原文內容 | 原文直譯 |
אֲבָלדְּבָרִיםטוֹבִיםנִמְצְאוּעִמָּךְ כִּי-בִעַרְתָּהָאֲשֵׁרוֹתמִן-הָאָרֶץ וַהֲכִינוֹתָלְבָבְךָלִדְרֹשׁהָאֱלֹהִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00061 | 副詞 | 但是、然而、真正地、確信地、 必然地、然而 | |||
01697 | 名詞,陽性複數 | 話語、事情、行動 | |||
02896 | 形容詞,陽性複數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
04672 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
05973 | 跟、與、和、靠近 | ||||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01197 | 動詞,Pi‘el 完成式 2 單陽 | I. 燒毀、耗盡、點燃、除去;II. 愚昧、未開化、如野獸般殘忍 | |||
00842 | 冠詞 | 木偶、亞舍拉 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
03559 | 動詞,Hif‘il 連續式 2 單陽 | Hif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好 | |||
03824 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 心 | |||
01875 | 介系詞 | 尋求、尋找 | |||
00430 | 冠詞 | 上帝、神、神明 | §2.15, 2.20 |