CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 104 篇 13 節
原文內容 原文直譯
מַשְׁקֶההָרִיםמֵעֲלִיּוֹתָיו
מִפְּרִימַעֲשֶׂיךָתִּשְׂבַּעהָאָרֶץ׃
祂從祂的樓閣澆灌山嶺;


因祂作為的功效,地就豐足。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מַשְׁקֶה 08248動詞,Hif‘il 分詞單陽שָׁקָה喝、澆水、灌溉
הָרִים 02022名詞,陽性複數הַר
מֵעֲלִיּוֹתָיו 05944介系詞 מִן + 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾עֲלִיָּה樓房、頂樓עֲלִיָּה 的複數為 עֲלִיּוֹת,複數附屬形也是 עֲלִיּוֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
מִפְּרִי 06529介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形פְּרִי果實
מַעֲשֶׂיךָ 04639名詞,複陽 + 2 單陽詞尾מַעֲשֶׂה行為、工作מַעֲשֶׂה 的複數為 מַעֲשִׂים,複數附屬形為 מַעֲשֵׂי;用附屬形來加詞尾。
תִּשְׂבַּע 07646動詞,Qal 未完成式 3 單陰שָׂבַע滿足、飽足
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License