原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיאַחֲרֵי-כֵןוַיֶּאֱהַבאִשָּׁהבְּנַחַלשֹׂרֵק וּשְׁמָהּדְּלִילָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
00310 | 介系詞,複數附屬形 | 後面、跟著 | |||
03651 | 副詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
00157 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 愛 | |||
00802 | 名詞,陰性單數 | 女人、妻子 | |||
05158 | 介系詞 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |||
07796 | 專有名詞,地名 | 梭烈 | 梭烈原意為「上等的葡萄樹」。 | ||
08034 | 連接詞 | 名字 | |||
01807 | 專有名詞,人名 | 大利拉 |