CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 2 章 4 節
原文內容 原文直譯
וְתָמָרכַּלָּתוֹיָלְדָהלּוֹאֶת-פֶּרֶץוְאֶת-זָרַח
כָּל-בְּנֵייְהוּדָהחֲמִשָּׁה׃ס
他的媳婦她瑪給他生了法勒斯和謝拉。


猶大的兒子總共有五個。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְתָמָר 08559連接詞 וְ + 專有名詞,人名תָּמָר她瑪
כַּלָּתוֹ 03618名詞,單陰 + 3 單陽詞尾כַּלָּה新娘、媳婦כַּלָּה 的附屬形為 כַּלַּת(未出現);用附屬形來加詞尾。
יָלְדָה 03205動詞,Qal 完成式 3 單陰יָלַד生出、出生
לּוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於§3.10
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
פֶּרֶץ 06557專有名詞,人名פֶּרֶץ法勒斯法勒斯原意為「破裂」。
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
זָרַח 02226זֶרַח 的停頓型,專有名詞,人名זֶרַח謝拉
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11-13, 2.15
יְהוּדָה 03063專有名詞,人名יְהוּדָה猶大猶大原意為「讚美」。
חֲמִשָּׁה 02568名詞,陰性單數חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ數目的「五」
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License