CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 116 篇 18 節
原文內容 原文直譯
נְדָרַילַיהוָהאֲשַׁלֵּם
נֶגְדָה-נָּאלְכָל-עַמּוֹ׃
我要…向雅威還我的願。(…處填入下和下節前兩行)


在祂眾民面前,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נְדָרַי 05088名詞,複陽 + 1 單詞尾נֵדֶר許願נֶדֶר 的複數為 נְדָרִים,複數附屬形為 נְדָרֵי;用附屬形來加詞尾。
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
אֲשַׁלֵּם 07999動詞,Pi‘el 未完成式 1 單שָׁלַםQal 平安,Pi‘el 還願、完成
נֶגְדָה 05048介系詞 נֶגֶד + 指示方向的詞尾 ָהנֶגֶד在…面前
נָּא 04994語助詞נָא作為鼓勵語的一部份
לְכָל 03605介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
עַמּוֹ 05971名詞,單陽 + 3 單陽詞尾עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 用基本型 עַמְמ 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License