CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 5 章 5 節
原文內容 原文直譯
אֲשֶׁרקְצִירוֹרָעֵביֹאכֵל
וְאֶל-מִצִּנִּיםיִקָּחֵהוּ
וְשָׁאַףצַמִּיםחֵילָם׃
他的莊稼有飢餓的人來吃,


就是在荊棘裡的也搶去了;

他的財寶有網羅張口吞滅。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
קְצִירוֹ 07105名詞,單陽 + 3 單陽詞尾קָצִיר莊稼、收割קָצִיר 的附屬形為 קְצִיר;用附屬形來加詞尾。
רָעֵב 07457形容詞,陽性單數רָעֵב飢餓的在此作名詞解,指「飢餓的人」。
יֹאכֵל 00398יֹאכַל 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָכַל吃、吞吃
וְאֶל 00413連接詞 וְ + 介系詞אֶל對、向、往
מִצִּנִּים 06791介系詞 מִן + 名詞,陽性複數צֵן荊棘
יִקָּחֵהוּ 03947動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾לָקַח奪取、取
וְשָׁאַף 07602連接詞 וְ + 動詞,Qal 完成式 3 單陽שָׁאַף呼吸急促
צַמִּים 06782名詞,陽性單數צַמִּים圈套、網羅、陷阱
חֵילָם 02428名詞,單陽 + 3 複陽詞尾חַיִל軍隊、力量、財富、能力חַיִל 的附屬形為 חֵיל;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License