CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 89 篇 48 節
原文內容 原文直譯
מִיגֶבֶריִחְיֶהוְלֹאיִרְאֶה-מָּוֶת
יְמַלֵּטנַפְשׁוֹמִיַּד-שְׁאוֹלסֶלָה׃
(原文89:49)誰能常活免見死亡、


救他的生命脫離陰間的權柄呢?(細拉)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מִי 04310疑問代名詞מִי
גֶבֶר 01397名詞,陽性單數גֶּבֶר勇士、人
יִחְיֶה 02421動詞,Qal 未完成式 3 單陽חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יִרְאֶה 07200動詞,Qal 未完成式 3 單陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
מָּוֶת 04194名詞,陽性單數מָוֶת死亡
יְמַלֵּט 04422動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽מָלַטNif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救
נַפְשׁוֹ 05315名詞,單陰 + 3 單陽詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
מִיַּד 03027介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
שְׁאוֹל 07585名詞,陰性單數שְׁאוֹל陰間
סֶלָה 05542驚嘆詞סֶלָה舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License