CBOL 舊約 Parsing 系統
歷代志上 第 14 章 5 節
原文內容
原文直譯
וְיִבְחָרוֶאֱלִישׁוּעַוְאֶלְפָּלֶט׃
和益轄、和以利書亞、和以利法列、
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
וְיִבְחָר
02984
連接詞
וְ
+ 專有名詞,人名
יִבְחָר
益轄
וֶאֱלִישׁוּעַ
00474
連接詞
וְ
+ 專有名詞,人名
אֱלִישׁוּעַ
以利書亞
這個名字代上3:6用「以利沙瑪」,
אֱלִישָׁמָע
(SN 476)。
וְאֶלְפָּלֶט
00467
וְאֶלְפֶּלֶט
的停頓型,連接詞
וְ
+ 專有名詞,人名
אֱלִיפֶלֶט
以利法列
這個名字原和合本用「以法列」。它和代上3:6的「以利法列」同人,拼音略為不同。這個字許多抄本寫為
וֶאֱלִיפָלֶט
,和代上3:6一樣。。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。