CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 43 章 21 節
原文內容 原文直譯
וְלָקַחְתָּאֵתהַפָּרהַחַטָּאת
וּשְׂרָפוֹבְּמִפְקַדהַבַּיִת
מִחוּץלַמִּקְדָּשׁ׃
你又要取那作贖罪祭的公牛犢,


將它燒在…殿的預定之處。(…處填入下行)

聖地之外、

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְלָקַחְתָּ 03947連接詞 וְ + 動詞,Qal 完成式 2 單陽לָקַח拿、取
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
הַפָּר 06499冠詞 הַ + 名詞,陽性單數פַּר小公牛פַּר 加冠詞母音拉長變成 הַפָּר
הַחַטָּאת 02403冠詞 הַ + 名詞,陰性單數חַטָּאת罪、贖罪祭、除罪、罪罰
וּשְׂרָפוֹ 08313連接詞 וְ + 動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾שָׂרַף燃燒
בְּמִפְקַד 04662介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形מִפְקָד召集、指派、指定的地點
הַבַּיִת 01004冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
מִחוּץ 02351介系詞 מִן + 名詞,陽性單數חוּץ街上、外頭
לַמִּקְדָּשׁ 04720介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִקְדָּשׁ聖所、神聖地方



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License