原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּנָּגֶףיְהוּדָהלִפְנֵייִשְׂרָאֵל וַיָּנֻסוּאִישׁלְאֹהָלָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05062 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽 | 擊打 | |||
03063 | 專有名詞,國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
05127 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 飛去、逃跑 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00168 | 介系詞 | 帳棚、帳蓬 |