馬可福音 7章 35節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
02112 | 副詞 | | 立刻地、很快地 | 此字在經文中的位置或存在有爭論。 | |
|
00455 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 打開 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00189 | 名詞 | 主格 複數 陰性 | | 消息、風聲、耳朵 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03089 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 解除、破壞、釋放、解開 | 意思是「會堂集會散會」。 |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01199 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 綑鎖、鍊子 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01100 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 語言、舌頭 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
02980 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說、宣揚 | |
|
03723 | 副詞 | | 正確地 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |