原文內容 | 原文直譯 |
דֶּרֶךְתָּשִׂים לָבוֹאחֶרֶבאֵתרַבַּתבְּנֵי-עַמּוֹן וְאֶת-יְהוּדָהבִירוּשָׁלַםִבְּצוּרָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01870 | 名詞,陽性單數 | 道路、行為、方向、方法 | |||
07760 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 置、放 | |||
00935 | 介系詞 | 來、進入、臨到、發生 | |||
02719 | 名詞,單陰附屬形 | 刀、刀劍 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
07237 | 專有名詞,地名,附屬形 | 拉巴 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
05983 | 專有名詞,國名 | 亞捫 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03063 | 專有名詞,國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
03389 | 介系詞 | 耶路撒冷 | |||
01219 | 動詞,Qal 被動分詞單陰 | 堅固、圍起來 |