00278 |
278 ametameletos {am-et-am-el'-ay-tos} 源自 SNG00001 (作為否定質詞/語助詞) 與可能是SNG03338的衍生字 TDNT - 4:626,589; 形容詞 欽定本 - without repentance 1, not to be repented of 1; 2 1) 不後悔的, 沒有悔意的 (#羅11:29;林後7:10|) |
278 ametameletos {am-et-am-el'-ay-tos} from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3338; TDNT - 4:626,589; adj AV - without repentance 1, not to be repented of 1; 2 1) not repentant of, unregretted |