原文內容 | 原文直譯 |
כָּל-הַפְּקֻדִיםלְמַחֲנֵהיְהוּדָה מְאַתאֶלֶףוּשְׁמֹנִיםאֶלֶףוְשֵׁשֶׁת-אֲלָפִיםוְאַרְבַּע-מֵאוֹת לְצִבְאֹתָם רִאשֹׁנָהיִסָּעוּ׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
06485 | 冠詞 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
04264 | 介系詞 | 軍旅、軍營、軍隊 | |||
03063 | 專有名詞,人名、支派名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
03967 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「一百」 | |||
00505 | 名詞,陽性單數 | 許多、數目的「一千」 | |||
08084 | 連接詞 | 數目的「八十」 | |||
00505 | 名詞,陽性單數 | 許多、數目的「一千」 | |||
08337 | 連接詞 | 數目的「六」 | |||
00505 | 名詞,陽性複數 | 許多、數目的「一千」 | |||
00702 | 連接詞 | 數目的「四」 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 | |||
06635 | 介系詞 | 軍隊、戰爭、服役 | |||
07223 | 形容詞,陰性單數 | 起初的、第一的、先前的 | |||
05265 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 遷移、拔營、啟程、離開 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |