馬太福音 8章 5節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01525 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 分詞 所有格 單數 陽性 | | 進入 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | 在此為獨立分詞片語的主詞 |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「作為...、到、為了」 | ||
|
02584 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 專有名詞,地名:迦百農 | |
|
04334 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 來到、去到 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01543 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 百夫長、軍官 | |
|
03870 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 乞求、安慰 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |