CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 106 篇 18 節
原文內容 原文直譯
וַתִּבְעַר-אֵשׁבַּעֲדָתָם
לֶהָבָהתְּלַהֵטרְשָׁעִים׃
有火在他們黨羽中燃起,


有火焰燒毀了惡人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתִּבְעַר 01197動詞,Qal 敘述式 3 單陰בָּעַרI. 燒毀、耗盡、點燃;II. 愚昧、未開化、如野獸般殘忍
אֵשׁ 00784名詞,陰性單數אֵשׁ
בַּעֲדָתָם 05712介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾עֵדָה會眾עֵדָה 的附屬形為 עֲדַת;用附屬形來加詞尾。
לֶהָבָה 03852名詞,陰性單數לֶהָבָה火焰
תְּלַהֵט 03857動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陰לָהַט燃燒、著起
רְשָׁעִים 07563形容詞,陽性複數רָשָׁע邪惡的在此作名詞解,指「惡人」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License