原文內容 | 原文直譯 |
אֱמֹראֶל-כָּל-עַםהָאָרֶץוְאֶל-הַכֹּהֲנִיםלֵאמֹר כִּי-צַמְתֶּםוְסָפוֹדבַּחֲמִישִׁיוּבַשְּׁבִיעִי וְזֶהשִׁבְעִיםשָׁנָה הֲצוֹםצַמְתֻּנִיאָנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
05971 | 名詞,單陽附屬形 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
00413 | 連接詞 | 對、向、往 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
06684 | 動詞,Qal 完成式 2 複陽 | 禁食 | |||
05594 | 連接詞 | 哀哭 | |||
02549 | 介系詞 | 序數的「第五」 | |||
07637 | 連接詞 | 序數的「第七」 | |||
02088 | 連接詞 | 這個 | |||
07657 | 名詞,陽性複數 | 數目的「七十」 | |||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 | |||
06684 | 疑問詞 | 禁食 | |||
06684 | 動詞,Qal 完成式 2 複陽 + 1 單詞尾 | 禁食 | |||
00589 | 我 |