CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 65 篇 9 節
原文內容 原文直譯
פָּקַדְתָּהָאָרֶץוַתְּשֹׁקְקֶהָ
רַבַּתתַּעְשְׁרֶנָּה
פֶּלֶגאֱלֹהִיםמָלֵאמָיִם
תָּכִיןדְּגָנָם
כִּי-כֵןתְּכִינֶהָ׃
(原文 65:10)祢眷顧地,使它(原文用陰性,下同)豐富,


使它大得肥美。

上帝的河滿了水;

祢預備了他們的五穀,

祢這樣預備它。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
פָּקַדְתָּ 06485動詞,Qal 完成式 2 單陽פָּקַד訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
וַתְּשֹׁקְקֶהָ 07783動詞,Po‘lel 敘述式 2 單陽 + 3 單陰詞尾שׁוּק滿溢、豐富
רַבַּת 07227形容詞,單陰附屬形רַבI. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。
תַּעְשְׁרֶנָּה 06238動詞,Hif‘il 情感的未完成式 2 單陽 + 3 單陰詞尾עָשַׁר富有
פֶּלֶג 06388名詞,單陽附屬形פֶּלֶג渠道
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
מָלֵא 04390動詞,Qal 完成式 3 單陽מָלֵאQal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗
מָיִם 04325מַיִם 的停頓型,名詞,陽性複數מַיִם
תָּכִין 03559動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好
דְּגָנָם 01715名詞,單陽 + 3 複陽詞尾דָּגָן五榖דָּגָן 的附屬形為 דְּגַן;用附屬形來加詞尾。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
כֵן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實
תְּכִינֶהָ 03559動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 + 3 單陰詞尾כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License