CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 17 章 47 節
原文內容 原文直譯
וְיֵדְעוּכָּל-הַקָּהָלהַזֶּה
כִּי-לֹאבְּחֶרֶבוּבַחֲנִיתיְהוֹשִׁיעַיְהוָה
כִּילַיהוָההַמִּלְחָמָה
וְנָתַןאֶתְכֶםבְּיָדֵנוּ׃
又使這全會眾都知道


雅威使人得勝,不是用刀用槍,

因為爭戰全在乎雅威;

祂必將你們交在我們手裡。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְיֵדְעוּ 03045連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 複陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל所有、全部、整個、各§3.8
הַקָּהָל 06951冠詞 הַ + 名詞,陽性單數קָהָל會眾、集會、群體
הַזֶּה 02088冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性單數זֶה這個
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
בְּחֶרֶב 02719介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數חֶרֶב刀、刀劍
וּבַחֲנִית 02595連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數חֲנִית
יְהוֹשִׁיעַ 03467動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽יָשַׁע拯救、使得勝
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
הַמִּלְחָמָה 04421冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מִלְחָמָה戰爭
וְנָתַן 05414動詞,Qal 連續式 3 單陽נָתַן
אֶתְכֶם 00853受詞記號 + 2 複陽詞尾אֵת不必翻譯
בְּיָדֵנוּ 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 1 複詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License