CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 33 章 24 節
原文內容 原文直譯
וַיִּקְשְׁרוּעָלָיועֲבָדָיו
וַיְמִיתֻהוּבְּבֵיתוֹ׃
他的臣僕們背叛他,


在他的宮裡殺了他。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּקְשְׁרוּ 07194動詞,Qal 敘述式 3 複陽קָשַׁר陰謀背叛、結盟、綁
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
עֲבָדָיו 05650名詞,複陽 + 3 單陽詞尾עֶבֶד僕人、奴隸עֶבֶד 的複數為 עֲבָדִים,複數附屬形為 עַבְדֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
וַיְמִיתֻהוּ 04191動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 + 3 單陽詞尾מוּת死、殺死、治死
בְּבֵיתוֹ 01004介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫בַּיִת 的附屬形為 בֵּית;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License