原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרשָׁאוּלגֹּשׁוּהֲלֹםכֹּלפִּנּוֹתהָעָם וּדְעוּוּרְאוּבַּמָּההָיְתָההַחַטָּאתהַזֹּאתהַיּוֹם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
05066 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 帶來、靠近 | |||
01988 | 副詞 | 在這裡 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
06438 | 名詞,複陰附屬形 | 角落、房角石、 統治者或領袖(比喻用法) | |||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
03045 | 連接詞 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
07200 | 連接詞 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
04100 | 介系詞 | 什麼、為何 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 是、成為、臨到 | §2.34 | ||
02403 | 冠詞 | 罪、贖罪祭、除罪、罪罰 | |||
02063 | 冠詞 | 這個 | |||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 |