CBOL 舊約 Parsing 系統
雅歌 第 2 章 6 節
原文內容
原文直譯
שְׂמֹאלוֹתַּחַתלְרֹאשִׁי וִימִינוֹתְּחַבְּקֵנִי׃
他的左手在我頭下;
他的右手將我抱住。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
שְׂמֹאלוֹ
08040
名詞,單陽 + 3 單陽詞尾
שְׂמֹאלוֹ
左邊、左手
שְׂמֹאל
的附屬形也是
שְׂמֹאל
;用附屬形來加詞尾。
תַּחַת
08478
介系詞
תַּחַת
1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為
לְרֹאשִׁי
07218
介系詞
לְ
+ 名詞,單陽 + 1 單詞尾
רֹאשׁ
頭、起頭、山頂、領袖
רֹאשׁ
的附屬形也是
רֹאשׁ
;用附屬形來加詞尾。
וִימִינוֹ
03225
連接詞
וְ
+ 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾
יָמִין
右邊、右手
יָמִין
的附屬形為
יְמִין
;用附屬形來加詞尾。
תְּחַבְּקֵנִי
02263
動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陰 + 1 單詞尾
חָבַק
擁抱
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。