CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 6 章 8 節
原文內容 原文直譯
וַיִּחַרלְדָוִד
עַלאֲשֶׁרפָּרַץיְהוָהפֶּרֶץבְּעֻזָּה
וַיִּקְרָאלַמָּקוֹםהַהוּאפֶּרֶץעֻזָּה
עַדהַיּוֹםהַזֶּה׃
大衛…就生氣,(…處填入下行)


因雅威闖殺烏撒,

稱那地方為毗列斯‧烏撒,

直到今日。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּחַר 02734動詞,Qal 敘述式 3 單陽חָרָה發怒、燃燒
לְדָוִד 01732介系詞 לְ + 專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
פָּרַץ 06555動詞,Qal 完成式 3 單陽פָּרַץQal 爆炸、脹裂、破壞、破開、散布、擊碎,Hitpa‘el 擺脫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
פֶּרֶץ 06556名詞,陽性單數פֶּרֶץ破裂
בְּעֻזָּה 05798介系詞 בְּ + 專有名詞,人名עֻזָּא烏撒
וַיִּקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀§8.1, 2.35, 8.9
לַמָּקוֹם 04725介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מָקוֹם地方
הַהוּא 01931冠詞 הַ + 代名詞 3 單陽הוּא在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。
פֶּרֶץ 06560專有名詞,地名פֶּרֶץ עֻזָּה毗列斯‧烏撒פֶּרֶץ (破裂, SN 6556) 和 עֻזָּה (烏撒, SN 5798) 兩個字合起來為專有名詞,地名。
עֻזָּה 06560專有名詞,地名פֶּרֶץ עֻזָּה毗列斯‧烏撒פֶּרֶץ (破裂, SN 6556) 和 עֻזָּה (烏撒, SN 5798) 兩個字合起來為專有名詞,地名。
עַד 05704介系詞עַד直到
הַיּוֹם 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
הַזֶּה 02088冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性單數זֶה這個



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License