CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 89 篇 39 節
原文內容 原文直譯
נֵאַרְתָּהבְּרִיתעַבְדֶּךָ
חִלַּלְתָּלָאָרֶץנִזְרוֹ׃
(原文 89:40)你厭惡了與你僕人所立的約,


將他的冠冕踐踏於地。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נֵאַרְתָּה 05010動詞,Pi‘el 完成式 2 單陽נָאַר憎惡、輕視
בְּרִית 01285名詞,單陰附屬形בְּרִית
עַבְדֶּךָ 05650עַבְדְּךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾עֶבֶד僕人、奴隸עֶבֶד 為 Segol 名詞,用基本型 עַבְדּ 加詞尾。
חִלַּלְתָּ 02490動詞,Pi‘el 完成式 2 單陽חָלַלI. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始
לָאָרֶץ 00776介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
נִזְרוֹ 05145名詞,單陽 + 3 單陽詞尾נֵזֶר冠冕、分別出來נֵזֶר 為 Segol 名詞,用基本型 נִזְר 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License