CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 19 節
原文內容
原文直譯
גֵּראָנֹכִיבָאָרֶץ אַל-תַּסְתֵּרמִמֶּנִּימִצְוֹתֶיךָ׃
我是在地上作寄居的,
求你不要向我隱瞞你的命令!
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
גֵּר
01616
名詞,陽性單數
גֵּר
寄居者
אָנֹכִי
00595
代名詞 1 單
אָנֹכִי
我
בָאָרֶץ
00776
介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+名詞,陰性單數
אֶרֶץ
地、邦國、疆界
אֶרֶץ
加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為
הָאָרֶץ
。
אַל
00408
否定的副詞
אַל
不
אַל
配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
תַּסְתֵּר
05641
動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽
סָתַר
隱藏、躲藏
מִמֶּנִּי
04480
介系詞
מִן
+ 1 單詞尾
מִן
從、出、離開
מִן
用基本型
מִמּ
或
מִמֶּנּ
來加詞尾。
מִצְוֹתֶיךָ
04687
名詞,複陰 + 2 單陽詞尾
מִצְוָה
命令、吩咐
מִצְוָה
的複數為
מִצְוֹת
,複數附屬形也是
מִצְוֹת
;用附屬形 +
ֵי
+ 詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。