CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 36 章 16 節
原文內容 原文直譯
אַלּוּף-קֹרַחאַלּוּףגַּעְתָּםאַלּוּףעֲמָלֵק
אֵלֶּהאַלּוּפֵיאֱלִיפַזבְּאֶרֶץאֱדוֹם
אֵלֶּהבְּנֵיעָדָה׃
可拉族長、迦坦族長、亞瑪力族長。


這些是在以東地(從)以利法(所出)的族長,

這些(都)是亞大的子孫。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַלּוּף 00441名詞,陽性單數אַלּוּף族長、朋友、密友
קֹרַח 07141專有名詞,人名קֹרַח可拉
אַלּוּף 00441名詞,陽性單數אַלּוּף族長、朋友、密友
גַּעְתָּם 01609專有名詞,人名גַּעְתָּם迦坦
אַלּוּף 00441名詞,陽性單數אַלּוּף族長、朋友、密友
עֲמָלֵק 06002專有名詞,人名עֲמָלֵק亞瑪力
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽性複數אֵלֶּה這些§8.30
אַלּוּפֵי 00441名詞,複陽附屬形אַלּוּף族長、朋友、密友
אֱלִיפַז 00464專有名詞,人名אֱלִיפַז以利法以利法原意為「我的上帝是精金」。
בְּאֶרֶץ 00776介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界§2.11-13
אֱדוֹם 00123專有名詞,地名、國名אֱדוֹם以東以東原意為「紅色」。
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽性複數אֵלֶּה這些§8.30
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11-13, 2.15
עָדָה 05711專有名詞,人名עָדָה亞大



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License