CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 3章 9節

原文內容與參考直譯:
θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί,
因為我們是上帝的同工,
θεοῦ γεώργιον, θεοῦ οἰκοδομή ἐστε.
你們是上帝的田地、上帝的房屋。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 θεοῦ 02316名詞所有格 單數 陽性  θεός上帝
 γάρ 01063連接詞 γάρ因為、的確
 ἐσμεν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第一人稱 複數  εἰμί是、在、有
 συνεργοί 04904形容詞主格 複數 陽性  συνεργός同工
 θεοῦ 02316名詞所有格 單數 陽性  θεός上帝
 γεώργιον 01091名詞主格 單數 中性  γεώργιον耕地
 θεοῦ 02316名詞所有格 單數 陽性  θεός上帝
 οἰκοδομή 03619名詞主格 單數 陰性  οἰκοδομή鼓勵、建立、建築物、構造
 ἐστε 01510動詞現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數  εἰμί是、在、有


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫