CBOL 新約 Parsing 系統

希伯來書 11章 36節

原文內容與參考直譯:
ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον,
又另些人接受嘲弄的和鞭打的...經驗,(...處填入下一行)
ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·
且另外(有)捆鎖的和監禁的;


Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἕτεροι 02087形容詞主格 複數 陽性  ἕτερος另一個、其他的、不同的
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ἐμπαιγμῶν 01701名詞所有格 複數 陽性  ἐμπαιγμονή ἐμπαιγμός嘲弄、嘲笑
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 μαστίγων 03148名詞所有格 複數 陰性  μάστιξ鞭打、鞭子、苦難
 πεῖραν 03984名詞直接受格 單數 陰性  πεῖρα經驗、嚐試、企圖
 ἔλαβον 02983動詞第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數  λαμβάνω得到、拿走
 ἔτι 02089副詞 ἔτι有關持續: 尚未、仍然、繼續
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 δεσμῶν 01199名詞所有格 複數 陽性  δεσμός捆綁物、腳鐐
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 φυλακῆς 05438名詞所有格 單數 陰性  φυλακή牢房、負責警戒的人


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫