原文內容 | 原文直譯 |
וַיֵּצֵאהָמָןבַּיּוֹםהַהוּאשָׂמֵחַוְטוֹבלֵב וְכִרְאוֹתהָמָןאֶת-מָרְדֳּכַיבְּשַׁעַרהַמֶּלֶךְ וְלֹא-קָםוְלֹא-זָעמִמֶּנּוּ וַיִּמָּלֵאהָמָןעַל-מָרְדֳּכַיחֵמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03318 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
02001 | 專有名詞,人名 | 哈曼 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠詞 | 他 | 在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。 | ||
08056 | 形容詞,陽性單數 | 喜樂的、高興的 | |||
02896 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | §8.17 | ||
03820 | 名詞,陽性單數 | 心、心思 | |||
07200 | 連接詞 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
02001 | 專有名詞,人名 | 哈曼 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
04782 | 專有名詞,人名 | 末底改 | |||
08179 | 介系詞 | 門、城門 | |||
04428 | 冠詞 | 王 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
06965 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 起來、設立、堅立 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
02111 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 使驚怕、顫抖、搖動 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
04390 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
02001 | 專有名詞,人名 | 哈曼 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04782 | 專有名詞,人名 | 末底改 | |||
02534 | 名詞,陰性單數 | 怒氣、熱 |