原文內容 | 原文直譯 |
הִנֵּהנָתַתִּיאֶת-פָּנֶיךָחֲזָקִיםלְעֻמַּתפְּנֵיהֶם וְאֶת-מִצְחֲךָחָזָקלְעֻמַּתמִצְחָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
05414 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 給 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06440 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
02389 | 形容詞,陽性複數 | 強壯的、有能力的 | |||
05980 | 介系詞 | 靠著…旁邊、並列 | |||
06440 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
04696 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 前額 | |||
02389 | 形容詞,陽性單數 | 強壯的、有能力的 | |||
05980 | 介系詞 | 靠著…旁邊、並置 | |||
04696 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 前額 |