原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
פָקַד |
06485 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | פָּקַד | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | §2.34 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
חַנָּה |
02584 | 專有名詞,人名 | חַנָּה | 哈拿 | 哈拿原意為「恩典」。 |
וַתַּהַר |
02029 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | הָרָה | 懷孕 | |
וַתֵּלֶד |
03205 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | יָלַד | 生出、出生 | |
שְׁלֹשָׁה |
07969 | 名詞,陰性單數 | שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ | 數目的「三」 | |
בָנִים |
01121 | 名詞,陽性複數 | בֵּן | 兒子、孫子、後裔、成員 | |
וּשְׁתֵּי |
08147 | 連接詞 וְ + 名詞,雙陰附屬形 | שְׁתַּיִם שְׁנַיִם | 數目的「二」 | |
בָנוֹת |
01323 | 名詞,陰性複數 | בַּת | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | |
וַיִּגְדַּל |
01431 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | גָּדַל | 長大、變大 | |
הַנַּעַר |
05288 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | נַעַר | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |
שְׁמוּאֵל |
08050 | 專有名詞,人名 | שְׁמוּאֵל | 撒母耳 | |
עִם |
05973 | 介系詞 | עִם | 跟、與、和、靠近 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |