CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 9 章 8 節
原文內容 原文直譯
וַיִּקְרַבאַהֲרֹןאֶל-הַמִּזְבֵּחַ
וַיִּשְׁחַטאֶת-עֵגֶלהַחַטָּאתאֲשֶׁר-לוֹ׃
於是,亞倫就近壇前,


宰了為自己作贖罪祭的公牛犢。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּקְרַב 07126動詞,Qal 敘述式 3 單陽קָרַב臨近、靠近、帶近、呈獻§8.1, 2.35
אַהֲרֹן 00175專有名詞,人名אַהֲרֹן亞倫
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
הַמִּזְבֵּחַ 04196冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִזְבֵּחַ祭壇
וַיִּשְׁחַט 07819動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁחַט宰殺
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
עֵגֶל 05695名詞,單陽附屬形עֵגֶל牛犢
הַחַטָּאת 02403冠詞 הַ + 名詞,陰性單數חַטָּאת罪、贖罪祭、除罪、罪罰
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於§3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License