CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 105 篇 16 節
原文內容 原文直譯
וַיִּקְרָארָעָבעַל-הָאָרֶץ
כָּל-מַטֵּה-לֶחֶםשָׁבָר׃
祂命饑荒降在那地上,


使糧食全然斷絕,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּקְרָא 07121動詞,Qal 敘述式 3 單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
רָעָב 07458名詞,陽性單數רָעָב飢餓、飢荒
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
מַטֵּה 04294名詞,單陽附屬形מַטֶּה杖、支派、分支
לֶחֶם 03899名詞,陽性單數לֶחֶם餅、麵包、食物
שָׁבָר 07665שָׁבַר 的停頓型,動詞,Qal 完成式 3 單陽שָׁבַרQal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License