原文內容 | 原文直譯 |
אֶרֶץ-רְפָאִיםתֵּחָשֵׁבאַף-הִוא רְפָאִיםיָשְׁבוּ-בָהּלְפָנִים וְהָעַמֹּנִיםיִקְרְאוּלָהֶםזַמְזֻמִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | |||
07497 | 專有名詞,族名,陽性複數 | 巨人、利乏音 | |||
02803 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰 | 思考、計劃、數算 | |||
00637 | 連接詞 | 的確、也 | |||
01931 | 這是寫型,讀型為 | 他;她 | 如按寫型 | ||
07497 | 專有名詞,族名,陽性複數 | 巨人、利乏音 | |||
03427 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 居住、坐、停留 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
05984 | 連接詞 | 亞捫人 | |||
07121 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
02157 | 專有名詞,族名,陽性複數 | 散送冥 | 散送冥原意為「陰謀者」。 |