CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 137 篇 9 節
原文內容
原文直譯
אַשְׁרֵי שֶׁיֹּאחֵזוְנִפֵּץאֶת-עֹלָלַיִךְאֶל-הַסָּלַע׃
…那人是有福的!(…處填入下行)
拿你的嬰孩摔在磐石上的,
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
אַשְׁרֵי
00835
名詞,複陽附屬形
אֶשֶׁר
幸福、快樂
שֶׁיֹּאחֵז
00270
關係代名詞
שֶׁ
+ 動詞,Qal 未完成式 3 單陽
אָחַז
抓住、抓緊
וְנִפֵּץ
05310
動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽
נָפַץ
打碎
אֶת
00853
受詞記號
אֵת
不必翻譯
אֵת
在
-
前面,母音縮短變成
אֶת
。
עֹלָלַיִךְ
05768
名詞,複陽 + 2 單陰詞尾
עוֹלָל עוֹלֵל
孩童、嬰孩
עוֹלֵל
的複數為
עוֹלְלִים
,複數附屬形為
עֹלְלֵי
;用附屬形來加詞尾。
אֶל
00413
介系詞
אֶל
對、向、往
הַסָּלַע
05553
הַסֶּלַע
的停頓型,冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
סֶלַע
險崖、峭壁、磐石
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。