CBOL 舊約 Parsing 系統
以賽亞書 第 66 章 21 節
原文內容
原文直譯
וְגַם-מֵהֶםאֶקַּחלַכֹּהֲנִיםלַלְוִיִּם אָמַריְהוָה׃
我也必從他們中間取人為祭司,為利未人;
雅威(這樣)說。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וְגַם
01571
連接詞
וְ
+ 副詞
גַּם
也
מֵהֶם
04480
介系詞
מִן
+ 3 複陽詞尾
מִן
從、出、離開
אֶקַּח
03947
動詞,Qal 未完成式 1 單
לָקַח
接受、取
לַכֹּהֲנִים
03548
介系詞
לְ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性複數
כֹּהֵן
祭司
לַלְוִיִּם
03881
介系詞
לְ
+ 冠詞
הַ
+ 專有名詞,族名,陽性複數
לֵוִי
利未人
אָמַר
00559
動詞,Qal 完成式 3 單陽
אָמַר
說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה
03068
這是馬所拉學者把讀型
אֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
יהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה
雅威,尊稱「上主」
如按讀型
אֲדֹנָי
,它是名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出現的
יְהוָה
) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。