CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 6章 6節

原文內容與參考直譯:
τοῦτο δὲ ἔλεγεν πειράζων αὐτόν·
但他說這話是要試驗他(腓力);
αὐτὸς γὰρ ᾔδει
因為他自己已知道
τί ἔμελλεν ποιεῖν.
他要做什麼。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 τοῦτο 03778指示代名詞直接受格 單數 中性  οὗτος這個
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ἔλεγεν 03004動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  λέγω
 πειράζων 03985動詞現在 主動 分詞 主格 單數 陽性  πειράζω試驗、測試、嘗試、誘惑
 αὐτόν 00846人稱代名詞直接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 αὐτὸς 00846人稱代名詞主格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 γὰρ 01063連接詞 γάρ因為、然後、的確
 ᾔδει 3608a動詞過去完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  οἶδα知道、認識、明白此字為過去完成的形式,但為未完成式或過去式的意義。
 τί 05101疑問代名詞直接受格 單數 中性  τίς什麼、誰、為什麼、如何、為何
 ἔμελλεν 03195動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  μέλλω即將、必須
 ποιεῖν 04160動詞現在 主動 不定詞  ποιέω做、使


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫