原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וָאֶעֱבֹר |
05674 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | עָבַר | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |
עָלַיִךְ |
05921 | 介系詞 עַל + 2 單陰詞尾 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 |
וָאֶרְאֵךְ |
07200 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 + 2 單陰詞尾 | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
מִתְבּוֹסֶסֶת |
00947 | 動詞,Hitpo‘lel 分詞單陰 | בּוּס | 踐踏 | |
בְּדָמָיִךְ |
01818 | בְּדָמַיִךְ 的停頓型,介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | דָּם | 血 | דָּם 的複數為 דָּמִים,複數附屬形為 דְּמֵי;用附屬形來加詞尾。 |
וָאֹמַר |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
לָךְ |
09001 | 介系詞 לְ + 2 單陰詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
בְּדָמַיִךְ |
01818 | 介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | דָּם | 血 | דָּם 的複數為 דָּמִים,複數附屬形為 דְּמֵי;用附屬形來加詞尾。 |
חֲיִי |
02421 | 動詞,Qal 祈使式單陰 | חָיָה | Qal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活 | |
וָאֹמַר |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
לָךְ |
09001 | 介系詞 לְ + 2 單陰詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
בְּדָמַיִךְ |
01818 | 介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | דָּם | 血 | דָּם 的複數為 דָּמִים,複數附屬形為 דְּמֵי;用附屬形來加詞尾。 |
חֲיִי |
02421 | 動詞,Qal 祈使式單陰 | חָיָה | Qal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活 | |