原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּשְׁלַחיִשְׂרָאֵלמַלְאָכִיםאֶל-מֶלֶךְאֱדוֹםלֵאמֹר אֶעְבְּרָה-נָּאבְאַרְצֶךָ וְלֹאשָׁמַעמֶלֶךְאֱדוֹם וְגַםאֶל-מֶלֶךְמוֹאָבשָׁלַחוְלֹאאָבָה וַיֵּשֶׁביִשְׂרָאֵלבְּקָדֵשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
04397 | 名詞,陽性複數 | 使者 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 王 | |||
00123 | 專有名詞,國名 | 以東 | 以東原意為「紅色」。 | ||
00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
05674 | 動詞,Qal 鼓勵式 1 單 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | |||
00776 | 地、邦國、疆界 | ||||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
08085 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 王 | |||
00123 | 專有名詞,國名 | 以東 | 以東原意為「紅色」。 | ||
01571 | 連接詞 | 也 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 王 | |||
04124 | 專有名詞,國名 | 摩押 | |||
07971 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
00014 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 接受、附和、同意 | |||
03427 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 居住、坐、停留 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
06946 | 介系詞 | 加低斯 |