原文內容 | 原文直譯 |
וּבְנֵיתוֹלָע עֻזִּיוּרְפָיָהוִירִיאֵלוְיַחְמַיוְיִבְשָׂםוּשְׁמוּאֵל רָאשִׁיםלְבֵית-אֲבוֹתָםלְתוֹלָע גִּבּוֹרֵיחַיִללְתֹלְדוֹתָם מִסְפָּרָםבִּימֵידָוִידעֶשְׂרִים-וּשְׁנַיִםאֶלֶףוְשֵׁשׁמֵאוֹת׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01121 | 連接詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
08439 | 專有名詞,人名 | 陀拉 | |||
05813 | 專有名詞,人名 | 烏西 | |||
07509 | 連接詞 | 利法雅 | |||
03400 | 連接詞 | 耶勒 | |||
03181 | 連接詞 | 雅買 | |||
03005 | 連接詞 | 易伯散 | |||
08050 | 連接詞 | 撒母耳 | 這個字原和合本用「示母利」,它與撒上1:20的「撒母耳」同拼音。 | ||
07218 | 名詞,陽性複數 | 頭、起頭、山頂、領袖 | |||
01004 | 介系詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
00001 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
08439 | 介系詞 | 陀拉 | |||
01368 | 名詞,複陽附屬形 | 形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士 | |||
02428 | 名詞,陽性單數 | 軍隊、力量、財富、能力 | |||
08435 | 介系詞 | 子孫、後代、家譜 | |||
04557 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 數目、無數」詳述 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
01732 | 專有名詞,人名,長寫法 | 大衛 | |||
06242 | 名詞,陽性複數 | 數目的「二十」 | |||
08147 | 連接詞 | 數目的「二」 | |||
00505 | 名詞,陽性單數 | 許多、數目的「一千」 | |||
08337 | 連接詞 | 數目的「六」 | |||
03967 | 名詞,陰性複數 | 數目的「一百」 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |