CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 13 章 5 節
原文內容 原文直譯
בָּאִיםמֵאֶרֶץמֶרְחָק
מִקְצֵההַשָּׁמָיִם
יְהוָהוּכְלֵיזַעְמוֹ
לְחַבֵּלכָּל-הָאָרֶץ׃
他們從遠方來,


從天的儘邊來,

雅威和祂忿恨的兵器

要毀滅全地。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בָּאִים 00935動詞,Qal 主動分詞複陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
מֵאֶרֶץ 00776介系詞 מִן + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
מֶרְחָק 04801名詞,陽性單數מֶרְחָק遠方、遠處
מִקְצֵה 07097介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形קָצֶה邊、極處、結尾
הַשָּׁמָיִם 08064הַשָּׁמַיִם 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽性複數שָׁמַיִם
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וּכְלֵי 03627連接詞 וְ + 名詞,複陽附屬形כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品
זַעְמוֹ 02195名詞,單陽 + 3 單陽詞尾זַעַם惱恨、憤慨、生氣זַעַם 為 Segol 名詞,用基本型 זַעְמ 加詞尾。
לְחַבֵּל 02254介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形חָבַלI. Qal 綁、典當,Pi‘el 分娩陣痛;II. Pi‘el 毀壞、破壞
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8, 2.11-13
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License