CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 2 章 18 節
原文內容 原文直譯
וְעַתָּהמַה-לָּךְלְדֶרֶךְמִצְרַיִם
לִשְׁתּוֹתמֵישִׁחוֹר
וּמַה-לָּךְלְדֶרֶךְאַשּׁוּר
לִשְׁתּוֹתמֵינָהָר׃
現今妳為何在埃及路上…呢?(…處填入下行)


喝西曷的水

又為何在亞述路上…呢?(…處填入下行)

喝大河的水

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְעַתָּה 06258連接詞 וְ + 副詞עַתָּה現在
מַה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
לָּךְ 09001介系詞 לְ + 2 單陰詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
לְדֶרֶךְ 01870介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
מִצְרַיִם 04714專有名詞,國名מִצְרַיִם埃及、埃及人
לִשְׁתּוֹת 08354介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形שָׁתָה
מֵי 04325名詞,複陽附屬形מַיִם
שִׁחוֹר 07883專有名詞,河流名,短寫法שִׁיחוֹר西曷西曷是尼羅河的一條支流。
וּמַה 04100連接詞 וְ + 疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
לָּךְ 09001介系詞 לְ + 2 單陰詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
לְדֶרֶךְ 01870介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
אַשּׁוּר 00804專有名詞,國名אַשּׁוּר亞述
לִשְׁתּוֹת 08354介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形שָׁתָה
מֵי 04325名詞,複陽附屬形מַיִם
נָהָר 05104名詞,陽性單數נָהָר河流、江河



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License