CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 17 章 3 節
原文內容 原文直譯
לֵךְמִזֶּהוּפָנִיתָלְּךָקֵדְמָה
וְנִסְתַּרְתָּבְּנַחַלכְּרִיתאֲשֶׁרעַל-פְּנֵיהַיַּרְדֵּן׃
你離開這裡轉往東邊去,


藏在約旦河前的基立溪旁。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֵךְ 01980動詞,Qal 祈使式單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去§8.16
מִזֶּה 02088介系詞 מִן + 指示形容詞,陽性單數זֶה這個
וּפָנִיתָ 06437動詞,Qal 連續式 2 單陽פָּנָה轉向
לְּךָ 09001介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
קֵדְמָה 06924副詞 + 指示方向的詞尾 ָהקֶדֶם古老、東方
וְנִסְתַּרְתָּ 05641動詞,Nif‘al 連續式 2 單陽סָתַר隱藏、躲藏
בְּנַחַל 05158介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床
כְּרִית 03747專有名詞,河流名稱כְּרִית基立
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
פְּנֵי 06440名詞,複陽附屬形פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)
הַיַּרְדֵּן 03383冠詞 הַ + 專有名詞,河流名稱יַרְדֵּן約旦河



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License