原文內容 | 原文直譯 |
וַהֲשִׁיבוֹתִיםמֵאֶרֶץמִצְרַיִם וּמֵאַשּׁוּראֲקַבְּצֵם וְאֶל-אֶרֶץגִּלְעָדוּלְבָנוֹןאֲבִיאֵם וְלֹאיִמָּצֵאלָהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07725 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 + 3 複陽詞尾 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
04714 | 專有名詞,國名 | 埃及、埃及人 | |||
00804 | 連接詞 | 亞述 | |||
06908 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾 | 聚集 | |||
00413 | 連接詞 | 對、向、往 | |||
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | |||
01568 | 專有名詞,地名 | 基列 | 基列原意為「岩石地區」。 | ||
03844 | 連接詞 | 黎巴嫩 | 黎巴嫩是位於以色列北方的一座多樹木的山。 | ||
00935 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾 | 來、進入、臨到、發生 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
04672 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 |