原文內容 | 原文直譯 |
מִפְּנֵישֵׂיבָהתָּקוּם וְהָדַרְתָּפְּנֵיזָקֵן וְיָרֵאתָמֵּאֱלֹהֶיךָ אֲנִייְהוָה׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
07872 | 名詞,陰性單數 | 頭髮白 | |||
06965 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 起來、設立、堅立 | |||
01921 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 裝飾、是榮耀的、膨脹 | |||
06440 | 名詞,複陽附屬形 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
02205 | 形容詞,陽性單數 | 年老的 | 在此作名詞解,指「年長者」。 | ||
03372 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 | |||
00430 | 介系詞 | 上帝、神、神明 | |||
00589 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |