原文內容 | 原文直譯 |
עַלנַהֲרוֹתבָּבֶל שָׁםיָשַׁבְנוּגַּם-בָּכִינוּבְּזָכְרֵנוּאֶת-צִיּוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05104 | 名詞,複陽附屬形 | 河流、江河 | |||
00894 | 專有名詞,國名、地名 | 巴比倫 | 巴比倫原意為「混亂」。 | ||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
03427 | 動詞,Qal 完成式 1 複 | 居住、坐、停留 | |||
01571 | 副詞 | 甚至、也 | |||
01058 | 動詞,Qal 完成式 1 複 | 哭 | |||
02142 | 介系詞 | 提說、紀念、回想 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
06726 | 專有名詞,地名 | 錫安 |