CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 56 篇 9 節
原文內容 原文直譯
אָזיָשׁוּבוּאוֹיְבַיאָחוֹרבְּיוֹםאֶקְרָא
זֶה-יָדַעְתִּיכִּי-אֱלֹהִיםלִי׃
(原文 56:10)我呼求的時候,我的仇敵都要轉身退後。


上帝幫助我,這是我所知道的。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אָז 00227副詞אָז那時
יָשׁוּבוּ 07725動詞,Qal 未完成式 3 複陽שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
אוֹיְבַי 00341名詞,複陽 + 1 單詞尾אֹיֵב敵人、對頭אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。
אָחוֹר 00268名詞,陽性單數אָחוֹר後面、後來在此作副詞使用。
בְּיוֹם 03117介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
אֶקְרָא 07121動詞,Qal 未完成式 1 單קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
זֶה 02088指示形容詞,陽性單數זֶה這個
יָדַעְתִּי 03045動詞,Qal 完成式 1 單יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
לִי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License