原文內容 | 原文直譯 |
וְשִׁמְעֵתעֲלָיךְדִּירוּחַאֱלָהִיןבָּךְ וְנַהִירוּוְשָׂכְלְתָנוּוְחָכְמָהיַתִּירָההִשְׁתְּכַחַתבָּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08086 | 連接詞 | 聽 | |||
05922 | 這是寫型(從 | 在…上面 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
07308 | 名詞,陰性單數 | 風、靈 | |||
00426 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神明、神 | |||
09005 | 介系詞 | 在、用、藉著 | |||
05094 | 連接詞 | 光 | |||
07924 | 連接詞 | 見識、洞察力 | |||
02452 | 連接詞 | 智慧 | |||
03493 | 形容詞,陰性單數 | 極度的、非常的 | |||
07912 | 動詞,Hithpeel 完成式 3 單陰 | 找到 | |||
09005 | 介系詞 | 在、用、藉著 |