CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 41 篇 8 節
原文內容 原文直譯
דְּבַר-בְּלִיַּעַליָצוּקבּוֹ
וַאֲשֶׁרשָׁכַבלֹא-יוֹסִיףלָקוּם׃
(原文 41:9)(他們說:)有毀滅性的災難傾倒在他身上;


他已躺下,必不能再起來。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
דְּבַר 01697名詞,單陽附屬形דָּבָר話語、事情
בְּלִיַּעַל 01100名詞,陽性單數בְּלִיַּעַל邪惡、沒有價值、毀滅
יָצוּק 03332動詞,Qal 被動分詞單陽יָצַקQal, Hif‘al 倒出、澆灌、鑄造,Hof‘al 澆鑄的、鑄造的、被堅立的
בּוֹ 09002介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
וַאֲשֶׁר 00834連接詞 וְ + 關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§2.19
שָׁכַב 07901動詞,Qal 完成式 3 單陽שָׁכַב躺臥、同寢
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יוֹסִיף 03254動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽יָסַף再一次、增添
לָקוּם 06965介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形קוּם起來、設立、堅立



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License