CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 5 節
原文內容 原文直譯
אַחֲלַייִכֹּנוּדְרָכָי
לִשְׁמֹרחֻקֶּיךָ׃
但願我所行堅定,


遵守你的律例。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַחֲלַי 00305驚嘆詞אַחֲלַי哇、那....!;哦!最好是...
יִכֹּנוּ 03559動詞,Nif‘al 祈願式 3 複כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好
דְרָכָי 01870דְרָכַי 的停頓型,名詞,複陽 + 1 單詞尾דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法דֶּרֶךְ 的複數為 דְּרָכִים,複數附屬形為 דַּרְכֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
לִשְׁמֹר 08104介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形שָׁמַר保護、照管、遵守、小心
חֻקֶּיךָ 02706名詞,複陽 + 2 單陽詞尾חֹק律例、法令、條例、限度חֹק 的複數為 חֻקִּים,複數附屬形為 חֻקֵּי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License