約翰福音 9章 18節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
04100 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 相信、有信心、信託 | |
|
03767 | 連接詞 | | 所以、然後、那麼 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02453 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 猶太人的 | |
|
04012 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「關於、為了、因為」 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯帶出子句、因為 | ||
|
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
05185 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 瞎眼的 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
00308 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 往上看、恢復視力 | |
|
02193 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「直到」 | ||
|
03755 | 關係代名詞 | 所有格 單數 中性 | | 任何人、任何事 | |
|
05455 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 叫、召集、雞啼 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01118 | 名詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 父母 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00308 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 分詞 所有格 單數 陽性 | | 往上看、恢復視力 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |