原文內容 | 原文直譯 |
הֲבָאתָעַד-נִבְכֵי-יָם וּבְחֵקֶרתְּהוֹםהִתְהַלָּכְתָּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 疑問詞 | 來、進入、臨到、發生 | |||
05704 | 介系詞 | 直到、甚至 | |||
05033 | 名詞,複陽附屬形 | 泉水、泉源 | |||
03220 | 名詞,陽性單數 | 海、西方 | |||
02714 | 連接詞 | 偵測、調查 | |||
08415 | 名詞,陰性單數 | 深淵、大洋、海、地下水的深處 | |||
01980 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 |