原文內容 | 原文直譯 |
קוּמוּסְּעוּוְעִבְרוּאֶת-נַחַלאַרְנֹן רְאֵהנָתַתִּיבְיָדְךָאֶת-סִיחֹןמֶלֶךְ-חֶשְׁבּוֹןהָאֱמֹרִי וְאֶת-אַרְצוֹ הָחֵלרָשׁוְהִתְגָּרבּוֹמִלְחָמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06965 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 起來、設立、堅立 | |||
05265 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 遷移、拔營、啟程、離開 | |||
05674 | 連接詞 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
05158 | 名詞,單陽附屬形 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |||
00769 | 專有名詞,河流名 | 亞嫩 | |||
07200 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
05414 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 給 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
05511 | 專有名詞,人名 | 西宏 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 王、君王 | |||
02809 | 專有名詞,地名 | 希實本 | 希實本原意為「堡壘」。它是亞摩利王西宏的首都。 | ||
00567 | 冠詞 | 亞摩利人 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
00776 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 地、邦國、疆界 | |||
02490 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 | I. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始 | |||
03423 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 奪取、獲得、趕出、破壞、繼承 | |||
01624 | 連接詞 | 擾動、挑啟、競爭 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
04421 | 名詞,陰性單數 | 戰爭 |