原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיֵּדַע |
03045 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | יָדַע | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |
כָּל |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 專有名詞,國名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
מִדָּן |
01835 | 介系詞 מִן + 專有名詞,支派名、地名 | דָּן | 但 | |
וְעַד |
05704 | 連接詞 וְ + 介系詞 | עַד | 直到、甚至 | |
בְּאֵר |
00884 | 專有名詞,地名 | בְּאֵר שֶׁבַע | 別‧是巴 | בְּאֵר(井, SN 875) 和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起來為專有名詞,地名。 |
שָׁבַע |
00884 | שֶׁבַע 的停頓型,專有名詞,地名 | בְּאֵר שֶׁבַע | 別‧是巴 | בְּאֵר(井, SN 875) 和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起來為專有名詞,地名。 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
נֶאֱמָן |
00539 | 動詞,Nif‘al 分詞單陽 | אָמַן | Qal 堅定、支持,Nif‘al 確立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、確信 | |
שְׁמוּאֵל |
08050 | 專有名詞,人名 | שְׁמוּאֵל | 撒母耳 | |
לְנָבִיא |
05030 | 介系詞 לְ + 名詞,陽性單數 | נָבִיא | 先知 | |
לַיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |