原文內容 | 原文直譯 |
יוֹדוּךָעַמִּיםאֱלֹהִים יוֹדוּךָעַמִּיםכֻּלָּם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03034 | 動詞,Hif‘il 祈願式 3 複陽 + 2 單陽詞尾 | Qal 射,Pi‘el 投擲,Hif‘il 稱謝、讚美,Hitpa‘el 認罪、感恩 | |||
05971 | 名詞,陽性複數 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
03034 | 動詞,Hif‘il 祈願式 3 複陽 + 2 單陽詞尾 | Qal 射,Pi‘el 投擲,Hif‘il 稱謝、讚美,Hitpa‘el 認罪、感恩 | |||
05971 | 名詞,陽性複數 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
03605 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 全部、整個、各 |