原文內容 | 原文直譯 |
וְגַםנֵצַחיִשְׂרָאֵל לֹאיְשַׁקֵּרוְלֹאיִנָּחֵם כִּילֹאאָדָםהוּאלְהִנָּחֵם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01571 | 連接詞 | 也 | |||
05331 | 名詞,單陽附屬形 | 力量、永遠、持續、永存、顯赫 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
08266 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | 詐欺 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
05162 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | Qal、Pi‘el 安慰、憐恤,Nif‘al 憐憫、反悔、遺憾、悲傷 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
05162 | 介系詞 | Qal、Pi‘el 安慰、憐恤,Nif‘al 憐憫、反悔、遺憾、悲傷 |