CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 15 章 7 節
原文內容 原文直譯
הֲרִאישׁוֹןאָדָםתִּוָּלֵד
וְלִפְנֵיגְבָעוֹתחוֹלָלְתָּ׃
你豈是頭一個被生的人嗎?


你在諸山之先就出生嗎?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הֲרִאישׁוֹן 07223疑問詞 הֲ + 形容詞,單陽附屬形רִאשׁוֹן先前的、首先的
אָדָם 00120名詞,陽性單數אָדָם
תִּוָּלֵד 03205動詞,Nif‘al 未完成式 2 單陽יָלַד生出、出生
וְלִפְנֵי 03942連接詞 וְ + 介系詞לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
גְבָעוֹת 01389名詞,陰性複數גִּבְעָה山、山丘
חוֹלָלְתָּ 02342חוֹלַלְתָּ 的停頓型,動詞,Po‘lal 完成式 2 單陽חוּלI. Qal 跳舞、陣痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生產,Hitpo‘lel 切望等候;II 堅定



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License