原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְאַתָּה |
00859 | 連接詞 וְ + 代名詞 2 單陽 | אַתָּה | 你 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
יְדַעְתָּנִי |
03045 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 + 1 單詞尾 | יָדַע | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |
תִּרְאֵנִי |
07200 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 + 1 單詞尾 | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
וּבָחַנְתָּ |
00974 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | בָּחַן | 試驗 | |
לִבִּי |
03820 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | לֵב | 心 | לֵב 的附屬形也是 לֵב;用附屬形來加詞尾。 |
אִתָּךְ |
00854 | אִתְּךָ 的停頓型,介系詞 אֵת + 2 單陽詞尾 | אֵת | 與、跟、靠近 | |
הַתִּקֵם |
05423 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 3 複陽詞尾 | נָתַק | 拉開、拉斷 | |
כְּצֹאן |
06629 | 介系詞 כְּ + 名詞,陰性單數 | צֹאן | 羊 | |
לְטִבְחָה |
02878 | 介系詞 לְ + 名詞,陰性單數 | טִבְחָה | 屠宰的肉 | |
וְהַקְדִּשֵׁם |
06942 | 連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 3 複陽詞尾 | קָדַשׁ | 分別為聖、把…奉獻給上帝 | |
לְיוֹם |
03117 | 介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形 | יוֹם | 日子、時候 | |
הֲרֵגָה |
02028 | 名詞,陰性單數 | הֲרֵגָה | 屠宰 | |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |