原文內容 | 原文直譯 |
כִּיאֵלגָּדוֹליְהוָה וּמֶלֶךְגָּדוֹלעַל-כָּל-אֱלֹהִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00410 | 名詞,陽性單數 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
01419 | 形容詞,陽性單數 | 大的、偉大的 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
04428 | 連接詞 | 王、君王 | |||
01419 | 形容詞,陽性單數 | 大的、偉大的 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 |