CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 44 篇 2 節
原文內容 原文直譯
אַתָּהיָדְךָגּוֹיִםהוֹרַשְׁתָּוַתִּטָּעֵם
תָּרַעלְאֻמִּיםוַתְּשַׁלְּחֵם׃
(原文 44:3)你曾用手趕出外邦人,卻栽培了他們(指列祖);


你苦待列邦,卻叫他們(指列祖)發達。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַתָּה 00859代名詞 2 單陽אַתָּה
יָדְךָ 03027名詞,單陰 + 2 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
גּוֹיִם 01471名詞,陽性複數גּוֹי國家、國民
הוֹרַשְׁתָּ 03423動詞,Hif‘il 完成式 2 單陽יָרַשׁ奪取、獲得、趕出、破壞、繼承
וַתִּטָּעֵם 05193動詞,Qal 敘述式 2 單陽 + 3 複陽詞尾נָטַע栽種
תָּרַע 07489動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽רָעַעI. 不高興、愁煩悲傷、受到傷害、邪惡的;II. 破壞、打破
לְאֻמִּים 03816名詞,陽性複數לְאֹם邦國、人民
וַתְּשַׁלְּחֵם 07971動詞,Pi‘el 敘述式 2 單陽 + 3 複陽詞尾שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License