CBOL 舊約 Parsing 系統

以斯拉記 第 2 章 4 節
原文內容 原文直譯
בְּנֵישְׁפַטְיָה
שְׁלֹשׁמֵאוֹתשִׁבְעִיםוּשְׁנָיִם׃ס
示法提雅的子孫


三百七十二名;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
שְׁפַטְיָה 08203專有名詞,人名שְׁפַטְיָהוּ שְׁפַטְיָה示法提雅示法提雅原意為「雅威審判」。
שְׁלֹשׁ 07969名詞,單陽附屬形שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」
מֵאוֹת 03967名詞,陰性複數מֵאָה數目的「一百」
שִׁבְעִים 07657名詞,陽性複數שִׁבְעִים數目的「七十」
וּשְׁנָיִם 08147וּשְׁנַיִם 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,陰性雙數שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License