原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִימִסְפַּרהַיָּמִים אֲשֶׁר-יָשַׁבדָּוִדבִּשְׂדֵהפְלִשְׁתִּים יָמִיםוְאַרְבָּעָהחֳדָשִׁים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
04557 | 名詞,單陽附屬形 | 數目、無數」詳述 | §2.11, 2.12 | ||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03427 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 居住、坐、停留 | |||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
07704 | 介系詞 | 田地 | |||
06430 | 專有名詞,族名,陽性複數 | 非利士人 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | §2.15 | ||
00702 | 連接詞 | 數目的「四」 | |||
02320 | 名詞,陽性複數 | 月、新月、初一 |