CBOL 舊約 Parsing 系統
出埃及記 第 28 章 31 節
原文內容
原文直譯
וְעָשִׂיתָאֶת-מְעִילהָאֵפוֹדכְּלִילתְּכֵלֶת׃
「你要做全藍的以弗得外袍。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וְעָשִׂיתָ
06213
動詞,Qal 連續式 2 單陽
עָשָׂה
做
אֶת
00853
受詞記號
אֵת
不必翻譯
§3.6
מְעִיל
04598
名詞,單陽附屬形
מְעִיל
外袍
הָאֵפוֹד
00646
冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
אֵפוֹד
以弗得
כְּלִיל
03632
形容詞,單陽附屬形
כָּלִיל
完全的、全部的
תְּכֵלֶת
08504
名詞,陰性單數
תְּכֵלֶת
藍紫色
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。