CBOL 舊約 Parsing 系統

約書亞記 第 13 章 5 節
原文內容 原文直譯
וְהָאָרֶץהַגִּבְלִי
וְכָל-הַלְּבָנוֹןמִזְרַחהַשֶּׁמֶשׁ
מִבַּעַלגָּדתַּחַתהַר-חֶרְמוֹן
עַדלְבוֹאחֲמָת׃
還有迦巴勒人之地,


並向日出方向的全黎巴嫩,

就是從黑門山根的巴力•迦得,

直到哈馬口。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָאָרֶץ 00776連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
הַגִּבְלִי 01382冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數גִּבְלִי迦巴勒人
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַלְּבָנוֹן 03844冠詞 הַ + 專有名詞,地名לְבָנוֹן黎巴嫩黎巴嫩是位於以色列北方的一座多樹木的山。
מִזְרַח 04217名詞,單陽附屬形מִזְרָח日出的方向、東方
הַשֶּׁמֶשׁ 08121冠詞 הַ + 名詞,陽(或陰)性單數שֶׁמֶשׁ太陽
מִבַּעַל 01171介系詞 מִן + 專有名詞,地名בַּעַל גָּד巴力•迦得בַּעַל (巴力、主人, SN 1167) 和 גָּד (迦得, SN 1410) 合起來為專有名詞,地名。
גָּד 01171專有名詞,地名בַּעַל גָּד巴力•迦得בַּעַל (巴力、主人, SN 1167) 和 גָּד (迦得, SN 1410) 合起來為專有名詞,地名。
תַּחַת 08478介系詞תַּחַת1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為
הַר 02022名詞,單陽附屬形הַר
חֶרְמוֹן 02768專有名詞,地名חֶרְמוֹן黑門山
עַד 05704介系詞עַד直到
לְבוֹא 00935介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 בּוֹאבּוֹא來、進入、臨到、發生
חֲמָת 02574專有名詞,地名חֲמָת哈馬哈馬原意為「堡壘」,是敘利亞的一個城市。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License