原文內容 | 原文直譯 |
כִּישַׁדְמוֹתחֶשְׁבּוֹןאֻמְלָל גֶּפֶןשִׂבְמָה בַּעֲלֵיגוֹיִםהָלְמוּשְׂרוּקֶּיהָ עַד-יַעְזֵרנָגָעוּתָּעוּמִדְבָּר שְׁלֻחוֹתֶיהָנִטְּשׁוּעָבְרוּיָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07709 | 名詞,複陰附屬形 | 田地 | |||
02809 | 專有名詞,地名 | 希實本 | 希實本原意為「堡壘」。它是亞摩利王西宏的首都。 | ||
00535 | 動詞,Pu‘lal 完成式 3 單陽 | 衰殘、變弱 | |||
01612 | 名詞,陽(或陰)性單數 | 葡萄、葡萄樹 | |||
07643 | 專有名詞,地名 | 西比瑪 | |||
01167 | 名詞,複陽附屬形 | 物主、主人、丈夫、擁有者 | |||
01471 | 名詞,陽性複數 | 國家、國民 | |||
01986 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 折斷、擊打 | |||
08291 | 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | 藤蔓、枝子 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
03270 | 專有名詞,地名 | 雅謝 | |||
05060 | 延伸、觸及 | ||||
08582 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 迷路、犯錯、徘徊 | |||
04057 | 名詞,陽性單數 | 曠野 | |||
07976 | 名詞,複陰 + 3 單陰詞尾 | 嫩枝 | |||
05203 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | 伸展、解開、離開 | |||
05674 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
03220 | 名詞,陽性單數 | 海、西方 |