原文內容 | 原文直譯 |
הִנֵּההַגֶּבֶרלֹאיָשִׂיםאֱלֹהִיםמָעוּזּוֹ וַיִּבְטַחבְּרֹבעָשְׁרוֹיָעֹזבְּהַוָּתוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
01397 | 冠詞 | 勇士、人 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07760 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 使、置、放 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
04581 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 保障、避難所 | |||
00982 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 倚賴、信靠 | |||
07230 | 介系詞 | 多 | |||
06239 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 財富、財產、富有 | |||
05810 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是強壯的 | |||
01942 | 介系詞 | 慾望、毀壞、災難 |