原文內容 | 原文直譯 |
כְּרוּחַ-קָדִיםאֲפִיצֵםלִפְנֵיאוֹיֵב עֹרֶףוְלֹא-פָנִיםאֶרְאֵםבְּיוֹםאֵידָם׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07307 | 介系詞 | 風、心、靈、氣息 | |||
06921 | 名詞,陽性單數 | 東方、東風 | |||
06327 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾 | 撒種、分散 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
00341 | 名詞,陽性單數,長寫法 | 敵人、對頭 | |||
06203 | 名詞,陽性單數 | 頸項、背 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
06440 | 名詞,陽性複數 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
07200 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
00343 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 災難 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |