雅各書 1章 6節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00154 | 動詞 | 現在 主動 命令語氣 第三人稱 單數 | | 請求,、要求 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」 | ||
|
04102 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 信仰、信心、相信、可信 | |
|
03367 | 形容詞 | 直接受格 單數 中性 | | 沒有一個 | |
|
01252 | 動詞 | 現在 關身 分詞 主格 單數 陽性 | | 懷疑、動搖不決 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、的確 | ||
|
01252 | 動詞 | 現在 關身 分詞 主格 單數 陽性 | | 懷疑、動搖不決 | |
|
01503 | 動詞 | 第一完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 如同、相像 | |
|
02830 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 洶湧的波浪、大浪 | |
|
02281 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 海、湖 | |
|
00416 | 動詞 | 現在 被動 分詞 間接受格 單數 陽性 | | 被風吹動 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
04494 | 動詞 | 現在 被動 分詞 間接受格 單數 陽性 | | 風吹來吹去、翻騰 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |