CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 10章 32節

原文內容與參考直譯:
ἀπρόσκοποι καὶ Ἰουδαίοις γίνεσθε καὶ Ἕλλησιν
你們不管對猶太人或希臘人...要成為無瑕疵的,(...處填入下一行)
καὶ τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ,
{或對上帝的教會}

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἀπρόσκοποι 00677形容詞主格 複數 陽性  ἀπρόσκοπος無瑕疵的、不使人絆跌
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 Ἰουδαίοις 02453形容詞間接受格 複數 陽性  Ἰουδαῖος猶太的、猶太人的
 γίνεσθε 01096動詞現在 關身形主動意 命令語氣 第二人稱 複數  γίνομαι成為、產生、發生
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 Ἕλλησιν 01672名詞間接受格 複數 陽性  Ἕλλην專有名詞,族名:希臘人
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἐκκλησίᾳ 01577名詞間接受格 單數 陰性  ἐκκλησία會眾、教會
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 θεοῦ 02316名詞所有格 單數 陽性  θεός上帝


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫