CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 3 章 9 節
原文內容 原文直譯
וּמִשְׁקָללְמִסְמְרוֹתלִשְׁקָלִיםחֲמִשִּׁיםזָהָב
וְהָעֲלִיּוֹתחִפָּהזָהָב׃
釘子重五十舍客勒,是金的,


樓房都貼上金子。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּמִשְׁקָל 04948連接詞 וְ + 名詞,陽性單數מִשְׁקָל重量
לְמִסְמְרוֹת 04548介系詞 לְ + 名詞,陽性複數מַסְמֵר釘子
לִשְׁקָלִים 08255介系詞 לְ + 名詞,陽性複數שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要單位,約 10-13公克。
חֲמִשִּׁים 02572名詞,陽(或陰)性複數חֲמִשִּׁים數目的「五十」
זָהָב 02091名詞,陽性單數זָהָב
וְהָעֲלִיּוֹת 05944連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數עֲלִיָּה樓房、頂樓
חִפָּה 02645動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽חָפָה覆蓋
זָהָב 02091名詞,陽性單數זָהָב



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License