原文內容 | 原文直譯 |
וְהִקְרִיבאַהֲרֹןאֶת-פַּרהַחַטָּאתאֲשֶׁר-לוֹ וְכִפֶּרבַּעֲדוֹוּבְעַדבֵּיתוֹ וְשָׁחַטאֶת-פַּרהַחַטָּאתאֲשֶׁר-לוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07126 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 | 臨近、靠近、帶近、呈獻 | |||
00175 | 專有名詞,人名 | 亞倫 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06499 | 名詞,單陽附屬形 | 小公牛 | |||
02403 | 冠詞 | 罪、贖罪祭、除罪、罪罰 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
03722 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | 遮蓋、潔淨、贖罪、平息、化解 | |||
01157 | 介系詞 | 為了、背後、穿過、圍繞 | |||
01157 | 連接詞 | 為了、背後、穿過、圍繞 | |||
01004 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
07819 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 宰殺 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06499 | 名詞,單陽附屬形 | 小公牛 | |||
02403 | 冠詞 | 罪、贖罪祭、除罪、罪罰 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 |