CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 32 章 44 節
原文內容 原文直譯
שָׂדוֹתבַּכֶּסֶףיִקְנוּ
וְכָתוֹבבַּסֵּפֶרוְחָתוֹםוְהָעֵדעֵדִים
בְּאֶרֶץבִּנְיָמִןוּבִסְבִיבֵייְרוּשָׁלַםִ
וּבְעָרֵייְהוּדָהוּבְעָרֵיהָהָר
וּבְעָרֵיהַשְּׁפֵלָהוּבְעָרֵיהַנֶּגֶב
כִּי-אָשִׁיבאֶת-שְׁבוּתָם
נְאֻם-יְהוָה׃פ
…人必用銀子買田地,(…處填入下第二、三、四行)


在契上簽名,將契封緘,請人作證,

在便雅憫地、耶路撒冷四圍的各處、

猶大的城邑、山地的城邑、

平原的城邑,並南地的城邑,

因為我必使被擄的人歸回;

這是雅威的話語。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שָׂדוֹת 07704名詞,陽性複數שָׂדֶה שָׂדַי田地
בַּכֶּסֶף 03701介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數כֶּסֶף銀子、錢
יִקְנוּ 07069動詞,Qal 未完成式 3 複陽קָנָה購買、取得、持有、創造
וְכָתוֹב 03789連接詞 וְ + 動詞,Qal 不定詞獨立形כָּתַב寫、刻、登錄
בַּסֵּפֶר 05612介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數סֵפֶר書卷
וְחָתוֹם 02856連接詞 וְ + 動詞,Qal 不定詞獨立形חָתַם封閉
וְהָעֵד 05749連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 不定詞獨立形עוּד告誡、作見證
עֵדִים 05707名詞,陽性複數עֵד見證、證人、證據
בְּאֶרֶץ 00776介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界
בִּנְיָמִן 01144專有名詞,人名、支派名בִּנְיָמִין便雅憫
וּבִסְבִיבֵי 05439連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,複陽附屬形סָבִיב四圍、環繞在此作副詞使用。
יְרוּשָׁלַםִ 03389專有名詞,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是寫型 יְרוּשָׁלֵם 和讀型 יְרוּשָׁלַיִם 兩個字的混合型。
וּבְעָרֵי 05892連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,複陰附屬形עִיר城邑、城鎮
יְהוּדָה 03063專有名詞,人名、支派名、國名יְהוּדָה猶大猶大原意為「讚美」。
וּבְעָרֵי 05892連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,複陰附屬形עִיר城邑、城鎮
הָהָר 02022冠詞 הַ + 名詞,陽性單數הַרהַר 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָהָר
וּבְעָרֵי 05892連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,複陰附屬形עִיר城邑、城鎮
הַשְּׁפֵלָה 08219冠詞 הַ + 名詞,陰性單數שְׁפֵלָה1. 低地;2. 專有名詞:雪非拉
וּבְעָרֵי 05892連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,複陰附屬形עִיר城邑、城鎮
הַנֶּגֶב 05045冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נֶגֶב1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אָשִׁיב 07725動詞,Hif‘il 未完成式 1 單שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
שְׁבוּתָם 07622名詞,單陰 + 3 複陽詞尾שְׁבוּת שְׁבִית被擄שְׁבוּת 的附屬形也是 שְׁבוּת;用附屬形來加詞尾。
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License