CBOL 新約 Parsing 系統

希伯來書 10章 37節

原文內容與參考直譯:
ἔτι γὰρ μικρὸν ὅσον ὅσον,
因為還有只有一點點時候,
ἐρχόμενος ἥξει καὶ οὐ χρονίσει·
那來的人將會來到,將不延遲;

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἔτι 02089副詞 ἔτι仍然、更要、另外
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、因此、的確
 μικρὸν 03398形容詞直接受格 單數 陽性  μικρός小的、微小的、卑微的
 ὅσον 03745關係代名詞直接受格 單數 陽性  ὅσος與...一樣大、只要、每一件事
 ὅσον 03745關係代名詞直接受格 單數 陽性  ὅσος與...一樣大、只要、每一件事
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἐρχόμενος 02064動詞現在 關身形主動意 分詞 主格 單數 陽性  ἔρχομαι來、去
 ἥξει 02240動詞未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἥκω來到、出現
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 οὐ 03756副詞 οὐ否定副詞
 χρονίσει 05549動詞未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數  χρονίζω延遲


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫