CBOL 舊約 Parsing 系統

撒迦利亞書 第 9 章 10 節
原文內容 原文直譯
וְהִכְרַתִּי-רֶכֶבמֵאֶפְרַיִם
וְסוּסמִירוּשָׁלַםִ
וְנִכְרְתָהקֶשֶׁתמִלְחָמָה
וְדִבֶּרשָׁלוֹםלַגּוֹיִם
וּמָשְׁלוֹמִיָּםעַד-יָם
וּמִנָּהָרעַד-אַפְסֵי-אָרֶץ׃
我必從以法蓮除滅戰車,


從耶路撒冷除滅戰馬;

爭戰的弓也必剪除。

他要向列國講和平;

他的權柄必從這海管到那海,

從大河管到地極。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהִכְרַתִּי 03772動詞,Hif‘il 連續式 1 單כָּרַת立約、剪除、切開、砍下
רֶכֶב 07393名詞,陽性單數רֶכֶב車輛、戰車、上磨石、騎兵
מֵאֶפְרַיִם 00669介系詞 מִן + 專有名詞,國名אֶפְרַיִם以法蓮
וְסוּס 05483連接詞 וְ + 名詞,陽性單數סוּס
מִירוּשָׁלַםִ 03389介系詞 מִן + 專有名詞,地名יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是寫型 יְרוּשָׁלֵם 和讀型 יְרוּשָׁלַיִם 兩個字的混合型。
וְנִכְרְתָה 03772動詞,Nif‘al 連續式 3 單陰כָּרַת立約、剪除、切開、砍下
קֶשֶׁת 07198名詞,單陰附屬形קֶשֶׁת
מִלְחָמָה 04421名詞,陰性單數מִלְחָמָה戰爭
וְדִבֶּר 01696動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
שָׁלוֹם 07965名詞,陽性單數שָׁלוֹם和好、和平
לַגּוֹיִם 01471介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數גּוֹי人民、國家
וּמָשְׁלוֹ 04915連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾מֹשֶׁל管理、統治מֹשֶׁל 的附屬形也是 מֹשֶׁל(未出現);用附屬形來加詞尾。
מִיָּם 03220介系詞 מִן + 名詞,陽性單數יָם海、西方
עַד 05704介系詞עַד直到
יָם 03220名詞,陽性單數יָם海、西方
וּמִנָּהָר 05104連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 名詞,陽性單數נָהָר河流、江河
עַד 05704介系詞עַד直到
אַפְסֵי 00657名詞,複陽附屬形אֶפֶס盡頭、終止、結束、虛無、僅僅
אָרֶץ 00776אֶרֶץ 的停頓型,名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License