CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 5 章 3 節
原文內容 原文直譯
וַיְחִיאָדָםשְׁלֹשִׁיםוּמְאַתשָׁנָה
וַיּוֹלֶדבִּדְמוּתוֹכְּצַלְמוֹ
וַיִּקְרָאאֶת-שְׁמוֹשֵׁת׃
亞當活到一百三十歲,


生了一個兒子,形像樣式和自己相似,

就稱他的名字為塞特。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְחִי 02421動詞,Qal 敘述式 3 單陽חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活
אָדָם 00121專有名詞,人名אָדָם亞當
שְׁלֹשִׁים 07970名詞,陽性複數שְׁלֹשִׁים數目的「三十」
וּמְאַת 03967連接詞 וְ + 名詞,單陰附屬形מֵאָה數目的「一百」
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
וַיּוֹלֶד 03205動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽יָלַד生出、出生
בִּדְמוּתוֹ 01823介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾דְּמוּת好像דְּמוּת 的附屬形也是 דְּמוּת;用附屬形來加詞尾。
כְּצַלְמוֹ 06754介系詞 כְּ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾צֶלֶם形像、影子、偶像צֶלֶם 為 Segol 名詞,用基本型 צַלְמ 加詞尾。
וַיִּקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
שְׁמוֹ 08034名詞,單陽 + 3 單陽詞尾שֵׁם名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
שֵׁת 08352專有名詞,人名שֵׁת塞特



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License