原文內容 | 原文直譯 |
וְאֶתְּנֵךְלְחָרְבָּה וּלְחֶרְפָּהבַּגּוֹיִםאֲשֶׁרסְבִיבוֹתָיִךְ לְעֵינֵיכָּל-עוֹבֵר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05414 | 連接詞 | 給 | |||
02723 | 介系詞 | 荒廢處 | |||
02781 | 連接詞 | 羞辱、責備 | |||
01471 | 介系詞 | 國家、人民 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05439 | 四圍、環繞 | ||||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05674 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | 這個分詞在此作名詞「經過的人」解。 |