CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 33 章 5 節
原文內容 原文直譯
וַיְהִיבִישֻׁרוּןמֶלֶךְ
בְּהִתְאַסֵּףרָאשֵׁיעָםיַחַדשִׁבְטֵייִשְׂרָאֵל׃
…祂在耶書崙作王。(…處填入下行)


在百姓的眾首領,以色列眾支派聚集的時候,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה作、是、成為、臨到
בִישֻׁרוּן 03484介系詞 בְּ + 專有名詞,地名יָשֻׁרוּן耶書崙耶書崙是「以色列」帶有情感的的一個別稱。
מֶלֶךְ 04428名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王、國王
בְּהִתְאַסֵּף 00622介系詞 בְּ + 動詞,Hitpa‘el 不定詞附屬形אָסַף聚集、除去、收回、消滅
רָאשֵׁי 07218名詞,複陽附屬形רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖
עָם 05971עַם 的停頓型,名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家
יַחַד 03162副詞יַחַד一起
שִׁבְטֵי 07626名詞,複陽附屬形שֵׁבֶט棍、杖、支派、分支
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License