CBOL 舊約 Parsing 系統

雅歌 第 6 章 11 節
原文內容 原文直譯
אֶל-גִּנַּתאֱגוֹזיָרַדְתִּי
לִרְאוֹתבְּאִבֵּיהַנָּחַל
לִרְאוֹתהֲפָרְחָההַגֶּפֶן
הֵנֵצוּהָרִמֹּנִים׃
我下入核桃園,


要看谷中青綠的植物,

要看葡萄發芽沒有,

石榴開花沒有。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
גִּנַּת 01594名詞,單陰附屬形גִּנָּה花園、果園、菜園
אֱגוֹז 00093名詞,陽性單數אֱגוֹז核桃
יָרַדְתִּי 03381動詞,Qal 完成式 1 單יָרַד降臨、下去、墜落
לִרְאוֹת 07200介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
בְּאִבֵּי 00003介系詞 בְּ + 名詞,複陽附屬形אֵב新鮮、綠色植物
הַנָּחַל 05158הַנַּחַל 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽性單數נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床
לִרְאוֹת 07200介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
הֲפָרְחָה 06524疑問詞 הֲ + 動詞,Qal 完成式 3 單陰פָּרַח發芽
הַגֶּפֶן 01612冠詞 הַ + 名詞,陰性單數גֶּפֶן葡萄、葡萄樹
הֵנֵצוּ 05132動詞,Hif‘il 完成式 3 複נָצַץQal 逃走、飛,Hif‘il 開花
הָרִמֹּנִים 07416冠詞 הַ + 名詞,陽性複數רִמּוֹן石榴、石榴樹



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License