CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 88 篇 9 節
原文內容 原文直譯
עֵינִידָאֲבָהמִנִּיעֹנִי
קְרָאתִיךָיְהוָהבְּכָל-יוֹם
שִׁטַּחְתִּיאֵלֶיךָכַפָּי׃
(原文 88:10)我的眼睛因困苦而昏花;


雅威啊,我終日求告你,

向你舉手。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עֵינִי 05869名詞,單陰 + 1 單詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的附屬形為 עֵין;用附屬形來加詞尾。
דָאֲבָה 01669動詞,Qal 完成式 3 單陰דָּאַב愁煩、憂傷、憔悴、變虛弱
מִנִּי 04480介系詞מִן從、出、離開這個字有可能是詩體文中與 מִן 完全一樣的字,也有可能是 מִן + 1 單詞尾。
עֹנִי 06040名詞,陽性單數עֳנִי苦難、困苦、窮乏
קְרָאתִיךָ 07121動詞,Qal 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּכָל 03605介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
יוֹם 03117名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
שִׁטַּחְתִּי 07849動詞,Pi‘el 完成式 1 單שָׁטַח伸展
אֵלֶיךָ 00413介系詞 אֶל + 2 單陽詞尾אֶל對、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 來加詞尾。
כַפָּי 03709כַפַּי 的停頓型,名詞,雙陰 + 1 單詞尾כַּף手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分כַּף 的雙數為 כַּפַּיִם,雙數附屬形為 כַּפֵּי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License