CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 14 章 30 節
原文內容 原文直譯
וְעָשָׂהאֶת-הָאֶחָדמִן-הַתֹּרִיםאוֹמִן-בְּנֵיהַיּוֹנָה
מֵאֲשֶׁרתַּשִּׂיגיָדוֹ׃
那人要…獻上一隻斑鳩或是一隻雛鴿,(…處填入下行)


照他手的力量所及

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְעָשָׂה 06213動詞,Qal 連續式 3 單陽עָשָׂה
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הָאֶחָד 00259冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַתֹּרִים 08449冠詞 הַ + 名詞,陰性複數תּוֹר鴿子、斑鳩תּוֹר 雖為陰性名詞,複數卻有陽性的形式。
אוֹ 00176質詞,連接詞אוֹ質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
הַיּוֹנָה 03123冠詞 הַ + 名詞,陰性單數יוֹנָה鴿子
מֵאֲשֶׁר 00834介系詞 מִן + 關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§5.3
תַּשִּׂיג 05381動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陰נָשַׂגHif‘il 追上、得到、及於、抓住個動詞只以 Hif‘il 字幹出現。
יָדוֹ 03027名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。§3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License