CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 36 篇 12 節
原文內容 原文直譯
שָׁםנָפְלוּפֹּעֲלֵיאָוֶן
דֹּחוּוְלֹא-יָכְלוּקוּם׃
(原文 36:13)在那裡,作孽的人已經仆倒;


他們被推倒,不能再起來。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
נָפְלוּ 05307動詞,Qal 完成式 3 複נָפַל跌落、跌倒、使籤落在...
פֹּעֲלֵי 06466動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形פָּעַל這個分詞在此作名詞「做…的人」解。
אָוֶן 00205名詞,陽性單數אָוֶן邪惡、罪孽、患難、悲傷、偶像
דֹּחוּ 01760動詞,Pu‘al 完成式 3 複דָּחָה趕散、驅趕
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יָכְלוּ 03201動詞,Qal 完成式 3 複יָכוֹל יָכֹל能夠
קוּם 06965動詞,Qal 不定詞附屬形קוּם起來、設立、堅立



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License