原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׁלַחאָחָזמַלְאָכִיםאֶל-תִּגְלַתפְּלֶסֶרמֶלֶךְ-אַשּׁוּר לֵאמֹרעַבְדְּךָוּבִנְךָאָנִי עֲלֵהוְהוֹשִׁעֵנִימִכַּףמֶלֶךְ-אֲרָם וּמִכַּףמֶלֶךְיִשְׂרָאֵל הַקּוֹמִיםעָלָי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
00271 | 專有名詞,人名 | 亞哈斯 | |||
04397 | 名詞,陽性複數 | 使者 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
08407 | 專有名詞,人名 | 提革拉‧毗列色 | |||
08407 | 專有名詞,人名 | 提革拉‧毗列色 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | |||
00804 | 專有名詞,國名 | 亞述 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 | ||
05650 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 僕人、奴隸 | |||
01121 | 連接詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00589 | 我 | §3.9 | |||
05927 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
03467 | 連接詞 | 拯救、使得勝 | |||
03709 | 介系詞 | 手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | |||
00758 | 專有名詞,地名 | 亞蘭人、亞蘭、敘利亞 | 亞蘭原意為「舉高」。 | ||
03709 | 連接詞 | 手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
06965 | 冠詞 | 起來、設立、堅立 | 這個分詞在此作名詞「興起者」解。 | ||
05921 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 |