CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 54 篇 7 節
原文內容 原文直譯
כִּימִכָּל-צָרָההִצִּילָנִי
וּבְאֹיְבַירָאֲתָהעֵינִי׃
(原文 54:9)祂從一切的急難中把我救出來,


我的眼睛也看見了我的仇敵(遭報)。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
מִכָּל 03605介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
צָרָה 06869名詞,陰性單數צָרָה災難、患難
הִצִּילָנִי 05337הִצִּילַנִי 的停頓型,動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 + 1 單詞尾נָצַלNif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走
וּבְאֹיְבַי 00341連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 1 單詞尾אֹיֵב敵人、對頭אֹיֵב 從動詞 אָיַב (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。
רָאֲתָה 07200動詞,Qal 完成式 3 單陰רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
עֵינִי 05869名詞,單陰 + 1 單詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的附屬形為 עֵין;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License