原文內容 | 原文直譯 |
וְעַתָּהבָנִיםשִׁמְעוּ-לִי וְהַקְשִׁיבוּלְאִמְרֵי-פִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06258 | 連接詞 | 現在 | |||
01121 | 名詞,陽性複數 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
08085 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
07181 | 連接詞 | 留心聽、注意聽 | |||
00561 | 介系詞 | 言語 | |||
06310 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 口、命令、末端、沿岸、比例 |