CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 12章 17節

原文內容與參考直譯:
εἰ ὅλον τὸ σῶμα ὀφθαλμός,
若全身體(是)眼,
ποῦ ἀκοή;
聽覺在哪裡呢?
εἰ ὅλον ἀκοή,
若全身體(是)耳,
ποῦ ὄσφρησις;
嗅覺在哪裡呢?

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 εἰ 01487質詞 εἰ如果、既然
 ὅλον 03650形容詞主格 單數 中性  ὅλος全部的
 τὸ 03588冠詞主格 單數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 σῶμα 04983名詞主格 單數 中性  σῶμα身體、肉體、屍體
 ὀφθαλμός 03788名詞主格 單數 陽性  ὀφθαλμός眼睛
 ποῦ 04226副詞 ποῦ何處?在何地?
  03588冠詞主格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἀκοή 00189名詞主格 單數 陰性  ἀκοή聽見、所聽見的、耳朵、信息、風聲
 εἰ 01487質詞 εἰ如果、既然
 ὅλον 03650形容詞主格 單數 中性  ὅλος全部的
 ἀκοή 00189名詞主格 單數 陰性  ἀκοή聽見、所聽見的、耳朵、信息、風聲
 ποῦ 04226副詞 ποῦ何處?在何地?
  03588冠詞主格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ὄσφρησις 03750名詞主格 單數 陰性  ὄσφρησις嗅覺


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫