原文內容 | 原文直譯 |
לֹא-תֵחַדאִתָּםבִּקְבוּרָה כִּי-אַרְצְךָשִׁחַתָּעַמְּךָהָרָגְתָּ לֹא-יִקָּרֵאלְעוֹלָםזֶרַעמְרֵעִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03161 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 同、加入、一起 | |||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | §3.10 | ||
06900 | 介系詞 | 埋葬、墳墓 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00776 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | 地、邦國、疆界 | |||
07843 | 動詞,Pi‘el 完成式 2 單陽 | 敗壞、破壞 | |||
05971 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
02026 | 殺 | ||||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07121 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
05769 | 介系詞 | 長久、古代、永遠 | |||
02233 | 名詞,單陽附屬形 | 種子、後裔、子孫 | |||
07489 | 動詞,Hif‘il 分詞複陽 | I. 不高興、愁煩悲傷、受到傷害、邪惡的;II. 破壞、打破 | 這個分詞在此作名詞「惡人」解。 |