CBOL 新約 Parsing 系統

歌羅西書 4章 2節

原文內容與參考直譯:
Τῇ προσευχῇ προσκαρτερεῖτε,
你們要專注持續禱告,
γρηγοροῦντες ἐν αὐτῇ ἐν εὐχαριστίᾳ,
在它(指禱告)中儆醒於感恩之中。


Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 προσευχῇ 04335名詞間接受格 單數 陰性  προσευχή禱告、適於禱告的場所
 προσκαρτερεῖτε 04342動詞現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數  προσκαρτερέω專注於、投身於、持續
 γρηγοροῦντες 01127動詞現在 主動 分詞 主格 複數 陽性  γρηγορέω戒備、提高警覺
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「藉著、在...裡面、因為」
 αὐτῇ 00846人稱代名詞間接受格 單數 陰性 第三人稱  αὐτός
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「藉著、在...裡面、因為」
 εὐχαριστίᾳ 02169名詞間接受格 單數 陰性  εὐχαριστία感謝


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫