CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 62 章 11 節
原文內容 原文直譯
הִנֵּהיְהוָההִשְׁמִיעַאֶל-קְצֵההָאָרֶץ
אִמְרוּלְבַת-צִיּוֹן
הִנֵּהיִשְׁעֵךְבָּא
הִנֵּהשְׂכָרוֹאִתּוֹ
וּפְעֻלָּתוֹלְפָנָיו׃
看哪,雅威曾宣告直到地極,


你們要對女子錫安說:

「看哪,妳的拯救已經來到。

看哪,祂的賞賜在祂那裡,

祂的報賞在祂面前。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הִנֵּה 02009指示詞הִנֵּה看哪
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הִשְׁמִיעַ 08085動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
קְצֵה 07097名詞,單陽附屬形קָצֶה結尾、極處
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
אִמְרוּ 00559動詞,Qal 祈使式複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
לְבַת 01323介系詞 לְ + 名詞,單陰附屬形בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
צִיּוֹן 06726專有名詞,地名צִיּוֹן錫安
הִנֵּה 02009指示詞הִנֵּה看哪
יִשְׁעֵךְ 03468名詞,單陽 + 2 單陰詞尾יֵשַׁע救恩、拯救、安全יֶשַׁע 為 Segol 名詞,用基本型 יִשְׁע 加詞尾。
בָּא 00935動詞,Qal 完成式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
הִנֵּה 02009指示詞הִנֵּה看哪
שְׂכָרוֹ 07939名詞,單陽 + 3 單陽詞尾שָׂכָר報酬、薪資שָׂכָר 的附屬形為 שְׂכַר;用附屬形來加詞尾。
אִתּוֹ 00854介系詞 אֵת + 3 單陽詞尾אֵת與、跟、靠近§9.14, 14.8
וּפְעֻלָּתוֹ 06468連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾פְּעֻלָּה報酬、薪資פְּעֻלָּה 的附屬形為 פְּעֻלַּת;用附屬形來加詞尾。
לְפָנָיו 03942介系詞 לִפְנֵי + 3 單陽詞尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License