CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 24 章 10 節
原文內容 原文直譯
לְהַקּוֹץהַשְּׁבִעִילַאֲבִיָּההַשְּׁמִינִי׃
第七是哈哥斯,第八是亞比雅,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לְהַקּוֹץ 06976介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,人名קוֹץ哥斯、哈哥斯哥斯原意為「荊棘」,哈哥斯是加了冠詞放入名字內。這個字原和合本用「哈歌斯」。
הַשְּׁבִעִי 07637冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數שְׁבִיעִי序數的「第七」
לַאֲבִיָּה 00029介系詞 לְ + 專有名詞,人名אֲבִיָּהוּ אֲבִיָּה亞比雅亞比雅原意為「雅威是我的父」。
הַשְּׁמִינִי 08066冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數שְׁמִינִי序數的「第八」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License