CBOL 新約 Parsing 系統

馬可福音 13章 23節

原文內容與參考直譯:
ὑμεῖς δὲ βλέπετε·
而你們要謹慎;
προείρηκα ὑμῖν
...我都預先告訴你們了。」(...處填入下一行)
πάντα.
所有的事

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ὑμεῖς 04771人稱代名詞主格 複數 第二人稱  σύ
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 βλέπετε 00991動詞現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數  βλέπω看、凝視、能看見、得到視力、留心
 προείρηκα 04280動詞第一完成 主動 直說語氣 第一人稱 單數  προλέγω事先告訴
 ὑμῖν 04771人稱代名詞間接受格 複數 第二人稱  σύ
 πάντα 03956形容詞直接受格 複數 中性  πᾶς所有的、每一個


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫