CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 10 章 1 節
原文內容 原文直譯
וּמַלְכַּת-שְׁבָאשֹׁמַעַת
אֶת-שֵׁמַעשְׁלֹמֹהלְשֵׁםיְהוָה
וַתָּבֹאלְנַסֹּתוֹבְּחִידוֹת׃
示巴女王聽見


所羅門因雅威之名(所得)的名聲,

就來,要用難題考驗他。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּמַלְכַּת 04436連接詞 וְ + 名詞,單陰附屬形מַלְכָּה王后、女王
שְׁבָא 07614專有名詞,地名、國名שְׁבָא示巴
שֹׁמַעַת 08085動詞,Qal 主動分詞單陰שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
שֵׁמַע 08088名詞,單陽附屬形שֵׁמַע風聲、名聲
שְׁלֹמֹה 08010專有名詞,人名שְׁלֹמֹה所羅門
לְשֵׁם 08034介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形שֵׁם名字
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַתָּבֹא 00935動詞,Qal 敘述式 3 單陰בּוֹא來、進入、臨到、發生
לְנַסֹּתוֹ 05254介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 + 3 單陽詞尾נָסָה試驗、試探、證明
בְּחִידוֹת 02420介系詞 בְּ +名詞,陰性複數חִידָה謎、難題、比喻



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License