原文內容 | 原文直譯 |
וְאִם-כָּכָהאַתְּ-עֹשֶׂהלִּי הָרְגֵנִינָאהָרֹגאִם-מָצָאתִיחֵןבְּעֵינֶיךָ וְאַל-אֶרְאֶהבְּרָעָתִי׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
03602 | 副詞 | 這樣 | |||
00859 | 代名詞 2 單陰 | 你;妳 | §3.9 | ||
06213 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 做 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
02026 | 動詞,Qal 祈使式單陽 + 1 單詞尾 | 殺 | |||
04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | |||
02026 | 動詞,Qal 不定詞獨立形 | 殺 | |||
00518 | 介系詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
04672 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
02580 | 名詞,陽性單數 | 恩典、恩惠 | |||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
00408 | 連接詞 | 不 | |||
07200 | 動詞 ,Qal 未完成式 1 單 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
07451 | 介系詞 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |