CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 28章 14節

原文內容與參考直譯:
καὶ ἐὰν ἀκουσθῇ τοῦτο ἐπὶ τοῦ ἡγεμόνος,
且倘若這話被巡撫聽見,
ἡμεῖς πείσομεν (韋: )(聯:(αὐτὸν) )
我們會去說服(韋: )(聯: 他),
καὶ ὑμᾶς ἀμερίμνους ποιήσομεν.
我們必使你們平安無事。」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί和、並且
 ἐὰν 01437連接詞 ἐάν
 ἀκουσθῇ 00191動詞第一簡單過去 被動 假設語氣 第三人稱 單數  ἀκούω聽見
 τοῦτο 03778指示代名詞主格 單數 中性  οὗτος這個
 ἐπὶ 01909介系詞 ἐπί後接所有格時意思是「在...之上、被...」
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἡγεμόνος 02232名詞所有格 單數 陽性  ἡγεμών統治者
 ἡμεῖς 01473人稱代名詞主格 複數 第一人稱  ἐγώ
 πείσομεν 03982動詞未來 主動 直說語氣 第一人稱 複數  πείθω說服、從...尋求恩寵
 αὐτὸν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός此字在經文中的位置或存在有爭論。
 καὶ 02532連接詞 καί和、並且
 ὑμᾶς 04771人稱代名詞直接受格 複數 第二人稱  σύ
 ἀμερίμνους 00275形容詞直接受格 複數 陽性  ἀμέριμνος免於焦慮
 ποιήσομεν 04160動詞未來 主動 直說語氣 第一人稱 複數  ποιέω做、使


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫