CBOL 新約 Parsing 系統

羅馬書 11章 14節

原文內容與參考直譯:
εἴ πως παραζηλώσω μου τὴν σάρκα
或許我將刺激我的骨肉
καὶ σώσω τινὰς ἐξ αὐτῶν.
而將拯救屬他們的一些人。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 εἴ 01487質詞 εἰ是否、假若、既然
 πως 04459質詞 πώς如何、怎麼
 παραζηλώσω 03863動詞未來 主動 直說語氣 第一人稱 單數  παραζηλόω惹起嫉妒
 μου 01473人稱代名詞所有格 單數 第一人稱  ἐγώ
 τὴν 03588冠詞直接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 σάρκα 04561名詞直接受格 單數 陰性  σάρξ肉體、有血肉的人、骨肉之親
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 σώσω 04982動詞未來 主動 直說語氣 第一人稱 單數  σῴζω拯救
 τινὰς 05100不定代名詞直接受格 複數 陽性  τὶς某個、有的、什麼
 ἐξ 01537介系詞 ἐκ後接所有格,意思是「出於...、離開」
 αὐτῶν 00846人稱代名詞所有格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫