原文內容 | 原文直譯 |
אוֹרֶהאֶתְכֶםבְּיַד-אֵל אֲשֶׁרעִם-שַׁדַּילֹאאֲכַחֵד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03384 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 | Qal 射、拋擲,Hif‘il 教導、射、拋擲 | |||
00853 | 受詞記號 + 2 複陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
00410 | 名詞,陽性單數 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
07706 | 名詞,陽性複數 | 全能者 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03582 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 | 隱瞞、隱藏、剪除、滅亡 |