原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּחֶלעוֹדשִׁבְעַתיָמִיםאֲחֵרִים וַיֹּסֶףשַׁלַּחאֶת-הַיּוֹנָהמִן-הַתֵּבָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02342 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | I. Qal 跳舞、陣痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生產,Hitpo‘lel 切望等候;II 堅定 | |||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 | |||
07651 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「七」 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
00312 | 形容詞,陽性複數 | 別的 | |||
03254 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | 再一次、增添 | |||
07971 | 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03123 | 冠詞 | 鴿子 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
08392 | 冠詞 | 方舟 |