原文內容 | 原文直譯 |
מַלְוֵהיְהוָהחוֹנֵןדָּל וּגְמֻלוֹיְשַׁלֶּם-לוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03867 | 動詞,Hif‘il 分詞,單陽附屬形 | Qal 借、加入;Nif‘al 加入、參與;Hif‘il 出借 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
02603 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 恩待、憐憫,Hitpa‘el 求恩 | |||
01800 | 貧窮的、卑微的、弱的 | 在此作名詞解,指「貧窮的人」。 | |||
01576 | 連接詞 | 行事、報賞 | |||
07999 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | Qal 平安,Pi‘el 還願、完成 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 |