原文內容 | 原文直譯 |
הוּא-הִכָּהאֶת-אֱדוֹםבְּגֵיא-המֶלַחעֲשֶׂרֶתאֲלָפִים וְתָפַשׂאֶת-הַסֶּלַעבַּמִּלְחָמָה וַיִּקְרָאאֶת-שְׁמָהּיָקְתְאֵלעַדהַיּוֹםהַזֶּה׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
05221 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
00123 | 專有名詞,地名、國名 | 以東 | 以東原意為「紅色」。 | ||
01516 | 介系詞 | 谷 | |||
04417 | 這是寫型 | 鹽 | 如按寫型 | ||
06235 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「十」 | |||
00505 | 名詞,陽性複數 | 許多、數目的「一千」 | |||
08610 | 連接詞 | 掌握、擄獲、攻取、搶奪 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
05554 | 冠詞 | 西拉 | |||
04421 | 介系詞 | 戰爭 | §2.6, 2.22 | ||
07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | §8.1, 8.9 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
08034 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 名字 | |||
03371 | 專有名詞,地名 | 約帖 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | |||
02088 | 冠詞 | 這個 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |