CBOL 舊約 Parsing 系統

但以理書 第 2 章 19 節
原文內容 原文直譯
אֱדַיִןלְדָנִיֵּאלבְּחֶזְוָאדִי-לֵילְיָארָזָהגֲלִי
אֱדַיִןדָּנִיֵּאלבָּרִךְלֶאֱלָהּשְׁמַיָּא׃
這奧秘的事就在夜間異象中給但以理顯明,


但以理便稱頌天上的上帝。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֱדַיִן 00116副詞אֱדַיִן之後
לְדָנִיֵּאל 01841介系詞 לְ + 專有名詞,人名דָּנִיֵּאל但以理
בְּחֶזְוָא 02376介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數 + 定冠詞 אָחֱזוּ異象、外貌
דִי 01768關係代名詞דִּי不必翻譯、因為
לֵילְיָא 03916名詞,陽性單數 + 定冠詞 אָלֵילָא夜晚
רָזָה 07328名詞,陽性單數 + 定冠詞 אָרָז秘密定冠詞 א 有時拼成 ה
גֲלִי 01541動詞,Peil 完成式 3 單陽גְּלָה גְּלָא顯明
אֱדַיִן 00116副詞אֱדַיִן之後
דָּנִיֵּאל 01841專有名詞,人名דָּנִיֵּאל但以理
בָּרִךְ 01289動詞,Pael 完成式 3 單陽בְּרַךְ稱頌
לֶאֱלָהּ 00426介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形אֱלָהּ上帝、神明、神
שְׁמַיָּא 08065名詞,陽性複數 + 定冠詞 אָשְׁמַיִן



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License