原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-תַעֲלֶהבָבֶלהַשָּׁמַיִם וְכִיתְבַצֵּרמְרוֹםעֻזָּהּ מֵאִתִּייָבֹאוּשֹׁדְדִיםלָהּ נְאֻם-יְהוָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05927 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
00894 | 專有名詞,國名、地名 | 巴比倫、巴別 | 巴比倫原意為「混亂」。 | ||
08064 | 冠詞 | 天 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01219 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陰 | 堅固、圍起來 | |||
04791 | 名詞,單陽附屬形 | 高處 | |||
05797 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 能力、力量 | |||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
07703 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | 荒場、荒廢、毀壞 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
05002 | 名詞,單陽附屬形 | 話語 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |