CBOL 新約 Parsing 系統

彼得前書 2章 23節

原文內容與參考直譯:
ὃς λοιδορούμενος οὐκ ἀντελοιδόρει
他被辱罵不還口辱罵,
πάσχων οὐκ ἠπείλει,
受難不威脅,
παρεδίδου δὲ τῷ κρίνοντι δικαίως·
只交託給公義審判者;

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ὃς 03739關係代名詞主格 單數 陽性  ὅς ἥ ὅ帶出關係子句修飾先行詞
 λοιδορούμενος 03058動詞現在 被動 分詞 主格 單數 陽性  λοιδορέω咒詛、侮辱
 οὐκ 03756副詞 οὐ否定副詞
 ἀντελοιδόρει 00486動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἀντιλοιδορέω還口辱罵
 πάσχων 03958動詞現在 主動 分詞 主格 單數 陽性  πάσχω遭受、受苦
 οὐκ 03756副詞 οὐ否定副詞
 ἠπείλει 00546動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἀπειλέω威脅、警告
 παρεδίδου 03860動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  παραδίδωμι委託、交付、託付
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 τῷ 03588冠詞間接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 κρίνοντι 02919動詞現在 主動 分詞 間接受格 單數 陽性  κρίνω判斷、決定、定罪、論斷
 δικαίως 01346副詞 δικαίως公義地、正直地


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫