CBOL 舊約 Parsing 系統

耶力米哀歌 第 3 章 32 節
原文內容 原文直譯
כִּיאִם-הוֹגָה
וְרִחַםכְּרֹבחֲסָדָו׃
主雖使人憂愁,


還要照祂豐盛的慈愛施憐憫;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是כִּי אִם 兩個字合起來的意思是「雖然、只不過」。
הוֹגָה 03013動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽יָגָה痛苦
וְרִחַם 07355動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽רָחַם憐憫、憐恤
כְּרֹב 07230介系詞 כְּ + 名詞,單陽附屬形רֹב
חֲסָדָו 02617這是寫型(從 חַסְדּוֹ 而來),其讀型為 חֲסָדָיו。按讀型,它是名詞,複陽 + 3 單陽詞尾חֶסֶד慈愛、忠誠如按寫型 חַסְדּוֹ,它是名詞,單陽 + 3 單陽詞尾。單數時,חֶסֶד 為 Segol 名詞,用基本型 חַסְד 加詞尾。複數時,חֶסֶד 的複數為 חֲסָדִים,複數附屬形為 חַסְדֵי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License