CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 88 篇 16 節
原文內容 原文直譯
עָלַיעָבְרוּחֲרוֹנֶיךָ
בִּעוּתֶיךָצִמְּתוּתֻנִי׃
(原文 88:17)你的烈怒漫過我身,


你的驚嚇把我剪除。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עָלַי 05921介系詞 עַל + 1 單詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊עַל 用基本型 עֲלֵי 來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
עָבְרוּ 05674動詞,Qal 完成式 3 複עָבַרI. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒
חֲרוֹנֶיךָ 02740名詞,複陽 + 2 單陽詞尾חָרוֹן生氣、憤怒חָרוֹן 的複數為 חֲרוֹנִים(未出現),複數附屬形為 חֲרוֹנֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。
בִּעוּתֶיךָ 01161名詞,複陽 + 2 單陽詞尾בִּעוּתִים驚恐בִּעוּתִים 為複數,複數附屬形為 בִּעוּתֵי;用附屬形來加詞尾。
צִמְּתוּתֻנִי 06789動詞,Pi'lel 完成式 3 複 + 1 單詞尾צָמַת終結、毀壞、剪除



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License