CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 44 章 26 節
原文內容 原文直譯
וְאַחֲרֵיטָהֳרָתוֹ
שִׁבְעַתיָמִיםיִסְפְּרוּ-לוֹ׃
祭司潔淨之後,


必須再為他計算七天。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאַחֲרֵי 00310連接詞 וְ + 介系詞,附屬形אַחַר後面、跟著
טָהֳרָתוֹ 02893名詞,單陰 + 3 單陽詞尾טָהֳרָה潔淨טָהֳרָה 的附屬形為 טָהֳרַת;用附屬形來加詞尾。
שִׁבְעַת 07651名詞,單陰附屬形שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
יָמִים 03117名詞,陽性複數יוֹם日子、時候
יִסְפְּרוּ 05608動詞,Qal 祈願式 3 複陽סָפַר1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License