原文內容 | 原文直譯 |
רָץלִקְרַאת-רָץיָרוּץ וּמַגִּידלִקְרַאתמַגִּיד לְהַגִּידלְמֶלֶךְבָּבֶל כִּי-נִלְכְּדָהעִירוֹמִקָּצֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07323 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 奔跑 | 這個分詞在此作名詞「通報者」解。 | ||
07125 | 介系詞 | 迎接、遇見、偶然相遇 | |||
07323 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 奔跑 | 這個分詞在此作名詞「通報者」解。 | ||
07323 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 奔跑 | |||
05046 | 連接詞 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | 這個分詞在此作名詞「報信者」解。 | ||
07125 | 介系詞 | 迎接、遇見、偶然相遇 | |||
05046 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | 這個分詞在此作名詞「報信者」解。 | ||
05046 | 介系詞 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
04428 | 介系詞 | 王 | |||
00894 | 專有名詞,國名、地名 | 巴比倫、巴別 | 巴比倫原意為「混亂」。 | ||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03920 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 單陰 | 攻取、俘虜、捕獲、抓住 | |||
05892 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 城邑、城鎮 | |||
07097 | 介系詞 | 結尾、極處 |