原文內容 | 原文直譯 |
וְגַם-שָׁאוּלהָלַךְלְבֵיתוֹגִּבְעָתָה וַיֵּלְכוּעִמּוֹהַחַיִל אֲשֶׁר-נָגַעאֱלֹהִיםבְּלִבָּם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01571 | 連接詞 | 也 | |||
07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
01980 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
01004 | 介系詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
01390 | 專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 | 基比亞 | |||
01980 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
02428 | 冠詞 | 軍隊、力量、財富、能力 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
05060 | 接觸、觸及 | ||||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
03820 | 介系詞 | 心 |