CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 29 章 8 節
原文內容 原文直譯
וְהַנִּמְצָאאִתּוֹאֲבָנִיםנָתְנוּ
לְאוֹצַרבֵּית-יְהוָה
עַליַד-יְחִיאֵלהַגֵּרְשֻׁנִּי׃
凡跟他一起有寶石的都獻到


雅威的殿的府庫,

由革順人耶歇經手。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהַנִּמְצָא 04672連接詞 הַ + 冠詞 הַ + 動詞,Nif‘al 分詞單陽מָצָא尋找、追上、獲得、發現
אִתּוֹ 00854介系詞 אֵת + 3 單陽詞尾אֵת與、跟、靠近
אֲבָנִים 00068名詞,陰性複數אֶבֶן石頭、法碼、寶石
נָתְנוּ 05414動詞,Qal 完成式 3 複נָתַן
לְאוֹצַר 00214介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形אוֹצָר財寶、倉庫
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יַד 03027名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
יְחִיאֵל 03171專有名詞,人名יְחִיאֵל耶歇
הַגֵּרְשֻׁנִּי 01649冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數גֵּרְשֻׁנִּי革順人



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License