原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-יִקַּחאִישׁאִשָּׁהוּבָאאֵלֶיהָוּשְׂנֵאָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03947 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 取、娶、拿 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 人、各人、男人、丈夫 | |||
00802 | 名詞,陰性單數 | 女人、妻子 | |||
00935 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 3.10 | ||
08130 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 + 3 單陰詞尾 | 恨 |