路加福音 15章 7節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 說 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
03779 | 副詞 | | 如此、這樣地 | ||
|
05479 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 喜樂、歡喜 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「藉著、在...裡」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03772 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 天空、天堂 | |
|
01510 | 動詞 | 未來 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、在、有 | |
|
01909 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「為著、向著」 | ||
|
01520 | 形容詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 一個的、唯一的 | |
|
00268 | 形容詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 有罪的 | 在此作名詞用。 |
|
03340 | 動詞 | 現在 主動 分詞 間接受格 單數 陽性 | | 悔改、後悔、改變自己的行為 | |
|
02228 | 連接詞 | | 或、比 | ||
|
01909 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「為著、向著」 | ||
|
01768 | 形容詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 九十 | |
|
01767 | 形容詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 九 | |
|
01342 | 形容詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 公義的、正確的 | 在此作名詞用。 |
|
03748 | 關係代名詞 | 主格 複數 陽性 | | 誰、任何人、任何事物 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定質詞,意為「不、無」 | ||
|
05532 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 必要的事、需求、缺乏 | |
|
02192 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 有 | |
|
03341 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 懊悔、悔改、轉變 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |