CBOL 新約 Parsing 系統

使徒行傳 13章 24節

原文內容與參考直譯:
προκηρύξαντος Ἰωάννου πρὸ προσώπου τῆς εἰσόδου αὐτοῦ
約翰在他(指耶穌)來之前公開演說
βάπτισμα μετανοίας παντὶ τῷ λαῷ Ἰσραήλ.
悔改的洗禮給以色列所有的人民。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 προκηρύξαντος 04296動詞第一簡單過去 主動 分詞 所有格 單數 陽性  προκηρύσσω公開演說、預言
 Ἰωάννου 02491名詞所有格 單數 陽性  Ἰωάννης專有名詞,人名:約翰
 πρὸ 04253介系詞 πρό後接所有格,意思是「在...之前」
 προσώπου 04383名詞所有格 單數 中性  πρόσωπον
 τῆς 03588冠詞所有格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 εἰσόδου 01529名詞所有格 單數 陰性  εἴσοδος進來、歡迎
 αὐτοῦ 00846人稱代名詞所有格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 βάπτισμα 00908名詞直接受格 單數 中性  βάπτισμα洗禮
 μετανοίας 03341名詞所有格 單數 陰性  μετάνοια後悔、悔改
 παντὶ 03956形容詞間接受格 單數 陽性  πᾶς所有的、每一個
 τῷ 03588冠詞間接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 λαῷ 02992名詞間接受格 單數 陽性  λαός人民、群眾
 Ἰσραήλ 02474名詞所有格 單數 陽性  Ἰσραήλ專有名詞,國名、地名、人名:以色列


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫