原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרפַּרְעֹה עֲלֵהוּקְבֹראֶת-אָבִיךָכַּאֲשֶׁרהִשְׁבִּיעֶךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
06547 | 專有名詞,埃及王的尊稱 | 法老 | |||
05927 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
06912 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 埋葬 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00001 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
00834 | 介系詞 | 不必翻譯 | |||
07650 | Qal Nif‘al 發誓,Hif‘il 使起誓、囑咐 |