原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּקְרָאאֶל-גֵּיחֲזִיוַיֹּאמֶר קְרָאאֶל-הַשֻּׁנַמִּיתהַזֹּאתוַיִּקְרָאֶהָ וַתָּבוֹאאֵלָיווַיֹּאמֶרשְׂאִיבְנֵךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
01522 | 專有名詞,人名 | 基哈西 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
07121 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | §2.33, 8.9, 9.15 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
07767 | 冠詞 | 書念女子 | |||
02063 | 冠詞 | 這個 | |||
07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 單陰詞尾 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
05375 | 動詞,Qal 祈使式單陰 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
01121 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 |