原文內容 | 原文直譯 |
כִּיאֵיןבְּפִיהוּנְכוֹנָה קִרְבָּםהַוּוֹת קֶבֶר-פָּתוּחַגְּרוֹנָם לְשׁוֹנָםיַחֲלִיקוּן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00369 | 副詞,附屬形 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
06310 | 介系詞 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
03559 | 動詞,Nif‘al 分詞單陰 | Hif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好 | |||
07130 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 裡面、在中間 | |||
01942 | 名詞,陰性複數 | 慾望、毀壞、災難 | |||
06913 | 名詞,陽性單數 | 墳墓 | |||
06605 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | 打開、鬆開、雕刻 | |||
01627 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 頸項、喉嚨 | |||
03956 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 舌頭、語言、舌頭形狀物 | |||
02505 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 | I. 分割、分配 ,II. 平滑、諂媚 |