CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 22章 27節

原文內容與參考直譯:
ὕστερον δὲ πάντων
所有人之後,
ἀπέθανεν γυνή.
婦人死了。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ὕστερον 05305形容詞直接受格 單數 中性 比較級  ὕστερος最後、後來
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 πάντων 03956形容詞所有格 複數 中性  πᾶς所有的、每一個
 ἀπέθανεν 00599動詞第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἀποθνῄσκω死亡
  03588冠詞主格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 γυνή 01135名詞主格 單數 陰性  γυνή妻子、女人


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫