CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 56 章 2 節
原文內容 原文直譯
אַשְׁרֵיאֱנוֹשׁיַעֲשֶׂה-זֹּאת
וּבֶן-אָדָםיַחֲזִיקבָּהּ
שֹׁמֵרשַׁבָּתמֵחַלְּלוֹ
וְשֹׁמֵריָדוֹמֵעֲשׂוֹתכָּל-רָע׃ס
有福啊,如此行的人!


就是持守它(原文用陰性)的人子,

謹守安息日不干犯它,

禁止自己的手不作任何惡事的人。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אַשְׁרֵי 00835名詞,複陽附屬形אֶשֶׁר幸福、快樂
אֱנוֹשׁ 00582名詞,陽性單數אֱנוֹשׁ人、人類
יַעֲשֶׂה 06213動詞,Qal 未完成式 3 單陽עָשָׂה
זֹּאת 02063指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
וּבֶן 01121連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
אָדָם 00120名詞,陽性單數אָדָם
יַחֲזִיק 02388動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽חָזַק加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢
בָּהּ 09002介系詞 בְּ + 3 單陰詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
שֹׁמֵר 08104動詞,Qal 主動分詞單陽שָׁמַר謹守這個分詞在此作名詞「謹守者」解。
שַׁבָּת 07676名詞,陰(或陽)性單數שַׁבָּת安息日
מֵחַלְּלוֹ 02490介系詞 מִן + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 + 3 單陽詞尾חָלַלI. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始
וְשֹׁמֵר 08104連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞單陽שָׁמַר謹守這個分詞在此作名詞「謹守者」解。
יָדוֹ 03027名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
מֵעֲשׂוֹת 06213介系詞 מִן + 動詞,Qal 不定詞附屬形עָשָׂה
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8, 2.11-13
רָע 07451רַע 的停頓型,名詞,陽性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License