CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 52 篇 8 節
原文內容 原文直譯
וַאֲנִיכְּזַיִתרַעֲנָןבְּבֵיתאֱלֹהִים
בָּטַחְתִּיבְחֶסֶד-אֱלֹהִיםעוֹלָםוָעֶד׃
(原文 52:10)至於我,就像上帝殿中青翠的橄欖樹,


我永永遠遠倚靠上帝的慈愛。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַאֲנִי 00589連接詞 וְ + 代名詞 1 單אֲנִי
כְּזַיִת 02132介系詞 כְּ + 名詞,陽性單數זַיִת橄欖、橄欖樹
רַעֲנָן 07488形容詞,陽性單數רַעֲנָן青翠的
בְּבֵית 01004介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
בָּטַחְתִּי 00982動詞,Qal 完成式 1 單בָּטַח倚賴、信靠
בְחֶסֶד 02617介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形חֶסֶד良善、慈愛、忠誠
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
עוֹלָם 05769名詞,陽性單數עוֹלָם長久、古代、永遠
וָעֶד 05703וָעַד 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,陽性單數עַד永遠、繼續存在



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License