原文內容 | 原文直譯 |
כָּל-הֶעָרִיםלִבְנֵימְרָרִילְמִשְׁפְּחֹתָם הַנּוֹתָרִיםמִמִּשְׁפְּחוֹתהַלְוִיִּם וַיְהִיגּוֹרָלָםעָרִיםשְׁתֵּיםעֶשְׂרֵה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 各、全部、整個 | §3.8 | ||
05892 | 冠詞 | 城邑、城鎮 | |||
01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
04847 | 專有名詞,人名 | 米拉利 | |||
04940 | 介系詞 | 家族、家庭 | |||
03498 | 冠詞 | 剩下 | |||
04940 | 介系詞 | 家族、家庭 | |||
03881 | 冠詞 | 利未人 | §2.6 | ||
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
01486 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 份、籤 | |||
05892 | 名詞,陰性複數 | 城邑、城鎮 | |||
08147 | 名詞,雙陰附屬形 | 數目的「二」 | |||
06240 | 名詞,陰性單數 | 數目的「十」 | 這個字只用在 11-19。 |