CBOL 舊約 Parsing 系統

但以理書 第 6 章 4 節
原文內容 原文直譯
אֱדַיִןסָרְכַיָּאוַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא
הֲווֹבָעַיִןעִלָּהלְהַשְׁכָּחָהלְדָנִיֵּאל
מִצַּדמַלְכוּתָא
וְכָל-עִלָּהוּשְׁחִיתָהלָא-יָכְלִיןלְהַשְׁכָּחָה
כָּל-קֳבֵלדִּי-מְהֵימַןהוּא
וְכָל-שָׁלוּוּשְׁחִיתָהלָאהִשְׁתְּכַחַתעֲלוֹהִי׃
(原文 6:5)那時,總長和總督


…尋找把柄,為要參但以理;

在治國的事務上(放上行)

只是無法找著他的把柄錯失,

因他忠心辦事,

在他那裡找不到任何錯誤過失。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
אֱדַיִן 00116副詞אֱדַיִן之後
סָרְכַיָּא 05632名詞,陽性複數 + 定冠詞 אסָרַךְ首領、管理者
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא 00324連接詞 וְ + 名詞,陽性複數 + 定冠詞 אאֲחַשְׁדַּרְפְּנִין省長、古波斯行省的統治者
הֲווֹ 01934動詞,Peal 完成式 3 複陽הֲוָא הֲוָה發生、臨到
בָעַיִן 01156動詞,Peal 主動分詞複陽בְּעָא尋找、詢問
עִלָּה 05931名詞,陰性單數עִלָּה毛病、事件、機會
לְהַשְׁכָּחָה 07912介系詞 לְ + 動詞,Haphel 不定詞附屬形 הַשְׁכָּחָהשְׁכַח找到
לְדָנִיֵּאל 01841介系詞 לְ + 專有名詞,人名דָּנִיֵּאל但以理
מִצַּד 06655介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形צַד旁邊
מַלְכוּתָא 04437名詞,陰性單數 + 定冠詞 אמַלְכוּ國度
וְכָל 03606連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
עִלָּה 05931名詞,陰性單數עִלָּה毛病、事件、機會
וּשְׁחִיתָה 07844連接詞 וְ + 動詞,Peal 被動分詞單陰שְׁחַת錯誤
לָא 03809否定的副詞לָה לָא
יָכְלִין 03202動詞,Peal 主動分詞複陽יְכֵל能夠
לְהַשְׁכָּחָה 07912介系詞 לְ + 動詞,Haphel 不定詞附屬形 הַשְׁכָּחָהשְׁכַח找到
כָּל 03606名詞,單陽附屬形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
קֳבֵל 06903介系詞קֳבֵל1. 名詞:前面,2. 介系詞:在…前面、因此,3. 連接詞:因為
דִּי 01768關係代名詞דִּי不必翻譯、因為
מְהֵימַן 00540動詞,Haphel 被動分詞單陽אַמַן確定、支持
הוּא 01932代名詞 3 單陽הוּא
וְכָל 03606連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
שָׁלוּ 07960名詞,陰性單數שָׁלוּ疏忽、粗心
וּשְׁחִיתָה 07844連接詞 וְ + 動詞,Peal 被動分詞單陰שְׁחַת錯誤
לָא 03809否定的副詞לָה לָא
הִשְׁתְּכַחַת 07912動詞,Hithpeel 完成式 3 單陰שְׁכַח找到
עֲלוֹהִי 05922介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License