原文內容 | 原文直譯 |
הָבָהנִתְחַכְּמָהלוֹפֶּן-יִרְבֶּה וְהָיָהכִּי-תִקְרֶאנָהמִלְחָמָה וְנוֹסַףגַּם-הוּאעַל-שֹׂנְאֵינוּוְנִלְחַם-בָּנוּ וְעָלָהמִן-הָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03051 | 動詞,Qal 強調的祈使式單陽 | 給、提供、來 | §2.33, 12.2 | ||
02449 | 動詞,Hitpa‘el 鼓勵式 1 複 | 有智慧 | §2.35, 12.2 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | §3.10 | ||
06435 | 連接詞 | 恐怕、免得、為了不 | |||
07235 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | I. 多、變多;II. 射(箭) | §2.35 | ||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 作、是、成為、臨到 | §8.17, 2.34, 9.11 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07122 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陰 | 遭遇、遇見 | §2.35 | ||
04421 | 名詞,陰性單數 | 戰爭 | |||
03254 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陽 | 再一次、增添 | §8.17, 8.18, 2.34, 9.11 | ||
01571 | 副詞 | 也 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
08130 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 1 複詞尾 | 恨 | 這個分詞在此作名詞「恨…的人」解。§8.5, 7.16, 3.10 | ||
03898 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陽 | I. Qal 攻擊、打仗,Nif‘al 參戰、攻打;II 吃 | §8.17, 2.34 | ||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | §6.2, 3.10 | ||
05927 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 上去、升高、生長、獻上 | §8.17, 2.34 | ||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 |