CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 38 章 21 節
原文內容 原文直譯
וְקָרָאתִיעָלָיולְכָל-הָרַיחֶרֶב
נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה
חֶרֶבאִישׁבְּאָחִיותִּהְיֶה׃
…「我必命我的諸山發刀劍來攻擊他(指歌革);


主上帝說:(放上行)

人要成為他兄弟的刀劍(意思是要用刀劍殺害弟兄)。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְקָרָאתִי 07121動詞,Qal 連續式 1 單קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊עַל 用基本型 עֲלֵי 來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
לְכָל 03605介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
הָרַי 02022名詞,複陽 + 1 單詞尾הַרהַר 的複數為 הַרִים,複數附屬形為 הַרֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
חֶרֶב 02719名詞,陰性單數חֶרֶב刀、刀劍
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
יְהוִה 03069這是馬所拉學者把讀型 אֱלֹהִים 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֱלֹהִים,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。יהוה 的讀型本為 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改唸 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的標音。§4.2, 11.9
חֶרֶב 02719名詞,陰性單數חֶרֶב刀、刀劍
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
בְּאָחִיו 00251介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾אָח兄弟、親屬אָח 的附屬形為 אֲחִי;用附屬形來加詞尾。
תִּהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陰הָיָה成為、是、臨到



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License