原文內容 | 原文直譯 |
וְלָרֻאוּבֵנִיוְלַגָּדִינָתַתִּי מִן-הַגִּלְעָדוְעַד-נַחַלאַרְנֹןתּוֹךְהַנַּחַלוּגְבֻל וְעַדיַבֹּקהַנַּחַלגְּבוּלבְּנֵיעַמּוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07206 | 連接詞 | 呂便人 | 這是根據列寧格勒抄本,這個字許多抄本寫成 | ||
01425 | 連接詞 | 迦得人 | |||
05414 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 賜、給 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
01568 | 冠詞 | 基列 | |||
05704 | 連接詞 | 直到 | |||
05158 | 名詞,單陽附屬形 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |||
00769 | 專有名詞,地名,短寫法 | 亞嫩 | |||
08432 | 名詞,單陽附屬形 | 在中間 | |||
05158 | 冠詞 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |||
01366 | 連接詞 | 邊境、邊界 | |||
05704 | 連接詞 | 直到 | |||
02999 | 專有名詞,河流名 | 雅博河 | |||
05158 | 冠詞 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |||
01366 | 名詞,單陽附屬形 | 邊境、邊界 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | §2.11-13, 2.15 | ||
05983 | 專有名詞,人名、國名 | 亞捫 |