原文內容 | 原文直譯 |
אוֹילְרָשָׁערָע כִּי-גְמוּליָדָיו יֵעָשֶׂהלּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00188 | 驚嘆語 | 哀哉、有禍了 | |||
07563 | 介系詞 | 有罪的、邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
07451 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | ||||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01576 | 名詞,單陽附屬形 | 行事、報賞 | |||
03027 | 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
06213 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 做 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 |