原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׁלַחשְׁלֹמֹהאֶל-חוּרָםמֶלֶךְ-צֹר לֵאמֹרכַּאֲשֶׁרעָשִׂיתָעִם-דָּוִידאָבִי וַתִּשְׁלַח-לוֹאֲרָזִים לִבְנוֹת-לוֹבַיִתלָשֶׁבֶתבּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
08010 | 專有名詞,人名 | 所羅門 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
02361 | 專有名詞,人名 | 戶蘭 | 這個名字王上5:2用「希蘭」, | ||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王 | |||
06865 | 專有名詞,地名 | 泰爾 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 | ||
00834 | 介系詞 | 不必翻譯 | |||
06213 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | 做 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
01732 | 專有名詞,人名,長寫法 | 大衛 | |||
00001 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
07971 | 動詞,Qal 敘述式 2 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00730 | 名詞,陽性複數 | 香柏木、香柏樹 | |||
01129 | 介系詞 | 建造 | §9.4, 4.8, 11.15 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
01004 | 名詞,陽性單數 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
03427 | 介系詞 | 居住、坐、停留 | §9.4, 10.2, 7.8 | ||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 |