CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 34 章 7 節
原文內容 原文直譯
וְיָרְדוּרְאֵמִיםעִמָּם
וּפָרִיםעִם-אַבִּירִים
וְרִוְּתָהאַרְצָםמִדָּם
וַעֲפָרָםמֵחֵלֶביְדֻשָּׁן׃
野牛要跟他們一起倒下,


牛犢也要和壯牛一同倒下。

他們的地喝醉了血,

他們的塵土也因脂油肥潤。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְיָרְדוּ 03381動詞,Qal 連續式 3 複יָרַד降臨、下去、墜落
רְאֵמִים 07214名詞,陽性複數רְאֵם野牛
עִמָּם 05973介系詞 עִם + 3 複陽詞尾עִם跟、與、和、靠近
וּפָרִים 06499連接詞 וְ + 名詞,陽性複數פַּר牛犢
עִם 05973介系詞עִם跟、與、和、靠近
אַבִּירִים 00047形容詞,陽性複數אַבִּיר強壯的在此作名詞解,指「壯牛」。
וְרִוְּתָה 07301動詞,Pi‘el 連續式 3 單陰רָוָה醉酒、滿足
אַרְצָם 00776名詞,單陰 + 3 複陽詞尾אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 為 Segol 名詞,用基本型 אַרְצ 來加詞尾。§3.18, 6.4, 6.5
מִדָּם 01818介系詞 מִן + 名詞,陽性單數דָּם
וַעֲפָרָם 06083連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾עָפָר塵土עָפָר 的附屬形為 עֲפַר;用附屬形來加詞尾。
מֵחֵלֶב 02459介系詞 מִן + 名詞,陽性單數חֵלֶב脂肪、最好的部分
יְדֻשָּׁן 01878יְדֻשַּׁן 的停頓型,動詞,Pu‘al 未完成式 3 單陽דָּשַׁן滋潤、變肥



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License