使徒行傳 12章 22節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
01218 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 人民、群眾 | |
|
02019 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 大聲喊叫 | |
|
02316 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 上帝 | |
|
05456 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 聲音 | |
|
02532 | 連接詞 | | 和、然後 | ||
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
00444 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 人、人類 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |