CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 78 篇 57 節
原文內容 原文直譯
וַיִּסֹּגוּוַיִּבְגְּדוּכַּאֲבוֹתָם
נֶהְפְּכוּכְּקֶשֶׁתרְמִיָּה׃
反倒退後,行詭詐,像他們的祖宗一樣;


他們反覆,如同鬆弛的弓。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּסֹּגוּ 05472動詞,Nif‘al 敘述式 3 複陽סוּג移動、退後
וַיִּבְגְּדוּ 00898動詞,Qal 敘述式 3 複陽בָּגַד行詭詐、不忠
כַּאֲבוֹתָם 00001介系詞 כְּ + 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者אָב 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 אָבוֹת,複數附屬形為 אֲבוֹת;用附屬形 + ֵי + 詞尾。
נֶהְפְּכוּ 02015動詞,Nif‘al 完成式 3 複הָפַךְ推翻、傾覆、轉變
כְּקֶשֶׁת 07198介系詞 כְּ + 名詞,單陰附屬形קֶשֶׁת弓、彩虹
רְמִיָּה 07423名詞,陰性單數רְמִיָּה詭詐、欺騙、鬆弛



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License