原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
הַכָּרַת |
01971 | 名詞,單陰附屬形 | הַכָּרָה | 臉色、表情 | |
פְּנֵיהֶם |
06440 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | פָּנִים פָּנֶה | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。 |
עָנְתָה |
06030 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | עָנָה | I. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |
בָּם |
09002 | 介系詞 בְּ + 3 複陽詞尾 | בְּ | 在、用、藉著、與、敵對 | |
וְחַטָּאתָם |
02403 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | חַטָּאת | 罪、贖罪祭、除罪、罪罰 | חַטָּאת 的附屬形為 חַטַּאת;用附屬形來加詞尾。 |
כִּסְדֹם |
05467 | 介系詞 כְּ + 專有名詞,地名 | סְדֹם | 所多瑪 | |
הִגִּידוּ |
05046 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 複 | נָגַד | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |
לֹא |
03808 | 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
כִחֵדוּ |
03582 | כִחְדוּ 的停頓型,動詞,Pi‘el 完成式 3 複 | כָּחַד | 隱瞞、隱藏 | |
אוֹי |
00188 | 驚嘆語 | אוֹי | 哀哉、有禍了 | |
לְנַפְשָׁם |
05315 | 介系詞 לְ + 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | נֶפֶשׁ | 心靈、生命、人、自己、胃口 | נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
גָמְלוּ |
01580 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | גָּמַל | 回報、補償 | |
לָהֶם |
09001 | 介系詞 לְ + 3 複陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
רָעָה |
07451 | 名詞,陰性單數 | רָעָה | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |