CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 106 篇 36 節
原文內容 原文直譯
וַיַּעַבְדוּאֶת-עֲצַבֵּיהֶם
וַיִּהְיוּלָהֶםלְמוֹקֵשׁ׃
事奉他們的偶像,


這就成了自己的網羅。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּעַבְדוּ 05647動詞,Qal 敘述式 3 複陽עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
עֲצַבֵּיהֶם 06091名詞,複陽 + 3 複陽詞尾עָצָב偶像עָצָב 的複數為 עֲצַבִּים,複數附屬形為 עֲצַבֵּי;用附屬形來加詞尾。
וַיִּהְיוּ 01961動詞,Qal 敘述式 3 複陽הָיָה是、成為、臨到
לָהֶם 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
לְמוֹקֵשׁ 04170介系詞 לְ + 名詞,陽性單數מוֹקֵשׁ網羅、誘餌、陷阱



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License