CBOL 舊約 Parsing 系統
箴言 第 31 章 22 節
原文內容
原文直譯
מַרְבַדִּיםעָשְׂתָה-לָּהּ שֵׁשׁוְאַרְגָּמָןלְבוּשָׁהּ׃
她為自己製作床單,
她的衣服是細麻和紫色布做的。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
מַרְבַדִּים
04765
名詞,陽性複數
מַרְבַה
床單、床罩
עָשְׂתָה
06213
動詞,Qal 完成式 3 單陰
עָשָׂה
做
לָּהּ
09001
介系詞
לְ
+ 3 單陰詞尾
לְ
給、往、向、到、歸屬於
שֵׁשׁ
08336
名詞,陽性單數
שֵׁשׁ
石膏、大理石、細麻、白色的東西
וְאַרְגָּמָן
00713
連接詞
וְ
+ 名詞,陽性單數
אַרְגָּמָן
紫色、紫紅色
לְבוּשָׁהּ
03830
名詞,單陽 + 3 單陰詞尾
לְבוּשׁ
衣服、外衣
לְבוּשׁ
的附屬形也是
לְבוּשׁ
;用附屬形來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。