原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
הוֹצִיא |
03318 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | יָצָא | 出去、出來、向前 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
צִדְקֹתֵינוּ |
06666 | 名詞,複陰 + 1 複詞尾 | צְדָקָה | 義 | צְדָקָה 的複數為 צְדָקוֹת,複數附屬形為 צִדְקוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。 |
בֹּאוּ |
00935 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | |
וּנְסַפְּרָה |
05608 | 動詞,Pi‘el 鼓勵式 1 複 | סָפַר | 1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記 | |
בְצִיּוֹן |
06726 | 介系詞 בְּ + 專有名詞,地名 | צִיּוֹן | 錫安 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
מַעֲשֵׂה |
04639 | 名詞,單陽附屬形 | מַעֲשֶׂה | 工作、作為 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֱלֹהֵינוּ |
00430 | 名詞,複陽 + 1 複詞尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。 |