原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיְמַן |
04487 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 | מָנָה | 計算、想、分配、指定、預備 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֱלֹהִים |
00430 | 名詞,陽性複數 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | |
קִיקָיוֹן |
07021 | 名詞,陽性單數 | קִיקָיוֹן | 蓖麻 | |
וַיַּעַל |
05927 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | עָלָה | 上去、升高、生長、獻上 | וַיַּעַל 亦可解為 Qal 敘述式 3 單陽。 |
מֵעַל |
05921 | 介系詞 מִן + 介系詞 עַל | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
לְיוֹנָה |
03124 | 介系詞 לְ + 專有名詞,人名 | יוֹנָה | 約拿 | 約拿原意為「鴿子」。 |
לִהְיוֹת |
01961 | 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 הֱיוֹת | הָיָה | 是、成為、臨到 | |
צֵל |
06738 | 名詞,陽性單數 | צֵל | 蔭庇、陰涼處、影子 | |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
רֹאשׁוֹ |
07218 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | רֹאשׁ | 頭、起頭、山頂、領袖 | רֹאשׁ 的附屬形也是 רֹאשׁ;用附屬形來加詞尾。 |
לְהַצִּיל |
05337 | 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 הַצִּיל | נָצַל | Nif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走 | |
לוֹ |
09001 | 介系詞 לְ + 3 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
מֵרָעָתוֹ |
07451 | 介系詞 מִן + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | רָעָה | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | רָעָה 的附屬形為 רָעַת;用附屬形來加詞尾。 |
וַיִּשְׂמַח |
08055 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | שָׂמַח | 喜悅、快樂 | |
יוֹנָה |
03124 | 專有名詞,人名 | יוֹנָה | 約拿 | 約拿原意為「鴿子」。 |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
הַקִּיקָיוֹן |
07021 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | קִיקָיוֹן | 蓖麻 | |
שִׂמְחָה |
08057 | 名詞,陰性單數 | שִׂמְחָה | 快樂 | |
גְדוֹלָה |
01419 | 形容詞,陰性單數 | גָּדוֹל | 大的、偉大的 | |