原文內容 | 原文直譯 |
מִקּוֹלשַׁעֲטַתפַּרְסוֹתאַבִּירָיו מֵרַעַשׁלְרִכְבּוֹהֲמוֹןגַּלְגִּלָּיו לֹא-הִפְנוּאָבוֹתאֶל-בָּנִים מֵרִפְיוֹןיָדָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06963 | 介系詞 | 聲音 | |||
08161 | 名詞,單陰附屬形 | 跺腳 (動物的蹄)、像有東西被壓碎的聲音 | |||
06541 | 名詞,複陰附屬形 | 蹄、馬蹄 | |||
00047 | 形容詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 頑固的、強有力的 | 在此作名詞解,指「壯馬」。 | ||
07494 | 介系詞 | 地震、搖動、顫動 | |||
07393 | 介系詞 | 車輛、戰車、上磨石、騎兵 | |||
01995 | 名詞,單陽附屬形 | 喧嘩、鬨嚷、群眾、眾多、財富、潺潺聲 | |||
01534 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 車輪 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
06437 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 複 | 轉向 | |||
00001 | 名詞,陽性複數 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
01121 | 名詞,陽性複數 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
07510 | 介系詞 | 下沈、力竭 | |||
03027 | 手、邊、力量、權勢 |