原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרמָנוֹחַעַתָּהיָבֹאדְבָרֶיךָ מַה-יִּהְיֶהמִשְׁפַּט-הַנַּעַרוּמַעֲשֵׂהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
04495 | 專有名詞,人名 | 瑪挪亞 | |||
06258 | 副詞 | 現在 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
01697 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 事情、言語、話語 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 作、是、成為、臨到 | §2.35 | ||
04941 | 名詞,單陽附屬形 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
05288 | 冠詞 | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |||
04639 | 連接詞 | 行為、工作 |