CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 20 章 9 節
原文內容 原文直譯
עַיִןשְׁזָפַתּוּוְלֹאתוֹסִיף
וְלֹא-עוֹדתְּשׁוּרֶנּוּמְקוֹמוֹ׃
親眼見過他的,必不再見他;


他的本處再也看不到他。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עַיִן 05869名詞,陰性單數עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀
שְׁזָפַתּוּ 07805動詞,Qal 完成式 3 單陰 + 3 單陽詞尾שָׁזַף看見、觀看
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
תוֹסִיף 03254動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陰יָסַף再一次、增添
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續
תְּשׁוּרֶנּוּ 07789動詞,Qal 情感的未完成式 3 單陰 + 3 單陽詞尾שׁוּר看、觀察
מְקוֹמוֹ 04725名詞,單陽 + 3 單陽詞尾מָקוֹם地方מָקוֹם 的附屬形為 מְקוֹם;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License