CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 10章 24節

原文內容與參考直譯:
Οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον
門徒不能高過老師;
οὐδὲ δοῦλος ὑπὲρ τὸν κύριον αὐτοῦ.
僕人也不能高過他的主人。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Οὐκ 03756副詞 οὐ否定副詞
 ἔστιν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 μαθητὴς 03101名詞主格 單數 陽性  μαθητής學生、門徒
 ὑπὲρ 05228介系詞 ὑπέρ後接直接受格,意思是「高於、多於、代替」
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 διδάσκαλον 01320名詞直接受格 單數 陽性  διδάσκαλος教師
 οὐδὲ 03761連接詞 οὐδέ甚至不、也不
 δοῦλος 01401名詞主格 單數 陽性  δοῦλος僕人、奴僕
 ὑπὲρ 05228介系詞 ὑπέρ接直接受格,意思是「高於、多於、代替」
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 κύριον 02962名詞直接受格 單數 陽性  κύριος
 αὐτοῦ 00846人稱代名詞所有格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫