啟示錄 16章 16節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 然後、並且、和 | ||
|
04863 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 召集、聚集 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「進入、到、為了」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05117 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 地方 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02564 | 動詞 | 現在 被動 分詞 直接受格 單數 陽性 | | 叫名、呼叫 | |
|
01447 | 副詞 | | 以希伯來話或亞蘭話講 | ||
|
00717 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 專有名詞,地名:哈米吉多頓 | |
|
00717 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 專有名詞,地名:哈米吉多頓 | |
|
00717 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 專有名詞,地名:哈米吉多頓 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |