CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 94 篇 7 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמְרוּלֹאיִרְאֶה-יָּהּ
וְלֹא-יָבִיןאֱלֹהֵייַעֲקֹב׃
他們說:雅威必不看見,


雅各的上帝必不留意。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמְרוּ 00559動詞,Qal 敘述式 3 複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יִרְאֶה 07200動詞,Qal 未完成式 3 單陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
יָּהּ 03050專有名詞,上帝的名字,短形式יָהּ雅威,尊稱「上主」
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יָבִין 00995動詞,Qal 未完成式 3 單陽בִּין明白、分辨、瞭解
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License