CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 19 章 37 節
原文內容 原文直譯
וַתֵּלֶדהַבְּכִירָהבֵּןוַתִּקְרָאשְׁמוֹמוֹאָב
הוּאאֲבִי-מוֹאָבעַד-הַיּוֹם׃
大女兒生了兒子,就叫他的名字為摩押,


他就是現今摩押人的始祖。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתֵּלֶד 03205動詞,Qal 敘述式 3 單陰יָלַד生出、出生
הַבְּכִירָה 01067冠詞 הַ + 名詞,陰性單數בְּכִירָה長女
בֵּן 01121名詞,陽性單數בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
וַתִּקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 3 單陰קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
שְׁמוֹ 08034名詞,單陽 + 3 單陽詞尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
מוֹאָב 04124專有名詞,人名מוֹאָב摩押
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
אֲבִי 00001名詞,單陽附屬形אָב父親、祖先、師傅、開創者
מוֹאָב 04124專有名詞,國名,族名מוֹאָב摩押人
עַד 05704介系詞עַד直到、甚至
הַיּוֹם 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License