原文內容 | 原文直譯 |
וַיְקֹנֵןדָּוִדאֶת-הַקִּינָההַזֹּאת עַל-שָׁאוּלוְעַל-יְהוֹנָתָןבְּנוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06969 | 動詞,Polel 敘述式 3 單陽 | 哭號、吟誦挽歌 | |||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | §3.6 | ||
07015 | 冠詞 | 哀歌 | |||
02063 | 冠詞 | 這個 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03083 | 專有名詞,人名 | 約拿單 | 約拿單原意為「雅威已賞賜」。 | ||
01121 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 |