CBOL 舊約 Parsing 系統
民數記 第 3 章 19 節
原文內容
原文直譯
וּבְנֵיקְהָתלְמִשְׁפְּחֹתָם עַמְרָםוְיִצְהָרחֶבְרוֹןוְעֻזִּיאֵל׃
哥轄的兒子,按著他們的宗族,
有暗蘭、和以斯哈、希伯倫、和烏薛。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וּבְנֵי
01121
連接詞
וְ
+ 名詞,複陽附屬形
בֵּן
兒子、孫子、後裔、成員
קְהָת
06955
專有名詞,人名
קְהָת
哥轄
לְמִשְׁפְּחֹתָם
04940
介系詞
לְ
+ 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾
מִשְׁפָּחָה
家族、家庭
מִשְׁפָּחָה
的複數為
מִשְׁפָּחוֹת
,複數附屬形為
מִשְׁפְּחוֹת
;用附屬形 +
ֵי
+ 詞尾。
עַמְרָם
06019
專有名詞,人名
עַמְרָם
暗蘭
וְיִצְהָר
03324
連接詞
וְ
+ 專有名詞,人名
יִצְהָר
以斯哈
חֶבְרוֹן
02275
專有名詞,人名
חֶבְרוֹן
希伯崙
希伯崙原意為「聯合、同盟」。
וְעֻזִּיאֵל
05816
連接詞
וְ
+ 專有名詞,人名
עֻזִּיאֵל
烏薛
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。