CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 23 章 18 節
原文內容 原文直譯
וַיָּשֶׂםיְהוֹיָדָעפְּקֻדֹּתבֵּיתיְהוָה
בְּיַדהַכֹּהֲנִיםהַלְוִיִּם
אֲשֶׁרחָלַקדָּוִידעַל-בֵּיתיְהוָה
לְהַעֲלוֹתעֹלוֹתיְהוָהכַּכָּתוּבבְּתוֹרַתמֹשֶׁה
בְּשִׂמְחָהוּבְשִׁירעַליְדֵידָוִיד׃
耶何耶大設立雅威的殿的守衛,


是在祭司利未人手下,

他們是大衛所分派在雅威殿中

照摩西律法所寫,…給雅威獻燔祭;(…處填入下行)

又按大衛所定的例以歡樂以歌唱

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיָּשֶׂם 07760動詞,Qal 敘述式 3 單陽שִׂים放、置
יְהוֹיָדָע 03077專有名詞,人名יְהוֹיָדָע耶何耶大
פְּקֻדֹּת 06486名詞,複陰附屬形פְּקֻדָּה監督、看護、照管、降罰、刑罰、訪問
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּיַד 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
הַכֹּהֲנִים 03548冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כֹּהֵן祭司
הַלְוִיִּם 03881冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數לֵוִי利未人§2.6
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
חָלַק 02505動詞,Qal 完成式 3 單陽חָלַק分割、分配
דָּוִיד 01732專有名詞,人名,長寫法דָּוִיד דָּוִד大衛
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לְהַעֲלוֹת 05927介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形עָלָה上去、升高、生長、獻上
עֹלוֹת 05930名詞,複陰附屬形עֹלָה燔祭、階梯
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כַּכָּתוּב 03789介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 動詞,Qal 被動分詞單陽כָּתַב寫、刻、登錄
בְּתוֹרַת 08451介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形תּוֹרָה訓誨、教導、律法
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
בְּשִׂמְחָה 08057介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數שִׂמְחָה喜樂
וּבְשִׁיר 07892連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數שִׁיר唱歌
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יְדֵי 03027名詞,雙陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
דָוִיד 01732專有名詞,人名,長寫法דָּוִיד דָּוִד大衛



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License