CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 45 章 3 節
原文內容 原文直譯
וְנָתַתִּילְךָאוֹצְרוֹתחֹשֶׁךְוּמַטְמֻנֵימִסְתָּרִים
לְמַעַןתֵּדַעכִּי-אֲנִייְהוָההַקּוֹרֵאבְשִׁמְךָ
אֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל׃
我要將暗中的寶物和隱藏的財寶賜給你,


使你知道提你名字召你的是我─雅威、

以色列的上帝。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְנָתַתִּי 05414動詞,Qal 連續式 1 單נָתַן賜、給
לְךָ 09001介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
אוֹצְרוֹת 00214名詞,複陽附屬形אוֹצָר寶物、財寶、倉庫
חֹשֶׁךְ 02822名詞,陽性單數חֹשֶׁךְ黑暗
וּמַטְמֻנֵי 04301連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形מַטְמוֹן隱藏的財寶、財寶
מִסְתָּרִים 04565名詞,陽性複數מִסְתָּר隱密處
לְמַעַן 04616介系詞 לְ + 名詞,陽性單數מַעַן為了מַעַן 一定與介系詞 לְ 一起合用,作為介系詞或連接詞。
תֵּדַע 03045動詞,Qal 未完成式 2 單陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
הַקּוֹרֵא 07121冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞單陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀這個分詞在此作名詞「召…的人」解。
בְשִׁמְךָ 08034介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾שֵׁם名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License