CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 22 章 14 節
原文內容 原文直譯
שׁוּחָהעֲמֻקָּהפִּיזָרוֹת
זְעוּםיְהוָהיִפָּול-שָׁם׃
蕩婦的口為深坑,


雅威所譴責的人,必陷在其中。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שׁוּחָה 07745名詞,陰性單數שׁוּחָה
עֲמֻקָּה 06013形容詞,陰性單數עָמֹק深的、深處、深度
פִּי 06310名詞,單陽附屬形פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
זָרוֹת 02114動詞,Qal 主動分詞複陰זוּרI. 做外國人、做陌生人、疏離;II. 令人憎嫌
זְעוּם 02194動詞,Qal 被動分詞單陽זָעַם憤慨、憤怒、譴責
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
יִפָּול 05307按照唸的形式,它是動詞,Qal 未完成式 3 單陽נָפַל跌落、跌倒、使籤落在...這是寫的形式(從 יִפּוֹל 而來),唸的形式為 יִפָּל。這個字原為 יִפּוֹל (寫的形式),在 - 前面母音縮短變成 יִפָּל
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License