CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 62 章 7 節
原文內容 原文直譯
וְאַל-תִּתְּנוּדֳמִילוֹ
עַד-יְכוֹנֵןוְעַד-יָשִׂים
אֶת-יְרוּשָׁלַםִתְּהִלָּהבָּאָרֶץ׃
也不要讓祂歇息,


直到祂建立,直到祂使

耶路撒冷在地上有名聲。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאַל 00408連接詞 וְ + 否定的副詞אַל這個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תִּתְּנוּ 05414動詞,Qal 未完成式 2 複陽נָתַן
דֳמִי 01824名詞,陽性單數דֳּמִי休息、晌午
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
עַד 05704介系詞עַד直到
יְכוֹנֵן 03559動詞,Po‘lel 未完成式 3 單陽כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好§20.1
וְעַד 05704連接詞 וְ + 介系詞עַד直到
יָשִׂים 07760動詞,Qal 未完成式 3 單陽שִׂים置、放
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
יְרוּשָׁלַםִ 03389專有名詞,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是寫型 יְרוּשָׁלֵם 和讀型 יְרוּשָׁלַיִם 兩個字的混合型。
תְּהִלָּה 08416名詞,陰性單數תְּהִלָּה讚美
בָּאָרֶץ 00776介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License