原文內容 | 原文直譯 |
הִנֵּהמִטָּתוֹשֶׁלִּשְׁלֹמֹה שִׁשִּׁיםגִּבֹּרִיםסָבִיבלָהּ מִגִּבֹּרֵייִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
04296 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 睡椅、床 | |||
08010 | 關係詞 | 所羅門 | |||
08346 | 名詞,陽性複數 | 六十 | |||
01368 | 形容詞,陽性複數 | 形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士 | 在此作名詞解,指「勇士」 | ||
05439 | 名詞,陽性單數 | 四圍、環繞 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
01368 | 介系詞 | 形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士 | 在此作名詞解,指「勇士」 | ||
03478 | 專有名詞,人名、國名 | 以色列 |