原文內容 | 原文直譯 |
וְקָלַעכְּרוּבִיםוְתִמֹרוֹתוּפְטֻרֵיצִצִּים וְצִפָּהזָהָבמְיֻשָּׁרעַל-הַמְּחֻקֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07049 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 銘刻、甩石頭 | |||
03742 | 名詞,陽性複數 | 基路伯 | |||
08561 | 連接詞 | 棕櫚樹裝飾 | |||
06362 | 連接詞 | 綻開 | |||
06731 | 名詞,陽性複數 | 光亮物、翅膀、花 | |||
06823 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | 覆蓋、鍍 | |||
02091 | 名詞,陽性單數 | 金 | |||
03474 | 動詞,Pu‘al 分詞單陽 | Qal 是直的、可喜悅的,Pi‘el 引領直往、成平坦、引領,Hif‘il 使平坦、修直 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02707 | 冠詞 | 切割、雕刻 | 這個分詞在此作名詞「雕刻物」解。 |