原文內容 | 原文直譯 |
אֶרֶץרָעָשָׁהאַף-שָׁמַיִםנָטְפוּ מִפְּנֵיאֱלֹהִיםזֶהסִינַי מִפְּנֵיאֱלֹהִיםאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00776 | 名詞,陰性單數 | 地、邦國、疆界 | |||
07493 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 搖憾、震動 | |||
00637 | 連接詞 | 的確、也 | |||
08064 | 名詞,陽性複數 | 天 | |||
05197 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 滴 | |||
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
02088 | 指示代名詞,陽性單數 | 這個 | |||
05514 | 專有名詞,山名 | 西奈山 | |||
06440 | 介系詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
00430 | 名詞,複陽附屬形 | 上帝、神、神明 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 |