原文內容 | 原文直譯 |
וַתְּכַחֵשׁשָׂרָהלֵאמֹרלֹאצָחַקְתִּיכִּייָרֵאָה וַיֹּאמֶרלֹאכִּיצָחָקְתְּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03584 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陰 | Qal 變消瘦,Nifi‘al 畏縮,Pi‘el 欺騙、虛偽、畏縮,Hitpa‘el 畏縮 | |||
08283 | 專有名詞,人名 | 撒拉 | |||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
06711 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 笑 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03372 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 | ||||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
06711 | 笑 |