原文內容 | 原文直譯 |
וְאָמְרוּאֶל-זִקְנֵיעִירוֹ בְּנֵנוּזֶהסוֹרֵרוּמֹרֶה אֵינֶנּוּשֹׁמֵעַבְּקֹלֵנוּזוֹלֵלוְסֹבֵא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
02205 | 形容詞,複陽附屬形 | 年老的 | 在此作名詞解,指「長老」。 | ||
05892 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 城邑、城鎮 | |||
01121 | 名詞,單陽 + 1 複詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
02088 | 指示形容詞,陽性單數 | 這個 | §8.30 | ||
05637 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 倔強、背逆、背叛 | |||
04784 | 連接詞 | 背叛、不順從 | |||
00369 | 副詞 | 不存在、沒有 | |||
08085 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
06963 | 介系詞 | 聲音 | |||
02151 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 無用、震動 | |||
05433 | 連接詞 | 醉酒 |