CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 22 章 3 節
原文內容 原文直譯
הַחֵפֶץלְשַׁדַּיכִּיתִצְדָּק
וְאִם-בֶּצַעכִּי-תַתֵּםדְּרָכֶיךָ׃
你為人公義,豈叫全能者喜悅呢?


你使你的道路完全,豈能使祂得利呢?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַחֵפֶץ 02656疑問詞 הַ + 名詞,陽性單數חֵפֶץ喜悅、喜愛、心願、事情
לְשַׁדַּי 07706介系詞 לְ + 名詞,陽性複數שַׁדַּי全能者שַׁדַּי 作為專有名詞,指「上帝」。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
תִצְדָּק 06663תִצְדַּק 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 2 單陽צָדַק是公義的
וְאִם 00518連接詞 וְ + 連接詞אִם若、如果、或是、不是
בֶּצַע 01215名詞,陽性單數בֶּצַע利益、不義之財
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
תַתֵּם 08552動詞,Hifil 未完成式 2 單陽תָּמַם完成、結束、消除
דְּרָכֶיךָ 01870名詞,複陽 + 2 單陽詞尾דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法דֶּרֶךְ 的複數為 דְּרָכִים,複數附屬形為 דַּרְכֵי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License