原文內容 | 原文直譯 |
וְהָאֲדָנִיםלָעַמֻּדִיםנְחֹשֶׁת וָוֵיהָעַמּוּדִיםוַחֲשׁוּקֵיהֶםכֶּסֶף וְצִפּוּירָאשֵׁיהֶםכָּסֶף וְהֵםמְחֻשָּׁקִיםכֶּסֶףכֹּלעַמֻּדֵיהֶחָצֵר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00134 | 連接詞 | 底部、柱腳、托座 | |||
05982 | 介系詞 | 柱 | |||
05178 | 名詞,陽(或陰)性單數 | 銅 | |||
02053 | 名詞,複陽附屬形 | 鉤子 | |||
05982 | 冠詞 | 柱 | |||
02838 | 連接詞 | 杆子 | |||
03701 | 名詞,陽性單數 | 銀子、錢 | |||
06826 | 連接詞 | 鍍銀、鍍金、電鍍 | |||
07218 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
03701 | 銀子、錢 | ||||
01992 | 連接詞 | 他們 | |||
02836 | 動詞,Pu‘al 分詞複陽 | 愛、繫於 | |||
03701 | 名詞,陽性單數 | 銀子、錢 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
05982 | 名詞,複陽附屬形 | 柱 | |||
02691 | 冠詞 | I 院子;II 村莊 |