原文內容 | 原文直譯 |
וְעוֹדרָאִיתִיתַּחַתהַשָּׁמֶשׁ מְקוֹםהַמִּשְׁפָּטשָׁמָּההָרֶשַׁע וּמְקוֹםהַצֶּדֶקשָׁמָּההָרָשַׁע׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05750 | 連接詞 | 再、仍然、持續 | |||
07200 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | §2.34 | ||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
08121 | 太陽、日落時 | §2.6, 3.2 | |||
04725 | 名詞,單陽附屬形 | 地方 | §2.11, 2.12 | ||
04941 | 冠詞 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | §2.6 | ||
08033 | 副詞 | 那裡 | §8.25 | ||
07562 | 冠詞 | 錯誤、邪惡、有罪 | §2.6, 2.20 | ||
04725 | 連接詞 | 地方 | §5.8, 2.11, 2.12 | ||
06664 | 冠詞 | 公義 | §2.6 | ||
08033 | 副詞 | 那裡 | §8.25 | ||
07562 | 錯誤、邪惡、有罪 | §2.6, 2.20, 3.2 |