原文內容 | 原文直譯 |
וְאַל-תֵּרֶאבְיוֹם-אָחִיךָבְּיוֹםנָכְרוֹ וְאַל-תִּשְׂמַחלִבְנֵי-יְהוּדָהבְּיוֹםאָבְדָם וְאַל-תַּגְדֵּלפִּיךָבְּיוֹםצָרָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00408 | 連接詞 | 不 | |||
07200 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
00251 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 兄弟、親屬 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
05235 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 災禍、患難 | |||
00408 | 連接詞 | 不 | |||
08055 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 喜悅、快樂 | |||
01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03063 | 專有名詞,國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
00006 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | 滅亡 | |||
00408 | 連接詞 | 不 | |||
01431 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | 長大、變大 | |||
06310 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
06869 | 名詞,陰性單數 | 災難、患難 |