CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 10 章 18 節
原文內容 原文直譯
עֹשֶׂהמִשְׁפַּטיָתוֹםוְאַלְמָנָה
וְאֹהֵבגֵּרלָתֶתלוֹלֶחֶםוְשִׂמְלָה׃
祂為孤兒寡婦伸冤,


又憐愛寄居的,賜給他食物和衣服。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עֹשֶׂה 06213動詞,Qal 主動分詞單陽עָשָׂה
מִשְׁפַּט 04941名詞,陽性單數מִשְׁפָּט正義、公平、審判、律例、規矩
יָתוֹם 03490名詞,陽性單數יָתוֹם孤兒
וְאַלְמָנָה 00490連接詞 וְ + 名詞,陰性單數אַלְמָנָה寡婦
וְאֹהֵב 00157連接詞 וְ+ 動詞,Qal 主動分詞單陽אָהַב אָהֵב這個分詞在此作名詞「愛…的人」解。
גֵּר 01616名詞,陽性單數גֵּר寄居者
לָתֶת 05414介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形נָתַן§9.4, 10.2
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
לֶחֶם 03899名詞,陽性單數לֶחֶם麵包、食物
וְשִׂמְלָה 08071連接詞 וְ + 名詞,陰性單數שִׂמְלָה外衣、衣服



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License