CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 3章 21節

原文內容與參考直譯:
ὥστε μηδεὶς καυχάσθω ἐν ἀνθρώποις·
所以沒有一人應當以人來誇口;
πάντα γὰρ ὑμῶν ἐστιν,
因為萬有全是你們的,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ὥστε 05620連接詞 ὥστε因此、以致於
 μηδεὶς 03367形容詞主格 單數 陽性  μηδείς沒有一個
 καυχάσθω 02744動詞現在 關身形主動意 命令語氣 第三人稱 單數  καυχάομαι誇耀
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 ἀνθρώποις 00444名詞間接受格 複數 陽性  ἄνθρωπος人、人類
 πάντα 03956形容詞主格 複數 中性  πᾶς每一個、所有的在此作名詞使用。
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、的確
 ὑμῶν 04771人稱代名詞所有格 複數 第二人稱  σύ
 ἐστιν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫