原文內容 | 原文直譯 |
וְלֶחֶםאֵיןבְּכָל-הָאָרֶץ כִּי-כָבֵדהָרָעָבמְאֹד וַתֵּלַהּאֶרֶץמִצְרַיִםוְאֶרֶץכְּנַעַןמִפְּנֵיהָרָעָב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03899 | 連接詞 | 餅、麵包、食物 | |||
00369 | 副詞,附屬形 | 沒有、除非 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03515 | 形容詞,陽性單數 | 大的、重的、多的 | |||
07458 | 冠詞 | 飢餓、飢荒 | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |||
03856 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 昏厥、驚愕、發瘋 | |||
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | §2.11-13 | ||
04714 | 專有名詞,地名、國名 | 埃及、埃及人 | §9.3 | ||
00776 | 連接詞 | 地、邦國、疆界 | |||
03667 | 專有名詞,地名 | 1. 專有名詞,地名或人名「迦南」;2. 名詞「生意人、商人」 | |||
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
07458 | 冠詞 | 飢餓、飢荒 |