CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 13 章 14 節
原文內容 原文直譯
עַל-מָהאֶשָּׂאבְשָׂרִיבְשִׁנָּי
וְנַפְשִׁיאָשִׂיםבְּכַפִּי׃
我何必把我的肉掛在我自己的牙齒上,…呢?(…處填入下行)


將我的命放在我自己的手掌中

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
מָה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
אֶשָּׂא 05375動詞,Qal 未完成式 1 單נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
בְשָׂרִי 01320名詞,單陽 + 1 單詞尾בָּשָׂר肉、身體בָּשָׂר 的附屬形為 בְּשַׂר;用附屬形來加詞尾。
בְשִׁנָּי 08127בְשִׁנַּי的停頓型,介系詞 בְּ + 名詞,雙陰 + 1 單詞尾שֵׁן牙、象牙שֵׁן 的雙數為 שִׁנַּיִם,雙數附屬形為 שִׁנֵּי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
וְנַפְשִׁי 05315連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 1 單詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
אָשִׂים 07760動詞,Qal 未完成式 1 單שִׂים放、置「把生命放在手掌中」 是一個成語,意思是「冒生命的危險」。
בְּכַפִּי 03709介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 1 單詞尾כַּף手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分כַּף 的附屬形也是 כַּף;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License