CBOL 舊約 Parsing 系統
何西阿書 第 9 章 5 節
原文內容
原文直譯
מַה-תַּעֲשׂוּ לְיוֹםמוֹעֵדוּלְיוֹםחַג-יְהוָה׃
…你們要怎樣行呢?(…處填入下行)
到了大會的日子,雅威的節慶,
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
מַה
04100
疑問代名詞
מָה מַה
什麼、為何
תַּעֲשׂוּ
06213
動詞,Qal 未完成式 2 複陽
עָשָׂה
做
לְיוֹם
03117
介系詞
לְ
+ 名詞,單陽附屬形
יוֹם
日子、時候
מוֹעֵד
04150
名詞,單陽附屬形
מוֹעֵד
集會、節慶、定點、定時
וּלְיוֹם
03117
連接詞
וְ
+ 介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
יוֹם
日子、時候
חַג
02282
名詞,單陽附屬形
חַג
節期、節慶
יְהוָה
03068
這是馬所拉學者把讀型
אֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
יהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה
雅威,尊稱「上主」
如按讀型
אֲדֹנָי
,它是名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出現的
יְהוָה
) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。