原文內容 | 原文直譯 |
תֵּצֵארוּחוֹיָשֻׁבלְאַדְמָתוֹ בַּיּוֹםהַהוּאאָבְדוּעֶשְׁתֹּנֹתָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03318 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 出去、出來、向前 | |||
07307 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 風、心、靈、氣息 | |||
07725 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
00127 | 介系詞 | 地、土地、泥土的物料 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠詞 | 他 | 在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。 | ||
00006 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 滅亡 | |||
06250 | 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾 | 想法 |