CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 35 節
原文內容
原文直譯
הַדְרִיכֵנִיבִּנְתִיבמִצְוֹתֶיךָ כִּי-בוֹחָפָצְתִּי׃
求你使我行走你命令之路,
因為我喜悅它。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הַדְרִיכֵנִי
01869
動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 1 單詞尾
דָּרַךְ
踩踏、行進、引導、彎曲
בִּנְתִיב
05410
介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽附屬形
נָתִיב
路徑
מִצְוֹתֶיךָ
04687
名詞,複陰 + 2 單陽詞尾
מִצְוָה
命令、吩咐
מִצְוָה
的複數為
מִצְוֹת
,複數附屬形也是
מִצְוֹת
;用附屬形 +
ֵי
+ 詞尾。
כִּי
03588
連接詞
כִּי
因為、當、如果、即使、不必翻譯
§3.19
בוֹ
09002
介系詞
בְּ
+ 3 單陽詞尾
בְּ
在、用、藉著、與、敵對
חָפָצְתִּי
02654
חָפַצְתִּי
的停頓型,動詞,Qal 完成式 1 單
חָפֵץ
喜悅、喜歡
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。