CBOL 新約 Parsing 系統

哥林多前書 11章 31節

原文內容與參考直譯:
εἰ δὲ ἑαυτοὺς διεκρίνομεν,
而若是我們正確判斷自己,
οὐκ ἂν ἐκρινόμεθα·
就不至於受審;


Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 εἰ 01487質詞 εἰ是否、假若、既然
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ἑαυτοὺς 01438反身代名詞直接受格 複數 陽性 第一人稱  ἑαυτοῦ自己的
 διεκρίνομεν 01252動詞不完成 主動 直說語氣 第一人稱 複數  διακρίνω正確判斷、分辨、懷疑
 οὐκ 03756副詞 οὐ否定副詞
 ἂν 00302質詞 ἄν表示可能性、無限性,常用在條件句的結果子句中
 ἐκρινόμεθα 02919動詞不完成 被動 直說語氣 第一人稱 複數  κρίνω分開、區別、判斷、論斷、定罪


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫