原文內容 | 原文直譯 |
וְיִהְיוּתֹאֲמִיםמִלְּמַטָּה וְיַחְדָּויִהְיוּתַמִּיםעַל-רֹאשׁוֹ אֶל-הַטַּבַּעַתהָאֶחָת כֵּןיִהְיֶהלִשְׁנֵיהֶםלִשְׁנֵיהַמִּקְצֹעֹתיִהְיוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 連接詞 | 作、是、成為、臨到 | |||
08382 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | 雙生 | |||
04295 | 介系詞 | 在下面 | |||
03162 | 連接詞 | 一起 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 作、是、成為、臨到 | |||
08535 | 形容詞,陽性複數 | 完全的 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
07218 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
02885 | 冠詞 | 戒指、圖章、環 | |||
00259 | 數目的「一」 | ||||
03651 | 副詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 作、是、成為、臨到 | |||
08147 | 介系詞 | 數目的「二」 | |||
08147 | 介系詞 | 數目的「二」 | |||
04740 | 冠詞 | 轉角處 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 作、是、成為、臨到 |