CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 6 章 29 節
原文內容 原文直譯
שֻׁבוּ-נָאאַל-תְּהִיעַוְלָה
וְשֻׁביּעוֹדצִדְקִי-בָהּ׃
請你們轉意,不要不公;


請再轉意,我的正直在那裡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שֻׁבוּ 07725動詞,Qal 祈使式複陽שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
נָא 04994語助詞נָא作為鼓勵語的一部份
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תְּהִי 01961動詞,Qal 祈願式 3 單陰הָיָה成為、是、臨到
עַוְלָה 05766名詞,陰性單數עַוְלָה不公義
וְשֻׁביּ 07725這是把讀型 וְשׁוּבוּ 的母音標入寫型 וְשֻׁבִי 的子音所產出的混合字型。按讀型 וְשׁוּבוּ,它是連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式複陽שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回如按寫型 וְשֻׁבִי,它是連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陰。§11.9
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續
צִדְקִי 06664名詞,單陽 + 1 單詞尾צֶדֶק公義צֶדֶק 為 Segol 名詞,用基本型 צִדְק 加詞尾。
בָהּ 09002介系詞 בְּ + 3 單陰詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License