CBOL 舊約 Parsing 系統

哈該書 第 2 章 9 節
原文內容 原文直譯
גָּדוֹליִהְיֶהכְּבוֹדהַבַּיִתהַזֶּההָאַחֲרוֹןמִן-הָרִאשׁוֹן
אָמַריְהוָהצְבָאוֹת
וּבַמָּקוֹםהַזֶּהאֶתֵּןשָׁלוֹם
נְאֻםיְהוָהצְבָאוֹת׃פ
…「這殿後來的榮耀必大過先前的榮耀;(…處填入下行)


這是萬軍之雅威說的:

在這地方我必賜平安。」

這是萬軍之雅威的話語。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
גָּדוֹל 01419形容詞,陽性單數גָּדוֹל大的、偉大的
יִהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
כְּבוֹד 03519名詞,單陽附屬形כָּבוֹד榮光、尊榮、貴重
הַבַּיִת 01004冠詞 הַ + 名詞,陽性單數בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
הַזֶּה 02088冠詞 הַ + 指示代名詞,陽性單數זֶה這個
הָאַחֲרוֹן 00314冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數אַחֲרוֹן西方的、後面的、末後的
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הָרִאשׁוֹן 07223冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數רִאשֹׁן起初的、第一的、先前的
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名詞,陽性複數צָבָא軍隊、戰爭、服役
וּבַמָּקוֹם 04725連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מָקוֹם地方
הַזֶּה 02088冠詞 הַ + 指示代名詞,陽性單數זֶה這個
אֶתֵּן 05414動詞,Qal 未完成式 1 單נָתַן
שָׁלוֹם 07965名詞,陽性單數שָׁלוֹם和好、和平
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名詞,陽性複數צָבָא軍隊、戰爭、服役
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License