CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 12章 16節

原文內容與參考直譯:
Εἶπεν δὲ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς λέγων,
然後他就對他們說了個比喻,(他)說:
Ἀνθρώπου τινὸς πλουσίου εὐφόρησεν χώρα.
「有個富人的田地出產豐富;

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Εἶπεν 03004動詞第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  λέγω說、講話
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 παραβολὴν 03850名詞直接受格 單數 陰性  παραβολή諺語、格言、比喻
 πρὸς 04314介系詞 πρός後接直接受格,意思是「往...、向...、直到」
 αὐτοὺς 00846人稱代名詞直接受格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 λέγων 03004動詞現在 主動 分詞 主格 單數 陽性  λέγω說、講話
 Ἀνθρώπου 00444名詞所有格 單數 陽性  ἄνθρωπος人、人類
 τινὸς 05100不定代名詞所有格 單數 陽性  τὶς某個、有的、什麼
 πλουσίου 04145形容詞所有格 單數 陽性  πλούσιος富裕的、物質上的豐富的
 εὐφόρησεν 02164動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εὐφορέω多產、收成好
  03588冠詞主格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 χώρα 05561名詞主格 單數 陰性  χώρα田地、耕地


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫