原文內容 | 原文直譯 |
וְהָרְבִיעִיאֲדֹנִיָּהבֶן-חַגִּית וְהַחֲמִישִׁישְׁפַטְיָהבֶן-אֲבִיטָל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07243 | 連接詞 | 序數的「第四」 | |||
00138 | 專有名詞,人名 | 亞多尼雅 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
02294 | 專有名詞,人名 | 哈及 | |||
02549 | 連接詞 | 序數的「第五」 | |||
08203 | 專有名詞,人名 | 示法提雅原意為「雅威審判」。 | 示法提雅原意為「上主審判」。 | ||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00037 | 專有名詞,人名 | 亞比她 |