原文內容 | 原文直譯 |
זַמְּרוּלַיהוָהחֲסִידָיו וְהוֹדוּלְזֵכֶרקָדְשׁוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02167 | 動詞,Pi‘el 祈使式複陽 | 歌頌、唱歌 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
02623 | 形容詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 忠誠的、仁慈的、虔誠的 | 在此作名詞解,指「虔誠的人」。 | ||
03034 | 連接詞 | Qal 射,Pi‘el 投擲,Hif‘il 稱謝、讚美,Hitpa‘el 認罪、感恩 | |||
02143 | 介系詞 | 名號、紀念、提醒之物 | |||
06944 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 聖所、聖物、神聖 |