CBOL 舊約 Parsing 系統
約伯記 第 26 章 12 節
原文內容
原文直譯
בְּכֹחוֹרָגַעהַיָּם וּבִתְובֻנָתוֹמָחַץרָהַב׃
祂以祂的能力攪動大海;
祂藉祂的知識打傷拉哈伯,
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
בְּכֹחוֹ
03581
介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾
כֹּחַ
力量、財富、能力
כֹּחַ
的附屬形也是
כֹּחַ
;用附屬形來加詞尾。
רָגַע
07280
動詞,Qal 完成式 3 單陽
רָגַע
Qal 攪動;Hifil 棲身、休息
הַיָּם
03220
冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
יָם
海
וּבִתְובֻנָתוֹ
08394
這是把讀型
וּבִתְבוּנָתוֹ
的母音標入寫型
וּבִתוּבֻנָתוֹ
的子音所產出的混合字型。按讀型
וּבִתְבוּנָתוֹ
,它是連接詞
וְ
+ 介系詞
בְּ
+ 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾
תְּבוּנָה
聰明、知識
BHS說,寫型
וּבִתוּבְנָתוֹ
可能是抄寫錯誤。
תְּבוּנָה
的附屬形為
תְּבוּנַת
(未出現);用附屬形來加詞尾。§11.9
מָחַץ
04272
動詞,Qal 完成式 3 單陽
מָחַץ
打傷
רָהַב
07294
רַהַב
的停頓型,名詞,陽性單數
רַהַב
拉哈伯,一種神話中的海怪
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。