CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 8 章 11 節
原文內容 原文直譯
גַּם-אֹתָםהִקְדִּישׁהַמֶּלֶךְדָּוִדלַיהוָה
עִם-הַכֶּסֶףוְהַזָּהָבאֲשֶׁרהִקְדִּישׁ
מִכָּל-הַגּוֹיִםאֲשֶׁרכִּבֵּשׁ׃
大衛王將這些,…都分別為聖歸雅威,(…處填入下二行)


連同…他所分別為聖的銀和金,(…處填入下行)

他征服各國(所得來)的

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
גַּם 01571副詞גַּם
אֹתָם 00853受詞記號 + 3 複陽詞尾אֵת不必翻譯§9.14, 14.8
הִקְדִּישׁ 06942動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽קָדַשׁ分別為聖、把…奉獻給上帝
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ
דָּוִד 01732專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
עִם 05973介系詞עִם跟、與、和、靠近
הַכֶּסֶף 03701冠詞 הַ + 名詞,陽性單數כֶּסֶף銀子、錢
וְהַזָּהָב 02091連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數זָהָב
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
הִקְדִּישׁ 06942動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽קָדַשׁ分別為聖、把…奉獻給上帝
מִכָּל 03605介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形כֹּל各、全部、整個§5.3, 3.8
הַגּוֹיִם 01471冠詞 הַ + 名詞,陽性複數גּוֹי國家、國民
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
כִּבֵּשׁ 03533動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽כָּבַשׁ治理、征服



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License