原文內容 | 原文直譯 |
שִׁבְעַתיָמִיםיִלְבָּשָׁםהַכֹּהֵןתַּחְתָּיומִבָּנָיו אֲשֶׁריָבֹאאֶל-אֹהֶלמוֹעֵדלְשָׁרֵתבַּקֹּדֶשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07651 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「七」 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
03847 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 3 複陽詞尾 | 穿 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | §3.10 | ||
01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00168 | 名詞,單陽附屬形 | 帳棚、帳蓬 | |||
04150 | 名詞,陽性單數 | 指定的節期、指定的聚會 | |||
08334 | 介系詞 | Pi‘el 事奉、管理、伺候、供職 | |||
06944 | 介系詞 | 聖所、聖物、神聖 |