CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 86 篇 10 節
原文內容 原文直譯
כִּי-גָדוֹלאַתָּהוְעֹשֵׂהנִפְלָאוֹת
אַתָּהאֱלֹהִיםלְבַדֶּךָ׃
因你為大,且行奇妙的事,


惟獨你是上帝。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
גָדוֹל 01419形容詞,陽性單數גָּדוֹל大的、偉大的
אַתָּה 00859代名詞 2 單陽אַתָּה
וְעֹשֵׂה 06213連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞,單陽附屬形עָשָׂה
נִפְלָאוֹת 06381動詞,Nif‘al 分詞複陰פָּלָא是奇妙的這個分詞在此作名詞「奇事」解。
אַתָּה 00859代名詞 2 單陽אַתָּה
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
לְבַדֶּךָ 00905לְבַדְּךָ 的停頓型,介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾בַּד分開、門閂、片段、延伸物לְבַד 常作副詞用,意思是「獨自」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License