CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 1 章 2 節
原文內容 原文直譯
וַיִּוָּלְדוּלוֹשִׁבְעָהבָנִים
וְשָׁלוֹשׁבָּנוֹת׃
有七個兒子…生給他。(…處填入下行)


和三個女兒

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּוָּלְדוּ 03205動詞,Nif‘al 敘述式 3 複陽יָלַד生出、出生
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
שִׁבְעָה 07651名詞,陰性單數שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
בָנִים 01121名詞,陽性複數בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
וְשָׁלוֹשׁ 07969連接詞 וְ + 名詞,陽性單數שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」
בָּנוֹת 01323名詞,陰性複數בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License