CBOL 新約 Parsing 系統

雅各書 1章 14節

原文內容與參考直譯:
ἕκαστος δὲ πειράζεται ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας
然而每一個人被誘惑,是受自己的(...處填入下一行)
ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος·
私慾被牽引且被誘騙的;


Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἕκαστος 01538形容詞主格 單數 陽性  ἕκαστος每一個
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 πειράζεται 03985動詞現在 被動 直說語氣 第三人稱 單數  πειράζω試驗、測試、嘗試、誘惑
 ὑπὸ 05259介系詞 ὑπό後接所有格,意思是「被、藉著」
 τῆς 03588冠詞所有格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἰδίας 02398形容詞所有格 單數 陰性  ἴδιος自己的
 ἐπιθυμίας 01939名詞所有格 單數 陰性  ἐπιθυμία渴望、私慾、貪愛
 ἐξελκόμενος 01828動詞現在 被動 分詞 主格 單數 陽性  ἐξέλκω拖走、牽引
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 δελεαζόμενος 01185動詞現在 被動 分詞 主格 單數 陽性  δελεάζω誘騙、蠱惑


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫