CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 10章 38節

原文內容與參考直譯:
εἰ δὲ ποιῶ,
然而若是我行了,
κἂν ἐμοὶ μὴ πιστεύητε,
且若是你們不信我,
τοῖς ἔργοις πιστεύετε,
你們應當信那些作為,
ἵνα γνῶτε καὶ γινώσκητε ὅτι
叫你們知道又明白
ἐν ἐμοὶ πατὴρ
父在我裡面,
κἀγὼ ἐν τῷ πατρί.
我也在父裡面。」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 εἰ 01487質詞 εἰ是否、假若
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ποιῶ 04160動詞現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數  ποιέω做、使、留下
 κἂν 02579連接詞 κἄν至少、甚至、甚至若、但若也是副詞
 ἐμοὶ 01473人稱代名詞間接受格 單數 第一人稱  ἐγώ
 μὴ 03361副詞 μή否定副詞
 πιστεύητε 04100動詞現在 主動 假設語氣 第二人稱 複數  πιστεύω相信、有信心、信託
 τοῖς 03588冠詞間接受格 複數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἔργοις 02041名詞間接受格 複數 中性  ἔργον工作、成就、所作所為
 πιστεύετε 04100動詞現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數  πιστεύω相信、有信心、信託
 ἵνα 02443連接詞 ἵνα使得、為了、帶出說明的子句不必翻譯常接假設語氣
 γνῶτε 01097動詞第二簡單過去 主動 假設語氣 第二人稱 複數  γινώσκω知道、認識
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 γινώσκητε 01097動詞現在 主動 假設語氣 第二人稱 複數  γινώσκω知道、認識
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι不必翻譯帶出子句、因為
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」
 ἐμοὶ 01473人稱代名詞間接受格 單數 第一人稱  ἐγώ
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 πατὴρ 03962名詞主格 單數 陽性  πατήρ父親、祖先
 κἀγὼ 02504連接詞加人稱代名詞 κἀγώ甚至我、連我、但我此字是由καί和ἐγώ組成。
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...之內、藉著」
 τῷ 03588冠詞間接受格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 πατρί 03962名詞間接受格 單數 陽性  πατήρ父親、祖先


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫