原文內容 | 原文直譯 |
רָאוּהֲלִיכוֹתֶיךָאֱלֹהִים הֲלִיכוֹתאֵלִימַלְכִּיבַקֹּדֶשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07200 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
01979 | 名詞,複陰 + 2 單陽詞尾 | 步行、前進 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
01979 | 名詞,複陰附屬形 | 步行、前進 | |||
00410 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
04428 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 王 | |||
06944 | 介系詞 | 聖所、聖物、神聖 |