CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀下 第 8 章 25 節
原文內容 原文直譯
בִּשְׁנַתשְׁתֵּים-עֶשְׂרֵהשָׁנָה
לְיוֹרָםבֶּן-אַחְאָבמֶלֶךְיִשְׂרָאֵל
מָלַךְאֲחַזְיָהוּבֶן-יְהוֹרָםמֶלֶךְיְהוּדָה׃
…十二年,(…處填入下行) 


以色列王亞哈的兒子約蘭

猶大王約蘭的兒子亞哈謝登基。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בִּשְׁנַת 08141介系詞 בְּ + 名詞,單陰附屬形שָׁנָה年、歲
שְׁתֵּים 08147名詞,雙陰附屬形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
עֶשְׂרֵה 06240名詞,陽性單數עֶשְׂרֵה עָשָׂר數目的「十」這個字只用在 11-19。
שָׁנָה 08141名詞,陰性單數שָׁנָה年、歲
לְיוֹרָם 03141介系詞 לְ + 專有名詞,人名יוֹרָם約蘭
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
אַחְאָב 00256專有名詞,人名אַחְאָב亞哈
מֶלֶךְ 04428名詞,單陽附屬形מֶלֶךְ君王、國王§2.11-13
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
מָלַךְ 04427動詞,Qal 完成式 3 單陽מָלַךְ作王、統治
אֲחַזְיָהוּ 00274專有名詞,人名אֲחַזְיָהוּ אֲחַזְיָה亞哈謝
בֶן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
יְהוֹרָם 03088專有名詞,人名יְהוֹרָם約蘭
מֶלֶךְ 04428名詞,單陽附屬形מֶלֶךְ君王、國王§2.11-13
יְהוּדָה 03063專有名詞,國名יְהוּדָה猶大猶大原意為「讚美」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License