原文內容 | 原文直譯 |
וְעַתָּהמְלָכִיםהַשְׂכִּילוּ הִוָּסְרוּשֹׁפְטֵיאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06258 | 連接詞 | 現在 | |||
04428 | 名詞,陽性複數 | 君王、國王 | |||
07919 | 動詞,Hif‘il 祈使式複陽 | Qal 明白、聰明、謹慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教導、成功、順利 | |||
03256 | 動詞,Nif‘al 祈使式複陽 | 管教、訓導、糾正 | |||
08199 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 審判 | 這個分詞在此作名詞「審判官」解。 | ||
00776 | 地、邦國、疆界 |