原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּעַלדָּוִידבִּדְבַר-גָּד אֲשֶׁרדִּבֶּרבְּשֵׁםיְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05927 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 上去、升高、生長、獻上 | |||
01732 | 專有名詞,人名,長寫法 | 大衛 | |||
01697 | 介系詞 | 言語、話語、事情 | |||
01410 | 專有名詞,人名 | 迦得 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
08034 | 介系詞 | 名字 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |