原文內容 | 原文直譯 |
יְשַׁלַּח-בָּםחֲרוֹןאַפּוֹעֶבְרָהוָזַעַםוְצָרָה מִשְׁלַחַתמַלְאֲכֵירָעִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07971 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
02740 | 名詞,單陽附屬形 | 生氣、憤怒 | 這個字通常指上帝的怒氣。 | ||
00639 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 鼻子、怒氣、臉 | |||
05678 | 名詞,陰性單數 | 暴怒、自大、溢出、憤恨 | |||
02195 | 連接詞 | 惱恨、憤慨、生氣 | |||
06869 | 連接詞 | 災難、患難 | |||
04917 | 名詞,單陰附屬形 | 排出、差派、代表 | |||
04397 | 名詞,複陽附屬形 | 使者 | |||
07451 | 形容詞,陽性複數 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | 在此作名詞解,指「災難」。 |