原文內容 | 原文直譯 |
וְכִיתַשִּׂיגיַדגֵּרוְתוֹשָׁבעִמָּךְ וּמָךְאָחִיךָעִמּוֹ וְנִמְכַּרלְגֵרתּוֹשָׁבעִמָּךְ אוֹלְעֵקֶרמִשְׁפַּחַתגֵּר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05381 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陰 | Hif‘il 追上、得到、及於、抓住 | 個動詞只以 Hif‘il 字幹出現。 | ||
03027 | 名詞,單陰附屬形 | 手、邊、力量、權勢 | 「手能及」是一個成語,表示富裕。§2.11-13 | ||
01616 | 名詞,陽性單數 | 寄居者 | |||
08453 | 連接詞 | 寄居者 | |||
05973 | 跟、與、和、靠近 | ||||
04134 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 變窮困 | |||
00251 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 兄弟、親屬 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
04376 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陽 | 賣 | |||
01616 | 介系詞 | 寄居者 | |||
08453 | 名詞,陽性單數 | 寄居者 | |||
05973 | 跟、與、和、靠近 | ||||
00176 | 連接詞 | 或 | |||
06133 | 介系詞 | 成員、子孫、後裔 | |||
04940 | 名詞,單陰附屬形 | 家族、家庭 | |||
01616 | 名詞,陽性單數 | 寄居者 |