CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 3 章 18 節
原文內容 原文直譯
וְשָׁמְעוּלְקֹלֶךָ
וּבָאתָאַתָּהוְזִקְנֵייִשְׂרָאֵלאֶל-מֶלֶךְמִצְרַיִם
וַאֲמַרְתֶּםאֵלָיו
יְהוָהאֱלֹהֵיהָעִבְרִיִּיםנִקְרָהעָלֵינוּ
וְעַתָּהנֵלֲכָה-נָּאדֶּרֶךְשְׁלֹשֶׁתיָמִיםבַּמִּדְבָּר
וְנִזְבְּחָהלַיהוָהאֱלֹהֵינוּ׃
他們必聽你的聲音。


你和以色列的長老要到埃及王那裡,

你們要對他說:

『雅威─希伯來人的上帝向我們顯現,

現在,求你容我們在曠野走三天的路程,

我們要祭祀雅威─我們的上帝。』

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְשָׁמְעוּ 08085動詞,Qal 連續式 3 複שָׁמַע聽到、聽從§8.17, 8.18, 2.34
לְקֹלֶךָ 06963לְקֹלְךָ 的停頓型,介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾קוֹל聲音קוֹל 的附屬形也是 קוֹל;用附屬形來加詞尾。§6.2, 3.2, 3.10
וּבָאתָ 00935動詞,Qal 連續式 2 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生§8.17, 8.18, 5.8, 11.4
אַתָּה 00859代名詞 2 單陽אַתָּה
וְזִקְנֵי 02205連接詞 וְ + 形容詞,複陽附屬形זָקֵן年老的在此作名詞解,指「長老」。§2.11-13, 2.15
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
מֶלֶךְ 04428名詞,單陽附屬形מֶלֶךְ§2.11-13
מִצְרַיִם 04714專有名詞,地名、國名מִצְרַיִם埃及、埃及人§9.3
וַאֲמַרְתֶּם 00559動詞,Qal 連續式 2 複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.17, 8.18, 2.34
אֵלָיו 00413介系詞 אֶל + 3 單陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 5.5, 3.10
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.15
הָעִבְרִיִּים 05680冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數עִבְרִי希伯來人§2.20, 2.15
נִקְרָה 07136動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽קָרָהI. Qal 遇見、遭遇,Hif‘il 使相見、約定;II. 架樑木§2.34
עָלֵינוּ 05921介系詞 עַל + 1 複詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
וְעַתָּה 06258連接詞 וְ + 副詞עַתָּה現在
נֵלֲכָה 01980動詞,Qal 鼓勵式 1 單הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去§2.35, 12.2
נָּא 04994語助詞נָא作為鼓勵語的一部份§9.8
דֶּרֶךְ 01870名詞,單陽附屬形דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法§2.11-13
שְׁלֹשֶׁת 07969名詞,單陰附屬形שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ數目的「三」§2.11-13, 12.4
יָמִים 03117名詞,陽性複數יוֹם日子、時候§2.15
בַּמִּדְבָּר 04057介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִדְבָּר曠野§2.22
וְנִזְבְּחָה 02076連接詞 וְ + 動詞,Qal 鼓勵式 1 複זָבַח屠宰、獻祭§2.35, 12.2
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵינוּ 00430名詞,複陽 + 1 複詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。§2.25, 3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License