原文內容 | 原文直譯 |
וְאִם-לֹאתוֹרִישׁוּאֶת-יֹשְׁבֵיהָאָרֶץמִפְּנֵיכֶם וְהָיָהאֲשֶׁרתּוֹתִירוּמֵהֶםלְשִׂכִּיםבְּעֵינֵיכֶם וְלִצְנִינִםבְּצִדֵּיכֶםוְצָרֲרוּאֶתְכֶם עַל-הָאָרֶץאֲשֶׁראַתֶּםיֹשְׁבִיםבָּהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03423 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | 奪取、獲得、趕出、破壞、繼承 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 居住、坐、停留 | 這個分詞在此作名詞「居民」解。 | ||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03498 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | 剩下 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | §5.3 | ||
07899 | 介系詞 | 刺 | |||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
06796 | 連接詞 | 荊棘 | |||
06654 | 介系詞 | 旁邊 | |||
06887 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 擾害、捲起、綁、狹窄、關起來 | |||
00853 | 受詞記號 + 2 複陽詞尾 | 不必翻譯 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00859 | 代名詞 2 複陽 | 你;你們 | §3.9 | ||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | 居住、坐、停留 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | §3.10 |