CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 10 節
原文內容
原文直譯
בְּכָל-לִבִּידְרַשְׁתִּיךָ אַל-תַּשְׁגֵּנִימִמִּצְוֹתֶיךָ׃
我一心尋求了你,
求你不要使我偏離你的命令。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
בְּכָל
03605
介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽附屬形
כֹּל
各、全部、整個
כָּל
從
כֹּל
變化而來,在
-
前面失去重音,母音縮短,變成
כָּל
。
לִבִּי
03820
名詞,單陽 + 1 單詞尾
לֵב
心
לֵב
的附屬形也是
לֵב
;用附屬形來加詞尾。
דְרַשְׁתִּיךָ
01875
動詞,Qal 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾
דָּרַשׁ
尋求、尋找
אַל
00408
否定的副詞
אַל
不
אַל
配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
תַּשְׁגֵּנִי
07686
動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 + 1 單詞尾
שָׁגָה
搖晃、使人走偏
מִמִּצְוֹתֶיךָ
04687
介系詞
מִן
+ 名詞,複陰 + 2 單陽詞尾
מִצְוָה
命令、吩咐
מִצְוָה
的複數為
מִצְוֹת
,複數附屬形也是
מִצְוֹת
;用附屬形 +
ֵי
+ 詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。