CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 20 章 47 節
原文內容 原文直譯
וְאָמַרְתָּלְיַעַרהַנֶּגֶב
שְׁמַעדְּבַר-יְהוָה
כֹּה-אָמַראֲדֹנָייְהוִה
הִנְנִימַצִּית-בְּךָאֵשׁ
וְאָכְלָהבְךָכָל-עֵץ-לַח
וְכָל-עֵץיָבֵשׁ
לֹא-תִכְבֶּהלַהֶבֶתשַׁלְהֶבֶת
וְנִצְרְבוּ-בָהּכָּל-פָּנִיםמִנֶּגֶבצָפוֹנָה׃
(原文21:3)你要對南方的樹林說,


要聽雅威的話;

主上帝如此說:

看哪,我必使火在你中間燃起,

燒滅你中間的一切青樹

和一切枯樹,

猛烈的火焰必不熄滅。

從南到北,(地)面全都被它(原文用陰性)燒焦。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאָמַרְתָּ 00559動詞,Qal 連續式 2 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
לְיַעַר 03293介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形יַעַרI. 樹林,II. 蜂蜜
הַנֶּגֶב 05045冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נֶגֶב1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫
שְׁמַע 08085動詞,Qal 祈使式單陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
דְּבַר 01697名詞,單陽附屬形דָּבָר話語、事情
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כֹּה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
יְהוִה 03069這是馬所拉學者把讀型 אֱלֹהִים 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֱלֹהִים,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。יהוה 的讀型本為 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改唸 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的標音。§4.2, 11.9
הִנְנִי 02009指示詞 הִנֵּה + 1 單詞尾הִנֵּה看哪
מַצִּית 03341動詞,Hif‘il 分詞單陽יָצַת著火
בְּךָ 09002介系詞 בְּ + 2 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
אֵשׁ 00784名詞,陰性單數אֵשׁ
וְאָכְלָה 00398動詞,Qal 連續式 3 單陰אָכַל吃、吞吃
בְךָ 09002介系詞 בְּ + 2 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
כָל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
עֵץ 06086名詞,陽性單數עֵץ木頭、樹
לַח 03892形容詞,陽性單數לַח潮濕的、新生的
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
עֵץ 06086名詞,陽性單數עֵץ木頭、樹
יָבֵשׁ 03002形容詞,陽性單數יָבֵשׁ枯乾的
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תִכְבֶּה 03518動詞,Qal 未完成式 3 單陰כָּבָה熄火、撲滅
לַהֶבֶת 03852名詞,單陰附屬形לֶהָבָה火焰
שַׁלְהֶבֶת 07957名詞,陰性單數שַׁלְהֶבֶת火焰
וְנִצְרְבוּ 06866動詞,Nif‘al 連續式 3 複צָרַב燒焦
בָהּ 09002介系詞 בְּ + 3 單陰詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
פָּנִים 06440名詞,陽性複數פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)
מִנֶּגֶב 05045介系詞 מִן + 名詞,陽性單數נֶגֶב1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫
צָפוֹנָה 06828名詞,陰性單數 + 指示方向的詞尾 ָהצָפוֹן北方



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License