原文內容 | 原文直譯 |
גּוֹלעַל-יְהוָהדַּרְכֶּךָ וּבְטַחעָלָיווְהוּאיַעֲשֶׂה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01556 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 滾動、捲動、滾離、交託 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
01870 | 道路、行為、方向、方法 | ||||
00982 | 連接詞 | 倚賴、信靠 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
01931 | 連接詞 | 他 | |||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 做 |