CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 33 章 7 節
原文內容 原文直譯
וַתִּגַּשׁגַּם-לֵאָהוִילָדֶיהָוַיִּשְׁתַּחֲווּ
וְאַחַרנִגַּשׁיוֹסֵףוְרָחֵלוַיִּשְׁתַּחֲווּ׃
利亞和她的孩子也近前來下拜;


隨後約瑟和拉結也近前來下拜。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתִּגַּשׁ 05066動詞,Qal 敘述式 3 單陰נָגַשׁ靠近
גַּם 01571副詞גַּם
לֵאָה 03812專有名詞,人名לֵאָה利亞
וִילָדֶיהָ 03206連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾יֶלֶד孩子、兒童、少年、幼熊יֶלֶד 的複數為 יְלָדִים,複數附屬形為 יַלְדֵי;用附屬形來加詞尾。
וַיִּשְׁתַּחֲווּ 09013動詞,Histaf‘el 敘述式 3 複陽חָוָה跪拜、下拜
וְאַחַר 00310連接詞 וְ + 副詞אַחַר後面、跟著
נִגַּשׁ 05066動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽נָגַשׁ靠近
יוֹסֵף 03130專有名詞,人名יוֹסֵף約瑟約瑟原意為「雅威使增添」。
וְרָחֵל 07354連接詞 וְ + 專有名詞,人名רָחֵל拉結
וַיִּשְׁתַּחֲווּ 09013動詞,Histaf‘el 敘述式 3 複陽חָוָה跪拜、下拜



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License