CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 21 章 6 節
原文內容 原文直譯
וְלֵוִיוּבִנְיָמִןלֹאפָקַדבְּתוֹכָם
כִּי-נִתְעַבדְּבַר-הַמֶּלֶךְאֶת-יוֹאָב׃
惟有利未人和便雅憫人沒有數在他們中間,


因為王的命令為約押所厭惡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְלֵוִי 03878連接詞 וְ + 專有名詞,支派名לֵוִי利未
וּבִנְיָמִן 01144連接詞 וְ + 專有名詞,支派名בִּנְיָמִין便雅憫§5.8
לֹא 03808副詞לוֹא לֹא
פָקַד 06485動詞,Qal 完成式 3 單陽פָּקַד訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少§2.34
בְּתוֹכָם 08432介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾תָּוֶךְ中間תָּוֶךְ 的附屬形為 תּוֹךְ;用附屬形來加詞尾。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
נִתְעַב 08581動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽תָּעַב憎惡
דְּבַר 01697名詞,單陽附屬形דָּבָר言語、話語、事情§2.11-2.13
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
יוֹאָב 03097專有名詞,人名יוֹאָב約押



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License