CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀下 第 12 章 13 節
原文內容 原文直譯
אַךְלֹאיֵעָשֶׂהבֵּיתיְהוָה
סִפּוֹתכֶּסֶףמְזַמְּרוֹתמִזְרָקוֹתחֲצֹצְרוֹת
כָּל-כְּלִיזָהָבוּכְלִי-כָסֶף
מִן-הַכֶּסֶףהַמּוּבָאבֵית-יְהוָה׃
(原文12:14)…沒有用以做雅威殿裡的(…處填入末行)


銀杯、鑷子、碗、號,

和各樣的金器皿和銀器皿,

但那奉到雅威殿的銀子

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַךְ 00389副詞אַךְ然而、其實、惟獨
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יֵעָשֶׂה 06213動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽עָשָׂה
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
סִפּוֹת 05592名詞,複陽附屬形סַףI. 盆、碗、基石;II. 門檻סַף 雖為陽性名詞,其複數卻有陽性 סִפִּים 和陰性 סִפּוֹת 兩種型式。
כֶּסֶף 03701名詞,陽性單數כֶּסֶף銀子、錢
מְזַמְּרוֹת 04212名詞,陰性複數מְזַמְּרָה剪燭心的剪子
מִזְרָקוֹת 04219名詞,陽性複數מִזְרָקמִזְרָק 雖為陽性名詞,其複數卻有陽性 מִזְרָקִים 和陰性 מִזְרָקוֹת 兩種型式。
חֲצֹצְרוֹת 02689名詞,陰性複數חֲצֹצְרָה號筒、喇叭
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
כְּלִי 03627名詞,單陽附屬形כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品
זָהָב 02091名詞,陽性單數זָהָב
וּכְלִי 03627連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品
כָסֶף 03701כֶסֶף 的停頓型,名詞,陽性單數כֶּסֶף銀子、錢
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַכֶּסֶף 03701冠詞 הַ + 名詞,陽性單數כֶּסֶף銀子、錢
הַמּוּבָא 00935冠詞 הַ + 動詞,Hof‘al 分詞單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
בֵית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License