CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 44 篇 16 節
原文內容 原文直譯
מִקּוֹלמְחָרֵףוּמְגַדֵּף
מִפְּנֵיאוֹיֵבוּמִתְנַקֵּם׃
(原文44:17)都因那辱罵者和毀謗者的聲音,


又因仇敵和報仇者的緣故。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מִקּוֹל 06963介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形קוֹל聲音
מְחָרֵף 02778動詞,Pi‘el 分詞單陽חָרַף辱罵這個分詞在此作名詞「辱罵者」解。
וּמְגַדֵּף 01442連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 分詞單陽גָּדַף辱罵、褻瀆這個分詞在此作名詞「辱罵者」解。
מִפְּנֵי 06440介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)מִפְּנֵי 作介系詞使用,意思是「躲避、因」。
אוֹיֵב 00341名詞,陽性單數,長寫法אֹיֵב敵人、對頭אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。
וּמִתְנַקֵּם 05358連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 分詞複陽נָקַם報仇這個分詞在此作名詞「報仇者」解。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License