CBOL 舊約 Parsing 系統

何西阿書 第 9 章 5 節
原文內容 原文直譯
מַה-תַּעֲשׂוּ
לְיוֹםמוֹעֵדוּלְיוֹםחַג-יְהוָה׃
…你們要怎樣行呢?(…處填入下行)


到了大會的日子,雅威的節慶,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מַה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
תַּעֲשׂוּ 06213動詞,Qal 未完成式 2 複陽עָשָׂה
לְיוֹם 03117介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形יוֹם日子、時候
מוֹעֵד 04150名詞,單陽附屬形מוֹעֵד集會、節慶、定點、定時
וּלְיוֹם 03117連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
חַג 02282名詞,單陽附屬形חַג節期、節慶
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License