原文內容 | 原文直譯 |
וַתָּבֹאבַת-שֶׁבֶעאֶל-הַמֶּלֶךְהַחַדְרָה וְהַמֶּלֶךְזָקֵןמְאֹד וַאֲבִישַׁגהַשּׁוּנַמִּיתמְשָׁרַתאֶת-הַמֶּלֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 來、進入、臨到、發生 | |||
01339 | 專有名詞,人名 | 拔‧示巴 | |||
01339 | 專有名詞,人名 | 拔‧示巴 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04428 | 冠詞 | 君王 | |||
02315 | 冠詞 | 房間、寢室 | |||
04428 | 連接詞 | 君王 | |||
02204 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 年老、變老 | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |||
00049 | 連接詞 | 亞比煞 | |||
07767 | 冠詞 | 書念人 | |||
08334 | 動詞,Pi‘el 分詞單陰 | Pi‘el 事奉、管理、伺候、供職 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
04428 | 冠詞 | 君王 |