路加福音 1章 3節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01380 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 思考、設想、考量、決定 | |
|
02504 | 連接詞加人稱代名詞 | | 和我、我也 | 此字是由καί和ἐγώ組成。 | |
|
03877 | 動詞 | 第一完成 主動 分詞 間接受格 單數 陽性 | | 注意、追蹤、忠心追隨 | |
|
00509 | 副詞 | | 從起先、很久以前 | ||
|
03956 | 形容詞 | 間接受格 複數 中性 | | 全部、所有、每個 | 名詞用法 |
|
00199 | 副詞 | | 精確地、仔細地 | ||
|
02517 | 副詞 | | 依次地、照次序地 | ||
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 第二人稱 | | 你 | |
|
01125 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 不定詞 | | 寫下來、記錄 | |
|
02903 | 形容詞 | 呼格 單數 陽性 最高級 | | 閣下、大人 | 用於尊稱身份高貴的人 |
|
02321 | 名詞 | 呼格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:提阿非羅 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |