原文內容 | 原文直譯 |
וּבְדַבְּרוֹעִמִּיכַּדְּבָרִיםהָאֵלֶּה נָתַתִּיפָנַיאַרְצָהוְנֶאֱלָמְתִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01696 | 連接詞 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
01697 | 介系詞 | 話語、事情 | |||
00428 | 冠詞 | 這些 | |||
05414 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 給 | |||
06440 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
00776 | 名詞,陰性單數 + 指示方向的詞尾 | 地、邦國、疆界 | |||
00481 | 連接詞 | Nif‘al 說不出話來、受束縛,Pi‘el 綁住 |