CBOL 舊約 Parsing 系統

阿摩司書 第 3 章 8 節
原文內容 原文直譯
אַרְיֵהשָׁאָגמִילֹאיִירָא
אֲדֹנָייְהוִהדִּבֶּרמִילֹאיִנָּבֵא׃
獅子吼叫,誰不懼怕呢?


主上帝既已說話,誰能不說預言呢?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַרְיֵה 00738名詞,陽性單數אֲרִי אַרְיֵה獅子
שָׁאָג 07580שָׁאַג 的停頓型,動詞,Qal 完成式 3 單陽שָׁאַג吼叫
מִי 04310疑問代名詞מִי
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יִירָא 03372動詞,Qal 未完成式 3 單陽יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏懼
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
יְהוִה 03069這是馬所拉學者把讀型 אֱלֹהִים 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֱלֹהִים,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。יהוה 的讀型本為 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改唸 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的標音。§4.2, 11.9
דִּבֶּר 01696動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
מִי 04310疑問代名詞מִי
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יִנָּבֵא 05012動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽נָבָא預言



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License