CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 30 章 17 節
原文內容 原文直譯
בַּחוּרֵיאָוֶןוּפִי-בֶסֶתבַּחֶרֶביִפֹּלוּ
וְהֵנָּהבַּשְּׁבִיתֵלַכְנָה׃
亞文和比•伯實的少年人必倒在刀下,


她們必被擄掠。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בַּחוּרֵי 00970名詞,複陽附屬形בָּחוּר年輕人
אָוֶן 00206專有名詞,地名אָוֶן亞文
וּפִי 06364連接詞 וְ + 專有名詞,地名פִּי בֶסֶת比•伯實
בֶסֶת 06364專有名詞,地名פִּי בֶסֶת比•伯實
בַּחֶרֶב 02719介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數חֶרֶב刀、刀劍
יִפֹּלוּ 05307יִפְּלוּ 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 3 複陽נָפַל跌落、跌倒、使籤落在...
וְהֵנָּה 02007連接詞 וְ + 代名詞 3 複陰הֵנָּה她們
בַּשְּׁבִי 07628介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שְׁבִי被擄、俘虜
תֵלַכְנָה 01980動詞,Qal 未完成式 3 複陰הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License