約翰三書 1章 3節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
05463 | 動詞 | 第二簡單過去 被動形主動意 直說語氣 第一人稱 單數 | | 歡喜、快樂 | 通常作問候語。 |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、的確 | ||
|
03029 | 副詞 | | 大大地、非常地 | ||
|
02064 | 動詞 | 現在 關身形主動意 分詞 所有格 複數 陽性 | | 來、去 | |
|
00080 | 名詞 | 所有格 複數 陽性 | | 弟兄、兄弟 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03140 | 動詞 | 現在 主動 分詞 所有格 複數 陽性 | | 作證、見證 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00225 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 真理、真實 | |
|
02531 | 連接詞 | | 正如、照著 | ||
|
04771 | 人稱代名詞 | 主格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」 | ||
|
00225 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 真理、真實 | |
|
04043 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 單數 | | 生活、行走、行事為人、到處走動 | 原意為「行走」。 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |