CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 19 章 13 節
原文內容 原文直譯
נוֹאֲלוּשָׂרֵיצֹעַן
נִשְּׁאוּשָׂרֵינֹף
הִתְעוּאֶת-מִצְרַיִםפִּנַּתשְׁבָטֶיהָ׃
瑣安的領袖變愚昧,


挪弗的領袖受矇蔽;

它(原文用陰性)支派的房角石,使埃及走錯了路。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נוֹאֲלוּ 02973動詞,Nif‘al 完成式 3 複יָאַל顯出邪惡的愚昧
שָׂרֵי 08269名詞,複陽附屬形שַׂר領袖、長官、王子、統治者
צֹעַן 06814專有名詞,地名צֹעַן瑣安
נִשְּׁאוּ 05377動詞,Nif‘al 完成式 3 複נָשָׁא矇蔽、欺騙
שָׂרֵי 08269名詞,複陽附屬形שַׂר領袖、長官、王子、統治者
נֹף 05297專有名詞,地名נֹף挪弗
הִתְעוּ 08582動詞,Hif‘il 完成式 3 複תָּעָה走錯路、走偏
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
מִצְרַיִם 04714專有名詞,國名מִצְרַיִם埃及、埃及人
פִּנַּת 06438名詞,單陰附屬形פִּנָּה房角石
שְׁבָטֶיהָ 07626名詞,複陽 + 3 單陰詞尾שֵׁבֶט棍、杖、支派、分支שֵׁבֶט 的複數為 שְׁבָטִים,複數附屬形為 שִׁבְטֵי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License