CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 138 篇 1 節
原文內容 原文直譯
לְדָוִד
אוֹדְךָבְכָל-לִבִּי
נֶגֶדאֱלֹהִיםאֲזַמְּרֶךָּ׃
(大衛的詩。)


我要一心稱謝你,

在諸神面前歌頌你。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לְדָוִד 01732介系詞 לְ + 專有名詞,人名דָּוִד大衛
אוֹדְךָ 03034動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾יָדָהQal 射,Pi‘el 投擲,Hif‘il 稱謝、讚美,Hitpa‘el 認罪、感恩
בְכָל 03605介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
לִבִּי 03820名詞,單陽 + 1 單詞尾לֵבלֵב 的附屬形也是 לֵב;用附屬形來加詞尾。
נֶגֶד 05048介系詞נֶגֶד在…面前
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神明、神
אֲזַמְּרֶךָּ 02167動詞,Pi‘el 情感的未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾זָמַר歌頌、唱歌



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License