CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 24 章 18 節
原文內容 原文直譯
לִדְלָיָהוּשְׁלֹשָׁהוְעֶשְׂרִים
לְמַעַזְיָהוּאַרְבָּעָהוְעֶשְׂרִים׃פ
第二十三是第萊雅,


第二十四是瑪西亞。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לִדְלָיָהוּ 01806介系詞 לְ + 專有名詞,人名דְּלָיָהוּ דְּלָיָה第萊雅第萊雅原意為「雅威吸引」。這個字原和合本用「第來雅」。
שְׁלֹשָׁה 07969名詞,陰性單數שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」
וְעֶשְׂרִים 06242連接詞 וְ + 名詞,陽性複數עֶשְׂרִים數目的「二十」
לְמַעַזְיָהוּ 04590介系詞 לְ + 專有名詞,人名מַעַזְיָהוּ מַעַזְיָה瑪西亞
אַרְבָּעָה 00702名詞,陰性單數אַרְבָּעָה אַרְבַּע數目的「四」
וְעֶשְׂרִים 06242連接詞 וְ + 名詞,陽性複數עֶשְׂרִים數目的「二十」
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License