原文內容 | 原文直譯 |
וְאֶת-הַיָּםנָתַןמִכֶּתֶףהַיְמָנִית קֵדְמָהמִמּוּלנֶגְבָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03220 | 冠詞 | 海、西方 | |||
05414 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 交給、遞出 | §2.34 | ||
03802 | 介系詞 | 肩膀 | |||
03233 | 冠詞 | 右邊的 | |||
06924 | 副詞 + 指示方向的詞尾 | 前面、東方、古老 | |||
04136 | 介系詞 | 從前面 | |||
05045 | 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 | 1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫 |