原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיְהִי |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | הָיָה | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 |
בַּיּוֹם |
03117 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | יוֹם | 日子、時候 | |
הַשְּׁלִישִׁי |
07992 | 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數 | שְׁלִישִׁי | 序數的「第三」 | |
וְהִנֵּה |
02009 | 連接詞 וְ + 指示詞 | הִנֵּה | 看哪 | |
אִישׁ |
00376 | 名詞,陽性單數 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | |
בָּא |
00935 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | |
מִן |
04480 | 介系詞 | מִן | 從、出、離開 | |
הַמַּחֲנֶה |
04264 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | מַחֲנֶה | 軍旅、軍營、軍隊 | |
מֵעִם |
05973 | 介系詞 מִן + 介系詞 עִם | עִם | 跟、與、和、靠近 | |
שָׁאוּל |
07586 | 專有名詞,人名 | שָׁאוּל | 掃羅 | |
וּבְגָדָיו |
00899 | 連接詞 וְ + 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾 | בֶּגֶד | 衣服 | בֶּגֶד 的複數為 בְּגָדִים,複數附屬形為 בִּגְדֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו。 |
קְרֻעִים |
07167 | 動詞,Qal 被動分詞複陽 | קָרַע | 撕裂、撕破 | |
וַאֲדָמָה |
00127 | 連接詞 וְ + 名詞,陰性單數 | אֲדָמָה | 地、土地、泥土的物料 | |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
רֹאשׁוֹ |
07218 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | רֹאשׁ | 頭、起頭、山頂、領袖 | רֹאשׁ 的附屬形也是 רֹאשׁ;用附屬形來加詞尾。 |
וַיְהִי |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | הָיָה | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 |
בְּבֹאוֹ |
00935 | 介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 בּוֹא + 3 單陽詞尾 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
דָּוִד |
01732 | 專有名詞,人名 | דָּוִיד דָּוִד | 大衛 | |
וַיִּפֹּל |
05307 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | נָפַל | 跌落、跌倒、使籤落在... | |
אַרְצָה |
00776 | 名詞,陰性單數 + 指示方向的詞尾 ָה | אֶרֶץ | 地、邦國、疆界 | אֶרֶץ 加冠詞時第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ。 |
וַיִּשְׁתָּחוּ |
09013 | 動詞,Histaf‘el 敘述式 3 單陽 | חָוָה | 跪拜、下拜 | §14.9, 8.1 |