CBOL 舊約 Parsing 系統
箴言 第 4 章 22 節
原文內容
原文直譯
כִּי-חַיִּיםהֵםלְמֹצְאֵיהֶם וּלְכָל-בְּשָׂרוֹמַרְפֵּא׃
因為得著它們的,就得了生命,
又得了醫全體的良藥。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
כִּי
03588
連接詞
כִּי
因為、當、如果、即使、不必翻譯
§3.19
חַיִּים
02416
名詞,陽性複數
חַיִּים
生命
הֵם
01992
代名詞 3 複陽
הֵם הֵמָּה
他們
לְמֹצְאֵיהֶם
04672
介系詞
לְ
+ 動詞,Qal 主動分詞複陽 + 3 複陽詞尾
מָצָא
尋找、追上、獲得、發現
וּלְכָל
03605
連接詞
וְ
+ 介系詞
לְ
+ 名詞,單陽附屬形
כֹּל
全部、整個、各
כָּל
從
כֹּל
變化而來,在
-
前面失去重音,母音縮短,變成
כָּל
。
בְּשָׂרוֹ
01320
名詞,單陽 + 3 單陽詞尾
בָּשָׂר
肉、身體
בָּשָׂר
的附屬形為
בְּשַׂר
;用附屬形來加詞尾。
מַרְפֵּא
04832
名詞,陽性單數
מַרְפֵּא
醫治
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。