CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 111 篇 8 節
原文內容
原文直譯
סְמוּכִיםלָעַדלְעוֹלָם עֲשׂוּיִםבֶּאֱמֶתוְיָשָׁר׃
是永永遠遠堅定的,
是按信實正直設立的。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
סְמוּכִים
05564
動詞,Qal 被動分詞複陽
סָמַךְ
靠、支持、支撐、承擔
לָעַד
05703
介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
עַד
永遠、繼續存在
לְעוֹלָם
05769
介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
עוֹלָם
長久、古代、永遠
עֲשׂוּיִם
06213
動詞,Qal 被動分詞複陽
עָשָׂה
做
בֶּאֱמֶת
00571
介系詞
בְּ
+ 名詞,陰性單數
אֱמֶת
真實、確實、忠實、可靠
וְיָשָׁר
03477
連接詞
וְ
+ 形容詞,陽性單數
יָשָׁר
正直的
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。