原文內容 | 原文直譯 |
נְבֵלָהוּטְרֵפָהלֹאיֹאכַללְטָמְאָה-בָהּ אֲנִייְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05038 | 名詞,陰性單數 | 屍體 | |||
02966 | 連接詞 | 撕碎的東西 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
00398 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 吃、吞吃 | §2.32, 2.35 | ||
02930 | 介系詞 | 玷污、變為不潔淨 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
00589 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |