CBOL 新約 Parsing 系統

以弗所書 4章 27節

原文內容與參考直譯:
μηδὲ δίδοτε τόπον τῷ διαβόλῳ.
不要給魔鬼地方。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 μηδὲ 03366連接詞 μηδέ既不...也不
 δίδοτε 01325動詞現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數  δίδωμι賜給
 τόπον 05117名詞直接受格 單數 陽性  τόπος地方
 τῷ 03588冠詞間接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 διαβόλῳ 01228形容詞間接受格 單數 陽性  διάβολος魔鬼


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫