原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְאֶת |
00853 | 連接詞 וְ + 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 |
פַּתְשֶׁגֶן |
06572 | 名詞,單陽附屬形 | פַּתְשֶׁגֶן | 抄本 | |
כְּתָב |
03791 | 名詞,單陽附屬形 | כְּתָב | 文件、書冊 | |
הַדָּת |
01881 | 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | דָּת | 法律 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
נִתַּן |
05414 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽 | נָתַן | 給 | |
בְּשׁוּשָׁן |
07800 | בְּשׁוּשַׁן 的停頓型,介系詞 בְּ + 專有名詞,地名 | שׁוּשַׁן | 書珊 | |
לְהַשְׁמִידָם |
08045 | 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 הַשְׁמִיד + 3 複陽詞尾 | שָׁמַד | 拆毀、滅絕、毀滅 | |
נָתַן |
05414 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | נָתַן | 給 | |
לוֹ |
09001 | 介系詞 לְ + 3 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
לְהַרְאוֹת |
07200 | 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | רָאָה | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 |
אֶסְתֵּר |
00635 | 專有名詞,人名 | אֶסְתֵּר | 以斯帖 | |
וּלְהַגִּיד |
05046 | 連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | נָגַד | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |
לָהּ |
09001 | 介系詞 + 3 單陰詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
וּלְצַוּוֹת |
06680 | 連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 | צָוָה | Pi‘el 命令、吩咐 | |
עָלֶיהָ |
05921 | 介系詞 עַל + 3 單陰詞尾 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 |
לָבוֹא |
00935 | 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | §7.8, 9.4 |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
הַמֶּלֶךְ |
04428 | 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | מֶלֶךְ | 王 | |
לְהִתְחַנֶּן |
02603 | 介系詞 לְ + 動詞,Hitpa‘el 不定詞附屬形 | חָנַן | 恩待、憐憫,Hitpa‘el 求恩 | |
לוֹ |
09001 | 介系詞 לְ + 3 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
וּלְבַקֵּשׁ |
01245 | 連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 | בָּקַשׁ | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | |
מִלְּפָנָיו |
03942 | 介系詞 מִן + 介系詞 לִפְנֵי + 3 單陽詞尾 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 從介系詞 לְ + 名詞 פָּנֶה (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。 |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
עַמָּהּ |
05971 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | עַם | 百姓、人民、軍兵、國家 | עַם 用基本型 עַמְמ 加詞尾。 |