CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 119 篇 36 節
原文內容
原文直譯
הַט-לִבִּיאֶל-עֵדְוֹתֶיךָ וְאַלאֶל-בָּצַע׃
求你使我的心趨向你的法度,
不趨向非義之財。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הַט
05186
動詞,Hif‘il 祈使式單陽
נָטָה
Qal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊
לִבִּי
03820
名詞,單陽 + 1 單詞尾
לֵב
心
לֵב
的附屬形也是
לֵב
;用附屬形來加詞尾。
אֶל
00413
介系詞
אֶל
對、向、往
עֵדְוֹתֶיךָ
05715
名詞,複陰 + 2 單陽詞尾
עֵדוּת
見證、證言
עֵדוּת
的複數為
עֵדְוֹת
(未出現),複數附屬形也是
עֵדְוֹת
(未出現);用附屬形 +
ֵי
+ 詞尾。
וְאַל
00408
連接詞
וְ
+ 否定的副詞
אַל
不
אֶל
00413
介系詞
אֶל
對、向、往
בָּצַע
01215
בֶּצַע
的停頓型,名詞,陽性單數
בֶּצַע
利益、不義之財
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。