原文內容 | 原文直譯 |
וְעַתָּהמַה-יֵּשׁתַּחַת-יָדְךָ חֲמִשָּׁה-לֶחֶםתְּנָהבְיָדִיאוֹהַנִּמְצָא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06258 | 連接詞 | 現在 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
03426 | 實名詞,陽性單數 | 存在、有、是 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
03027 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
02568 | 名詞,陰性單數 | 數目的「五」 | |||
03899 | 名詞,陽性單數 | 麵包、食物 | |||
05414 | 動詞,Qal 強調的祈使式單陽 | 給 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
00176 | 質詞,連接詞 | 或 | 質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。 | ||
04672 | 冠詞 | 尋找、追上、獲得、發現 | 這個分詞在此作名詞「可找到的東西」解。 |