CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 29 章 5 節
原文內容 原文直譯
בְּנוּבָתִּיםוְשֵׁבוּ
וְנִטְעוּגַנּוֹתוְאִכְלוּאֶת-פִּרְיָן׃
你們要建造房屋來居住;


要栽種田園,吃它們(指田園)的果實;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּנוּ 01129動詞,Qal 祈使式複陽בָּנָה建造
בָתִּים 01004名詞,陽性複數בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
וְשֵׁבוּ 03427連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式複陽יָשַׁב居住、坐、停留
וְנִטְעוּ 05193連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式複陽נָטַע栽植、安置
גַנּוֹת 01593名詞,陰性複數גַּנָה園子
וְאִכְלוּ 00398連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式複陽אָכַל吃、吞吃
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
פִּרְיָן 06529名詞,單陽 + 3 複陰詞尾פְּרִי果實פְּרִי 的附屬形也是 פְּרִי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License