原文內容 | 原文直譯 |
שִׁבְעַתיָמִיםתֹּאכַלמַצֹּת וּבַיּוֹםהַשְּׁבִיעִיחַגלַיהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07651 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「七」 | |||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | |||
00398 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 吃、吞吃 | |||
04682 | 名詞,陰性複數 | 無酵的、無酵餅 | |||
03117 | 連接詞 | 日子、時候 | |||
07637 | 冠詞 | 序數的「第七」 | |||
02282 | 名詞,陽性單數 | 節期、節慶 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |