CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 28 章 5 節
原文內容 原文直譯
וּמִכָּל-בָּנַי
כִּירַבִּיםבָּנִיםנָתַןלִייְהוָה
וַיִּבְחַרבִּשְׁלֹמֹהבְנִי
לָשֶׁבֶתעַל-כִּסֵּאמַלְכוּתיְהוָהעַל-יִשְׂרָאֵל׃
又在我眾子中


─雅威賜我許多兒子─

揀選我兒所羅門

坐雅威國度的王位治理以色列。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּמִכָּל 03605連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
בָּנַי 01121名詞,複陽 + 1 單詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的複數為 בָּנִים,複數附屬形為 בְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
רַבִּים 07227形容詞,陽性複數רַבI. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。
בָּנִים 01121名詞,陽性複數בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
נָתַן 05414動詞,Qal 完成式 3 單陽נָתַן§2.34
לִי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיִּבְחַר 00977動詞,Qal 敘述式 3 單陽בָּחַר選擇、揀選、挑選§8.1
בִּשְׁלֹמֹה 08010介系詞 בְּ + 專有名詞,人名שְׁלֹמֹה所羅門
בְנִי 01121名詞,單陽 + 1 單詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。
לָשֶׁבֶת 03427介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形יָשַׁב居住、坐、停留§9.4, 10.2, 7.8
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
כִּסֵּא 03678名詞,單陽附屬形כִּסֵּא寶座、座位
מַלְכוּת 04438名詞,單陰附屬形מַלְכוּת王位、王國、國度
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License