CBOL 舊約 Parsing 系統
箴言 第 6 章 4 節
原文內容
原文直譯
אַל-תִּתֵּןשֵׁנָהלְעֵינֶיךָ וּתְנוּמָהלְעַפְעַפֶּיךָ׃
不要讓你的眼睛睡覺,
不要讓你的眼皮打盹。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
אַל
00408
否定的副詞
אַל
不
אַל
配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
תִּתֵּן
05414
動詞,Qal 未完成式 2 單陽
נָתַן
給
שֵׁנָה
08142
名詞,陰性單數
שֵׁנָה שֵׁנָא
睡覺
לְעֵינֶיךָ
05869
介系詞
לְ
+ 名詞,雙陰 + 2 單陽詞尾
עַיִן
1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀
עַיִן
的雙數為
עֵינַיִם
,雙數附屬形為
עֵינֵי
;用附屬形來加詞尾。
וּתְנוּמָה
08572
連接詞
וְ
+ 名詞,陰性單數
תְּנוּמָה
睡眠、打盹、磕睡
לְעַפְעַפֶּיךָ
06079
介系詞
לְ
+ 名詞,雙陽 + 2 單陽詞尾
עַפְעַף
眼皮
עַפְעַף
的雙數為
עַפְעַפַים
(未出現),雙數附屬形為
עַפְעַפֵי
;用附屬形來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。