路加福音 22章 42節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 說、講話 | |
|
03962 | 名詞 | 呼格 單數 陽性 | | 祖先、父親 | |
|
01487 | 質詞 | | 如果、既然、或是 | ||
|
01014 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第二人稱 單數 | | 決定、希望、定意 | |
|
03911 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 命令語氣 第二人稱 單數 | | 帶走、拿走 | |
|
03778 | 指示代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 這個 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04221 | 名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 杯子、喝水的器皿 | |
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「由於、來自、從...」 | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
04133 | 連接詞 | | 然而、但是 | ||
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02307 | 名詞 | 主格 單數 中性 | | 意願、旨意 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
00235 | 連接詞 | | 只是、但是、反倒、然而、當然 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04674 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 你 | |
|
01096 | 動詞 | 現在 關身形主動意 命令語氣 第三人稱 單數 | | 變成、是、發生 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |