原文內容 | 原文直譯 |
אֶת-הַמִּשְׁכָּןאֶת-אָהֳֳלוֹוְאֶת-מִכְסֵהוּ אֶת-קְרָסָיווְאֶת-קְרָשָׁיואֶת-בְּרִיחָו אֶת-עַמֻּדָיווְאֶת-אֲדָנָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
04908 | 冠詞 | 居所、住處、會幕 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
00168 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 帳棚、帳蓬 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
04372 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 蓋子 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
07165 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 鉤 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
07175 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 板 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
01280 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 閂、欄 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
05982 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 柱 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00134 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 底部、柱腳、托座 |