原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְהָיָה |
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | הָיָה | 是、成為、臨到 | |
יעָמְדוּ |
05975 | 這是寫型(從 יַעַמְדוּ 而來),其讀型為 עָמְדוּ。按讀型,它是動詞,Qal 完成式 3 複 | עָמַד | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | 如按寫型 יַעַמְדוּ,它是動詞,Qal 未完成式 3 複陽 |
עָלָיו |
05921 | 介系詞 עַל + 3 單陽詞尾 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | עַל 用基本型 עֲלֵי 來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו。 |
דַּוָּגִים |
01728 | 名詞,陽性複數 | דַּיָג | 漁夫 | |
מֵעֵין |
05872 | 介系詞 מִן + 專有名詞,地名 | עֵין גֶּדִי | 隱•基底 | עֵין (水泉, SN 5869) 和 גֶּדִי 合起來為專有名詞。 |
גֶּדִי |
05872 | 專有名詞,地名 | עֵין גֶּדִי | 隱•基底 | עֵין (水泉, SN 5869) 和 גֶּדִי 合起來為專有名詞。 |
וְעַד |
05704 | 連接詞 וְ + 介系詞 | עַד | 直到 | |
עֵין |
05882 | 專有名詞,地名 | עֵין עֶגְלַיִם | 隱•以革蓮 | עֵין (水泉, SN 5869) 和 עֶגְלַיִם 合起來為專有名詞。 |
עֶגְלַיִם |
05882 | 專有名詞,地名 | עֵין עֶגְלַיִם | 隱•以革蓮 | עֵין (水泉, SN 5869) 和 עֶגְלַיִם 合起來為專有名詞。 |
מִשְׁטוֹחַ |
04894 | 名詞,陽性單數 | מִשְׁטֹחַ | 鋪開之處 | |
לַחֲרָמִים |
02764 | 介系詞 לְ + 名詞,陽性複數 | חֵרֶם | I. 全然毀壞、分別出來的東西;II. 網狀物 | |
יִהְיוּ |
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | הָיָה | 是、成為、臨到 | |
לְמִינָה |
04327 | 介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | מִין | 類別 | מִין 的附屬形也是 מִין(未出現);用附屬形來加詞尾。 |
תִּהְיֶה |
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | הָיָה | 是、成為、臨到 | |
דְגָתָם |
01710 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | דָּגָה | 魚 | דָּגָה 的附屬形為 דְּגַת;用附屬形來加詞尾。 |
כִּדְגַת |
01710 | 介系詞 כְּ + 名詞,單陰附屬形 | דָּגָה | 魚 | |
הַיָּם |
03220 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | יָם | 海、西方 | |
הַגָּדוֹל |
01419 | 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數 | גָּדוֹל | 大的、偉大的 | |
רַבָּה |
07227 | 形容詞,陰性單數 | רַב | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |
מְאֹד |
03966 | 副詞 | מְאֹד | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |