原文內容 | 原文直譯 |
יֵשׁרָעָהאֲשֶׁררָאִיתִיתַּחַתהַשָּׁמֶשׁ וְרַבָּההִיאעַל-הָאָדָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03426 | 實名詞 | 存在、有、是 | |||
07451 | 名詞,陰性單數 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
07200 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | §2.34, 9.24 | ||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
08121 | 太陽 | §2.6, 3.2 | |||
07227 | 連接詞 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的、強盛的,II. 名詞:統帥、首領。 | §2.14, 2.17 | ||
01931 | 代名詞 3 單陰 | 他、她 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00120 | 冠詞 | 人 | §2.6, 2.20 |