原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׁלְחוּאֶל-אִיזֶבֶללֵאמֹר סֻקַּלנָבוֹתוַיָּמֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00348 | 專有名詞,人名 | 耶洗別 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
05619 | 動詞,Pu‘al 完成式 3 單陽 | 丟石頭 | |||
05022 | 專有名詞,人名 | 拿伯 | |||
04191 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 死、殺死、治死 |