CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 103 篇 10 節
原文內容 原文直譯
לֹאכַחֲטָאֵינוּעָשָׂהלָנוּ
וְלֹאכַעֲוֹנֹתֵינוּגָּמַלעָלֵינוּ׃
祂沒有按我們的罪過待我們,


也沒有照我們的罪孽報應我們。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
כַחֲטָאֵינוּ 02399介系詞 כְּ + 名詞,複陽 + 1 複詞尾 חֵטְאחֵטְא 的複數為 חֲטָאִים,複數附屬形為 חֲטָאֵי;用附屬形來加詞尾。
עָשָׂה 06213動詞,Qal 完成式 3 單陽עָשָׂה
לָנוּ 09001介系詞 לְ + 1 複詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
כַעֲוֹנֹתֵינוּ 05771介系詞 כְּ + 名詞,複陽 + 1 複詞尾 עָוֹן罪孽עָוֹן 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 עֲוֹנוֹת,複數附屬形也是 עֲוֹנוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
גָּמַל 01580動詞,Qal 完成式 3 單陽גָּמַל斷奶、補償、處置
עָלֵינוּ 05921介系詞 עַל + 1 複詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊עַל 用基本型 עֲלֵי 來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License