CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 1 章 40 節
原文內容 原文直譯
וַיַּעֲלוּכָל-הָעָםאַחֲרָיו
וְהָעָםמְחַלְּלִיםבַּחֲלִלִים
וּשְׂמֵחִיםשִׂמְחָהגְדוֹלָה
וַתִּבָּקַעהָאָרֶץבְּקוֹלָם׃
眾百姓跟隨他上來,


百姓開始吹笛,

大大歡呼,

地被他們的聲音震裂。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּעֲלוּ 05927動詞,Qal 敘述式 3 複陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
כָל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָעָם 05971冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם
אַחֲרָיו 00310介系詞 אַחַר + 3 單陽詞尾אַחַר後面、跟著אַחַר 用複數附屬形式 אַחֲרֵי 加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
וְהָעָם 05971連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם
מְחַלְּלִים 02490動詞,Pi‘el 分詞複陽חָלַלI. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始
בַּחֲלִלִים 02485介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數חָלִיל管、笛
וּשְׂמֵחִים 08056連接詞 וְ + 形容詞,陽性複數שָׂמֵחַ喜樂的、高興的
שִׂמְחָה 08057名詞,陰性單數שִׂמְחָה喜樂
גְדוֹלָה 01419形容詞,陰性單數גָּדוֹל大的、偉大的§2.14, 2.17
וַתִּבָּקַע 01234動詞,Nif‘al 連續式 3 單陰בָּקַע裂開、剖開、劈開、打通、攻破、衝破
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
בְּקוֹלָם 06963介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾קוֹל聲音קוֹל 的附屬形也是 קוֹל;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License