原文內容 | 原文直譯 |
וַתָּבוֹאהָאִשָּׁהאֶל-שָׁאוּל וַתֵּרֶאכִּי-נִבְהַלמְאֹדוַתֹּאמֶראֵלָיו הִנֵּהשָׁמְעָהשִׁפְחָתְךָבְּקוֹלֶךָ וָאָשִׂיםנַפְשִׁיבְּכַפִּי וָאֶשְׁמַעאֶת-דְּבָרֶיךָאֲשֶׁרדִּבַּרְתָּאֵלָי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00802 | 冠詞 | 女人,妻子 | §2.20 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
07200 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00926 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | 驚惶、擾亂、急促、不安、快速 | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
08085 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
08198 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | 婢女 | |||
06963 | 聲音 | ||||
07760 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 設立、置、放 | |||
05315 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
03709 | 介系詞 | 手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分 | |||
08085 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01697 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 話語、事情 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 2 單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
00413 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10, 3.2 |