CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 3 章 12 節
原文內容 原文直譯
כִּיאֶתאֲשֶׁריֶאֱהַביְהוָהיוֹכִיחַ
וּכְאָבאֶת-בֵּןיִרְצֶה׃
因為雅威所愛的,祂責備,


正如父親(責備)所喜愛的兒子。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
יֶאֱהַב 00157動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָהַב אָהֵב
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
יוֹכִיחַ 03198動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽יָכַח責備、判斷、證明
וּכְאָב 00001連接詞 וְ + 介系詞 כְּ + 名詞,陽性單數אָב父親、祖先、師傅、開創者
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯אֵת- 前面,母音縮短變成 אֶת
בֵּן 01121名詞,陽性單數בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִרְצֶה 07521動詞,Qal 未完成式 3 單陽רָצָה喜悅



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License