CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 12 章 37 節
原文內容 原文直譯
וּמֵעֵבֶרלַיַּרְדֵּן
מִן-הָראוּבֵנִיוְהַגָּדִיוַחֲצִישֵׁבֶטמְנַשֶּׁה
בְּכֹלכְּלֵיצְבָאמִלְחָמָה
מֵאָהוְעֶשְׂרִיםאָלֶף׃
(原文12:38)約旦河東的


呂便人、迦得人、瑪拿西半支派中,

拿著各樣兵器打仗的

有十二萬。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּמֵעֵבֶר 05676連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形עֵבֶר…外、對面、旁邊
לַיַּרְדֵּן 03383介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,河流名稱יַרְדֵּן約旦河
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הָראוּבֵנִי 07206冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數רְאוּבֵנִי呂便人
וְהַגָּדִי 01425連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數גָּדִי迦得人
וַחֲצִי 02677連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形חֲצִי一半
שֵׁבֶט 07626名詞,單陽附屬形שֵׁבֶט棍、杖、支派、分支
מְנַשֶּׁה 04519專有名詞,支派名מְנַשֶּׁה瑪拿西
בְּכֹל 03605介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、任何事物
כְּלֵי 03627名詞,複陽附屬形כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品
צְבָא 06635名詞,單陽(或陰)附屬形צָבָא軍隊、戰爭、服役
מִלְחָמָה 04421名詞,陰性單數מִלְחָמָה戰爭
מֵאָה 03967名詞,陰性單數מֵאָה數目的「一百」
וְעֶשְׂרִים 06242連接詞 וְ + 名詞,陽性複數עֶשְׂרִים數目的「二十」
אָלֶף 00505אֶלֶף 的停頓型,名詞,陽性單數אֶלֶף許多、數目的「一千」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License