原文內容 | 原文直譯 |
אִם-צָדַקְתָּמַה-תִּתֶּן-לוֹ אוֹמַה-מִיָּדְךָיִקָּח׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
06663 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | 是公義的 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 使、給 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00176 | 連接詞 | 或 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03947 | 取、娶、拿 |