原文內容 | 原文直譯 |
בַּיּוֹםהַהוּאיָסִיראֲדֹנָי אֵתתִּפְאֶרֶתהָעֲכָסִיםוְהַשְּׁבִיסִיםוְהַשַּׂהֲרֹנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠詞 | 他 | 在此當指示代名詞使用,意思是「那個」。 | ||
05493 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |||
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 主人 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.7 | ||
08597 | 名詞,單陰附屬形 | 華美、尊榮 | |||
05914 | 冠詞 | 腳釧、手鐲 | |||
07636 | 連接詞 | 髮網、頭飾 | |||
07720 | 連接詞 | 月牙圈、裝飾品、新月 |