CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 8 章 14 節
原文內容 原文直譯
וּבַחֹדֶשׁהַשֵּׁנִיבְּשִׁבְעָהוְעֶשְׂרִיםיוֹםלַחֹדֶשׁ
יָבְשָׁההָאָרֶץ׃ס
到了二月二十七日,


地乾了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּבַחֹדֶשׁ 02320連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數חֹדֶשׁ新月、初一
הַשֵּׁנִי 08145冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數שֵׁנִי序數的第二
בְּשִׁבְעָה 07651介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
וְעֶשְׂרִים 06242連接詞 וְ + 名詞,陽性複數עֶשְׂרִים數目的「二十」
יוֹם 03117名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
לַחֹדֶשׁ 02320介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數חֹדֶשׁ新月、初一
יָבְשָׁה 03001動詞,Qal 完成式 3 單陰יָבֵשׁ枯乾
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License