羅馬書 1章 14節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01672 | 名詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 希臘人 | |
|
05037 | 連接詞 | | 和 | ||
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
00915 | 形容詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 野蠻的、未開化的 | |
|
04680 | 形容詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 聰明的 | |
|
05037 | 連接詞 | | 且 | ||
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
00453 | 形容詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 愚昧的 | |
|
03781 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 欠債的人 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 是、在、有 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |