原文內容 | 原文直譯 |
גַּם-בְּנֵיאָדָםגַּם-בְּנֵי-אִישׁ יַחַדעָשִׁירוְאֶבְיוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01571 | 副詞 | 也 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | 用「……之子」來說明某一類的人,是閃族語言特有的表達方式。 | ||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | 用「……之子」來說明某一類的人,是閃族語言特有的表達方式。 | ||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03162 | 副詞 | 一起 | |||
06223 | 形容詞,陽性單數 | 富有的 | 在此作名詞解,指「富人」。 | ||
00034 | 連接詞 | 貧乏的、貧窮的 | 在此作名詞解,指「窮人」。 |