原文內容 | 原文直譯 |
וְכָל-מוֹאָבשָׁמְעוּכִּי-עָלוּהַמְּלָכִיםלְהִלָּחֶםבָּם וַיִּצָּעֲקוּמִכֹּלחֹגֵרחֲגֹרָהוָמַעְלָה וַיַּעַמְדוּעַל-הַגְּבוּל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
04124 | 專有名詞,國名 | 摩押 | |||
08085 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 聽到、聽從 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05927 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
04428 | 冠詞 | 君王 | |||
03898 | 介系詞 | I. Qal 攻擊、打仗,Nif‘al 參戰、攻打;II 吃 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
06817 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 複陽 | Qal 呼喊、哀求;Pi‘el 大聲呼喊;Nif‘al 被召喚、聚集;Hif‘il 召集 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | |||
02296 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 束腰 | |||
02290 | 名詞,陰性單數 | 腰帶 | |||
04605 | 連接詞 | 上面 | |||
05975 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
01366 | 冠詞 | 邊境、邊界 |