CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀下 第 3 章 15 節
原文內容 原文直譯
וְעַתָּהקְחוּ-לִימְנַגֵּן
וְהָיָהכְּנַגֵּןהַמְנַגֵּן
וַתְּהִיעָלָיויַד-יְהוָה׃
現在,你們為我找一個彈琴的。


他彈琴的時候,

雅威的手就降在以利沙身上。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְעַתָּה 06258連接詞 וְ + 副詞עַתָּה現在
קְחוּ 03947動詞,Qal 祈使式複陽לָקַח拿、取
לִי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
מְנַגֵּן 05059動詞,Pi‘el 分詞單陽נָגַן彈奏弦樂這個分詞在此作名詞「彈琴的人」解。
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
כְּנַגֵּן 05059介系詞 כְּ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形נָגַן彈奏弦樂
הַמְנַגֵּן 05059冠詞 הַ + 動詞,Pi‘el 分詞單陽נָגַן彈奏弦樂這個分詞在此作名詞「彈琴的人」解。
וַתְּהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陰הָיָה是、成為、臨到
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
יַד 03027名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢§2.11-13
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License