CBOL 舊約 Parsing 系統

何西阿書 第 10 章 13 節
原文內容 原文直譯
חֲרַשְׁתֶּם-רֶשַׁע
עַוְלָתָהקְצַרְתֶּם
אֲכַלְתֶּםפְּרִי-כָחַשׁ
כִּי-בָטַחְתָּבְדַרְכְּךָ
בְּרֹבגִּבּוֹרֶיךָ׃
你們耕種奸惡,


收割罪孽,

吃的是謊言的果實。

因你倚靠自己的行為,

仰賴你的勇士眾多,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
חֲרַשְׁתֶּם 02790動詞,Qal 完成式 2 複陽חָרַשׁ犁田、切、刻、設計、沉默
רֶשַׁע 07562名詞,陽性單數רֶשַׁע邪惡、犯罪
עַוְלָתָה 05766名詞,陰性單數עַוְלָה不公義
קְצַרְתֶּם 07114動詞,Qal 完成式 2 複陽קָצַרI 是短的、沒耐心的,II 收割
אֲכַלְתֶּם 00398動詞,Qal 完成式 2 複陽אָכַל吃、吞吃
פְּרִי 06529名詞,單陽附屬形פְּרִי果實
כָחַשׁ 03585כַחַשׁ 的停頓型,名詞,陽性單數כַּחַשׁ說謊
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
בָטַחְתָּ 00982動詞,Qal 完成式 2 單陽בָּטַח倚賴、信靠
בְדַרְכְּךָ 01870介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法דֶּרֶךְ 為 Segol 名詞,用基本型 דַּרְכּ 加詞尾。
בְּרֹב 07230介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形רֹב
גִּבּוֹרֶיךָ 01368名詞,複陽 + 2 單陽詞尾גִּבּוֹר形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士גִּבּוֹר 的複數為 גִּבּוֹרִים,複數附屬形為 גִּבּוֹרֵי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License