CBOL 舊約 Parsing 系統

士師記 第 6 章 6 節
原文內容 原文直譯
וַיִּדַּליִשְׂרָאֵלמְאֹדמִפְּנֵימִדְיָן
וַיִּזְעֲקוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלאֶל-יְהוָה׃פ
以色列因米甸的緣故落到極卑下,


以色列人就呼求雅威。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּדַּל 01809動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽דָּלַל使低下、困倦、吊
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
מְאֹד 03966副詞מְאֹד副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富
מִפְּנֵי 06440介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)מִפְּנֵי 作介系詞使用,意思是「躲避、因」。
מִדְיָן 04080專有名詞,族名、國名מִדְיָן米甸
וַיִּזְעֲקוּ 02199動詞,Qal 敘述式 3 複陽זָעַקQal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召喚,Hif‘il 召集、宣告§8.1, 2.35
בְנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11-13, 2.15
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License