原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּגֵּדלָכֶםאֶת-בְּרִיתוֹ אֲשֶׁרצִוָּהאֶתְכֶםלַעֲשׂוֹת עֲשֶׂרֶתהַדְּבָרִים וַיִּכְתְּבֵםעַל-שְׁנֵילֻחוֹתאֲבָנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05046 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | §7.8, 3.10 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01285 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 約 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
06680 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Pi‘el 命令、吩咐 | §5.2 | ||
00853 | 受詞記號 + 2 複陽詞尾 | 不必翻譯 | |||
06213 | 介系詞 | 做 | §9.4, 11.7 | ||
06235 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「十」 | |||
01697 | 冠詞 | 話語、事情 | |||
03789 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 複陽詞尾 | 寫、刻、登錄 | §8.1 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
08147 | 形容詞,雙陽附屬形 | 數目的「二」 | §12.4 | ||
03871 | 名詞,複陽附屬形 | 板、木板 | |||
00068 | 名詞,陰性複數 | 石頭、法碼、寶石 |