CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 26 章 12 節
原文內容 原文直譯
וְהִתְהַלַּכְתִּיבְּתוֹכְכֶם
וְהָיִיתִילָכֶםלֵאלֹהִיםוְאַתֶּםתִּהְיוּ-לִילְעָם׃
我要在你們中間行走;


我要作你們的上帝,你們要作我的子民。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהִתְהַלַּכְתִּי 01980動詞,Hitpa‘el 連續式 1 單הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
בְּתוֹכְכֶם 08432介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 2 複陽詞尾תָּוֶךְ中間תָּוֶךְ 的附屬形為 תּוֹךְ;用附屬形來加詞尾。
וְהָיִיתִי 01961動詞,Qal 連續式 1 單הָיָה是、成為、臨到
לָכֶם 09001介系詞 לְ + 2 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
לֵאלֹהִים 00430介系詞 לְ + 名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.19, 2.24, 2.15
וְאַתֶּם 00859連接詞 וְ + 代名詞 2 複陽אַתֶּם אַתָּה你;你們§3.9
תִּהְיוּ 01961動詞,Qal 未完成式 2 複陽הָיָה是、成為、臨到
לִי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
לְעָם 05971לְעַם 的停頓型,介系詞 לְ + 名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家§3.2



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License