原文內容 | 原文直譯 |
וְנָסְעוּהַקְּהָתִיםנֹשְׂאֵיהַמִּקְדָּשׁ וְהֵקִימוּאֶת-הַמִּשְׁכָּןעַד-בֹּאָם׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05265 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 遷移、拔營、啟程、離開 | |||
06956 | 冠詞 | 哥轄 | |||
05375 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
04720 | 冠詞 | 聖所、神聖地方 | |||
06965 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 複 | 起來、設立、堅立 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
04908 | 冠詞 | 會幕、居所、住處 | |||
05704 | 介系詞 | 直到、甚至 | |||
00935 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 3 複陽詞尾 | 來、進入、臨到、發生 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |