CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 26 章 34 節
原文內容 原文直譯
וַיְהִיעֵשָׂובֶּן-אַרְבָּעִיםשָׁנָה
וַיִּקַּחאִשָּׁהאֶת-יְהוּדִיתבַּת-בְּאֵרִיהַחִתִּי
וְאֶת-בָּשְׂמַתבַּת-אֵילֹןהַחִתִּי׃
以掃年四十歲的時候,


娶了赫人備利的女兒猶滴…為妻。(…處填入下行)

和赫人以倫的女兒巴實抹

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
עֵשָׂו 06215專有名詞,人名עֵשָׂו以掃以掃原意為「多毛」。
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
אַרְבָּעִים 00705名詞,陽性複數אַרְבָּעִים數目的「四十」
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
וַיִּקַּח 03947動詞,Qal 敘述式 3 單陽לָקַח拿、取
אִשָּׁה 00802名詞,陰性單數אִשָּׁה女人、妻子
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§ 3.6
יְהוּדִית 03067專有名詞,人名יְהוּדִית猶滴
בַּת 01323名詞,單陰附屬形בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
בְּאֵרִי 00882專有名詞,人名בְּאֵרִי備利這個字原和合本用「比利」,它與何1:1的「備利」(SN882)原文同拼音,但與代上7:26的「比利」(בֵּרִי, SN1275)不同拼音。備利原意為「我的井」。
הַחִתִּי 02850冠詞 הַ + 專有名詞,族名חִתִּי赫人§2.20
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§ 3.6
בָּשְׂמַת 01315專有名詞,人名בָּשְׂמַת巴實抹
בַּת 01323名詞,單陰附屬形בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
אֵילֹן 00356אֵילוֹן 的短寫法,專有名詞,人名אֵילוֹן以倫
הַחִתִּי 02850冠詞 הַ + 專有名詞,族名חִתִּי赫人§2.20



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License