原文內容 | 原文直譯 |
הִנֵּה-נָאבְהֵמוֹתאֲשֶׁר-עָשִׂיתִיעִמָּךְ חָצִירכַּבָּקָריֹאכֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | |||
00930 | 名詞,陰性複數 | 可能是一種已經絕種的恐龍 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
06213 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 做 | |||
05973 | 跟、與、和、靠近 | ||||
02682 | 名詞,陽性單數 | 青草 | |||
01241 | 介系詞 | 牛 | |||
00398 | 吃、吞吃 |