原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיהָאֶחָדמַפִּילהַקּוֹרָה וְאֶת-הַבַּרְזֶלנָפַלאֶל-הַמָּיִם וַיִּצְעַקוַיֹּאמֶראֲהָהּאֲדֹנִיוְהוּאשָׁאוּל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 9.11 | ||
00259 | 冠詞 | 數目的「一」 | |||
05307 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
06982 | 冠詞 | 樑、椼 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01270 | 冠詞 | 鐵 | |||
05307 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04325 | 水 | ||||
06817 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 呼喊、哀求;Pi‘el 大聲呼喊;Nif‘al 被召喚、聚集;Hif‘il 召集 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00162 | 感嘆詞 | 哀哉 | |||
00113 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 主人 | |||
01931 | 連接詞 | 他 | |||
07592 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | Qal 問、調查、乞討,Hif‘il 應允所求 |