原文內容 | 原文直譯 |
וְנָטַשְׁתִּיאֵתשְׁאֵרִיתנַחֲלָתִי וּנְתַתִּיםבְּיַדאֹיְבֵיהֶם וְהָיוּלְבַזוְלִמְשִׁסָּהלְכָל-אֹיְבֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05203 | 動詞,Qal 連續式 1 單 | 離棄 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
07611 | 名詞,單陰附屬形 | 剩餘 | |||
05159 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 產業 | |||
05414 | 動詞,Qal 連續式 1 單 + 3 複陽詞尾 | 給 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | §2.11-13 | ||
00341 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 敵人、對頭 | |||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 是、成為、臨到 | |||
00957 | 介系詞 | 掠物 | |||
04933 | 連接詞 | 掠物 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00341 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 敵人、對頭 |