CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 14 章 25 節
原文內容 原文直譯
וְכָל-הָאָרֶץבָּאוּבַיָּעַר
וַיְהִידְבַשׁעַל-פְּנֵיהַשָּׂדֶה׃
他們進入樹林,所有的地


有蜜在田地的表面上。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְכָל 03605連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
בָּאוּ 00935動詞,Qal 完成式 3 複בּוֹא來、進入、臨到、發生
בַיָּעַר 03293בַיַּעַר 的停頓型,介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יַעַרI. 樹林,II. 蜂蜜
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה作、是、成為、臨到
דְבַשׁ 01706名詞,陽性單數דְּבַשׁ
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
פְּנֵי 06440名詞,複陽附屬形פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)
הַשָּׂדֶה 07704冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שָׂדֶה שָׂדַי田地



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License