原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְכִעֲסַתָּה |
03707 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陰 + 3 單陰詞尾 | כָּעַס | 發怒、苦惱 | |
צָרָתָהּ |
06869 | 名詞,單陰 + 3 單陰詞尾 | צָרָה | 對手、災難、患難 | צָרָה 的附屬形為 צָרַת;用附屬形來加詞尾。 |
גַּם |
01571 | 副詞 | גַּם | 也 | |
כַּעַס |
03708 | 名詞,陽性單數 | כַּעַס | 煩惱、悲傷 | |
בַּעֲבוּר |
05668 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | עָבוּר | 為了 | בַּעֲבוּר 作介系詞使用。 |
הַרְּעִמָהּ |
07481 | 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 + 3 單陰詞尾 | רָעַם | 打雷、發怒 | |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
סָגַר |
05462 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | סָגַר | Qal 關閉、堵塞,Pi‘el 關閉、交付,Hif‘il 關閉、交付 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
בְּעַד |
01157 | 介系詞,附屬形 | בַּעַד | 為了、背後、穿過、圍繞 | |
רַחְמָהּ |
07358 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | רֶחֶם | 胎、子宮 | רֶחֶם 為 Segol 名詞,用基本型 רַחְמ 加詞尾。 |