CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 13 章 48 節
原文內容 原文直譯
אוֹבִשְׁתִיאוֹבְעֵרֶבלַפִּשְׁתִּיםוְלַצָּמֶר
אוֹבְעוֹראוֹבְּכָל-מְלֶאכֶתעוֹר׃
無論是在經線上、或在緯線上,是麻布的、是羊毛的,


或在皮革上,或在皮製的任何物品上,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אוֹ 00176質詞,連接詞אוֹ質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。
בִשְׁתִי 08359介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數שְׁתִי經線
אוֹ 00176質詞,連接詞אוֹ質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。
בְעֵרֶב 06154介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數עֵרֶבI. 混合;II. 緯線、織物
לַפִּשְׁתִּים 06593介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數פֵּשֶׁת
וְלַצָּמֶר 06785וְלַצֶּמֶר 的停頓型,連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數צֶמֶר羊毛
אוֹ 00176質詞,連接詞אוֹ質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。
בְעוֹר 05785介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數עוֹר
אוֹ 00176質詞,連接詞אוֹ質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。
בְּכָל 03605介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形כֹּל俱各、各人、全部、整個§3.8
מְלֶאכֶת 04399名詞,單陰附屬形מְלָאכָה工作、財產
עוֹר 05785名詞,陽性單數עוֹר



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License