CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 14章 3節

原文內容與參考直譯:
δὲ προφητεύων ἀνθρώποις λαλεῖ
但先知講道的人對人說
οἰκοδομὴν καὶ παράκλησιν καὶ παραμυθίαν.
建造、勸勉、安慰。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 προφητεύων 04395動詞現在 主動 分詞 主格 單數 陽性  προφητεύω預言的行為或恩賜、說預言
 ἀνθρώποις 00444名詞間接受格 複數 陽性  ἄνθρωπος人、人類
 λαλεῖ 02980動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  λαλέω
 οἰκοδομὴν 03619名詞直接受格 單數 陰性  οἰκοδομή建立、建造
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 παράκλησιν 03874名詞直接受格 單數 陰性  παράκλησις勸勉、安慰
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 παραμυθίαν 03889名詞直接受格 單數 陰性  παραμυθία安慰、鼓勵


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫