約翰福音 19章 4節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01831 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 出來、出去 | |
|
03825 | 副詞 | | 又、再、另一方面 | ||
|
01854 | 副詞 | | 出去、外面、離開 | 在此作副詞使用。 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04091 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:彼拉多 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
02396 | 質詞 | | 看哪!注意! | ||
|
00071 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 領導、帶去、去 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01854 | 副詞 | | 出去、外面、離開 | 在此作副詞使用。 | |
|
02443 | 連接詞 | | 使得、為了、帶出說明的子句不必翻譯 | 常接假設語氣 | |
|
01097 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 假設語氣 第二人稱 複數 | | 知道、認識 | |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
03762 | 形容詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 沒有一個、一點也不、無一人 | 在此作名詞用 |
|
00156 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 關係、原因、控告、罪證 | |
|
02147 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 發現、得到、找到、遇見 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |