CBOL 舊約 Parsing 系統

以斯帖記 第 1 章 9 節
原文內容 原文直譯
גַּםוַשְׁתִּיהַמַּלְכָּהעָשְׂתָהמִשְׁתֵּהנָשִׁים
בֵּיתהַמַּלְכוּת
אֲשֶׁרלַמֶּלֶךְאֲחַשְׁוֵרוֹשׁ׃ס
王后瓦實提也為婦女…擺設筵席,(…處填入下二行)


在…王宮內(…處填入下行)

亞哈隨魯王的

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
גַּם 01571副詞גַּם
וַשְׁתִּי 02060專有名詞,人名וַשְׁתִּי瓦實提
הַמַּלְכָּה 04436冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מַלְכָּה王后、女王
עָשְׂתָה 06213動詞,Qal 完成式 3 單陰עָשָׂה
מִשְׁתֵּה 04960名詞,單陰附屬形מִשְׁתֶּה筵席
נָשִׁים 00802名詞,陰性複數אִשָּׁה女人、妻子
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
הַמַּלְכוּת 04438冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מַלְכוּת國度
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
לַמֶּלֶךְ 04428介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ 00325專有名詞,人名אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ亞哈隨魯
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License