哥林多前書 15章 39節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03756 | 副詞 | | 否定質詞,意為「不、無」 | ||
|
03956 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 每一個、所有的、任何的 | |
|
04561 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 肉體、有血肉的人 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00846 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 形容詞時意思是「相同的」 | |
|
04561 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 肉體、有血肉的人 | |
|
00235 | 連接詞 | | 而是、但是 | ||
|
00243 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 別的、另一個、其他的 | 在此作名詞使用。 |
|
03303 | 質詞 | | 表示繼續、強調、對比 | ||
|
00444 | 名詞 | 所有格 複數 陽性 | | 人、人類 | |
|
00243 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 別的、另一個、其他的 | 在此作名詞使用。 |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
04561 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 肉體、有血肉的人 | |
|
02934 | 名詞 | 所有格 複數 中性 | | 動物、牛 | |
|
00243 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 別的、另一個、其他的 | 在此作名詞使用。 |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
04561 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 肉體、有血肉的人 | |
|
04421 | 形容詞 | 所有格 複數 中性 | | 鳥 | |
|
00243 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 別的、另一個、其他的 | 在此作名詞使用。 |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
02486 | 名詞 | 所有格 複數 陽性 | | 魚 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |