原文內容 | 原文直譯 |
בַּחֲזוֹתלָךְשָׁוְא בִּקְסָם-לָךְכָּזָב לָתֵתאוֹתָךְאֶל-צַוְּארֵיחַלְלֵירְשָׁעִים אֲשֶׁר-בָּאיוֹמָם בְּעֵתעֲוֹןקֵץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02372 | 介系詞 | 看、注意、察覺、預言 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
07723 | 名詞,陽性單數 | 虛假、虛空 | |||
07080 | 介系詞 | 占卜 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03577 | 名詞,陽性單數 | 謊言 | |||
05414 | 介系詞 | 給 | |||
00853 | 受詞記號 + 2 單陰詞尾 | 不必翻譯 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
06677 | 名詞,複陽附屬形 | 頸項 | |||
02491 | 名詞,複陽附屬形 | 1. 名詞,刺殺、致命傷,2. 形容詞,褻瀆的 | |||
07563 | 形容詞,陽性複數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00935 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
03117 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 日子、時候 | |||
06256 | 介系詞 | 時刻 | |||
05771 | 名詞,單陽附屬形 | 罪孽、刑罰 | |||
07093 | 名詞,陽性單數 | 尾端、結尾 |