原文內容 | 原文直譯 |
אַף-אָמְנָםאֵללֹא-יַרְשִׁיעַ וְשַׁדַּילֹא-יְעַוֵּתמִשְׁפָּט׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00637 | 連接詞 | 的確、也 | |||
00551 | 副詞 | 果然、真的 | |||
00410 | 名詞,陽性單數 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07561 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 行惡、犯罪 | |||
07706 | 連接詞 | 全能者 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
05791 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | 彎曲、屈身 | |||
04941 | 名詞,陽性單數 | 正義、公平、審判、律例、規矩 |