CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 89 篇 32 節
原文內容 原文直譯
וּפָקַדְתִּיבְשֵׁבֶטפִּשְׁעָם
וּבִנְגָעִיםעֲוֹנָם׃
(原文 89:33)我就要用杖責罰他們的過犯,


用鞭責罰他們的罪孽。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּפָקַדְתִּי 06485動詞,Qal 連續式 1 單פָּקַד訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少
בְשֵׁבֶט 07626介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數שֵׁבֶט棍、杖、支派、分支
פִּשְׁעָם 06588名詞,單陽 + 3 複陽詞尾פֶּשַׁע背叛、過犯פֶּשַׁע 為 Segol 名詞,用基本型 פִּשְׁע 加詞尾。
וּבִנְגָעִים 05061連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,陽性複數נֶגַע受傷、擊打、災病
עֲוֹנָם 05771名詞,單陽 + 3 複陽詞尾עָוֹן罪孽、邪惡עָוֹן 的附屬形為 עֲוֹן;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License