CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 29 章 37 節
原文內容 原文直譯
שִׁבְעַתיָמִיםתְּכַפֵּרעַל-הַמִּזְבֵּחַוְקִדַּשְׁתָּאֹתוֹ
וְהָיָההַמִּזְבֵּחַקֹדֶשׁקָדָשִׁים
כָּל-הַנֹּגֵעַבַּמִּזְבֵּחַיִקְדָּשׁ׃ס
要為壇行潔淨禮七天,將它分別為聖,


壇就成為至聖。

凡挨著壇的都成為聖。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שִׁבְעַת 07651名詞,單陰附屬形שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
יָמִים 03117名詞,陽性複數יוֹם日子、時候
תְּכַפֵּר 03722動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽כָּפַר遮蓋、潔淨、贖罪、平息、化解
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הַמִּזְבֵּחַ 04196冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִזְבֵּחַ祭壇
וְקִדַּשְׁתָּ 06942動詞,Pi‘el 連續式 2 單陽קָדַשׁ分別為聖、把…奉獻給上帝
אֹתוֹ 00853受詞記號 + 3 單陽詞尾אֵת不必翻譯§9.14, 14.8
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
הַמִּזְבֵּחַ 04196冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִזְבֵּחַ祭壇
קֹדֶשׁ 06944名詞,單陽附屬形קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
קָדָשִׁים 06944名詞,陽性複數קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל所有、全部、整個、各§3.8
הַנֹּגֵעַ 05060冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞單陽נָגַע接觸、觸及這個分詞在此作名詞「沾染的人」解。
בַּמִּזְבֵּחַ 04196介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִזְבֵּחַ祭壇
יִקְדָּשׁ 06942יִקְדַּשׁ 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 3 單陽קָדַשׁ分別為聖、把…奉獻給上帝
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License