原文內容 | 原文直譯 |
וַתְּפוּצֶינָהמִבְּלִירֹעֶה וַתִּהְיֶינָהלְאָכְלָהלְכָל-חַיַּתהַשָּׂדֶהוַתְּפוּצֶינָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06327 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陰 | 撒種、分散 | |||
01097 | 介系詞 | 不、敗壞 | |||
07462 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | I. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴 | 這個分詞在此作名詞「牧人」解。 | ||
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陰 | 是、成為、臨到 | |||
00402 | 介系詞 | 食物 | |||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
02416 | 名詞,單陰附屬形 | 活物、生命 | |||
07704 | 冠詞 | 田地 | |||
06327 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陰 | 撒種、分散 |