原文內容 | 原文直譯 |
הֲלֹאאֱלֹהִיםיַחֲקָר-זֹאת כִּי-הוּאיֹדֵעַתַּעֲלֻמוֹתלֵב׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03808 | 疑問詞 | 不 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
02713 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 尋求、考查 | |||
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | 這個 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
03045 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
08587 | 名詞,複陰附屬形 | 隱藏的事 | |||
03820 | 名詞,陽性單數 | 心 |