CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀下 第 11 章 7 節
原文內容 原文直譯
וּשְׁתֵּיהַיָּדוֹתבָּכֶםכֹּליֹצְאֵיהַשַּׁבָּת
וְשָׁמְרוּאֶת-מִשְׁמֶרֶתבֵּית-יְהוָהאֶל-הַמֶּלֶךְ׃
你們安息日所有出班的三分之二


要在雅威的殿裡盡責護衛王;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּשְׁתֵּי 08147連接詞 וְ + 名詞,雙陰附屬形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
הַיָּדוֹת 03027連接詞 וְ + 名詞,陰性雙數יָד手、邊、力量、權勢
בָּכֶם 09002介系詞 בְּ + 2 複陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
כֹּל 03605名詞,陽性單數כֹּל全部、整個、各
יֹצְאֵי 03318動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形יָצָא出去、出來、向前
הַשַּׁבָּת 07676冠詞 הַ + 名詞,陰性單數שַׁבָּת安息日
וְשָׁמְרוּ 08104動詞,Qal 連續式 3 複שָׁמַרQal 保護、遵守,Nif‘al 小心、防備
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
מִשְׁמֶרֶת 04931名詞,陰性單數מִשְׁמֶרֶת命令、職責
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王、國王



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License