原文內容 | 原文直譯 |
וְיָצָאאֶל-הַמִּזְבֵּחַאֲשֶׁרלִפְנֵי-יְהוָהוְכִפֶּרעָלָיו וְלָקַחמִדַּםהַפָּרוּמִדַּםהַשָּׂעִיר וְנָתַןעַל-קַרְנוֹתהַמִּזְבֵּחַסָבִיב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03318 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04196 | 冠詞 | 祭壇 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
03722 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | 遮蓋、潔淨、贖罪、平息、化解 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
03947 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 拿、取 | |||
01818 | 介系詞 | 血 | |||
06499 | 冠詞 | 小公牛 | |||
01818 | 連接詞 | 血 | |||
08163 | 冠詞 | I. 毛茸茸的;II. 公山羊;III. 野地的怪魔 | |||
05414 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 給 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
07161 | 名詞,複陰附屬形 | 角 | |||
04196 | 冠詞 | 祭壇 | |||
05439 | 名詞,陽性單數 | 四圍、環繞 | 在此作副詞使用。 |