原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאכְלוּמֵעֲבוּרהָאָרֶץמִמָּחֳרַתהַפֶּסַח מַצּוֹתוְקָלוּיבְּעֶצֶםהַיּוֹםהַזֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00398 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 吃、吞吃 | |||
05669 | 介系詞 | 出產 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 | |||
04283 | 介系詞 | 翌日 | |||
06453 | 冠詞 | 逾越節、逾越節的祭牲 | |||
04682 | 名詞,陰性複數 | 無酵的、無酵餅 | |||
07033 | 連接詞 | 烤 | 這個分詞在此作名詞「烘過的東西」解。 | ||
06106 | 介系詞 | 本體、精髓、骨頭 | |||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | |||
02088 | 冠詞 | 這個 |