CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 35 節
原文內容 原文直譯
הַדְרִיכֵנִיבִּנְתִיבמִצְוֹתֶיךָ
כִּי-בוֹחָפָצְתִּי׃
求你使我行走你命令之路,


因為我喜悅它。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הַדְרִיכֵנִי 01869動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 1 單詞尾דָּרַךְ踩踏、行進、引導、彎曲
בִּנְתִיב 05410介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形נָתִיב路徑
מִצְוֹתֶיךָ 04687名詞,複陰 + 2 單陽詞尾מִצְוָה命令、吩咐מִצְוָה 的複數為 מִצְוֹת,複數附屬形也是 מִצְוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
בוֹ 09002介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
חָפָצְתִּי 02654חָפַצְתִּי 的停頓型,動詞,Qal 完成式 1 單חָפֵץ喜悅、喜歡



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License