CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 41 篇 12 節
原文內容 原文直譯
וַאֲנִיבְּתֻמִּיתָּמַכְתָּבִּי
וַתַּצִּיבֵנִילְפָנֶיךָלְעוֹלָם׃
(原文 41:13)你因我的純正就扶持我,


使我站在你的面前,直到永遠。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַאֲנִי 00589連接詞 וְ + 代名詞 1 單אֲנִי
בְּתֻמִּי 08537介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾תֹּם正直、完整、完全תֹּם 的附屬形也是 תֹּם;用附屬形來加詞尾。
תָּמַכְתָּ 08551動詞,Qal 完成式 2 單陽תָּמַךְ抓緊、支持
בִּי 09002介系詞 בְּ + 1 單詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
וַתַּצִּיבֵנִי 05324動詞,Hif‘il 敘述式 2 單陽 + 1 單詞尾נָצַבNif’al 起來、立起,Hif‘il 安置、安排
לְפָנֶיךָ 03942介系詞 לִפְנֵי + 2 單陽詞尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
לְעוֹלָם 05769介系詞 לְ + 名詞,陽性單數עוֹלָם長久、古代、永遠



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License