原文內容 | 原文直譯 |
וַתֵּשֶׁבבְּאֵיתָןקַשְׁתּוֹוַיָּפֹזּוּזְרֹעֵייָדָיו מִידֵיאֲבִיריַעֲקֹב מִשָּׁםרֹעֶהאֶבֶןיִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03427 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 居住、坐、停留 | |||
00386 | 介系詞 | 永久的、持續的 | |||
07198 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 弓、彩虹 | |||
06339 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 靈敏輕快的 | |||
02220 | 名詞,複陽附屬形 | 手臂、肩膀、力量 | |||
03027 | 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
00046 | 形容詞,單陽附屬形 | 大能者 | 這個字原為形容詞,但都當作指稱上帝的名詞「大能者」使用。 | ||
03290 | 專有名詞,人名 | 雅各 | |||
08033 | 介系詞 | 那裡 | §5.3 | ||
07462 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | I. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴 | 這個分詞在此作名詞「牧者」解。§8.5, 7.16 | ||
00068 | 名詞,單陰附屬形 | 石頭、法碼、寶石 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 |