CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 24 章 6 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶראֵלָיואַבְרָהָםהִשָּׁמֶרלְךָ
פֶּן-תָּשִׁיבאֶת-בְּנִישָׁמָּה׃
亞伯拉罕對他說:「你要留意,


不可帶我的兒子回那裡去。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 8.10
אֵלָיו 00413介系詞 אֶל + 3 單陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 5.5, 3.10
אַבְרָהָם 00085專有名詞,人名אַבְרָהָם亞伯拉罕
הִשָּׁמֶר 08104動詞,Nif‘al 祈使式單陽שָׁמַר遵守、保護、小心
לְךָ 09001介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
פֶּן 06435連接詞פֶּן免得、恐怕、為了不
תָּשִׁיב 07725動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בְּנִי 01121名詞,單陽 + 1 單詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。
שָׁמָּה 08033副詞 + 指示方向的詞尾 ָהשָׁם那裡§8.25



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License