CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 139 篇 10 節
原文內容
原文直譯
גַּם-שָׁםיָדְךָתַנְחֵנִי וְתֹאחֲזֵנִייְמִינֶךָ׃
就是在那裡,你的手必引導我;
你的右手也必扶持我。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
גַּם
01571
副詞
גַּם
甚至、也
שָׁם
08033
副詞
שָׁם
那裡
יָדְךָ
03027
名詞,單陰 + 2 單陽詞尾
יָד
手、邊、力量、權勢
יָד
的附屬形為
יַד
;用附屬形來加詞尾。
תַנְחֵנִי
05148
動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陰 + 1 單詞尾
נָחָה
引導
וְתֹאחֲזֵנִי
00270
連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 + 1 單詞尾
אָחַז
抓住、抓緊
יְמִינֶךָ
03225
יְמִינְךָ
的停頓型,名詞,單陰 + 2 單陽詞尾
יָמִין
右手、右邊
יָמִין
的附屬形為
יְמִין
;用附屬形來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。