CBOL 舊約 Parsing 系統

何西阿書 第 2 章 11 節
原文內容 原文直譯
וְהִשְׁבַּתִּיכָּל-מְשׂוֹשָׂהּחַגָּהּחָדְשָׁהּ
וְשַׁבַּתָּהּוְכֹלמוֹעֲדָהּ׃
(原文 2:13)我也必使她的宴樂、她的節慶、她的月朔、…都止息了。


她的安息日,並她一切的大會(放上行)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהִשְׁבַּתִּי 07673動詞,Hif‘il 連續式 1 單שָׁבַת停止
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
מְשׂוֹשָׂהּ 04885名詞,單陽 + 3 單陰詞尾מָשׂוֹשׂ歡樂、狂喜
חַגָּהּ 02282名詞,單陽 + 3 單陰詞尾חַג節期、節慶
חָדְשָׁהּ 02320名詞,單陽 + 3 單陰詞尾חֹדֶשׁ月朔、新月
וְשַׁבַּתָּהּ 07676連接詞 וְ + 名詞,單陽(或陰) + 3 單陰詞尾שַׁבָּת安息日
וְכֹל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各
מוֹעֲדָהּ 04150名詞,單陽 + 3 單陰詞尾מוֹעֵד集會、節慶、定點、定時



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License