CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 85 篇 13 節
原文內容
原文直譯
צֶדֶקלְפָנָיויְהַלֵּךְ וְיָשֵׂםלְדֶרֶךְפְּעָמָיו׃
(原文 85:14)公義要行在祂面前,
叫祂的腳蹤成為可行走之路。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
צֶדֶק
06664
名詞,陽性單數
צֶדֶק
公義
לְפָנָיו
03942
介系詞
לִפְנֵי
+ 3 單陽詞尾
לִפְנֵי
在…之前
לִפְנֵי
從介系詞
לְ
+ 名詞
פָּנֶה
(臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
יְהַלֵּךְ
01980
動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽
הָלַךְ
Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
וְיָשֵׂם
07760
連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 未完成式 3 單陽
שִׂים
置、放
לְדֶרֶךְ
01870
介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
דֶּרֶךְ
道路、行為、方向、方法
פְּעָמָיו
06471
名詞,複陰 + 3 單陽詞尾
פַּעַם
敲擊、腳步、這一次、次數
פַּעַם
雖為陰性名詞,其複數有陽性
פְּעָמִים
和陰性
פַּעֲמֹת
(未出現)兩種形式。
פְּעָמִים
的附屬形為
פַּעֲמֵי
;用附屬形加詞尾。3 單陽詞尾
הוּ
+
ֵי
合起來變成
ָיו
。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。