CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 10 章 21 節
原文內容 原文直譯
בְּטֶרֶםאֵלֵךְוְלֹאאָשׁוּב
אֶל-אֶרֶץחֹשֶׁךְוְצַלְמָוֶת׃
(本節放上節...之處)在我…去而不返以前,(…處填入下行)


往黑暗和死蔭之地

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּטֶרֶם 02962介系詞 בְּ + 副詞טֶרֶם以前
אֵלֵךְ 01980動詞,Qal 未完成式 1 單הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
אָשׁוּב 07725動詞,Qal 未完成式 1 單שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
אֶרֶץ 00776名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界
חֹשֶׁךְ 02822名詞,陽性單數חֹשֶׁךְ黑暗
וְצַלְמָוֶת 06757連接詞 וְ + 名詞,陽性單數צַלְמָוֶת死蔭



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License