原文內容 | 原文直譯 |
הִנֵּהיוֹם-בָּאלַיהוָה וְחֻלַּקשְׁלָלֵךְבְּקִרְבֵּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
03117 | 名詞,陽性單數 | 日子、時候 | |||
00935 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
02505 | 動詞,Pu‘al 連續式 3 單陽 | 分配、掠奪 | |||
07998 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | 戰利品、擄物、獲利 | |||
07130 | 介系詞 | 中間 |