原文內容 | 原文直譯 |
תְּכַבְּדֵנִיחַיַּתהַשָּׂדֶה תַּנִּיםוּבְנוֹתיַעֲנָה כִּי-נָתַתִּיבַמִּדְבָּרמַיִם נְהָרוֹתבִּישִׁימֹן לְהַשְׁקוֹתעַמִּיבְחִירִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03513 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陰 + 1 單詞尾 | Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重 | |||
02416 | 名詞,單陰附屬形 | 動物、生命、活物 | |||
07704 | 冠詞 | 田野、地、田地 | |||
08565 | 名詞,陽(或陰)性複數 | 野狗、胡狼 | |||
01323 | 連接詞 | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | |||
03284 | 名詞,陰性單數 | 鴕鳥、老鷹 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05414 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 使、給 | |||
04057 | 介系詞 | 曠野 | |||
04325 | 名詞,陽性複數 | 水 | |||
05104 | 名詞,陽性複數 | 河流、江河 | |||
03452 | 介系詞 | 沙漠、曠野 | |||
08248 | 介系詞 | 喝、澆水、灌溉 | |||
05971 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
00972 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 揀選、受揀選者、選民 |