原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיָּשֶׁב |
07725 | 動詞,Hif‘il敘述式 3 單陽 | שׁוּב | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |
עֲלֵיהֶם |
05921 | 介系詞 עַל + 3 複陽詞尾 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | עַל 用基本型 עֲלֵי 來加詞尾。 |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | אֵת 在 - 前面,母音縮短變成 אֶת。 |
אוֹנָם |
00205 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | אָוֶן | 邪惡、罪孽、患難、悲傷、偶像 | אָוֶן 為 Segol 名詞,用基本型 אוֹנ 加詞尾。 |
וּבְרָעָתָם |
07451 | 連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | רָעָה | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | רָעָה 的附屬形為 רָעַת;用附屬形來加詞尾。 |
יַצְמִיתֵם |
06789 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 + 3 複陽詞尾 | צָמַת | 終結、毀壞、剪除 | |
יַצְמִיתֵם |
06789 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 + 3 複陽詞尾 | צָמַת | 終結、毀壞、剪除 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֱלֹהֵינוּ |
00430 | 名詞,複陽 + 1 複詞尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。 |