CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 8 章 13 節
原文內容 原文直譯
יִרְאַתיְהוָהשְׂנֹאתרָע
גֵּאָהוְגָאוֹןוְדֶרֶךְרָע
וּפִיתַהְפֻּכוֹתשָׂנֵאתִי׃
敬畏雅威在乎恨惡邪惡;


那驕傲、狂妄、惡道,

和倔強的口,都為我所恨惡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יִרְאַת 03374名詞,單陰附屬形יִרְאָה敬畏、害怕
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
שְׂנֹאת 08130動詞,Qal 不定詞附屬形שָׂנֵא
רָע 07451רַע 的停頓型,名詞,陽性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
גֵּאָה 01344名詞,陰性單數גֵּאָה驕傲
וְגָאוֹן 01347連接詞 וְ + 名詞,陽性單數גָּאוֹן驕傲、威嚴、尊貴
וְדֶרֶךְ 01870連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
רָע 07451רַע 的停頓型,名詞,陽性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
וּפִי 06310連接詞 וְ + 單陽附屬形פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
תַהְפֻּכוֹת 08419名詞,陰性複數תַּהְפֻּכַה邪惡、錯誤
שָׂנֵאתִי 08130動詞,Qal 完成式 1 單שָׂנֵא



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License