原文內容 | 原文直譯 |
וּשְׁתֵּידַּלְתוֹתעֲצֵי-שֶׁמֶן וְקָלַעעֲלֵיהֶםמִקְלְעוֹת כְּרוּבִיםוְתִמֹרוֹתוּפְטוּרֵיצִצִּים וְצִפָּהזָהָב וַיָּרֶדעַל-הַכְּרוּבִיםוְעַל-הַתִּמֹרוֹת אֶת-הַזָּהָב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08147 | 連接詞 | 數目的「二」 | |||
01817 | 名詞,複陰附屬形 | 門戶、城門 | |||
06086 | 名詞,複陽附屬形 | 木頭、樹 | |||
08081 | 名詞,陽性單數 | 膏油 | |||
07049 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 銘刻、甩石頭 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
04734 | 名詞,複陰附屬形 | 銘刻的花紋 | |||
03742 | 名詞,陽性複數 | 基路伯 | |||
08561 | 連接詞 | 棕櫚樹裝飾 | |||
06362 | 連接詞 | 綻開 | |||
06731 | 名詞,陽性複數 | 光亮物、翅膀、花 | |||
06823 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | 覆蓋、鍍 | |||
02091 | 名詞,陽性單數 | 金 | |||
07286 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | 降服、征服 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03742 | 冠詞 | 基路伯 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
08561 | 冠詞 | 棕櫚樹裝飾 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02091 | 冠詞 | 金 |