CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 97 篇 11 節
原文內容 原文直譯
אוֹרזָרֻעַלַצַּדִּיק
וּלְיִשְׁרֵי-לֵבשִׂמְחָה׃
有亮光為義人而散播,


心裡正直的人有喜樂。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אוֹר 00216名詞,陽性單數אוֹר光明、光
זָרֻעַ 02232動詞,Qal 被動分詞單陽זָרַע栽種、散播由於和「亮光」搭配的動詞以「照亮」為佳,有些譯本根據 זָרַח(照亮, SN 2224)來翻譯本句。
לַצַּדִּיק 06662介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數צַדִּיק公義的在此作名詞解,指「義人」。
וּלְיִשְׁרֵי 03477連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 形容詞,複陽附屬形יָשָׁר正直的在此作名詞解,指「正直的人」。
לֵב 03820名詞,陽性單數לֵב
שִׂמְחָה 08057名詞,陰性單數שִׂמְחָה歡喜、喜樂



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License