CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 38 章 22 節
原文內容 原文直譯
הֲבָאתָאֶל-אֹצְרוֹתשָׁלֶג
וְאֹצְרוֹתבָּרָדתִּרְאֶה׃
你曾進入雪庫,…嗎?(…處填入下行)


或見過雹倉

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הֲבָאתָ 00935疑問詞 הֲ + 動詞,Qal 完成式 2 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
אֹצְרוֹת 00214名詞,複陽附屬形אוֹצָר財寶、倉庫
שָׁלֶג 07950שֶׁלֶג 的停頓型,名詞,陽性單數שֶׁלֶג
וְאֹצְרוֹת 00214連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形אוֹצָר財寶、倉庫
בָּרָד 01259名詞,陽性單數בָּרָד冰雹
תִּרְאֶה 07200動詞,Qal 未完成式 2 單陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License