原文內容 | 原文直譯 |
נֶחְשַׁבְתִּיעִם-יוֹרְדֵיבוֹר הָיִיתִיכְּגֶבֶראֵין-אֱיָל׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02803 | 動詞,Nif‘al 完成式 1 單 | 視為、思想、計劃、數算 | |||
05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
03381 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 降臨、下去、墜落 | 這個分詞在此作名詞「下去…的人」解。 | ||
00953 | 名詞,陽性單數 | 井、坑 | 這個字常用來指「陰間」或「地府」。 | ||
01961 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 是、成為、臨到 | |||
01397 | 介系詞 | 勇士、人 | |||
00369 | 副詞,附屬形 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
00353 | 名詞,陽性單數 | 力量、幫助 |