CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 33 章 15 節
原文內容 原文直譯
וַיִּסְעוּמֵרְפִידִםוַיַּחֲנוּבְּמִדְבַּרסִינָי׃
從利非訂起行,安營在西奈的曠野。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּסְעוּ 05265動詞,Qal 敘述式 3 複陽נָסַע遷移、拔營、啟程、離開
מֵרְפִידִם 07508介系詞 מִן + 專有名詞,地名רְפִידִים利非訂
וַיַּחֲנוּ 02583動詞,Qal 敘述式 3 複陽חָנָה安營、紮營
בְּמִדְבַּר 04057介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形מִדְבָּר曠野
סִינָי 05514סִינַי 的停頓型,專有名詞,山名סִינַי西奈山



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License