原文內容 | 原文直譯 |
מוּסָררָעלְעֹזֵבאֹרַח שׂוֹנֵאתוֹכַחַתיָמוּת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04148 | 名詞,陽性單數 | 訓誨、管教、教導 | |||
07451 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | ||||
05800 | 介系詞 (836e) | 離棄、遺棄 | |||
00734 | 名詞,陽(或陰)性單數 | 路徑、旅客 | |||
08130 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 恨 | 這個分詞在此作名詞「恨…的人」解。 | ||
08433 | 名詞,陰性單數 | 爭辯、責罰、勸戒 | 這裡譯為「責備」,有時譯作「勸戒」。 | ||
04191 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 死、殺死、治死 |