CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 18 章 17 節
原文內容 原文直譯
וַיְהִיכִּרְאוֹתאַחְאָבאֶת-אֵלִיָּהוּ
וַיֹּאמֶראַחְאָבאֵלָיו
הַאַתָּהזֶהעֹכֵריִשְׂרָאֵל׃
亞哈看見以利亞的時候,


亞哈對他說:

「使以色列遭災的這個人就是你嗎?」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
כִּרְאוֹת 07200介系詞 כְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
אַחְאָב 00256專有名詞,人名אַחְאָב亞哈
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
אֵלִיָּהוּ 00452專有名詞,人名אֵלִיָּהוּ אֵלִיָּה以利亞
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 2.35, 8.10
אַחְאָב 00256專有名詞,人名אַחְאָב亞哈
אֵלָיו 00413介系詞 אֶל + 3 單陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 5.5, 3.10
הַאַתָּה 00859疑問詞 הַ + 代名詞 2 單陽אַתָּה
זֶה 02088指示代名詞,陽性單數זֶה這個§8.30
עֹכֵר 05916動詞,Qal 主動分詞單陽עָכַר攪亂、激起
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License