原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
חָזוּ |
02372 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | חָזָה | 看、注意、察覺、預言 | |
שָׁוְא |
07723 | 名詞,陽性單數 | שָׁוְא | 虛假、虛空 | |
וְקֶסֶם |
07081 | 連接詞 וְ + 名詞,陽性單數 | קֶסֶם | 預言、巫術 | |
כָּזָב |
03577 | 名詞,陽性單數 | כָּזָב | 謊言 | |
הָאֹמְרִים |
00559 | 冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞複陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
נְאֻם |
05002 | 名詞,單陽附屬形 | נְאֻם | 話語 | נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
וַיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 וַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞 וְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 וַאֲדֹנָי,它是連接詞 וְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;וַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
לֹא |
03808 | 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
שְׁלָחָם |
07971 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 複陽詞尾 | שָׁלַח | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |
וְיִחֲלוּ |
03176 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 複 | יָחַל | 仰望、等候 | |
לְקַיֵּם |
06965 | 介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 | קוּם | 起來、設立、堅立 | |
דָּבָר |
01697 | 名詞,陽性單數 | דָּבָר | 話語、事情 | |