CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 79 篇 4 節
原文內容 原文直譯
הָיִינוּחֶרְפָּהלִשְׁכֵנֵינוּ
לַעַגוָקֶלֶסלִסְבִיבוֹתֵינוּ׃
我們成為鄰國的羞辱(指對象),


成為我們四圍人的嗤笑譏刺。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הָיִינוּ 01961動詞,Qal 完成式 1 複הָיָה是、成為、臨到
חֶרְפָּה 02781名詞,陰性單數חֶרְפָּה羞辱、責備
לִשְׁכֵנֵינוּ 07934介系詞 לְ + 形容詞,複陽 + 1 複詞尾שָׁכֵן居民、鄰居這個字作名詞使用。שָׁכֵן 的陽性複數為 שָׁכְנִים(未出現),複數附屬形為 שָׁכְנֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。
לַעַג 03933名詞,陽性單數לַעַג嘲笑
וָקֶלֶס 07047連接詞 וְ + 名詞,陽性單數קֶלֶס譏笑
לִסְבִיבוֹתֵינוּ 05439介系詞 לְ + 名詞,複陰 + 1 複詞尾סָבִיב四圍、環繞在此作副詞使用。סָבִיב 的複數有 סְבִיבִיםסְבִיבוֹת 兩種形式,סְבִיבוֹת 的附屬形也是 סְבִיבוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License