CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 12 章 10 節
原文內容 原文直譯
וַיִּזְעֲקוּאֶל-יְהוָהוַיֹּאמְרֻ
חָטָאנוּכִּיעָזַבְנוּאֶת-יְהוָה
וַנַּעֲבֹדאֶת-הַבְּעָלִיםוְאֶת-הָעַשְׁתָּרוֹת
וְעַתָּההַצִּילֵנוּמִיַּדאֹיְבֵינוּ
וְנַעַבְדֶךָּ׃
他們就呼求雅威說:


『我們有罪了,因為我們離棄雅威,

事奉巴力和亞斯她錄,

現在求你救我們脫離我們仇敵的手,

我們必事奉你。』

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּזְעֲקוּ 02199動詞,Qal 敘述式 3 複陽זָעַקQal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召喚,Hif‘il 召集、宣告§8.1, 2.35
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיֹּאמְרֻ 00559這是寫型 וַיֹּאמֶר 和讀型 וַיֹּאמְרוּ 兩個字的混合字型。按讀型,它是動詞,Qal 敘述式 3 複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐如按寫型 וַיֹּאמֶר,它是動詞,Qal 敘述式 3 單陽。
חָטָאנוּ 02398動詞,Qal 完成式 1 複חָטָאQal 錯過、犯罪;Pi‘el 獻贖罪祭、得潔淨;Hif‘il 導致犯罪;Hitpa‘el 迷失、潔淨自己
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
עָזַבְנוּ 05800動詞,Qal 完成式 1 複עָזַב離棄
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַנַּעֲבֹד 05647動詞,Qal 敘述式 1 複עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
הַבְּעָלִים 01168冠詞 הַ + 名詞,陽性複數בַּעַל巴力巴力原意為「主」;巴力是腓尼基、迦南地區最重要的神明。
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הָעַשְׁתָּרוֹת 06252冠詞 הַ + 專有名詞,神明的名字עַשְׁתָּרֹת亞斯她錄
וְעַתָּה 06258連接詞 וְ + 副詞עַתָּה現在
הַצִּילֵנוּ 05337動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 1 複詞尾נָצַלNif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走
מִיַּד 03027介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢§5.3, 2.11, 2.12
אֹיְבֵינוּ 00341名詞,複陽 + 1 複詞尾אֹיֵב敵人、對頭אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。
וְנַעַבְדֶךָּ 05647連接詞 וְ + 動詞,Qal 情感的未完成式 1 複 + 2 單陽詞尾עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License