原文內容 | 原文直譯 |
וּמִייִשְׁמַעלָכֶםלַדָּבָרהַזֶּה כִּיכְּחֵלֶקהַיֹּרֵדבַּמִּלְחָמָה וּכְחֵלֶקהַיֹּשֵׁבעַל-הַכֵּלִיםיַחְדָּויַחֲלֹקוּ׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04310 | 連接詞 | 誰 | |||
08085 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | §2.35 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | §7.8, 3.10 | ||
01697 | 介系詞 | 話語、事情 | |||
02088 | 冠詞 | 這個 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
02506 | 介系詞 | 分、部分 | |||
03381 | 冠詞 | 降臨、下去、墜落 | |||
04421 | 介系詞 | 戰爭 | §2.6, 2.22 | ||
02506 | 連接詞 | 分、部分 | |||
03427 | 冠詞 | 居住、坐、停留 | 這個分詞在此作名詞「看守者」解。 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03627 | 冠詞 | 器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品 | |||
03162 | 副詞 | 一起 | |||
02505 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 分配、掠奪 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |