原文內容 | 原文直譯 |
לָאוֹריָקוּםרוֹצֵחַ יִקְטָל-עָנִיוְאֶבְיוֹן וּבַלַּיְלָהיְהִיכַגַּנָּב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00216 | 介系詞 | 光 | |||
06965 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 起來、設立、堅立 | |||
07523 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 殺、謀殺 | 這個分詞在此作名詞解,指「殺人的人」。 | ||
06991 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 殺 | |||
06041 | 形容詞,陽性單數 | 謙卑的、困苦的、卑微的 | 在此作名詞「困苦的人」解。 | ||
00034 | 連接詞 | 貧乏的、貧窮的 | 在此作名詞解,指「貧乏的人」。 | ||
03915 | 連接詞 | 夜晚 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | 這個動詞的形式是祈願式,但沒有祈願的意思。 | ||
01590 | 介系詞 | 盜賊、小偷 |