原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְעָלָה |
05927 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | עָלָה | 上去、升高、生長、獻上 | |
הַגְּבוּל |
01366 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | גְּבוּל | 邊境、邊界 | |
דְּבִרָה |
01688 | 專有名詞,地名,短寫法 + 指示方向的詞尾 ָה | דְּבִיר | 底壁 | |
מֵעֵמֶק |
06010 | 介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形 | עֵמֶק | 山谷、平原 | |
עָכוֹר |
05911 | 專有名詞,地名 | עָכוֹר | 亞割 | 亞割原意是「患難、麻煩」。 |
וְצָפוֹנָה |
06828 | 連接詞 וְ + 名詞,陰性單數 + 指示方向的詞尾 ָה | צָפוֹן | 北方 | |
פֹּנֶה |
06437 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | פָּנָה | 轉向 | |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
הַגִּלְגָּל |
01537 | 冠詞 הַ + 專有名詞,地名 | גִּלְגָּל | 吉甲 | 吉甲原意為「輪子」。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
נֹכַח |
05227 | 介系詞 | נֹכַח | 在前面 | |
לְמַעֲלֵה |
04608 | 介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形 | מַעֲלֶה | 上升、斜坡、台階 | |
אֲדֻמִּים |
00131 | 專有名詞,地名 | אֲדֻמִּים | 亞都冥 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
מִנֶּגֶב |
05045 | 介系詞 מִן + 名詞,陽性單數 | נֶגֶב | 1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫 | |
לַנָּחַל |
05158 | לַנַּחַל 的停頓型,介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | נַחַל | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |
וְעָבַר |
05674 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | עָבַר | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |
הַגְּבוּל |
01366 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | גְּבוּל | 邊境、邊界 | |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
מֵי |
04325 | 名詞,複陽附屬形 | מַיִם | 水、水泉 | |
עֵין |
05885 | 專有名詞,地名 | עֵין שֶׁמֶשׁ | 隱‧示麥 | עֵין (眼睛、水泉, SN 5869) 和 שֶׁמֶשׁ (太陽, SN 8121) 合起來為專有名詞,地名。 |
שֶׁמֶשׁ |
05885 | 專有名詞,地名 | עֵין שֶׁמֶשׁ | 隱‧示麥 | עֵין (眼睛、水泉, SN 5869) 和 שֶׁמֶשׁ (太陽, SN 8121) 合起來為專有名詞,地名。 |
וְהָיוּ |
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | הָיָה | 是、成為、臨到 | |
תֹצְאֹתָיו |
08444 | 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾 | תּוֹצָאָה | 出處、流出 | תּוֹצָאָה 的複數為 תּוֹצָאוֹת,複數附屬形為 תּוֹצְאוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו。 |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
עֵין |
05883 | 專有名詞,地名 | עֵין רֹגֵל | 隱‧羅結 | עֵין (眼睛、水泉, SN 5869) 和 רֹגֵל (行走, SN 7270) 合起來為專有名詞,地名。 |
רֹגֵל |
05883 | 專有名詞,地名 | עֵין רֹגֵל | 隱‧羅結 | עֵין (眼睛、水泉, SN 5869) 和 רֹגֵל (行走, SN 7270) 合起來為專有名詞,地名。 |