CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 20 章 2 節
原文內容 原文直譯
לָכֵןשְׂעִפַּייְשִׁיבוּנִי
וּבַעֲבוּרחוּשִׁיבִי׃
「…所以我的思念叫我回答。(…填入下行)


因為我心中急躁,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לָכֵן 03651介系詞 לְ + 副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實כֵּן 前面加上介系詞 לְ,意思是「所以」。
שְׂעִפַּי 05587名詞,複陽 + 1 單詞尾שְׂעִפִּים思想、意念שְׂעִפִּים 為陽性複數名詞,複數附屬形為 שְׂעִפֵּי (未出現);用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
יְשִׁיבוּנִי 07725動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 + 1 單詞尾שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
וּבַעֲבוּר 05668連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 介系詞בַּעֲבוּר為了
חוּשִׁי 02363動詞,Qal 不定詞附屬形 + 1 單詞尾חוּשׁI. 急忙;II. 享樂
בִי 09002介系詞 בְּ + 1 單詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License