原文內容 | 原文直譯 |
וּמִן-הַלְוִיִּםשְׁמַעְיָהבֶן-חַשּׁוּב בֶּן-עַזְרִיקָםבֶּן-חֲשַׁבְיָה מִן-בְּנֵימְרָרִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04480 | 連接詞 | 從、出、離開 | |||
03881 | 冠詞 | 利未人 | §2.6 | ||
08098 | 專有名詞,人名 | 示瑪雅 | 示瑪雅原意為「雅威聽見」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
02815 | 專有名詞,人名 | 哈述 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
05840 | 專有名詞,人名 | 亞斯利干 | 這個名字原和合本在此用「押利甘」,它與代上3:23的「亞斯利干」同拼音。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
02811 | 專有名詞,人名 | 哈沙比雅 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
04847 | 專有名詞,人名 | 米拉利 |