原文內容 | 原文直譯 |
וְשָׁאוּלנָתַןאֶת-מִיכַלבִּתּוֹאֵשֶׁתדָּוִד לְפַלְטִיבֶן-לַיִשׁאֲשֶׁרמִגַּלִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07586 | 連接詞 | 掃羅 | |||
05414 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 賜、給,Nif‘al 被供應 | §2.34 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
04324 | 專有名詞,人名 | 米甲 | |||
01323 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | |||
00802 | 名詞,單陰附屬形 | 女人,妻子 | |||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
06406 | 介系詞 | 帕提 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03919 | 專有名詞,人名 | 拉億 | 拉億原意為「獅子」。 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01554 | 介系詞 | 迦琳 |