原文內容 | 原文直譯 |
וְנָתַתִּילְךָוּלְזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָ אֵתאֶרֶץמְגֻרֶיךָאֵתכָּל-אֶרֶץכְּנַעַן לַאֲחֻזַּתעוֹלָם וְהָיִיתִילָהֶםלֵאלֹהִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05414 | 動詞,Qal 連續式 1 單 | 給 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
02233 | 連接詞 | 種子、後裔、子孫 | |||
00310 | 介系詞 | 後來、跟著、接著 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | |||
04033 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 居住的地方、寄居之地 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | |||
03667 | 專有名詞,地名 | 1. 專有名詞,地名或人名「迦南」;2. 名詞「生意人、商人」 | |||
00272 | 介系詞 | 土地、產業 | |||
05769 | 名詞,陽性單數 | 長久、古代、永遠 | |||
01961 | 動詞,Qal 連續式 1 單 | 是、成為、臨到 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | §7.8 | ||
00430 | 介系詞 | 上帝、神、神明 |