原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּשֶׂםאֶת-הַמְּנֹרָהבְּאֹהֶלמוֹעֵד נֹכַחהַשֻּׁלְחָן עַליֶרֶךְהַמִּשְׁכָּןנֶגְבָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07760 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 放、置 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
04501 | 冠詞 | 燈台 | |||
00168 | 介系詞 | 帳棚、帳蓬 | |||
04150 | 名詞,陽性單數 | 指定的節期、指定的聚會 | |||
05227 | 介系詞 | 在前面 | |||
07979 | 冠詞 | 筵席、桌子 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03409 | 名詞,單陰附屬形 | 腰、根基 | |||
04908 | 冠詞 | 居所、帳幕 | |||
05045 | 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 | 1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫 |