原文內容 | 原文直譯 |
וּמִקְוָהעֲשִׂיתֶםבֵּיןהַחֹמֹתַיִם לְמֵיהַבְּרֵכָההַיְשָׁנָה וְלֹאהִבַּטְתֶּםאֶל-עֹשֶׂיהָ וְיֹצְרָהּמֵרָחוֹקלֹארְאִיתֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04724 | 連接詞 | 蓄水池 | |||
06213 | 動詞,Qal 完成式 2 複陽 | 做 | |||
00996 | 介系詞,附屬形 | 在…之間 | |||
02346 | 冠詞 | 城牆、牆壁 | |||
04325 | 介系詞 | 水 | |||
01295 | 冠詞 | 水池 | |||
03465 | 冠詞 | 舊的 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
05027 | 動詞,Hif‘il 完成式 2 複陽 | 仰望、注重、看 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
06213 | 動詞,Qal 主動分詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 做 | 這個分詞在此作名詞「計畫者」解。 | ||
03335 | 連接詞 | 形成、造 | 這個分詞在此作名詞「策畫者」解。 | ||
07350 | 介系詞 | 古老的、遠方的 | 在此作名詞使用,指「古時」。 | ||
03808 | 副詞 | 不 | |||
07200 | 動詞,Qal 完成式 2 複陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 |