原文內容 | 原文直譯 |
וַאֲנַחְנוּעַמְּךָוְצֹאןמַרְעִיתֶךָנוֹדֶהלְּךָ לְעוֹלָם לְדֹרוָדֹרנְסַפֵּרתְּהִלָּתֶךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00587 | 連接詞 | 我們 | |||
05971 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
06629 | 連接詞 | 羊 | |||
04830 | 牧養 | ||||
03034 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 複 | Qal 射,Pi‘el 投擲,Hif‘il 稱謝、讚美,Hitpa‘el 認罪、感恩 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
05769 | 介系詞 | 長久、古代、永遠 | |||
01755 | 介系詞 | 年代、世代、後代、居所 | |||
01755 | 連接詞 | 年代、世代、後代、居所 | |||
05608 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 複 | 1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記 | |||
08416 | 讚美 |