原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
שׁוּב |
07725 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | שׁוּב | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |
וְאָמַרְתָּ |
00559 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
חִזְקִיָּהוּ |
02396 | 專有名詞,人名 | חִזְקִיָּהוּ חִזְקִיָּה | 希西家 | 希西家原意為「雅威使剛強」。 |
נְגִיד |
05057 | 名詞,單陽附屬形 | נָגִיד | 領袖、君王 | |
עַמִּי |
05971 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | עַם | 百姓、人民、軍兵、國家 | עַם 用基本型 עַמְמ 加詞尾。 |
כֹּה |
03541 | 副詞 | כֹּה | 如此、這樣 | |
אָמַר |
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֱלֹהֵי |
00430 | 名詞,複陽附屬形 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | |
דָּוִד |
01732 | 專有名詞,人名 | דָּוִד | 大衛 | |
אָבִיךָ |
00001 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | אָב | 父親、祖先、師傅、開創者 | אָב 的附屬形為 אַב 或 אֲבִי;用附屬形來加詞尾。 |
שָׁמַעְתִּי |
08085 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | שָׁמַע | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 |
תְּפִלָּתֶךָ |
08605 | תְּפִלָּתְךָ 的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | תְּפִלָּה | 禱告 | תְּפִלָּה 的附屬形為 תְּפִלַּת;用附屬形來加詞尾。 |
רָאִיתִי |
07200 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 |
דִּמְעָתֶךָ |
01832 | דִּמְעָתְךָ 的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | דִּמְעָה | 眼淚 | דִּמְעָה 的附屬形為 דִּמְעַת;用附屬形來加詞尾。 |
הִנְנִי |
02009 | 指示詞 הִנֵּה + 1 單詞尾 | הִנֵּה | 看哪 | |
רֹפֶא |
07495 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | רָפָא | 醫治 | |
לָךְ |
09001 | לְךָ 的停頓型,介系詞 לְ + 2 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
בַּיּוֹם |
03117 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | יוֹם | 日子、時候 | |
הַשְּׁלִישִׁי |
07992 | 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數 | שְׁלִישִׁי | 序數的「第三」 | |
תַּעֲלֶה |
05927 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | עָלָה | 上去、升高、生長、獻上 | |
בֵּית |
01004 | 名詞,單陽附屬形 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |