CBOL 舊約 Parsing 系統

雅歌 第 2 章 9 節
原文內容 原文直譯
דּוֹמֶהדוֹדִילִצְבִי
אוֹלְעֹפֶרהָאַיָּלִים
הִנֵּה-זֶהעוֹמֵדאַחַרכָּתְלֵנוּ
מַשְׁגִּיחַמִן-הַחֲלֹּנוֹת
מֵצִיץמִן-הַחֲרַכִּים׃
我的良人好像羚羊,


或像小鹿。

看哪,這人站在我們的牆壁後,

從窗戶觀看,

從窗格子窺探。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
דּוֹמֶה 01819動詞,Qal 主動分詞單陽דָּמָהQal 相像、類似,Pi‘el 比較、思考
דוֹדִי 01730名詞,單陽 + 1 單詞尾דּוֹד心愛的人、愛、愛情דּוֹד 的附屬形也是 דּוֹד;用附屬形來加詞尾。
לִצְבִי 06643介系詞 לְ + 名詞,陽性單數צְבִי華美,優雅,美麗,羚羊
אוֹ 00176質詞אוֹ
לְעֹפֶר 06082介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形עֹפֶר鹿、雄鹿、幼小的雄鹿
הָאַיָּלִים 00354冠詞 הַ + 名詞,陽性複數אַיָּל鹿
הִנֵּה 02009指示詞הִנֵּה看哪
זֶה 02088指示代名詞,陽性單數זֶה這個
עוֹמֵד 05975動詞,Qal 主動分詞單陽עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定
אַחַר 00310介系詞אַחַר後面,跟著,隨著
כָּתְלֵנוּ 03796名詞,單陽 + 1 複詞尾כֹּתֶל牆壁כֹּתֶל 為 Segol 名詞,用基本型 כָּתְל 加詞尾。
מַשְׁגִּיחַ 07688動詞,Hif‘il 分詞單陽שָׁגַח注視
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַחֲלֹּנוֹת 02474冠詞 הַ + 名詞,陽(或陰)性複數חַלּוֹן窗戶
מֵצִיץ 06692動詞,Hif‘il 分詞單陽צוּץQal 發光、閃耀,Hif‘il 注視、一瞥
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַחֲרַכִּים 02762冠詞 הַ + 名詞,陽性複數חָרָךְ格子窗



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License