原文內容 | 原文直譯 |
וְכָתַבאֶת-הָאָלֹתהָאֵלֶּההַכֹּהֵן בַּסֵּפֶרוּמָחָהאֶל-מֵיהַמָּרִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03789 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 寫、刻、登錄 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00423 | 冠詞 | 詛咒、發誓 | |||
00428 | 冠詞 | 這些 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
05612 | 介系詞 | 著作、書卷 | |||
04229 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 塗抹、擦去 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04325 | 名詞,複陽附屬形 | 水 | |||
04751 | 冠詞 | 痛苦的、苦的 |