CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 19 章 2 節
原文內容 原文直譯
זֹאתחֻקַּתהַתּוֹרָהאֲשֶׁר-צִוָּהיְהוָהלֵאמֹר
דַּבֵּראֶל-בְּנֵייִשְׂרָאֵלוְיִקְחוּאֵלֶיךָ
פָרָהאֲדֻמָּהתְּמִימָהאֲשֶׁראֵין-בָּהּמוּם
אֲשֶׁרלֹא-עָלָהעָלֶיהָעֹל׃
「這是雅威所命令的律法的律例:


你要吩咐以色列人,…牽到你這裡來,(…處填入下二行)

把一隻健全沒有瑕疵,…純紅的母牛(…處填入下行)

未曾負軛

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
זֹאת 02063指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
חֻקַּת 02708名詞,單陰附屬形חֻקָּה律例
הַתּוֹרָה 08451冠詞 הַ + 名詞,陰性單數תּוֹרָה訓誨、教導、律法
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
צִוָּה 06680動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽צָוָהPi‘el 命令、吩咐§5.2
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐§2.19, 2.24, 11.6
דַּבֵּר 01696動詞,Pi‘el 祈使式單陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
וְיִקְחוּ 03947連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 複陽לָקַח取、娶、拿
אֵלֶיךָ 00413介系詞 אֶל + 2 單陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 3.10
פָרָה 06510名詞,陰性單數פָּרָה母牛
אֲדֻמָּה 00122形容詞,陰性單數אָדוֹם紅色的
תְּמִימָה 08549形容詞,陰性單數תָּמִים健康的、健全的、完整的
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
אֵין 00369副詞,附屬形אַיִן沒有、不存在
בָּהּ 09002介系詞 בְּ + 3 單陰詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對§3.10
מוּם 03971名詞,陽性單數מוּם缺陷、瑕疵
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
עָלָה 05927動詞,Qal 完成式 3 單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
עָלֶיהָ 05921介系詞 עַל + 3 單陰詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
עֹל 05923名詞,陽性單數עֹל



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License