原文內容 | 原文直譯 |
אֹמַרלַצָּפוֹןתֵּנִי וּלְתֵימָןאַל-תִּכְלָאִי הָבִיאִיבָנַימֵרָחוֹק וּבְנוֹתַימִקְצֵההָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
06828 | 介系詞 | 北方 | |||
05414 | 動詞,Qal 祈使式單陰 | 交、給 | |||
08486 | 連接詞 | 南方 | |||
00408 | 否定的副詞 | 不 | |||
03607 | 拘留、抑制 | ||||
00935 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陰 | 來、進入、臨到、發生 | |||
01121 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
07350 | 介系詞 | 遠方的 | 在此作名詞使用,指「遠方」。 | ||
01323 | 連接詞 | 女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮 | |||
07097 | 介系詞 | 結尾、極處 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 |