CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 38 章 13 節
原文內容 原文直譯
וַיֻּגַּדלְתָמָרלֵאמֹר
הִנֵּהחָמִיךְעֹלֶהתִמְנָתָהלָגֹזצֹאנוֹ׃
她瑪被告知說:


「看哪,妳公公上亭拿剪他的羊群的毛去了。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֻּגַּד 05046動詞,Hof‘al 敘述式 3 單陽נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
לְתָמָר 08559介系詞 לְ+ 專有名詞,人名תָּמָר她瑪、他瑪
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐§2.19, 2.24, 11.6
הִנֵּה 02009指示詞הִנֵּה看哪
חָמִיךְ 02524名詞,單陽 + 2 單陰詞尾חָם岳父、丈夫的父親חָם 的附屬形也是 חָם;用附屬形來加詞尾。
עֹלֶה 05927動詞,Qal 主動分詞單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
תִמְנָתָה 08553專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾 ָהתִּמְנָה亭拿
לָגֹז 01494介系詞 לְ+ 動詞,Qal 不定詞附屬形גָּזַז剪毛
צֹאנוֹ 06629名詞,單陰 + 3 單陽詞尾צֹאןצֹאן 的附屬形也是 צֹאן;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License