CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 22 章 33 節
原文內容 原文直譯
הָאֵלמָעוּזִּיחָיִל
וַיַּתֵּרתָּמִיםדַּרְכִּו׃
上帝是我堅固的保障;


祂使我的行為完全。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הָאֵל 00410冠詞 הָ + 名詞,陽性單數אֵל上帝、神明、能力、力量
מָעוּזִּי 04581名詞,單陽 + 1 單詞尾מָעוֹז保護、保障、避難所מָעוֹז 的附屬形也是 מָעוֹז;用附屬形來加詞尾。
חָיִל 02428חַיִל 的停頓型,名詞,陽性單數חַיִל軍隊、力量、財富、能力
וַיַּתֵּר 05425動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽נָתַר跳躍、釋放
תָּמִים 08549形容詞,陽性單數תָּמִים完美的、完整的
דַּרְכִּו 01870這是寫型 דַּרְכּוֹ 和讀型 דַּרְכִּי 兩個字的混合字型。按讀型,它是名詞,單陽 + 1 單詞尾דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法如按寫型 דַּרְכּוֹ,它是名詞,單陽 + 3 單陽詞尾。דֶּרֶךְ 為 Segol 名詞,用基本型 דַּרְכּ 加詞尾。§11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License