CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 50 章 11 節
原文內容 原文直譯
כִּיתִשְׂמְחיּכִּיתַעֲלְזיּ
שֹׁסֵינַחֲלָתִי
כִּיתָפוּשׁיּכְּעֶגְלָהדָשָׁה
וְתִצְהֲליּכָּאֲבִּרִים׃
…因你們歡喜快樂,(…處填入下行)


搶奪我產業的啊,

像踹穀撒歡的母牛犢,

又像發嘶聲的壯馬。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
תִשְׂמְחיּ 08055這是寫型 תִשְׂמְחִי 和讀型 תִשְׂמְחוּ 的混合型。按讀型,它是動詞,Qal 未完成式 2 複陽שָׂמַח喜悅、快樂如按寫型 תִשְׂמְחִי,它是動詞,Qal 未完成式 2 單陰。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
תַעֲלְזיּ 05937這是寫型 תַעֲלְזִי 和讀型 תַעֲלְזוּ 的混合型。按讀型,它是動詞,Qal 未完成式 2 複陽עָלַז歡樂、狂喜如按寫型 תַעֲלְזִי,它是動詞,Qal 未完成式 2 單陰。
שֹׁסֵי 08154動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形שָׁסָה擄掠這個分詞在此作名詞「搶奪者」解。
נַחֲלָתִי 05159名詞,單陰 + 1 單詞尾נַחֲלָה產業נַחֲלָה 的附屬形為 נַחֲלַת;用附屬形來加詞尾。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
תָפוּשׁיּ 06335這是寫型 תָפוּשִׁי 和讀型 תָפוּשׁוּ 的混合型。按讀型,它是動詞,Qal 未完成式 2 複陽פּוּשׁQal 雀躍,Nif‘al 分散如按寫型 תָפוּשִׁי,它是動詞,Qal 未完成式 2 單陰。
כְּעֶגְלָה 05697介系詞 כְּ + 名詞,陰性單數עֶגְלָה小公牛、小母牛
דָשָׁה 01758動詞,Qal 主動分詞單陰דּוּשׁ
וְתִצְהֲליּ 06670這是寫型 וְתִצְהֲלִי 和讀型 וְתִצְהֲלוּ 的混合型。按讀型,它是連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 2 複陽צָהַל尖聲叫如按寫型 וְתִצְהֲלִי,它是連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 2 單陰。
כָּאֲבִּרִים 00047介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 形容詞,陽性複數אַבִּיר頑固的、強有力的這個分詞在此作名詞「壯馬」解。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License