CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 24 章 11 節
原文內容 原文直譯
וַיָּקָםדָּוִדבַּבֹּקֶרפ
וּדְבַר-יְהוָההָיָהאֶל-גָּדהַנָּבִיא
חֹזֵהדָוִדלֵאמֹר׃
大衛早晨起來,


雅威的話臨到先知迦得,

就是大衛的先見,說:

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיָּקָם 06965動詞,Qal 敘述式 3 單陽קוּם起來、設立、堅立§8.1
דָּוִד 01732專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛
בַּבֹּקֶר 01242介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בֹּקֶר早晨
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。
וּדְבַר 01697連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形דָּבָר言語、話語、事情
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הָיָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
גָּד 01410專有名詞,人名גָּד迦得
הַנָּבִיא 05030冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נָבִיא先知
חֹזֵה 02374名詞,單陽附屬形חֹזֶה先見
דָוִד 01732專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐 §2.19, 2.24, 11.6



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License