CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 45 章 14 節
原文內容 原文直譯
וְחֹקהַשֶּׁמֶן
הַבַּתהַשֶּׁמֶן
מַעְשַׂרהַבַּתמִן-הַכֹּר
עֲשֶׂרֶתהַבַּתִּיםחֹמֶר
כִּי-עֲשֶׂרֶתהַבַּתִּיםחֹמֶר׃
獻油的條例是這樣:


油要用罷特來量,

一歌珥油,…要獻罷特十分之一;(…處填入下行)

就是十罷特或一賀梅珥,

因為十罷特就是一賀梅珥。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְחֹק 02706連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形חֹק律例、法令、條例、限度
הַשֶּׁמֶן 08081冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שֶׁמֶן膏油
הַבַּת 01324冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בַּת罷特,度量衡單位,約等於四十公升
הַשֶּׁמֶן 08081冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שֶׁמֶן膏油
מַעְשַׂר 04643名詞,單陽附屬形מַעֲשֵׂר十分之一
הַבַּת 01324冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בַּת罷特,度量衡單位,約等於四十公升
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַכֹּר 03734冠詞 הַ + 名詞,陽性單數כֹּר歌珥,度量衡單位,約等於220公升,為 10 伊法或 10 罷特
עֲשֶׂרֶת 06235名詞,單陰附屬形עֲשָׂרָה עֶשֶׂר數目的「十」
הַבַּתִּים 01324冠詞 הַ + 名詞,陽性複數בַּת罷特,度量衡單位,約等於四十公升
חֹמֶר 02563名詞,陽性單數חֹמֶרI. 陶土、黏土、泥土;II. 堆;III. 度量衡單位,約等於六十加崙(300公升)
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
עֲשֶׂרֶת 06235名詞,單陰附屬形עֲשָׂרָה עֶשֶׂר數目的「十」
הַבַּתִּים 01324冠詞 הַ + 名詞,陽性複數בַּת罷特,度量衡單位,約等於四十公升。
חֹמֶר 02563名詞,陽性單數חֹמֶרI. 陶土、黏土、泥土;II. 堆;III. 度量衡單位,約等於六十加崙(300公升)



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License