CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 13 章 6 節
原文內容 原文直譯
וְלֹא-נָשָׂאאֹתָםהָאָרֶץלָשֶׁבֶתיַחְדָּו
כִּי-הָיָהרְכוּשָׁםרָב
וְלֹאיָכְלוּלָשֶׁבֶתיַחְדָּו׃
那地容不下他們同住在一起,


因為他們的財物甚多,

使他們無法同住在一起。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
נָשָׂא 05375動詞,Qal 完成式 3 單陽נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
אֹתָם 00853受詞記號 + 3 複陽詞尾אֵת不必翻譯§9.14, 14.8
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
לָשֶׁבֶת 03427介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形יָשַׁב居住、坐、停留
יַחְדָּו 03162副詞יַחְדָּו יַחַד一起
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
הָיָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
רְכוּשָׁם 07399名詞,單陽 + 3 複陽詞尾רְכוּשׁ所擁有的、財產רְכוּשׁ 的附屬形也是 רְכוּשׁ;用附屬形來加詞尾。
רָב 07227רַב 的停頓型,形容詞,陽性單數רַב很多
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יָכְלוּ 03201動詞,Qal 完成式 3 複יָכוֹל יָכֹל能夠
לָשֶׁבֶת 03427介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形יָשַׁב居住、坐、停留
יַחְדָּו 03162副詞יַחְדָּו יַחַד一起



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License