原文內容 | 原文直譯 |
כָּל-חַטֹּאתָואֲשֶׁרחָטָאלֹאתִזָּכַרְנָהלוֹ מִשְׁפָּטוּצְדָקָהעָשָׂהחָיוֹיִחְיֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
02403 | 這是寫型 | 罪、贖罪祭、除罪、罪罰 | 如按寫型 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
02398 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 錯過、犯罪;Pi‘el 獻贖罪祭、得潔淨;Hif‘il 導致犯罪;Hitpa‘el 迷失、潔淨自己 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
02142 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陰 | 提說、紀念、回想 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
04941 | 名詞,陽性單數 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
06666 | 連接詞 | 公義 | |||
06213 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 做 | |||
02421 | 動詞,Qal 不定詞獨立形 | Qal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活 | |||
02421 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活 |