CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 37 篇 16 節
原文內容 原文直譯
טוֹב-מְעַטלַצַּדִּיק
מֵהֲמוֹןרְשָׁעִיםרַבִּים׃
一個義人所有的雖少,


強過許多惡人的富餘。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
טוֹב 02896形容詞,陽性單數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的
מְעַט 04592名詞,陽性單數מְעַט一點點、很少在此作副詞解。
לַצַּדִּיק 06662介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數צַדִּיק公義的在此作名詞解,指「義人」。
מֵהֲמוֹן 01995介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形הָמוֹן喧嘩、鬨嚷、群眾、眾多、財富、潺潺聲
רְשָׁעִים 07563形容詞,陽性複數רָשָׁע邪惡的在此作名詞解,指「惡人」。
רַבִּים 07227形容詞,陽性複數רַבI. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License