原文內容 | 原文直譯 |
בְּנֵייְהוּדָהנֹשְׂאֵיצִנָּהוָרֹמַח שֵׁשֶׁתאֲלָפִיםוּשְׁמוֹנֶהמֵאוֹתחֲלוּצֵיצָבָא׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | §2.11, 2.12 | ||
03063 | 專有名詞,支派名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
05375 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
06793 | 名詞,陰性單數 | 鉤子、盾牌 | |||
07420 | 連接詞 | 槍 | |||
08337 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「六」 | |||
00505 | 名詞,陽性複數 | 許多、數目的「一千」 | |||
08083 | 連接詞 | 數目的「八」 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 | |||
02502 | 動詞,Qal 被動分詞,複陽附屬形 | Qal 脫下、配備,Hif‘il 使強壯 | |||
06635 | 名詞,陽性單數 | 軍隊、戰爭、服役 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |