CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 9 章 23 節
原文內容 原文直譯
כֹּהאָמַריְהוָה
אַל-יִתְהַלֵּלחָכָםבְּחָכְמָתוֹ
וְאַל-יִתְהַלֵּלהַגִּבּוֹרבִּגְבֲוּרָתוֹ
אַל-יִתְהַלֵּלעָשִׁירבְּעָשְׁרוֹ׃
(原文9:22)雅威如此說:


智慧人不要因他的智慧誇耀,

勇士也不要因他的強壯誇耀,

財主不要因他的財富誇耀;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כֹּה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。
יִתְהַלֵּל 01984動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般
חָכָם 02450形容詞,陽性單數חָכָם有智慧的在此作名詞解,指「擅長…的婦人」。
בְּחָכְמָתוֹ 02451介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾חָכְמָה智慧חָכְמָה 的附屬形為 חָכְמַת;用附屬形來加詞尾。
וְאַל 00408連接詞 וְ + 否定的副詞אַלאַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。
יִתְהַלֵּל 01984動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般
הַגִּבּוֹר 01368冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數גִּבּוֹר形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士在此作名詞解,指「勇士」。
בִּגְבֲוּרָתוֹ 01369介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾גְּבוּרָה勇力、勇士גְּבוּרָה 的附屬形為 גְּבוּרַת;用附屬形來加詞尾。
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。
יִתְהַלֵּל 01984動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般
עָשִׁיר 06223形容詞,陽性單數עָשִׁיר富有的在此作名詞解,指「富人」。
בְּעָשְׁרוֹ 06239介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾עֹשֶׁר財富、財產、富有עֹשֶׁר 為 Segol 名詞,用基本型 עֻשְׁר 變化成 עָשְׁר 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License