CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 15 章 8 節
原文內容 原文直譯
כִּי-הִקִּיפָההַזְּעָקָהאֶת-גְּבוּלמוֹאָב
עַד-אֶגְלַיִםיִלְלָתָהּ
וּבְאֵראֵילִיםיִלְלָתָהּ׃
哭喊遍傳摩押的四境;


它(原文用陰性,下同)的哀聲達到以基蓮;

它的哀聲達到比珥•以琳。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
הִקִּיפָה 05362動詞,Hif‘il 完成式 3 單陰נָקַףI. Nif‘al 砍下,Pi‘el 擊打;II. 循環、環繞、修整
הַזְּעָקָה 02201冠詞 הַ + 名詞,陰性單數זְעָקָה哀聲、哭喊、哀求、喊叫聲
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
גְּבוּל 01366名詞,單陽附屬形גְּבוּל境內、邊界、領土
מוֹאָב 04124專有名詞,國名מוֹאָב摩押
עַד 05704介系詞עַד直到
אֶגְלַיִם 00097專有名詞,地名אֶגְלַיִם以基蓮摩押的一個城鎮。
יִלְלָתָהּ 03215名詞,單陰 + 3 單陰詞尾יְלָלָה哀聲יְלָלָה 的附屬形為 יִלַלַת;用附屬形來加詞尾。
וּבְאֵר 00879連接詞 וְ + 專有名詞,地名בְּאֵר比珥בְּאֵר (比珥, SN 876) 和 אֵילִים (以琳, SN 362) 兩個字合起來為專有名詞,地名。比珥是摩押南方的一口井,從「井 (SN 875)」字而來。
אֵילִים 00879專有名詞,地名אֵילִים以琳בְּאֵר (比珥, SN 876) 和 אֵילִים (以琳, SN 362) 兩個字合起來為專有名詞,地名。比珥是摩押南方的一口井,從「井 (SN 875)」字而來。
יִלְלָתָהּ 03215名詞,單陰 + 3 單陰詞尾יְלָלָה哀聲יְלָלָה 的附屬形為 יִלַלַת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License