CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 15 章 9 節
原文內容 原文直譯
כִּימֵידִימוֹןמָלְאוּדָם
כִּי-אָשִׁיתעַל-דִּימוֹןנוֹסָפוֹת
לִפְלֵיטַתמוֹאָבאַרְיֵה
וְלִשְׁאֵרִיתאֲדָמָה׃
底們的水充滿了血;


我還要使底們再加增,

叫獅子來追上摩押的難民

(有古卷:我要淹沒摩押的難民)

又追上那土地所餘剩的人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
מֵי 04325名詞,複陽附屬形מַיִם
דִימוֹן 01775專有名詞,地名דִּימוֹן底們摩押的一個城鎮。
מָלְאוּ 04390動詞,Qal 完成式 3 複מָלֵאQal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗
דָם 01818名詞,陽性單數דָּם
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אָשִׁית 07896動詞,Qal 未完成式 1 單שִׁית置、放
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
דִּימוֹן 01775專有名詞,地名דִּימוֹן底們摩押的一個城鎮。
נוֹסָפוֹת 03254動詞,Nif‘al 分詞複陰יָסַף再一次、增添
לִפְלֵיטַת 06413介系詞 לְ + 名詞,單陰附屬形פְלֵיטָה逃脫、拯救、倖存者
מוֹאָב 04124專有名詞,國名מוֹאָב摩押
אַרְיֵה 00738名詞,陽性單數אֲרִי אַרְיֵה獅子這個字死海古卷 1Qa 是 ארוה,意思是「我要淹沒」。
וְלִשְׁאֵרִית 07611連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,單陰附屬形שְׁאֵרִית餘剩、剩下
אֲדָמָה 00127名詞,陰性單數אֲדָמָה地、土地、泥土的物料



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License