原文內容 | 原文直譯 |
בְּתוֹךְחַלְלֵי-חֶרֶביִפֹּלוּ חֶרֶבנִתָּנָה מָשְׁכוּאוֹתָהּוְכָל-הֲמוֹנֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08432 | 介系詞 | 在中間 | |||
02491 | 名詞,複陽附屬形 | 刺殺、致命傷 | |||
02719 | 名詞,陰性單數 | 刀、刀劍 | |||
05307 | 跌落、跌倒、使籤落在... | ||||
02719 | 名詞,陰性單數 | 刀、刀劍 | |||
05414 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陰 | 給 | |||
04900 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 拉 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 單陰詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
01995 | 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | 喧嘩、鬨嚷、群眾、眾多、財富、潺潺聲 |