原文內容 | 原文直譯 |
פְּנֵה-אֵלַיוְחָנֵּנִי כִּי-יָחִידוְעָנִיאָנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06437 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 轉向、轉離、走離 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
02603 | 連接詞 | 恩待、憐憫,Hitpa‘el 求恩 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03173 | 形容詞,陽性單數 | 孤單的、獨一的 | |||
06041 | 連接詞 | 謙卑的、困苦的 | |||
00589 | 我 |