CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 38 章 22 節
原文內容 原文直譯
וּבְצַלְאֵלבֶּן-אוּרִיבֶן-חוּרלְמַטֵּהיְהוּדָה
עָשָׂהאֵתכָּל-אֲשֶׁר-צִוָּהיְהוָהאֶת-מֹשֶׁה׃
猶大支派戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列


做了雅威所吩咐摩西的一切。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּבְצַלְאֵל 01212連接詞 וְ + 專有名詞,人名בְּצַלְאֵל比撒列
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
אוּרִי 00221專有名詞,人名אוּרִי烏利
בֶן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
חוּר 02354專有名詞,人名חוּר戶珥
לְמַטֵּה 04294介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形מַטֶּה杖、支派、分支
יְהוּדָה 03063專有名詞,支派名יְהוּדָה猶大猶大原意為「讚美」。
עָשָׂה 06213動詞,Qal 完成式 3 單陽עָשָׂה§2.34
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
כָּל 03605名詞,陽性單數כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
צִוָּה 06680動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽צָוָהPi‘el 命令、吩咐§5.2
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License