原文內容 | 原文直譯 |
וְשַׂמְתָּאֹתוֹעַל-פְּתִילתְּכֵלֶת וְהָיָהעַל-הַמִּצְנָפֶת אֶל-מוּלפְּנֵי-הַמִּצְנֶפֶתיִהְיֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07760 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 放、置 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 單陽詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
06616 | 名詞,單陽附屬形 | 細繩 | |||
08504 | 名詞,陰性單數 | 藍紫色 | |||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04701 | (大祭司的) 包頭巾 | ||||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04136 | 介系詞 | 從前面 | |||
06440 | 名詞,複陽附屬形 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
04701 | 冠詞 | (大祭司的) 包頭巾 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 |