原文內容 | 原文直譯 |
וְעֵילָםנָשָׂאאַשְׁפָּה בְּרֶכֶבאָדָםפָּרָשִׁים וְקִירעֵרָהמָגֵן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05867 | 連接詞 | 以攔 | |||
05375 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
00827 | 名詞,陰性單數 | 箭袋 | |||
07393 | 介系詞 | 車輛、戰車、上磨石、騎兵 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
06571 | 名詞,陽性複數 | 馬兵、騎馬的、馬 | |||
07024 | 連接詞 | 基珥 | 基珥原意為「牆」。 | ||
06168 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 揭開、顯露 | |||
04043 | 名詞,陽性單數 | 盾牌 |