CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 21章 3節

原文內容與參考直譯:
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι,
且若有人對你們說什麼,
ἐρεῖτε ὅτι κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει·
你們就說:『主有需要牠們』;
εὐθὺς δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς.
他將立刻派遣牠們。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 ἐάν 01437連接詞 ἐάν
 τις 05100不定代名詞主格 單數 陽性  τὶς某個、有的、什麼
 ὑμῖν 04771人稱代名詞間接受格 複數 第二人稱  σύ
 εἴπῃ 03004動詞第二簡單過去 主動 假設語氣 第三人稱 單數  λέγω
 τι 05100不定代名詞直接受格 單數 中性  τὶς某個、有的、什麼
 ἐρεῖτε 03004動詞 g 主動 直說語氣 第二人稱 複數  λέγω
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι不必翻譯帶出子句、因為
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 κύριος 02962名詞主格 單數 陽性  κύριος
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 χρείαν 05532名詞直接受格 單數 陰性  χρεία必要的事、需求、缺乏
 ἔχει 02192動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἔχω
 εὐθὺς 02117形容詞主格 單數 陽性  εὐθύς立刻、馬上
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ἀποστελεῖ 00649動詞未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἀποστέλλω差遣
 αὐτούς 00846人稱代名詞直接受格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫