原文內容 | 原文直譯 |
אֶל-כָּל-רֹאשׁדֶּרֶךְבָּנִיתרָמָתֵךְ וַתְּתַעֲבִיאֶת-יָפְיֵךְ וַתְּפַשְּׂקִיאֶת-רַגְלַיִךְלְכָל-עוֹבֵר וַתַּרְבִּיאֶת-תַּזְנֻתָךְִ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
07218 | 名詞,單陽附屬形 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
01870 | 名詞,單陽附屬形 | 道路、行為、方向、方法 | |||
01129 | 動詞,Qal 完成式 2 單陰 | 建造 | |||
07413 | 名詞,單陰 + 2 單陰詞尾 | 高台、高處 | |||
08581 | 動詞,Pi‘el 敘述式 2 單陰 | 憎惡 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
03308 | 名詞,單陽 + 2 單陰詞尾 | 美麗 | |||
06589 | 動詞,Pi‘el 敘述式 2 單陰 | 大開、張大 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
07272 | 名詞,雙陰 + 2 單陰詞尾 | 腳 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05674 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | 這個分詞在此作名詞「經過的人」解。 | ||
07235 | 動詞,Hif‘il 敘述式 2 單陰 | I. 多、變多;II. 射(箭) | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
08457 | 這是寫型 | 淫亂 | 如按寫型 |