原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-אַתָּהאֲשֶׁר-הִכִּיתָרָדָפוּ וְאֶל-מַכְאוֹבחֲלָלֶיךָיְסַפֵּרוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05221 | 動詞,Hif‘il 完成式 2 單陽 | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |||
07291 | 逼迫、追趕、追求 | ||||
00413 | 連接詞 | 對、向、往 | |||
04341 | 名詞,單陽附屬形 | 痛苦、憂傷 | |||
02491 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 刺殺、致命傷 | |||
05608 | 1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記 |