原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּקְבְּרֻהוּבְקִבְרֹתָיואֲשֶׁרכָּרָה-לוֹבְּעִירדָּוִיד וַיַּשְׁכִּיבֻהוּבַּמִּשְׁכָּב אֲשֶׁרמִלֵּאבְּשָׂמִיםוּזְנִים מְרֻקָּחִיםבְּמִרְקַחַתמַעֲשֶׂה וַיִּשְׂרְפוּ-לוֹשְׂרֵפָהגְּדוֹלָהעַד-לִמְאֹד׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06912 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 + 3 單陽詞尾 | 埋葬 | |||
06913 | 介系詞 | 墳墓 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03738 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | I 挖;II. 交易而得;III. 準備宴席 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
05892 | 介系詞 | 城邑、城鎮 | |||
01732 | 專有名詞,人名,長寫法 | 大衛 | |||
07901 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 + 3 單陽詞尾 | 躺臥、同寢 | |||
04904 | 介系詞 | 躺下、床、臥室 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
04390 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
01314 | 名詞,陽性複數 | 香料、香脂 | |||
02177 | 連接詞 | 種類、類別 | |||
07543 | 動詞,Pu‘al 分詞複陽 | 混和、做香料 | |||
04842 | 介系詞 | 油膏、調和的膏油 | |||
04639 | 名詞,陽性單數 | 工作、作為 | |||
08313 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 燃燒 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
08316 | 名詞,陰性單數 | 完全的、燃燒、火 | |||
01419 | 形容詞,陰性單數 | 大的、偉大的 | |||
05704 | 介系詞 | 直到、甚至 | |||
03966 | 介系詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |