CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 50 篇 11 節
原文內容
原文直譯
יָדַעְתִּיכָּל-עוֹףהָרִים וְזִיזשָׂדַיעִמָּדִי׃
山中的飛鳥,我都知道,
田野的走獸也(都屬我)。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
יָדַעְתִּי
03045
動詞,Qal 完成式 1 單
יָדַע
Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
כָּל
03605
名詞,單陽附屬形
כֹּל
全部、整個、各
כָּל
從
כֹּל
變化而來,在
-
前面失去重音,母音縮短,變成
כָּל
。
עוֹף
05775
名詞,單陽附屬形
עוֹף
鳥
הָרִים
02022
名詞,陽性複數
הַר
山
וְזִיז
02123
連接詞
וְ
+ 名詞,單陽附屬形
זִיז
豐富、動物
שָׂדַי
07704
名詞,陽性單數
שָׂדֶה שָׂדַי
田地
עִמָּדִי
05978
介系詞
עִמָּד
+ 1 單詞尾
עִמָּד
跟
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。