CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志上 第 10 章 14 節
原文內容 原文直譯
וְלֹא-דָרַשׁבַּיהוָהוַיְמִיתֵהוּ
וַיַּסֵּבאֶת-הַמְּלוּכָהלְדָוִידבֶּן-יִשָׁי׃פ
沒有尋求雅威,所以祂使他死亡,


把王權轉給耶西的兒子大衛。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
דָרַשׁ 01875動詞,Qal 完成式 3 單陽דָּרַשׁ尋求、尋找
בַּיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 בַּאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 בּיהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 בְּ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 בַּאֲדֹנָי,它是介系詞 בְּ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;בַּ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וַיְמִיתֵהוּ 04191動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 + 3 單陽詞尾מוּת死、殺死、治死
וַיַּסֵּב 05437動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽סָבַב轉、繞、環繞、圍繞、旋轉
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַמְּלוּכָה 04410冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מְלוּכָה王室、王朝
לְדָוִיד 01732介系詞 לְ + 專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יִשָׁי 03448יִשַׁי 的停頓型,專有名詞,人名יִשַׁי耶西
פ 09015段落符號פְּתוּחָה開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License