CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 73 篇 14 節
原文內容 原文直譯
וָאֱהִינָגוּעַכָּל-הַיּוֹם
וְתוֹכַחְתִּילַבְּקָרִים׃
我終日遭擊打,


每早晨有我(受)的懲治。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וָאֱהִי 01961動詞,Qal 敘述式 1 單הָיָה是、成為、臨到
נָגוּעַ 05060動詞,Qal 被動分詞單陽נָגַע接觸、觸及、擊打
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל各、全部、整個§3.8
הַיּוֹם 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
וְתוֹכַחְתִּי 08433連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 1 單詞尾תּוֹכַחַת爭辯、責罰תּוֹכַחַת 的附屬形也是 תּוֹכַחַת;用附屬形來加詞尾。
לַבְּקָרִים 01242介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數בֹּקֶר早晨



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License