CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 139 篇 12 節
原文內容 原文直譯
גַּם-חֹשֶׁךְלֹא-יַחְשִׁיךְמִמֶּךָ
וְלַיְלָהכַּיּוֹםיָאִיר
כַּחֲשֵׁיכָהכָּאוֹרָה׃
黑暗也不能遮蔽使你不見,


黑夜卻如白晝發亮。

黑暗和光明,都一樣。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
גַּם 01571副詞גַּם甚至、也
חֹשֶׁךְ 02822名詞,陽性單數חֹשֶׁךְ黑暗
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יַחְשִׁיךְ 02821動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽חָשַׁךְ變暗、隱藏
מִמֶּךָ 04480介系詞 מִן + 2 單陽詞尾מִן從、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 來加詞尾。
וְלַיְלָה 03915連接詞 וְ + 名詞,陽性單數לַיִל לַיְלָה夜晚
כַּיּוֹם 03117介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
יָאִיר 00215動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽אוֹר點燃、照亮
כַּחֲשֵׁיכָה 02825介系詞 כְּ + 名詞,陰性單數חֲשֵׁכָה黑暗
כָּאוֹרָה 00219介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אוֹרָה



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License