原文內容 | 原文直譯 |
הֵןאֶעֱצֹרהַשָּׁמַיִםוְלֹא-יִהְיֶהמָטָר וְהֵן-אֲצַוֶּהעַל-חָגָבלֶאֱכוֹלהָאָרֶץ וְאִם-אֲשַׁלַּחדֶּבֶרבְּעַמִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02005 | 指示詞 | 指示詞:看哪;假設質詞:如果 | |||
06113 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 保留、限制、關閉 | |||
08064 | 冠詞 | 天 | §2.6, 2.15 | ||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 作、是、成為、臨到 | |||
04306 | 名詞,陽性單數 | 雨 | |||
02005 | 連接詞 | 指示詞:看哪;假設質詞:如果 | |||
06680 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 | Pi‘el 命令、吩咐 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02284 | 名詞,陽性單數 | 蝗蟲 | |||
00398 | 介系詞 | 吃、吞吃 | §2.19, 9.4 | ||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
07971 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
01698 | 名詞,陽性單數 | 災害、瘟疫 | |||
05971 | 介系詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 |