原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶראֵי-זֶההַדֶּרֶךְנַעֲלֶה וַיֹּאמֶרדֶּרֶךְמִדְבַּראֱדוֹם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
00335 | 疑問副詞,附屬形 | 哪裡、哪一個 | |||
02088 | 指示代名詞 | 這個 | |||
01870 | 冠詞 | 道路、行為、方向、方法 | |||
05927 | 動詞,Qal 未完成式 1 複 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
01870 | 名詞,單陽附屬形 | 道路、行為、方向、方法 | |||
04057 | 名詞,單陽附屬形 | 曠野 | |||
00123 | 專有名詞,地名、國名 | 以東 | 以東原意為「紅色」。 |