CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 29 章 35 節
原文內容 原文直譯
וְגַם-עֹלָהלָרֹבבְּחֶלְבֵיהַשְּׁלָמִים
וּבַנְּסָכִיםלָעֹלָה
וַתִּכּוֹןעֲבוֹדַתבֵּית-יְהוָה׃
燔祭和平安祭牲的脂油,…也甚多,(…處填入下行)


並燔祭同獻的奠祭

這樣,雅威殿中的事務俱都齊備了(或譯:就整頓了),

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְגַם 01571連接詞 וְ + 副詞גַּם
עֹלָה 05930名詞,陰性單數עֹלָה燔祭、階梯
לָרֹב 07230介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數רֹב
בְּחֶלְבֵי 02459介系詞 בְּ + 名詞,複陽附屬形חֵלֶב脂肪、最好的部分
הַשְּׁלָמִים 08002冠詞 הַ + 名詞,陽性複數שֶׁלֶם平安祭
וּבַנְּסָכִים 05262連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,陽性複數נֶסֶךְ奠祭
לָעֹלָה 05930介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עֹלָה燔祭、階梯
וַתִּכּוֹן 03559動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陰כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好
עֲבוֹדַת 05656名詞,單陰附屬形עֲבֹדָה工作、勞碌、勞役
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License