CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 17 章 4 節
原文內容 原文直譯
מֵרַעמַקְשִׁיבעַל-שְׂפַת-אָוֶן
שֶׁקֶרמֵזִיןעַל-לְשׁוֹןהַוֹּת׃
行惡的人留心聽奸詐之言;


說謊的人側耳聽邪惡之語。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מֵרַע 07489動詞,Hif‘il 分詞單陽רָעַעI. 不高興、愁煩悲傷、受到傷害、邪惡的;II. 破壞、打破在此作名詞解,指「行惡的人」•
מַקְשִׁיב 07181動詞,Hif‘il 分詞單陽קָשַׁב傾聽、留意
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊עַלכֵּן 連用,意思是「所以」。
שְׂפַת 08193名詞,單陰附屬形שֶׂפֶת שָׂפָה嘴唇、邊緣、言語
אָוֶן 00205名詞,陽性單數אָוֶן邪惡、罪孽、患難、悲傷、偶像
שֶׁקֶר 08267名詞,陽性單數שֶׁקֶר謊言在此指「說謊的人」•
מֵזִין 00238動詞,Hif‘il 分詞單陽אָזַן側耳聽、留心聽
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊עַלכֵּן 連用,意思是「所以」。
לְשׁוֹן 03956名詞,單陽(或陰)附屬形לָשׁוֹן舌頭、語言、舌頭形狀物
הַוֹּת 01942名詞,陰性複數הַוָּה慾望、毀壞、災難



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License