原文內容 | 原文直譯 |
בְּעֵבֶרהַיַּרְדֵּןבְּאֶרֶץמוֹאָב הוֹאִילמֹשֶׁהבֵּאֵראֶת-הַתּוֹרָההַזֹּאתלֵאמֹר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05676 | 介系詞 | …外、邊 | |||
03383 | 冠詞 | 約旦河 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 | |||
04124 | 專有名詞,地名、國名 | 摩押 | |||
02974 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 開始、著手去做、願意、接受 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
00874 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 講解清楚、使易懂、宣告 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08451 | 冠詞 | 律法、教導 | |||
02063 | 冠詞 | 這個 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 |