原文內容 | 原文直譯 |
אֶפְרַיִם מַה-לִּיעוֹדלָעֲצַבִּים אֲנִיעָנִיתִיוַאֲשׁוּרֶנּוּ אֲנִיכִּבְרוֹשׁרַעֲנָן מִמֶּנִּיפֶּרְיְךָנִמְצָא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00669 | 專有名詞,支派名 | 以法蓮 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 | |||
06091 | 介系詞 | 偶像 | |||
00589 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
06030 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | I. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |||
07789 | 動詞,Qal 強調的未完成式 1 單 + 3 單陽詞尾 | 看、觀察 | |||
00589 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
01265 | 介系詞 | 松樹 | |||
07488 | 形容詞,陽性單數 | 青翠的 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
06529 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 果實 | | ||
04672 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | 尋找、追上、獲得、發現 |