CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 16 章 19 節
原文內容 原文直譯
וְהִזָּהעָלָיומִן-הַדָּםבְּאֶצְבָּעוֹשֶׁבַעפְּעָמִים
וְטִהֲרוֹוְקִדְּשׁוֹמִטֻּמְאֹתבְּנֵייִשְׂרָאֵל׃
要用他的指頭把一些血彈在它上面七次,


潔淨它,使它成聖,不沾染以色列人的污穢。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהִזָּה 05137動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽נָזַה噴射、噴灑
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַדָּם 01818冠詞 הַ + 名詞,陽性單數דָּם
בְּאֶצְבָּעוֹ 00676介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾אֶצְבַּע指頭אֶצְבַּע 的附屬形也是 אֶצְבַּע;用附屬形來加詞尾。
שֶׁבַע 07651名詞,單陽附屬形שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
פְּעָמִים 06471名詞,陰性複數פַּעַם現在終於、腳步、這一次、次數
וְטִהֲרוֹ 02891動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 + 3 單陽詞尾טָהֵר潔淨
וְקִדְּשׁוֹ 06942動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 + 3 單陽詞尾קָדַשׁ分別為聖、把…奉獻給上帝
מִטֻּמְאֹת 02932介系詞 מִן + 名詞,複陰附屬形טֻמְאָה污穢、不潔淨
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License