原文內容 | 原文直譯 |
וְלֶחֶםמַצּוֹתוְחַלֹּתמַצֹּתבְּלוּלֹתבַּשֶּׁמֶן וּרְקִיקֵימַצּוֹתמְשֻׁחִיםבַּשָּׁמֶן סֹלֶתחִטִּיםתַּעֲשֶׂהאֹתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03899 | 連接詞 | 麵包、食物 | |||
04682 | 名詞,陰性複數 | 無酵的、無酵餅 | |||
02471 | 連接詞 | 糕餅 | |||
04682 | 名詞,陰性複數 | 無酵的、無酵餅 | |||
01101 | 動詞,Qal 被動分詞複陰 | 攙和、混雜、混合 | |||
08081 | 介系詞 | 油、脂肪 | |||
07550 | 連接詞 | 薄餅 | |||
04682 | 名詞,陰性複數 | 無酵的、無酵餅 | |||
04886 | 動詞,Qal 被動分詞複陽 | 膏抹、塗抹 | |||
08081 | 油、脂肪 | ||||
05560 | 名詞,單陰附屬形 | 上好的麵粉 | |||
02406 | 名詞,陰性複數 | 麥 | |||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 做 | §2.35 | ||
00853 | 受詞記號 + 3 複陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 |