CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 14章 30節

原文內容與參考直譯:
λέγοντες ὅτι οὗτος ἄνθρωπος ἤρξατο οἰκοδομεῖν
說:『這個人開始建造,
καὶ οὐκ ἴσχυσεν ἐκτελέσαι.
卻不能完工。』

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 λέγοντες 03004動詞現在 主動 分詞 主格 複數 陽性  λέγω
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι不必翻譯帶出子句、因為
 οὗτος 03778指示代名詞主格 單數 陽性  οὗτος這個
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἄνθρωπος 00444名詞主格 單數 陽性  ἄνθρωπος人、人類
 ἤρξατο 00757動詞第一簡單過去 關身 直說語氣 第三人稱 單數  ἄρχω管理、統治,關身時意思是「開始」關身形主動意動詞
 οἰκοδομεῖν 03618動詞現在 主動 不定詞  οἰκοδομέω建造、立起
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 οὐκ 03756副詞 οὐ否定副詞
 ἴσχυσεν 02480動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἰσχύω足以勝任、有權力
 ἐκτελέσαι 01615動詞第一簡單過去 主動 不定詞  ἐκτελέω結束、完成


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫