CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 51 章 5 節
原文內容 原文直譯
כִּילֹא-אַלְמָןיִשְׂרָאֵלוִיהוּדָה
מֵאֱלֹהָיומֵיְהוָהצְבָאוֹת
כִּיאַרְצָםמָלְאָהאָשָׁםמִקְּדוֹשׁיִשְׂרָאֵל׃
以色列和猶大…卻沒有被…丟棄。(…處依反序填入下二行)


他的上帝─萬軍之雅威

雖然他們的境內充滿違背以色列聖者的罪,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
אַלְמָן 00488形容詞,陽性單數אַלְמָן遺棄的、孤獨寡居的
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
וִיהוּדָה 03063連接詞 וְ + 專有名詞,人名、支派名、國名יְהוּדָה猶大猶大原意為「讚美」。
מֵאֱלֹהָיו 00430介系詞 מִן + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
מֵיְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 מֵאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 מיהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 מִן + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 מֵאֲדֹנָי,它是介系詞 מִן + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。מֵ 的母音從 אֲדֹנָי 而來,是因 א 不能重複而有的補償性延長。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§5.3, 2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名詞,陽性複數צָבָא軍隊、戰爭、服役
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אַרְצָם 00776名詞,單陰 + 3 複陽詞尾אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 為 Segol 名詞,用基本型 אַרְצ 來加詞尾。§3.18, 6.4, 6.5
מָלְאָה 04390動詞,Qal 完成式 3 單陰מָלֵאQal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗
אָשָׁם 00817名詞,陽性單數אָשָׁם犯罪、贖罪祭
מִקְּדוֹשׁ 06918介系詞 מִן + 形容詞,單陽附屬形קָדוֹשׁ聖的、神聖的
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License