CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 21 章 16 節
原文內容 原文直譯
וַיִּשָּׂאדָוִידאֶת-עֵינָיווַיַּרְאאֶת-מַלְאַךְיְהוָה
עֹמֵדבֵּיןהָאָרֶץוּבֵיןהַשָּׁמַיִם
וְחַרְבּוֹשְׁלוּפָהבְּיָדוֹנְטוּיָהעַל-יְרוּשָׁלָםִ
וַיִּפֹּלדָּוִידוְהַזְּקֵנִיםמְכֻסִּיםבַּשַּׂקִּיםעַל-פְּנֵיהֶם׃
大衛抬起他的眼睛,看見雅威的使者


站在天和地之間,

他的手裡有拔出來的他的刀,伸在耶路撒冷以上。

大衛和長老都身穿麻衣,用他們的臉俯伏。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּשָּׂא 05375動詞,Qal 敘述式 3 單陽נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
דָוִיד 01732專有名詞,人名,長寫法דָּוִיד דָּוִד大衛
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
עֵינָיו 05869名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
וַיַּרְא 07200動詞,Qal 敘述式 3 單陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
מַלְאַךְ 04397名詞,單陽附屬形מַלְאָךְ使者§2.11-13
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עֹמֵד 05975動詞,Qal 主動分詞單陽עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定
בֵּין 00996介系詞,附屬形בַּיִן在…之間
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
וּבֵין 00996連接詞 וְ + 介系詞,附屬形בַּיִן在…之間
הַשָּׁמַיִם 08064冠詞 הַ + 名詞,陽性複數שָׁמַיִם§2.6, 2.15
וְחַרְבּוֹ 02719連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾חֶרֶב刀、刀劍חֶרֶב 為 Segol 名詞,用基本型 חַרְבּ 加詞尾。
שְׁלוּפָה 08025動詞,Qal 被動分詞單陰שָׁלַף拔出、脫下、發芽
בְּיָדוֹ 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。§3.10
נְטוּיָה 05186動詞,Qal 被動分詞單陰נָטָהQal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יְרוּשָׁלָםִ 03389יְרוּשָׁלַםִ 的停頓型,專有名詞,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是寫型 יְרוּשָׁלֵם 和讀型 יְרוּשָׁלַיִם 兩個字的混合型。
וַיִּפֹּל 05307動詞,Qal 敘述式 3 單陽נָפַל跌落、跌倒、使籤落在...
דָּוִיד 01732專有名詞,人名,長寫法דָּוִיד דָּוִד大衛
וְהַזְּקֵנִים 02205連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 形容詞,陽性複數זָקֵן年老的在此作名詞解,指「長老」。
מְכֻסִּים 03680動詞,Pu‘al 分詞複陽כָּסָה遮蓋、淹沒、隱藏
בַּשַּׂקִּים 08242介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數שַׂק麻布、麻袋
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
פְּנֵיהֶם 06440名詞,複陽 + 3 複陽詞尾פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License