原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּקְרָאאֶת-שֵׁם-הַמָּקוֹםהַהוּאבֵּית-אֵל וְאוּלָםלוּזשֵׁם-הָעִירלָרִאשֹׁנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08034 | 名詞,單陽附屬形 | 名、名字 | |||
04725 | 冠詞 | 地方 | |||
01931 | 冠詞 | 他 | 在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。 | ||
01008 | 專有名詞,地名 | 伯‧特利 | |||
01008 | 專有名詞,地名 | 伯‧特利 | |||
00199 | 連接詞 | 但是 | |||
03870 | 專有名詞,地名 | 路斯 | |||
08034 | 名詞,單陽附屬形 | 名、名字 | |||
05892 | 冠詞 | 城邑、城鎮 | |||
07223 | 介系詞 | 先前的、首先的 |