CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 3 章 15 節
原文內容 原文直譯
אוֹעִם-שָׂרִיםזָהָבלָהֶם
הַמְמַלְאִיםבָּתֵּיהֶםכָּסֶף׃
或與有金子、…的王子一同安息;(…處填入下行)


將銀子裝滿了房屋

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אוֹ 00176連接詞אוֹ
עִם 05973介系詞עִם跟、與、和、靠近
שָׂרִים 08269名詞,陽性複數שַׂר首領、王子、統治者
זָהָב 02091名詞,陽性單數זָהָב
לָהֶם 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
הַמְמַלְאִים 04390冠詞 הַ + 動詞,Pi‘el 分詞複陽מָלֵאQal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗
בָּתֵּיהֶם 01004名詞,複陽 + 3 複陽詞尾בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫בַּיִת 的複數為 בָּתִּים,複數附屬形為 בָּתֵּי;用附屬形來加詞尾。
כָּסֶף 03701כֶּסֶף 的停頓型,名詞,陽性單數כֶּסֶף銀子、錢



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License