羅馬書 5章 13節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00891 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「直到」 | ||
|
01063 | 連接詞 | | 因為、的確 | ||
|
03551 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 律法、方法、原則 | |
|
00266 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 罪、罪行 | |
|
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 在、有、是 | 過去已有的,現今是否仍有不確知 |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「藉著、在...裡面、因為」 | ||
|
02889 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 世界、宇宙、世人 | |
|
00266 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 罪行 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
01677 | 動詞 | 現在 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 歸咎於、算帳 | |
|
01677 | 動詞 | 現在 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 歸咎於、算帳 | |
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 分詞 所有格 單數 陽性 | | 是、在、有 | |
|
03551 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 律法、方法、原則 | 獨立所有格分詞片語的主詞使用所有格 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |