原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּבֹאהַפָּלִיטוַיַּגֵּדלְאַבְרָםהָעִבְרִי וְהוּאשֹׁכֵןבְּאֵלֹנֵימַמְרֵאהָאֱמֹרִי אֲחִיאֶשְׁכֹּלוַאֲחִיעָנֵר וְהֵםבַּעֲלֵיבְרִית-אַבְרָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
06412 | 冠詞 | 逃脫的人、難民 | |||
05046 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
00087 | 介系詞 | 亞伯蘭 | |||
05680 | 冠詞 | 希伯來人 | |||
01931 | 連接詞 | 他 | |||
07931 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 居住、定居、安置、停留 | |||
00436 | 介系詞 | 橡樹 | |||
04471 | 專有名詞,地名 | 幔利 | |||
00567 | 冠詞 | 亞摩利人 | |||
00251 | 名詞,單陽附屬形 | 兄弟、親屬 | |||
00812 | 專有名詞,人名 | 以實各 | |||
00251 | 連接詞 | 兄弟、親屬 | |||
06063 | 專有名詞,人名 | 亞乃 | |||
01992 | 連接詞 | 他們 | |||
01167 | 名詞,複陽附屬形 | 物主、主人、丈夫、擁有者 | |||
01285 | 名詞,單陰附屬形 | 約 | |||
00087 | 專有名詞,人名 | 亞伯蘭 |