CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 6 章 16 節
原文內容 原文直譯
שֶׁשׁ-הֵנָּהשָׂנֵאיְהוָה
וְשֶׁבַעתּוֹעֲבַותנַפְשׁוֹ׃
有六樣是雅威所恨惡的,


他所憎厭的共有七樣:

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שֶׁשׁ 08337名詞,陽性單數שִׁשָּׁה שֵׁשׁ數目的「六」這個字原為 שֵׁשׁ,在 - 前面,母音縮短變成 שֶׁשׁ
הֵנָּה 02007代名詞 3 複陰הֵנָּה她們
שָׂנֵא 08130動詞,Qal 完成式 3 單陽שָׂנֵא
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְשֶׁבַע 07651連接詞 וְ + 名詞,陽性單數שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
תּוֹעֲבַות 08441這是寫型(從 תּוֹעֲבוֹת 而來),其讀型為 תּוֹעֲבַת。按讀型,它是名詞,單陰附屬形תּוֹעֵבָה憎惡תּוֹעֲבַת 為單陰附屬形,תּוֹעֵבוֹת 為複陰,תּוֹעֲבוֹת 為複陰附屬形。
נַפְשׁוֹ 05315名詞,單陰 + 3 單陽詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License