原文內容 | 原文直譯 |
יָמִיםרַבִּים עָשָׂהיְהוֹשֻׁעַאֶת-כָּל-הַמְּלָכִיםהָאֵלֶּהמִלְחָמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
07227 | 形容詞,陽性複數 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |||
06213 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 做 | §2.34 | ||
03091 | 專有名詞,人名 | 約書亞 | 約書亞原意為「雅威拯救」。 | ||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | §3.6 | ||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 各、全部、整個 | §3.8 | ||
04428 | 冠詞 | 王 | |||
00428 | 冠詞 | 這些 | §8.30 | ||
04421 | 名詞,陰性單數 | 戰爭 |