CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 3 章 24 節
原文內容 原文直譯
אִם-תִּשְׁכַּבלֹא-תִפְחָד
וְשָׁכַבְתָּוְעָרְבָהשְׁנָתֶךָ׃
你躺下,必不懼怕;


你躺臥,睡得香甜。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
תִּשְׁכַּב 07901動詞,Qal 未完成式 2 單陽שָׁכַב躺臥、同寢
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תִפְחָד 06342動詞,Qal 未完成式 2 單陽פָּחַד恐懼、害怕
וְשָׁכַבְתָּ 07901動詞,Qal 連續式 2 單陽שָׁכַב躺臥、同寢
וְעָרְבָה 06149動詞,Qal 連續式 2 單陽עָרַב喜悅的、甜美的
שְׁנָתֶךָ 08142שְׁנָתְךָ 的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾שֵׁנָה שֵׁנָא睡覺שֵׁנָה 的附屬形為 שְׁנַת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License