原文內容 | 原文直譯 |
הָבוּלַיהוָהכְּבוֹדשְׁמוֹ שְׂאוּ-מִנְחָהוּבֹאוּלְחַצְרוֹתָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03051 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 給、提供 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
03519 | 名詞,單陽附屬形 | 榮耀 | |||
08034 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 名字 | |||
05375 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
04503 | 名詞,陰性單數 | 供物、禮物、祭物、素祭 | |||
00935 | 連接詞 | 來、進入、臨到、發生 | |||
02691 | 介系詞 | I 院子;II 村莊 |