原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּכְרֹתיְהוֹיָדָעבְּרִית בֵּינוֹוּבֵיןכָּל-הָעָםוּבֵיןהַמֶּלֶךְ לִהְיוֹתלְעָםלַיהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03772 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 立約、剪除、切開、砍下 | |||
03077 | 專有名詞,人名 | 耶何耶大 | |||
01285 | 名詞,陰性單數 | 約 | |||
00996 | 介系詞 | 在…之間 | |||
00996 | 連接詞 | 在…之間 | §5.8 | ||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
00996 | 連接詞 | 在…之間 | §5.8 | ||
04428 | 冠詞 | 君王 | |||
01961 | 介系詞 | 作、是、成為、臨到 | §4.8, 9.4 | ||
05971 | 百姓、人民、軍兵、國家 | ||||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |