原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּעַןיוֹסֵףוַיֹּאמֶרזֶהפִּתְרֹנוֹ שְׁלֹשֶׁתהַסַּלִּיםשְׁלֹשֶׁתיָמִיםהֵם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06030 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | I. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |||
03130 | 專有名詞,人名 | 約瑟 | 約瑟原意為「雅威使增添」。 | ||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
02088 | 指示代名詞,陽性單數 | 這個 | §8.30 | ||
06623 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 解釋 | |||
07969 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「三」 | §2.11-13, 12.4 | ||
05536 | 冠詞 | 筐子 | |||
07969 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「三」 | §2.11-13, 12.4 | ||
03117 | 名詞,陽性複數 | 日子、時候 | §2.15 | ||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們 |