原文內容 | 原文直譯 |
לֹאתַעֲבָר-בָּהּרֶגֶלאָדָם וְרֶגֶלבְּהֵמָהלֹאתַעֲבָר-בָּהּ וְלֹאתֵשֵׁבאַרְבָּעִיםשָׁנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
05674 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
07272 | 名詞,陰性單數 | 腳 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
07272 | 連接詞 | 腳 | |||
00929 | 名詞,陰性單數 | 野獸 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
05674 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
03427 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 居住、坐、停留 | |||
00705 | 名詞,陽性複數 | 數目的「四十」 | |||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 |