原文內容 | 原文直譯 |
וְאִםשׁוֹרנַגָּחהוּאמִתְּמֹלשִׁלְשֹׁם וְהוּעַדבִּבְעָלָיווְלֹאיִשְׁמְרֶנּוּ וְהֵמִיתאִישׁאוֹאִשָּׁה הַשּׁוֹריִסָּקֵלוְגַם-בְּעָלָיויוּמָת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
07794 | 名詞,陽性單數 | 公牛 | |||
05056 | 形容詞,陽性單數 | 慣於用角牴觸 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
08543 | 介系詞 | 昨天 | |||
08032 | 副詞 | 前天 | |||
05749 | 動詞,Hof‘al 連續式 3 單陽 | 告誡、作見證 | |||
01167 | 介系詞 | 物主、主人、丈夫、擁有者 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
08104 | 動詞,Qal 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 謹守、小心 | |||
04191 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 | 死、殺死、治死 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00176 | 質詞 | 或 | 質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。 | ||
00802 | 名詞,陰性單數 | 女人,妻子 | |||
07794 | 冠詞 | 公牛 | |||
05619 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 丟石頭 | |||
01571 | 連接詞 | 也 | |||
01167 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 物主、主人、丈夫、擁有者 | |||
04191 | 死、殺死、治死 |