CBOL 新約 Parsing 系統

提多書 2章 15節

原文內容與參考直譯:
Ταῦτα λάλει
這些事你要宣講,
καὶ παρακάλει
且勸戒,
καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσης ἐπιταγῆς·
且用各等權柄責備人;
μηδείς σου περιφρονείτω.
不讓任何人輕看你。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Ταῦτα 03778指示代名詞直接受格 複數 中性  οὗτος這個
 λάλει 02980動詞現在 主動 命令語氣 第二人稱 單數  λαλέω說、宣揚
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 παρακάλει 03870動詞現在 主動 命令語氣 第二人稱 單數  παρακαλέω邀請、鼓勵、懇求
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 ἔλεγχε 01651動詞現在 主動 命令語氣 第二人稱 單數  ἐλέγχω指出人的錯誤、責備
 μετὰ 03326介系詞 μετά後接所有格時意思是「與....一起」、藉著、帶著
 πάσης 03956形容詞所有格 單數 陰性  πᾶς所有的、每一個
 ἐπιταγῆς 02003名詞所有格 單數 陰性  ἐπιταγή命令、權威
 μηδείς 03367形容詞主格 單數 陽性  μηδείς無任何事
 σου 04771人稱代名詞所有格 單數 第二人稱  σύ
 περιφρονείτω 04065動詞現在 主動 命令語氣 第三人稱 單數  περιφρονέω輕視、忽略


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫