CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 29 章 9 節
原文內容 原文直譯
אִישׁ-חָכָםנִשְׁפָּטאֶת-אִישׁאֱוִיל
וְרָגַזוְשָׂחַקוְאֵיןנָחַת׃
智慧人與愚妄人有爭訟,


或怒或笑,總不得安靜。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
חָכָם 02450形容詞,陽性單數חָכָם智慧的在此作名詞解,指「智慧人」。
נִשְׁפָּט 08199動詞,Nif‘al 分詞單陽שָׁפַט審判、判斷
אֶת 00854介系詞אֵת與、跟、靠近§3.6
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֱוִיל 00191形容詞,陽性單數אֱוִיל愚昧的、愚妄的在此作名詞解,指「愚昧人、愚妄人」。
וְרָגַז 07264動詞,Qal 連續式 3 單陽רָגַז激動、搖動、顫抖、攪亂、煩惱、發怒
וְשָׂחַק 07832動詞,Qal 連續式 3 單陽שָׂחַקQal 笑、戲笑,Pi‘el 戲笑、彈奏
וְאֵין 00369連接詞 וְ + 副詞אַיִן不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
נָחַת 05183נַחַת 的停頓型,名詞,陰性單數נַחַת休息、安靜



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License