原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיבַּיּוֹםהַשֵּׁנִי לְהָמִיתאֶת-גְּדַלְיָהוּ וְאִישׁלֹאיָדָע׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
08145 | 形容詞,陽性單數 | 序數的「第二」 | |||
04191 | 介系詞 | 死、殺死、治死 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01436 | 專有名詞,人名 | 基大利 | 基大利原意為「雅威是偉大的」。 | ||
00376 | 連接詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03045 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 |