原文內容 | 原文直譯 |
וְעַתָּהאֱסֹףאֶת-יֶתֶרהָעָם וַחֲנֵהעַל-הָעִירוְלָכְדָהּ פֶּן-אֶלְכֹּדאֲנִיאֶת-הָעִיר וְנִקְרָאשְׁמִיעָלֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06258 | 連接詞 | 現在 | |||
00622 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 聚集、除去、收回、消滅 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03499 | 名詞,單陽附屬形 | I. 1. 名詞:剩下,2. 副詞:優秀、豐富,II. 繩、弦 | |||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
02583 | 連接詞 | 傾斜、安營、紮營 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05892 | 冠詞 | 城邑、城鎮 | |||
03920 | 連接詞 | 攻取、俘虜、捕獲、抓住 | |||
06435 | 連接詞,副詞 | 免得、恐怕、為了不 | |||
03920 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 攻取、俘虜、捕獲、抓住 | |||
00589 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §2.19, 2.24, 9.4 | ||
05892 | 冠詞 | 城邑、城鎮 | |||
07121 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
08034 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | 名字 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 |