原文內容 | 原文直譯 |
וּמִן-הַגָּדִינִבְדְּלוּאֶל-דָּוִידלַמְצַדמִדְבָּרָה גִּבֹּרֵיהַחַיִל אַנְשֵׁיצָבָאלַמִּלְחָמָהעֹרְכֵיצִנָּהוָרֹמַח וּפְנֵיאַרְיֵהפְּנֵיהֶםוְכִצְבָאיִםעַל-הֶהָרִיםלְמַהֵר׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04480 | 連接詞 | 從、出、離開 | |||
01425 | 冠詞 | 迦得人 | |||
00914 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | Hif‘il 隔絕、分開、分別,Nif‘al 被分別出來、使自己離開歸向 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
04679 | 介系詞 | 堅壘、堡壘、保障 | |||
04057 | 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 | 曠野 | |||
01368 | 名詞,複陽附屬形 | 形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士 | |||
02428 | 冠詞 | 軍隊、力量、財富、能力 | |||
00376 | 名詞,複陽附屬形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
06635 | 名詞,陽性單數 | 軍隊、戰爭、服役 | |||
04421 | 介系詞 | 戰爭 | |||
06186 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | Qal 擺設、安排、預備;Hif‘il 估價 | |||
06793 | 名詞,陰性單數 | 鉤子、盾牌 | |||
07420 | 連接詞 | 槍 | |||
06440 | 連接詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
00738 | 名詞,陽性單數 | 獅子 | |||
06440 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
06643 | 連接詞 | 榮耀、優雅、美麗、羚羊 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02022 | 冠詞 | 山 | |||
04116 | 介系詞 | 快速的 | 在此作副詞解。 | ||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |