CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 46 章 11 節
原文內容 原文直譯
קֹרֵאמִמִּזְרָחעַיִט
מֵאֶרֶץמֶרְחָקאִישׁעֲצָתִו
אַף-דִּבַּרְתִּיאַף-אֲבִיאֶנָּה
יָצַרְתִּיאַף-אֶעֱשֶׂנָּה׃ס
我召鷙鳥從東方來,


從遠地(召來)那成就我籌算的人。

我既說出,就必成就它;

既已謀定,我必做成它。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
קֹרֵא 07121動詞,Qal 主動分詞單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
מִמִּזְרָח 04217介系詞 מִן + 名詞,陽性單數מִזְרָח日出的方向、東方
עַיִט 05861名詞,陽性單數עַיִט鷙鳥
מֵאֶרֶץ 00776介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界
מֶרְחָק 04801名詞,陽性單數מֶרְחָק遠方
אִישׁ 00376名詞,單陽附屬形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
עֲצָתִו 06098這是把讀型 עֲצָתִי 的母音標入寫型 עֲצָתוֹ 的子音所產出的混合字型。按讀型 עֲצָתִי,它是名詞,單陰 + 1 單詞尾עֵצָה籌算、諮商、勸告如按寫型 עֲצָתוֹ,它是名詞,單陰 + 3 單陽詞尾。עֵצָה 的附屬形為 עֲצַת;用附屬形來加詞尾。§11.9
אַף 00637連接詞אַף的確、也
דִּבַּרְתִּי 01696動詞,Pi‘el 完成式 1 單דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
אַף 00637連接詞אַף的確、也
אֲבִיאֶנָּה 00935動詞,Hif‘il 情感的未完成式 1 單 + 3 單陰詞尾בּוֹא來、進入、臨到、發生§12.1
יָצַרְתִּי 03335動詞,Qal 完成式 1 單יָצַר造、形成
אַף 00637連接詞אַף的確、也
אֶעֱשֶׂנָּה 06213動詞,Qal 情感的未完成式 1 單 + 3 單陰詞尾עָשָׂה§12.1
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License