CBOL 舊約 Parsing 系統

耶力米哀歌 第 5 章 5 節
原文內容 原文直譯
עַלצַוָּארֵנוּנִרְדָּפְנוּ
יָגַעְנוּלֹאהוּנַח-לָנוּ׃
我們被追趕到頸項上(意思是十分火急),


我們疲乏卻不得歇息。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
צַוָּארֵנוּ 06677名詞,單陽 + 1 複詞尾צַוָּאר頸項צַוָּאר 的附屬形為 צַוַּאר;用附屬形來加詞尾。
נִרְדָּפְנוּ 07291動詞,Nif‘al 完成式 1 複רָדַף追求、追
יָגַעְנוּ 03021動詞,Qal 完成式 1 複יָגַע勞碌、困倦
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
הוּנַח 05117動詞,Hof‘al 完成式 3 單陽נוּחַ安頓、休息、讓...繼續存在、遺棄
לָנוּ 09001介系詞 לְ + 1 複詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License