CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 20 章 11 節
原文內容 原文直譯
גַּםבְּמַעֲלָלָיויִתְנַכֶּר-נָעַר
אִם-זַךְוְאִם-יָשָׁרפָּעֳלוֹ׃
孩童也會以他的行動顯明自己,


不論是清潔或是他正直的行為。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
גַּם 01571副詞גַּם也、並且
בְּמַעֲלָלָיו 04611介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾מַעֲלָל行為、行動מַעֲלָל 的複數為 מַעֲלָלִים,複數附屬形為 מַעַלְלֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
יִתְנַכֶּר 05234動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽נָכַרPi‘el 生疏、誤認為;Nif‘al 掩飾、喬裝;Hif‘il承認、知道、辨識、認識;Hitpa‘el 裝作陌生人
נָעַר 05288נַעַר 的停頓型,名詞,陽性單數נַעַר男孩、少年、年輕人、僕人
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
זַךְ 02134形容詞,陽性單數זַךְ清潔的、不攙雜的、正直的
וְאִם 00518連接詞 וְ + 連接詞אִם若、如果、或是、不是
יָשָׁר 03477形容詞,陽性單數יָשָׁר正直的、直的
פָּעֳלוֹ 06467名詞,單陽 + 3 單陽詞尾פֹּעַל工作、行為פֹּעַל 為 Segol 名詞,用基本型 פֻּעְל 變化成 פָּעֳל 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License