原文內容 | 原文直譯 |
בִּרְבוֹתצַדִּיקִיםיִשְׂמַחהָעָם וּבִמְשֹׁלרָשָׁעיֵאָנַחעָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07235 | 介系詞 | I. 多、變多;II. 射(箭) | |||
06662 | 形容詞,陽性複數 | 義的、公義的 | 在此作名詞解,指「義人」。 | ||
08055 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 喜樂、高興、歡喜 | |||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
04910 | 連接詞 | 掌權、治理 | |||
07563 | 形容詞,陽性單數 | 邪惡的、犯法的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
00584 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 嘆息 | |||
05971 | 名詞,陽性單數 | 百姓、人民、軍兵、國家 |