原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּלְחָצוּםאוֹיְבֵיהֶם וַיִּכָּנְעוּתַּחַתיָדָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03905 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 + 3 複陽詞尾 | 欺壓 | |||
00341 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 敵人、對頭 | |||
03665 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 複陽 | 自謙自卑、制伏 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
03027 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 |