原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרלְאַבְרָםיָדֹעַתֵּדַע כִּי-גֵריִהְיֶהזַרְעֲךָבְּאֶרֶץלֹאלָהֶםוַעֲבָדוּם וְעִנּוּאֹתָםאַרְבַּעמֵאתשָׁנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
00087 | 介系詞 | 亞伯蘭 | |||
03045 | 動詞,Qal 不定詞獨立形 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
03045 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01616 | 名詞,陽性單數 | 寄居者 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
02233 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 種子、後裔、子孫 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | §7.8 | ||
05647 | 動詞,Qal 連續式 3 複 + 3 複陽詞尾 | 工作、耕作、敬拜、事奉、服事 | |||
06031 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 複 | I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |||
00853 | 受詞記號 + 3 複陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
00702 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「四」 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 | |||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 |