原文內容 | 原文直譯 |
נִלְכְּדָההַקְּרִיּוֹתוְהַמְּצָדוֹתנִתְפָּשָׂה וְהָיָהלֵבגִּבּוֹרֵימוֹאָבבַּיּוֹםהַהוּא כְּלֵבאִשָּׁהמְצֵרָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03920 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陰 | 攻取、俘虜、捕獲、抓住 | |||
07152 | 冠詞 | 加略 | 加略原意為「城市」。 | ||
04679 | 連接詞 | 堅壘、堡壘、保障 | |||
08610 | 掌握、擄獲、攻取、搶奪 | ||||
01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 作、是、成為、臨到 | |||
03820 | 名詞,陽性單數 | 心 | |||
01368 | 名詞,複陽附屬形 | 形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士 | |||
04124 | 專有名詞,國名 | 摩押 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠詞 | 他 | 在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。 | ||
03820 | 介系詞 | 心 | |||
00802 | 名詞,陰性單數 | 各人、女人、妻子 | |||
06887 | 動詞,Hif‘il 分詞單陰 | 擾害、捲起、綁、狹窄、關起來 |