CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 30 章 23 節
原文內容 原文直譯
תַּחַתשְׂנוּאָהכִּיתִבָּעֵל
וְשִׁפְחָהכִּי-תִירַשׁגְּבִרְתָּהּ׃פ
不可愛的女子出嫁;


婢女取代她的主母。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
תַּחַת 08478副詞或介系詞תַּחַת1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為
שְׂנוּאָה 08130動詞,Qal 被動分詞單陰שָׂנֵא恨惡
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
תִבָּעֵל 01166動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰בָּעַל做丈夫、結婚、做主人
וְשִׁפְחָה 08198連接詞 וְ + 名詞,陰性單數שִׁפְחָה婢女
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
תִירַשׁ 03423動詞,Qal 未完成式 3 單陰יָרַשׁ奪取、獲得、趕出、破壞、繼承
גְּבִרְתָּהּ 01404名詞,單陰 + 3 單陰詞尾גְּבֶרֶת主母、女王גְּבֶרֶת 為 Segol 名詞,用基本型 גְּבִרְתּ 加詞尾。
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License