CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 76 篇 6 節
原文內容 原文直譯
מִגַּעֲרָתְךָאֱלֹהֵייַעֲקֹב
נִרְדָּםוְרֶכֶבוָסוּס׃
(原文76:7)雅各的上帝啊,你的斥責一發,


騎士和戰馬都沉睡了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מִגַּעֲרָתְךָ 01606介系詞 מִן + 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾גְּעָרָה斥責、責備גְּעָרָה 的附屬形為 גְּעָרַת;用附屬形來加詞尾。
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
נִרְדָּם 07290動詞,Nif‘al 分詞單陽רָדַם沉睡
וְרֶכֶב 07393連接詞 וְ + 名詞,陰性單數רֶכֶב車輛、戰車、上磨石、騎兵
וָסוּס 05483連接詞 וְ + 名詞,陽性單數סוּס



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License