CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 5章 31節

原文內容與參考直譯:
Ἐὰν ἐγὼ μαρτυρῶ περὶ ἐμαυτοῦ,
若我為我自己作見證,
μαρτυρία μου οὐκ ἔστιν ἀληθής·
我的見證就不真實;

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Ἐὰν 01437連接詞 ἐάν
 ἐγὼ 01473人稱代名詞主格 單數 第一人稱  ἐγώ
 μαρτυρῶ 03140動詞現在 主動 假設語氣 第一人稱 單數  μαρτυρέω作證、見證
 περὶ 04012介系詞 περί後接所有格時意思是「關於、為了、因為」
 ἐμαυτοῦ 01683反身代名詞所有格 單數 陽性 第一人稱  ἐμαυτοῦ我自己
  03588冠詞主格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 μαρτυρία 03141名詞主格 單數 陰性  μαρτυρία見證、證據
 μου 01473人稱代名詞所有格 單數 第一人稱  ἐγώ
 οὐκ 03756副詞 οὐ
 ἔστιν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 ἀληθής 00227形容詞主格 單數 陰性  ἀληθής真實的、誠實的


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫