CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 39 章 9 節
原文內容 原文直譯
הֲיֹאבֶהרֵּיםעָבְדֶךָ
אִם-יָלִיןעַל-אֲבוּסֶךָ׃
野牛豈肯服事你?


或住在你的槽旁?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הֲיֹאבֶה 00014疑問詞 הֲ + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָבָה願意
רֵּים 07214名詞,陽性單數רְאֵם野牛
עָבְדֶךָ 05647עָבְדְךָ 的停頓型,動詞,Qal 不定詞附屬形 + 2 單陽詞尾עָבַד工作、耕作、敬拜、事奉、服事
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
יָלִין 03885動詞,Qal 未完成式 3 單陽לִין לוּןI. 居住、休息、過夜;II. Nif‘al 發牢騷、抱怨
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
אֲבוּסֶךָ 00018אֲבוּסְךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾אֵבוּסאֵבוּס 的附屬形也是 אֵבוּס;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License