原文內容 | 原文直譯 |
לְכוּ-שִׁמְעוּוַאֲסַפְּרָהכָּל-יִרְאֵיאֱלֹהִים אֲשֶׁרעָשָׂהלְנַפְשִׁי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01980 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
08085 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
05608 | 連接詞 | 1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
03373 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 敬畏 | 這個分詞在此作名詞「敬畏…的人」解。 | ||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
06213 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 做 | |||
05315 | 介系詞 | 心靈、生命、人、自己、胃口 |