CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 4章 38節

原文內容與參考直譯:
ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζειν
我差遣你們去收割
οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε·
那你們沒有勞苦的;
ἄλλοι κεκοπιάκασιν
其他的人已勞苦,
καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε.
而你們進入他們的勞苦。」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἐγὼ 01473人稱代名詞主格 單數 第一人稱  ἐγώ
 ἀπέστειλα 00649動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 單數  ἀποστέλλω差遣
 ὑμᾶς 04771人稱代名詞直接受格 複數 第二人稱  σύ
 θερίζειν 02325動詞現在 主動 不定詞  θερίζω收割
  03739關係代名詞直接受格 單數 中性  ὅς ἥ ὅ帶出關係子句修飾先行詞
 οὐχ 03756副詞 οὐ
 ὑμεῖς 04771人稱代名詞主格 複數 第二人稱  σύ
 κεκοπιάκατε 02872動詞第一完成 主動 直說語氣 第二人稱 複數  κοπιάω工作、勞苦、困乏
 ἄλλοι 00243形容詞主格 複數 陽性  ἄλλος另一個
 κεκοπιάκασιν 02872動詞第一完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數  κοπιάω工作、勞苦、困乏
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 ὑμεῖς 04771人稱代名詞主格 複數 第二人稱  σύ
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「進入... 、到、為了」
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 κόπον 02873名詞直接受格 單數 陽性  κόπος困難的工作、麻煩
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 εἰσεληλύθατε 01525動詞第二完成 主動 直說語氣 第二人稱 複數  εἰσέρχομαι進入


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫