原文內容 | 原文直譯 |
מַהֵרהִמָּלֵטשָׁמָּה כִּילֹאאוּכַללַעֲשׂוֹתדָּבָר עַד-בֹּאֲךָשָׁמָּה עַל-כֵּןקָרָאשֵׁם-הָעִירצוֹעַר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04116 | 動詞,Pi‘el 祈使式單陽 | 快速的 | |||
04422 | 動詞,Nif‘al 祈使式單陽 | Nif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救 | |||
08033 | 副詞 + 指示方向的詞尾 | 那裡 | §8.25 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03201 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 能夠 | |||
06213 | 介系詞 | 做 | §9.4, 11.7 | ||
01697 | 名詞,陽性單數 | 話語、事情 | |||
05704 | 介系詞 | 直到、甚至 | |||
00935 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 2 單陽詞尾 | 來、進入、臨到、發生 | |||
08033 | 副詞 + 指示方向的詞尾 | 那裡 | §8.25 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03651 | 副詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
07121 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
08034 | 名詞,單陽附屬形 | 名、名字 | |||
05892 | 冠詞 | 城邑、城鎮 | |||
06820 | 專有名詞,地名 | 瑣珥 |