原文內容 | 原文直譯 |
וְשִׁלַּחאֶת-הַצִּפֹּרהַחַיָּהאֶל-מִחוּץלָעִיר אֶל-פְּנֵיהַשָּׂדֶה וְכִפֶּרעַל-הַבַּיִתוְטָהֵר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07971 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06833 | 冠詞 | 雀鳥、鳥 | |||
02416 | 冠詞 | 活的 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
02351 | 介系詞 | 街上、外頭 | |||
05892 | 介系詞 | 城邑、城鎮 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
06440 | 名詞,複陽附屬形 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
07704 | 冠詞 | 田地 | |||
03722 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | 遮蓋、潔淨、贖罪、平息、化解 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
01004 | 冠詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
02891 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 潔淨 |