CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 106 篇 32 節
原文內容 原文直譯
וַיַּקְצִיפוּעַל-מֵימְרִיבָה
וַיֵּרַעלְמֹשֶׁהבַּעֲבוּרָם׃
他們在米利巴水又叫雅威發怒,


甚至摩西也因他們的緣故受虧損,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּקְצִיפוּ 07107動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽קָצַף發怒、生氣
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
מֵי 04325名詞,複陽附屬形מַיִם
מְרִיבָה 04809專有名詞,地名מְרִיבָה米利巴米利巴原意為「紛爭」。
וַיֵּרַע 07489動詞,Qal 敘述式 3 單陽רָעַעI. 不高興、愁煩悲傷、受到傷害、邪惡的;II. 破壞、打破
לְמֹשֶׁה 04872介系詞 לְ + 專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
בַּעֲבוּרָם 05668介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾עָבוּר為了名詞 עָבוּר 一定以附屬形 עֲבוּר 與介系詞 בְּ 合用,作為介系詞。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License