CBOL 舊約 Parsing 系統

以斯帖記 第 4 章 10 節
原文內容 原文直譯
וַתֹּאמֶראֶסְתֵּרלַהֲתָךְ
וַתְּצַוֵּהוּאֶל-מָרְדֳּכָי׃
以斯帖…對哈他革說:(…處填入下行)


吩咐他到末底改那裡,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַתֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陰אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֶסְתֵּר 00635專有名詞,人名אֶסְתֵּר以斯帖
לַהֲתָךְ 02047介系詞 לְ + 專有名詞,人名הֲתָךְ哈他革
וַתְּצַוֵּהוּ 06680動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陰 + 3 單陽詞尾צָוָהPi‘el 命令、吩咐
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
מָרְדֳּכָי 04782מָרְדֳּכַי 的停頓型,專有名詞,人名מָרְדֳּכַי末底改



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License