CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 14 章 32 節
原文內容 原文直譯
זֹאתתּוֹרַתאֲשֶׁר-בּוֹנֶגַעצָרָעַת
אֲשֶׁרלֹא-תַשִּׂיגיָדוֹבְּטָהֳרָתוֹ׃פ
這是那有大痲瘋災病…的人的條例。(…處填入下行)


他手的力量不夠預備得潔淨之物

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
זֹאת 02063指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
תּוֹרַת 08451名詞,單陰附屬形תּוֹרָה訓誨、教導、律法
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
בּוֹ 09002介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
נֶגַע 05061名詞,單陽附屬形נֶגַע受傷、擊打、災病
צָרָעַת 06883צָרַעַת 的停頓型,名詞,陰性單數צָרַעַת痳瘋病
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תַשִּׂיג 05381動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陰נָשַׂגHif‘il 追上、得到、及於、抓住個動詞只以 Hif‘il 字幹出現。
יָדוֹ 03027名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。§3.10
בְּטָהֳרָתוֹ 02893介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾טָהֳרָה潔淨טָהֳרָה 的附屬形為 טָהֳרַת;用附屬形來加詞尾。
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License