CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 66 篇 7 節
原文內容 原文直譯
מֹשֵׁלבִּגְבוּרָתוֹעוֹלָם
עֵינָיובַּגּוֹיִםתִּצְפֶּינָה
הַסּוֹרְרִיםאַל-יָריּמוּלָמוֹסֶלָה׃
祂用祂的權能永遠治理;


祂的眼睛鑒察列邦,

悖逆的人不可高抬自己。(細拉)

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
מֹשֵׁל 04910動詞,Qal 主動分詞單陽מָשַׁל掌權、治理
בִּגְבוּרָתוֹ 01369介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾גְּבוּרָה能力、勇力גְּבוּרָה 的附屬形為 גְּבוּרַת;用附屬形來加詞尾。
עוֹלָם 05769名詞,陽性單數עוֹלָם長久、古代、永遠
עֵינָיו 05869名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀עַיִן 的雙數為 עֵינַיִם,雙數附屬形為 עֵינֵי;用附屬形來加詞尾。
בַּגּוֹיִם 01471介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數גּוֹי國家、人民
תִּצְפֶּינָה 06822動詞,Qal 未完成式 3 複陰צָפָה偵查、守望、看守、觀察
הַסּוֹרְרִים 05637冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞複陽סָרַר背逆、背叛這個分詞在此作名詞「背逆的人」解。
אַל 00408否定的副詞אַל
יָריּמוּ 07311這是寫型(從 יָרִימוּ 而來),其讀型為 יָרוּמוּ。按讀型,它是動詞,Qal 祈願式 3 複陽רוּם高舉、抬高、除掉、取出如按寫型 יָרִימוּ,它是動詞,Hif'il 祈願式 3 複陽。
לָמוֹ 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於מוֹ 是 3 複陽詞尾的古形式。
סֶלָה 05542驚嘆詞סֶלָה舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License