CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 21章 19節

原文內容與參考直譯:
τοῦτο δὲ εἶπεν σημαίνων
而他說這個指出
ποίῳ θανάτῳ δοξάσει τὸν θεόν.
他將以怎樣的死亡來榮耀上帝。
καὶ τοῦτο εἰπὼν λέγει αὐτῷ,
他說了這個他就對他說:
Ἀκολούθει μοι.
「你跟從我吧!」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 τοῦτο 03778指示代名詞直接受格 單數 中性  οὗτος這個
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 εἶπεν 03004動詞第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  λέγω
 σημαίνων 04591動詞現在 主動 分詞 主格 單數 陽性  σημαίνω指出、預言、使人知道
 ποίῳ 04169疑問代名詞間接受格 單數 陽性  ποῖος哪一種、什麼、哪些
 θανάτῳ 02288名詞間接受格 單數 陽性  θάνατος死亡
 δοξάσει 01392動詞未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數  δοξάζω尊榮、尊敬、頌讚、高舉
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 θεόν 02316名詞直接受格 單數 陽性  θεός上帝
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 τοῦτο 03778指示代名詞直接受格 單數 中性  οὗτος這個
 εἰπὼν 03004動詞第二簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性  λέγω
 λέγει 03004動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  λέγω
 αὐτῷ 00846人稱代名詞間接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 Ἀκολούθει 00190動詞現在 主動 命令語氣 第二人稱 單數  ἀκολουθέω跟隨、成為門徒
 μοι 01473人稱代名詞間接受格 單數 第一人稱  ἐγώ


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫