原文內容 | 原文直譯 |
בַּיּוֹםהַהוּאאָקִיםאֶל-עֵלִי אֵתכָּל-אֲשֶׁרדִּבַּרְתִּיאֶל-בֵּיתוֹ הָחֵלוְכַלֵּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠詞 | 他 | 在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。 | ||
06965 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 | 起來、設立、堅立 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
05941 | 專有名詞,人名 | 以利 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
01004 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
02490 | 動詞,Hif‘il 不定詞獨立形 | I. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始 | |||
03615 | 連接詞 | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 |