詞,複陰附屬形 | 年、歲 | |||
05771 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 罪孽 | |||
04557 | 介系詞 | 數目 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
07969 | 名詞,單陽附屬形 | 數目的「三」 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 | |||
08673 | 連接詞 | 數目的「九十」 | |||
03117 | 名詞,陽性單數 | 日子、時候 | |||
05375 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
05771 | 名詞,單陽附屬形 | 罪孽 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 |