CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 22章 62節

原文內容與參考直譯:
(韋:(καὶ )(聯:καὶ )ἐξελθὼν ἔξω ἔκλαυσεν (韋:πικρῶς )(聯:πικρῶς ).
然後他出去外面就痛哭。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和此字到本節末字在經文中的位置或存在有爭論。
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἐξελθὼν 01831動詞第二簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性  ἐξέρχομαι出去、出來
 ἔξω 01854副詞 ἔξω外面在此作副詞使用。
 ἔκλαυσεν 02799動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  κλαίω哭泣
 πικρῶς 04090副詞 πικρῶς痛苦地本節首字到此字在經文中的位置或存在有爭論。
 πικρῶς 04090副詞 πικρῶς痛苦地


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫