約翰福音 13章 38節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
00611 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數 | | 回答、繼續說 | |
|
02424 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:耶穌 | 為希伯來文人名「約書亞」的希臘文形式,原意是「上主拯救」。 |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05590 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 生命、生物、自己、靈魂 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
05228 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「為了、代替、關於」 | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
05087 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第二人稱 單數 | | 設立、 安放、放棄 | |
|
00281 | 質詞 | | 阿們、真正地、誠心地、真實地 | ||
|
00281 | 質詞 | | 阿們、真正地、誠心地、真實地 | ||
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 說 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
03756 | 副詞 | | 不 | ||
|
03361 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
00220 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 公雞 | |
|
05455 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 假設語氣 第三人稱 單數 | | 叫、召集、雞啼 | |
|
02193 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「直到」 | ||
|
03739 | 關係代名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
00720 | 動詞 | 未來 關身形主動意 直說語氣 第二人稱 單數 | | 拒絕、否定、否認 | |
|
01473 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 第一人稱 | | 我 | |
|
05151 | 副詞 | | 三次 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |