CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 11 章 13 節
原文內容 原文直譯
וְהַכֹּהֲנִיםוְהַלְוִיִּםאֲשֶׁרבְּכָל-יִשְׂרָאֵל
הִתְיַצְּבוּעָלָיומִכָּל-גְּבוּלָם׃
全以色列的祭司和利未人


都從他們的地界來歸他。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהַכֹּהֲנִים 03548連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כֹּהֵן祭司
וְהַלְוִיִּם 03881連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數לֵוִי利未人
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
בְּכָל 03605介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
הִתְיַצְּבוּ 03320動詞,Hitpa‘el 完成式 3 複陽יָצַב站立、處於
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§8.12, 5.5, 3.10
מִכָּל 03605介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
גְּבוּלָם 01366名詞,單陽 + 3 複陽詞尾גְּבוּל邊境、邊界גְּבוּל 的附屬形也是 גְּבוּל;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License