原文內容 | 原文直譯 |
וַתְּכַלדָּוִדהַמֶּלֶךְלָצֵאתאֶל-אַבְשָׁלוֹם כִּי-נִחַםעַל-אַמְנוֹןכִּי-מֵת׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03615 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陰 | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 | |||
01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
04428 | 冠詞 | 王 | |||
03318 | 介系詞 | 出去、出來、向前 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00053 | 專有名詞,人名 | 押沙龍 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05162 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | 安慰 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00550 | 專有名詞,人名 | 暗嫩 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
04191 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 死、殺死、治死 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |