歌羅西書 3章 9節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
05574 | 動詞 | 現在 關身形主動意 命令語氣 第二人稱 複數 | | 撒謊、欺騙 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「關於、進入、到、為了」 | ||
|
00240 | rre | 直接受格 複數 陽性 | | 彼此 | |
|
00554 | 動詞 | 第一簡單過去 關身形主動意 分詞 主格 複數 陽性 | | 解除武裝、(喻意) 脫下、剝除 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03820 | 形容詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 舊的 | |
|
00444 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 人、人類 | |
|
04862 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「跟...一起」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04234 | 名詞 | 間接受格 複數 陰性 | | 行為、舉止、功用 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |