原文內容 | 原文直譯 |
יְהִי-חַסְדְּךָיְהוָהעָלֵינוּ כַּאֲשֶׁריִחַלְנוּלָךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 | 作、是、成為、臨到 | |||
02617 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 慈愛、忠誠 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00834 | 介系詞 | 不必翻譯 | |||
03176 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 複 | 仰望、等候 | |||
09001 | 給、往、向、到、歸屬於 |