CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 49 章 25 節
原文內容 原文直譯
אֵיךְלֹא-עֻזְּבָה
עִירתְּהִלָּהקִרְיַתמְשׂוֹשִׂי׃
…怎會不被撇棄呢?(…處填入下行)


可稱讚的城,我所喜愛的市鎮,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֵיךְ 00349驚嘆詞אֵיכָכָה אֵיכָה אֵיךְ如何、怎麼、怎能
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא這個字有可能是強調的 ל,若是這樣理解,這個修辭問句就不需要用否定。
עֻזְּבָה 05800動詞,Pu‘al 完成式 3 單陰עָזַב遺留、離開、拋棄
עִיר 05892名詞,單陰附屬形עִיר城邑、城鎮
תְּהִלָּה 08416這是寫型,其讀型為 תְּהִלָּת。按寫型,它是名詞,陰性單數תְּהִלָּה讚美讀型 תְּהִלָּת 有可能是 תְּהִלָּתִי,它是名詞,單陰 + 1 單詞尾。
קִרְיַת 07151名詞,單陰附屬形קִרְיָה
מְשׂוֹשִׂי 04885名詞,單陽 + 1 單詞尾מָשׂוֹשׂ歡樂、狂喜מָשׂוֹשׂ 的附屬形為 מְשׂוֹשׂ;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License