原文內容 | 原文直譯 |
וְשָׁלַחְתִּיאֶת-הַצִּרְעָהלְפָנֶיךָ וְגֵרְשָׁהאֶת-הַחִוִּיאֶת-הַכְּנַעֲנִיוְאֶת-הַחִתִּי מִלְּפָנֶיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07971 | 動詞,Qal 連續式 1 單 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06880 | 冠詞 | 大黃蜂、驚嚇 | §4.6 | ||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
01644 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陰 | 驅趕、翻騰 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
02340 | 連接詞 | 希未人 | §2.6, 9.1 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03669 | 冠詞 | I. 迦南人,II. 商人 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | |||
02850 | 連接詞 | 赫人 | §2.20 | ||
03942 | 介系詞 | 在…之前 |