原文內容 | 原文直譯 |
וּבָאוּעָלַיִךְ הֹצֶןרֶכֶבוְגַלְגַּלוּבִקְהַלעַמִּים צִנָּהוּמָגֵןוְקוֹבַע יָשִׂימוּעָלַיִךְסָבִיב וְנָתַתִּילִפְנֵיהֶםמִשְׁפָּט וּשְׁפָטוּךְבְּמִשְׁפְּטֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 來、進入、臨到、發生 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
02021 | 名詞,陽性單數 | 武器 | |||
07393 | 名詞,陽性單數 | 車輛、戰車、上磨石、騎兵 | |||
01534 | 連接詞 | 車輪 | |||
06951 | 連接詞 | 會眾、集會、群體 | |||
05971 | 名詞,陽性複數 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
06793 | 名詞,陰性單數 | 小圓盾、盾牌、鉤子 | |||
04043 | 連接詞 | 盾牌 | |||
06959 | 連接詞 | 頭盔 | |||
07760 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 放、置 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
05439 | 名詞,陽性單數 | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 | ||
05414 | 動詞,Qal 連續式 1 單 | 給 | |||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
04941 | 名詞,陽性單數 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
08199 | 動詞,Qal 連續式 3 複 + 2 單陰詞尾 | 審判、辯白、處罰 | |||
04941 | 介系詞 | 正義、公平、審判、律例、規矩 |