原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּבֶןאֶת-קִירוֹתהַבַּיִתמִבַּיְתָהבְּצַלְעוֹתאֲרָזִים מִקַּרְקַעהַבַּיִתעַד-קִירוֹתהַסִּפֻּן צִפָּהעֵץמִבָּיִת וַיְצַףאֶת-קַרְקַעהַבַּיִתבְּצַלְעוֹתבְּרוֹשִׁים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01129 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 建造 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
07023 | 名詞,複陽附屬形 | 城牆、牆壁 | |||
01004 | 冠詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
01004 | 介系詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
06763 | 介系詞 | 物體的表面、肋骨、橫樑 | |||
00730 | 名詞,陽性複數 | 香柏木、香柏樹 | |||
07172 | 介系詞 | 底部、地板 | |||
01004 | 冠詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
05704 | 介系詞 | 直到、甚至 | |||
07023 | 名詞,複陽附屬形 | 城牆、牆壁 | |||
05604 | 冠詞 | 天花板 | |||
06823 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 覆蓋、鍍 | |||
06086 | 名詞,陽性單數 | 木頭、樹 | |||
01004 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | ||||
06823 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 | 覆蓋、鍍 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
07172 | 名詞,單陽附屬形 | 底部、地板 | |||
01004 | 冠詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
06763 | 介系詞 | 物體的表面、肋骨、橫樑 | |||
01265 | 名詞,陽性複數 | 松樹 |