原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וּבְאַרְבַּע |
00702 | 連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | אַרְבָּעָה אַרְבַּע | 數目的「四」 | |
עֶשְׂרֵה |
06240 | 名詞,陽性單數 | עֶשְׂרֵה עָשָׂר | 數目的「十」 | 這個字只用在 11-19。 |
שָׁנָה |
08141 | 名詞,陰性單數 | שָׁנָה | 年、歲 | |
בָּא |
00935 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | |
כְדָרְלָעֹמֶר |
03540 | 專有名詞,人名 | כְּדָרְלָעֹמֶר | 基大老瑪 | |
וְהַמְּלָכִים |
04428 | 連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數 | מֶלֶךְ | 王 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
אִתּוֹ |
00854 | 介系詞 אֵת + 3 單陽詞尾 | אֵת | 與、跟、靠近 | |
וַיַּכּוּ |
05221 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 | נָכָה | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 |
רְפָאִים |
07497 | 專有名詞,族名,陽性複數 | רָפָא | 巨人、利乏音 | |
בְּעַשְׁתְּרֹת |
06255 | 介系詞 בְּ + 專有名詞,地名 | עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם | 亞斯他錄•加寧 | עַשְׁתְּרֹת (亞斯他錄, SN 6252) 和 קַרְנַיִם (加寧, SN 7161) 合起來為專有名詞,地名。這個名字原和合本用「亞特律•加寧」,但「עַשְׁתְּרֹת 亞斯他錄」是神明的名字。 |
קַרְנַיִם |
06255 | 專有名詞,地名 | עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם | 亞斯他錄•加寧 | עַשְׁתְּרֹת (亞斯他錄, SN 6252) 和 קַרְנַיִם (加寧, SN 7161) 合起來為專有名詞,地名。這個名字原和合本用「亞特律•加寧」,但「עַשְׁתְּרֹת 亞斯他錄」是神明的名字。 |
וְאֶת |
00853 | 連接詞 וְ + 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 |
הַזּוּזִים |
02104 | 冠詞 הַ + 專有名詞,族名 | זוּזִים | 蘇西人 | |
בְּהָם |
01990 | 介系詞 בְּ + 專有名詞,地名 | הָם | 哈麥 | |
וְאֵת |
00853 | 連接詞 וְ + 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | |
הָאֵימִים |
00368 | 冠詞 הַ + 專有名詞,族名 | אֵימִים | 以米人 | |
בְּשָׁוֵה |
07741 | 介系詞 בְּ + 專有名詞,地名 | שָׁוֵה קִרְיָתַיִם | 沙微•基列亭 | שָׁוֵה (沙微, SN 7740) 和 קִרְיָתַיִם (基列亭, SN 7156) 合起來為專有名詞,地名。 |
קִרְיָתָיִם |
07741 | קִרְיָתַיִם 的停頓型,專有名詞,地名 | שָׁוֵה קִרְיָתַיִם | 沙微•基列亭 | שָׁוֵה (沙微, SN 7740) 和 קִרְיָתַיִם (基列亭, SN 7156) 合起來為專有名詞,地名。 |