CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 2 章 3 節
原文內容 原文直譯
אַל-תַּרְבּוּתְדַבְּרוּגְּבֹהָהגְבֹהָה
יֵצֵאעָתָקמִפִּיכֶם
כִּיאֵלדֵּעוֹתיְהוָה
וְלֹאנִתְכְּנוּעֲלִלוֹת׃
不要再說太驕傲(的話),


你們的口也不要出狂妄(的話),

因雅威是有智識的上帝,

行為都由祂來衡量。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。§17.3
תַּרְבּוּ 07235動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽רָבָהI. 多、變多;II. 射(箭)
תְדַבְּרוּ 01696動詞,Pi‘el 未完成式 2 複陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
גְּבֹהָה 01364形容詞,陰性單數גָּבֹהַּ高大的
גְבֹהָה 01364形容詞,陰性單數גָּבֹהַּ高大的有的抄本沒有這個字,但 GK 133k 說明這是修辭性的作法,是為了強調。
יֵצֵא 03318動詞,Qal 未完成式 3 單陽יָצָא出去、出來、向前§2.35
עָתָק 06277形容詞,陽性單數עָתָק狂妄
מִפִּיכֶם 06310介系詞 מִן + 名詞,單陽 + 2 複陽詞尾פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例פֶּה 的附屬形為 פִּי;用附屬形來加詞尾。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֵל 00410名詞,單陽附屬形אֵל上帝、神明、能力、力量
דֵּעוֹת 01844名詞,陰性複數דֵּעָה知識
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְלֹא 09001這是寫型,讀型是 לוֹ。按讀型,它是連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於如按寫型 וְלֹא,它是連接詞 וְ + 否定的副詞(不, SN 3808)。
נִתְכְּנוּ 08505動詞,Nif‘al 未完成式 3 複תָּכַן估計、衡量
עֲלִלוֹת 05949名詞,陰性複數עֲלִילָה所行的、作為



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License