原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 וַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞 וְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 וַאֲדֹנָי,它是連接詞 וְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;וַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
מִצִּיּוֹן |
06726 | 介系詞 מִן + 專有名詞,地名 | צִיּוֹן | 錫安 | |
יִשְׁאָג |
07580 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | שָׁאַג | 吼叫 | |
וּמִירוּשָׁלַםִ |
03389 | 連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 專有名詞,地名 | יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ | 耶路撒冷 | יְרוּשָׁלַםִ 是寫型 יְרוּשָׁלֵם 和讀型 יְרוּשָׁלַיִם 兩個字的混合型。 |
יִתֵּן |
05414 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | נָתַן | 給 | |
קוֹלוֹ |
06963 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | קוֹל | 聲音 | קוֹל 的附屬形也是 קוֹל;用附屬形來加詞尾。 |
וְרָעֲשׁוּ |
07493 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | רָעַשׁ | 搖憾、震動 | |
שָׁמַיִם |
08064 | 名詞,陽性複數 | שָׁמַיִם | 天 | |
וָאָרֶץ |
00776 | וָאֶרֶץ 的停頓型,連接詞 וְ + 名詞,陰性單數 | אֶרֶץ | 地、邦國、疆界 | |
וַיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 וַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞 וְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 וַאֲדֹנָי,它是連接詞 וְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;וַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
מַחֲסֶה |
04268 | 名詞,陽性單數 | מַחְסֶה | 藏身之處、避難所 | |
לְעַמּוֹ |
05971 | 介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | עַם | 百姓、人民、軍兵、國家 | עַם 用基本型 עַמְמ 加詞尾。 |
וּמָעוֹז |
04581 | 連接詞 וְ + 名詞,陽性單數 | מָעוֹז | 保障、避難所 | |
לִבְנֵי |
01121 | 介系詞 לְ + 名詞,複陽附屬形 | בֵּן | 兒子、孫子、後裔、成員 | |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 專有名詞,國名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |