CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 31 章 28 節
原文內容 原文直譯
וְלֹאנְטַשְׁתַּנִילְנַשֵּׁקלְבָנַיוְלִבְנֹתָי
עַתָּההִסְכַּלְתָּעֲשׂוֹ׃
又不容我與我的孫兒們和我的女兒們親嘴?


你所做的真是愚昧!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
נְטַשְׁתַּנִי 05203動詞,Qal 完成式 2 單陽 + 1 單詞尾נָטַשׁ允許
לְנַשֵּׁק 05401介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形נָשַׁקI. 放一起、親嘴;II. 配備
לְבָנַי 01121介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 1 單詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
וְלִבְנֹתָי 01323וְלִבְנֹתַי 的停頓型,連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,複陰 + 1 單詞尾בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮בַּת 的複數為 בָּנוֹת,複數附屬形為 בְּנוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
עַתָּה 06258副詞עַתָּה現在
הִסְכַּלְתָּ 05528動詞,Hif‘il 完成式 2 單陽סָכַל是愚昧的
עֲשׂוֹ 06213動詞,Qal 不定詞附屬形עָשָׂה



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License