CBOL 舊約 Parsing 系統

何西阿書 第 10 章 10 節
原文內容 原文直譯
בְּאַוָּתִיוְאֶסֳּרֵם
וְאֻסְּפוּעֲלֵיהֶםעַמִּים
בְּאָסְרָםלִשְׁתֵּיעיֹנֹתָם׃
我必隨我的意願懲罰他們。


…萬民必聚集攻擊他們。(…處填入下行)

他們為自己兩樣的罪所纏的時候,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּאַוָּתִי 00185介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 1 單詞尾אַוָּה意願、慾望אַוָּה 的附屬形為 אַוַּת;用附屬形來加詞尾。
וְאֶסֳּרֵם 03256連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾יָסַר指教、管教、懲戒
וְאֻסְּפוּ 00622動詞,Pu‘al 連續式 3 複אָסַף聚集、除去、收回、消滅
עֲלֵיהֶם 05921介系詞 עַל + 3 複陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
עַמִּים 05971名詞,陽性複數עַם百姓、人民、軍兵、國家
בְּאָסְרָם 00631介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 3 複陽詞尾אָסַר綑綁、綁住
לִשְׁתֵּי 08147介系詞 לְ + 名詞,雙陰附屬形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
עיֹנֹתָם 05771這是寫型 עֵינֹתָם 和讀型 עֲוֹנֹתָם 兩個字的混合字型。按讀型,它是名詞,複陽 + 3 複陽詞尾עָוֹן罪孽如按寫型 עֵינֹתָם,它是名詞 עֵינָה (罪孽, SN 5869, BDB p.733a),複陰 + 3 複陽詞尾。עָוֹן 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 עֲוֹנוֹת,複數附屬形也是 עֲוֹנוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License