原文內容 | 原文直譯 |
שׁוֹטְטוּבְּחוּצוֹתיְרוּשָׁלַםִ וּרְאוּ-נָאוּדְעוּ וּבַקְשׁוּבִרְחוֹבוֹתֶיהָ אִם-תִּמְצְאוּאִישׁ אִם-יֵשׁעֹשֶׂהמִשְׁפָּטמְבַקֵּשׁאֱמוּנָה וְאֶסְלַחלָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07751 | 動詞,Po‘lel 祈使式複陽 | 來來去去、搖晃 | §20.1 | ||
02351 | 介系詞 | 外面、街市上 | |||
03389 | 專有名詞,地名 | 耶路撒冷 | |||
07200 | 連接詞 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | |||
03045 | 連接詞 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
01245 | 連接詞 | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | |||
07339 | 介系詞 | 街道、廣場、寬闊處 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
04672 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
03426 | 實名詞 | 存在、有、是 | |||
06213 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 做 | 這個分詞在此作名詞「做的人」解。 | ||
04941 | 名詞,陽性單數 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
01245 | 動詞,Pi‘el 分詞單陽 | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | 這個分詞在此作名詞「尋找者」解。 | ||
00530 | 名詞,陰性單數 | 信實 | |||
05545 | 連接詞 | 赦免 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 |