原文內容 | 原文直譯 |
אַל-תֵּצֵאלָרִבמַהֵר פֶּןמַה-תַּעֲשֶׂהבְּאַחֲרִיתָהּ בְּהַכְלִיםאֹתְךָרֵעֶךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00408 | 否定的副詞 | 不 | 這個字多用在否定的祈願式。 | ||
03318 | 動詞,Qal 祈願式 2 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
07378 | 介系詞 | 爭吵、爭辯 | |||
04118 | 副詞 | I. 形容詞,快速的;II. 副詞,快速地 | 副詞 | ||
06435 | 連接詞 | 恐怕、免得、為了不 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | 這個字原為 | ||
06213 | 動詞,Qal 祈願式 2 單陽 | 做 | |||
00319 | 介系詞 | 末後、後面 | |||
03637 | 介系詞 | 羞辱、凌辱 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
07453 | 鄰舍、朋友、同伴 |