原文內容 | 原文直譯 |
הַרְחִיבִימְקוֹםאָהֳלֵךְ וִירִיעוֹתמִשְׁכְּנוֹתַיִךְיַטּוּ אַל-תַּחְשֹׂכִי הַאֲרִיכִימֵיתָרַיִךְ וִיתֵדֹתַיִךְחַזֵּקִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07337 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陰 | 擴張、變寬 | |||
04725 | 名詞,單陽附屬形 | 地方 | |||
00168 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | 帳棚、帳蓬 | |||
03407 | 連接詞 | 窗簾、幔子 | |||
04908 | 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | 居所、住處、會幕 | |||
05186 | 動詞,Hif‘il 祈願式 3 複陽 | Qal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊 | |||
00408 | 否定的副詞 | 不 | |||
02820 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陰 | 限制、抑制、阻止 | |||
00748 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陰 | 變長 | |||
04340 | 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | 繩子 | |||
03489 | 連接詞 | 釘子、橛子 | |||
02388 | 加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢 |