CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 36 章 18 節
原文內容 原文直譯
כִּי-חֵמָהפֶּן-יְסִיתְךָבְסָפֶק
וְרָב-כֹּפֶראַל-יַטֶּךָּ׃
不容忿怒在他豐足時誤導你;


也不可因賄賂多你就行偏了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
חֵמָה 02534名詞,陰性單數חֵמָה怒氣、熱
פֶּן 06435連接詞פֶּן免得、恐怕、為了不
יְסִיתְךָ 05496動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾סוּת唆使、引誘
בְסָפֶק 05607בְסֶפֶק 的停頓型,介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數סֶפֶק鼓掌、嘲弄、富裕、有餘
וְרָב 07230連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形רֹב大量、許多רֹב 的單陽附屬形也是 רֹברֹב- 前面失去重音,母音縮短變成 רָב
כֹּפֶר 03724名詞,陽性單數כֹּפֶר贖價、賄賂
אַל 00408否定的副詞אַלאַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。
יַטֶּךָּ 05186יַטְּךָּ 的停頓型,動詞,Hif‘il 情感的未完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾נָטָהQal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License