原文內容 | 原文直譯 |
יָשֹׁמּוּיְשָׁרִיםעַל-זֹאת וְנָקִיעַל-חָנֵףיִתְעֹרָר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08074 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 離棄、荒涼、驚駭、昏迷 | |||
03477 | 形容詞,陽性複數 | 正直的 | 在此作名詞解,指「正直的人」。 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | 這個 | |||
05355 | 連接詞 | 無辜的 | 在此作名詞解,指「無辜者」。 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
02611 | 形容詞,陽性單數 | 褻瀆的、不信神的、偽善的 | 在此作名詞解,指「不虔誠的人」。 | ||
05782 | 動詞,Hitpo‘lel 未完成式 3 單陽 | 醒起、激動 |