原文內容 | 原文直譯 |
וְכַנָּהאֲשֶׁר-נָטְעָהיְמִינֶךָ וְעַל-בֵּןאִמַּצְתָּהלָּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03657 | 連接詞 | 根 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05193 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 栽種、建立 | |||
03225 | 右手、右邊、南方 | ||||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
01121 | 名詞,陽性單數 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00553 | 動詞,Pi‘el 完成式 2 單陽 | Qal 是強壯的、勇敢的,Pi‘el 堅立、確立 | |||
09001 | 給、往、向、到、歸屬於 |