原文內容 | 原文直譯 |
כֹּלשֶׁרֶץהָעוֹףהַהֹלֵךְעַל-אַרְבַּע שֶׁקֶץהוּאלָכֶם׃ס |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 各、全部、整個 | |||
08318 | 名詞,單陽附屬形 | 擠滿、成群的事物、昆蟲、爬蟲 | |||
05775 | 冠詞 | 鳥 | |||
01980 | 冠詞 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00702 | 名詞,陽性單數 | 數目的「四」 | |||
08263 | 名詞,陽性單數 | 可憎之物 | |||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |