CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 41 章 4 節
原文內容 原文直譯
מִי-פָעַלוְעָשָׂה
קֹרֵאהַדֹּרוֹתמֵרֹאשׁ
אֲנִייְהוָה
רִאשׁוֹןוְאֶת-אַחֲרֹנִים
אֲנִי-הוּא׃
誰行做成就這事,…呢?(…處填入下行)


從起初宣召歷代

就是我─雅威!

…首先的,也與末後的同在。(…處填入下行)

我是那位

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מִי 04310疑問代名詞מִי
פָעַל 06466動詞,Qal 完成式 3 單陽פָּעַל工作
וְעָשָׂה 06213連接詞 וְ + 動詞,Qal 完成式 3 單陽עָשָׂה
קֹרֵא 07121動詞,Qal 主動分詞單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
הַדֹּרוֹת 01755冠詞 הַ + 名詞,陽性複數דּוֹר年代、世代、後代、居所
מֵרֹאשׁ 07218介系詞 מִן + 名詞,陽性單數רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
רִאשׁוֹן 07223形容詞,陽性單數רִאשׁוֹן首先的
וְאֶת 00854連接詞 וְ + 介系詞אֵת與、跟、靠近§3.6, 3.7
אַחֲרֹנִים 00314形容詞,陽性複數אַחֲרוֹן末後的
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License