CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 28 章 14 節
原文內容 原文直譯
וְהָיָהזַרְעֲךָכַּעֲפַרהָאָרֶץ
וּפָרַצְתָּיָמָּהוָקֵדְמָהוְצָפֹנָהוָנֶגְבָּה
וְנִבְרֲכוּבְךָכָּל-מִשְׁפְּחֹתהָאֲדָמָהוּבְזַרְעֶךָ׃
你的後裔必像地上的塵沙那樣多,


你必向西向東向北向南開展;

地上萬族必因你和你的後裔得福,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
זַרְעֲךָ 02233名詞,單陽 + 2 單陽詞尾זֶרַע種子、後裔、子孫זֶרַע 為 Segol 名詞,用基本型 זַרְע 加詞尾。
כַּעֲפַר 06083介系詞 כְּ + 名詞,單陽附屬形עָפָר灰塵
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
וּפָרַצְתָּ 06555動詞,Qal 連續式 2 單陽פָּרַץQal 爆炸、脹裂、破壞、破開、散布、擊碎,Hitpa‘el 擺脫
יָמָּה 03220名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָהיָם海、西方
וָקֵדְמָה 06924連接詞 וְ + 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָהקֶדֶם古老、東方
וְצָפֹנָה 06828連接詞 וְ + 名詞,陰性單數 + 指示方向的詞尾 ָהצָפוֹן北方
וָנֶגְבָּה 05045連接詞 וְ + 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָהנֶגֶב1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫
וְנִבְרֲכוּ 01288連接詞 וְ + 動詞,Nif‘al 完成式 3 複בָּרַךְI. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪
בְךָ 09002介系詞 בְּ + 2 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
מִשְׁפְּחֹת 04940名詞,複陰附屬形מִשְׁפָּחָה家族、家庭
הָאֲדָמָה 00127冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֲדָמָה地、土地、泥土的物料§2.20
וּבְזַרְעֶךָ 02233וּבְזַרְעֲךָ 的停頓型,連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾זֶרַע種子、後裔、子孫זֶרַע 為 Segol 名詞,用基本型 זַרְע 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License