原文內容 | 原文直譯 |
וְזֹאתתּוֹרַתזֶבַחהַשְּׁלָמִים אֲשֶׁריַקְרִיבלַיהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02063 | 連接詞 | 這個 | §8.30 | ||
08451 | 名詞,單陰附屬形 | 訓誨、律法、規章 | |||
02077 | 名詞,單陽附屬形 | 祭、獻祭 | |||
08002 | 冠詞 | 平安祭 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
07126 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 臨近、靠近、帶近 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |