CBOL 舊約 Parsing 系統
約伯記 第 12 章 15 節
原文內容
原文直譯
הֵןיַעְצֹרבַּמַּיִםוְיִבָשׁוּ וִישַׁלְּחֵםוְיַהַפְכוּאָרֶץ׃
看哪,祂留住水,它們(指水,下同)便枯乾;
祂送出它們,它們就翻地。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
הֵן
02005
指示詞
הֵן
指示詞:看哪;假設質詞:如果
יַעְצֹר
06113
動詞,Qal 未完成式 3 單陽
עָצַר
保留、限制、關閉
בַּמַּיִם
04325
介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性複數
מַיִם
水
וְיִבָשׁוּ
03001
וְיִבְשׁוּ
的停頓型,連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 未完成式 3 複陽
יָבֵשׁ
枯乾
וִישַׁלְּחֵם
07971
連接詞
וְ
+ 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 + 3 複陽詞尾
שָׁלַח
差遣、釋放、送走、伸出、伸展
וְיַהַפְכוּ
02015
連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 未完成式 3 複陽
הָפַךְ
轉變、推翻、傾覆
אָרֶץ
00776
אֶרֶץ
的停頓型,名詞,陰性單數
אֶרֶץ
地、邦國、疆界
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。