約翰福音 18章 6節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
05613 | 連接詞 | | 正當、在...之後、約有、如同 | ||
|
03767 | 連接詞 | | 於是、然後 | ||
|
03004 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 主格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 是、有 | |
|
00565 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 離開、去 | |
|
00565 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 離開、去 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「進入...之內、成為、到、為了」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03694 | 介系詞 | | 向後、往後 | 在此作副詞使用。 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
04098 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 趴下、掉下、落下 | |
|
05476 | 副詞 | | 在地上 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |