CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 3 章 4 節
原文內容 原文直譯
וּמְצָא-חֵןוְשֵׂכֶל-טוֹב
בְּעֵינֵיאֱלֹהִיםוְאָדָם׃פ
這樣…得恩惠,有美好的聰明。


你必在上帝和世人眼前(放上行)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּמְצָא 04672連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽מָצָא尋找、追上、獲得、發現
חֵן 02580名詞,陽性單數חֵן恩典、恩惠
וְשֵׂכֶל 07922連接詞 וְ + 名詞,陽性單數שֵׂכֶל שֶׂכֶל理解
טוֹב 02896形容詞,陽性單數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的
בְּעֵינֵי 05869介系詞 בְּ + 名詞,雙陰附屬形עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
וְאָדָם 00120連接詞 וְ + 名詞,陽性單數אָדָם
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License