原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְחַסְדִּי |
02617 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | חֶסֶד | 良善、慈愛、忠誠 | חֶסֶד 為 Segol 名詞,用基本型 חַסְדּ 加詞尾。 |
לֹא |
03808 | 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
יָסוּר |
05493 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | סוּר | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |
מִמֶּנּוּ |
04480 | 介系詞 מִן + 3 單陽詞尾 | מִן | 從、出、離開 | מִן 用基本型 מִמּ 或 מִמֶּנּ 來加詞尾。 |
כַּאֲשֶׁר |
00834 | 介系詞 כְּ + 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | אֲשֶׁר 與介系詞 כְּ 合起來的意思是「像、當…的時候」。§2.19, 9.5 |
הֲסִרֹתִי |
05493 | 動詞,Hif‘il 完成式 1 單 | סוּר | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |
מֵעִם |
05973 | 介系詞 מִן + 介系詞 עִם | עִם | 跟、與、和、靠近 | |
שָׁאוּל |
07586 | 專有名詞,人名 | שָׁאוּל | 掃羅 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
הֲסִרֹתִי |
05493 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | סוּר | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |
מִלְּפָנֶיךָ |
03942 | 介系詞 מִן + 介系詞 לִפְנֵי + 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。 |