原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּחַר-אַףשָׁאוּלבִּיהוֹנָתָןוַיֹּאמֶרלוֹ בֶּן-נַעֲוַתהַמַּרְדּוּת הֲלוֹאיָדַעְתִּיכִּי-בֹחֵראַתָּהלְבֶן-יִשַׁי לְבָשְׁתְּךָוּלְבֹשֶׁתעֶרְוַתאִמֶּךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02734 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 發怒、燃燒 | |||
00639 | 名詞,單陽附屬形 | 怒氣、鼻子 | |||
07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
03083 | 介系詞 | 約拿單 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
05753 | 動詞,Nif‘al 分詞,單陰附屬形 | I. 彎曲、扭曲、翻轉,II. 行不義 | |||
04780 | 冠詞 | 謀反叛亂 | |||
03808 | 疑問詞 | 不 | |||
03045 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00977 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 選擇、揀選、挑選 | |||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03448 | 專有名詞,人名 | 耶西 | |||
01322 | 介系詞 | 羞愧 | |||
01322 | 連接詞 | 羞愧 | |||
06172 | 名詞,單陰附屬形 | 露體、羞辱 | |||
00517 | 媽媽、母親 |