原文內容 | 原文直譯 |
וְנִשְׁמַרְתֶּםמְאֹדלְנַפְשֹׁתֵיכֶם לְאַהֲבָהאֶת-יְהוָהאֱלֹהֵיכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08104 | 連接詞 | Qal 保護、遵守,Nif‘al 小心、防備 | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |||
05315 | 介系詞 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
00157 | 介系詞 | 愛 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00430 | 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | 上帝、神、神明 |