原文內容 | 原文直譯 |
לְכוּוְזַעֲקוּ אֶל-הָאֱלֹהִיםאֲשֶׁרבְּחַרְתֶּםבָּם הֵמָּהיוֹשִׁיעוּלָכֶםבְּעֵתצָרַתְכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01980 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | §2.33, 8.16 | ||
02199 | 連接詞 | Qal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召喚,Hif‘il 召集、宣告 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00430 | 冠詞 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.6, 2.20, 2.15 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
00977 | 動詞,Qal 完成式 2 複陽 | 選擇、揀選、挑選 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們 | |||
03467 | 動詞,Hif‘il 祈願式 3 複陽 | 拯救、使得勝 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
06256 | 介系詞 | 時候、時刻 | |||
06869 | 名詞,單陰 + 2 複陽詞尾 | 災難、患難 |