原文內容 | 原文直譯 |
וַעֲשׂוּיָהאֲלֵיהֶןאֶל-דַּלְתוֹתהַהֵיכָל כְּרוּבִיםוְתִמֹרִים כַּאֲשֶׁרעֲשׂוּיִםלַקִּירוֹת וְעָבעֵץאֶל-פְּנֵיהָאוּלָםמֵהַחוּץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06213 | 連接詞 | 做 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 3.10 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
01817 | 名詞,複陰附屬形 | 門戶、城門 | |||
01964 | 冠詞 | 聖殿、宮殿 | |||
03742 | 名詞,陽性複數 | 基路伯 | |||
08561 | 連接詞 | 裝飾用棕櫚樹 | |||
00834 | 介系詞 | 不必翻譯 | |||
06213 | 動詞,Qal 被動分詞複陽 | 做 | |||
07023 | 介系詞 | 城牆、牆壁 | |||
05646 | 連接詞 | 一個建築學名詞,可能指突出的屋簷、 踏腳台、粗樑、鋪板、門檻 | |||
06086 | 名詞,陽性單數 | 木頭、樹 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
06440 | 名詞,複陽附屬形 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
00197 | 冠詞 | 走廊 | |||
02351 | 介系詞 | 街上、外頭 |