原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּבֹאחֲמוֹרוּשְׁכֶםבְּנוֹאֶל-שַׁעַרעִירָם וַיְדַבְּרוּאֶל-אַנְשֵׁיעִירָםלֵאמֹר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | §8.1, 2.35 | ||
02544 | 專有名詞,人名 | 哈抹 | |||
07927 | 連接詞 | 示劍 | |||
01121 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
08179 | 名詞,單陽附屬形 | 門、城門 | |||
05892 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 城邑、城鎮 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 複陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00376 | 名詞,複陽附屬形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05892 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 城邑、城鎮 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 |