原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׂמַחכָּל-עַם-הָאָרֶץוְהָעִירשָׁקָטָה וְאֶת-עֲתַלְיָהוּהֵמִיתוּבַחֶרֶבבֵּיתַמֶּלֶךְ׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08055 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 喜樂、高興、歡喜 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05971 | 名詞,單陽附屬形 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
05892 | 連接詞 | 城邑、城鎮 | |||
08252 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 平靜 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
06271 | 專有名詞,人名 | 亞他利雅 | |||
04191 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 複 | 死、殺死、治死 | |||
02719 | 介系詞 | 刀 | |||
01004 | 名詞,單陽附屬形 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
04428 | 這是寫型 | 君王、國王 | 如按寫型 | ||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |