CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀下 第 9 章 3 節
原文內容 原文直譯
וְלָקַחְתָּפַךְ-הַשֶּׁמֶןוְיָצַקְתָּעַל-רֹאשׁוֹוְאָמַרְתָּ
כֹּה-אָמַריְהוָהמְשַׁחְתִּיךָלְמֶלֶךְאֶל-יִשְׂרָאֵל
וּפָתַחְתָּהַדֶּלֶתוְנַסְתָּהוְלֹאתְחַכֶּה׃
拿油瓶,倒(油)在他的頭上,說:


『雅威如此說:我膏你作王治理以色列。』

(然後)你就開門逃跑,不要等候。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְלָקַחְתָּ 03947動詞,Qal 連續式 2 單陽לָקַח拿、取§8.17
פַךְ 06378名詞,單陽附屬形פַּךְ小瓶子、細頸瓶
הַשֶּׁמֶן 08081冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שֶׁמֶן膏油
וְיָצַקְתָּ 03332動詞,Qal 連續式 2 單陽יָצַקQal, Hif‘al 倒出、澆灌、鑄造,Hof‘al 澆鑄的、鑄造的、被堅立的
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
רֹאשׁוֹ 07218名詞,單陽 + 3 單陽詞尾רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖רֹאשׁ 的附屬形也是 רֹאשׁ;用附屬形來加詞尾。
וְאָמַרְתָּ 00559動詞,Qal 連續式 2 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.17, 8.18, 2.34
כֹּה 03541指示副詞כֹּה如此、這樣、這裡和那裡
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מְשַׁחְתִּיךָ 04886動詞,Qal 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾מָשַׁח膏抹、塗抹
לְמֶלֶךְ 04428介系詞 לְ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王、國王
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
וּפָתַחְתָּ 06605動詞,Qal 連續式 2 單陽פָּתַח打開、鬆開、雕刻
הַדֶּלֶת 01817冠詞 הַ + 名詞,陰性單數דֶּלֶת
וְנַסְתָּה 05127動詞,Qal 連續式 2 單陽נוּס逃走
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
תְחַכֶּה 02442動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽חָכָה等候



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License