CBOL 舊約 Parsing 系統

但以理書 第 4 章 13 節
原文內容 原文直譯
חָזֵההֲוֵיתבְּחֶזְוֵירֵאשִׁיעַל-מִשְׁכְּבִי
וַאֲלוּעִירוְקַדִּישׁמִן-שְׁמַיָּאנָחִת׃
(原文 4:10)我在床上腦海中看見異象,


見有一位守望的聖者從天而降。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
חָזֵה 02370動詞,Peal 主動分詞單陽חֲזָה
הֲוֵית 01934動詞,Peal 完成式 1 單הֲוָא הֲוָה發生、臨到
בְּחֶזְוֵי 02376介系詞 בְּ + 名詞,複陽附屬形חֱזוּ異象、外貌
רֵאשִׁי 07217名詞,單陽 + 1 單詞尾רֵאשׁ頭、領袖
עַל 05922介系詞עַל在…上面
מִשְׁכְּבִי 04903名詞,單陽 + 1 單詞尾מִשְׁכַּב躺椅、床
וַאֲלוּ 00431連接詞 וְ + 感嘆詞אֲלוּ瞧!
עִיר 05894名詞,陽性單數עִיר守望者
וְקַדִּישׁ 06922連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數קַדִּישׁ神聖的、分別的
מִן 04481介系詞מִן
שְׁמַיָּא 08065名詞,陽性複數 + 定冠詞 אשְׁמַיִן
נָחִת 05182動詞,Peal 主動分詞單陽נְחַת降下



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License