原文內容 | 原文直譯 |
רָאִיתִיוְהִנֵּהאֵיןהָאָדָם וְכָל-עוֹףהַשָּׁמַיִםנָדָדוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07200 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
00369 | 副詞,附屬形 | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。§12.3 | ||
00120 | 冠詞 | 人 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8, 2.11-13 | ||
05775 | 名詞,單陽附屬形 | 鳥 | |||
08064 | 冠詞 | 天 | |||
05074 | 躲避、逃走、離開、擺動 |