CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 59 篇 12 節
原文內容 原文直譯
חַטַּאת-פִּימוֹדְּבַר-שְׂפָתֵימוֹ
וְיִלָּכְדוּבִגְאוֹנָם
וּמֵאָלָהוּמִכַּחַשׁיְסַפֵּרוּ׃
(原文 59:13)因他們口中的罪和他們嘴裡的言語,


願他們被自己的驕傲絆倒!

因為他們所說的儘是咒罵和虛謊。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
חַטַּאת 02403名詞,單陰附屬形חַטָּאת罪、贖罪祭、除罪、罪罰
פִּימוֹ 06310名詞,單陽 + 3 複陽詞尾פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例פֶּה 的附屬形為 פִּי;用附屬形來加詞尾。מוֹ 是 3 複陽詞尾的古形式。
דְּבַר 01697名詞,單陽附屬形דָּבָר話語、事情
שְׂפָתֵימוֹ 08193名詞,雙陰 + 3 複陽詞尾שָׂפָה嘴唇、邊緣、言語שָׂפָה 的雙數為 שְׂפָתַיִם,雙數附屬形為 שִׂפְתֵי;用附屬形來加詞尾。מוֹ 是 3 複陽詞尾的古形式。
וְיִלָּכְדוּ 03920連接詞 וְ + 動詞,Nif‘al 祈願式 3 複陽לָכַד攻取、俘虜、捕獲、抓住
בִגְאוֹנָם 01347介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾גָּאוֹן驕傲、威嚴、尊貴גָּאוֹן 的附屬形為 גְּאוֹן;用附屬形來加詞尾。
וּמֵאָלָה 00423連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 名詞,陰性單數אָלָה詛咒、發誓
וּמִכַּחַשׁ 03585連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 名詞,陽性單數כַּחַשׁ說謊
יְסַפֵּרוּ 05608יְסַפְּרוּ 的停頓型,動詞,Pi‘el 未完成式 3 複陽סָפַר1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License