原文內容 | 原文直譯 |
לָמָּהיֹאמְרוּהַגּוֹיִם אַיֵּהאֱלֹהֵיהֶם יִוָּדַעבַּגּיֹיִם לְעֵינֵינוּנִקְמַתדַּם-עֲבָדֶיךָהַשָּׁפוּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04100 | 介系詞 | 什麼、為何 | |||
00559 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
01471 | 冠詞 | 國家、人民 | |||
00346 | 疑問詞 | 在哪裡 | |||
00430 | 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | 上帝、神、神明 | |||
03045 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
01471 | 這是寫型(從 | 國家、人民 | |||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
05360 | 名詞,單陰附屬形 | 報仇、仇恨 | |||
01818 | 名詞,單陽附屬形 | 血 | |||
05650 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 僕人、奴隸 | |||
08210 | 冠詞 | 流、倒出 |