CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 24 章 17 節
原文內容 原文直譯
פַּחַדוָפַחַתוָפָחעָלֶיךָ
יוֹשֵׁבהָאָרֶץ׃
…恐懼、和陷坑、和網羅臨近你。(…處填入下行)


地上的居民哪,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
פַּחַד 06343名詞,單陽附屬形פַּחַד驚慌、恐懼、驚嚇
וָפַחַת 06354連接詞 וְ + 名詞,陽性單數פַּחַת陷坑、坑
וָפָח 06341 וָפַח 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,陽性單數פָּח網羅
עָלֶיךָ 05921介系詞 עַל + 2 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
יוֹשֵׁב 03427動詞,Qal 主動分詞單陽יָשַׁב居住、坐、停留這個分詞在此作名詞「居民」解。
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License