原文內容 | 原文直譯 |
וַיּוֹסֶףעוֹדיִפְתָּחוַיִּשְׁלַחמַלְאָכִים אֶל-מֶלֶךְבְּנֵיעַמּוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03254 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | 再一次、增添 | |||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 | |||
03316 | 專有名詞,人名 | 耶弗他 | |||
07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
04397 | 名詞,陽性複數 | 使者 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 王 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
05983 | 專有名詞,人名、國名 | 亞捫 |