原文內容 | 原文直譯 |
וְשֵׁיצִיאבַּיְתָהדְנָה עַדיוֹםתְּלָתָהלִירַחאֲדָר דִּי-הִיאשְׁנַת-שֵׁתלְמַלְכוּתדָּרְיָוֶשׁמַלְכָּא׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03319 | 連接詞 | 完成 | |||
01005 | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 房子、殿 | |||
01836 | 指示形容詞,陽性單數 | 這 | |||
05705 | 介系詞 | 直到 | |||
03118 | 名詞,陽性單數 | 日子 | |||
08532 | 名詞,陰性單數 | 數目的「三」 | |||
03393 | 介系詞 | 月份 | |||
00144 | 專有名詞,月份的名稱 | 亞達 | 猶太曆法中的第十二個月份,相當於現代的三月到四月間。「亞達」原意為「燦爛的」。 | ||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
01932 | 代名詞 3 單陰 | 他;她 | |||
08140 | 名詞,單陰附屬形 | 年 | |||
08353 | 名詞,陽性單數 | 數目的「六」、序數的「第六」 | |||
04437 | 介系詞 | 國度 | |||
01868 | 專有名詞,人名 | 大流士 | |||
04430 | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 君王 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |