原文內容 | 原文直譯 |
וַתֵּלֶדלוֹאֶת-זִמְרָןוְאֶת-יָקְשָׁן וְאֶת-מְדָןוְאֶת-מִדְיָןוְאֶת-יִשְׁבָּקוְאֶת-שׁוּחַ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03205 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 生出、出生 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02175 | 專有名詞,人名 | 心蘭 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03370 | 專有名詞,人名 | 約珊 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
04091 | 專有名詞,人名 | 米但 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
04080 | 專有名詞,人名 | 米甸 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03435 | 專有名詞,人名 | 伊施巴 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
07744 | 專有名詞,人名 | 書亞 |