原文內容 | 原文直譯 |
וְעָרְבָהלַיהוָהמִנְחַתיְהוּדָהוִירוּשָׁלָםִ כִּימֵיעוֹלָםוּכְשָׁנִיםקַדְמֹנִיּוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06149 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | 喜悅的、甜美的 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
04503 | 名詞,單陰附屬形 | 供物、禮物、祭物、素祭 | |||
03063 | 專有名詞,人名、支派名、國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
03389 | 耶路撒冷 | ||||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
05769 | 名詞,陽性單數 | 長久、古代、永遠 | |||
08141 | 連接詞 | 年、歲 | |||
06931 | 形容詞,陰性複數 | 東方的、古老的、先前的 |