CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 18 章 17 節
原文內容 原文直譯
וּבְנָיָהוּבֶּן-יְהוֹיָדָעעַל-הַכְּרֵתִיוְהַפְּלֵתִי
וּבְנֵי-דָוִידהָרִאשֹׁנִיםלְיַדהַמֶּלֶךְ׃פ
耶何耶大的兒子比拿雅統管基利提人和比利提人。


大衛的眾兒子都在王的旁邊作領袖。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּבְנָיָהוּ 01141連接詞 וְ + 專有名詞,人名בְּנָיָהוּ בְּנָיָה比拿雅
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יְהוֹיָדָע 03077專有名詞,人名יְהוֹיָדָע耶何耶大
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הַכְּרֵתִי 03774冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數כְּרֵתִי基利提人
וְהַפְּלֵתִי 06432連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數פְּלֵתִי比利提人集合名詞,用以指大衛王的侍衛。
וּבְנֵי 01121連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11-13, 2.15, 5.8
דָוִיד 01732專有名詞,人名,長寫法דָּוִד大衛
הָרִאשֹׁנִים 07223冠詞 הַ + 形容詞,陽性複數רִאשׁוֹן先前的、首先的§2.14, 2.16, 2.6, 2.20
לְיַד 03027介系詞 לְ + 名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License