CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 78 篇 63 節
原文內容 原文直譯
בַּחוּרָיואָכְלָה-אֵשׁ
וּבְתוּלֹתָיולֹאהוּלָּלוּ׃
他的少年人被火燒滅,


他的童女也無婚姻頌歌。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בַּחוּרָיו 00970名詞,複陽 + 3 單陽詞尾בָּחוּר年輕人בָּחוּר 的複數為 בָּחוּרִים,複數附屬形為 בָּחוּרֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
אָכְלָה 00398動詞,Qal 完成式 3 單陰אָכַל吃、吞吃
אֵשׁ 00784名詞,陰性單數אֵשׁ
וּבְתוּלֹתָיו 01330連接詞 וְ + 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾בְּתוּלָה處女בְּתוּלָה 的複數為 בְּתוּלוֹת,複數附屬形也是 בְּתוּלוֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
הוּלָּלוּ 01984הֻלְּלוּ 的停頓型,動詞,Pu‘al 完成式 3 複הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License