CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 109 篇 23 節
原文內容
原文直譯
כְּצֵל-כִּנְטוֹתוֹנֶהֱלָכְתִּי נִנְעַרְתִּיכָּאַרְבֶּה׃
我如影子漸漸偏斜而去,
如隊蝗被抖出來。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
כְּצֵל
06738
介系詞
כְּ
+ 名詞,陽性單數
צֵל
蔭庇、陰涼處、影子
כִּנְטוֹתוֹ
05186
介系詞
כְּ
+ 動詞,Qal 不定詞附屬形
נְטוֹת
+ 3 單陽詞尾
נָטָה
Qal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊
נֶהֱלָכְתִּי
01980
נֶהֱלַכְתִּי
的停頓型,動詞,Nif‘al 完成式 1 單
הָלַךְ
Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
נִנְעַרְתִּי
05287
動詞,Nif‘al 完成式 1 單
נָעַר
搖、搖空
כָּאַרְבֶּה
00697
介系詞
כְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
אַרְבֶּה
隊蝗、蝗蟲的一種
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。