約翰福音 20章 9節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03764 | 副詞 | | 尚未 | ||
|
01063 | 連接詞 | | 因為、然後、的確是 | ||
|
3608a | 動詞 | 過去完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 知道、了解、察知 | 此字為過去完成的形式,但為未完成式或過去式的意義。 |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01124 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 聖經、經文 | |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
01163 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 必須、應該 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「出於...、離開」 | ||
|
03498 | 形容詞 | 所有格 複數 陽性 | | 死的、無生命的、死人 | |
|
00450 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 不定詞 | | 使...起來、站起來、復活 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |