CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 12章 51節

原文內容與參考直譯:
δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ;
你們以為我來是使地上太平嗎?
οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ᾽ διαμερισμόν.
不!我告訴你們,反倒(使人)紛爭。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 δοκεῖτε 01380動詞現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數  δοκέω思考、設想、考量
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι不必翻譯帶出子句、因為
 εἰρήνην 01515名詞直接受格 單數 陰性  εἰρήνη平安、和平
 παρεγενόμην 03854動詞第二簡單過去 關身形主動意 直說語氣 第一人稱 單數  παραγίνομαι來到、到達、前來幫助
 δοῦναι 01325動詞第二簡單過去 主動 不定詞  δίδωμι使某事發生、給、給予
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 γῇ 01093名詞間接受格 單數 陰性  γῆ
 οὐχί 03780副詞 οὐχί難道不是、不在否定疑問句中,期待肯定的答覆
 λέγω 03004動詞現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數  λέγω
 ὑμῖν 04771人稱代名詞間接受格 複數 第二人稱  σύ
 ἀλλ᾽ 00235連接詞 ἀλλά反倒、然而、當然
  02228連接詞 或者、或、比...
 διαμερισμόν 01267名詞直接受格 單數 陽性  διαμερισμός分裂、不和


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫