CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 47 章 16 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶריוֹסֵף
הָבוּמִקְנֵיכֶםוְאֶתְּנָהלָכֶםבְּמִקְנֵיכֶם
אִם-אָפֵסכָּסֶף׃
約瑟說:


「…把你們的牲畜給(我),我就為你們的牲畜供給你們。」(…處填入下行)

若是銀子光了,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יוֹסֵף 03130專有名詞,人名יוֹסֵף約瑟約瑟原意為「雅威使增添」。
הָבוּ 03051動詞,Qal 祈使式複陽יָהַב給、提供、來
מִקְנֵיכֶם 04735名詞,複陽 + 2 複陽詞尾מִקְנֶה牲畜מִקְנֶה 的複數為 מִקְנִים(未出現),複數附屬形為 מִקְנֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。
וְאֶתְּנָה 05414連接詞 וְ + 動詞 ,Qal 鼓勵式 1 單נָתַן賜、給
לָכֶם 09001介系詞 לְ + 2 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
בְּמִקְנֵיכֶם 04735介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾מִקְנֶה牲畜מִקְנֶה 的複數為 מִקְנִים(未出現),複數附屬形為 מִקְנֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
אָפֵס 00656動詞,Qal 完成式 3 單陽אָפֵס歸於無有、終結
כָּסֶף 03701כֶּסֶף 的停頓型,名詞,陽性單數כֶּסֶף銀子、錢



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License