CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 11 章 31 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶרלְיָרָבְעָםקַח-לְךָעֲשָׂרָהקְרָעִים
כִּיכֹהאָמַריְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
הִנְנִיקֹרֵעַאֶת-הַמַּמְלָכָהמִיַּדשְׁלֹמֹה
וְנָתַתִּילְךָאֵתעֲשָׂרָההַשְּׁבָטִים׃
對耶羅波安說:「你拿十片碎布。


雅威─以色列的上帝如此說:

『看哪,我必將國從所羅門手裡撕裂,

將十個支派賜給你。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
לְיָרָבְעָם 03379介系詞 לְ + 專有名詞,人名יָרָבְעָם耶羅波安耶羅波安原意為「百姓爭鬧」。
קַח 03947動詞,Qal 祈使式單陽לָקַח拿、取
לְךָ 09001介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
עֲשָׂרָה 06235名詞,陰性單數עֲשָׂרָה עֶשֶׂר數目的「十」
קְרָעִים 07168名詞,陽性複數קֶרַע破布、碎布
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
כֹה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.15
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
הִנְנִי 02009指示詞 הִנֵּה + 1 單詞尾הִנֵּה看哪
קֹרֵעַ 07167動詞,Qal 主動分詞單陽קָרַע撕裂、撕破
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַמַּמְלָכָה 04467冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מַמְלָכָה國度
מִיַּד 03027介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢§5.3, 2.11-13
שְׁלֹמֹה 08010專有名詞,人名שְׁלֹמֹה所羅門
וְנָתַתִּי 05414動詞,Qal 連續式 1 單נָתַן使、給§8.17, 8.18, 2.34, 8.19
לְךָ 09001介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
עֲשָׂרָה 06235名詞,陰性單數עֲשָׂרָה עֶשֶׂר數目的「十」
הַשְּׁבָטִים 07626冠詞 הַ + 名詞,陽性複數שֵׁבֶט棍、杖、支派、分支



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License