CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 節
原文內容
原文直譯
עֵתלַעֲשׂוֹתלַיהוָה הֵפֵרוּתּוֹרָתֶךָ׃
這是雅威降罰的時候,
因為他們廢棄了你的律法。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
עֵת
06256
名詞,陰性單數
עֵת
時候
לַעֲשׂוֹת
06213
介系詞
לְ
+ 動詞,Qal 不定詞附屬形
עָשָׂה
做
לַיהוָה
03068
這是馬所拉學者把讀型
לַאֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
ליהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞
לְ
+ 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה
雅威,尊稱「上主」
如按讀型
לַאֲדֹנָי
,它是介系詞
לְ
+ 名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;
לַ
的母音就是從
אֲדֹנָי
而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
הֵפֵרוּ
06565
動詞,Hif‘il 完成式 3 複
פָּרַר
I. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分開;II. Hif‘il 違背、破壞、廢棄、無效
תּוֹרָתֶךָ
08451
תּוֹרָתְךָ
的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾
תּוֹרָה
訓誨、律法
תּוֹרָה
的附屬形為
תּוֹרַת
;用附屬形來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。