原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּקֶםמֹשֶׁהאֶת-הַמִּשְׁכָּן וַיִּתֵּןאֶת-אֲדָנָיווַיָּשֶׂםאֶת-קְרָשָׁיו וַיִּתֵּןאֶת-בְּרִיחָיווַיָּקֶםאֶת-עַמּוּדָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06965 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | 起來、設立、堅立 | |||
04872 | 專有名詞,人名 | 摩西 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
04908 | 冠詞 | 居所、帳幕 | |||
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 給 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
00134 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 底部、柱腳、托座 | |||
07760 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 放、置 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
07175 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 板 | |||
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 給 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
01280 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 閂、欄 | |||
06965 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | 起來、設立、堅立 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
05982 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 柱 |