CBOL 舊約 Parsing 系統

哈巴谷書 第 1 章 10 節
原文內容 原文直譯
וְהוּאבַּמְּלָכִיםיִתְקַלָּס
וְרֹזְנִיםמִשְׂחָקלוֹ
הוּאלְכָל-מִבְצָריִשְׂחָק
וַיִּצְבֹּרעָפָרוַיִּלְכְּדָהּ׃
他譏誚列王,


領袖是他嘲弄的對象,

他嗤笑一切的防禦工事,

築壘攻取它(原文用陰性)。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהוּא 01931連接詞 וְ + 代名詞 3 單陽הוּא
בַּמְּלָכִים 04428介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數מֶלֶךְ
יִתְקַלָּס 07046יִתְקַלֵּס 的停頓型,動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽קָלַס譏誚這個未完成式在此表示現在,看 Gesenius' Hebrew Grammar, 111t。
וְרֹזְנִים 07336連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞複陽רָזַן治理、吩咐這個分詞在此作名詞解,指「君王」。
מִשְׂחָק 04890名詞,陽性單數מִשְׂחָק嘲弄的對象
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
לְכָל 03605介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
מִבְצָר 04013名詞,陽性單數מִבְצָר保障、防禦工事
יִשְׂחָק 07832動詞,Qal 未完成式 3 單陽שָׂחַקQal 笑、戲笑,Pi‘el 戲笑、彈奏這個未完成式在此表示現在,看 Gesenius' Hebrew Grammar, 111t。
וַיִּצְבֹּר 06651動詞,Qal 敘述式 3 單陽צָבַר堆築
עָפָר 06083名詞,陽性單數עָפָר土、塵土
וַיִּלְכְּדָהּ 03920動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 單陰詞尾לָכַד攻取、俘虜、捕獲、抓住



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License