原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׁלַחחִזְקִיָּהמֶלֶךְ-יְהוּדָה אֶל-מֶלֶךְ-אַשּׁוּרלָכִישָׁהלֵאמֹר חָטָאתִישׁוּבמֵעָלַיאֵת אֲשֶׁר-תִּתֵּןעָלַיאֶשָּׂא וַיָּשֶׂםמֶלֶךְ-אַשּׁוּרעַל-חִזְקִיָּהמֶלֶךְ-יְהוּדָה שְׁלֹשׁמֵאוֹתכִּכַּר-כֶּסֶףוּשְׁלֹשִׁיםכִּכַּרזָהָב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
02396 | 專有名詞,人名 | 希西家 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | |||
03063 | 專有名詞,國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | |||
00804 | 專有名詞,國名 | 亞述 | |||
03923 | 專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 | 拉吉 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 | ||
02398 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 錯過、犯罪;Pi‘el 獻贖罪祭、得潔淨;Hif‘il 導致犯罪;Hitpa‘el 迷失、潔淨自己 | |||
07725 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 賜、給 | §8.32, 2.35 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
05375 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
07760 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 設立、置、放 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | |||
00804 | 專有名詞,國名 | 亞述 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02396 | 專有名詞,人名 | 希西家 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | |||
03063 | 專有名詞,國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
07969 | 名詞,單陽附屬形 | 數目的「三」 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 | |||
03603 | 名詞,單陰附屬形 | 圓形物、圓形區域、他連得 | |||
03701 | 名詞,陽性單數 | 銀子、錢 | |||
07970 | 連接詞 | 數目的「三十」 | |||
03603 | 名詞,單陰附屬形 | 圓形物、圓形區域、他連得 | |||
02091 | 名詞,陽性單數 | 金 |