CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 23章 12節

原文內容與參考直譯:
ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν
凡任何人高舉他自己的,
ταπεινωθήσεται
必被降為卑下;
καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν
但凡任何人謙遜他自己的,
ὑψωθήσεται.
必被高舉。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ὅστις 03748關係代名詞主格 單數 陽性  ὅστις誰、任何人、任何事物
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ὑψώσει 05312動詞未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ὑψόω舉高
 ἑαυτὸν 01438反身代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  ἑαυτοῦ自己
 ταπεινωθήσεται 05013動詞未來 被動 直說語氣 第三人稱 單數  ταπεινόω使羞愧、謙遜的
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 ὅστις 03748關係代名詞主格 單數 陽性  ὅστις誰、任何人、任何事物
 ταπεινώσει 05013動詞未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ταπεινόω使羞愧、謙遜的
 ἑαυτὸν 01438反身代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  ἑαυτοῦ自己
 ὑψωθήσεται 05312動詞未來 被動 直說語氣 第三人稱 單數  ὑψόω舉高


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫