原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-תְקַדְּמֶנּוּבִּרְכוֹתטוֹב תָּשִׁיתלְרֹאשׁוֹעֲטֶרֶתפָּז׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
06923 | 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 + 3 單陽詞尾 | 遭逢、前往、遇見 | |||
01293 | 名詞,複陰附屬形 | 祝福、和平之約 | |||
02896 | 名詞,陽性單數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
07896 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 置、放、定 | |||
07218 | 介系詞 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
05850 | 名詞,單陰附屬形 | 王冠、花冠 | |||
06337 | 精煉的金子 |