CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 13 章 14 節
原文內容 原文直譯
וְלֹאאָבָהלִשְׁמֹעַבְּקוֹלָהּ
וַיֶּחֱזַקמִמֶּנָּהוַיְעַנֶּהָוַיִּשְׁכַּבאֹתָהּ׃
但暗嫩不肯聽她的聲音,


他比她力大,就玷辱她,與她同寢。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
אָבָה 00014動詞,Qal 完成式 3 單陽אָבָה願意
לִשְׁמֹעַ 08085介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
בְּקוֹלָהּ 06963介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾קוֹל聲音קוֹל 的附屬形也是 קוֹל;用附屬形來加詞尾。
וַיֶּחֱזַק 02388動詞,Qal 敘述式 3 單陽חָזַק加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢
מִמֶּנָּה 04480介系詞 מִן + 3 單陰詞尾מִן從、出、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 來加詞尾。
וַיְעַנֶּהָ 06031動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 + 3 單陰詞尾עָנָהI. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)
וַיִּשְׁכַּב 07901動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁכַב躺臥、同寢
אֹתָהּ 00853受詞記號 + 3 單陰詞尾אֵת不必翻譯§9.14



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License