馬可福音 5章 35節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02089 | 副詞 | | 仍然、更要、另外 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
02980 | 動詞 | 現在 主動 分詞 所有格 單數 陽性 | | 說、宣揚 | |
|
02064 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 複數 | | 來、去 | |
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從... 」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00752 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 會堂領袖、主要官員 | |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 說 | |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02364 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 女兒 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
00599 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 死、面對死亡 | |
|
05101 | 疑問代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 什麼、誰、為什麼、如何、為何 | |
|
02089 | 副詞 | | 仍然、更要、另外 | ||
|
04660 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 單數 | | 麻煩、煩擾 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01320 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 教師 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |