CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 13 章 10 節
原文內容 原文直譯
וּסְקַלְתּוֹבָאֲבָנִיםוָמֵת
כִּיבִקֵּשׁלְהַדִּיחֲךָמֵעַליְהוָהאֱלֹהֶיךָ
הַמּוֹצִיאֲךָמֵאֶרֶץמִצְרַיִםמִבֵּיתעֲבָדִים׃
(原文 13:11)你要用石頭攻擊他,使他死,


因為他想要勾引你離開…雅威─你的上帝。(…處填入下行)

那領你出埃及地為奴之家的

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּסְקַלְתּוֹ 05619動詞,Qal 連續式 2 單陽 + 3 單陽詞尾סָקַל以石頭攻擊、清理石頭
בָאֲבָנִים 00068介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數אֶבֶן石頭、法碼、寶石
וָמֵת 04191動詞,Qal 連續式 3 單陽מוּת死、殺死、治死
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
בִקֵּשׁ 01245動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽בָּקַשׁPi‘el 尋找、渴求、想望、索求
לְהַדִּיחֲךָ 05080介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 הַדִּיחַ + 2 單陽詞尾נָדַח趕散、驅趕、驅使
מֵעַל 05921介系詞 מִן + 介系詞 עַלעַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֶיךָ 00430名詞,複陽 + 2 單陽詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。
הַמּוֹצִיאֲךָ 03318冠詞 הַ + Hif‘il 分詞,單陽 + 2 單陽詞尾יָצָא出去、出來、向前
מֵאֶרֶץ 00776介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界
מִצְרַיִם 04714專有名詞,國名מִצְרַיִם埃及、埃及人
מִבֵּית 01004介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
עֲבָדִים 05650名詞,陽性複數עֶבֶד僕人、奴隸



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License