CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 3 章 3 節
原文內容 原文直譯
יֹאבַדיוֹםאִוָּלֶדבּוֹ
וְהַלַּיְלָהאָמַרהֹרָהגָבֶר׃
願我出生於其中的那日…都滅沒。(…處填入下行)


和有人說懷了男胎的那夜

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יֹאבַד 00006動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָבַד滅亡
יוֹם 03117名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
אִוָּלֶד 03205動詞,Nif‘al 未完成式 1 單יָלַד生出、出生
בּוֹ 09002介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
וְהַלַּיְלָה 03915連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數לַיִל לַיְלָה夜晚
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
הֹרָה 02029動詞,Pu‘al 完成式 3 單陽הָרָה懷孕
גָבֶר 01397גֶבֶר 的停頓型,名詞,陽性單數גֶּבֶר男人、強壯的男人



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License