原文內容 | 原文直譯 |
עַל-זֹאתאֶסְפְּדָהוְאֵילִילָה אֵילְכָהשׁיֹלָלוְעָרוֹם אֶעֱשֶׂהמִסְפֵּדכַּתַּנִּים וְאֵבֶלכִּבְנוֹתיַעֲנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | 這個 | |||
05594 | 動詞,Qal 鼓勵式 1 單 | 哀哭 | |||
03213 | 連接詞 | 哀號、哭號 | |||
01980 | 動詞,Qal 鼓勵式 1 單 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
07758 | 這是寫型,其讀型為 | 赤腳的 | |||
06174 | 連接詞 | 裸體的、光身的 | |||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 做 | |||
04553 | 名詞,陽性單數 | 哀號 | |||
08565 | 介系詞 | 野狗、胡狼 | |||
00060 | 連接詞 | 悲哀 | |||
01323 | 介系詞 | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | |||
03284 | 名詞,陰性單數 | 鴕鳥、老鷹 |