哥林多前書 14章 14節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01437 | 連接詞 | | 若、假如 | ||
|
01063 | 連接詞 | | 因為、然後、的確是 | ||
|
04336 | 動詞 | 現在 關身形主動意 假設語氣 第一人稱 單數 | | 禱告 | |
|
01100 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | | 舌頭、語言、靈語 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04151 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 聖靈、靈、氣息、風 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
04336 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 禱告 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03563 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 心智、理智、思想 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
00175 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 無用的、不結果實的 | 喻意: 無用、不事生產的 |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |