原文內容 | 原文直譯 |
עַל-כַּפַּיִםכִּסָּה-אוֹר וַיְצַועָלֶיהָבְמַפְגִּיעַ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03709 | 名詞,陰性雙數 | 手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分 | |||
03680 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 遮蓋、淹沒、隱藏 | |||
00216 | 名詞,陽性單數 | 光 | |||
06680 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 | Pi‘el 命令、吩咐 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
06293 | 介系詞 | 碰觸、降災、乞求、遭遇、相遇、抵達 |