CBOL 新約 Parsing 系統
使徒行傳 14章 7節
原文內容與參考直譯:
κἀκεῖ
εὐαγγελιζόμενοι
ἦσαν.
並在那裡傳福音。
Parsing內容:
原文字
SN
按連結查字典
詞性
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
κἀκεῖ
02546
連接詞
κἀκεῖ
並且在那裡、那裡也是
εὐαγγελιζόμενοι
02097
動詞
現在 關身 分詞 主格 複數 陽性
εὐαγγελίζω
傳福音、宣佈好消息,關身的意思和主動相同
不完成式加上現在式分詞,時態的意義應為不完成式。
ἦσαν
01510
動詞
不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數
εἰμί
是、有
本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經
CBOL計畫
程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自
Cross Walk網站
之
Public Domain字型
,加以修改且新增字形成
COBSGreek.ttf
,再經過
PHP
程式轉換成圖形顯示。
原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文
聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。