原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּהְיוּבְנֵי-נֹחַהַיֹּצְאִיםמִן-הַתֵּבָה שֵׁםוְחָםוָיָפֶת וְחָםהוּאאֲבִיכְנָעַן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 作、是、成為、臨到 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
05146 | 專有名詞,人名 | 挪亞 | |||
03318 | 冠詞 | 出去、出來、向前 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
08392 | 冠詞 | 方舟 | |||
08035 | 專有名詞,人名 | 閃 | |||
02526 | 連接詞 | 含 | |||
03315 | 雅弗 | ||||
02526 | 連接詞 | 含 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
00001 | 名詞,單陽附屬形 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
03667 | 專有名詞,人名 | 1. 專有名詞,地名或人名「迦南」;2. 名詞「生意人、商人」 |