CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 1 章 40 節
原文內容 原文直譯
בְּנֵישׁוֹבָלעַלְיָןוּמָנַחַת
וְעֵיבָלשְׁפִיוְאוֹנָםס
וּבְנֵיצִבְעוֹןאַיָּהוַעֲנָה׃
朔巴的兒子是亞勒文、和瑪拿轄、


和以巴錄、示非、和阿南。

祭便的兒子是愛亞和亞拿。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11-13, 2.15
שׁוֹבָל 07732專有名詞,人名שׁוֹבָל朔巴
עַלְיָן 05935專有名詞,人名עַלְוָן亞勒文這個字許多抄本寫為 עַלְוָן,參看創36:23。
וּמָנַחַת 04506連接詞 וְ + 專有名詞,人名מָנַחַת瑪拿轄
וְעֵיבָל 05858連接詞 וְ + 專有名詞,人名עֵיבָל以巴錄
שְׁפִי 08195專有名詞,人名שְׁפִי示非這個名字創36:23用 שְׁפוֹ (SN 8195)「示玻」。
וְאוֹנָם 00208連接詞 וְ + 專有名詞,人名אוֹנָם阿南
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。
וּבְנֵי 01121連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
צִבְעוֹן 06649專有名詞,人名צִבְעוֹן祭便
אַיָּה 00345專有名詞,人名אַיָּה愛亞這個名字原和合本用「亞雅」。他與撒下3:7的「愛亞」原文同拼音,但與尼11:31的「亞雅」(עַיָּה, SN 5857)原文不同。
וַעֲנָה 06034連接詞 וְ + 專有名詞,人名עֲנָה亞拿



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License