CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 1章 23節

原文內容與參考直譯:
ἡμεῖς δὲ κηρύσσομεν Χριστὸν ἐσταυρωμένον,
但我們卻宣講被釘十字架的基督,
Ἰουδαίοις μὲν σκάνδαλον,
對猶太人為絆腳石,
ἔθνεσιν δὲ μωρίαν,
對外邦人為愚拙,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἡμεῖς 01473人稱代名詞主格 複數 第一人稱  ἐγώ
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 κηρύσσομεν 02784動詞現在 主動 直說語氣 第一人稱 複數  κηρύσσω宣傳、傳道
 Χριστὸν 05547名詞直接受格 單數 陽性  Χριστός基督(音譯)、承受膏油的、受膏者為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。
 ἐσταυρωμένον 04717動詞完成 被動 分詞 直接受格 單數 陽性  σταυρόω釘十字架
 Ἰουδαίοις 02453形容詞間接受格 複數 陽性  Ἰουδαῖος猶太人的
 μὲν 03303質詞 μέν不必翻譯,表示對比
 σκάνδαλον 04625名詞直接受格 單數 中性  σκάνδαλον絆倒、犯罪之事物
 ἔθνεσιν 01484名詞間接受格 複數 中性  ἔθνος國家、人民、民族、外國人
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 μωρίαν 03472名詞直接受格 單數 陰性  μωρία愚昧


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫