CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 節
原文內容 原文直譯
לְדֹרוָדֹראֱמוּנָתֶךָ
כּוֹנַנְתָּאֶרֶץוַתַּעֲמֹד׃
你的信實存到萬代;


你堅定了地,它(原文用陰性)就長存。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לְדֹר 01755介系詞 לְ + 名詞,陽性單數דּוֹר年代、世代、後代、居所
וָדֹר 01755連接詞 וְ + 名詞,陽性單數דּוֹר年代、世代、後代、居所
אֱמוּנָתֶךָ 00530אֱמוּנָתְךָ 的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾אֱמוּנָה信實אֱמוּנָה 的附屬形為 אֱמוּנַת;用附屬形來加詞尾。
כּוֹנַנְתָּ 03559動詞,Po‘lel 完成式 2 單陽כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好§20.1
אֶרֶץ 00776名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界
וַתַּעֲמֹד 05975動詞,Qal 敘述式 3 單陰עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License