原文內容 | 原文直譯 |
וּכְבוֹאנֹשְׂאֵיהָאָרוֹןעַד-הַיַּרְדֵּן וְרַגְלֵיהַכֹּהֲנִיםנֹשְׂאֵיהָאָרוֹן נִטְבְּלוּבִּקְצֵההַמָּיִם וְהַיַּרְדֵּןמָלֵאעַל-כָּל-גְּדוֹתָיו כֹּליְמֵיקָצִיר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 連接詞 | 來、進入、臨到、發生 | |||
05375 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
00727 | 冠詞 | 約櫃、盒子 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
03383 | 冠詞 | 約旦河 | |||
07272 | 連接詞 | 腳 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
05375 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
00727 | 冠詞 | 約櫃、盒子 | |||
02881 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | 蘸、浸 | |||
07097 | 介系詞 | 結尾、極處 | |||
04325 | 水 | ||||
03383 | 連接詞 | 約旦河 | |||
04390 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
01415 | 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾 | 河堤、岸邊 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
03117 | 名詞,複陽附屬形 | 日子、時候 | |||
07105 | 名詞,陽性單數 | 莊稼、樹枝、收割 |