原文內容 | 原文直譯 |
מִכַּף-רֶגֶלוְעַד-רֹאשׁ אֵין-בּוֹמְתֹם פֶּצַעוְחַבּוּרָהוּמַכָּהטְרִיָּה לֹא-זֹרוּוְלֹאחֻבָּשׁוּ וְלֹארֻכְּכָהבַּשָּׁמֶן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03709 | 介系詞 | 手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分 | §5.3, 2.11-13 | ||
07272 | 名詞,陰性單數 | 腳 | |||
05704 | 連接詞 | 直到 | |||
07218 | 名詞,陽性單數 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
00369 | 副詞,附屬形 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | §3.10, 14.8 | ||
04974 | 名詞,陽性單數 | 完整 | |||
06482 | 名詞,陽性單數 | 傷痕、傷口 | |||
02250 | 連接詞 | 青腫、傷口 | |||
04347 | 連接詞 | 災害、擊殺、擊打、鞭打、傷痕 | §5.8 | ||
02961 | 形容詞,陰性單數 | 新的、新鮮的 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
02115 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 擠壓、癒合 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
02280 | 動詞,Pu‘al 完成式 3 複 | 綑綁、包紮、限制 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
07401 | 動詞,Pu‘al 完成式 3 單陰 | 變柔軟、變軟弱、變膽怯 | |||
08081 | 油、脂肪 | §2.6, 2.22, 3.2 |