原文內容 | 原文直譯 |
יְהוָהאֶרֶךְאַפַּיִםוְרַב-חֶסֶד נֹשֵׂאעָוֹןוָפָשַׁע וְנַקֵּהלֹאיְנַקֶּהפֹּקֵדעֲוֹןאָבוֹת עַל-בָּנִיםעַל-שִׁלֵּשִׁיםוְעַל-רִבֵּעִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00750 | 形容詞,單陽附屬形 | 長的 | §9.10 | ||
00639 | 名詞,陽性雙數 | 鼻子、怒氣 | 「鼻子長」意思是「不輕易發怒」。 | ||
07227 | 連接詞 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |||
02617 | 名詞,陽性單數 | 良善、慈愛、忠誠 | |||
05375 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
05771 | 名詞,陽性單數 | 罪孽 | |||
06588 | 背叛、叛逆 | ||||
05352 | 連接詞 | 判為無罪、宣告無罪、免除義務 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
05352 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | 判為無罪、宣告無罪、免除義務 | |||
06485 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
05771 | 名詞,單陽附屬形 | 罪孽 | |||
00001 | 名詞,陽性複數 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
01121 | 名詞,陽性複數 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
08029 | 形容詞,陽性複數 | 屬第三 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
07256 | 形容詞,陽性複數 | 屬第四 |