CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 18 篇 36 節
原文內容 原文直譯
תַּרְחִיבצַעֲדִיתַחְתָּי
וְלֹאמָעֲדוּקַרְסֻלָּי׃
(原文 18:37)祢使我腳下的地步寬闊;


我的兩腳未曾滑跌。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
תַּרְחִיב 07337動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽רָחַב擴張、變寬
צַעֲדִי 06806名詞,單陽 + 1 單詞尾צַעַד腳步צַעַד 的附屬形也是 צַעַד(未出現);用附屬形來加詞尾。
תַחְתָּי 08478תַחְתַּי 的停頓型,介系詞 תַּחַת + 1 單詞尾תַּחַת1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為תַּחַת 用複數附屬形 תַּחְתֵּי 來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
מָעֲדוּ 04571動詞,Qal 完成式 3 複מָעַד滑倒、搖動
קַרְסֻלָּי 07166קַרְסֻלַּי 的停頓型,名詞,雙陰 + 1 單詞尾קַרְסֹל腳踝קַרְסֹל 的雙數為 קַרְסֻלִּים(未出現),複數附屬形為 קַרְסֻלֵּי(未出現);用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License