原文內容 | 原文直譯 |
וַיֶּחֱרַדיִצְחָקחֲרָדָהגְּדֹלָהעַד-מְאֹדוַיֹּאמֶר מִי-אֵפוֹאהוּאהַצָּד-צַיִדוַיָּבֵאלִי וָאֹכַלמִכֹּלבְּטֶרֶםתָּבוֹא וָאֲבָרֲכֵהוּגַּם-בָּרוּךְיִהְיֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02729 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 戰兢 | |||
03327 | 專有名詞,人名 | 以撒 | |||
02731 | 名詞,陰性單數 | 戰兢、害怕、焦慮 | |||
01419 | 形容詞,陰性單數 | 大的、偉大的 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
04310 | 疑問代名詞 | 誰 | |||
00645 | 連接詞 | 那麼 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
06679 | 冠詞 | 獵捕、打獵 | 這個分詞在此作名詞「打獵者」解。 | ||
06718 | 名詞,陽性單數 | 獵物、食物 | |||
00935 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00398 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | 吃、吞吃 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | |||
02962 | 介系詞 | 以前 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
01288 | 動詞,Pi‘el 敘述式 1 單 + 3 單陽詞尾 | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | |||
01571 | 副詞 | 也 | |||
01288 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 |