原文內容 | 原文直譯 |
נָפְלָהעֲטֶרֶתרֹאשֵׁנוּ אוֹי-נָאלָנוּכִּיחָטָאנוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05307 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
05850 | 名詞,單陰附屬形 | 王冠、花冠 | |||
07218 | 名詞,單陽 + 1 複詞尾 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
00188 | 感嘆詞 | 哀哉、有禍了 | |||
04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
02398 | 動詞,Qal 完成式 1 複 | Qal 錯過、犯罪;Pi‘el 獻贖罪祭、得潔淨;Hif‘il 導致犯罪;Hitpa‘el 迷失、潔淨自己 |