原文內容 | 原文直譯 |
וְהָאִישׁמֹשֶׁהעָנָומְאֹד מִכֹּלהָאָדָםאֲשֶׁרעַל-פְּנֵיהָאֲדָמָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00376 | 連接詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
06035 | 這是寫型,其讀型為 | 謙卑的、謙遜的、溫和的 | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |||
03605 | 介系詞 | 所有、全部、整個、各 | §5.3 | ||
00120 | 冠詞 | 人 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
06440 | 名詞,複陽附屬形 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
00127 | 冠詞 | 地、土地、泥土的物料 | §2.20 | ||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |