CBOL 舊約 Parsing 系統

約珥書 第 3 章 21 節
原文內容 原文直譯
וְנִקֵּיתִידָּמָםלֹא-נִקֵּיתִי
וַיהוָהשֹׁכֵןבְּצִיּוֹן׃
(原文 4:21)我要免除從前未曾免除的流血的罪,


雅威居住在錫安。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְנִקֵּיתִי 05352動詞,Pi‘el 連續式 1 單נָקַּה免除、無罪、空的、荒涼的
דָּמָם 01818名詞,單陽 + 3 複陽詞尾דָּםדָּם 的附屬形為 דַּם;用附屬形來加詞尾。
לֹא 03808副詞לוֹא לֹא
נִקֵּיתִי 05352動詞,Pi‘el 完成式 1 單נָקַּה免除、無罪、空的、荒涼的
וַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 וַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞 וְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 וַאֲדֹנָי,它是連接詞 וְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;וַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
שֹׁכֵן 07931動詞,Qal 主動分詞單陽שָׁכַן居住、定居、安置、停留
בְּצִיּוֹן 06726介系詞 בְּ + 專有名詞,地名צִיּוֹן錫安



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License