CBOL 舊約 Parsing 系統

約書亞記 第 13 章 3 節
原文內容 原文直譯
מִן-הַשִּׁיחוֹראֲשֶׁרעַל-פְּנֵימִצְרַיִם
וְעַדגְּבוּלעֶקְרוֹןצָפוֹנָה
לַכְּנַעֲנִיתֵּחָשֵׁב
חֲמֵשֶׁתסַרְנֵיפְלִשְׁתִּים
הָעַזָּתִיוְהָאַשְׁדּוֹדִיהָאֶשְׁקְלוֹנִיהַגִּתִּיוְהָעֶקְרוֹנִי
וְהָעַוִּים׃
從靠近埃及前面的西曷河


往北直到以革倫的邊界,

都算是屬迦南人的,

由非利士人五個首領,…所管的,(…處填入下行)

即迦薩人、和亞實突人、亞實基倫人、迦特人、和以革倫人

以及…亞衛人(所管的),(…處填入下節第一行)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַשִּׁיחוֹר 07883冠詞 הַ + 專有名詞,河流名שִׁיחוֹר西曷西曷是尼羅河的一條支流。
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
פְּנֵי 06440名詞,複陽附屬形פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)
מִצְרַיִם 04714專有名詞,地名、國名מִצְרַיִם埃及、埃及人
וְעַד 05704連接詞 וְ + 介系詞עַד直到、甚至
גְּבוּל 01366名詞,單陽附屬形גְּבוּל邊境、邊界
עֶקְרוֹן 06138專有名詞,地名עֶקְרוֹן以革倫以革倫原意為「移民」或「連根拔起」。
צָפוֹנָה 06828名詞,陰性單數 + 指示方向的詞尾 ָהצָפוֹן北方
לַכְּנַעֲנִי 03669介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數כְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人
תֵּחָשֵׁב 02803動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰חָשַׁב思考、計劃、數算
חֲמֵשֶׁת 02568名詞,單陰附屬形חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ數目的「五」
סַרְנֵי 05633名詞,複陽附屬形סֶרֶן君主、統治者
פְלִשְׁתִּים 06430專有名詞,族名,陽性複數פְּלִשְׁתִּי非利士人
הָעַזָּתִי 05841冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數עַזָּתִי迦薩人
וְהָאַשְׁדּוֹדִי 00796連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數אַשְׁדּוֹדִי亞實突人
הָאֶשְׁקְלוֹנִי 00832冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數אֶשְׁקְלוֹנִי亞實基倫人
הַגִּתִּי 01663冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數גִּתִּי迦特人
וְהָעֶקְרוֹנִי 06139連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數עֶקְרוֹנִי以革倫人
וְהָעַוִּים 05761連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數עַוִּים亞衛人



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License