原文內容 | 原文直譯 |
וְאָמַרְתָּלְיַעַרהַנֶּגֶב שְׁמַעדְּבַר-יְהוָה כֹּה-אָמַראֲדֹנָייְהוִה הִנְנִימַצִּית-בְּךָאֵשׁ וְאָכְלָהבְךָכָל-עֵץ-לַח וְכָל-עֵץיָבֵשׁ לֹא-תִכְבֶּהלַהֶבֶתשַׁלְהֶבֶת וְנִצְרְבוּ-בָהּכָּל-פָּנִיםמִנֶּגֶבצָפוֹנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03293 | 介系詞 | I. 樹林,II. 蜂蜜 | |||
05045 | 冠詞 | 1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫 | |||
08085 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
01697 | 名詞,單陽附屬形 | 話語、事情 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
03541 | 副詞 | 如此、這樣 | |||
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 主人 | |||
03069 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
03341 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | 著火 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
00784 | 名詞,陰性單數 | 火 | |||
00398 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | 吃、吞吃 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
06086 | 名詞,陽性單數 | 木頭、樹 | |||
03892 | 形容詞,陽性單數 | 潮濕的、新生的 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
06086 | 名詞,陽性單數 | 木頭、樹 | |||
03002 | 形容詞,陽性單數 | 枯乾的 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03518 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 熄火、撲滅 | |||
03852 | 名詞,單陰附屬形 | 火焰 | |||
07957 | 名詞,陰性單數 | 火焰 | |||
06866 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 複 | 燒焦 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
06440 | 名詞,陽性複數 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
05045 | 介系詞 | 1. 南地、南方;2. 專有名詞:尼格夫 | |||
06828 | 名詞,陰性單數 + 指示方向的詞尾 | 北方 |