CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 40 章 14 節
原文內容 原文直譯
וְאֶת-בָּנָיותַּקְרִיבוְהִלְבַּשְׁתָּאֹתָםכֻּתֳּנֹת׃
又要使他兒子們前來,給他們穿上內袍。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
בָּנָיו 01121名詞,複陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
תַּקְרִיב 07126動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽קָרַב帶來、呈獻、靠近
וְהִלְבַּשְׁתָּ 03847動詞,Hif‘il 連續式 2 單陽לָבַשׁ穿
אֹתָם 00853受詞記號 + 3 複陽詞尾אֵת不必翻譯
כֻּתֳּנֹת 03801名詞,陰性複數כֻּתֹּנֶת外袍、短袖束腰外衣



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License