CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 8 章 26 節
原文內容 原文直譯
וּמִסַּלהַמַּצּוֹתאֲשֶׁרלִפְנֵייְהוָה
לָקַחחַלַּתמַצָּהאַחַת
וְחַלַּתלֶחֶםשֶׁמֶןאַחַתוְרָקִיקאֶחָד
וַיָּשֶׂםעַל-הַחֲלָבִיםוְעַלשׁוֹקהַיָּמִין׃
再從雅威面前、(盛)無酵餅的筐子裡


取出一個無酵餅,

一個油糕餅,一個薄餅,

放在脂油和右腿上,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּמִסַּל 05536連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形סַל筐子
הַמַּצּוֹת 04682冠詞 הַ + 名詞,陰性複數מַצָּה無酵的、無酵餅
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
לִפְנֵי 03942介系詞לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לָקַח 03947動詞,Qal 完成式 3 單陽לָקַח取、娶、拿§8.17, 8.18, 2.34
חַלַּת 02471名詞,單陰附屬形חַלָּה糕餅
מַצָּה 04682名詞,陰性單數מַצָּה無酵的、無酵餅
אַחַת 00259形容詞,陰性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
וְחַלַּת 02471連接詞 וְ + 名詞,單陰附屬形חַלָּה糕餅
לֶחֶם 03899名詞,單陽附屬形לֶחֶם麵包、食物
שֶׁמֶן 08081名詞,陽性單數שֶׁמֶן肥美、油
אַחַת 00259形容詞,陰性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
וְרָקִיק 07550連接詞 וְ + 名詞,陽性單數רָקִיק薄餅
אֶחָד 00259名詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
וַיָּשֶׂם 07760動詞,Qal 敘述式 3 單陽שִׂים使、置、放
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הַחֲלָבִים 02459冠詞 הַ + 名詞,陽性複數חֵלֶב脂肪、最好的部分
וְעַל 05921連接詞 וְ + 介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
שׁוֹק 07785名詞,單陰附屬形שׁוֹק腿、小腿、大腿
הַיָּמִין 03225冠詞 הַ + 名詞,陰性單數יָמִין右手、右邊、南方



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License