哥林多後書 8章 12節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01487 | 質詞 | | 如果、既然 | ||
|
01063 | 連接詞 | | 因為、所以、那麼、的確 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04288 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 樂意、熱忱 | |
|
04295 | 動詞 | 現在 被動形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 擺在前面、公開展示 | |
|
02526 | 連接詞 | | 如...的程度、以致於 | = | |
|
01437 | 連接詞 | | 若、假如 | ||
|
02192 | 動詞 | 現在 主動 假設語氣 第三人稱 單數 | | 擁有、把...視為 | |
|
02144 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 可接納的、令人喜悅的 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定質詞,意為「不、無」 | ||
|
02526 | 連接詞 | | 如...的程度、以致於 | = | |
|
03756 | 副詞 | | 否定質詞,意為「不、無」 | ||
|
02192 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 擁有、把...視為 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |