CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 2 章 12 節
原文內容 原文直譯
קָרְבַּןרֵאשִׁיתתַּקְרִיבוּאֹתָםלַיהוָה
וְאֶל-הַמִּזְבֵּחַלֹא-יַעֲלוּלְרֵיחַנִיחֹחַ׃
你們可以把它們獻給雅威作為初熟的供物,


只是它們不可獻在壇上作為馨香的祭。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
קָרְבַּן 07133名詞,單陽附屬形קָרְבָּן供物、奉獻
רֵאשִׁית 07225名詞,陰性單數רֵאשִׁית開始、首要
תַּקְרִיבוּ 07126動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽קָרַב臨近、靠近、呈獻
אֹתָם 00853受詞記號 + 3 複陽詞尾אֵת不必翻譯
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וְאֶל 00413連接詞 וְ + 介系詞אֶל對、向、往
הַמִּזְבֵּחַ 04196冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִזְבֵּחַ祭壇
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יַעֲלוּ 05927動詞,Qal 未完成式 3 複陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
לְרֵיחַ 07381介系詞 לְ + 名詞,陽性單數רֵיחַ香味、芬芳
נִיחֹחַ 05207名詞,陽性單數נִיחֹחַ平靜



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License