CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 109 篇 23 節
原文內容 原文直譯
כְּצֵל-כִּנְטוֹתוֹנֶהֱלָכְתִּי
נִנְעַרְתִּיכָּאַרְבֶּה׃
我如影子漸漸偏斜而去,


如隊蝗被抖出來。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כְּצֵל 06738介系詞 כְּ + 名詞,陽性單數צֵל蔭庇、陰涼處、影子
כִּנְטוֹתוֹ 05186介系詞 כְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 נְטוֹת + 3 單陽詞尾נָטָהQal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊
נֶהֱלָכְתִּי 01980נֶהֱלַכְתִּי 的停頓型,動詞,Nif‘al 完成式 1 單הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
נִנְעַרְתִּי 05287動詞,Nif‘al 完成式 1 單נָעַר搖、搖空
כָּאַרְבֶּה 00697介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אַרְבֶּה隊蝗、蝗蟲的一種



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License