希伯來書 12章 24節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01242 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 盟約、契約 | |
|
03501 | 形容詞 | 所有格 單數 陰性 | | 新的、嶄新的 | 在此作名詞使用。 |
|
03316 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 仲裁者、調停者 | |
|
02424 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:耶穌 | 為希伯來文人名「約書亞」的希臘文形式,原意是「上主拯救」。 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
00129 | 名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 血 | |
|
04473 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 噴灑 | |
|
02909 | 形容詞 | 直接受格 單數 中性 比較級 | | 更好的、更有利的 | |
|
02980 | 動詞 | 現在 主動 分詞 間接受格 單數 陽性 | | 宣告、說、宣揚 | |
|
03844 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「相較於、過於」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00006 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:亞伯 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |