啟示錄 16章 8節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05067 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 第四 | |
|
01632 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 流出、傾注 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05357 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 碗 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01909 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「在...之上、到」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02246 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 太陽 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
01325 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 給、允准 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
02739 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 不定詞 | | 烤焦、燃燒 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00444 | 名詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 人、人類 | |
|
01722 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
|
04442 | 名詞 | 間接受格 單數 中性 | | 火 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |