CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 106 篇 22 節
原文內容 原文直譯
נִפְלָאוֹתבְּאֶרֶץחָם
נוֹרָאוֹתעַל-יַם-סוּף׃
在含地行奇事,


在紅海行可畏之事的那一位。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נִפְלָאוֹת 06381動詞,Nif‘al 分詞複陰פָּלָא奇妙的這個分詞在此作名詞「奇事」解。
בְּאֶרֶץ 00776介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界
חָם 02526專有名詞,人名、地名חָם
נוֹרָאוֹת 03372動詞,Nif‘al 分詞複陰יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏懼這個分詞在此作名詞「可畏之事」解。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יַם 03220名詞,單陽附屬形יָם海、西方
סוּף 05488名詞,陽性單數סוּף海草、蘆荻



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License