CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 14章 6節

原文內容與參考直譯:
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἀνταποκριθῆναι πρὸς ταῦτα.
且對這些(話)他們不能反駁。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 οὐκ 03756副詞 οὐ否定質詞,意為「不、無」
 ἴσχυσαν 02480動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數  ἰσχύω足以勝任、有權力
 ἀνταποκριθῆναι 00470動詞第一簡單過去 被動形主動意 不定詞  ἀνταποκρίνομαι頂嘴、反駁
 πρὸς 04314介系詞 πρός後接直接受格,意思是「往...、向...、直到」
 ταῦτα 03778指示代名詞直接受格 複數 中性  οὗτος這個


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫