CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 25 章 39 節
原文內容 原文直譯
כִּכָּרזָהָבטָהוֹריַעֲשֶׂה
אֹתָהּאֵתכָּל-הַכֵּלִיםהָאֵלֶּה׃
要用一他連得純金做


它(原文用陰性,指燈臺)和這一切的器具。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּכָּר 03603名詞,陰性單數כִּכָּר圓形物、圓形區域、他連得
זָהָב 02091名詞,陽性單數זָהָב
טָהוֹר 02889形容詞,陽性單數טָהוֹר純正的、潔淨的
יַעֲשֶׂה 06213動詞,Qal 未完成式 3 單陽עָשָׂה§2.35
אֹתָהּ 00853受詞記號 + 3 單陰詞尾אֵת不必翻譯
אֵת 00854介系詞אֵת與、跟、靠近§3.7
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
הַכֵּלִים 03627冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品§2.6, 2.15
הָאֵלֶּה 00428冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性複數אֵלֶּה這些



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License