原文內容 | 原文直譯 |
וָאָרִיבָהאֵתחֹרֵייְהוּדָהוָאֹמְרָהלָהֶם מָה-הַדָּבָרהָרָעהַזֶּה אֲשֶׁראַתֶּםעֹשִׂיםוּמְחַלְּלִיםאֶת-יוֹםהַשַּׁבָּת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07378 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 + 詞尾 | 告誡、發怨言 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
02715 | 名詞,複陽附屬形 | 貴胄、生而自由的人 | |||
03063 | 專有名詞,支派名、國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 + 詞尾 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
01697 | 冠詞 | 話語、事情 | |||
07451 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | ||||
02088 | 冠詞 | 這個 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00859 | 代名詞 2 複陽 | 你;你們 | |||
06213 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | 做 | |||
02490 | 連接詞 | I. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03117 | 名詞,單陽附屬形 | 日子、時候 | |||
07676 | 冠詞 | 安息日 | §2.6 |