原文內容 | 原文直譯 |
כִּיעַד-סִירִיםסְבֻכִים וּכְסָבְאָםסְבוּאִים אֻכְּלוּכְּקַשׁיָבֵשׁמָלֵא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
05518 | 名詞,陽性複數 | I. 鍋;II. 鉤、荊棘 | |||
05440 | 動詞,Qal 被動分詞複陽 | 交織 | |||
05435 | 連接詞 | 酒、飲料 | |||
05433 | 動詞,Qal 被動分詞複陽 | 多飲 | |||
00398 | 動詞,Pu‘al 完成式 3 複 | 吃、吞吃 | |||
07179 | 介系詞 | 碎秸、粗糠、穀殼 | |||
03002 | 形容詞,陽性單數 | 枯乾的 | |||
04392 | 形容詞,陽性單數 | 充滿的 |