原文內容 | 原文直譯 |
קַלִּיםהָיוּרֹדְפֵינוּמִנִּשְׁרֵישָׁמָיִם עַל-הֶהָרִיםדְּלָקֻנוּ בַּמִּדְבָּראָרְבוּלָנוּ׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07031 | 形容詞,陽性複數 | 迅速的 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 是,成為,臨到 | |||
07291 | Qal 主動分詞,複陽 + 1 複詞尾 | 追求、追 | 這個分詞在此作名詞「追趕者」解。 | ||
05404 | 介系詞 | 鷹 | |||
08064 | 天 | ||||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02022 | 冠詞 | 山 | |||
01814 | 動詞,Qal 完成式 3 複 + 1 複詞尾 | 燒、狂熱追求 | |||
04057 | 介系詞 | 曠野 | |||
00693 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 埋伏 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |