CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 15 章 19 節
原文內容 原文直譯
וְהָיָהבַּאֲכָלְכֶםמִלֶּחֶםהָאָרֶץ
תָּרִימוּתְרוּמָהלַיהוָה׃
你們吃那地的糧食,


就要舉起(意思是分別出來)要獻給雅威的禮物。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
בַּאֲכָלְכֶם 00398介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֲכֹל + 2 複陽詞尾אָכַל吃、吞吃
מִלֶּחֶם 03899介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形לֶחֶם麵包、食物
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
תָּרִימוּ 07311動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽רוּם高舉、抬高、除掉、取出
תְרוּמָה 08641名詞,陰性單數תְּרוּמָה供物、奉獻
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License