原文內容 | 原文直譯 |
אֱדַיִןשֵׁשְׁבַּצַּרדֵּךְאֲתָאיְהַב אֻשַּׁיָּאדִּי-בֵיתאֱלָהָאדִּיבִירוּשְׁלֶם וּמִן-אֱדַיִןוְעַד-כְּעַןמִתְבְּנֵאוְלָאשְׁלִם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00116 | 副詞 | 之後 | |||
08340 | 專有名詞,人名 | 設巴薩 | |||
01791 | 指示代名詞,陽性單數 | 這個 | |||
00858 | 動詞,Peal 完成式 3 單陽 | 來、到達 | |||
03052 | 動詞,Peal 完成式 3 單陽 | 給予、提供 | |||
00787 | 名詞,陽性複數 + 定冠詞 | 根基 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
01005 | 名詞,單陽附屬形 | 房子、殿 | |||
00426 | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 上帝、神明、神 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
03390 | 介系詞 | 耶路撒冷 | |||
04481 | 連接詞 | 從 | |||
00116 | 副詞 | 之後 | |||
05705 | 連接詞 | 直到 | |||
03705 | 副詞 | 現在、目前 | |||
01124 | 動詞,Hithpeel 分詞單陽 | 建造 | |||
03809 | 連接詞 | 不 | |||
08000 | 動詞,Peal 被動分詞單陽 | 完成、結束 |