CBOL 舊約 Parsing 系統

傳道書 第 7 章 23 節
原文內容 原文直譯
כָּל-זֹהנִסִּיתִיבַחָכְמָה
אָמַרְתִּיאֶחְכָּמָהוְהִיארְחוֹקָהמִמֶּנִּי׃
我曾用智慧試驗這一切事;


我說,要得智慧,它(原文用陰性)卻離我遠。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל。§2.11, 2.12, 3.8
זֹה 02090指示代名詞,陰性單數זֹאת זֹה這個§8.30
נִסִּיתִי 05254動詞,Pi‘el 完成式 1 單נָסָה試驗、試探§2.34
בַחָכְמָה 02451介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數חָכְמָה智慧§2.6, 2.20, 2.22
אָמַרְתִּי 00559動詞,Qal 完成式 1 單אָמַר說、回答、承諾、吩咐§2.34
אֶחְכָּמָה 02449動詞,Qal 鼓勵式 1 單חָכַם有智慧§12.2, 2.35
וְהִיא 01931連接詞 וְ + 代名詞 3 單陰הִיא הוּא他;她
רְחוֹקָה 07350形容詞,陰性單數רָחוֹק遠方的
מִמֶּנִּי 04480介系詞 מִן + 1 單詞尾מִן從、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 來加詞尾。§10.4, 3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License