原文內容 | 原文直譯 |
כֵּןדְּעֶהחָכְמָהלְנַפְשֶׁךָ אִם-מָצָאתָוְיֵשׁאַחֲרִית וְתִקְוָתְךָלֹאתִכָּרֵת׃ף |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03651 | 副詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
03045 | 動詞,Qal 強調的祈使式單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
02451 | 名詞,陰性單數 | 智慧 | |||
05315 | 介系詞 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
04672 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
03426 | 連接詞 | 存在、有、是 | |||
00319 | 名詞,陰性單數 | 結局、後面、末後 | |||
08615 | 連接詞 | 希望、期望 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03772 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰 | 立約、剪除、切開、砍下 | |||
00000 |