原文內容 | 原文直譯 |
אִם-טָרֹףיִטָּרֵףיְבִאֵהוּעֵד הַטְּרֵפָהלֹאיְשַׁלֵּם׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
02963 | 動詞,Qal 不定詞獨立形 | 撕裂 | |||
02963 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 撕裂 | |||
00935 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 來、進入、臨到、發生 | |||
05707 | 名詞,陽性單數 | 見證、證人、證據 | |||
02966 | 冠詞 | 撕碎的東西 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07999 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | Qal 平安,Pi‘el 補償、報答,Hif‘il 完成、了結 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |