原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרוּקְחוּ-קֶמַח וַיַּשְׁלֵךְאֶל-הַסִּיר וַיֹּאמֶרצַקלָעָםוְיֹאכֵלוּ וְלֹאהָיָהדָּבָררָעבַּסִּיר׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03947 | 連接詞 | 拿、取 | |||
07058 | 名詞,陽性單數 | 麵粉 | |||
07993 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | 拋棄、拋出、趕出、擲 | 這個動詞只有Hif‘il字幹。 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
05518 | 冠詞 | I. 鍋;II. 鉤、荊棘 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03332 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | Qal, Hif‘al 倒出、澆灌、鑄造,Hof‘al 澆鑄的、鑄造的、被堅立的 | |||
05971 | 介系詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
00398 | 連接詞 | 吃、吞吃 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 成為、是、臨到 | |||
01697 | 名詞,陽性單數 | 言語、話語、事情 | |||
07451 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | ||||
05518 | 介系詞 | I. 鍋;II. 鉤、荊棘 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |