CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 144 篇 13 節
原文內容 原文直譯
מְזָוֵינוּמְלֵאִיםמְפִיקִיםמִזַּןאֶל-זַן
צֹאונֵנוּמַאֲלִיפוֹתמְרֻבָּבוֹתבְּחוּצוֹתֵינוּ׃
我們的倉盈滿,能作各種供應;


我們的羊在外頭孳生千萬。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מְזָוֵינוּ 04200名詞,複陽 + 1 複詞尾מָזוּ穀倉מָזוּ 的複數為 מְזָוִים(未出現),複數附屬形為 מְזָוֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。
מְלֵאִים 04392形容詞,陽性複數מָלֵא充滿的
מְפִיקִים 06329動詞,HIf'il 分詞複陽פּוּק供應、帶出、出產
מִזַּן 02177介系詞 מִן + 名詞,陽性單數זַן種類、類別
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
זַן 02177名詞,陽性單數זַן種類、類別
צֹאונֵנוּ 06629名詞,單陰 + 1 複詞尾צֹאןצֹאן 的附屬形也是 צֹאן;用附屬形來加詞尾。
מַאֲלִיפוֹת 00503動詞,Hif‘il 分詞複陰אָלַף增加一千倍
מְרֻבָּבוֹת 07231動詞,Pu‘al 分詞複陰רָבַב變多、增多
בְּחוּצוֹתֵינוּ 02351介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 1 複詞尾חוּץ街上、外面חוּץ 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 חוּצוֹת;複數附屬形亦為 חוּצוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License