CBOL 舊約 Parsing 系統
申命記 第 32 章 34 節
原文內容
原文直譯
הֲלֹא-הוּאכָּמֻסעִמָּדִי חָתֻםבְּאוֹצְרֹתָי׃
「這不是他積蓄在我這裡,…嗎?(…處填入下行)
被鎖在我府庫中的
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הֲלֹא
03808
疑問詞
הֲ
+ 否定的副詞
לוֹא לֹא
不
הוּא
01931
代名詞 3 單陽
הוּא
他
כָּמֻס
03647
動詞,Qal 被動分詞
כָּמַס
儲存、積存
עִמָּדִי
05978
介系詞
עִמָּד
+ 1 單詞尾
עִמָּד
跟
חָתֻם
02856
動詞,Qal 被動分詞單陽
חָתַם
封閉
בְּאוֹצְרֹתָי
00214
בְּאוֹצְרֹתַי
的停頓型,介系詞
בְּ
+ 名詞,複陽 + 1 單詞尾
אוֹצָר
寶物、庫房
אוֹצָר
雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式
אֹצָרוֹת
;複數附屬形為
אֹצְרוֹת
;用附屬形 +
ֵי
+ 詞尾。1 單詞尾
ִי
+
ֵי
合起來變成
ַי
。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。