原文內容 | 原文直譯 |
תְּהוֹםכַּלְּבוּשׁכִּסִּיתוֹ עַל-הָרִיםיַעַמְדוּ-מָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08415 | 名詞,陰性單數 | 深淵、大洋、海 | |||
03830 | 介系詞 | 衣服 | |||
03680 | 動詞,Pi‘el 完成式 2 單陽 + 3 單陽詞尾 | 遮蓋、淹沒、隱藏 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02022 | 名詞,陽性複數 | 山 | |||
05975 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
04325 | 水 |