CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 20 章 4 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶריְהוֹנָתָןאֶל-דָּוִד
מַה-תֹּאמַרנַפְשְׁךָוְאֶעֱשֶׂה-לָּךְ׃פ
約拿單對大衛說:


「你心裡所說(想)的,我必為你成就。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוֹנָתָן 03083專有名詞,人名יְהוֹנָתָן約拿單約拿單原意為「雅威已賞賜」。
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
דָּוִד 01732專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛
מַה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
תֹּאמַר 00559動詞,Qal 未完成式 2 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
נַפְשְׁךָ 05315名詞,單陰 + 2 單陽詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
וְאֶעֱשֶׂה 06213連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 1 單עָשָׂה
לָּךְ 09001לְּךָ 的停頓型,介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License