CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 2 章 1 節
原文內容 原文直譯
וַיִּקְרְבוּיְמֵי-דָוִדלָמוּת
וַיְצַואֶת-שְׁלֹמֹהבְנוֹלֵאמֹר׃
大衛的死期臨近了,


就吩咐他兒子所羅門說:

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּקְרְבוּ 07126動詞,Qal 敘述式 3 複陽קָרַב臨近、靠近
יְמֵי 03117名詞,複陽附屬形יוֹם日子、時候
דָוִד 01732專有名詞,人名דָּוִד大衛
לָמוּת 04191介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形מוּת死、殺死、治死
וַיְצַו 06680動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽צָוָהPi‘el 命令、吩咐
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
שְׁלֹמֹה 08010專有名詞,人名שְׁלֹמֹה所羅門
בְנוֹ 01121名詞,單陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐§2.19, 2.24, 11.6



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License