路加福音 3章 33節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
0095a | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:亞民 | |
|
00284 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:亞米拿達 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
0095a | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:亞民 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
0720a | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:亞尼 | |
|
0720a | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:亞尼 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02074 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:希斯崙 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05329 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:法勒斯 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02455 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:猶大 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |