CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 30 章 22 節
原文內容 原文直譯
לָכֵןכֹּה-אָמַראֲדֹנָייְהוִֹה
הִנְנִיאֶל-פַּרְעֹהמֶלֶךְ-מִצְרַיִם
וְשָׁבַרְתִּיאֶת-זְרֹעֹתָיו
אֶת-הַחֲזָקָהוְאֶת-הַנִּשְׁבָּרֶת
וְהִפַּלְתִּיאֶת-הַחֶרֶבמִיָּדוֹ׃
所以主上帝如此說:


看哪,我與埃及王法老為敵,

我要打斷他的兩支膀臂,

不論是強壯的或是受傷的,(都要打斷,)

使刀從他手中滑落。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לָכֵן 03651介系詞 לְ + 副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實כֵּן 前面加上介系詞 לְ,意思是「所以」。
כֹּה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
יְהוִֹה 03069這是馬所拉學者把讀型 אֱלֹהִים 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֱלֹהִים,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。יהוה 的讀型本為 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改唸 אֱלֹהִים,而有 יְהֹוִה 的標音。§4.2, 11.9
הִנְנִי 02009指示詞 הִנֵּה + 1 單詞尾הִנֵּה看哪
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
פַּרְעֹה 06547專有名詞,埃及王的尊稱פַּרְעֹה法老
מֶלֶךְ 04428名詞,單陽附屬形מֶלֶךְ君王、國王
מִצְרַיִם 04714專有名詞,國名מִצְרַיִם埃及、埃及人
וְשָׁבַרְתִּי 07665動詞,Qal 連續式 1 單שָׁבַרQal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
זְרֹעֹתָיו 02220名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾זְרוֹעַ手臂、肩膀、力量זְרוֹעַ 的複數為 זְרוֹעוֹת(未出現),複數附屬形也是 זְרוֹעוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַחֲזָקָה 02389冠詞 הַ + 形容詞,陰性單數חָזָק強壯的、有能力的
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַנִּשְׁבָּרֶת 07665הַנִּשְׁבֶּרֶת 的停頓型,冠詞 הַ + 動詞,Nif‘al 分詞單陰שָׁבַרQal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎
וְהִפַּלְתִּי 05307動詞,Hif‘il 連續式 1 單נָפַל跌落、跌倒、使籤落在...
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַחֶרֶב 02719冠詞 הַ + 名詞,陰性單數חֶרֶב刀、刀劍
מִיָּדוֹ 03027介系詞 מִן + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License