CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 3章 32節

原文內容與參考直譯:
ἑώρακεν καὶ ἤκουσεν
...那他所看見和聽見的,(...處填入下一行)
τοῦτο μαρτυρεῖ,
他見證這
καὶ τὴν μαρτυρίαν αὐτοῦ οὐδεὶς λαμβάνει.
只是沒有人領受他的見證。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
  03739關係代名詞直接受格 單數 中性  ὅς ἥ ὅ帶出關係子句修飾先行詞
 ἑώρακεν 03708動詞第一完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ὁράω看見
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 ἤκουσεν 00191動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ἀκούω聽見
 τοῦτο 03778指示代名詞直接受格 單數 中性  οὗτος這個
 μαρτυρεῖ 03140動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  μαρτυρέω作證、見證
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 τὴν 03588冠詞直接受格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 μαρτυρίαν 03141名詞直接受格 單數 陰性  μαρτυρία見證、證據
 αὐτοῦ 00846人稱代名詞所有格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 οὐδεὶς 03762形容詞主格 單數 陽性  οὐδείς οὐθείς無一人、無一事在此作名詞使用。
 λαμβάνει 02983動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  λαμβάνω得到、拿


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫