原文內容 | 原文直譯 |
הִנֵּהיָמִיםבָּאִיםנְאֻם-יְהוָה וַהֲקִמֹתִילְדָוִדצֶמַחצַדִּיק וּמָלַךְמֶלֶךְוְהִשְׂכִּיל וְעָשָׂהמִשְׁפָּטוּצְדָקָהבָּאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
00935 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
05002 | 名詞,單陽附屬形 | 話語 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
06965 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 | 起來、設立、堅立 | |||
01732 | 介系詞 | 大衛 | |||
06780 | 名詞,陽性單數 | 發芽、生長 | |||
06662 | 形容詞,陽性單數 | 公義的 | 在此作名詞解,指「義人」。 | ||
04427 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 作王、統治 | |||
04428 | 名詞,陽性單數 | 君王、國王 | |||
07919 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 複 | Qal 明白、聰明、謹慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教導、成功、順利 | |||
06213 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 做 | |||
04941 | 名詞,陽性單數 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
06666 | 連接詞 | 公義 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 |