CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 2 章 1 節
原文內容 原文直譯
וְנֶפֶשׁכִּי-תַקְרִיבקָרְבַּןמִנְחָהלַיהוָה
סֹלֶתיִהְיֶהקָרְבָּנוֹ
וְיָצַקעָלֶיהָשֶׁמֶן
וְנָתַןעָלֶיהָלְבֹנָה׃
「若有人以素祭為供物獻給雅威,


就要用上好的麵粉作他的供物,

把油澆在它上面,

又在它上面加上乳香。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְנֶפֶשׁ 05315連接詞 וְ + 名詞,陰性單數נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
תַקְרִיב 07126動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽קָרַב臨近、靠近
קָרְבַּן 07133名詞,單陽附屬形קָרְבָּן供物、奉獻
מִנְחָה 04503名詞,陰性單數מִנְחָה供物、禮物、祭物、素祭
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
סֹלֶת 05560名詞,陰性單數סֹלֶת上好的麵粉
יִהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
קָרְבָּנוֹ 07133名詞,單陽 + 3 單陽詞尾קָרְבָּן供物、奉獻קָרְבָּן 的附屬形為 קָרְבַּן;用附屬形來加詞尾。
וְיָצַק 03332動詞,Qal 連續式 3 單陽יָצַקQal, Hif‘al 倒出、澆灌、鑄造,Hof‘al 澆鑄的、鑄造的、被堅立的
עָלֶיהָ 05921介系詞 עַל + 3 單陰詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
שֶׁמֶן 08081名詞,陽性單數שֶׁמֶן肥美、油
וְנָתַן 05414動詞,Qal 連續式 3 單陽נָתַן
עָלֶיהָ 05921介系詞 עַל + 3 單陰詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
לְבֹנָה 03828名詞,陰性單數לְבוֹנָה乳香



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License