CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 31 章 26 節
原文內容 原文直譯
אִם-אֶרְאֶהאוֹרכִּייָהֵל
וְיָרֵחַיָקָרהֹלֵךְ׃
我若見光(指太陽)照亮,


明月行進,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
אֶרְאֶה 07200動詞 ,Qal 未完成式 1 單רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
אוֹר 00216名詞,陽性單數אוֹר
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
יָהֵל 01984動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般
וְיָרֵחַ 03394連接詞 וְ + 名詞,陽性單數יָרֵחַ月亮
יָקָר 03368形容詞,陽性單數יָקָר寶貴的、有價值的
הֹלֵךְ 01980動詞,Qal 主動分詞單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License