CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 69 篇 14 節
原文內容 原文直譯
הַצִּילֵנִימִטִּיט
וְאַל-אֶטְבָּעָה
אִנָּצְלָהמִשֹּׂנְאַי
וּמִמַּעֲמַקֵּי-מָיִם׃
(原文 69:15)求你搭救我出離淤泥,


不叫我陷在其中;

求你使我脫離那些恨我的人,

使我出離水的深處。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַצִּילֵנִי 05337動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 1 單詞尾נָצַלNif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走
מִטִּיט 02916介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形טִיט泥、黏土
וְאַל 00408連接詞 וְ + 否定的副詞אַל這個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。
אֶטְבָּעָה 02883動詞,Qal 鼓勵式 1 單טָבַע下沉、沉浸
אִנָּצְלָה 05337動詞,Nif‘al 鼓勵式 1 單נָצַלNif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走
מִשֹּׂנְאַי 08130介系詞 מִן + 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 1 單詞尾שָׂנֵא這個分詞在此做名詞「恨…的人」。
וּמִמַּעֲמַקֵּי 04615連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形מַעֲמָק深處
מָיִם 04325מַיִם 的停頓型,名詞,陽性複數מַיִם



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License