CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 38 篇 14 節
原文內容 原文直譯
וָאֱהִיכְּאִישׁאֲשֶׁרלֹא-שֹׁמֵעַ
וְאֵיןבְּפִיותּוֹכָחוֹת׃
(原文 38:15)我如聽不見的人,


無法用他的口答辯。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וָאֱהִי 01961動詞,Qal 敘述式 1 單הָיָה是、成為、臨到
כְּאִישׁ 00376介系詞 כְּ + 名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
שֹׁמֵעַ 08085動詞,Qal 主動分詞單陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
וְאֵין 00369連接詞 וְ + 副詞,附屬形אַיִן不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
בְּפִיו 06310介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例פֶּה 的附屬形為 פִּי;用附屬形來加詞尾。
תּוֹכָחוֹת 08433名詞,陰性複數תּוֹכַחַת爭辯、責罰



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License