CBOL 舊約 Parsing 系統

尼希米記 第 11 章 21 節
原文內容 原文直譯
וְהַנְּתִינִיםיֹשְׁבִיםבָּעֹפֶלוְצִיחָאוְגִשְׁפָּא
עַל-הַנְּתִינִים׃פ
住在俄斐勒,和西哈和基斯帕的尼提寧


則管理尼提寧。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהַנְּתִינִים 05411連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數נְתִינִים尼提寧、聖殿僕役
יֹשְׁבִים 03427動詞,Qal 主動分詞複陽יָשַׁב居住、坐、停留
בָּעֹפֶל 06077介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 專有名詞,地名עֹפֶל俄斐勒
וְצִיחָא 06727連接詞 וְ + 專有名詞,地名צִחָא西哈
וְגִשְׁפָּא 01658連接詞 וְ + 專有名詞,地名גִּשְׁפָּא基斯帕
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הַנְּתִינִים 05411冠詞 הַ + 名詞,陽性複數נְתִינִים尼提寧、聖殿僕役
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License