CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 22 篇 11 節
原文內容 原文直譯
אַל-תִּרְחַקמִמֶּנִּי
כִּי-צָרָהקְרוֹבָהכִּי-אֵיןעוֹזֵר׃
(原文 22:12)求你不要遠離我!


因為急難臨近,卻沒有幫助者。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
תִּרְחַק 07368動詞,Qal 未完成式 2 單陽רָחַק遠離、遷移、擴張、在遠方
מִמֶּנִּי 04480介系詞 מִן + 1 單詞尾מִן從、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 來加詞尾。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
צָרָה 06869名詞,陰性單數צָרָה災難、患難
קְרוֹבָה 07138形容詞,陰性單數קָרוֹב臨近的、靠近的
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֵין 00369副詞,附屬形אַיִן不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
עוֹזֵר 05826動詞,Qal 主動分詞單陽עָזַר幫助這個分詞在此作名詞「幫助者」解。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License