CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 14章 18節

原文內容與參考直譯:
εὐχαριστῶ τῷ θεῷ,
我感謝上帝,
πάντων ὑμῶν μᾶλλον γλώσσαις λαλῶ·
我說方言比你們眾人更多;


Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 εὐχαριστῶ 02168動詞現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數  εὐχαριστέω感謝、回報謝意
 τῷ 03588冠詞間接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 θεῷ 02316名詞間接受格 單數 陽性  θεός上帝
 πάντων 03956形容詞所有格 複數 陽性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 ὑμῶν 04771人稱代名詞所有格 複數 第二人稱  σύ
 μᾶλλον 03123副詞 μᾶλλον更加
 γλώσσαις 01100名詞間接受格 複數 陰性  γλῶσσα舌頭、語言、靈語
 λαλῶ 02980動詞現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數  λαλέω


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫