原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּתֵּןדָּוִידלְאָרְנָןבַּמָּקוֹם שִׁקְלֵיזָהָבמִשְׁקָלשֵׁשׁמֵאוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 給 | |||
01732 | 專有名詞,人名,長寫法 | 大衛 | |||
00771 | 介系詞 | 阿珥楠 | |||
04725 | 介系詞 | 地方 | |||
08255 | 名詞,複陽附屬形 | 舍客勒、度量衡主要單位,約 10-13公克。 | |||
02091 | 名詞,陽性單數 | 金 | |||
04948 | 名詞,陽性單數 | 重量 | |||
08337 | 名詞,陽性單數 | 數目的「六」 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 |