CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 15 章 14 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶרשְׁמוּאֵלוּמֶה
קוֹל-הַצֹּאןהַזֶּהבְּאָזְנָי
וְקוֹלהַבָּקָראֲשֶׁראָנֹכִישֹׁמֵעַ׃
撒母耳說:「…又是甚麼呢?」(…處填入下二行)


我耳中的這羊的聲音

和我所聽見的牛的聲音,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
שְׁמוּאֵל 08050專有名詞,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
וּמֶה 04100連接詞 וְ + 疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
קוֹל 06963名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
הַצֹּאן 06629冠詞 הַ + 名詞,陰性單數צֹאן
הַזֶּה 02088冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性單數זֶה這個
בְּאָזְנָי 00241בְּאָזְנַי 的停頓型 + 介系詞 בְּ + 名詞,雙陰 + 1 單詞尾אֹזֶן耳朵אֹזֶן 的雙數為 אָזְנַיִם,雙數附屬形為 אָזְנֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
וְקוֹל 06963連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
הַבָּקָר 01241冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בָּקָר
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
אָנֹכִי 00595代名詞 1 單אָנֹכִי
שֹׁמֵעַ 08085動詞,Qal 主動分詞單陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明,Pi‘el 呼籲來聽、命令使…聽§4.5, 7.16



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License