原文內容 | 原文直譯 |
אַרְבָּעָהשֻׁלְחָנוֹתמִפֹּה וְאַרְבָּעָהשֻׁלְחָנוֹתמִפֹּה לְכֶתֶףהַשָּׁעַר שְׁמוֹנָהשֻׁלְחָנוֹת אֲלֵיהֶםיִשְׁחָטוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00702 | 名詞,陰性單數 | 數目的「四」 | |||
07979 | 名詞,陽性複數 | 筵席、桌子 | |||
06311 | 介系詞 | 這裡 | |||
00702 | 連接詞 | 數目的「四」 | |||
07979 | 名詞,陽性複數 | 筵席、桌子 | |||
06311 | 介系詞 | 這裡 | |||
03802 | 介系詞 | 肩膀 | |||
08179 | 冠詞 | 門、城門 | |||
08083 | 名詞,陰性單數 | 數目的「八」 | |||
07979 | 名詞,陽性複數 | 筵席、桌子 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 3.10 | ||
07819 | 宰殺 |