原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְעַתָּה |
06258 | 連接詞 וְ + 副詞 | עַתָּה | 現在 | |
אֲדֹנִי |
00113 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的附屬形為 אֲדוֹן;用附屬形來加詞尾。 |
חַי |
02416 | 形容詞,陽性單數 | חַי | 活的 | חַי יְהוָה 是發誓語。 |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
וְחֵי |
02416 | 連接詞 וְ + 形容詞,陽性單數,縮略型 | חַי | 活的 | 發誓語如果不用於上帝,חַי 就改用 חֵי。 |
נַפְשְׁךָ |
05315 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | נֶפֶשׁ | 心靈、生命、人、自己、胃口 | נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
מְנָעֲךָ |
04513 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾 | מָנַע | 拒絕、抑制、撤退、收回、縮回 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
מִבּוֹא |
00935 | 介系詞 מִן + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | בּוֹא | 來、進入、臨到、發生 | |
בְדָמִים |
01818 | 介系詞 בְּ + 名詞,陽性複數 | דָּם | 血 | |
וְהוֹשֵׁעַ |
03467 | 連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 不定詞獨立形 | יָשַׁע | 拯救、使得勝 | |
יָדְךָ |
03027 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | יָד | 手、邊、力量、權勢 | יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。 |
לָךְ |
09001 | לְךָ 的停頓型,介系詞 לְ + 2 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
וְעַתָּה |
06258 | 連接詞 וְ + 副詞 | עַתָּה | 現在 | |
יִהְיוּ |
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | הָיָה | 是、成為、臨到 | |
כְנָבָל |
05037 | 介系詞 כְּ + 專有名詞,人名 | נָבָל | 拿八 | |
אֹיְבֶיךָ |
00341 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | אֹיֵב | 敵人、對頭 | אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。 |
וְהַמְבַקְשִׁים |
01245 | 連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 動詞,Pi‘el 分詞複陽 | בָּקַשׁ | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | 這個分詞在此作名詞「尋求者」解。 |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
אֲדֹנִי |
00113 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的附屬形為 אֲדוֹן;用附屬形來加詞尾。 |
רָעָה |
07451 | 名詞,陰性單數 | רָעָה | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |