原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמְרוּאֵלָיואַיֵּהשָׂרָהאִשְׁתֶּךָ וַיֹּאמֶרהִנֵּהבָאֹהֶל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
00346 | 疑問副詞 | 在哪裡 | |||
08283 | 專有名詞,人名 | 撒拉 | |||
00802 | 女人、妻子 | ||||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
00168 | 介系詞 | 帳棚、帳蓬 |