CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 12 篇 5 節
原文內容 原文直譯
מִשֹּׁדעֲנִיִּיםמֵאַנְקַתאֶבְיוֹנִים
עַתָּהאָקוּם
יֹאמַריְהוָה
אָשִׁיתבְּיֵשַׁעיָפִיחַלוֹ׃
(原文 12:6)…因為困苦人的冤屈和貧窮人的歎息,(…處填入下第二行)


我現在要起來,

雅威說:

把他安置在他所切慕的穩妥之地。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מִשֹּׁד 07701介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形שֹׁד蹂躪、暴力、毀壞
עֲנִיִּים 06041形容詞,陽性複數עָנִי困苦的在此作名詞解,指「困苦人」。
מֵאַנְקַת 00603介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形אֲנָקָה哭泣
אֶבְיוֹנִים 00034形容詞,陽性複數אֶבְיוֹן貧乏的、貧窮的在此作名詞解,指「貧乏的人」。
עַתָּה 06258副詞עַתָּה現在
אָקוּם 06965動詞,Qal 未完成式 1 單קוּם起來、設立、堅立
יֹאמַר 00559動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אָשִׁית 07896動詞,Qal 未完成式 1 單שִׁית置、放、定
בְּיֵשַׁע 03468介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數יֵשַׁע救恩、拯救、安全
יָפִיחַ 06315動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽פּוּחַ吹、吐氣、渴望
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License