原文內容 | 原文直譯 |
לָךְאֱלָהּאֲבָהָתִימְהוֹדֵאוּמְשַׁבַּחאֲנָה דִּיחָכְמְתָאוּגְבוּרְתָאיְהַבְתְּלִי וּכְעַןהוֹדַעְתַּנִידִּי-בְעֵינָאמִנָּךְ דִּי-מִלַּתמַלְכָּאהוֹדַעְתֶּנָא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00426 | 名詞,單陽附屬形 | 上帝、神明、神 | |||
00002 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 父親 | |||
03029 | 動詞,Haphel 分詞單陽 | 頌讚、感謝 | |||
07624 | 連接詞 | 讚美 | |||
00576 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
02452 | 名詞,陰性單數 + 定冠詞 | 智慧 | |||
01370 | 連接詞 | 力量 | |||
03052 | 動詞,Peal 完成式 2 單陽 | 給予、提供 | |||
09004 | 介系詞 | 給、向、到、歸屬於 | |||
03705 | 連接詞 | 現在、目前 | |||
03046 | 動詞,Haphel 完成式 2 單陽 + 1 單詞尾 | 知道 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
01156 | 動詞,Peal 完成式 1 複 | 請求、尋找、詢問 | |||
04481 | 介系詞 | 從 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
04406 | 名詞,單陰附屬形 | 話語、事件 | |||
04430 | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 君王 | |||
03046 | 動詞,Haphel 完成式 2 單陽 + 1 複詞尾 | 知道 |