原文內容 | 原文直譯 |
רָאִיתָה כָּל-נִקְמָתָםכָּל-מַחְשְׁבֹתָםלִי׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07200 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05360 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 報仇、仇恨 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
04284 | 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾 | 意念、思想、籌劃、設計 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |