原文內容 | 原文直譯 |
כְּשֹׁמְרֵישָׂדַי הָיוּעָלֶיהָמִסָּבִיב כִּי-אֹתִימָרָתָה נְאֻם-יְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08104 | 介系詞 | 遵守、保護、小心 | 這個分詞在此作名詞「看守者」解。 | ||
07704 | 名詞,陽性單數 | 田地 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 成為、是、臨到 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §8.12, 3.10 | ||
05439 | 介系詞 | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00853 | 受詞記號 + 1 單詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
04784 | 背叛、不順從 | ||||
05002 | 名詞,單陽附屬形 | 話語 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |