原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּחַר-אַףיַעֲקֹבבְּרָחֵלוַיֹּאמֶר הֲתַחַתאֱלֹהִיםאָנֹכִי אֲשֶׁר-מָנַעמִמֵּךְפְּרִי-בָטֶן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02734 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式 | 發怒、燃燒 | |||
00639 | 名詞,單陽附屬形 | 鼻子、怒氣 | |||
03290 | 專有名詞,人名 | 雅各 | |||
07354 | 介系詞 | 拉結 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1, 8.10 | ||
08478 | 疑問詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
00595 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
04513 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 拒絕、抑制、撤退、收回、縮回 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
06529 | 名詞,單陽附屬形 | 果實、子孫 | |||
00990 | 肚腹、子宮 |