CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 94 篇 13 節
原文內容 原文直譯
לְהַשְׁקִיטלוֹמִימֵירָע
עַדיִכָּרֶהלָרָשָׁעשָׁחַת׃
你使他在遭難的日子得享平安,


直到挖好了為惡人所預備的坑。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לְהַשְׁקִיט 08252介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形שָׁקַט安靜、平靜
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
מִימֵי 03117介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形יוֹם日子、時候
רָע 07451רַע 的停頓型,形容詞,陽性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
עַד 05704介系詞עַד直到
יִכָּרֶה 03738動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽כָּרָהI 挖;II. 交易而得;III. 準備宴席
לָרָשָׁע 07563介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數רָשָׁע邪惡的在此作名詞解,指「惡人」。
שָׁחַת 07845שַׁחַת 的停頓型,名詞,陰性單數שַׁחַת坑、陰間、毀滅



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License