原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
נִגַּשׂ |
05065 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | נָגַשׂ | 壓制 | |
וְהוּא |
01931 | 連接詞 וְ + 代名詞 3 單陽 | הוּא | 他 | |
נַעֲנֶה |
06031 | 動詞,Nif‘al 分詞單陽 | עָנָה | I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |
וְלֹא |
03808 | 連接詞 וְ + 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
יִפְתַּח |
06605 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | פָּתַח | 打開、鬆開、雕刻 | |
פִּיו |
06310 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | פֶּה | 口、命令、末端、沿岸、比例 | פֶּה 的附屬形為 פִּי;用附屬形來加詞尾。 |
כַּשֶּׂה |
07716 | 介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | שֶׂה | 羊羔 | |
לַטֶּבַח |
02874 | 介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | טֶּבַח | 宰殺、屠宰、殺戮 | |
יוּבָל |
02986 | 動詞,Hof‘al 未完成式 3 單陽 | יָבַל | 牽引、引導 | |
וּכְרָחֵל |
07353 | 連接詞 וְ + 介系詞 כְּ + 名詞,陰性單數 | רָחֵל | 母羊 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系詞 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。 |
גֹזְזֶיהָ |
01494 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | גָּזַז | 剪毛 | 這個分詞在此作名詞「剪毛的人」解。 |
נֶאֱלָמָה |
00481 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陰 | אָלַם | Nif‘al 說不出話來、受束縛,Pi‘el 綁住 | |
וְלֹא |
03808 | 連接詞 וְ + 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
יִפְתַּח |
06605 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | פָּתַח | 打開、鬆開、雕刻 | |
פִּיו |
06310 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | פֶּה | 口、命令、末端、沿岸、比例 | פֶּה 的附屬形為 פִּי;用附屬形來加詞尾。 |