CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 10 章 17 節
原文內容 原文直譯
תְּחַדֵּשׁעֵדֶיךָנֶגְדִּי
וְתֶרֶבכַּעַשְׂךָעִמָּדִי
חֲלִיפוֹתוְצָבָאעִמִּי׃
祢重立祢的見證對付我,


祢對我的惱怒加增,

如軍兵更換般攻擊我。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
תְּחַדֵּשׁ 02318動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽חָדַשׁ重新修造
עֵדֶיךָ 05707名詞,複陽 + 2 單陽詞尾עֵד見證、證人、證據
נֶגְדִּי 05048介系詞 נֶגֶד + 1 單詞尾נֶגֶד在…面前
וְתֶרֶב 07235連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽רָבָהI. 多、變多;II. 射(箭)
כַּעַשְׂךָ 03708名詞,單陽 + 2 單陽詞尾כַּעַשׂ כַּעַס煩惱、悲傷כַּעַשׂ 的附屬形也是 כַּעַשׂ(未出現);用附屬形來加詞尾。
עִמָּדִי 05978介系詞 עִמָּד + 1 單詞尾עִמָּד
חֲלִיפוֹת 02487名詞,陰性複數חֲלִיפָה變化、更換
וְצָבָא 06635連接詞 וְ + 名詞,陽性單數צָבָא軍隊、戰爭、服役
עִמִּי 05973介系詞 עִם + 1 單詞尾עִם跟、與、和、靠近



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License