CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 32 章 3 節
原文內容 原文直譯
וַיִּשְׁלַחיַעֲקֹבמַלְאָכִיםלְפָנָיו
אֶל-עֵשָׂואָחִיואַרְצָהשֵׂעִירשְׂדֵהאֱדוֹם׃
(原文32:4)雅各差遣使者在他以先往


西珥地,就是以東地,他哥哥以掃那裡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּשְׁלַח 07971動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展
יַעֲקֹב 03290專有名詞,人名יַעֲקֹב雅各
מַלְאָכִים 04397名詞,陽性複數מַלְאָךְ使者
לְפָנָיו 03942介系詞 לִפְנֵי + 3 單陽詞尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
עֵשָׂו 06215專有名詞,人名עֵשָׂו以掃以掃原意為「多毛」。
אָחִיו 00251名詞,單陽 + 3 單陽詞尾אָח兄弟、親屬אָח 的附屬形為 אֲחִי;用附屬形來加詞尾。
אַרְצָה 00776名詞,單陰附屬形 + 指示方向的詞尾 ָהאֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
שֵׂעִיר 08165專有名詞,地名שֵׂעִיר西珥
שְׂדֵה 07704名詞,單陽附屬形שָׂדֶה שָׂדַי田地
אֱדוֹם 00123專有名詞,地名、國名אֱדוֹם以東以東原意為「紅色」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License