原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
כֹּה |
03541 | 副詞 | כֹּה | 如此、這樣 | |
אָמַר |
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אַל |
00408 | 否定的副詞 | אַל | 不 | אַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。 |
יִתְהַלֵּל |
01984 | 動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽 | הָלַל | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 | |
חָכָם |
02450 | 形容詞,陽性單數 | חָכָם | 有智慧的 | 在此作名詞解,指「擅長…的婦人」。 |
בְּחָכְמָתוֹ |
02451 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | חָכְמָה | 智慧 | חָכְמָה 的附屬形為 חָכְמַת;用附屬形來加詞尾。 |
וְאַל |
00408 | 連接詞 וְ + 否定的副詞 | אַל | 不 | אַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。 |
יִתְהַלֵּל |
01984 | 動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽 | הָלַל | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 | |
הַגִּבּוֹר |
01368 | 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數 | גִּבּוֹר | 形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士 | 在此作名詞解,指「勇士」。 |
בִּגְבֲוּרָתוֹ |
01369 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | גְּבוּרָה | 勇力、勇士 | גְּבוּרָה 的附屬形為 גְּבוּרַת;用附屬形來加詞尾。 |
אַל |
00408 | 否定的副詞 | אַל | 不 | אַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。 |
יִתְהַלֵּל |
01984 | 動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽 | הָלַל | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 | |
עָשִׁיר |
06223 | 形容詞,陽性單數 | עָשִׁיר | 富有的 | 在此作名詞解,指「富人」。 |
בְּעָשְׁרוֹ |
06239 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | עֹשֶׁר | 財富、財產、富有 | עֹשֶׁר 為 Segol 名詞,用基本型 עֻשְׁר 變化成 עָשְׁר 加詞尾。 |