原文內容 | 原文直譯 |
וְנָתַתִּיאֶת-לִבִּילִדְרוֹשׁוְלָתוּרבַּחָכְמָה עַלכָּל-אֲשֶׁרנַעֲשָׂהתַּחַתהַשָּׁמָיִם הוּאעִנְיַןרָענָתַןאֱלֹהִיםלִבְנֵיהָאָדָםלַעֲנוֹתבּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05414 | 動詞,Qal 連續式 1 單 | 給 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
03820 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 心 | |||
01875 | 介系詞 | 尋求、尋找 | |||
08446 | 連接詞 | 尋找、探查 | |||
02451 | 介系詞 | 智慧 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
06213 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | 做 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
08064 | 天 | ||||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
06045 | 名詞,單陽附屬形 | 職業、工作 | |||
07451 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | ||||
05414 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 給 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00120 | 冠詞 | 人 | |||
06031 | 介系詞 | I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 |