民數記 14章26節 到 14章38節   背景資料  上一筆  下一筆
    (五)上帝對以色列人的審判 #14:26-38|
          ◎#14:29|上帝照#14:2|以色列人的怨言來對待以色列人,讓20歲
            以上被數點的都死在曠野。
          ◎本來被數點二十歲以上的男丁,是要當戰士去征服迦南地的。
            現在被審判要死在「這曠野」。利未人因為沒有被數點要作戰,
            所以被排除在這咒詛之外。亞倫的兩個兒子此時應該也超過20
            歲,但沒有死在曠野。
          ●「永生」:原文是「活的」、「有生命的」。
          ●「我忍耐他們」要到幾時:原文並無這段。
          ◎#14:27|提到「惡會眾」,是民數記第一次用這稱謂來取代「全
            會眾」,指的是以色列全家。
          ●耶和華「說」:SNH05002,「話語」,這個字通常是指「先知的
                          陳述, 正式宣告」。在舊約使用「耶和華說」比
                          較常用的字是SNH0559 ,所以此處通常會被認為
                          是指「聖諭」;「耶和華的聖諭」等於「耶和華
                          說」。
          ◎#14:28| 神在怒中指著自己所起的誓 ,可參考 #14:21| ,一樣
            只有「我」SNH0589和「活」SNH02416。
          ◎#14:28| 提到神說「我必要照你們達到我耳中的話待你們」,因
            為之前百姓說過寧願死在曠野也不要死於戰爭,神就依照他們的
            心意。C.S.Lewis曾說:當他們不肯對神說「憑你意行」,神就
            對他們說「憑你意行」。也有學者認為這是「同態復仇法」(lex 
            talionis),是神在施行刑罰時常用的原則(參考#出 21:24|; 
            #利 24:20|; #申 19:21|)。
          ●「這曠野」:SNH04057+SNH02088,曠野加上一個「指示形容詞
                        」,指的應該就是「巴蘭的曠野」。
          ●我「起誓」應許:原文是「舉起手」,這是當時人發誓的姿勢。
          ●「被擄掠的」:SNH0957,「掠物」。這整段話的意思是「你們的
                          孩子,就是你們所說要成為戰爭的犧牲品的,我
                          必把他們領進去」。
          ●「得知」你們:SNH03045,「認識」、「知道」,「藉由經驗中
                          體認」,聖經以此字來描述「性行為」。
          ◎#14:31|的意思是只有婦人小孩才有機會經驗、體會那塊應許之
            地。
          ●「飄流」四十年:SNH07462,「牧羊人」。不過當時的牧羊也是
                            以遊牧為主,所以此處翻譯成「牧羊」或「飄
                            流」都是合理的。
          ◎「四十年」:#申 2:14|說總共是「三十八年」,此處應該是一
                        個約數。實際上是38年10月(
                        #民 10:11;申 1:3-5;申 2:14| )。
          ●「淫行」的罪:SNH02184,「通姦」。此處是指以色列人對上帝
                          不忠,曲解上帝的好意,意圖要回去埃及。「淫
                          行」在聖經中用指屬靈的不忠,離開立約的關係
                          去隨從假神。#14:33|這邊指他們在曠野的背叛
                          ,卻不是跟從了別神,而是跟從了對埃及的渴望
                          。
          ●「消滅」:SNH008552 。 原文是「完全/完結」的意思。這個原
                      文字可用作正面的「完整、無瑕」,但 #14:33|和 
                      #14:35| 指的是「直到你們的死亡完結」(相當於「
                      死光了」)。類似用法可見 #創 47:15;申 2:14,15|。
          ●你們「疏遠」了:SNH08569,「反對」、「對抗」。
          ●「知道我與你們疏遠了」:「經驗到我與你們敵對」、「體驗到
                                    我對抗你們」。
          ◎#14:31-34|用了兩次「知道」來形容以色列和他們的孩子之外,
            也用了兩次「擔當」來形容這兩代。
          ●遭「瘟疫」:SNH04046,「瘟疫」、「重擊」、「致命的一擊」。
                        #14:37|的「瘟疫」和 #14:12|用的「瘟疫」SNH01698 
                        不是同一個字。
          ●「報惡信」:原文是「邪惡地毀謗那地」。
          ●「....惟有嫩的兒子約書亞….」:原文是「去窺探那地的人中,
                                           惟有嫩的兒子約書亞....」。
          ◎#14:37|也是一個記號讓以色列人清楚知道祂要懲罰以色列人了。