原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶריְהוָהאֶל-מֹשֶׁה גַּםאֶת-הַדָּבָרהַזֶּהאֲשֶׁרדִּבַּרְתָּאֶעֱשֶׂה כִּי-מָצָאתָחֵןבְּעֵינַיוָאֵדָעֲךָבְּשֵׁם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
01697 | 冠詞 | 話語、言詞 | |||
02088 | 冠詞 | 這個 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 2 單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 做 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
04672 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
02580 | 名詞,陽性單數 | 恩典、恩惠 | |||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
03045 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 + 2 單陽詞尾 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
08034 | 介系詞 | 名字 |