CBOL 舊約 Parsing 系統

耶力米哀歌 第 5 章 17 節
原文內容 原文直譯
עַל-זֶההָיָהדָוֶהלִבֵּנוּ
עַל-אֵלֶּהחָשְׁכוּעֵינֵינוּ׃
因這事我們心裡發昏,


因這些事我們的眼睛昏花。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
זֶה 02088指示代名詞,陽性單數זֶה這個
הָיָה 01961動詞,Qal 完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
דָוֶה 01739形容詞,陽性單數דָּוֶה發昏的、生病的、月經的
לִבֵּנוּ 03820名詞,單陽 + 1 複詞尾לֵבלֵב 的附屬形也是 לֵב;用附屬形來加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽性或陰性複數אֵלֶּה這些
חָשְׁכוּ 02821動詞,Qal 完成式 3 複חָשַׁךְ變暗
עֵינֵינוּ 05869名詞,雙陰 + 1 複詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License