原文內容 | 原文直譯 |
וַתָּחָסעֵינִיעֲלֵיהֶםמִשַּׁחֲתָם וְלֹא-עָשִׂיתִיאוֹתָםכָּלָהבַּמִּדְבָּר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02347 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 顧惜、憐憫 | |||
05869 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
07843 | 介系詞 | 毀滅 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
06213 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 做 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 複陽詞尾 | 不必翻譯 | |||
03617 | 名詞,陰性單數 | 滅絕、徹底、全然、結局 | |||
04057 | 介系詞 | 曠野 |