CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 88 篇 1 節
原文內容 原文直譯
שִׁירמִזְמוֹרלִבְנֵיקֹרַח
לַמְנַצֵּחַעַל-מָחֲלַתלְעַנּוֹת
מַשְׂכִּיללְהֵימָןהָאֶזְרָחִי׃
יְהוָהאֱלֹהֵייְשׁוּעָתִי
יוֹם-צָעַקְתִּיבַלַּיְלָהנֶגְדֶּךָ׃
(原文 88:1)(可拉後裔的詩歌,


…交給詩班指揮,調用麻哈拉利暗俄。)(…處填入下行)

就是以斯拉人希幔的訓誨詩,

(原文 88:2)雅威─拯救我的上帝啊,

我晝夜在你面前呼求。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
שִׁיר 07892名詞,陽性單數שִׁיר唱歌
מִזְמוֹר 04210名詞,陽性單數מִזְמוֹר
לִבְנֵי 01121介系詞 לְ + 名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
קֹרַח 07141專有名詞,人名קֹרַח可拉
לַמְנַצֵּחַ 05329介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 動詞,Pi‘el 分詞單陽נָצַחQal 優於、聰明、長久,Pi‘el 做監督、做指揮這個分詞在此作名詞「詩班指揮」解。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
מָחֲלַת 04257名詞,陰性單數מָחֲלַת麻哈拉,曲調名稱
לְעַנּוֹת 06031介系詞 לְ + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形עָנָהI. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)在此作曲調名稱「利暗俄」解。
מַשְׂכִּיל 04905名詞,陽性單數מַשְׂכִּיל詩、默想的詩歌
לְהֵימָן 01968介系詞 לְ + 專有名詞,人名הֵימָן希幔
הָאֶזְרָחִי 00250冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性單數אֶזְרָחִי以斯拉人
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵי 00430名詞,複陽附屬形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יְשׁוּעָתִי 03444名詞,單陰 + 1 單詞尾יְשׁוּעָה救恩יְשׁוּעָה 的附屬形為 יְשׁוּעַת;用附屬形來加詞尾。
יוֹם 03117名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
צָעַקְתִּי 06817動詞,Qal 完成式 1 單צָעַקQal 呼喊、哀求;Pi‘el 大聲呼喊;Nif‘al 被召喚、聚集;Hif‘il 召集
בַלַּיְלָה 03915介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數לַיִל לַיְלָה夜晚
נֶגְדֶּךָ 05048נֶגְדְּךָ 的停頓型,介系詞 נֶגֶד + 2 單陽詞尾נֶגֶד在…面前



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License