CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 45 章 8 節
原文內容 原文直譯
הַרְעִיפוּשָׁמַיִםמִמַּעַל
וּשְׁחָקִיםיִזְּלוּ-צֶדֶק
תִּפְתַּח-אֶרֶץוְיִפְרוּ-יֶשַׁע
וּצְדָקָהתַצְמִיחַיַחַד
אֲנִייְהוָהבְּרָאתִיו׃ס
諸天哪,從上面滴下,


穹蒼也要降下公義!

地要裂開,且生出救恩,

公義也要一起出現;

是我─雅威創造了這一切(原文用它)。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַרְעִיפוּ 07491動詞,Hif‘il 祈使式複陽רָעַף滴下
שָׁמַיִם 08064名詞,陽性複數שָׁמַיִם
מִמַּעַל 04605介系詞 מִן + 副詞מַעַל上面
וּשְׁחָקִים 07834連接詞 וְ + 名詞,陽性複數שַׁחַק雲彩、天空、細塵
יִזְּלוּ 05140動詞,Qal 祈願式 3 複陽נָזַל流、滴、湧流§6.7, 7.1
צֶדֶק 06664名詞,陽性單數צֶדֶק公義
תִּפְתַּח 06605動詞,Qal 祈願式 3 單陰פָּתַח打開、鬆開、雕刻§6.7, 7.1
אֶרֶץ 00776名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
וְיִפְרוּ 06509連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈願式 3 複陽פָּרָה結實、生產這個動詞應該用單數。
יֶשַׁע 03468名詞,陽性單數יֵשַׁע救恩、拯救、安全
וּצְדָקָה 06666連接詞 וְ + 名詞,陰性單數צְדָקָה公義
תַצְמִיחַ 06779動詞,Hif‘il 祈願式 3 單陰צָמַח長出、發芽§6.7, 7.1
יַחַד 03162副詞יַחַד一起
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּרָאתִיו 01254動詞,Qal 完成式 1 單 + 3 單陽詞尾בָּרָאQal 創造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License