原文內容 | 原文直譯 |
וּנְשִׂיאנְשִׂיאֵיהַלֵּוִיאֶלְעָזָרבֶּן-אַהֲרֹןהַכֹּהֵן פְּקֻדַּתשֹׁמְרֵימִשְׁמֶרֶתהַקֹּדֶשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05387 | 連接詞 | I. 長官、王子、領袖;II. 霧 | |||
05387 | 名詞,複陽附屬形 | I. 長官、王子、領袖;II. 霧 | |||
03881 | 冠詞 | 利未人 | |||
00499 | 專有名詞,人名 | 以利亞撒 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00175 | 專有名詞,人名 | 亞倫 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
06486 | 名詞,單陰附屬形 | 監督、看護、照管、降罰、刑罰、訪問 | |||
08104 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | 遵守、保護、小心 | 這個分詞在此作名詞「看守者」解。 | ||
04931 | 名詞,單陰附屬形 | 守衛、看守 | |||
06944 | 冠詞 | 聖所、聖物、神聖 |