原文內容 | 原文直譯 |
הוֹיבֹּנֶהעִירבְּדָמִים וְכוֹנֵןקִרְיָהבְּעַוְלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01945 | 驚嘆詞 | 哎!嗐!禍哉! | |||
01129 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 建造 | 這個分詞在此作名詞「建造者」解。 | ||
05892 | 名詞,陰性單數 | 城邑、城鎮 | |||
01818 | 介系詞 | 血 | |||
03559 | 連接詞 | Hif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好 | §20.1 | ||
07151 | 名詞,陰性單數 | 城 | |||
05766 | 介系詞 | 不公義 |