原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּקְרָאפַרְעֹהאֶל-מֹשֶׁהוּלְאַהֲרֹן וַיֹּאמֶרלְכוּזִבְחוּלֵאלֹהֵיכֶםבָּאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | §8.1, 8.9 | ||
06547 | 專有名詞,埃及王的尊稱 | 法老 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
00175 | 連接詞 | 亞倫 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
01980 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | §2.33, 8.16 | ||
02076 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 屠宰、獻祭 | |||
00430 | 介系詞 | 上帝、神、神明 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 |