馬可福音 6章 6節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
02296 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 驚訝、讚嘆 | |
|
02296 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 驚訝、讚嘆 | |
|
01223 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「因為、為了」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00570 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 不信 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
04013 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 到處走、旅行 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02968 | 名詞 | 直接受格 複數 陰性 | | 村莊、小鎮 | |
|
02945 | 副詞 | | 在...周圍(一圈) | ||
|
01321 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 教導 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |