原文內容 | 原文直譯 |
וַנִּקַּחבָּעֵתהַהִואאֶת-הָאָרֶץ מִיַּדשְׁנֵימַלְכֵיהָאֱמֹרִי אֲשֶׁרבְּעֵבֶרהַיַּרְדֵּן מִנַּחַלאַרְנֹןעַד-הַרחֶרְמוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03947 | 動詞,Qal 敘述式 1 複 | 拿、取 | |||
06256 | 介系詞 | 時間 | |||
01931 | 這是寫型 | 他;她 | 如按寫型 | ||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00776 | 地、邦國、疆界 | ||||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | §5.3, 2.11-13 | ||
08147 | 形容詞,雙陽附屬形 | 數目的「二」 | §12.4 | ||
04428 | 名詞,複陽附屬形 | 王 | |||
00567 | 冠詞 | 亞摩利人 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05676 | 介系詞 | …外、對面、旁邊 | |||
03383 | 冠詞 | 約旦河 | |||
05158 | 介系詞 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |||
00769 | 專有名詞,河流名,短寫法 | 亞嫩 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
02022 | 名詞,單陽附屬形 | 山 | |||
02768 | 專有名詞,地名 | 黑門山 |