CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 22 章 2 節
原文內容 原文直譯
אִם-בַּמַּחְתֶּרֶתיִמָּצֵאהַגַּנָּבוְהֻכָּהוָמֵת
אֵיןלוֹדָּמִים׃
(原文22:1)如果是偷竊時賊被逮到,被打致死,


對他就沒有流血(的罪)。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
בַּמַּחְתֶּרֶת 04290介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מַחְתֶּרֶת偷竊、搶劫
יִמָּצֵא 04672動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽מָצָא尋找、追上、獲得、發現
הַגַּנָּב 01590冠詞 הַ + 名詞,陽性單數גַּנָּב盜賊、小偷
וְהֻכָּה 05221動詞,Hof‘al 連續式 3 單陽נָכָהHif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀
וָמֵת 04191動詞,Qal 連續式 3 單陽מוּת死、殺死、治死
אֵין 00369副詞,附屬形אַיִן不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
דָּמִים 01818名詞,陽性複數דָּם



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License