CBOL 舊約 Parsing 系統

那鴻書 第 1 章 11 節
原文內容 原文直譯
מִמֵּךְיָצָא
חֹשֵׁבעַל-יְהוָהרָעָה
יֹעֵץבְּלִיָּעַל׃ס
有一人從妳那裡出來,


…設惡計攻擊雅威。(…處填入下行)

他圖謀邪惡,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מִמֵּךְ 04480介系詞 מִן + 2 單陰詞尾מִן從、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 來加詞尾。
יָצָא 03318動詞,Qal 完成式 3 單陽יָצָא出去、出來、向前
חֹשֵׁב 02803動詞,Qal 主動分詞單陽חָשַׁב計劃、思考、數算
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
רָעָה 07451名詞,陰性單數רָעָה形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
יֹעֵץ 03289動詞,Qal 主動分詞,單陽附屬形יָעַץ定意、諮詢、勸告這個分詞在此作名詞「圖謀者」解。
בְּלִיָּעַל 01100בְּלִיַּעַל 的停頓型,名詞,陽性單數בְּלִיַּעַל邪惡、沒有價值、毀滅
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License