CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 13 章 4 節
原文內容 原文直譯
קוֹלהָמוֹןבֶּהָרִיםדְּמוּתעַם-רָב
קוֹלשְׁאוֹןמַמְלְכוֹתגּוֹיִםנֶאֱסָפִים
יְהוָהצְבָאוֹתמְפַקֵּדצְבָאמִלְחָמָה׃
山間有群眾的聲音,好像有許多百姓,


是許多邦國聚集鬨嚷的聲音;

這是萬軍之雅威在點閱作戰的軍隊。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
קוֹל 06963名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
הָמוֹן 01995名詞,陽性單數הָמוֹן喧嘩、鬨嚷、群眾、眾多、財富、潺潺聲
בֶּהָרִים 02022介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數הַר
דְּמוּת 01823名詞,單陰附屬形דְּמוּת好像在此當副詞用。
עַם 05971名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家
רָב 07227רַב 的停頓型,形容詞,陽性單數רַבI. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。
קוֹל 06963名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
שְׁאוֹן 07588名詞,單陽附屬形שָׁאוֹן鬨嚷、喧囂、吼叫
מַמְלְכוֹת 04467名詞,複陰附屬形מַמְלָכָה國度
גּוֹיִם 01471名詞,陽性複數גּוֹי國民、國家
נֶאֱסָפִים 00622動詞,Nif‘al 分詞複陽אָסַף聚集、除去、收回、消滅
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名詞,陽(或陰)性複數צָבָא軍隊、戰爭、服役
מְפַקֵּד 06485動詞,Pi‘el 分詞單陽פָּקַד訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少
צְבָא 06635名詞,單陽(或陰)附屬形צָבָא軍隊、戰爭、服役
מִלְחָמָה 04421名詞,陰性單數מִלְחָמָה戰爭



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License