原文內容 | 原文直譯 |
אַל-תַּהַרְגֵםפֶּן-יִשְׁכְּחוּעַמִּי הֲנִיעֵמוֹבְחֵילְךָוְהוֹרִידֵמוֹ מָגִנֵּנוּאֲדֹנָי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00408 | 否定的副詞 | 不 | |||
02026 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 + 3 複陽詞尾 | 殺戮 | |||
06435 | 連接詞 | 免得、恐怕、為了不 | |||
07911 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 忘記 | |||
05971 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
05128 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 3 複陽詞尾 | 震動、搖動 | |||
02428 | 介系詞 | 軍隊、力量、財富、能力 | |||
03381 | 連接詞 | 降臨、下去、墜落 | |||
04043 | 名詞,單陽 + 1 複詞尾 | 盾牌 | |||
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 主人 |