原文內容 | 原文直譯 |
וַיְמַלְאוּ-בוֹאַרְבָּעָהטוּרֵיאָבֶן טוּראֹדֶםפִּטְדָהוּבָרֶקֶתהַטּוּרהָאֶחָד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04390 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 複陽 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
00702 | 名詞,陰性單數 | 數目的「四」 | |||
02905 | 名詞,複陽附屬形 | 一排 | |||
00068 | 石頭、法碼、寶石 | ||||
02905 | 名詞,單陽附屬形 | 一排 | |||
00124 | 名詞,陰性單數 | 紅寶石 | |||
06357 | 名詞,陰性單數 | 黃玉 | |||
01304 | 連接詞 | 寶石、翡翠 | |||
02905 | 冠詞 | 一排 | |||
00259 | 冠詞 | 數目的「一」 |