原文內容 | 原文直譯 |
וְלֹאתִתְחַתֵּןבָּם בִּתְּךָלֹא-תִתֵּןלִבְנוֹ וּבִתּוֹלֹא-תִקַּחלִבְנֶךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 連接詞 | 不 | |||
02859 | 動詞,Hitpa‘el 未完成式 2 單陽 | 動詞:聯姻、成為某人的女婿;名詞;岳父 | §17.3 | ||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | §6.2, 3.10 | ||
01323 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
05414 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 給 | §8.32, 17.3 | ||
01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
01323 | 連接詞 | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03947 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 取、娶、拿 | |||
01121 | 兒子、孫子、後裔、成員 |