原文內容 | 原文直譯 |
וָאֹמַרלֹאאֶרְעֶהאֶתְכֶם הַמֵּתָהתָמוּתוְהַנִּכְחֶדֶתתִּכָּחֵד וְהַנִּשְׁאָרוֹת תֹּאכַלְנָהאִשָּׁהאֶת-בְּשַׂררְעוּתָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07462 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | I. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴 | |||
00853 | 受詞記號 + 2 複陽詞尾 | 不必翻譯 | |||
04191 | 冠詞 | 死、殺死、治死 | |||
04191 | 動詞,Qal 祈願式 3 單陰 | 死、殺死、治死 | |||
03582 | 連接詞 | 剪除、滅亡、隱瞞、隱藏 | |||
03582 | 動詞,Nif‘al 祈願式 3 單陰 | 剪除、滅亡、隱瞞、隱藏 | |||
07604 | 連接詞 | 剩下、遺留 | 這個分詞在此作名詞解,指「餘剩的人」。 | ||
00398 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陰 | 吃、吞吃 | |||
00802 | 名詞,陰性單數 | 各人、女人、妻子 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
01320 | 名詞,單陽附屬形 | 肉、身體 | |||
07468 | 名詞,單陰 + 3 單陰詞尾 | 女伴 |