CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 3 章 20 節
原文內容 原文直譯
וַיֵּדַעכָּל-יִשְׂרָאֵלמִדָּןוְעַד-בְּאֵרשָׁבַע
כִּינֶאֱמָןשְׁמוּאֵללְנָבִיאלַיהוָה׃
從但到別‧是巴,全以色列都知道


撒母耳確實是雅威的先知。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֵּדַע 03045動詞,Qal 敘述式 3 單陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
מִדָּן 01835介系詞 מִן + 專有名詞,支派名、地名דָּן
וְעַד 05704連接詞 וְ + 介系詞עַד直到、甚至
בְּאֵר 00884專有名詞,地名בְּאֵר שֶׁבַע別‧是巴בְּאֵר(井, SN 875) 和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起來為專有名詞,地名。
שָׁבַע 00884שֶׁבַע 的停頓型,專有名詞,地名בְּאֵר שֶׁבַע別‧是巴בְּאֵר(井, SN 875) 和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起來為專有名詞,地名。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
נֶאֱמָן 00539動詞,Nif‘al 分詞單陽אָמַןQal 堅定、支持,Nif‘al 確立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、確信
שְׁמוּאֵל 08050專有名詞,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
לְנָבִיא 05030介系詞 לְ + 名詞,陽性單數נָבִיא先知
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License