CBOL 新約 Parsing 系統

使徒行傳 20章 33節

原文內容與參考直譯:
ἀργυρίου χρυσίου ἱματισμοῦ οὐδενὸς ἐπεθύμησα·
沒有任何人的銀或金或衣服我曾貪圖;

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἀργυρίου 00694名詞所有格 單數 中性  ἀργύριον銀錢、銀幣
  02228連接詞 或、 比
 χρυσίου 05553名詞所有格 單數 中性  χρυσίον
  02228連接詞 或、 比
 ἱματισμοῦ 02441名詞所有格 單數 陽性  ἱματισμός衣服
 οὐδενὸς 03762形容詞所有格 單數 陽性  οὐδείς οὐθείς沒有人、沒有、一點也不在此作名詞使用。
 ἐπεθύμησα 01937動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 單數  ἐπιθυμέω貪、渴望、嚮往


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫