原文內容 | 原文直譯 |
וְהוֹצִיאאֶת-הַפָּראֶל-מִחוּץלַמַּחֲנֶהוְשָׂרַףאֹתוֹ כַּאֲשֶׁרשָׂרַףאֵתהַפָּרהָרִאשׁוֹן חַטַּאתהַקָּהָלהוּא׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03318 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 | 出去、出來、向前 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06499 | 冠詞 | 小公牛 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
02351 | 介系詞 | 街上、外面 | |||
04264 | 介系詞 | 軍旅、軍營 | |||
08313 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 燃燒 | |||
00853 | 受詞記號 + 3 單陽詞尾 | 不必翻譯 | |||
00834 | 介系詞 | 不必翻譯 | |||
08313 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 燃燒 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
06499 | 冠詞 | 小公牛 | |||
07223 | 冠詞 | 先前的、首先的 | |||
02403 | 名詞,單陰附屬形 | 罪、贖罪祭、除罪、罪罰 | |||
06951 | 冠詞 | 會眾、集會、群體 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |