原文內容 | 原文直譯 |
כֵּןדֶּרֶךְאִשָּׁהמְנָאָפֶת אָכְלָהוּמָחֲתָהפִיהָוְאָמְרָה לֹא-פָעַלְתִּיאָוֶן׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03651 | 副詞 | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |||
01870 | 名詞,單陽(或陰)附屬形 | 道路、行為、方向、方法 | |||
00802 | 名詞,陰性單數 | 各人、女人、妻子 | |||
05003 | 動詞,Pi‘el 分詞單陰 | 行姦淫 | 這個分詞在此作名詞「淫婦」解。 | ||
00398 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 吃、吞吃 | |||
04229 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | 擦、消除、清除 | |||
06310 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
00559 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
06466 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 做 | |||
00205 | 名詞,陽性單數 | 邪惡、罪孽、患難、悲傷、偶像 | |||
09015 | 開的意思 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |