CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 93 篇 1 節
原文內容 原文直譯
יְהוָהמָלָךְגֵּאוּתלָבֵשׁ
לָבֵשׁיְהוָהעֹזהִתְאַזָּר
אַף-תִּכּוֹןתֵּבֵלבַּל-תִּמּוֹט׃
雅威作王!祂以威嚴為衣穿上;


雅威穿上,以能力束腰,

世界就堅定,不得動搖。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מָלָךְ 04427מָלַךְ 的停頓型,動詞,Qal 完成式 3 單陽מָלַךְ作王、統治
גֵּאוּת 01348名詞,陰性單數גֵּאוּת上升、威嚴、榮美、驕傲
לָבֵשׁ 03847動詞,Qal 完成式 3 單陽לָבֵשׁ לָבַשׁ穿上
לָבֵשׁ 03847動詞,Qal 完成式 3 單陽לָבֵשׁ לָבַשׁ穿上
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עֹז 05797名詞,陽性單數עֹז能力、力量
הִתְאַזָּר 00247הִתְאַזַּר 的停頓型,動詞,Hitpa‘el 完成式 3 單陽אָזַר束腰
אַף 00637連接詞אַף的確、也
תִּכּוֹן 03559動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好
תֵּבֵל 08398名詞,陰性單數תֵּבֵל世界
בַּל 01077否定的副詞בַּל
תִּמּוֹט 04131動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰מוֹט推倒、滑落、搖動



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License