CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 29 章 7 節
原文內容 原文直譯
וְלָקַחְתָּאֶת-שֶׁמֶןהַמִּשְׁחָהוְיָצַקְתָּעַל-רֹאשׁוֹ
וּמָשַׁחְתָּאֹתוֹ׃
就拿膏油倒在他的頭上,


膏他。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְלָקַחְתָּ 03947動詞,Qal 連續式 2 單陽לָקַח拿、取
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
שֶׁמֶן 08081名詞,單陽附屬形שֶׁמֶן油、脂肪
הַמִּשְׁחָה 04888冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מִשְׁחָה受油膏的部分
וְיָצַקְתָּ 03332動詞,Qal 連續式 2 單陽יָצַקQal, Hif‘al 倒出、澆灌、鑄造,Hof‘al 澆鑄的、鑄造的、被堅立的
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
רֹאשׁוֹ 07218名詞,單陽 + 3 單陽詞尾רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖רֹאשׁ 的附屬形也是 רֹאשׁ;用附屬形來加詞尾。
וּמָשַׁחְתָּ 04886動詞,Qal 連續式 2 單陽מָשַׁח膏抹、塗抹
אֹתוֹ 00853受詞記號 + 3 單陽詞尾אֵת不必翻譯§9.14, 14.8



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License