原文內容 | 原文直譯 |
הֲיִתְפָּאֵרהַגַּרְזֶןעַלהַחֹצֵבבּוֹ אִם-יִתְגַּדֵּלהַמַּשּׂוֹרעַל-מְנִיפוֹ כְּהָנִיףשֵׁבֶטוְאֶת-מְרִימָיו כְּהָרִיםמַטֶּהלֹא-עֵץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06286 | 疑問詞 | 自誇、誇耀自己、榮耀 | |||
01631 | 冠詞 | 斧頭 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02672 | 冠詞 | 砍、挖 | 這個分詞在此作名詞「砍木者」解。 | ||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
01431 | 動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽 | 自大、變大 | |||
04883 | 冠詞 | 鋸 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05130 | 動詞,Hif‘il 分詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 搖動、揮舞 | 這個分詞在此作名詞「揮舞者」解。 | ||
05130 | 介系詞 | 搖動、揮舞 | |||
07626 | 名詞,陽性單數 | 棍、杖、支派、分支 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
07311 | 動詞,Hif‘il 分詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 高舉、抬高、除掉、取出 | 這個分詞在此作名詞「高舉者」解。 | ||
07311 | 介系詞 | 高舉、抬高、除掉、取出 | |||
04294 | 名詞,陽性單數 | 杖、支派、分支 | |||
03808 | 副詞 | 不 | |||
06086 | 名詞,陽性單數 | 木、樹 |