CBOL 舊約 Parsing 系統

何西阿書 第 14 章 2 節
原文內容 原文直譯
קְחוּעִמָּכֶםדְּבָרִים
וְשׁוּבוּאֶל-יְהוָה
אִמְרוּאֵלָיו
כָּל-תִּשָּׂאעָוֹן
וְקַח-טוֹב
וּנְשַׁלְּמָהפָרִיםשְׂפָתֵינוּ׃
(原文14:3)當帶著你的言語,


歸向雅威,

對他說:

求你完全除盡罪孽,

悅納善行;

這樣,我們就把我們的嘴唇(所結的果實)代替牛犢獻上。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
קְחוּ 03947動詞,Qal 祈使式複陽לָקַח取、娶、拿
עִמָּכֶם 05973介系詞 עִם + 2 複陽詞尾עִם跟、與、和、靠近
דְּבָרִים 01697名詞,陽性複數דָּבָר話語、事情
וְשׁוּבוּ 07725連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式複陽שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אִמְרוּ 00559動詞,Qal 祈使式複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֵלָיו 00413介系詞 אֶל + 3 單陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 5.5, 3.10
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
תִּשָּׂא 05375動詞,Qal 祈願式 2 單陽נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
עָוֹן 05771名詞,陽性單數עָוֹן罪孽
וְקַח 03947連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽לָקַח取、娶、拿
טוֹב 02896名詞,陽性單數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的
וּנְשַׁלְּמָה 07999連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 鼓勵式 1 複שָׁלַםQal 平安,Pi‘el 補償、完成,Hif‘il 完成、了結
פָרִים 06499名詞,陽性複數פַּר牛犢
שְׂפָתֵינוּ 08193名詞,雙陰 + 1 複詞尾שֶׂפֶת שָׂפָה嘴唇、邊緣、言語שָׂפָה 的雙數為 שְׂפָתַיִם,雙數附屬形為 שִׂפְתֵי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License