原文內容 | 原文直譯 |
הַפְקֵדעָלָיורָשָׁע וְשָׂטָןיַעֲמֹדעַל-יְמִינוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06485 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
07563 | 形容詞,陽性單數 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
07854 | 連接詞 | 撒但、敵人、對抗者 | |||
05975 | 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03225 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 右手、右邊 |