CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 30 章 10 節
原文內容 原文直譯
וְכִפֶּראַהֲרֹןעַל-קַרְנֹתָיואַחַתבַּשָּׁנָה
מִדַּםחַטַּאתהַכִּפֻּרִיםאַחַתבַּשָּׁנָהיְכַפֵּרעָלָיו
לְדֹרֹתֵיכֶם
קֹדֶשׁ-קָדָשִׁיםהוּאלַיהוָה׃פ
亞倫一年一次要在它(指壇)的角上行贖罪禮。


他一年一次要用贖罪(祭牲)的血在它上面行贖罪禮,

作為你們世世代代的定例。

它(指壇)在雅威面前為至聖。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְכִפֶּר 03722動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽כָּפַר遮蓋、潔淨、贖罪、平息、化解
אַהֲרֹן 00175專有名詞,人名אַהֲרֹן亞倫
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
קַרְנֹתָיו 07161名詞,複陰 + 3 單陽詞尾קֶרֶןקֶרֶן 的複數為 קְרָנוֹת,複數附屬形為 קַרְנֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
אַחַת 00259形容詞,陰性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
בַּשָּׁנָה 08141介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
מִדַּם 01818介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形דָּם
חַטַּאת 02403名詞,單陰附屬形חַטָּאת罪、贖罪祭、除罪、罪罰
הַכִּפֻּרִים 03725冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כִּפֻּר贖罪
אַחַת 00259形容詞,陰性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
בַּשָּׁנָה 08141介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
יְכַפֵּר 03722動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽כָּפַר遮蓋、潔淨、贖罪、平息、化解
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
לְדֹרֹתֵיכֶם 01755介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾דּוֹר年代、世代、後代、居所דּוֹר 的複數有 דּוֹרִיםדֹּרוֹת 兩種形式。דֹּרוֹת 的附屬形也是 דֹּרוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
קֹדֶשׁ 06944名詞,單陽附屬形קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
קָדָשִׁים 06944名詞,陽性複數קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא§3.9
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License