原文內容 | 原文直譯 |
וּגְוִיָּתוֹכְתַרְשִׁישׁוּפָנָיוכְּמַרְאֵהבָרָק וְעֵינָיוכְּלַפִּידֵיאֵשׁ וּזְרֹעֹתָיווּמַרְגְּלֹתָיו כְּעֵיןנְחֹשֶׁתקָלָל וְקוֹלדְּבָרָיוכְּקוֹלהָמוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01472 | 連接詞 | 屍體 | |||
08658 | 介系詞 | 寶石、黃碧玉 | |||
06440 | 連接詞 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
04758 | 介系詞 | 景象、異象、容貌、所見 | §2.11 | ||
01300 | 名詞,陽性單數 | 閃電 | |||
05869 | 連接詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
03940 | 介系詞 | 火炬、火把 | §2.11 | ||
00784 | 名詞,陰性單數 | 火 | |||
02220 | 連接詞 | 手臂、肩膀、力量 | |||
04772 | 連接詞 | 腳、腳的位置 | |||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | §2.11 | ||
05178 | 名詞,陽性單數 | 銅 | |||
07044 | 形容詞,陽性單數 | 磨亮的 | |||
06963 | 連接詞 | 聲音 | §2.11 | ||
01697 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 話語、事情 | |||
06963 | 介系詞 | 聲音 | §2.11 | ||
01995 | 名詞,陽性單數 | 喧嘩、鬨嚷、群眾、眾多、財富、潺潺聲 |