CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 22 章 41 節
原文內容 原文直譯
וְאֹיְבַיתַּתָּהלִּיעֹרֶף
מְשַׂנְאַיוָאַצְמִיתֵם׃
祢使我的仇敵在我面前轉背逃跑,


那些恨我的人,我要剪除他們。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֹיְבַי 00341連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 1 單詞尾אֹיֵב敵人、對頭אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。
תַּתָּה 05414動詞,Qal 完成式 2 單陽נָתַן
לִּי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於§3.10
עֹרֶף 06203名詞,陽性單數עֹרֶף頸項、背
מְשַׂנְאַי 08130動詞,Pi‘el 分詞,複陽 + 1 單詞尾שָׂנֵא
וָאַצְמִיתֵם 06789動詞,Hif‘il 敘述式 1 單 + 3 複陽詞尾צָמַת終結、毀壞、剪除



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License