CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 12章 12節

原文內容與參考直譯:
πόσῳ οὖν διαφέρει
所以...何等更貴重呢!(...處填入下一行)
ἄνθρωπος προβάτου.
人比羊
ὥστε ἔξεστιν
因此...是合法的。(...處填入下一行)
τοῖς σάββασιν καλῶς ποιεῖν.
在安息日作善事

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 πόσῳ 04214aidsn πόσος何等大、何其多
 οὖν 03767連接詞 οὖν所以
 διαφέρει 01308動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  διαφέρω優越於、更有價值
 ἄνθρωπος 00444名詞主格 單數 陽性  ἄνθρωπος人、人類
 προβάτου 04263名詞所有格 單數 中性  πρόβατον羊、綿羊
 ὥστε 05620連接詞 ὥστε因此
 ἔξεστιν 01832動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἔξεστι ἔξεστιν ἔξειμι合乎律法的、合法的
 τοῖς 03588冠詞間接受格 複數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 σάββασιν 04521名詞間接受格 複數 中性  σάββατον安息日
 καλῶς 02573副詞 καλῶς好好地、正確地
 ποιεῖν 04160動詞現在 主動 不定詞  ποιέω做、使


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫