CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 8 章 12 節
原文內容 原文直譯
וַיִּיָּחֶלעוֹדשִׁבְעַתיָמִיםאֲחֵרִים
וַיְשַׁלַּחאֶת-הַיּוֹנָה
וְלֹא-יָסְפָהשׁוּב-אֵלָיועוֹד׃
他又等了七天,


就放出鴿子去,

牠(原文用陰性)就不再回到他那裡了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּיָּחֶל 03176動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽יָחַל仰望、等候
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續
שִׁבְעַת 07651名詞,單陰附屬形שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
יָמִים 03117名詞,陽性複數יוֹם日子、時候
אֲחֵרִים 00312形容詞,陽性複數אַחֵר別的
וַיְשַׁלַּח 07971動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַיּוֹנָה 03123冠詞 הַ + 名詞,陰性單數יוֹנָה鴿子
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יָסְפָה 03254動詞,Qal 完成式 3 單陰יָסַף再一次、增添
שׁוּב 07725動詞,Qal 不定詞附屬形שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
אֵלָיו 00413介系詞 אֶל + 3 單陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 5.5, 3.10
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License