原文內容 | 原文直譯 |
וְכֹלאֲשֶׁריִגַּע-בּוֹהַזָּב וְיָדָיולֹא-שָׁטַףבַּמָּיִם וְכִבֶּסבְּגָדָיווְרָחַץבַּמַּיִם וְטָמֵאעַד-הָעָרֶב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05060 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 接觸、觸及 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
02100 | 冠詞 | 湧出、噴出 | 這個分詞在此作名詞「若患漏症的人」解。 | ||
03027 | 連接詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07857 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 洗滌、淹沒、吞沒 | |||
04325 | 水 | ||||
03526 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | 洗滌、漂洗 | |||
00899 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 衣服 | |||
07364 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 洗 | |||
04325 | 介系詞 | 水 | |||
02930 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 玷污、變為不潔淨 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
06153 | 晚上 |