CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 13 章 3 節
原文內容 原文直譯
אֲנִיצִוֵּיתִילִמְקֻדָּשָׁי
גַּםקָרָאתִיגִבּוֹרַילְאַפִּי
עַלִּיזֵיגַּאֲוָתִי׃
我吩咐被我分別為聖的人;


我也招呼我的勇士,…為要成就我的憤怒。(…處填入下行)

就是我那些狂妄高傲的人,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
צִוֵּיתִי 06680動詞,Pi‘el 完成式 1 單צָוָהPi‘el 命令、吩咐
לִמְקֻדָּשָׁי 06942לִמְקֻדָּשַׁי 的停頓型,介系詞 לְ + 動詞,Pu‘al 分詞,複陽 + 1 單詞尾קָדַשׁ分別為聖、把…奉獻給上帝這個分詞在此作名詞「受分別為聖者」解。
גַּם 01571副詞גַּם
קָרָאתִי 07121動詞,Qal 完成式 1 單קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
גִבּוֹרַי 01368名詞,複陽 + 1 單詞尾גִּבּוֹר形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士גִּבּוֹר 的複數為 גִּבּוֹרִים,複數附屬形為 גִּבּוֹרֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
לְאַפִּי 00639介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 1 單詞尾אַף怒氣、鼻子אַף 的附屬形也是 אַף;用附屬形來加詞尾。
עַלִּיזֵי 05947形容詞,複陽附屬形עַלִּיז狂喜
גַּאֲוָתִי 01346名詞,單陰 + 1 單詞尾גַּאֲוָה高傲、驕傲גַּאֲוָה 的附屬形為 גַּאֲוַת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License