原文內容 | 原文直譯 |
וְסֹכְרִיםעֲלֵיהֶםיוֹעֲצִיםלְהָפֵרעֲצָתָם כָּל-יְמֵיכּוֹרֶשׁמֶלֶךְפָּרַס וְעַד-מַלְכוּתדָּרְיָוֶשׁמֶלֶךְ-פָּרָס׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07936 | 連接詞 | 雇用 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
03289 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | 商議 | 這個分詞在此作名詞「謀士」解。 | ||
06565 | 介系詞 | I. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分開;II. Hif‘il 違背、破壞、廢棄、無效 | |||
06098 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 籌算、諮商、勸告 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03117 | 名詞,複陽附屬形 | 日子、時候 | |||
03566 | 專有名詞,人名 | 塞魯士 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王 | |||
06539 | 專有名詞,地名、國名 | 波斯 | |||
05704 | 連接詞 | 直到、甚至 | |||
04438 | 名詞,單陰附屬形 | 國度 | |||
01867 | 專有名詞,人名 | 大流士 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王 | |||
06539 | 波斯 |