原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וּבִשְׁנַת |
08141 | 連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形 | שָׁנָה | 年、歲 | |
אַחַת |
00259 | 形容詞,陰性單數 | אַחַת אֶחָד | 數目的「一」 | |
לְכוֹרֶשׁ |
03566 | 介系詞 לְ + 專有名詞,人名 | כּוֹרֶשׁ | 塞魯士 | 塞魯士是波斯的開國君王。 |
מֶלֶךְ |
04428 | 名詞,單陽附屬形 | מֶלֶךְ | 君王 | |
פָּרַס |
06539 | 專有名詞,地名、國名 | פָּרַס | 波斯 | |
לִכְלוֹת |
03615 | 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | כָּלָה | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 | |
דְּבַר |
01697 | 名詞,單陽附屬形 | דָּבָר | 話語、事情 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
מִפִּי |
06310 | 介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形 | פֶּה | 口、命令、末端、沿岸、比例 | פֶּה 的附屬形為 פִּי;用附屬形來加詞尾。 |
יִרְמְיָה |
03414 | 專有名詞,人名 | יִרְמְיָהוּ יִרְמְיָה | 耶利米 | 耶利米原意為「雅威所指定的」。 |
הֵעִיר |
05782 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | עוּר | 醒起、激動 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
רוּחַ |
07307 | 名詞,單陰附屬形 | רוּחַ | 風、心、靈、氣息 | |
כֹּרֶשׁ |
03566 | 專有名詞,人名 | כּוֹרֶשׁ | 塞魯士 | |
מֶלֶךְ |
04428 | 名詞,單陽附屬形 | מֶלֶךְ | 君王 | |
פָּרַס |
06539 | 專有名詞,地名、國名 | פָּרַס | 波斯 | |
וַיַּעֲבֶר |
05674 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | עָבַר | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |
קוֹל |
06963 | 名詞,單陽附屬形 | קוֹל | 聲音 | |
בְּכָל |
03605 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
מַלְכוּתוֹ |
04438 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | מַלְכוּת | 國度 | מַלְכוּת 的附屬形也是 מַלְכוּת;用附屬形來加詞尾。 |
וְגַם |
01571 | 連接詞 וְ + 副詞 | גַּם | 也 | |
בְּמִכְתָּב |
04385 | 介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數 | מִכְתָּב | 寫出來的作品、抄寫 | |
לֵאמֹר |
00559 | 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹר | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | §2.19, 2.24, 11.6 |