CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 1 章 31 節
原文內容 原文直譯
יְטוּרנָפִישׁוָקֵדְמָה
אֵלֶּההֵםבְּנֵייִשְׁמָעֵאל׃ס
伊突、拿非施、和基底瑪。


他們這些(都)是以實瑪利的兒子。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יְטוּר 03195專有名詞,人名יְטוּר伊突
נָפִישׁ 05305專有名詞,人名נָפִישׁ拿非施
וָקֵדְמָה 06929連接詞 וְ + 專有名詞,人名קֵדְמָה基底瑪
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽(或陰)性複數אֵלֶּה這些
הֵם 01992代名詞 3 複陽הֵם הֵמָּה他們
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11-13, 2.15
יִשְׁמָעֵאל 03458專有名詞,人名יִשְׁמָעֵאל以實瑪利以實瑪利原意為「上帝聽見」。
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License