原文內容 | 原文直譯 |
אִם-מָצָאתִיחֵןבְּעֵינֵיהַמֶּלֶךְ וְאִם-עַל-הַמֶּלֶךְטוֹב לָתֵתאֶת-שְׁאֵלָתִיוְלַעֲשׂוֹתאֶת-בַּקָּשָׁתִי יָבוֹאהַמֶּלֶךְוְהָמָןאֶל-הַמִּשְׁתֶּה אֲשֶׁראֶעֱשֶׂהלָהֶם וּמָחָראֶעֱשֶׂהכִּדְבַרהַמֶּלֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
04672 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
02580 | 名詞,陽性單數 | 恩典、恩惠 | |||
05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
04428 | 冠詞 | 王 | |||
00518 | 連接詞 | 若、如果、或是、不是 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04428 | 冠詞 | 王 | |||
02895 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 美好的、令人喜悅的 | |||
05414 | 介系詞 | 給 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
07596 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 請求 | |||
06213 | 連接詞 | 做 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
01246 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 要求 | |||
00935 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
04428 | 冠詞 | 王 | |||
02001 | 連接詞 | 哈曼 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
04960 | 冠詞 | 筵席 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 做 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | §7.8 | ||
04279 | 連接詞 | 明天、未來 | |||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 做 | |||
01697 | 介系詞 | 話語、事情 | |||
04428 | 冠詞 | 王 |