原文內容 | 原文直譯 |
יִרְאַתיְהוָהתּוֹסִיףיָמִיםוּשְׁנוֹת רְשָׁעִיםתִּקְצֹרְנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03374 | 名詞,單陰附屬形 | 敬畏、害怕 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
03254 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | 再一次、增添 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
08141 | 連接詞 | 年、歲 | |||
07563 | 形容詞,陽性複數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
07114 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陰 | I 是短的、沒耐心的,II 收割 |