CBOL 舊約 Parsing 系統
約伯記 第 9 章 30 節
原文內容
原文直譯
אִם-הִתְרָחַצְתִּיבְמִו-שָׁלֶג וַהֲזִכּוֹתִיבְּבֹרכַּפָּי׃
我若用雪水洗身,
用鹼使我的雙手潔淨,
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
אִם
00518
連接詞
אִם
若、如果、或是、不是
הִתְרָחַצְתִּי
07364
動詞,Hitpa‘el 完成式 1 單
רָחַץ
洗淨
בְמִו
04325
這是把讀型
בְמֵי
的母音標入寫型
בְמוֹ
的子音所產出的混合字型。按讀型
בְמֵי
,它是介系詞
בְּ
+ 名詞,複陽附屬形
מַיִם
水
如按寫型
בְמוֹ
,它是用於詩體文的介系詞,意思是「在、用、藉著」。§11.9
שָׁלֶג
07950
שֶׁלֶג
的停頓型,名詞,陽性單數
שֶׁלֶג
雪
וַהֲזִכּוֹתִי
02141
動詞,Hif‘il 連續式 1 單
זָכַךְ
純淨、明亮
בְּבֹר
01253
介系詞
בְּ
+ 名詞,陽性單數
בֹּר
鹼液、清潔劑
כַּפָּי
03709
כַּפַּי
的停頓型,名詞,雙陰 + 1 單詞尾
כַּף
手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分
כַּף
的雙數為
כַּפַּיִם
,雙數附屬形為
כַּפֵּי
;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾
ִי
+
ֵי
合起來變成
ַי
。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。