原文內容 | 原文直譯 |
מֵשִׁיבדָּבָרבְּטֶרֶםיִשְׁמָע אִוֶּלֶתהִיא-לוֹוּכְלִמָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07725 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
01697 | 名詞,陽性單數 | 話語、事情 | |||
02962 | 介系詞 | 以前 | |||
08085 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
00200 | 名詞,陰性單數 | 愚笨、愚昧 | |||
01931 | 代名詞 3 單陰 | 他;她 | 在此當指示代名詞使用,意思是「那個」。 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03639 | 連接詞 | 羞愧、慚愧 |