CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 5 章 13 節
原文內容 原文直譯
וְהַנְּבִיאִיםיִהְיוּלְרוּחַ
וְהַדִּבֵּראֵיןבָּהֶם
כֹּהיֵעָשֶׂהלָהֶם׃ס
先知不過是一陣風,


道也不在他們裡面;

這些必臨到他們身上。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהַנְּבִיאִים 05030連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數נָבִיא先知
יִהְיוּ 01961動詞,Qal 未完成式 3 複陽הָיָה是、成為、臨到
לְרוּחַ 07307介系詞 לְ + 名詞,陰性單數רוּחַ風、心、靈、氣息
וְהַדִּבֵּר 01699連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數דִּבֵּר דֹּבֶרI. 牧場;II 話語
אֵין 00369副詞,附屬形אַיִן不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
בָּהֶם 09002介系詞 בְּ + 3 複陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
כֹּה 03541副詞כֹּה如此、這樣
יֵעָשֶׂה 06213動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽עָשָׂה
לָהֶם 09001介系詞 לְ + 3 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License