原文內容 | 原文直譯 |
יְהוָהחָפֵץלְמַעַןצִדְקוֹ יַגְדִּילתּוֹרָהוְיַאְדִּיר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
02654 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 喜歡、喜悅 | |||
04616 | 介系詞 | 為了 | |||
06664 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 公義 | |||
01431 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 使為大 | |||
08451 | 名詞,陰性單數 | 律法、訓誨 | |||
00142 | 連接詞 | 使為尊、使為大 |