原文內容 | 原文直譯 |
מְלֵאָתְךָוְדִמְעֲךָלֹאתְאַחֵר בְּכוֹרבָּנֶיךָתִּתֶּן-לִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04395 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | 充滿 | |||
01831 | 連接詞 | 汁 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
00309 | 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 | 耽擱、延遲 | |||
01060 | 名詞,單陽附屬形 | 頭生的、長子 | |||
01121 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 給 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | §3.10 |