CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 36 篇 6 節
原文內容 原文直譯
צִדְקָתְךָכְּהַרְרֵי-אֵל
מִשְׁפָּטֶךָתְּהוֹםרַבָּה
אָדָם-וּבְהֵמָהתוֹשִׁיעַיְהוָה׃
(原文 36:7)你的公義好像極高的山,


你的判斷如同很深的深淵。

雅威啊,人民、牲畜,你都救護。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
צִדְקָתְךָ 06666名詞,單陰 + 2 單陽詞尾צְדָקָה公義צְדָקָה 的附屬形為 צִדְקַת;用附屬形來加詞尾。
כְּהַרְרֵי 02042介系詞 כְּ + 名詞,複陽附屬形הַר
אֵל 00410名詞,陽性單數אֵל上帝、神明、能力、力量、巨大的
מִשְׁפָּטֶךָ 04941מִשְׁפָּטְךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾מִשְׁפָּט正義、公平、審判、律例、規矩מִשְׁפָּט 的附屬形為 מִשְׁפַּט;用附屬形來加詞尾。
תְּהוֹם 08415名詞,陰性單數תְּהוֹם深淵、大洋、海
רַבָּה 07227形容詞,陰性單數רַבI. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。
אָדָם 00120名詞,陽性單數אָדָם
וּבְהֵמָה 00929連接詞 וְ + 名詞,陰性單數בְּהֵמָה牲畜
תוֹשִׁיעַ 03467動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽יָשַׁע拯救、使得勝
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License