原文內容 | 原文直譯 |
וְאֶת-בְּרִיתִיאָקִיםאֶת-יִצְחָק אֲשֶׁרתֵּלֵדלְךָשָׂרָה לַמּוֹעֵדהַזֶּהבַּשָּׁנָההָאַחֶרֶת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01285 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 約 | |||
06965 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 | 起來、設立、堅立 | |||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | §3.6 | ||
03327 | 專有名詞,人名 | 以撒 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03205 | 動詞,Qal 未完成式3單陰 | 生出、出生 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
08283 | 專有名詞,人名 | 撒拉 | |||
04150 | 介系詞 | 指定的節期、節慶 | |||
02088 | 冠詞 | 這個 | |||
08141 | 介系詞 | 年、歲 | |||
00312 | 冠詞 | 接下來的、以後的 |