原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּרָץהַנַּעַרוַיַּגֵּדלְמֹשֶׁהוַיֹּאמַר אֶלְדָּדוּמֵידָדמִתְנַבְּאִיםבַּמַּחֲנֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07323 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 奔跑 | |||
05288 | 冠詞 | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |||
05046 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
04872 | 介系詞 | 摩西 | |||
00559 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.17, 8.18 | |||
00419 | 專有名詞,人名 | 伊利達 | |||
04312 | 連接詞 | 米達 | |||
05012 | 動詞,Hitpa‘el 分詞複陽 | 預言 | |||
04264 | 介系詞 | 軍旅、軍營、群畜 |