CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 節
原文內容 原文直譯
עֲרֹבעַבְדְּךָלְטוֹב
אַל-יַעַשְׁקֻנִיזֵדִים׃
求你為你的僕人作保,使(我)得益處,


不容驕傲的人欺壓我!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עֲרֹב 06148動詞,Qal 祈使式單陽עָרַב抵押、交換、保證、相交
עַבְדְּךָ 05650名詞,單陽 + 2 單陽詞尾עֶבֶד僕人、奴隸עֶבֶד 為 Segol 名詞,用基本型 עַבְדּ 加詞尾。
לְטוֹב 02896介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的
אַל 00408否定的副詞אַל
יַעַשְׁקֻנִי 06231動詞,Qal 祈願式 3 複陽 + 1 單詞尾עָשַׁק欺壓
זֵדִים 02086形容詞,陽性複數זֵד驕傲的在此作名詞解,指「驕傲的人」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License