原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶראַבְרָםאֲדֹנָייֱהוִה מַה-תִּתֶּן-לִיוְאָנֹכִיהוֹלֵךְעֲרִירִי וּבֶן-מֶשֶׁקבֵּיתִיהוּאדַּמֶּשֶׂקאֱלִיעֶזֶר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
00087 | 專有名詞,人名 | 亞伯蘭 | |||
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 主人 | |||
03069 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 使、給 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00595 | 連接詞 | 我 | |||
01980 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
06185 | 形容詞,陽性單數 | 無子嗣的 | |||
01121 | 連接詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | §5.8 | ||
04943 | 名詞,單陽附屬形 | 財產、繼承人 | |||
01004 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
01834 | 專有名詞,地名 | 大馬士革 | 大馬士革是敘利亞的首都。這個字原和合本用「大馬色」。 | ||
00461 | 專有名詞,人名 | 以利以謝 |