CBOL 舊約 Parsing 系統
約伯記 第 38 章 22 節
原文內容
原文直譯
הֲבָאתָאֶל-אֹצְרוֹתשָׁלֶג וְאֹצְרוֹתבָּרָדתִּרְאֶה׃
你曾進入雪庫,…嗎?(…處填入下行)
或見過雹倉
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הֲבָאתָ
00935
疑問詞
הֲ
+ 動詞,Qal 完成式 2 單陽
בּוֹא
來、進入、臨到、發生
אֶל
00413
介系詞
אֶל
對、向、往
אֹצְרוֹת
00214
名詞,複陽附屬形
אוֹצָר
財寶、倉庫
שָׁלֶג
07950
שֶׁלֶג
的停頓型,名詞,陽性單數
שֶׁלֶג
雪
וְאֹצְרוֹת
00214
連接詞
וְ
+ 名詞,複陽附屬形
אוֹצָר
財寶、倉庫
בָּרָד
01259
名詞,陽性單數
בָּרָד
冰雹
תִּרְאֶה
07200
動詞,Qal 未完成式 2 單陽
רָאָה
Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。