CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 2 章 15 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶראַתְּיָדַעַתְּכִּי-לִיהָיְתָההַמְּלוּכָה
וְעָלַישָׂמוּכָל-יִשְׂרָאֵלפְּנֵיהֶםלִמְלֹךְ
וַתִּסֹּבהַמְּלוּכָהוַתְּהִילְאָחִי
כִּימֵיְהוָההָיְתָהלּוֹ׃
他說:「妳知道這國原是歸我的,


以色列眾人也都把他們的臉朝向我(期望我)作王,

但這國反歸了我的兄弟,

因這國歸給他是出乎雅威。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.17, 8.18
אַתְּ 00859代名詞 2 單陰אַתְּ אַתָּה你;妳§3.9
יָדַעַתְּ 03045動詞,Qal 完成式 2 單陰יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
לִי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
הָיְתָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
הַמְּלוּכָה 04410冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מְלוּכָה王室、王朝
וְעָלַי 05921連接詞 וְ + 介系詞 עַל + 1 單詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
שָׂמוּ 07760動詞,Qal 完成式 3 複שִׂים放、置§2.34, 11.4
כָל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
פְּנֵיהֶם 06440名詞,複陽 + 3 複陽詞尾פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
לִמְלֹךְ 04427介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形מָלַךְ作王、統治§9.4, 4.8
וַתִּסֹּב 05437動詞,Qal 敘述式 3 單陰סָבַב轉、繞、環繞、圍繞、旋轉
הַמְּלוּכָה 04410冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מְלוּכָה王室、王朝
וַתְּהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
לְאָחִי 00251介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾אָח兄弟、親屬אָח 的附屬形為 אֲחִי;用附屬形來加詞尾。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
מֵיְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 מֵאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 מיהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 מִן + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 מֵאֲדֹנָי,它是介系詞 מִן + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。מֵ 的母音從 אֲדֹנָי 而來,是因 א 不能重複而有的補償性延長。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§5.3, 2.9, 4.2, 11.9
הָיְתָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
לּוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License