原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרחוּשַׁיאַתָּהיָדַעְתָּ אֶת-אָבִיךָוְאֶת-אֲנָשָׁיוכִּיגִבֹּרִיםהֵמָּה וּמָרֵינֶפֶשׁהֵמָּהכְּדֹבשַׁכּוּלבַּשָּׂדֶה וְאָבִיךָאִישׁמִלְחָמָהוְלֹאיָלִיןאֶת-הָעָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
02365 | 專有名詞,人名 | 戶篩 | |||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
03045 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00001 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00376 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01368 | 形容詞,陽性複數 | 形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士 | |||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們、牠們 | |||
04751 | 連接詞 | 痛苦的、苦的 | |||
05315 | 名詞,陰性單數 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們、牠們 | |||
01677 | 介系詞 | 熊 | |||
07909 | 形容詞,陽性單數 | 喪子 | |||
07704 | 介系詞 | 田地 | |||
00001 | 連接詞 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
00376 | 名詞,單陽附屬形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
04421 | 名詞,陰性單數 | 戰爭 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
03885 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | I. 居住、休息、過夜;II. Nif‘al 發牢騷、抱怨 | |||
00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | §3.6 | ||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 |