原文內容 | 原文直譯 |
פְּרֵספְּרִיסַתמַלְכוּתָךְ וִיהִיבַתלְמָדַיוּפָרָס׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06537 | 名詞,陽性單數 | 毗勒斯,重量單位,約半彌尼, 25-30 舍客勒(一個舍客勒約 10-13 公克) | |||
06537 | 動詞,Peil 完成式 3 單陰 | 分成兩半、分開 | |||
04437 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | 國度 | |||
03052 | 連接詞 | 給予、提供 | |||
04076 | 介系詞 | 米底亞、米底亞人 | |||
06540 | 波斯、波斯人 |