原文內容 | 原文直譯 |
וְהָרְשָׁעִיםכַּיָּםנִגְרָשׁ כִּיהַשְׁקֵטלֹאיוּכָל וַיִּגְרְשׁוּמֵימָיורֶפֶשׁוָטִיט׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07563 | 連接詞 | 惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
03220 | 介系詞 | 海、西方 | |||
01644 | 動詞,Nif‘al 分詞單陽 | 驅趕、翻騰 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
08252 | 動詞,Hif‘il 不定詞獨立形 | 平靜 | |||
03808 | 副詞 | 不 | |||
03201 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 能夠 | |||
01644 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 驅趕、翻騰 | |||
04325 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 水 | |||
07516 | 名詞,陽性單數 | 泥濘、泥巴 | |||
02916 | 連接詞 | 泥、黏土 |