CBOL 舊約 Parsing 系統

申命記 第 2 章 11 節
原文內容 原文直譯
רְפָאִיםיֵחָשְׁבוּאַף-הֵםכָּעֲנָקִים
וְהַמֹּאָבִיםיִקְרְאוּלָהֶםאֵמִים׃
也算為利乏音人;他們像亞衲族人;


摩押人稱他們為以米人。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
רְפָאִים 07497專有名詞,族名,陽性複數רָפָא巨人、利乏音
יֵחָשְׁבוּ 02803動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽חָשַׁב思考、計劃、數算
אַף 00637連接詞אַף的確、也
הֵם 01992代名詞 3 複陽הֵמָּה הֵם他們
כָּעֲנָקִים 06062介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數עֲנָקִי亞衲族人
וְהַמֹּאָבִים 04125連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數מוֹאָבִי摩押人
יִקְרְאוּ 07121動詞,Qal 未完成式 3 複陽קָרָא喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
לָהֶם 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
אֵמִים 00368專有名詞,族名,陽性複數,短寫法אֵימִים以米人



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License