原文內容 | 原文直譯 |
וְהָעֲזָרָהאַרְבַּעעֶשְׂרֵהאֹרֶךְ בְּאַרְבַּעעֶשְׂרֵהרֹחַב אֶלאַרְבַּעַתרְבָעֶיהָ וְהַגְּבוּלסָבִיבאוֹתָהּחֲצִיהָאַמָּה וְהַחֵיק-לָהּאַמָּהסָבִיב וּמַעֲלֹתֵהוּפְּנוֹתקָדִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05835 | 連接詞 | 磴臺、圍場、院 | |||
00702 | 名詞,陽性單數 | 數目的「四」 | |||
06240 | 名詞,陰性單數 | 數目的「十」 | 這個字只用在 11-19。 | ||
00753 | 名詞,陽性單數 | 長 | |||
00702 | 介系詞 | 數目的「四」 | |||
06240 | 名詞,陰性單數 | 數目的「十」 | 這個字只用在 11-19。 | ||
07341 | 名詞,陽性單數 | 寬度、幅度、廣闊區域 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00702 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「四」 | |||
07253 | 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | 四面 | |||
01366 | 連接詞 | 邊境、邊界 | |||
05439 | 名詞,陽性單數 | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 | ||
00853 | 受詞記號 + 3 單陰詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14,8 | ||
02677 | 名詞,單陽附屬形 | 一半 | |||
00520 | 冠詞 | 1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分 | |||
02436 | 連接詞 | 胸懷 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00520 | 名詞,陰性單數 | 1.根基;2.一肘,約 18-22 吋,即 45-56 公分 | |||
05439 | 名詞,陽性單數 | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 | ||
04609 | 連接詞 | 上去、階梯 | |||
06437 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | Qal 轉向,Pi‘el 清除 | |||
06921 | 名詞,陽性單數 | 東風、東邊 |