原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּוָּעַץהַמֶּלֶךְוְשָׂרָיווְכָל-הַקָּהָלבִּירוּשָׁלָםִ לַעֲשׂוֹתהַפֶּסַחבַּחֹדֶשׁהַשֵּׁנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03289 | 動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽 | 商議 | |||
04428 | 冠詞 | 君王 | |||
08269 | 連接詞 | 王子、統治者 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
06951 | 冠詞 | 會眾、集會、群體 | |||
03389 | 耶路撒冷 | ||||
06213 | 介系詞 | 做 | §9.4, 11.7 | ||
06453 | 冠詞 | 逾越節、逾越節的祭牲 | |||
02320 | 介系詞 | 月、新月、初一 | |||
08145 | 冠詞 | 序數的「第二」、另一、別的 |