原文內容 | 原文直譯 |
וְחָלָהחֶרֶבבְּעָרָיו וְכִלְּתָהבַדָּיו וְאָכָלָהמִמֹּעֲצוֹתֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02342 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | I. Qal 跳舞、陣痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生產,Hitpo‘lel 切望等候;II 堅定 | |||
02719 | 名詞,陰性單數 | 刀、刀劍 | |||
05892 | 介系詞 | 城邑、城鎮 | |||
03615 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陰 | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 | |||
00905 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 分開、門閂、片段、延伸物 | |||
00398 | 吃、吞吃 | ||||
04156 | 介系詞 | 計謀 |