原文內容 | 原文直譯 |
אֱמֹרלַמֶּלֶךְוְלַגְּבִירָה הַשְׁפִּילוּשֵׁבוּ כִּייָרַדמַרְאֲשׁוֹתֵיכֶם עֲטֶרֶתתִּפְאַרְתְּכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
04428 | 介系詞 | 王、君王 | |||
01377 | 連接詞 | 王后、太后 | |||
08213 | 動詞,Hif‘il 祈使式複陽 | 降卑、變低、謙卑 | |||
03427 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 居住、坐、停留 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03381 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 降臨、下去、墜落 | |||
04761 | 名詞,複陰 + 2 複陽詞尾 | 頭部 | |||
05850 | 名詞,單陰附屬形 | 王冠、花冠 | |||
08597 | 名詞,單陰 + 2 複陽詞尾 | 茂盛、尊榮、華美 |