原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיכָּל-זְהַבהַתְּרוּמָהאֲשֶׁרהֵרִימוּלַיהוָה שִׁשָּׁהעָשָׂראֶלֶףשְׁבַע-מֵאוֹתוַחֲמִשִּׁיםשָׁקֶל מֵאֵתשָׂרֵיהָאֲלָפִיםוּמֵאֵתשָׂרֵיהַמֵּאוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
02091 | 名詞,單陽附屬形 | 金 | |||
08641 | 冠詞 | 供物、奉獻 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
07311 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 複 | 高舉、抬高、除掉、取出 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
08337 | 名詞,陰性單數 | 數目的「六」 | |||
06240 | 名詞,陽性單數 | 數目的「十」 | 這個字只用在 11-19。 | ||
00505 | 名詞,陽性單數 | 許多、數目的「一千」 | |||
07651 | 名詞,單陽附屬形 | 數目的「七」 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 | |||
02572 | 連接詞 | 數目的「五十」 | |||
08255 | 舍客勒、度量衡主要單位,約 10-13公克。 | ||||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | |||
08269 | 名詞,複陽附屬形 | 領袖 | §2.11-13, 2.15 | ||
00505 | 冠詞 | 許多、數目的「一千」 | |||
00854 | 連接詞 | 與、跟、靠近 | |||
08269 | 名詞,複陽附屬形 | 領袖 | §2.11-13, 2.15 | ||
03967 | 冠詞 | 數目的「一百」 |