CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 27 章 2 節
原文內容 原文直譯
חַי-אֵלהֵסִירמִשְׁפָּטִי
וְשַׁדַּיהֵמַרנַפְשִׁי׃
只要奪去我理的上帝,…還活著,(…處填入下行)


使我心中愁苦的全能者

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
חַי 02416形容詞,陽性單數חַי活著חַי אֵל 是發誓語的一部分。
אֵל 00410名詞,陽性單數אֵל上帝、神明、能力、力量
הֵסִיר 05493動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽סוּרQal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離
מִשְׁפָּטִי 04941名詞,單陽 + 1 單詞尾מִשְׁפָּט正義、公平、審判、律例、規矩מִשְׁפָּט 的附屬形為 מִשְׁפַּט;用附屬形來加詞尾。
וְשַׁדַּי 07706連接詞 וְ + 名詞,陽性複數שַׁדַּי全能者שַׁדַּי 作為專有名詞,指「上帝」。
הֵמַר 04843動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽מָרַרQal 受苦;Hif‘il 使受苦、觸犯
נַפְשִׁי 05315名詞,單陰 + 1 單詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License