原文內容 | 原文直譯 |
מְזָרֶהרְשָׁעִיםמֶלֶךְחָכָם וַיָּשֶׁבעֲלֵיהֶםאוֹפָן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02219 | 動詞,Pi‘el 分詞單陰 | 分散、簸穀 | |||
07563 | 形容詞,陽性複數 | 邪惡的、犯法的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
04428 | 名詞,陽性單數 | 王、君王 | |||
02450 | 形容詞,陽性單數 | 智慧的 | |||
07725 | 動詞,Hif‘il敘述式 3 單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
00212 | 名詞,陽性單數 | 車輪 |