原文內容 | 原文直譯 |
וְלֹאשָׁמַעמֶלֶךְבְּנֵיעַמּוֹן אֶל-דִּבְרֵייִפְתָּחאֲשֶׁרשָׁלַחאֵלָיו׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 連接詞 | 不 | |||
08085 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 王 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
05983 | 專有名詞,人名、國名 | 亞捫 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
01697 | 名詞,複陽附屬形 | 事情、言語、話語 | |||
03316 | 專有名詞,人名 | 耶弗他 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
07971 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |