原文內容 | 原文直譯 |
וְיָרָבְעָםהֵסֵבאֶת-הַמַּאְרָבלָבוֹאמֵאַחֲרֵיהֶם וַיִּהְיוּלִפְנֵייְהוּדָהוְהַמַּאְרָבמֵאַחֲרֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03379 | 連接詞 | 耶羅波安 | 耶羅波安原意為「百姓爭鬧」。 | ||
05437 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 轉、繞、環繞、圍繞、旋轉 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
03993 | 冠詞 | 埋伏 | |||
00935 | 介系詞 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00310 | 介系詞 | 後面 | |||
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 是、成為、臨到 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
03063 | 專有名詞,國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
03993 | 連接詞 | 埋伏 | |||
00310 | 介系詞 | 後面 |