CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 19 章 18 節
原文內容 原文直譯
לֹא-תִקֹּםוְלֹא-תִטֹּראֶת-בְּנֵיעַמֶּךָ
וְאָהַבְתָּלְרֵעֲךָכָּמוֹךָאֲנִייְהוָה׃
不可報仇,也不可埋怨你本國人,


卻要愛你的鄰舍如同你自己。我是雅威。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תִקֹּם 05358動詞,Qal 未完成式 2 單陽נְקַשׁ報仇、遭懲罰
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
תִטֹּר 05201動詞,Qal 未完成式 2 單陽נָטַר懷著、保護、看守
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
עַמֶּךָ 05971עַמְּךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 用基本型 עַמְמ 加詞尾。§3.2, 3.10, 3.11
וְאָהַבְתָּ 00157動詞,Qal 連續式 2 單陽אָהַב אָהֵב§8.17
לְרֵעֲךָ 07453介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾רֵעַ鄰舍、朋友רֵעַ 的附屬形也是 רֵעַ;用附屬形來加詞尾。
כָּמוֹךָ 03644介系詞 כְּמוֹ + 2 單陽詞尾כְּמוֹכְּמוֹ 從介系詞 כְּ 而來,加了古代的詞尾 מוֹ,用於詩體文。
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License