CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 4 章 28 節
原文內容 原文直譯
וַיֵּשְׁבוּבִּבְאֵר-שֶׁבַעוּמוֹלָדָהוַחֲצַרשׁוּעָל׃
他們(指西緬人)住在別‧是巴、和摩拉大、哈薩•書阿勒、

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֵּשְׁבוּ 03427動詞,Qal 敘述式 3 複陽יָשַׁב居住、坐、停留
בִּבְאֵר 00884介系詞 בְּ + 專有名詞,地名בְּאֵר שֶׁבַע別‧是巴בְּאֵר(井, SN 875) 和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起來為專有名詞,地名。
שֶׁבַע 00884專有名詞,地名בְּאֵר שֶׁבַע別‧是巴בְּאֵר(井, SN 875) 和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起來為專有名詞,地名。
וּמוֹלָדָה 04137連接詞 וְ + 專有名詞,地名מוֹלָדָה摩拉大
וַחֲצַר 02705連接詞 וְ + 專有名詞,地名חֲצַר שׁוּעָל哈薩•書阿勒חֲצַר (院子. SN 2691) 和 שׁוּעָל (書阿勒, SN 7777) 合起來為專有名詞,地名。原和合本的「書亞」改為「書阿勒」是要與代上 7:36 一致。
שׁוּעָל 02705專有名詞,地名חֲצַר שׁוּעָל哈薩•書阿勒חֲצַר (院子. SN 2691) 和 שׁוּעָל (書阿勒, SN 7777) 合起來為專有名詞,地名。原和合本的「書亞」改為「書阿勒」是要與代上 7:36 一致。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License