原文內容 | 原文直譯 |
בִּשְׁנַתשְׁלֹשִׁיםוּשְׁמֹנֶהשָׁנָהלַעֲזַרְיָהוּמֶלֶךְיְהוּדָה מָלַךְזְכַרְיָהוּבֶן-יָרָבְעָם עַל-יִשְׂרָאֵלבְּשֹׁמְרוֹןשִׁשָּׁהחֳדָשִׁים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08141 | 介系詞 | 年、歲 | |||
07970 | 形容詞,陽性複數 | 數目的「三十」 | |||
08083 | 連接詞 | 數目的「八」 | |||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 | |||
05838 | 介系詞 | 亞撒利雅 | 亞撒利雅原意為「雅威幫助」。亞撒利雅王另名「烏西雅」。 | ||
04428 | 名詞,陽性單數 | 君王、國王 | |||
03063 | 專有名詞,國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
04427 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 作王、統治 | |||
02148 | 專有名詞,人名 | 撒迦利亞 | 撒迦利亞原意為「雅威記念」。這個名字原和合本用「撒迦利雅」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03379 | 專有名詞,人名 | 耶羅波安 | 耶羅波安原意為「百姓爭鬧」。以色列的開國君王也叫耶羅波安,這裡的耶羅波安是耶戶王朝的第四個王。 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
08111 | 介系詞 | 撒瑪利亞 | |||
08337 | 名詞,陰性單數 | 數目的「六」 | |||
02320 | 名詞,陽性複數 | 新月、初一 |