CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 88 篇 11 節
原文內容 原文直譯
הַיְסֻפַּרבַּקֶּבֶרחַסְדֶּךָ
אֱמוּנָתְךָבָּאֲבַדּוֹן׃
(原文 88:12)你的慈愛豈能在墳墓裡被述說嗎?


你的信實豈能在滅亡之地被述說嗎?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַיְסֻפַּר 05608疑問詞 הַ + 動詞,Pu‘al 未完成式 3 單陽סָפַר1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記
בַּקֶּבֶר 06913介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數קֶבֶר墳墓
חַסְדֶּךָ 02617חַסְדְּךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾חֶסֶד慈愛、忠誠חֶסֶד 為 Segol 名詞,用基本型 חַסְדּ 加詞尾。
אֱמוּנָתְךָ 00530名詞,單陰 + 2 單陽詞尾אֱמוּנָה信實אֱמוּנָה 的附屬形為 אֱמוּנַת;用附屬形來加詞尾。
בָּאֲבַדּוֹן 00011介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אֲבַדּוֹן毀滅之地、亞巴頓



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License