CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 28 章 36 節
原文內容 原文直譯
וְעָשִׂיתָצִּיץזָהָבטָהוֹר
וּפִתַּחְתָּעָלָיופִּתּוּחֵיחֹתָםקֹדֶשׁלַיהוָה׃
「你要用純金做一面牌,


在它上面按刻圖章的方式刻『歸雅威為聖』。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְעָשִׂיתָ 06213動詞,Qal 連續式 2 單陽עָשָׂה
צִּיץ 06731名詞,單陽附屬形צִיץ光亮物、翅膀、花
זָהָב 02091名詞,陽性單數זָהָב
טָהוֹר 02889形容詞,陽性單數טָהוֹר純正的、潔淨的
וּפִתַּחְתָּ 06605動詞,Pi‘el 連續式 2 單陽פָּתַח打開、鬆開、雕刻
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
פִּתּוּחֵי 06603名詞,複陽附屬形פִּתּוּחַ銘刻
חֹתָם 02368名詞,陽性單數חוֹתָם印章、圖章
קֹדֶשׁ 06944名詞,陽性單數קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License