原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
πορευθεὶς |
04198 | 動詞 | 第一簡單過去 被動形主動意 分詞 主格 單數 陽性 | πορεύομαι | 前進、旅行、離開 | |
ὁ |
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | ὁ ἡ τό | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
τὰ |
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | ὁ ἡ τό | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
πέντε |
04002 | 形容詞 | 直接受格 複數 中性 | πέντε | 五 | |
τάλαντα |
05007 | 名詞 | 直接受格 複數 中性 | τάλαντον | 他連得(價值於 5000 - 6000 denarii) | |
λαβὼν |
02983 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性 | λαμβάνω | 領受、接受 | |
ἠργάσατο |
02038 | 動詞 | 第一簡單過去 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | ἐργάζομαι | 工作、投資 | |
ἐν |
01722 | 介系詞 | | ἐν | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | |
αὐτοῖς |
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 中性 第三人稱 | αὐτός | 他 | |
καὶ |
02532 | 連接詞 | | καί | 並且、和 | |
ἐκέρδησεν |
02770 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | κερδαίνω | 得到、贏得 | |
ἄλλα |
00243 | 形容詞 | 直接受格 複數 中性 | ἄλλος | 另外的 | |
πέντε |
04002 | 形容詞 | 直接受格 複數 中性 | πέντε | 五 | |