CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 31 章 40 節
原文內容 原文直譯
הָיִיתִיבַיּוֹםאֲכָלַנִיחֹרֶבוְקֶרַחבַּלָּיְלָה
וַתִּדַּדשְׁנָתִימֵעֵינָי׃
我常是這樣:白日乾熱,黑夜寒霜吞吃我,


使我的眼睛不得睡覺。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הָיִיתִי 01961動詞,Qal 完成式 1 單הָיָה作、是、成為、臨到
בַיּוֹם 03117介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
אֲכָלַנִי 00398動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 1 單詞尾אָכַל吃、吞吃
חֹרֶב 02721名詞,陽性單數חֹרֶב熱氣、乾燥、炎熱
וְקֶרַח 07140連接詞 וְ + 名詞,陽性單數קֶרַח
בַּלָּיְלָה 03915בַּלַּיְלָה 的停頓型,介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數לַיִל לַיְלָה夜晚
וַתִּדַּד 05074動詞,Qal 敘述式 3 單陰נָדַד躲避、逃走、離開、擺動
שְׁנָתִי 08142名詞,單陰 + 1 單詞尾שֵׁנָה שֵׁנָא睡覺שֵׁנָה 的附屬形為 שְׁנַת;用附屬形來加詞尾。
מֵעֵינָי 05869מֵעֵינַי 的停頓型,介系詞 מִן + 名詞,雙陰 + 1 單詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License