啟示錄 11章 7節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
03752 | 連接詞 | | 當...時候 | ||
|
05055 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 假設語氣 第三人稱 複數 | | 結束、實現、完成 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03141 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 見證、證據 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02342 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 野獸 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00305 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 中性 | | 上升、升起 | |
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「出於...」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00012 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 深海底、深淵、撒但和邪靈的住處 | |
|
04160 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 做、使 | |
|
03326 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「與....一起」、藉著、帶著 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
04171 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 戰爭、衝突 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
03528 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 得勝 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
00615 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 殺死 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |