CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 14 章 18 節
原文內容 原文直譯
וּשְׁלֹשֶׁתהָאֲנָשִׁיםהָאֵלֶּהבְּתוֹכָהּ
חַי-אָנִינְאֻםאֲדֹנָייְהוִה
לֹאיַצִּילוּבָּנִיםוּבָנוֹת
כִּיהֵםלְבַדָּםיִנָּצֵלוּ׃
雖有這三人在其中,


這是主上帝的話語:我指著我的永生起誓,

他們不能使兒女得救,

只能自己得救。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּשְׁלֹשֶׁת 07969連接詞 וְ + 名詞,陰性單數שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」
הָאֲנָשִׁים 00376冠詞 הַ + 名詞,陽性複數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
הָאֵלֶּה 00428冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性複數אֵלֶּה這些
בְּתוֹכָהּ 08432介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾תָּוֶךְ在中間תָּוֶךְ 的附屬形為 תּוֹךְ;用附屬形來加詞尾。
חַי 02416形容詞,陽性單數חַי生命
אָנִי 00589אֲנִי 的停頓型,代名詞 1 單אֲנִי
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
יְהוִה 03069這是馬所拉學者把讀型 אֱלֹהִים 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֱלֹהִים,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。יהוה 的讀型本為 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改唸 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的標音。§4.2, 11.9
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יַצִּילוּ 05337動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽נָצַלNif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走
בָּנִים 01121名詞,陽性複數בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
וּבָנוֹת 01323連接詞 וְ + 名詞,陰性複數בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
הֵם 01992代名詞 3 複陽הֵם הֵמָּה他們
לְבַדָּם 00905介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾בַּד分開、門閂、片段、延伸物
יִנָּצֵלוּ 05337יִנָּצְלוּ 的停頓型,動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽נָצַלNif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License