CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 30 章 3 節
原文內容 原文直譯
וְהָיָהלָכֶםמָעוֹזפַּרְעֹהלְבֹשֶׁת
וְהֶחָסוּתבְּצֵל-מִצְרַיִםלִכְלִמָּה׃
但是對你們而言,法老的保護要成為羞辱,


埃及蔭下的避難所,要成為慚愧。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
לָכֶם 09001介系詞 לְ + 2 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
מָעוֹז 04581名詞,單陽附屬形מָעוֹז庇護、保障、避難所
פַּרְעֹה 06547專有名詞,埃及王的尊稱פַּרְעֹה法老
לְבֹשֶׁת 01322介系詞 לְ + 名詞,陰性單數בֹּשֶׁת羞辱
וְהֶחָסוּת 02622連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數חָסוּת避難所
בְּצֵל 06738介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形צֵל蔭庇、陰涼處、影子
מִצְרַיִם 04714專有名詞,國名מִצְרַיִם埃及、埃及人
לִכְלִמָּה 03639介系詞 לְ + 名詞,陰性單數כְּלִמָּה慚愧



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License