原文內容 | 原文直譯 |
וְיִשְׁמָעֵאלבְּנוֹבֶּן-שְׁלֹשׁעֶשְׂרֵהשָׁנָה בְּהִמֹּלוֹאֵתבְּשַׂרעָרְלָתוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03458 | 連接詞 | 以實瑪利 | 以實瑪利原意為「上帝聽見」。 | ||
01121 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
07969 | 名詞,單陽附屬形 | 數目的「三」 | |||
06240 | 名詞,陰性單數 | 數目的「十」 | 這個字只用在 11-19。 | ||
08141 | 名詞,陰性單數 | 年、歲 | |||
04135 | 介系詞 | 行割禮 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
01320 | 名詞,單陽附屬形 | 肉、身體 | |||
06190 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 包皮 |