原文內容 | 原文直譯 |
הִנֵּהכֻלְּכֶםבְּנֵייִשְׂרָאֵל הָבוּלָכֶםדָּבָרוְעֵצָההֲלֹם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
03605 | 名詞,單陽 + 2 複陽詞尾 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
03051 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 給、提供、來 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
01697 | 名詞,陽性單數 | 話語、事情 | |||
06098 | 連接詞 | 籌算、諮商、勸告 | |||
01988 | 副詞 | 這裡 |