CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 1 章 19 節
原文內容 原文直譯
כֵּןאָרְחוֹתכָּל-בֹּצֵעַבָּצַע
אֶת-נֶפֶשׁבְּעָלָיויִקָּח׃פ
凡靠暴力斂財者的下場都是如此,


這貪戀之心會奪去主事者的性命。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כֵּן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實
אָרְחוֹת 00734名詞,複陽附屬形אֹרַח路徑
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
בֹּצֵעַ 01214動詞,Qal 主動分詞單陽בָּצַע貪戀、暴力取得這個分詞在此作名詞「貪戀者」解。
בָּצַע 01215בֶּצַע 的停頓型,名詞,陽性單數בֶּצַע利益、不義之財、靠暴力得的利益
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
נֶפֶשׁ 05315名詞,單陰附屬形נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口
בְּעָלָיו 01167名詞,複陽 + 3 單陽詞尾בַּעַל物主、主人、丈夫、擁有者בַּעַל 的複數為 בְּעָלִים,複數附屬形為 בַּעֲלֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
יִקָּח 03947動詞,Qal 未完成式 3 單陽לָקַח
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License