CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 69 篇 8 節
原文內容 原文直譯
מוּזָרהָיִיתִילְאֶחָי
וְנָכְרִילִבְנֵיאִמִּי׃
(原文 69:9)我成為我兄弟(眼中)的外人,


為我親母兒子的外邦人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מוּזָר 02114動詞,Hof‘al 分詞單陽זוּרI. 做外國人、做陌生人、疏離;II. 令人憎嫌這個分詞在此作名詞「外人」解。
הָיִיתִי 01961動詞,Qal 完成式 1 單הָיָה成為、是、臨到
לְאֶחָי 00251לְאֶחַי 的停頓型,介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 1 單詞尾אָח兄弟、親屬אָח 的複數為 אַחִים,複數附屬形為 אֲחֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
וְנָכְרִי 05237連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數נָכְרִי外邦的、外國的在此作名詞解,指「外邦人」。
לִבְנֵי 01121介系詞 לְ + 名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
אִמִּי 00517名詞,單陰 + 1 單詞尾אֵם母親אֵם 的附屬形也是 אֵם;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License