CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 11 章 29 節
原文內容 原文直譯
וַיֹּאמֶרלוֹמֹשֶׁההַמְקַנֵּאאַתָּהלִי
וּמִייִתֵּןכָּל-עַםיְהוָהנְבִיאִים
כִּי-יִתֵּןיְהוָהאֶת-רוּחוֹעֲלֵיהֶם׃
摩西對他說:「你為我的緣故嫉妒嗎?


惟願雅威的百姓全都成為先知!

願雅威把祂的靈降在他們身上!」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§8.1, 8.10
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於§6.3, 3.10
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
הַמְקַנֵּא 07065疑問詞 הֲ + 動詞,Pi‘el 分詞單陽קָנָא嫉妒
אַתָּה 00859代名詞 2 單陽אַתָּה
לִי 09001介系詞 לְ + 1 單詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
וּמִי 04310連接詞 וְ + 疑問代名詞מִי§5.8
יִתֵּן 05414動詞,Qal 未完成式 3 單陽נָתַן安放、給§2.35, 8.32
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
עַם 05971名詞,單陽附屬形עַם百姓、人民、軍兵、國家
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
נְבִיאִים 05030名詞,陽性複數נָבִיא先知
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
יִתֵּן 05414動詞,Qal 未完成式 3 單陽נָתַן§2.35, 8.32
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
רוּחוֹ 07307名詞,單陰 + 3 單陽詞尾רוּחַ風、心、靈、氣息רוּחַ 的附屬形也是 רוּחַ;用附屬形來加詞尾。
עֲלֵיהֶם 05921介系詞 עַל + 3 複陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License