CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 2 章 9 節
原文內容 原文直譯
וַיִּשַּׁחאָדָם
וַיִּשְׁפַּל-אִישׁ
וְאַל-תִּשָּׂאלָהֶם׃
人就屈膝,


世人下跪;

祢不可饒恕他們。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּשַּׁח 07817動詞,Nif‘al 敘述式 3 單陽שָׁחַח屈身、下拜§8.1, 10.3
אָדָם 00120名詞,陽性單數אָדָם
וַיִּשְׁפַּל 08213動詞,Qal 敘述式 3 單陽שָׁפֵל變低、謙卑§8.1
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
וְאַל 00408連接詞 וְ + 否定的副詞וְאַל這個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תִּשָּׂא 05375動詞,Qal 未完成式 2 單陽נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
לָהֶם 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於§3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License