CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 25 章 22 節
原文內容 原文直譯
לַחֲמִשָּׁהעָשָׂרלִירֵמוֹתבָּנָיווְאֶחָיושְׁנֵיםעָשָׂר׃
第十五是耶利末、他兒子和他兄弟共十二人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לַחֲמִשָּׁה 02568介系詞 לְ + 名詞,陰性單數חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ數目的「五」
עָשָׂר 06240名詞,陽性單數עֶשְׂרֵה עָשָׂר數目的「十」
לִירֵמוֹת 03406介系詞 לְ + 專有名詞,人名יְרֵמוֹת יְרִימוֹת耶利末這個字原和合本在此用「耶利摩」。
בָּנָיו 01121名詞,複陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
וְאֶחָיו 00251連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾אָח兄弟、親屬אָח 的複數為 אַחִים,複數附屬形為 אֲחֵי;用附屬形來加詞尾。
שְׁנֵים 08147名詞,雙陽附屬形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
עָשָׂר 06240名詞,陽性單數עֶשְׂרֵה עָשָׂר數目的「十」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License