CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 23 章 26 節
原文內容 原文直譯
עַד-מָתַיהֲיֵשׁבְּלֵב
הַנְּבִאִיםנִבְּאֵיהַשָּׁקֶר
וּנְבִיאֵיתַּרְמִתלִבָּם׃
…有此心思要到幾時呢?(…處填入下二行)


預言虛假的先知,

就是心存詭詐的先知,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עַד 05704介系詞עַד直到
מָתַי 04970疑問詞מָתַי何時
הֲיֵשׁ 03426疑問詞 הֲ + 實名詞יֵשׁ存在、有、是
בְּלֵב 03820介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形לֵב
הַנְּבִאִים 05030冠詞 הַ + 名詞,陽性複數נָבִיא先知
נִבְּאֵי 05012動詞,Nif‘al 分詞,複陽附屬形נָבָא預言
הַשָּׁקֶר 08267הַשֶּׁקֶר 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שֶׁקֶר虛假
וּנְבִיאֵי 05030連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形נָבִיא先知
תַּרְמִת 08649名詞,單陰附屬形תָּרְמָה תַּרְמִית詭詐
לִבָּם 03820名詞,單陽 + 3 複陽詞尾לֵבלֵב 的附屬形也是 לֵב;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License