希伯來書 9章 22節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
04975 | 副詞 | | 幾乎 | ||
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」 | ||
|
00129 | 名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 血 | |
|
03956 | 形容詞 | 主格 複數 中性 | | 所有 | |
|
02511 | 動詞 | 現在 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 潔淨 | |
|
02596 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「根據、按照、合乎、遍及」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03551 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 律法、規定 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
05565 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「分離、除了...以外、兀自」 | ||
|
00130 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 流血 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
01096 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 變成、是、發展 | |
|
00859 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 赦免、釋放 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |