CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 22 章 15 節
原文內容 原文直譯
וַיִּשְׁלַחחִצִּיםוַיְפִיצֵם
בָּרָקוַיָּהֹמם׃
他射出箭來,使他們(指仇敵)四散,


發出閃電,使他們擾亂。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּשְׁלַח 07971動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展
חִצִּים 02671名詞,陽性複數חֵץ
וַיְפִיצֵם 06327動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 + 3 複陽詞尾פּוּץ撒種、分散
בָּרָק 01300名詞,陽性單數בָּרָק閃電、閃光
וַיָּהֹמם 02000這是寫型 וַיְהֻמֵּם 和讀型 וַיָּהֹם 兩個字的混合字型。按讀型,它是動詞,Qal 敘述式 3 單陽 הָמַם混亂地移動、破壞如按寫型 וַיְהֻמֵּם,它是動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 複陽詞尾。§11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License