原文內容 | 原文直譯 |
וְנִפַּצְתִּיבְךָאִישׁוְאִשָּׁה וְנִפַּצְתִּיבְךָזָקֵןוָנָעַר וְנִפַּצְתִּיבְךָבָּחוּרוּבְתוּלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05310 | 動詞,Pi‘el 連續式 1 單 | 打碎 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00802 | 連接詞 | 女人、妻子 | |||
05310 | 動詞,Pi‘el 連續式 1 單 | 打碎 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
02205 | 形容詞,陽性單數 | 年老的 | 在此作名詞解,指「年長者」。 | ||
05288 | 男孩、少年、年輕人、僕人 | ||||
05310 | 動詞,Pi‘el 連續式 1 單 | 打碎 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
00970 | 名詞,陽性單數 | 年輕人 | |||
01330 | 連接詞 | 處女 |