CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 17 章 5 節
原文內容 原文直譯
לֹעֵגלָרָשׁחֵרֵףעֹשֵׂהוּ
שָׂמֵחַלְאֵידלֹאיִנָּקֶה׃
嘲笑窮人的,是辱罵造他的(主);


幸災樂禍的,必不免受罰。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֹעֵג 03932動詞,Qal 主動分詞單陽לָעַג嘲笑這個分詞在此作名詞「嘲笑者」解。
לָרָשׁ 07326介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞單陽רוּשׁ貧窮、缺乏在此作名詞解,指「窮人」•
חֵרֵף 02778動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽חָרַף辱罵
עֹשֵׂהוּ 06213動詞,Qal 主動分詞,單陽 + 3 單陽詞尾עָשָׂה這個分詞在此作名詞「創造者」解。
שָׂמֵחַ 08056形容詞,陽性單數שָׂמֵחַ喜樂、高興、歡喜
לְאֵיד 00343介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形אֵיד災禍、患難
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹאלֹא 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
יִנָּקֶה 05352動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽נָקַהNif‘al免去 , 免除刑罰



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License