哥林多前書 4章 21節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
05101 | 疑問代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 什麼、誰、如何、為何 | |
|
02309 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 想要、願意 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
04464 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 拐杖、權杖 | |
|
02064 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 假設語氣 第一人稱 單數 | | 來、去 | |
|
04314 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「到...」 | ||
|
04771 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
02228 | 連接詞 | | 或、比 | ||
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
00026 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 愛 | |
|
04151 | 名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 靈、聖靈 | |
|
05037 | 連接詞 | | 且 | ||
|
04240 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 謙卑、溫柔 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |