CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 29 章 27 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶרחִזְקִיָּהוּלְהַעֲלוֹתהָעֹלָהלְהַמִּזְבֵּחַ
וּבְעֵתהֵחֵלהָעוֹלָההֵחֵלשִׁיר-יְהוָהוְהַחֲצֹצְרוֹת
וְעַל-יְדֵיכְּלֵידָּוִידמֶלֶךְ-יִשְׂרָאֵל׃
希西家吩咐在壇上獻燔祭,


燔祭一獻,就唱讚美雅威的歌,用號,

並用以色列王大衛的樂器相和。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
חִזְקִיָּהוּ 02396專有名詞,人名חִזְקִיָּהוּ חִזְקִיָּה希西家
לְהַעֲלוֹת 05927介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形עָלָה上去、升高、生長、獻上
הָעֹלָה 05930冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עֹלָה燔祭、階梯
לְהַמִּזְבֵּחַ 04196介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִזְבֵּחַ祭壇
וּבְעֵת 06256連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數עֵת時刻
הֵחֵל 02490動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽חָלַלI. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始
הָעוֹלָה 05930冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עֹלָה燔祭、階梯
הֵחֵל 02490動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽חָלַלI. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始
שִׁיר 07892名詞,單陽附屬形שִׁיר唱歌
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְהַחֲצֹצְרוֹת 02689連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數חֲצֹצְרָה號筒、喇叭
וְעַל 05921連接詞 וְ + 介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יְדֵי 03027名詞,雙陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
כְּלֵי 03627名詞,複陽附屬形כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品
דָּוִיד 01732專有名詞,人名דָּוִד大衛
מֶלֶךְ 04428名詞,單陽附屬形מֶלֶךְ
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License