CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 28 章 4 節
原文內容 原文直譯
בָּרוּךְפְּרִי-בִטְנְךָוּפְרִיאַדְמָתְךָ
וּפְרִיבְהֶמְתֶּךָשְׁגַראֲלָפֶיךָוְעַשְׁתְּרוֹתצֹאנֶךָ׃
你子宮的果實,和你土地的果實,…都必蒙福。(…處填入下行)


你牲畜的果實,你的牛犢、和你的羊群,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בָּרוּךְ 01288動詞,Qal 被動分詞單陽בָּרַךְ I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪
פְּרִי 06529名詞,單陽附屬形פְּרִי果實
בִטְנְךָ 00990名詞,單陰 + 2 單陽詞尾בֶּטֶן肚腹、子宮בֶּטֶן 為 Segol 名詞,用基本型 בִּטְנ 加詞尾。§3.10, 6.4
וּפְרִי 06529連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形פְּרִי果實§5.8
אַדְמָתְךָ 00127名詞,單陰 + 2 單陽詞尾אֲדָמָה地、土地、泥土的物料אֲדָמָה 的附屬形為 אֲדְמַת;用附屬形來加詞尾。
וּפְרִי 06529連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形פְּרִי果實§5.8
בְהֶמְתֶּךָ 00929בְהֶמְתְּךָ 的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾בְּהֵמָה牲畜בְּהֵמָה 的附屬形為 בֶּהֱמַת;用附屬形來加詞尾。§3.2, 4.8, 5.8, 3.10
שְׁגַר 07698名詞,單陽附屬形שֶׁגֶר幼小的野獸
אֲלָפֶיךָ 00504名詞,複陽 + 2 單陽詞尾אֶלֶףאֶלֶף 的複數為 אֲלָפִים,複數附屬形為 אֲלָפֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。§3.10
וְעַשְׁתְּרוֹת 06251連接詞 וְ + 名詞,複陰附屬形עַשְׁתְּרָה年幼、母羊、羊群、增多
צֹאנֶךָ 06629צֹאנְךָ 的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾צֹאןצֹאן 的附屬形也是 צֹאן;用附屬形來加詞尾。另§3.2



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License