原文內容 | 原文直譯 |
אִם-אָמַרְתִּימָטָהרַגְלִי חַסְדְּךָיְהוָהיִסְעָדֵנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞、連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
00559 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
04131 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 推倒、滑落、搖動 | |||
07272 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 腳 | |||
02617 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 慈愛、忠誠 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
05582 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 1 單詞尾 | 穩固、支持 |