CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 29 章 4 節
原文內容 原文直譯
כַּאֲשֶׁרהָיִיתִיבִּימֵיחָרְפִּי
בְּסוֹדאֱלוֹהַּעֲלֵיאָהֳלִי׃
當我還在我的壯年時,


在我的帳棚中有上帝的陪伴;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כַּאֲשֶׁר 00834介系詞 כְּ + 關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯אֲשֶׁר 與介系詞 כְּ 合起來的意思是「像、當…的時候」。§2.19, 9.5
הָיִיתִי 01961動詞,Qal 完成式 1 單הָיָה是、成為、臨到
בִּימֵי 03117介系詞 בְּ + 名詞,複陽附屬形יוֹם日子、時候
חָרְפִּי 02779名詞,單陽 + 1 單詞尾חֹרֶף秋天、冬天חֹרֶף 為 Segol 名詞,用基本型 חָרְפּ 加詞尾。
בְּסוֹד 05475介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形סוֹד諮商、大會
אֱלוֹהַּ 00433名詞,陽性單數אֱלוֹהַּ上帝、神、神明
עֲלֵי 05921介系詞,附屬形עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
אָהֳלִי 00168名詞,單陽 + 1 單詞尾אֹהֶל帳棚、帳蓬אֹהֶל 為 Segol 名詞,用基本型 אֻהְל 變化成 אָהֳל 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License