CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 51 章 33 節
原文內容 原文直譯
כִּיכֹהאָמַריְהוָהצְבָאוֹתאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
בַּת-בָּבֶלכְּגֹרֶןעֵתהִדְרִיכָהּ
עוֹדמְעַטוּבָאָהעֵת-הַקָּצִירלָהּ׃
萬軍之雅威─以色列的上帝如此說:


女子巴比倫好像踹穀時的禾場;

再過片時,收割她的時候就到了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
כֹה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名詞,陽性複數צָבָא軍隊、戰爭、服役
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
בַּת 01323名詞,單陰附屬形בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
בָּבֶל 00894專有名詞,國名、地名בָּבֶל巴比倫、巴別巴比倫原意為「混亂」。
כְּגֹרֶן 01637介系詞 כְּ + 名詞,陰性單數גֹּרֶן禾場、打穀場
עֵת 06256名詞,陰性單數עֵת時候、時刻
הִדְרִיכָהּ 01869動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 + 3 單陰詞尾דָּרַךְ踩踏、行進、引導、彎曲
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續
מְעַט 04592名詞,陽性單數מְעַט一點點、很少
וּבָאָה 00935動詞,Qal 連續式 3 單陰בּוֹא來、進入、臨到、發生
עֵת 06256名詞,單陰附屬形עֵת時候、時刻
הַקָּצִיר 07105冠詞 הַ + 名詞,陽性單數קָצִיר莊稼、樹枝、收割
לָהּ 09001介系詞 לְ + 3 單陰詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License