CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 26 篇 11 節
原文內容
原文直譯
וַאֲנִיבְּתֻמִּיאֵלֵךְ פְּדֵנִיוְחָנֵּנִי׃
至於我,我要在我的純全中行走;
求你救贖我,憐恤我!
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וַאֲנִי
00589
連接詞
וְ
+ 代名詞 1 單
אֲנִי
我
בְּתֻמִּי
08537
介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽 + 1 單詞尾
תֹּם
正直、完整、完全
תֹּם
的附屬形也是
תֹּם
;用附屬形來加詞尾。
אֵלֵךְ
01980
動詞,Qal 未完成式 1 單
הָלַךְ
Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
פְּדֵנִי
06299
動詞,Qal 祈使式單陽 + 1 單詞尾
פָּדָה
救贖
וְחָנֵּנִי
02603
連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 祈使式單陽 + 1 單詞尾
חָנַן
恩待、憐憫,Hitpa‘el 求恩
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。