CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 39 章 17 節
原文內容 原文直譯
וַתְּדַבֵּראֵלָיוכַּדְּבָרִיםהָאֵלֶּהלֵאמֹר
בָּא-אֵלַיהָעֶבֶדהָעִבְרִיאֲשֶׁר-הֵבֵאתָלָּנוּ
לְצַחֶקבִּי׃
就用這些話對他說:


「你帶到我們這裡的那希伯來僕人進到我這裡

要戲弄我,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתְּדַבֵּר 01696動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陰דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
אֵלָיו 00413介系詞 אֶל + 3 單陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 5.5, 3.10
כַּדְּבָרִים 01697介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數דָּבָר話語、事情
הָאֵלֶּה 00428冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性複數אֵלֶּה這些§2.20, 8.30
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐§2.19, 2.24, 11.6
בָּא 00935動詞,Qal 完成式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֵלַי 00413介系詞 אֶל + 1 單詞尾אֶל對、向、往§8.12, 5.5, 3.10
הָעֶבֶד 05650冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עֶבֶד僕人、奴隸
הָעִבְרִי 05680冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數עִבְרִי希伯來人
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
הֵבֵאתָ 00935動詞,Hif‘il 完成式 2 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
לָּנוּ 09001介系詞 לְ + 1 複詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
לְצַחֶק 06711介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形צָחַק戲弄、玩、開玩笑、玩弄
בִּי 09002介系詞 בְּ + 1 單詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License