CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 22 章 28 節
原文內容 原文直譯
וְאֶת-עַםעָנִיתּוֹשִׁיעַ
וְעֵינֶיךָעַל-רָמִיםתַּשְׁפִּיל׃
困苦的百姓,祢必拯救;


但祢的眼目察看高傲的人,使他降卑。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
עַם 05971名詞,單陽附屬形עַם百姓、人民、軍兵、國家
עָנִי 06041形容詞,陽性單數עָנִי謙卑的、卑微的、貧窮的
תּוֹשִׁיעַ 03467動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽יָשַׁע拯救、使得勝
וְעֵינֶיךָ 05869連接詞 וְ + 名詞,雙陰 + 2 單陽詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
רָמִים 07311動詞,Qal 主動分詞複陽רוּם高舉、抬高、除掉、取出這個分詞在此作名詞「高傲的人」解。
תַּשְׁפִּיל 08213動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽שָׁפֵל變低、謙卑



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License