CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 29 章 2 節
原文內容 原文直譯
וַהֲצִיקוֹתִילַאֲרִיאֵל
וְהָיְתָהתַאֲנִיָּהוַאֲנִיָּה
וְהָיְתָהלִּיכַּאֲרִיאֵל׃
我要為難亞利伊勒;


她必悲傷且哀號,

她對我就像上帝的祭壇一樣。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַהֲצִיקוֹתִי 06693動詞,Hif‘il 連續式 1 單צוּק為難、壓制
לַאֲרִיאֵל 00740介系詞 לְ + 專有名詞אֲרִיאֵל亞利伊勒、上帝的祭壇這個字原來的意思是「上帝的祭壇」,這裡用來指耶路撒冷
וְהָיְתָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陰הָיָה成為、是、臨到
תַאֲנִיָּה 08386名詞,陰性單數תַּאֲנִיָּה悲傷
וַאֲנִיָּה 00592連接詞 וְ + 名詞,陰性單數אֲנִיָּה哀號
וְהָיְתָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陰הָיָה成為、是、臨到
לִּי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
כַּאֲרִיאֵל 00740介系詞 כְּ + 名詞,陰性單數אֲרִיאֵל上帝的祭壇



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License