CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 21 章 16 節
原文內容 原文直譯
הִתְאַחֲדִי
הֵימִנִיהָשִׂימִיהַשְׂמִילִי
אָנָהפָּנַיִךְמֻעָדוֹת׃
(原文21:21)你(原文用陰性,指刀)要行動一致,


向右邊,或擺向左邊,

朝向你臉面所定之處。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הִתְאַחֲדִי 00258動詞,Hitpa‘el 祈使式單陰אָחַד往這方或那方、尖銳的
הֵימִנִי 03231動詞,Hif‘il 祈使式單陰יָמַן選擇向右、走向右
הָשִׂימִי 07760動詞,Hif‘il 祈使式單陰שִׂים置、放
הַשְׂמִילִי 08041動詞,Hif‘il 祈使式單陰שִׂמְאֵל向左轉
אָנָה 00575疑問副詞 + 指示方向的詞尾 ָהאָן哪裡?何時?
פָּנַיִךְ 06440名詞,複陽 + 2 單陰詞尾פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
מֻעָדוֹת 03259動詞,Hof‘al 分詞複陰יָעַדQal 固定、相聚、相會;Nif‘al 相會;Hif‘il 使見面;Hof‘al 使置於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License