原文內容 | 原文直譯 |
שִׂים-עָלָיוכַּפֶּךָ זְכֹרמִלְחָמָהאַל-תּוֹסַף׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07760 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 使、置、放 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
03709 | 名詞,雙陰 + 2 單陽詞尾 | 手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分 | |||
02142 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 提說、紀念、回想 | |||
04421 | 名詞,陰性單數 | 戰爭 | |||
00408 | 否定的副詞 | 不 | |||
03254 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | 再一次、增添 |