CBOL 舊約 Parsing 系統
撒母耳記下 第 12 章 2 節
原文內容
原文直譯
לְעָשִׁירהָיָהצֹאןוּבָקָרהַרְבֵּהמְאֹד׃
富人有極多的羊群和牛群;
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
לְעָשִׁיר
06223
介系詞
לְ
+ 形容詞,陽性單數
עָשִׁיר
富有的
在此作名詞解,指「富人」。
הָיָה
01961
動詞,Qal 完成式 3 單陽
הָיָה
是、成為、臨到
צֹאן
06629
名詞,陰性單數
צֹאן
羊
וּבָקָר
01241
連接詞
וְ
+ 名詞,陽性單數
בָּקָר
牛
הַרְבֵּה
07235
動詞,Hif‘il 不定詞獨立形
רָבָה
I. 多、變多;II. 射(箭)
當副詞用。
מְאֹד
03966
副詞
מְאֹד
副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。