CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多後書 6章 8節

原文內容與參考直譯:
διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας,
榮耀或羞辱,
διὰ δυσφημίας καὶ εὐφημίας·
惡名或美名;
ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς,
似乎是誘惑人的,卻是真實的,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 διὰ 01223介系詞 διά後接所有格時意思是「通過、藉著、由」
 δόξης 01391名詞所有格 單數 陰性  δόξα榮耀
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἀτιμίας 00819名詞所有格 單數 陰性  ἀτιμία不名譽、不體面
 διὰ 01223介系詞 διά後接所有格時意思是「通過、藉著、由」
 δυσφημίας 01426名詞所有格 單數 陰性  δυσφημία毀謗、羞辱
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 εὐφημίας 02162名詞所有格 單數 陰性  εὐφημία美好的名聲
 ὡς 05613連接詞 ὡς約有、如同、當
 πλάνοι 04108形容詞主格 複數 陽性  πλάνος欺騙的在此作名詞使用。
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἀληθεῖς 00227形容詞主格 複數 陽性  ἀληθής真實的、誠實的


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫