CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 10 章 22 節
原文內容 原文直譯
בִּרְכַּתיְהוָההִיאתַעֲשִׁיר
וְלֹא-יוֹסִףעֶצֶבעִמָּהּ׃
雅威的祝福,它(原文用陰性,下同)使人富有,


但並不加上憂慮伴隨它。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בִּרְכַּת 01293名詞,單陰附屬形בְּרָכָה祝福、和平之約
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הִיא 01931代名詞 3 單陰הִיא הוּא他;她
תַעֲשִׁיר 06238動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陰עָשַׁר富有
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יוֹסִף 03254動詞,Qal 主動分詞單陽יָסַף再一次、增添
עֶצֶב 06089名詞,陽性單數עֶצֶבI. 勞碌、痛苦;II. 容器
עִמָּהּ 05973介系詞 עִם + 3 單陰詞尾עִם跟、與、和、靠近



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License