CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 24 章 20 節
原文內容 原文直譯
וְלִבְנֵילֵוִיהַנּוֹתָרִים
לִבְנֵיעַמְרָםשׁוּבָאֵל
לִבְנֵישׁוּבָאֵליֶחְדְּיָהוּ׃
利未其餘的子孫:


暗蘭的子孫中有書巴業;

書巴業的子孫中有耶希底亞。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְלִבְנֵי 01121連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
לֵוִי 03878專有名詞,支派名לֵוִי利未人
הַנּוֹתָרִים 03498冠詞 הַ + 動詞,Nif‘al 分詞複陽יָתַר剩、僅存
לִבְנֵי 01121介系詞 לְ + 名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§6.2, 2.11-13, 2.15
עַמְרָם 06019專有名詞,人名עַמְרָם暗蘭
שׁוּבָאֵל 07619專有名詞,人名שׁוּבָאֵל書巴業這個名字代上23:16, 26:24用「細布業」,שְׁבוּאֵל, SN 7619,同人拼音略不同。代上25:4也有 שְׁבוּאֵל, SN 7619,不同人。
לִבְנֵי 01121介系詞 לְ + 名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§6.2, 2.11-13, 2.15
שׁוּבָאֵל 07619專有名詞,人名שׁוּבָאֵל書巴業這個名字代上23:16, 25:4, 26:24用「細布業」,שְׁבוּאֵל, SN 7619,是同一個人名的不同拼法。
יֶחְדְּיָהוּ 03165專有名詞,人名יֶחְדְּיָהוּ耶希底亞



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License