CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 24 章 8 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶרהַמֶּלֶךְוַיַּעֲשׂוּאֲרוֹןאֶחָד
וַיִּתְּנֻהוּבְּשַׁעַרבֵּית-יְהוָהחוּצָה׃
於是王下令,他們就做了一個櫃子,


把它放在雅威殿的門外,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王
וַיַּעֲשׂוּ 06213動詞,Qal 敘述式 3 複陽עָשָׂה
אֲרוֹן 00727名詞,陽性單數אָרוֹן約櫃、盒子
אֶחָד 00259形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
וַיִּתְּנֻהוּ 05414動詞,Qal 敘述式 3 複陽 + 3 單陽詞尾נָתַן
בְּשַׁעַר 08179介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形שַׁעַר門、城門
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
חוּצָה 02351名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 ָהחוּץ街上、外頭



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License