CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 27 章 21 節
原文內容 原文直譯
לַחֲצִיהַמְנַשֶּׁהגִּלְעָדָהיִדּוֹבֶּן-זְכַרְיָהוּס
לְבִנְיָמִןיַעֲשִׂיאֵלבֶּן-אַבְנֵר׃ס
(管)基列(地)的瑪拿西那半支派的是撒迦利亞的兒子易多;


(管)便雅憫的是押尼珥的兒子雅西業;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לַחֲצִי 02677介系詞לְ + 名詞,單陽附屬形חֲצִי一半
הַמְנַשֶּׁה 04519冠詞 הַ + 專有名詞,支派名מְנַשֶּׁה瑪拿西
גִּלְעָדָה 01568專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 ָהגִּלְעָד基列
יִדּוֹ 03035專有名詞,人名יִדּוֹ יַדַּי雅玳、易多
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
זְכַרְיָהוּ 02148專有名詞,人名זְכַרְיָהוּ זְכַרְיָה撒迦利亞撒迦利亞原意為「雅威記念」。
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。
לְבִנְיָמִן 01144介系詞 לְ + 專有名詞,支派名בִּנְיָמִין便雅憫
יַעֲשִׂיאֵל 03300專有名詞,人名יַעֲשִׂיאֵל雅西業
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
אַבְנֵר 00074專有名詞,人名,短寫法אֲבִינֵר押尼珥
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License