CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 17 章 21 節
原文內容 原文直譯
וְאֶת-בְּרִיתִיאָקִיםאֶת-יִצְחָק
אֲשֶׁרתֵּלֵדלְךָשָׂרָה
לַמּוֹעֵדהַזֶּהבַּשָּׁנָההָאַחֶרֶת׃
…我要與…以撒堅定我的約。」(…處依序填入末行和下行)


撒拉給你生的

到明年這時節,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בְּרִיתִי 01285名詞,單陰 + 1 單詞尾בְּרִיתבְּרִית 的附屬形也是 בְּרִית(未出現);用附屬形來加詞尾。
אָקִים 06965動詞,Hif‘il 未完成式 1 單קוּם起來、設立、堅立
אֶת 00854介系詞אֵת與、跟、靠近§3.6
יִצְחָק 03327專有名詞,人名יִצְחָק以撒
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
תֵּלֵד 03205動詞,Qal 未完成式3單陰יָלַד生出、出生
לְךָ 09001介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
שָׂרָה 08283專有名詞,人名שָׂרָה撒拉
לַמּוֹעֵד 04150介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מוֹעֵד指定的節期、節慶
הַזֶּה 02088冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性單數זֶה這個
בַּשָּׁנָה 08141介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
הָאַחֶרֶת 00312冠詞 הַ + 形容詞,陰性單數אַחֵר接下來的、以後的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License