CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 16 章 11 節
原文內容 原文直譯
לָכֵןאַתָּהוְכָל-עֲדָתְךָהַנֹּעָדִיםעַל-יְהוָה
וְאַהֲרֹןמַה-הוּאכִּיתַלִּינוּעָלָיו׃
所以,你和你同黨所有的人聚集是攻擊雅威。


亞倫他算甚麼,你們竟向他發怨言呢?」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לָכֵן 03651介系詞 לְ + 副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實כֵּן 前面加上介系詞 לְ,意思是「所以」。
אַתָּה 00859代名詞 2 單陽אַתָּה§3.9
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
עֲדָתְךָ 05712名詞,單陰 + 2 單陽詞尾עֵדָה會眾עֵדָה 的附屬形為 עֲדַת;用附屬形來加詞尾。
הַנֹּעָדִים 03259動詞,Nif‘al 分詞複陽יָעַדQal 固定、相聚、相會;Nif‘al 相會;Hif‘il 使見面;Hof‘al 使置於
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְאַהֲרֹן 00175連接詞 וְ + 專有名詞,人名אַהֲרֹן亞倫
מַה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא§3.9
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
תַלִּינוּ 03885動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽לִין לוּןI. 居住、休息、過夜;II. Nif‘al 發牢騷、抱怨
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License