CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 31 章 29 節
原文內容 原文直譯
אִם-אֶשְׂמַחבְּפִידמְשַׂנְאִי
וְהִתְעֹרַרְתִּיכִּי-מְצָאוֹרָע׃
我若見恨我的人的毀壞就歡喜,


見災禍找到他(意思是臨到他)便高興;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
אֶשְׂמַח 08055動詞,Qal 未完成式 1 單שָׂמַח喜悅、快樂
בְּפִיד 06365介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形פִּיד災難、毀壞
מְשַׂנְאִי 08130動詞,Pi‘el 分詞,單陽 + 1 單詞尾שָׂנֵא這個分詞在此作名詞「恨…的人」解。
וְהִתְעֹרַרְתִּי 05782動詞,Hitpolel 連續式 1 單עוּר醒起、激動
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
מְצָאוֹ 04672動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾מָצָא尋找、追上、獲得、發現
רָע 07451רַע 的停頓型,名詞,陽性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License