原文內容 | 原文直譯 |
הַצִּילֵנִימִטִּיט וְאַל-אֶטְבָּעָה אִנָּצְלָהמִשֹּׂנְאַי וּמִמַּעֲמַקֵּי-מָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05337 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 1 單詞尾 | Nif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走 | |||
02916 | 介系詞 | 泥、黏土 | |||
00408 | 連接詞 | 不 | 這個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。 | ||
02883 | 動詞,Qal 鼓勵式 1 單 | 下沉、沉浸 | |||
05337 | 動詞,Nif‘al 鼓勵式 1 單 | Nif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走 | |||
08130 | 介系詞 | 恨 | 這個分詞在此做名詞「恨…的人」。 | ||
04615 | 連接詞 | 深處 | |||
04325 | 水 |