CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 13 章 3 節
原文內容 原文直譯
וְנָתַןבַּיּוֹםהַהוּאמוֹפֵתלֵאמֹר
זֶההַמּוֹפֵתאֲשֶׁרדִּבֶּריְהוָה
הִנֵּההַמִּזְבֵּחַנִקְרָע
וְנִשְׁפַּךְהַדֶּשֶׁןאֲשֶׁר-עָלָיו׃
當日,他(指神人)給了一個預兆,說:


「這是雅威所定的預兆,

看哪,這壇必破裂,

它上面的灰必傾撒。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְנָתַן 05414動詞,Qal 連續式 3 單陽נָתַן
בַּיּוֹם 03117介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠詞 הַ + 代名詞 3 單陽הוּא在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。
מוֹפֵת 04159名詞,陽性單數מוֹפֵת奇蹟
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐
זֶה 02088指示代名詞,陽性單數זֶה這裡、這個
הַמּוֹפֵת 04159冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מוֹפֵת奇蹟
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
דִּבֶּר 01696動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הִנֵּה 02009指示詞הִנֵּה看哪
הַמִּזְבֵּחַ 04196冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִזְבֵּחַ祭壇
נִקְרָע 07167動詞,Nif‘al 分詞單陽קָרַע撕裂、撕破
וְנִשְׁפַּךְ 08210動詞,Nif‘al 連續式 3 單陽שָׁפַךְ倒出
הַדֶּשֶׁן 01880冠詞 הַ + 名詞,陽性單數דֶּשֶׁן肥油、福氣、含脂肪的灰燼
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License