原文內容 | 原文直譯 |
אַךְ-אֱלֹהִיםיִפְדֶּהנַפְשִׁימִיַּד-שְׁאוֹל כִּייִקָּחֵנִיסֶלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00389 | 副詞 | 然而、其實、當然 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神明、神 | |||
06299 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 救贖 | |||
05315 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
07585 | 名詞,陰性單數 | 陰間 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03947 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 1 單詞尾 | 取、娶、拿 | |||
05542 | 驚嘆詞 | 舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」 |