CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 7章 35節

原文內容與參考直譯:
καὶ ἐδικαιώθη σοφία
而智慧...被證明為正確。(...處填入下一行)
ἀπὸ πάντων τῶν τέκνων αὐτῆς.
由所有他(指智慧)之子

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἐδικαιώθη 01344動詞第一簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 單數  δικαιόω證明為正確、宣告為義、使自由
  03588冠詞主格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 σοφία 04678名詞主格 單數 陰性  σοφία智慧
 ἀπὸ 00575介系詞 ἀπό後接所有格,意思是「從」
 πάντων 03956形容詞所有格 複數 中性  πᾶς所有、全部、每一個
 τῶν 03588冠詞所有格 複數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 τέκνων 05043名詞所有格 複數 中性  τέκνον子女、後代
 αὐτῆς 00846人稱代名詞所有格 單數 陰性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫