原文內容 | 原文直譯 |
וָאֶשָּׂאעֵינַיוָאֵרֶא וְהִנֵּהשְׁתַּיִםנָשִׁיםיוֹצְאוֹת וְרוּחַבְּכַנְפֵיהֶםוְלָהֵנָּה כְנָפַיִםכְּכַנְפֵיהַחֲסִידָה וַתִּשֶּׂאנָהאֶת-הָאֵיפָה בֵּיןהָאָרֶץוּבֵיןהַשָּׁמָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05375 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
05869 | 名詞,雙陰 + 1 單詞尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
07200 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
08147 | 名詞,陰性雙數 | 數目的「二」 | |||
00802 | 名詞,陰性複數 | 各人、女人、妻子 | |||
03318 | 動詞,Qal 主動分詞複陰 | 出去、出來、向前 | |||
07307 | 連接詞 | 風、心、靈、氣息 | |||
03671 | 介系詞 | 翅膀 | |||
02007 | 連接詞 | 她們 | |||
03671 | 名詞,陰性雙數 | 翅膀 | |||
03671 | 介系詞 | 翅膀 | |||
02624 | 冠詞 | 鸛鳥 | |||
05375 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陰 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
00374 | 冠詞 | 伊法,度量衡單位,約等於22公升。 | |||
00996 | 介系詞,附屬形 | 在…之間 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
00996 | 連接詞 | 在…之間 | |||
08064 | 天 |