CBOL 舊約 Parsing 系統

約書亞記 第 10 章 17 節
原文內容 原文直譯
וַיֻּגַּדלִיהוֹשֻׁעַלֵאמֹר
נִמְצְאוּחֲמֵשֶׁתהַמְּלָכִים
נֶחְבְּאִיםבַּמְּעָרָהבְּמַקֵּדָה׃
約書亞被告知說:


「那五個王已經找到了,

藏在瑪基大的洞裡。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֻּגַּד 05046動詞,Hof‘al 敘述式 3 單陽נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
לִיהוֹשֻׁעַ 03091介系詞 לְ + 專有名詞,人名יְהוֹשֻׁעַ約書亞約書亞原意為「雅威拯救」。
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐§2.19, 2.24, 11.6
נִמְצְאוּ 04672動詞,Nif‘al 完成式 3 複מָצָא尋找、追上、獲得、發現
חֲמֵשֶׁת 02568名詞,單陰附屬形חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ數目的「五」
הַמְּלָכִים 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性複數מֶלֶךְ
נֶחְבְּאִים 02244動詞,Nif‘al 分詞複陽חָבָא隱藏、撤退
בַּמְּעָרָה 04631介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數מְעָרָה洞穴
בְּמַקֵּדָה 04719介系詞 בְּ + 專有名詞,地名מַקֵּדָה瑪基大



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License