CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 16 章 3 節
原文內容 原文直譯
וְאָמַרְתָּכֹּה-אָמַראֲדֹנָייְהוִהלִירוּשָׁלַםִ
מְכֹרֹתַיִךְוּמֹלְדֹתַיִךְמֵאֶרֶץהַכְּנַעֲנִי
אָבִיךְהָאֱמֹרִיוְאִמֵּךְחִתִּית׃
說,主上帝對耶路撒冷如此說:


妳的根源,妳的出身,是在迦南地;

妳父親是亞摩利人,妳母親是赫人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאָמַרְתָּ 00559動詞,Qal 連續式 2 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
כֹּה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
יְהוִה 03069這是馬所拉學者把讀型 אֱלֹהִים 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֱלֹהִים,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。יהוה 的讀型本為 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改唸 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的標音。§4.2, 11.9
לִירוּשָׁלַםִ 03389介系詞 לְ + 專有名詞,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是寫型 יְרוּשָׁלֵם 和讀型 יְרוּשָׁלַיִם 兩個字的混合型。
מְכֹרֹתַיִךְ 04351名詞,複陰 + 2 單陰詞尾מְכוֹרָה起源מְכוֹרָה 的複數為 מְכֻרוֹת(未出現),複數附屬形也是 מְכֻרוֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。
וּמֹלְדֹתַיִךְ 04138連接詞 וְ + 名詞,複陰 + 2 單陰詞尾מוֹלֶדֶת親人、後裔מוֹלֶדֶת 的複數為 מוֹלְדוֹת(未出現),複數附屬形也是 מוֹלְדוֹת(未出現);用附屬形 + ֵי + 詞尾。
מֵאֶרֶץ 00776介系詞 מִן + 名詞,單陰附屬形אֶרֶץ地、邦國、疆界
הַכְּנַעֲנִי 03669冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數כְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人
אָבִיךְ 00001名詞,單陽 + 2 單陰詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 的附屬形為 אַבאֲבִי;用附屬形來加詞尾。
הָאֱמֹרִי 00567冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數אֱמֹרִי亞摩利人
וְאִמֵּךְ 00517連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 2 單陰詞尾אֵם母親אֵם 的附屬形也是 אֵם;用附屬形來加詞尾。§3.10
חִתִּית 02850專有名詞,族名,陰性單數חִתִּי赫人



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License