原文內容 | 原文直譯 |
אֶסְפְּרֵםמֵחוֹליִרְבּוּן הֱקִיצֹתִיוְעוֹדִיעִמָּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05608 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾 | 1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記 | |||
02344 | 介系詞 | 沙 | |||
07235 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 + 古代的詞尾 | I. 多、變多;II. 射(箭) | |||
06974 | 動詞,Hif‘il 完成式 1 單 | 醒 | |||
05750 | 連接詞 | 再、仍然、持續 | |||
05973 | 跟、與、和、靠近 |