原文內容 | 原文直譯 |
לְקַיֵּםאֵת-יְמֵיהַפֻּרִיםהָאֵלֶּהבִּזְמַנֵּיהֶם כַּאֲשֶׁרקִיַּםעֲלֵיהֶםמָרְדֳּכַיהַיְּהוּדִיוְאֶסְתֵּרהַמַּלְכָּה וְכַאֲשֶׁרקִיְּמוּעַל-נַפְשָׁםוְעַל-זַרְעָם דִּבְרֵיהַצֹּמוֹתוְזַעֲקָתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06965 | 介系詞 | 起來、設立、堅立 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
03117 | 名詞,複陽附屬形 | 日子、時候 | |||
06332 | 冠詞 | 普珥 | |||
00428 | 冠詞 | 這些 | §8.30 | ||
02165 | 介系詞 | 時間、特定的時間 | |||
00834 | 介系詞 | 不必翻譯 | |||
06965 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 起來、設立、堅立 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
04782 | 專有名詞,人名 | 末底改 | |||
03064 | 冠詞 | 猶大人 | |||
00635 | 連接詞 | 以斯帖 | |||
04436 | 冠詞 | 王后 | |||
00834 | 連接詞 | 不必翻譯 | |||
06965 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 複 | 起來、設立、堅立 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05315 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
05921 | 連接詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02233 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 種子、後裔、子孫 | |||
01697 | 名詞,複陽附屬形 | 話語、事情、言論 | |||
06685 | 冠詞 | 禁食 | |||
02201 | 連接詞 | 哀聲、哭喊、哀求、喊叫聲 |