原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
עֵינִי |
05869 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | עַיִן | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | עַיִן 的附屬形為 עֵין;用附屬形來加詞尾。 |
דָאֲבָה |
01669 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | דָּאַב | 愁煩、憂傷、憔悴、變虛弱 | |
מִנִּי |
04480 | 介系詞 | מִן | 從、出、離開 | 這個字有可能是詩體文中與 מִן 完全一樣的字,也有可能是 מִן + 1 單詞尾。 |
עֹנִי |
06040 | 名詞,陽性單數 | עֳנִי | 苦難、困苦、窮乏 | |
קְרָאתִיךָ |
07121 | 動詞,Qal 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | קָרָא | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
בְּכָל |
03605 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 從 כֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל。 |
יוֹם |
03117 | 名詞,陽性單數 | יוֹם | 日子、時候 | |
שִׁטַּחְתִּי |
07849 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 單 | שָׁטַח | 伸展 | |
אֵלֶיךָ |
00413 | 介系詞 אֶל + 2 單陽詞尾 | אֶל | 對、向、往 | אֶל 用基本型 אֱלֵי 來加詞尾。 |
כַפָּי |
03709 | כַפַּי 的停頓型,名詞,雙陰 + 1 單詞尾 | כַּף | 手掌、腳掌、腳底、中空或彎曲部分 | כַּף 的雙數為 כַּפַּיִם,雙數附屬形為 כַּפֵּי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי。 |