原文內容 | 原文直譯 |
אַרְיֵהטֹרֵףבְּדֵיגֹרוֹתָיו וּמְחַנֵּקלְלִבְאֹתָיו וַיְמַלֵּא-טֶרֶףחֹרָיו וּמְעֹנֹתָיוטְרֵפָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00738 | 名詞,陽性單數 | 獅子 | |||
02963 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 撕裂 | |||
01767 | 介系詞 | 足夠、每每 | |||
01484 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 幼獅、幼熊 | |||
02614 | 連接詞 | 掐死 | |||
03833 | 介系詞 | 獅子、母獅 | |||
04390 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
02964 | 名詞,陽性單數 | 食物、被捕食的動物 | |||
02356 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 洞 | |||
04585 | 連接詞 | 住處、洞穴、窩 | |||
02966 | 名詞,陰性單數 | 撕碎的東西 |