原文內容 | 原文直譯 |
וְעַתָּהלֹארָאוּאוֹר בָּהִירהוּאבַּשְּׁחָקִים וְרוּחַעָבְרָהוַתְּטַהֲרֵם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06258 | 連接詞 | 現在 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07200 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
00216 | 名詞,陽性單數 | 光 | 這個字在此指「太陽」。 | ||
00925 | 形容詞,陽性單數 | 光亮 | 這個字在聖經中只出現這一次。亞蘭文同一個字的意思是「黑暗不明」。 | ||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
07834 | 介系詞 | 雲彩、天空、細塵 | 這個字如果解為「天空」, | ||
07307 | 連接詞 | 風、心、靈、氣息 | |||
05674 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
02891 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陰 + 3 複陽詞尾 | 潔淨 |