CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 12 章 29 節
原文內容 原文直譯
וַיָּשֶׂםאֶת-הָאֶחָדבְּבֵית-אֵל
וְאֶת-הָאֶחָדנָתַןבְּדָן׃
他就把一個安放在伯特利,


一個安放在但。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיָּשֶׂם 07760動詞,Qal 敘述式 3 單陽שִׂים放、立、置、指示、指向
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הָאֶחָד 00259冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
בְּבֵית 01008介系詞 בְּ + 專有名詞,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起來為專有名詞,地名。
אֵל 01008專有名詞,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起來為專有名詞,地名。
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הָאֶחָד 00259冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
נָתַן 05414動詞,Qal 完成式 3 單陽נָתַן
בְּדָן 01835介系詞 בְּ + 專有名詞,地名דָּן



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License