CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 12 章 22 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶרבְּעוֹדהַיֶּלֶדחַיצַמְתִּיוָאֶבְכֶּה
כִּיאָמַרְתִּימִייוֹדֵעַ
יְחַנַּנִייְהוָהוְחַיהַיָּלֶד׃
大衛說:「孩子還活著,我禁食又哭泣,


因為我想…也未可知;(…處填入下行)

或者雅威憐恤我,讓孩子活過來

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
בְּעוֹד 05750介系詞 בְּ + 副詞עוֹד再、仍然、持續
הַיֶּלֶד 03206冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יֶלֶד孩子、兒童、少年、幼熊§2.6
חַי 02416形容詞,陽性單數חַי活的
צַמְתִּי 06684動詞 ,Qal 完成式 1 單צוּם禁食
וָאֶבְכֶּה 01058動詞,Qal 敘述式 1 單בָּכָה
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אָמַרְתִּי 00559動詞 ,Qal 完成式 1 單אָמַר說、回答、承諾、吩咐
מִי 04310疑問代名詞מִי
יוֹדֵעַ 03045動詞,Qal 主動分詞單陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
יְחַנַּנִי 02603這是寫型,其讀型為 וְחַנַּנִי。按讀型,它是動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 + 1 單詞尾חָנַן恩待、憐憫,Hitpa‘el 求恩如按寫型 יְחַנַּנִי,它是動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 + 1 單詞尾。§11.9
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְחַי 02416 連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數חַי活的
הַיָּלֶד 03206הַיֶּלֶד 的停頓型 + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יֶלֶד孩子、兒童、少年、幼熊



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License