原文內容 | 原文直譯 |
רִאשׁוֹןלְצִיּוֹןהִנֵּההִנָּם וְלִירוּשָׁלַםִמְבַשֵּׂראֶתֵּן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07223 | 形容詞,陽性單數 | 先前的、首先的 | |||
06726 | 介系詞 | 錫安 | |||
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
02009 | 指示詞 + 3 複陽詞尾 | 看哪 | |||
03389 | 連接詞 | 耶路撒冷 | |||
01319 | 動詞,Pi‘el 分詞單陽 | 報好信息 | 這個分詞在此作名詞「報好信息的人」解。 | ||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 賜、給 |