CBOL 舊約 Parsing 系統

約拿書 第 2 章 7 節
原文內容 原文直譯
בְּהִתְעַטֵּףעָלַינַפְשִׁי
אֶת-יְהוָהזָכָרְתִּי
וַתָּבוֹאאֵלֶיךָתְּפִלָּתִי
אֶל-הֵיכַלקָדְשֶׁךָ׃
(原文2:8)當我心靈軟弱時,


我就想起雅威。

我的禱告達到祢面前,

進入祢的聖殿。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּהִתְעַטֵּף 05848介系詞 בְּ + 動詞,Hitpa‘el 不定詞附屬形 הִתְעַטֵּףעָטַף發昏、虛弱
עָלַי 05921介系詞 עַל + 1 單詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
נַפְשִׁי 05315名詞,單陰 + 1 單詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
זָכָרְתִּי 02142זָכַרְתִּי 的停頓型,動詞,Qal 完成式 1 單זָכַר提說、紀念、回想
וַתָּבוֹא 00935動詞,Qal 敘述式 3 單陰בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֵלֶיךָ 00413介系詞 אֶל + 2 單陽詞尾אֶל對、向、往§8.12, 3.10
תְּפִלָּתִי 08605名詞,單陰 + 1 單詞尾תְּפִלָּה禱告תְּפִלָּה 的附屬形為 תְּפִלַּת;用附屬形來加詞尾。
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
הֵיכַל 01964名詞,單陽附屬形הֵיכָל聖殿、宮殿
קָדְשֶׁךָ 06944קָדְשְׁךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖קֹדֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 קֻדְשׁ 變化成 קָדְשׁ 加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License