原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וּמֶה |
04100 | 連接詞 וְ + 疑問代名詞 | מָה מַה | 什麼、為何 | |
לֹא |
03808 | 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
תִשָּׂא |
05375 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | נָשָׂא | 高舉、舉起、背負、承擔 | |
פִשְׁעִי |
06588 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | פֶּשַׁע | 背叛、過犯 | פֶּשַׁע 為 Segol 名詞,用基本型 פִּשְׁע 加詞尾。 |
וְתַעֲבִיר |
05674 | 連接詞 וְ + 動詞,Hifil 未完成式 2 單陽 | עָבַר | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
עֲוֹנִי |
05771 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | עָוֹן | 罪孽 | עָוֹן 的附屬形為 עֲוֹן;用附屬形來加詞尾。 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
עַתָּה |
06258 | 副詞 | עַתָּה | 現在 | |
לֶעָפָר |
06083 | 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | עָפָר | 塵土 | |
אֶשְׁכָּב |
07901 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | שָׁכַב | 躺臥、同寢 | |
וְשִׁחֲרְתַּנִי |
07836 | 動詞,Pi‘el 連續式 2 單陽 + 1 單詞尾 | שָׁחַר | 尋求、尋找 | |
וְאֵינֶנִּי |
00369 | 連接詞 וְ + 副詞 אַיִן + 1 單詞尾 | אַיִן | 不存在、沒有 | אַיִן 用附屬形 אֵין 來加詞尾。§12.3, 12.9, 14.8 |
פ |
09015 | 段落符號 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |