CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 節
原文內容 原文直譯
סְעָדֵנִיוְאִוָּשֵׁעָה
וְאֶשְׁעָהבְחֻקֶּיךָתָמִיד׃
求你扶持我,我便得救,


時常看重你的律例。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
סְעָדֵנִי 05582動詞,Qal 祈使式單陽 + 1 單詞尾סָעַד穩固、支持
וְאִוָּשֵׁעָה 03467連接詞 וְ + 動詞,Nif‘al 鼓勵式 1 單יָשַׁע拯救、使得勝
וְאֶשְׁעָה 08159連接詞 וְ + 動詞,Qal 鼓勵式 1 單שָׁעָה仰望、注目、凝視
בְחֻקֶּיךָ 02706介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾חֹק律例、法令、條例、限度חֹק 的複數為 חֻקִּים,複數附屬形為 חֻקֵּי;用附屬形來加詞尾。
תָמִיד 08548副詞תָּמִיד經常、一直、連續



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License