CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 8 章 4 節
原文內容 原文直譯
וַיִּתְקַבְּצוּכֹּלזִקְנֵייִשְׂרָאֵל
וַיָּבֹאוּאֶל-שְׁמוּאֵלהָרָמָתָה׃
以色列的長老全都聚集,


來到拉瑪撒母耳那裡,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּתְקַבְּצוּ 06908動詞,Hitpa‘el 敘述式 3 複陽קָבַץ聚積、聚集
כֹּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各
זִקְנֵי 02205形容詞,複陽附屬形זָקֵן年老的在此作名詞解,指「長老」。
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיָּבֹאוּ 00935動詞,Qal 敘述式 3 複陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
שְׁמוּאֵל 08050專有名詞,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
הָרָמָתָה 07414冠詞 הַ + 專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 ָהרָמָה拉瑪



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License