CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 39 章 22 節
原文內容 原文直譯
יִשְׂחַקלְפַחַדוְלֹאיֵחָת
וְלֹא-יָשׁוּבמִפְּנֵי-חָרֶב׃
牠嗤笑可怕的事,並不驚惶,


也不因刀劍退回。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יִשְׂחַק 07832動詞,Qal 未完成式 3 單陽שָׂחַקQal 笑、戲笑,Pi‘el 戲笑、彈奏
לְפַחַד 06343介系詞 לְ + 名詞,陽性單數פַּחַד驚慌、恐懼、驚嚇
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞 לֹאלוֹא לֹא
יֵחָת 02865יֵחַת 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 3 單陽חָתַת驚惶、驚慌、破壞、毀壞
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞 לֹאלוֹא לֹא
יָשׁוּב 07725動詞,Qal 未完成式 3 單陽שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
מִפְּנֵי 06440介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)מִפְּנֵי 作介系詞使用,意思是「躲避、因」。
חָרֶב 02719חֶרֶב 的停頓型,名詞,陰性單數חֶרֶב刀、刀劍



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License