原文內容 | 原文直譯 |
פִּתְחוּ-לִישַׁעֲרֵי-צֶדֶק אָבֹא-בָםאוֹדֶהיָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06605 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 打開、鬆開、雕刻 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
08179 | 名詞,複陽附屬形 | 門、城門 | |||
06664 | 名詞,陽性單數 | 公義 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 來、進入、臨到、發生 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
03034 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 | Qal 射,Pi‘el 投擲,Hif‘il 稱謝、讚美,Hitpa‘el 認罪、感恩 | |||
03050 | 專有名詞,上帝的名字,短形式 | 雅威,尊稱「上主」 |