原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִימִמָּחֳרָתוַיָּבֹאמֹשֶׁהאֶל-אֹהֶלהָעֵדוּת וְהִנֵּהפָּרַחמַטֵּה-אַהֲרֹןלְבֵיתלֵוִי וַיֹּצֵאפֶרַחוַיָּצֵץצִיץוַיִּגְמֹלשְׁקֵדִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 成為、是、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
04283 | 介系詞 | 翌日 | |||
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | §8.1, 2.35 | ||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00168 | 名詞,單陽附屬形 | 帳棚、帳蓬 | |||
05715 | 冠詞 | 見證、證言 | |||
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
06524 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 發芽 | |||
04294 | 名詞,單陽附屬形 | 杖、支派、分支 | §2.11-13 | ||
00175 | 專有名詞,人名 | 亞倫 | |||
01004 | 介系詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
03878 | 專有名詞,人名、支派名 | 利未 | |||
03318 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
06525 | 名詞,陽性單數 | 花蕾 | |||
06692 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | Qal 發光、閃耀,Hif‘il 注視、一瞥 | |||
06731 | 名詞,陽性單數 | 光亮物、翅膀、花 | |||
01580 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 處置、補償、斷奶 | |||
08247 | 名詞,陽性複數 | 杏樹 |