原文內容 | 原文直譯 |
וְחִכֵּךְכְּיֵיןהַטּוֹב הוֹלֵךְלְדוֹדִילְמֵישָׁרִים דּוֹבֵבשִׂפְתֵייְשֵׁנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02441 | 連接詞 | 嘴、上顎 | |||
03196 | 介系詞 | 酒 | |||
02896 | 冠詞 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
01980 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
01730 | 介系詞 | 心愛的人、愛、愛情 | |||
04339 | 介系詞 | 平均、直、正直 | |||
01680 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 滑過、滑下 | |||
08193 | 名詞,雙陰附屬形 | 嘴唇、邊緣、言語 | |||
03463 | 形容詞,陽性複數 | 睡覺的 | 這裡作名詞解,指「睡覺的人」。 |