CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 109 篇 8 節
原文內容 原文直譯
יִהְיוּ-יָמָיומְעַטִּים
פְּקֻדָּתוֹיִקַּחאַחֵר׃
願他的年歲短少!


願別人得他的職份!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יִהְיוּ 01961動詞,Qal 未完成式 3 複陽הָיָה是、成為、臨到
יָמָיו 03117名詞,複陽 + 3 單陽詞尾יוֹם日子、時候יוֹם 的複數為 יָמִים,複數附屬形為 יְמֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
מְעַטִּים 04592形容詞,陽性複數מְעַט很少
פְּקֻדָּתוֹ 06486名詞,單陰 + 3 單陽詞尾פְּקֻדָּה監督、看護、照管、降罰、刑罰、訪問פְּקֻדָּה 的附屬形為 פְּקֻדַּת;用附屬形來加詞尾。
יִקַּח 03947動詞,Qal 未完成式 3 單陽לָקַח取、娶、拿
אַחֵר 00312形容詞,陽性單數אַחֵר別的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License