CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 12 章 7 節
原文內容 原文直譯
הָפוֹךְרְשָׁעִיםוְאֵינָם
וּבֵיתצַדִּיקִיםיַעֲמֹד׃
惡人傾覆,歸於無有;


義人的家必定堅立。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הָפוֹךְ 02015動詞,Qal 不定詞獨立形הָפַךְ轉變、推翻、傾覆
רְשָׁעִים 07563形容詞,陽性複數רָשָׁע邪惡的在此作名詞解,指「惡人」。
וְאֵינָם 00369連接詞 וְ + 副詞 + 3 複陽詞尾אַיִן沒有、不存在
וּבֵית 01004連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
צַדִּיקִים 06662形容詞,陽性複數צַדִּיק公義的在此作名詞解,指「義人」。
יַעֲמֹד 05975動詞,Qal 未完成式 3 單陽עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License