CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 106 篇 36 節
原文內容
原文直譯
וַיַּעַבְדוּאֶת-עֲצַבֵּיהֶם וַיִּהְיוּלָהֶםלְמוֹקֵשׁ׃
事奉他們的偶像,
這就成了自己的網羅。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וַיַּעַבְדוּ
05647
動詞,Qal 敘述式 3 複陽
עָבַד
工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אֶת
00853
受詞記號
אֵת
不必翻譯
אֵת
在
-
前面,母音縮短變成
אֶת
。
עֲצַבֵּיהֶם
06091
名詞,複陽 + 3 複陽詞尾
עָצָב
偶像
עָצָב
的複數為
עֲצַבִּים
,複數附屬形為
עֲצַבֵּי
;用附屬形來加詞尾。
וַיִּהְיוּ
01961
動詞,Qal 敘述式 3 複陽
הָיָה
是、成為、臨到
לָהֶם
09001
介系詞
לְ
+ 3 複陽詞尾
לְ
給、往、向、到、歸屬於
לְמוֹקֵשׁ
04170
介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
מוֹקֵשׁ
網羅、誘餌、陷阱
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。