約翰福音 6章 71節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03004 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02455 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:猶大 | |
|
04613 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:西門 | |
|
02469 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,族名:加略人 | |
|
03778 | 指示代名詞 | 主格 單數 陽性 | | 這個 | |
|
01063 | 連接詞 | | 因為、然後、的確 | ||
|
03195 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 即將、必須 | |
|
03860 | 動詞 | 現在 主動 不定詞 | | 傳承、交給、出賣、放棄 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01520 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 一個的 | |
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「出於...、離開」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01427 | 形容詞 | 所有格 複數 陽性 | | 十二 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |