CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記下 第 11 章 18 節
原文內容 原文直譯
וַיִּשְׁלַחיוֹאָבוַיַּגֵּדלְדָוִד
אֶת-כָּל-דִּבְרֵיהַמִּלְחָמָה׃
於是,約押差人去告訴大衛


爭戰的一切事,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּשְׁלַח 07971動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展
יוֹאָב 03097專有名詞,人名יוֹאָב約押
וַיַּגֵּד 05046動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
לְדָוִד 01732介系詞 לְ + 專有名詞,人名דָּוִיד דָּוִד大衛
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
דִּבְרֵי 01697名詞,複陽附屬形דָּבָר話語、事情、言論
הַמִּלְחָמָה 04421冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מִלְחָמָה戰爭



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License