原文內容 | 原文直譯 |
אִם-חָפֵץבָּנוּיְהוָה וְהֵבִיאאֹתָנוּאֶל-הָאָרֶץהַזֹּאת וּנְתָנָהּלָנוּ אֶרֶץאֲשֶׁר-הִואזָבַתחָלָבוּדְבָשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
02654 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 喜悅、喜歡 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | §6.2, 3.10 | ||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00935 | 動詞,Hi'fil 連續式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
00853 | 受詞記號 + 1 複詞尾 | 不必翻譯 | §9.14, 14.8 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
02063 | 冠詞 | 這個 | |||
05414 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 + 3 單陰詞尾 | 委任、指定、給、置 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00776 | 名詞,陰性單數 | 地、邦國、疆界 | §2.11, 2.12 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01931 | 這是寫型 | 他;她 | 如按寫型 | ||
02100 | 動詞,Qal 主動分詞,單陰附屬形 | 湧出、噴出 | §8.5, 7.16 | ||
02461 | 名詞,陽性單數 | 奶 | |||
01706 | 蜜 | §3.2, 5.8 |