原文內容 | 原文直譯 |
אֲשֶׁר-שַׂמְתִּיעֲרָבָהבֵיתוֹ וּמִשְׁכְּנוֹתָיומְלֵחָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
07760 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 使、置、放 | |||
06160 | 名詞,陰性單數 | 1. 荒地、沙漠、曠野;2. 專有名詞:亞拉巴 | |||
01004 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
04908 | 連接詞 | 居所、住處、會幕 | |||
04420 | 名詞,陰性單數 | 鹹、貧脊 |