CBOL 舊約 Parsing 系統

以斯拉記 第 7 章 19 節
原文內容 原文直譯
וּמָאנַיָּאדִּי-מִתְיַהֲבִיןלָךְלְפָלְחָןבֵּיתאֱלָהָךְ
הַשְׁלֵםקֳדָםאֱלָהּיְרוּשְׁלֶם׃
所交給你的你的上帝殿中事奉用的器皿,


你要全數放在耶路撒冷的上帝面前。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּמָאנַיָּא 03984連接詞 וְ + 名詞,陽性複數 + 定冠詞 אמָאן容器、器皿
דִּי 01768關係代名詞דִּי不必翻譯、因為
מִתְיַהֲבִין 03052動詞,Hithpeel 分詞複陽יְהַב給予、提供
לָךְ 09004介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
לְפָלְחָן 06402介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形פָּלְחָן服事、敬拜
בֵּית 01005名詞,單陽附屬形בַּיִת房子、殿
אֱלָהָךְ 00426名詞,單陽 + 2 單陽詞尾אֱלָהּ上帝、神明、神
הַשְׁלֵם 08000動詞,Haphel 祈使式單陽שְׁלֵם完成、結束
קֳדָם 06925介系詞קֳדָם在前面
אֱלָהּ 00426名詞,單陽附屬形אֱלָהּ上帝、神明、神
יְרוּשְׁלֶם 03390專有名詞,地名יְרוּשְׁלֶם耶路撒冷



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License