原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
יְהוֹנָתָן |
03083 | 專有名詞,人名 | יְהוֹנָתָן | 約拿單 | 約拿單原意為「上主已賞賜」。 |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
הַנַּעַר |
05288 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | נַעַר | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |
נֹשֵׂא |
05375 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | נָשָׂא | 高舉、舉起、背負、承擔 | |
כֵלָיו |
03627 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | כְּלִי | 器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品 | כְּלִי 的複數為 כֵּלִים,複數附屬形為 כְּלֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו。 |
לְכָה |
01980 | 動詞,Qal 強調的祈使式單陽 | הָלַךְ | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | §12.2 |
וְנַעְבְּרָה |
05674 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 鼓勵式 1 複 | עָבַר | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
מַצַּב |
04673 | 名詞,單陽附屬形 | מַצָּב | 駐軍、立足之地 | |
הָעֲרֵלִים |
06189 | 冠詞 הַ + 形容詞,陽性複數 | עָרֵל | 未受割禮的 | 在此作名詞解,指「未受割禮的人」。 |
הָאֵלֶּה |
00428 | 冠詞 הַ + 指示代名詞,陽性複數 | אֵלֶּה | 這些 | |
אוּלַי |
00194 | 副詞 | אוּלַי | 或者、或許 | |
יַעֲשֶׂה |
06213 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | עָשָׂה | 做 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
לָנוּ |
09001 | 介系詞 לְ + 1 複詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
אֵין |
00369 | 副詞,附屬形 | אַיִן | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。§12.3 |
לַיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
מַעְצוֹר |
04622 | 名詞,陽性單數 | מַעְצוֹר | 拘束、阻礙 | |
לְהוֹשִׁיעַ |
03467 | 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | יָשַׁע | 拯救、使得勝 | |
בְּרַב |
07227 | 介系詞 בְּ + 形容詞 | רַב | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |
אוֹ |
00176 | 連接詞 | אוֹ | 或 | |
בִמְעָט |
04592 | 介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數 | מְעַט | 稀少、一點點、很少 | |