CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 6章 18節

原文內容與參考直譯:
τε θάλασσα
且...海(...處填入下一行)
ἀνέμου μεγάλου πνέοντος
大風吹起,
διεγείρετο.
就翻騰起來。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
  03588冠詞主格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 τε 05037連接詞 τέ
 θάλασσα 02281名詞主格 單數 陰性  θάλασσα海、湖
 ἀνέμου 00417名詞所有格 單數 陽性  ἄνεμος
 μεγάλου 03173形容詞所有格 單數 陽性  μέγας大的
 πνέοντος 04154動詞現在 主動 分詞 所有格 單數 陽性  πνέω
 διεγείρετο 01326動詞不完成 被動 直說語氣 第三人稱 單數  διεγείρω波濤洶湧、醒來、起來


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫