原文內容 | 原文直譯 |
מַשָּׂאמִדְבַּר-יָם כְּסוּפוֹתבַּנֶּגֶבלַחֲלֹף מִמִּדְבָּרבָּאמֵאֶרֶץנוֹרָאָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04853 | 名詞,單陽附屬形 | I. 利慕伊勒王的國度;II. 重擔、負擔、貢物;III. 默示、神諭 | |||
04057 | 名詞,單陽附屬形 | 曠野 | |||
03220 | 名詞,陽性單數 | 海 | |||
05492 | 介系詞 | 旋風 | |||
05045 | 介系詞 | 1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫 | |||
02498 | 介系詞 | 掃過、經過 | |||
04057 | 介系詞 | 曠野 | |||
00935 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
03372 | 動詞,Nif‘al 分詞單陰 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 |