CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 30 章 8 節
原文內容 原文直譯
וּבְהַעֲלֹתאַהֲרֹןאֶת-הַנֵּרֹתבֵּיןהָעֲרְבַּיִםיַקְטִירֶנָּה
קְטֹרֶתתָּמִידלִפְנֵייְהוָהלְדֹרֹתֵיכֶם׃
亞倫黃昏點燈的時候,要燒它(指香),


作為你們世世代代雅威面前常燒的香。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּבְהַעֲלֹת 05927連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形עָלָה上去、升高、生長、獻上
אַהֲרֹן 00175專有名詞,人名אַהֲרֹן亞倫
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַנֵּרֹת 05216冠詞 הַ + 名詞,陽性複數נֵר
בֵּין 00996介系詞,附屬形בַּיִן在…之間
הָעֲרְבַּיִם 06153冠詞 הַ + 名詞,陽性雙數עֶרֶב黃昏
יַקְטִירֶנָּה 06999動詞,Hif‘il 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陰詞尾קָטַר燒香、薰
קְטֹרֶת 07004名詞,單陰附屬形קְטֹרֶת香品、香味、煙
תָּמִיד 08548副詞תָּמִיד經常、一直、連續
לִפְנֵי 03942介系詞לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְדֹרֹתֵיכֶם 01755介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾דּוֹר年代、世代、後代、居所דּוֹר 的複數有 דּוֹרִיםדֹּרוֹת 兩種形式。דֹּרוֹת 的附屬形也是 דֹּרוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License