原文內容 | 原文直譯 |
הִנֵּהעוֹדָךְמְדַבֶּרֶתשָׁםעִם-הַמֶּלֶךְ וַאֲנִיאָבוֹאאַחֲרַיִךְ וּמִלֵּאתִיאֶת-דְּבָרָיִךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
05750 | 副詞 + 2 單陰詞尾 | 再、仍然、持續 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 分詞單陰 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
08033 | 副詞 | 那裡 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
04428 | 冠詞 | 君王 | |||
00589 | 連接詞 | 我 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00310 | 介系詞 | 後面、跟著 | |||
04390 | 動詞,Pi‘el 連續式 1 單 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
01697 | 話語、事情 |