CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 3 章 11 節
原文內容 原文直譯
וַתִּשְׁקֹטהָאָרֶץאַרְבָּעִיםשָׁנָה
וַיָּמָתעָתְנִיאֵלבֶּן-קְנַז׃פ
於是國中太平四十年。


基納斯的兒子俄陀聶死了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתִּשְׁקֹט 08252動詞,Qal 敘述式 3 單陰שָׁקַט平靜
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
אַרְבָּעִים 00705名詞,陽性複數אַרְבָּעִים數目的「四十」
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
וַיָּמָת 04191動詞,Qal 敘述式 3 單陽מוּת死、殺死、治死
עָתְנִיאֵל 06274專有名詞,人名עָתְנִיאֵל俄陀聶
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
קְנַז 07073專有名詞,人名קְנַז基納斯
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License