CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀下 第 3 章 8 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶראֵי-זֶההַדֶּרֶךְנַעֲלֶה
וַיֹּאמֶרדֶּרֶךְמִדְבַּראֱדוֹם׃
他說:「我們要從哪條路上去呢?」


他說:「以東曠野的路。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 8.10
אֵי 00335疑問副詞,附屬形אַי哪裡、哪一個
זֶה 02088指示代名詞זֶה這個
הַדֶּרֶךְ 01870冠詞 הַ + 名詞,陽性單數דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
נַעֲלֶה 05927動詞,Qal 未完成式 1 複עָלָה上去、升高、生長、獻上
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 8.10
דֶּרֶךְ 01870名詞,單陽附屬形דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
מִדְבַּר 04057名詞,單陽附屬形מִדְבָּר曠野
אֱדוֹם 00123專有名詞,地名、國名אֱדוֹם以東以東原意為「紅色」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License