原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּעֲזֹבכָּל-אֲשֶׁר-לוֹבְּיַד-יוֹסֵף וְלֹא-יָדַעאִתּוֹמְאוּמָה כִּיאִם-הַלֶּחֶםאֲשֶׁר-הוּאאוֹכֵל וַיְהִייוֹסֵףיְפֵה-תֹאַרוִיפֵהמַרְאֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05800 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | I. 離棄、遺棄;II. 修復 | |||
03605 | 名詞,陽性單數 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | §2.11-13 | ||
03130 | 專有名詞,人名 | 約瑟 | 約瑟原意為「雅威使增添」。 | ||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
03045 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | §2.34 | ||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | |||
03972 | 不定代名詞 | 任何東西 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
03899 | 冠詞 | 麵包、食物 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
00398 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 吃、吞吃 | |||
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
03130 | 專有名詞,人名 | 約瑟 | 約瑟原意為「雅威使增添」。 | ||
03303 | 形容詞,單陽附屬形 | 美麗的、漂亮的 | |||
08389 | 名詞,陽性單數 | 身材、面貌 | |||
03303 | 形容詞,單陽附屬形 | 美麗的、漂亮的 | |||
04758 | 名詞,陽性單數 | 景象、異象、容貌、所見 |