路加福音 6章 31節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
02531 | 連接詞 | | 正如、當、按照、照著 | ||
|
02309 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第二人稱 複數 | | 希望、願意、想要 | |
|
02443 | 連接詞 | | 為了、使得、帶出說明的子句不必翻譯 | 常接假設語氣 | |
|
04160 | 動詞 | 現在 主動 假設語氣 第三人稱 複數 | | 作、使、實行 | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 第二人稱 | | 你 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00444 | 名詞 | 主格 複數 陽性 | | 人、人類 | |
|
04160 | 動詞 | 現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 對待、做、使、實行 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03668 | 副詞 | | 同樣地、類似地 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |