CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 22 章 1 節
原文內容 原文直譯
מַשָּׂאגֵּיאחִזָּיוֹן
מַה-לָּךְאֵפוֹאכִּי-עָלִיתכֻּלָּךְלַגַּגּוֹת׃
論異象谷的默示:


甚麼事使妳這滿城的人都上到房頂呢?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מַשָּׂא 04853名詞,單陽附屬形מַשָּׂאI. 利慕伊勒王的國度;II. 重擔、負擔、貢物;III. 默示、神諭
גֵּיא 01516名詞,單陽附屬形גַּיְא
חִזָּיוֹן 02384名詞,陽性單數חִזָּיוֹן異象
מַה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
לָּךְ 09001介系詞 ְִ + 2 單陰詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
אֵפוֹא 00645連接詞אֵפוֹ אֵפוֹא那麼
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
עָלִית 05927動詞,Qal 完成式 2 單陰עָלָה上去、升高、生長、獻上
כֻּלָּךְ 03605名詞,單陽 + 2 單陰詞尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附屬形也是 כֹּל;用附屬形來加詞尾。
לַגַּגּוֹת 01406介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數גָּג屋頂、頂



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License