哥林多後書 6章 4節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00235 | 連接詞 | | 相反地、而、但是 | ||
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
03956 | 形容詞 | 間接受格 單數 中性 | | 每一個、所有的、任何的 | |
|
04921 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 證明、顯示、堅持、推薦 | |
|
04921 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 證明、顯示、堅持、推薦 | |
|
01438 | 反身代名詞 | 直接受格 複數 陽性 第一人稱 | | 自己的 | |
|
05613 | 連接詞 | | 如同、在...之後、正當、約有 | ||
|
02316 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 上帝 | |
|
01249 | 名詞 | 主格 複數 陽性 | | 僕人、執事、助手、代理人 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
05281 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 堅忍 | |
|
04183 | 形容詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 許多、大的 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
02347 | 名詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 苦楚、苦難 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
00318 | 名詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 苦難、災難、困苦、壓力 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
04730 | 名詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 困難、痛苦 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |