CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 21 篇 9 節
原文內容 原文直譯
תְּשִׁיתֵמוֹכְּתַנּוּראֵשׁלְעֵתפָּנֶיךָ
יְהוָהבְּאַפּוֹיְבַלְּעֵם
וְתֹאכְלֵםאֵשׁ׃
(原文 21:10)你發怒的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。


雅威要在祂的震怒中吞滅他們,

那火會把他們燒盡。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
תְּשִׁיתֵמוֹ 07896動詞,Qal 未完成式 2 單陽 + 3 複陽詞尾שִׁית置、放、定
כְּתַנּוּר 08574介系詞 כְּ + 名詞,單陽附屬形תַּנּוּר火爐
אֵשׁ 00784名詞,陰性單數אֵשׁ
לְעֵת 06256介系詞 לְ + 名詞,單陰附屬形עֵת時間
פָּנֶיךָ 06440名詞,複陽 + 2 單陽詞尾פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)פָּנֶה 的複數為 פָּנִים,複數附屬形為 פְּנֵי;用附屬形來加詞尾。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בְּאַפּוֹ 00639介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾אַף怒氣、鼻子אַף 的附屬形也是 אַף;用附屬形來加詞尾。
יְבַלְּעֵם 01104動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 + 3 複陽詞尾בָּלַע毀壞、吞吃
וְתֹאכְלֵם 00398連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 + 3 複陽詞尾אָכַל吃、吞吃
אֵשׁ 00784名詞,陰性單數אֵשׁ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License