原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּהְיוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלבַּמִּדְבָּר וַיִּמְצְאוּאִישּׁמְקֹשֵׁשׁעֵצִיםבְּיוֹםהַשַּׁבָּת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 是,成為,臨到 | |||
01121 | 名詞,複陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
04057 | 介系詞 | 曠野 | |||
04672 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
07197 | 動詞,Po‘el 分詞單陽 | 聚集 | |||
06086 | 名詞,陽性複數 | 樹木 | |||
03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
07676 | 冠詞 | 安息日 | §2.6 |