CBOL 新約 Parsing 系統
馬太福音 27章 36節
原文內容與參考直譯:
καὶ
καθήμενοι
ἐτήρουν
αὐτὸν
ἐκεῖ.
且坐在那裡看守他。
Parsing內容:
原文字
SN
按連結查字典
詞性
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
καὶ
02532
連接詞
καί
並且、和
καθήμενοι
02521
動詞
現在 關身形主動意 分詞 主格 複數 陽性
κάθημαι
坐、住
ἐτήρουν
05083
動詞
不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數
τηρέω
遵守、保守
αὐτὸν
00846
人稱代名詞
直接受格 單數 陽性 第三人稱
αὐτός
他
ἐκεῖ
01563
副詞
ἐκεῖ
那裡
本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經
CBOL計畫
程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自
Cross Walk網站
之
Public Domain字型
,加以修改且新增字形成
COBSGreek.ttf
,再經過
PHP
程式轉換成圖形顯示。
原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文
聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。