原文內容 | 原文直譯 |
וְשָׁבהַגְּבוּליָמָּהאַזְנוֹתתָּבוֹר וְיָצָאמִשָּׁםחוּקֹקָה וּפָגַעבִּזְבֻלוּןמִנֶּגֶב וּבְאָשֵׁרפָּגַעמִיָּם וּבִיהוּדָההַיַּרְדֵּןמִזְרַחהַשָּׁמֶשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07725 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
01366 | 冠詞 | 邊境、邊界 | |||
03220 | 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 | 海、西方 | |||
00243 | 專有名詞,地名 | 亞斯納‧他泊 | |||
00243 | 專有名詞,地名 | 亞斯納‧他泊 | |||
03318 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
08033 | 介系詞 | 那裡 | §5.3 | ||
02712 | 專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 | 戶割 | |||
06293 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 碰觸、降災、乞求、遭遇、相遇、抵達 | |||
02074 | 介系詞 | 西布倫 | |||
05045 | 介系詞 | 1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫 | |||
00836 | 連接詞 | 亞設 | |||
06293 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 碰觸、降災、乞求、遭遇、相遇、抵達 | |||
03220 | 介系詞 | 海、西方 | |||
03063 | 連接詞 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
03383 | 冠詞 | 約旦河 | |||
04217 | 名詞,單陽附屬形 | 日出的方向、東方 | |||
08121 | 太陽 |