CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 節
原文內容 原文直譯
רִיבָהרִיבִיוּגְאָלֵנִי
לְאִמְרָתְךָחַיֵּנִי׃
求你為我辨屈,救贖我,


照你的話將我救活。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
רִיבָה 07378動詞,Qal 強調的祈使式單陽רִיב護衛、辯護、爭辯
רִיבִי 07379名詞,單陽 + 1 單詞尾רִיב爭論רִיב 的附屬形也是 רִיב;用附屬形來加詞尾。
וּגְאָלֵנִי 01350連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽 + 1 單詞尾גָּאַל贖回
לְאִמְרָתְךָ 00565介系詞 לְ + 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾אִמְרָה言語אִמְרָה 的附屬形為 אִמְרַת;用附屬形來加詞尾。
חַיֵּנִי 02421動詞,Pi‘el 祈使式單陽 + 1 單詞尾חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License