原文內容 | 原文直譯 |
וּלְגִדְעוֹןהָיוּשִׁבְעִיםבָּנִיםיֹצְאֵייְרֵכוֹ כִּי-נָשִׁיםרַבּוֹתהָיוּלוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01439 | 連接詞 | 基甸 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 是、成為、臨到 | |||
07657 | 名詞,陽性複數 | 數目的「七十」 | |||
01121 | 名詞,陽性複數 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03318 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 出去、出來、向前 | |||
03409 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 大腿、腰部、旁邊、根基 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00802 | 名詞,陰性複數 | 女人、妻子 | |||
07227 | 形容詞,陰性複數 | I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 是、成為、臨到 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 |