CBOL 舊約 Parsing 系統

雅歌 第 5 章 11 節
原文內容 原文直譯
רֹאשׁוֹכֶּתֶםפָּז
קְוּצּוֹתָיותַּלְתַּלִּים
שְׁחֹרוֹתכָּעוֹרֵב׃
他的頭像精煉的純金;


他的頭髮厚密呈波浪,

黑如烏鴉。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
רֹאשׁוֹ 07218名詞,單陽 + 3 單陽詞尾רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖רֹאשׁ 的附屬形也是 רֹאשׁ;用附屬形來加詞尾。
כֶּתֶם 03800名詞,單陽附屬形כֶּתֶם純金
פָּז 06337פַּז 的停頓型,名詞,陽性單數פַּז精煉的金子
קְוּצּוֹתָיו 06977名詞,複陰 + 3 單陽詞尾קְוֻצּוֹת頭髮、髮咎這個字應為 קְוצּוֹתָיוקְוֻצּוֹת 為複數,複數附屬形也是 קְוֻצּוֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
תַּלְתַּלִּים 08534名詞,陰性複數תַּלְתַּלִּים波浪的、枝繁的
שְׁחֹרוֹת 07838形容詞,陰性複數שָׁחֹר黑的
כָּעוֹרֵב 06158介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עֹרֵב烏鴉



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License