原文內容 | 原文直譯 |
כִּי-רִצַּץעָזַבדַּלִּים בַּיִתגָּזַלוְלֹאיִבֶנֵהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07533 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 壓碎 | |||
05800 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 離棄、遺棄 | |||
01800 | 形容詞,陽性複數 | 貧窮的、卑微的、弱的 | 在此作名詞解,指「貧窮的人」。 | ||
01004 | 名詞,陽性單數 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
01497 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 搶奪、搶掠 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
01129 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 建造 |