CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 1 章 23 節
原文內容 原文直譯
פְּקֻדֵיהֶםלְמַטֵּהשִׁמְעוֹן
תִּשְׁעָהוַחֲמִשִּׁיםאֶלֶףוּשְׁלֹשׁמֵאוֹת׃פ
西緬支派他們被數的(共)


五萬九千三百名。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
פְּקֻדֵיהֶם 06485動詞,Qal 被動分詞,複陽 + 3 複陽詞尾פָּקַד訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少
לְמַטֵּה 04294介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形מַטֶּה杖、支派、分支
שִׁמְעוֹן 08095專有名詞,支派名שִׁמְעוֹן西緬
תִּשְׁעָה 08672名詞,陰性單數תִּשְׁעָה תֵּשַׁע數目的「九」
וַחֲמִשִּׁים 02572連接詞 וְ + 名詞,陽性複數חֲמִשִּׁים數目的「五十」
אֶלֶף 00505名詞,陽性單數אֶלֶף許多、數目的「一千」
וּשְׁלֹשׁ 07969連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」
מֵאוֹת 03967名詞,陰性複數מֵאָה數目的「一百」
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License