CBOL 新約 Parsing 系統

羅馬書 8章 38節

原文內容與參考直譯:
πέπεισμαι γὰρ ὅτι
因為我深信
οὔτε θάνατος οὔτε ζωὴ
也不是死亡,也不是生命,
οὔτε ἄγγελοι οὔτε ἀρχαὶ
也不是天使,也不是掌權者,
οὔτε ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα
也不是現在的事,也不是將要來的事,
οὔτε δυνάμεις
也不是有能力者,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 πέπεισμαι 03982動詞完成 被動 直說語氣 第一人稱 單數  πείθω說服、深信
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、的確
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι不必翻譯帶出子句、因為
 οὔτε 03777連接詞 οὔτε也不、也沒有
 θάνατος 02288名詞主格 單數 陽性  θάνατος
 οὔτε 03777連接詞 οὔτε也不、也沒有
 ζωὴ 02222名詞主格 單數 陰性  ζωή生命
 οὔτε 03777連接詞 οὔτε也不、也沒有
 ἄγγελοι 00032名詞主格 複數 陽性  ἄγγελος天使、使者
 οὔτε 03777連接詞 οὔτε也不、也沒有
 ἀρχαὶ 00746名詞主格 複數 陰性  ἀρχή掌權者、統治者、起初
 οὔτε 03777連接詞 οὔτε也不、也沒有
 ἐνεστῶτα 01764動詞第二完成 主動 分詞 主格 複數 中性  ἐνίστημι現在發生、出現
 οὔτε 03777連接詞 οὔτε也不、也沒有
 μέλλοντα 03195動詞現在 主動 分詞 主格 複數 中性  μέλλω即將、必須
 οὔτε 03777連接詞 οὔτε也不、也沒有
 δυνάμεις 01411名詞主格 複數 陰性  δύναμις有能力者、能力


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫