原文內容 | 原文直譯 |
כֹּהאָמַרסַנְחֵרִיבמֶלֶךְאַשּׁוּר עַל-מָהאַתֶּםבֹּטְחִים וְיֹשְׁבִיםבְּמָצוֹרבִּירוּשָׁלָםִ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03541 | 副詞 | 如此、這樣 | |||
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
05576 | 專有名詞,人名 | 西拿基立 | |||
04428 | 名詞,單陽附屬形 | 君王、國王 | |||
00804 | 專有名詞,國名 | 亞述 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
00859 | 代名詞 2 複陽 | 你;你們 | §3.9 | ||
00982 | 動詞,Qal 主動分詞複陽 | 倚賴、信靠 | |||
03427 | 連接詞 | 居住、坐、停留 | |||
04692 | 介系詞 | 堡壘、圍攻、圍困 | |||
03389 | 耶路撒冷 | 這其實是把讀型 |