原文內容 | 原文直譯 |
וַתִּשְׁקֹטהָאָרֶץאַרְבָּעִיםשָׁנָה וַיָּמָתעָתְנִיאֵלבֶּן-קְנַז׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08252 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 平靜 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
00705 | 名詞,陽性複數 | 數目的「四十」 | |||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 | |||
04191 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 死、殺死、治死 | |||
06274 | 專有名詞,人名 | 俄陀聶 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
07073 | 專有名詞,人名 | 基納斯 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |