CBOL 新約 Parsing 系統

使徒行傳 22章 30節

原文內容與參考直譯:
Τῇ δὲ ἐπαύριον βουλόμενος γνῶναι τὸ ἀσφαλὲς,
次日,他(指千夫長)想要知道...實情,(...處填入下一行)
τὸ τί κατηγορεῖται ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων,
(保羅)為甚麼被猶太人控訴(的)
ἔλυσεν αὐτόν καὶ ἐκέλευσεν συνελθεῖν
便解開他,又下令...聚集,(...處填入下一行)
τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ πᾶν τὸ συνέδριον,
祭司長和全議會的人
καὶ καταγαγὼν τὸν Παῦλον
將保羅帶下來,
ἔστησεν εἰς αὐτούς.
他站在他們面前。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ἐπαύριον 01887副詞 ἐπαύριον次日
 βουλόμενος 01014動詞現在 關身形主動意 分詞 主格 單數 陽性  βούλομαι決定、希望、定意
 γνῶναι 01097動詞第二簡單過去 主動 不定詞  γινώσκω知道、認識、明白
 τὸ 03588冠詞直接受格 單數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἀσφαλὲς 00804形容詞直接受格 單數 中性  ἀσφαλής確實的、穩當的、堅穩的在此作名詞使用。
 τὸ 03588冠詞直接受格 單數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 τί 05101疑問代名詞直接受格 單數 中性  τίς什麼、為什麼、如何、為何
 κατηγορεῖται 02723動詞現在 被動 直說語氣 第三人稱 單數  κατηγορέω控訴
 ὑπὸ 05259介系詞 ὑπό後接所有格時意思是「被」
 τῶν 03588冠詞所有格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 Ἰουδαίων 02453形容詞所有格 複數 陽性  Ἰουδαῖος猶太人的、猶太地的
 ἔλυσεν 03089動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  λύω解開、解除、破壞、釋放
 αὐτόν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἐκέλευσεν 02753動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  κελεύω囑咐、命令
 συνελθεῖν 04905動詞第二簡單過去 主動 不定詞  συνέρχομαι一起去、聚集
 τοὺς 03588冠詞直接受格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἀρχιερεῖς 00749名詞直接受格 複數 陽性  ἀρχιερεύς祭司長、大祭司
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 πᾶν 03956形容詞直接受格 單數 中性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 τὸ 03588冠詞直接受格 單數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 συνέδριον 04892名詞直接受格 單數 中性  συνέδριον公會、議會常指耶路撒冷最高決策中心。此字在經文中的位置或存在有爭論。
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 καταγαγὼν 02609動詞第一簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性  κατάγω帶下去
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 Παῦλον 03972名詞直接受格 單數 陽性  Παῦλος專有名詞,人名:保羅
 ἔστησεν 02476動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἵστημι出現、設立、站立
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「關於、進入、到、為了」
 αὐτούς 00846人稱代名詞直接受格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫