原文內容 | 原文直譯 |
הֲיִנְטֹרלְעוֹלָםאִם-יִשְׁמֹרלָנֶצַח הִנֵּהדִבַּרְתְּיוַתַּעֲשִׂיהָרָעוֹתוַתּוּכָל׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05201 | 疑問詞 | 懷著、保護、看守 | |||
05769 | 介系詞 | 長久、古代、永遠 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
08104 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 遵守、保護、小心 | |||
05331 | 介系詞 | 持續、永存、永遠、顯赫 | |||
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
01696 | 這是把讀型 | Pi‘el 講、說、指揮 | 如按寫型 | ||
06213 | 動詞,Qal 敘述式 2 單陰 | 做 | |||
07451 | 冠詞 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |||
03201 | 動詞,Qal 敘述式 2 單陽 | 能夠 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |