CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 23 章 5 節
原文內容 原文直譯
וְאַרְבַּעַתאֲלָפִיםשֹׁעֲרִים
וְאַרְבַּעַתאֲלָפִיםמְהַלְלִיםלַיהוָה
בַּכֵּלִיםאֲשֶׁרעָשִׂיתִילְהַלֵּל׃
有四千(人)作守門的,


又有四千(人)頌讚雅威,

用我所做的樂器來頌讚。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאַרְבַּעַת 00702連接詞 וְ + 名詞,單陰附屬形אַרְבָּעָה אַרְבַּע數目的「四」
אֲלָפִים 00505名詞,陽性複數אֶלֶף許多、數目的「一千」
שֹׁעֲרִים 07778名詞,陽性複數שֹׁעֵר守門人
וְאַרְבַּעַת 00702連接詞 וְ + 名詞,單陰附屬形אַרְבָּעָה אַרְבַּע數目的「四」
אֲלָפִים 00505名詞,陽性複數אֶלֶף許多、數目的「一千」
מְהַלְלִים 01984動詞,Pi‘el 分詞複陽הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
בַּכֵּלִים 03627介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עָשִׂיתִי 06213動詞,Qal 完成式 1 單עָשָׂה
לְהַלֵּל 01984介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License