原文內容 | 原文直譯 |
הוֹיאֲרִיאֵלאֲרִיאֵל קִרְיַתחָנָהדָוִד סְפוּשָׁנָהעַל-שָׁנָה חַגִּיםיִנְקֹפוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01945 | 驚嘆詞 | 哎!嗐!禍哉! | |||
00740 | 專有名詞,地名 | 亞利伊勒、上帝的祭壇 | 這個字原來的意思是「上帝的祭壇」,這裡用來指耶路撒冷 | ||
00740 | 專有名詞,地名 | 亞利伊勒、上帝的祭壇 | 這個字原來的意思是「上帝的祭壇」,這裡用來指耶路撒冷 | ||
07151 | 名詞,單陰附屬形 | 城鎮 | |||
02583 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 安營、紮營 | |||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
05595 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | Qal 掃除、奪走,Nif‘al 毀壞、擄獲,Hif‘il 追上、堆積 | |||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 | |||
02282 | 名詞,陽性複數 | 節期、節慶 | |||
05362 | I. Nif‘al 砍下,Pi‘el 擊打;II. 循環、環繞、修整 | §6.7, 7.1 |