原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיְהִי |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | הָיָה | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 |
בַיּוֹם |
03117 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | יוֹם | 日子、時候 | |
הַשְּׁלִישִׁי |
07992 | 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數 | שְׁלִישִׁי | 序數的「第三」 | |
בִּהְיֹת |
01961 | 介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | הָיָה | 是、成為、臨到 | |
הַבֹּקֶר |
01242 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | בֹּקֶר | 早晨 | |
וַיְהִי |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | הָיָה | 是、成為、臨到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 |
קֹלֹת |
06963 | 名詞,複陽附屬形 | קוֹל | 聲音 | קוֹל 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 קֹלֹת,複數通常指「雷聲」。 |
וּבְרָקִים |
01300 | 連接詞 וְ + 名詞,陽性複數 | בָּרָק | 閃電 | |
וְעָנָן |
06051 | 連接詞 וְ + 名詞,陽性單數 | עָנָן | 雲 | |
כָּבֵד |
03515 | 形容詞,陽性單數 | כָּבֵד | 大的、重的、多的 | |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
הָהָר |
02022 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | הַר | 山 | הַר 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָהָר。§2.20 |
וְקֹל |
06963 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形 | קוֹל | 聲音 | |
שֹׁפָר |
07782 | 名詞,陽性單數 | שׁוֹפָר | 角 | |
חָזָק |
02389 | 形容詞,陽性單數 | חָזָק | 強壯的、有能力的 | |
מְאֹד |
03966 | 副詞 | מְאֹד | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |
וַיֶּחֱרַד |
02729 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | חָרַד | 戰兢 | |
כָּל |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 從 כֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל。 |
הָעָם |
05971 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | עַם | 百姓、人民、軍兵、國家 | עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
בַּמַּחֲנֶה |
04264 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽(或陰)性單數 | מַחֲנֶה | 軍旅、軍營、軍隊 | |