原文內容 | 原文直譯 |
וַיָּבֹאנַעֲמָןבְּסוּסָווּבְרִכְבּוֹ וַיַּעֲמֹדפֶּתַח-הַבַּיִתלֶאֱלִישָׁע׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
05283 | 專有名詞,人名 | 乃縵 | |||
05483 | 這是寫型,其讀型為 | 馬 | |||
07393 | 連接詞 | 車輛、戰車、上磨石、騎兵 | |||
05975 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
06607 | 名詞,單陽附屬形 | 通道、入口 | |||
01004 | 冠詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
00477 | 介系詞 | 以利沙 |