原文內容 | 原文直譯 |
וְהַקָּרֹבאֵלָיוכַּרְשְׁנָאשֵׁתָראַדְמָתָא תַרְשִׁישׁמֶרֶסמַרְסְנָאמְמוּכָן שִׁבְעַתשָׂרֵיפָּרַסוּמָדַי רֹאֵיפְּנֵיהַמֶּלֶךְהַיֹּשְׁבִיםרִאשֹׁנָהבַּמַּלְכוּת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07138 | 連接詞 | 臨近的、靠近的 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
03771 | 專有名詞,人名 | 甲示拿 | |||
08369 | 專有名詞,人名 | 示達 | |||
00133 | 專有名詞,人名 | 押瑪他 | |||
08659 | 專有名詞,人名 | 他施斯 | |||
04825 | 專有名詞,人名 | 米力 | |||
04826 | 專有名詞,人名 | 瑪西拿 | |||
04462 | 專有名詞,人名 | 米慕干 | |||
07651 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「七」 | |||
08269 | 名詞,複陽附屬形 | 領袖 | |||
06539 | 專有名詞,地名、國名 | 波斯 | |||
04074 | 連接詞 | 米底亞 | |||
07200 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
06440 | 名詞,複陽附屬形 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
04428 | 冠詞 | 王 | |||
03427 | 冠詞 | 居住、坐、停留 | |||
07223 | 形容詞,陰性單數 | 先前的、首先的 | |||
04438 | 介系詞 | 國度 |