CBOL 舊約 Parsing 系統
箴言 第 23 章 18 節
原文內容
原文直譯
כִּיאִם-יֵשׁאַחֲרִית וְתִקְוָתְךָלֹאתִכָּרֵת׃
因為必有可見的未來,
你的指望也不致斷絕。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
כִּי
03588
連接詞
כִּי
因為、當、如果、即使、不必翻譯
§3.19
אִם
00518
連接詞
אִם
若、如果、或是、不是
יֵשׁ
03426
實名詞
יֵשׁ
存在、有、是
אַחֲרִית
00319
名詞,陰性單數
אַחֲרִית
結局、後面、末後
וְתִקְוָתְךָ
08615
連接詞
ו
+ 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾
תִּקְוָה
希望、期望
לֹא
03808
否定的副詞
לוֹא לֹא
不
תִכָּרֵת
03772
動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰
כָּרַת
立約、剪除、切開、砍下
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。