CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 9 章 10 節
原文內容 原文直譯
לְבֵנִיםנָפָלוּוְגָזִיתנִבְנֶה
שִׁקְמִיםגֻּדָּעוּוַאֲרָזִיםנַחֲלִיף׃
(原文9:9)「磚塊掉落了,我們要用鑿成的石頭重建;


無花果樹被砍了,我們要換成香柏樹。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לְבֵנִים 03843名詞,陰性複數לְבֵנָה磚塊
נָפָלוּ 05307נָפְלוּ 的停頓型,動詞,Qal 完成式 3 複נָפַל跌落、跌倒、使籤落在...
וְגָזִית 01496連接詞 וְ + 名詞,陰性單數גָּזִית鑿成的石頭、切割
נִבְנֶה 01129動詞,Qal 未完成式 1 複בָּנָה重建、建造、建築
שִׁקְמִים 08256名詞,陰性複數שִׁקְמָה無花果樹、桑樹שִׁקְמָה 雖為陰性名詞,複數卻有陽性型式。
גֻּדָּעוּ 01438גֻּדְּעוּ 的停頓型,動詞,Pu‘al 完成式 3 複גָּדַע砍、劈、斬
וַאֲרָזִים 00730連接詞 וְ + 名詞,陽性複數אֶרֶז香柏樹、香柏木
נַחֲלִיף 02498動詞,Hi'fil 未完成式 1 複חָלַף換、改變



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License