原文內容 | 原文直譯 |
וַאֲשֶׁראָכְלוּשְׁאֵרעַמִּי וְעוֹרָםמֵעֲלֵיהֶםהִפְשִׁיטוּ וְאֶת-עַצְמֹתֵיהֶםפִּצֵּחוּ וּפָרְשׂוּכַּאֲשֶׁרבַּסִּיר וּכְבָשָׂרבְּתוֹךְקַלָּחַת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00834 | 連接詞 | 不必翻譯 | §2.19 | ||
00398 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 吃、吞吃 | |||
07607 | 名詞,陽性單數 | 肉 | |||
05971 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
05785 | 連接詞 | 皮 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
06584 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 複 | 劫掠、脫 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | |||
06106 | 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾 | 本體、精髓、骨頭 | |||
06476 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 複 | 迸出、發出 | |||
06566 | 連接詞 | 撒開、伸展 | |||
00834 | 介系詞 | 不必翻譯 | |||
05518 | 介系詞 | I. 鍋;II. 鉤、荊棘 | |||
01320 | 連接詞 | 肉、身體 | |||
08432 | 介系詞 | 在中間 | |||
07037 | 鍋、壺 |