原文內容 | 原文直譯 |
הָבוּלָכֶםאֲנָשִׁיםחֲכָמִיםוּנְבֹנִיםוִידֻעִיםלְשִׁבְטֵיכֶם וַאֲשִׂימֵםבְּרָאשֵׁיכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03051 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 給、提供、放置 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00376 | 名詞,陽性複數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
02450 | 形容詞,陽性複數 | 智慧的 | |||
00995 | 連接詞 | 明白、分辨、瞭解 | |||
03045 | 連接詞 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
07626 | 介系詞 | 棍、杖、支派、分支 | |||
07760 | 連接詞 | 放、置、立 | |||
07218 | 介系詞 | 頭、起頭、山頂、領袖 |