原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרלִיהַמֶּלֶךְוְהַשֵּׁגַליוֹשֶׁבֶתאֶצְלוֹ עַד-מָתַייִהְיֶהמַהֲלָכֲךָוּמָתַיתָּשׁוּב וַיִּיטַבלִפְנֵי-הַמֶּלֶךְוַיִּשְׁלָחֵנִי וָאֶתְּנָהלוֹזְמָן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
04428 | 冠詞 | 君王 | |||
07694 | 連接詞 | 王后 | |||
03427 | 動詞,Qal 主動分詞單陰 | 居住、坐、停留 | |||
00681 | 介系詞 | 旁邊 | |||
05704 | 介系詞 | 直到、甚至 | |||
04970 | 疑問詞 | 何時 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
04109 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 走路、旅程 | |||
04970 | 連接詞 | 何時 | |||
07725 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |||
03190 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 美好、喜悅、得福、滿意,Hif‘il 做得好、降福 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
04428 | 冠詞 | 君王 | |||
07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 1 單詞尾 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
05414 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 + 詞尾 | 使、給 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
02165 | 名詞,陽性單數 | 時間、特定的時間 |