CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 73 篇 13 節
原文內容 原文直譯
אַךְ-רִיקזִכִּיתִילְבָבִי
וָאֶרְחַץבְּנִקָּיוֹןכַּפָּי׃
我實在徒然潔淨了我的心,


(徒然)洗我的手表明無辜;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַךְ 00389副詞אַךְ然而、其實、當然
רִיק 07385名詞,陽性單數רִיק虛空在此作副詞使用,意思是「徒然」。
זִכִּיתִי 02135動詞,Pi‘el 完成式 1 單זָכָה是清潔的
לְבָבִי 03824名詞,單陽 + 1 單詞尾לֵבָבלֵבָב 的附屬形為 לְבַב;用附屬形來加詞尾。
וָאֶרְחַץ 07364動詞,Qal 敘述式 1 單רָחַץ
בְּנִקָּיוֹן 05356介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數נִקָּיֹן牙齒乾淨、無罪、無辜
כַּפָּי 03709כַּפַּי 的停頓型,名詞,雙陰 + 1 單詞尾כַּף手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分כַּף 的雙數為 כַּפַּיִם,雙數附屬形為 כַּפֵּי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License