原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּקְרָאאַרְיֵה עַל-מִצְפֶּהאֲדֹנָיאָנֹכִיעֹמֵדתָּמִידיוֹמָם וְעַל-מִשְׁמַרְתִּיאָנֹכִינִצָּבכָּל-הַלֵּילוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
00738 | 名詞,陽性單數 | 獅子 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04707 | 名詞,陽性單數 | 望樓 | |||
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 主人 | |||
00595 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
05975 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
08548 | 副詞 | 經常、一直、連續 | |||
03119 | 副詞 | 白天 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04931 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 守望所、守衛、留神觀察 | |||
00595 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
05324 | 動詞,Nif‘al 分詞單陽 | Nif’al 起來、立起,Hif‘il 安置、安排 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 | ||
03915 | 冠詞 | 夜晚 |