CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 3 章 17 節
原文內容 原文直譯
וְשִׂפַּחאֲדֹנָיקָדְקֹדבְּנוֹתצִיּוֹן
וַיהוָהפָּתְהֵןיְעָרֶה׃ס
我主必使錫安的居民(原文是眾女子)頭頂長瘡,


雅威又暴露她們的下體。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְשִׂפַּח 05596動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽שָׂפַח使長瘡、連結、相遇
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
קָדְקֹד 06936名詞,單陽附屬形קָדְקֹד頭頂、頭
בְּנוֹת 01323名詞,複陰附屬形בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
צִיּוֹן 06726專有名詞,地名צִיּוֹן錫安
וַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 וַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞 וְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 וַאֲדֹנָי,它是連接詞 וְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;וַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
פָּתְהֵן 06596名詞,單陰 + 3 複陰詞尾פָּת私密處、托座、鉸鏈פָּת 的附屬形也是 פָּת(未出現);用附屬形來加詞尾。
יְעָרֶה 06168動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽עָרָה赤露、顯露
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License