原文內容 | 原文直譯 |
מֹר-וַאֲהָלוֹתקְצִיעוֹתכָּל-בִּגְדֹתֶיךָ מִן-הֵיכְלֵישֵׁןמִנִּישִׂמְּחוּךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04753 | 名詞,陽性單數 | 沒藥 | |||
00174 | 連接詞 | 蘆薈 | |||
07102 | 名詞,陰性複數 | 肉桂 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
00899 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | I. 詭詐,II. 衣服 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
01964 | 名詞,複陽附屬形 | 聖殿、宮殿 | |||
08127 | 名詞,陰性單數 | 牙、象牙 | |||
04482 | 名詞,陽性複數 | 豎琴的琴弦 | 這個字可能應該讀做 | ||
08055 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 複 + 2 單陽詞尾 | 喜悅、快樂 |