約翰福音 19章 16節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
05119 | 副詞 | | 那時、然後 | ||
|
03767 | 連接詞 | | 於是、然後 | ||
|
03860 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 傳承、交給、出賣、放棄 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
02443 | 連接詞 | | 使得、為了、帶出說明的子句不必翻譯 | 常接假設語氣 | |
|
04717 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 假設語氣 第三人稱 單數 | | 釘十字架 | |
|
03880 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 帶著、接受、帶走 | |
|
03767 | 連接詞 | | 於是、然後 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02424 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:耶穌 | 為希伯來文人名「約書亞」的希臘文形式,原意是「上主拯救」。 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |