CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 21 章 27 節
原文內容 原文直譯
הֵןיָדַעְתִּימַחְשְׁבוֹתֵיכֶם
וּמְזִמּוֹתעָלַיתַּחְמֹסוּ׃
看哪,我知道你們的意思,


和你們誣害我的計謀。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הֵן 02005指示詞הֵן指示詞:看哪;假設質詞:如果
יָדַעְתִּי 03045動詞,Qal 完成式 1 單יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
מַחְשְׁבוֹתֵיכֶם 04284名詞,複陰 + 2 複陽詞尾מַחֲשָׁבָה意念、思想、籌劃、設計מַחֲשָׁבָה 的複數為 מַחֲשָׁבוֹת,複數附屬形也是 מַחֲשָׁבוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
וּמְזִמּוֹת 04209連接詞 וְ + 名詞,陰性複數מְזִמָּה目的、計畫、陰謀、謹慎、明辨
עָלַי 05921介系詞 עַל + 1 單詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
תַּחְמֹסוּ 02554תַּחְמְסוּ 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 2 複陽חָמַס施暴力、不公平地對待



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License