原文內容 | 原文直譯 |
וְהָיוּחַיֶּיךָתְּלֻאִיםלְךָמִנֶּגֶד וּפָחַדְתָּלַיְלָהוְיוֹמָםוְלֹאתַאֲמִיןבְּחַיֶּיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 是、成為、臨到 | |||
02416 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 生命、活著 | |||
08511 | 動詞,Qal 被動分詞複陽 | 固執、掛起、懸置 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | §3.10 | ||
05048 | 介系詞 | 在…面前 | |||
06342 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 恐懼、害怕 | |||
03915 | 名詞,陽性單數 | 夜晚 | |||
03119 | 連接詞 | 白天 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
00539 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | Qal 堅定、支持,Nif‘al 確立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、確信 | |||
02416 | 介系詞 | 生命、活著 |