CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 6章 9節

原文內容與參考直譯:
Ἔστιν παιδάριον ὧδε
「有一個孩童在這裡,
ὃς ἔχει πέντε ἄρτους κριθίνους καὶ δύο ὀψάρια·
他有五個大麥麵包和兩條魚;
ἀλλὰ ταῦτα τί ἐστιν
只是這些...還算甚麼呢?」(...處填入下一行)
εἰς τοσούτους;
到如此多的人之中

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Ἔστιν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 παιδάριον 03808名詞主格 單數 中性  παιδάριον男孩
 ὧδε 05602副詞 ὧδε這裡
 ὃς 03739關係代名詞主格 單數 陽性  ὅς ἥ ὅ帶出關係子句修飾先行詞
 ἔχει 02192動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἔχω
 πέντε 04002形容詞直接受格 複數 陽性  πέντε
 ἄρτους 00740名詞直接受格 複數 陽性  ἄρτος麵包、食物
 κριθίνους 02916形容詞直接受格 複數 陽性  κρίθινος大麥作的
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 δύο 01417形容詞直接受格 複數 中性  δύο
 ὀψάρια 03795名詞直接受格 複數 中性  ὀψάριον
 ἀλλὰ 00235連接詞 ἀλλά但是、然而
 ταῦτα 03778指示代名詞主格 複數 中性  οὗτος這個
 τί 05101疑問代名詞主格 單數 中性  τίς什麼、誰、為什麼
 ἐστιν 01510動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「進入... 、到、為了」
 τοσούτους 05118指示代名詞直接受格 複數 陽性  τοσοῦτος如此多


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫