雅各書 3章 4節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02400 | 質詞 | | 看哪!(強調性的) 看、瞧 | 在此作副詞使用。 | |
|
02532 | 連接詞 | | 甚至、也、並且、然後、和 | 在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04143 | 名詞 | 主格 複數 中性 | | 船 | |
|
05082 | 疑問代名詞 | 主格 複數 中性 | | 如此重要、如此巨大 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 分詞 主格 複數 中性 | | 是、在、有 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
05259 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「被」 | ||
|
00417 | 名詞 | 所有格 複數 陽性 | | 風 | |
|
04642 | 形容詞 | 所有格 複數 陽性 | | 激烈的、嚴厲的 | |
|
01643 | 動詞 | 現在 被動 分詞 主格 複數 中性 | | 搖槳、驅動 | |
|
03329 | 動詞 | 現在 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 引導、駕馭 | |
|
05259 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「被」 | ||
|
01646 | 形容詞 | 所有格 單數 中性 最高級 | | 最不重要的、極其短小的 | |
|
04079 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 船的舵 | |
|
03699 | 關係副詞 | | 那裡、何處 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03730 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 衝動、傾向、,渴望 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02116 | 動詞 | 現在 主動 分詞 所有格 單數 陽性 | | 使變直 | τοῦ εὐθύνοντος船舵的所有格 |
|
01014 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 決定、希望、定意 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |