原文內容 | 原文直譯 |
כָּל-הַיּוֹםחֵרְפוּנִיאוֹיְבָי מְהוֹלָלַיבִּינִשְׁבָּעוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03117 | 冠詞 | 日子、時候 | |||
02778 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 複 + 1 單詞尾 | 辱罵 | |||
00341 | 敵人、對頭 | ||||
01984 | 動詞,Po‘al 分詞,複陽 + 1 單詞尾 | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 | 在此作名詞「猖狂的人」解。 | ||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
07650 | Qal Nif‘al 發誓,Hif‘il 使起誓、囑咐 |