CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 8 章 65 節
原文內容 原文直譯
וַיַּעַשׂשְׁלֹמֹהבָעֵת-הַהִיאאֶת-הֶחָג
וְכָל-יִשְׂרָאֵלעִמּוֹ
קָהָלגָּדוֹלמִלְּבוֹאחֲמָתעַד-נַחַלמִצְרַיִם
לִפְנֵייְהוָהאֱלֹהֵינוּ
שִׁבְעַתיָמִיםוְשִׁבְעַתיָמִים
אַרְבָּעָהעָשָׂריוֹם׃
那時,所羅門…守節(…處填入下三行)


和跟隨他的以色列眾人,

從哈馬口直到埃及溪谷來的大群眾,

在雅威─我們的上帝面前

七日又七日,

共十四日。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּעַשׂ 06213動詞,Qal 敘述式 3 單陽עָשָׂה
שְׁלֹמֹה 08010專有名詞,人名שְׁלֹמֹה所羅門
בָעֵת 06256介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עֵת時候
הַהִיא 01931冠詞 הַ + 代名詞 3 單陰הִיא הוּא他,她在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הֶחָג 02282הֶחַג 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽性單數חַג節期、節慶
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
עִמּוֹ 05973介系詞 עִם + 3 單陽詞尾עִם跟、與、和、靠近
קָהָל 06951名詞,陽性單數קָהָל會眾、集會、群體
גָּדוֹל 01419形容詞,陽性單數גָּדוֹל大的、偉大的
מִלְּבוֹא 00935介系詞 מִן + 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形בּוֹא來、進入、臨到、發生
חֲמָת 02574專有名詞,地名חֲמָת哈馬哈馬原意為「堡壘」,是敘利亞的一個城市。
עַד 05704介系詞עַד直到
נַחַל 05158名詞,單陽附屬形נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床
מִצְרַיִם 04714專有名詞,地名、國名מִצְרַיִם埃及、埃及人§9.3
לִפְנֵי 03942介系詞לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵינוּ 00430名詞,複陽 + 1 複詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。
שִׁבְעַת 07651名詞,單陰附屬形שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
יָמִים 03117名詞,陽性複數יוֹם日子、時候§2.15
וְשִׁבְעַת 07651連接詞 וְ + 名詞,單陰附屬形שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
יָמִים 03117名詞,陽性複數יוֹם日子、時候§2.15
אַרְבָּעָה 00702名詞,陰性單數אַרְבָּעָה אַרְבַּע數目的「四」
עָשָׂר 06240名詞,陽性單數עֶשְׂרֵה עָשָׂר數目的「十」這個字只用在 11-19。
יוֹם 03117名詞,陽性單數יוֹם日子、時候



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License