原文內容 | 原文直譯 |
וּבָרוּךְטַעְמֵךְוּבְרוּכָהאָתְּ אֲשֶׁרכְּלִתִנִיהַיּוֹםהַזֶּה מִבּוֹאבְדָמִיםוְהֹשֵׁעַיָדִילִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01288 | 連接詞 | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | |||
02940 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | 味道、嚐、判斷、詔令 | |||
01288 | 連接詞 | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | |||
00859 | 你;妳 | ||||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03607 | 動詞,Qal 完成式 2 單陰 + 1 單詞尾 | 拘留、抑制 | |||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | §2.6 | ||
02088 | 冠詞 | 這個 | |||
00935 | 介系詞 | 來、進入、臨到、發生 | |||
01818 | 介系詞 | 血 | |||
03467 | 連接詞 | 拯救、使得勝 | |||
03027 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 |