原文內容 | 原文直譯 |
לָכֵןאַנֲשֵׁילֵבָבשִׁמְעוּלִי חָלִלָהלָאֵלמֵרֶשַׁע וְשַׁדַּימֵעָוֶל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03651 | 介系詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
00376 | 名詞,複陽附屬形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03824 | 名詞,陽性單數 | 心 | |||
08085 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
02486 | 實名詞,短寫法 | 絕不是那樣 | 作感嘆詞使用。 | ||
00410 | 介系詞 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
07562 | 介系詞 | 邪惡、犯罪 | |||
07706 | 連接詞 | 全能者 | |||
05766 | 介系詞 | 不公義 |