CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 5章 38節

原文內容與參考直譯:
ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινοὺς βλητέον.
相反地新酒必須裝在新皮袋裡。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἀλλὰ 00235連接詞 ἀλλά但是、而是、相反地
 οἶνον 03631名詞直接受格 單數 陽性  οἶνος
 νέον 03501形容詞直接受格 單數 陽性  νέος年輕的、年幼的、新的、嶄新的
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「進入、為了、在...當中、到」
 ἀσκοὺς 00779名詞直接受格 複數 陽性  ἀσκός酒袋
 καινοὺς 02537形容詞直接受格 複數 陽性  καινός新的、未用的
 βλητέον 00992形容詞主格 單數 中性  βλητέος必須放在..的


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫