CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 104 篇 17 節
原文內容 原文直譯
אֲשֶׁר-שָׁםצִפֳּרִיםיְקַנֵּנוּ
חֲסִידָהבְּרוֹשִׁיםבֵּיתָהּ׃
雀鳥在其上搭窩;


至於鶴,松樹是牠的家。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
צִפֳּרִים 06833名詞,陽性複數צִפּוֹר雀鳥、鳥
יְקַנֵּנוּ 07077動詞,Pi‘el 未完成式 3 複陽קָנַן做窩
חֲסִידָה 02624名詞,陰性單數חֲסִידָה鸛鳥
בְּרוֹשִׁים 01265名詞,陽性複數בְּרוֹשׁ松樹
בֵּיתָהּ 01004名詞,單陽 + 3 單陰詞尾בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫בַּיִת 的附屬形為 בֵּית;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License