CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 3 章 2 節
原文內容 原文直譯
וָאֶפְתַּחאֶת-פִּי
וַיַּאֲכִלֵנִיאֵתהַמְּגִלָּההַזֹּאת׃
於是我開我的口,


他就使我吃這書卷,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וָאֶפְתַּח 06605動詞,Qal 敘述式 1 單פָּתַח打開、鬆開、雕刻
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
פִּי 06310名詞,單陽 + 1 單詞尾פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例פֶּה 的附屬形為 פִּי;用附屬形來加詞尾。
וַיַּאֲכִלֵנִי 00398動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 + 1 單詞尾אָכַל吃、吞吃
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
הַמְּגִלָּה 04039冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מְגִלָּה卷、書卷
הַזֹּאת 02063冠詞 הַ + 指示代名詞,陰性單數זֹאת這個



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License