馬可福音 12章 11節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03844 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「從...」 | ||
|
02962 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 主、先生 | |
|
01096 | 動詞 | 第二簡單過去 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 成為、發生、來 | |
|
03778 | 指示代名詞 | 主格 單數 陰性 | | 這個 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
02298 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 奇妙的、奇特的 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
03788 | 名詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 眼睛 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 第一人稱 | | 我 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |