CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 57 篇 4 節
原文內容 原文直譯
נַפְשִׁי
בְּתוֹךְלְבָאִםאֶשְׁכְּבָהלֹהֲטִיםבְּנֵי-אָדָם
שִׁנֵּיהֶםחֲנִיתוְחִצִּים
וּלְשׁוֹנָםחֶרֶבחַדָּה׃
(原文57:5)至於我的性命,


我(好像)躺臥在會吞噬人的獅子當中;

他們的牙齒是槍、箭,

他們的舌頭是快刀。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נַפְשִׁי 05315名詞,單陰 + 1 單詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
בְּתוֹךְ 08432介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形תָּוֶךְ在中間
לְבָאִם 03833名詞,陽性複數לָבִיא獅子、母獅
אֶשְׁכְּבָה 07901動詞,Qal 鼓勵式 1 單שָׁכַב躺臥、同寢
לֹהֲטִים 03857動詞,Qal 主動分詞複陽לָהַט燃燒、著起
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
אָדָם 00120名詞,陽性單數אָדָם
שִׁנֵּיהֶם 08127名詞,雙陰 + 3 複陽詞尾שֵׁן牙、象牙שֵׁן 的雙數為 שִׁנַּיִם,雙數附屬形為 שִׁנֵּי;用附屬形來加詞尾。
חֲנִית 02595名詞,陰性單數חֲנִית
וְחִצִּים 02671連接詞 וְ + 名詞,陽性複數חֵץ
וּלְשׁוֹנָם 03956連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾לָשׁוֹן舌頭、語言、舌頭形狀物לָשׁוֹן 的附屬形為 לְשׁוֹן;用附屬形來加詞尾。
חֶרֶב 02719名詞,陰性單數חֶרֶב刀、刀劍
חַדָּה 02299形容詞,陰性單數חַד銳利的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License