馬可福音 10章 8節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
01510 | 動詞 | 未來 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 複數 | | 是、有 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01417 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 二 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「成為、進入...之內、到、為了」 | ||
|
04561 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 肉體、有血肉的人、人性 | |
|
01520 | 形容詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 一個的 | |
|
05620 | 連接詞 | | 因此、以致於 | ||
|
03765 | 副詞 | | 不再 | 常和另一個否定詞一起使用。 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 是、有 | |
|
01417 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 二 | |
|
00235 | 連接詞 | | 而是、相反地 | ||
|
01520 | 形容詞 | 主格 單數 陰性 | | 一個的 | |
|
04561 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 肉體、有血肉的人、人性 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |