CBOL 舊約 Parsing 系統
箴言 第 5 章 11 節
原文內容
原文直譯
וְנָהַמְתָּבְאַחֲרִיתֶךָ בִּכְלוֹתבְּשָׂרְךָוּשְׁאֵרֶךָ׃
在你終了,…你會唉歎,(…處填入下行)
就是你肉體和肉身消毀時,
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וְנָהַמְתָּ
05098
連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 連續式 2 單陽
נָהַם
咆哮、呻吟
בְאַחֲרִיתֶךָ
00319
בְאַחֲרִיתְךָ
的停頓型,介系詞
בְּ
+ 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾
אַחֲרִית
後面、結束
אַחֲרִית
的附屬形也是
אַחֲרִית
(未出現);用附屬形來加詞尾。
בִּכְלוֹת
03615
介系詞
בְּ
+ 動詞,Qal 不定詞附屬形
כָּלָה
Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除
בְּשָׂרְךָ
01320
名詞,單陽 + 2 單陽詞尾
בָּשָׂר
肉、身體
בָּשָׂר
的附屬形為
בְּשַׂר
;用附屬形來加詞尾。
וּשְׁאֵרֶךָ
07607
וּשְׁאֵרְךָ
的停頓型,連接詞
וְ
+ 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾
שְׁאֵר
肉、肉身
שְׁאֵר
的附屬形也是
שְׁאֵר
;用附屬形來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。