原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְחֵיל |
02428 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形 | חַיִל | 軍隊、力量、財富、能力 | |
פַּרְעֹה |
06547 | 專有名詞,埃及王的尊稱 | פַּרְעֹה | 法老 | |
יָצָא |
03318 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | יָצָא | 出去、出來、向前 | |
מִמִּצְרָיִם |
04714 | מִמִּצְרַיִם 的停頓型,介系詞 מִן + 專有名詞,國名 | מִצְרַיִם | 埃及、埃及人 | |
וַיִּשְׁמְעוּ |
08085 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | שָׁמַע | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |
הַכַּשְׂדִּים |
03778 | 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數 | כַּשְׂדִּים | 迦勒底、迦勒底人 | |
הַצָּרִים |
06696 | 冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞複陽 | צוּר | 綁、圍困 | |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
יְרוּשָׁלַםִ |
03389 | 專有名詞,地名 | יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ | 耶路撒冷 | יְרוּשָׁלַםִ 是寫型 יְרוּשָׁלֵם 和讀型 יְרוּשָׁלַיִם 兩個字的混合型。 |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | אֵת 在 - 前面,母音縮短變成 אֶת。 |
שִׁמְעָם |
08088 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | שֵׁמַע | 風聲、報告 | שֵׁמַע 為 Segol 名詞,用基本型 שִׁמְע 加詞尾。 |
וַיֵּעָלוּ |
05927 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 複陽 | עָלָה | 上去、升高、生長、獻上 | |
מֵעַל |
05921 | 介系詞 מִן + 介系詞 עַל | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
יְרוּשָׁלָםִ |
03389 | יְרוּשָׁלַםִ 的停頓型,專有名詞,地名 | יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ | 耶路撒冷 | יְרוּשָׁלַםִ 是寫型 יְרוּשָׁלֵם 和讀型 יְרוּשָׁלַיִם 兩個字的混合型。 |
פ |
09015 | 段落符號 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |