CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 66 章 9 節
原文內容 原文直譯
הַאֲנִיאַשְׁבִּירוְלֹאאוֹלִיד
יֹאמַריְהוָה
אִם-אֲנִיהַמּוֹלִידוְעָצַרְתִּי
אָמַראֱלֹהָיִךְ׃ס
…「我會使人臨產卻不讓人生出來嗎?」(…處填入下行)


雅威說:

…「我會使人生產卻又關閉(子宮)嗎?」(…處填入下行)

妳的上帝說:

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַאֲנִי 00589疑問詞 הַ + 代名詞 1 單אֲנִי
אַשְׁבִּיר 07665動詞,Hif‘il 未完成式 1 單שָׁבַרQal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
אוֹלִיד 03205動詞,Hif‘il 未完成式 1 單יָלַד生出、出生
יֹאמַר 00559動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
הַמּוֹלִיד 03205冠詞 הַ + 動詞,Hif‘il 分詞單陽יָלַד生出、出生
וְעָצַרְתִּי 06113動詞,Qal 連續式 1 單עָצַר保留、限制、關閉
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֱלֹהָיִךְ 00430אֱלֹהַיִךְ 的停頓型,名詞,複陽 + 2 單陰詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License