CBOL 新約 Parsing 系統

啟示錄 9章 11節

原文內容與參考直譯:
ἔχουσιν ἐπ᾽ αὐτῶν βασιλέα
在牠們之上有王
τὸν ἄγγελον τῆς ἀβύσσου,
是無底坑的使者,
ὄνομα αὐτῷ Ἑβραϊστὶ Ἀβαδδὼν,
名字之於牠按希伯來文,亞巴頓,
καὶ ἐν τῇ Ἑλληνικῇ
而以希臘文,
ὄνομα ἔχει Ἀπολλύων.
牠有一個名字亞玻倫。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἔχουσιν 02192動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數  ἔχω
 ἐπ᾽ 01909介系詞 ἐπί後接所有格時意思是「在...之上」
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陰性 第三人稱  αὐτός
 βασιλέα 00935名詞直接受格 單數 陽性  βασιλεύς國王、君王
 τὸν 03588冠詞直接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἄγγελον 00032名詞直接受格 單數 陽性  ἄγγελος使者、天使
 τῆς 03588冠詞所有格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἀβύσσου 00012名詞所有格 單數 陰性  ἄβυσσος深海底、深淵、撒但和邪靈的住處
 ὄνομα 03686名詞主格 單數 中性  ὄνομα名字
 αὐτῷ 00846人稱代名詞間接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 Ἑβραϊστὶ 01447副詞 Ἑβραϊστί以希伯來話或亞蘭話
 Ἀβαδδὼν 00003名詞主格 單數 陽性  Ἀβαδδών專有名詞,人名:亞巴頓
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 τῇ 03588冠詞間接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 Ἑλληνικῇ 01673形容詞間接受格 單數 陰性  Ἑλληνικός希臘文
 ὄνομα 03686名詞直接受格 單數 中性  ὄνομα名字
 ἔχει 02192動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἔχω
 Ἀπολλύων 00623名詞主格 單數 陽性  Ἀπολλύων專有名詞,人名:亞玻倫


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫