原文內容 | 原文直譯 |
וְהִשְׁבַּתִּימֵעָרֵייְהוּדָהוּמֵחֻצוֹתיְרוּשָׁלַםִ קוֹלשָׂשׂוֹןוְקוֹלשִׂמְחָה קוֹלחָתָןוְקוֹלכַּלָּה כִּילְחָרְבָּהתִּהְיֶההָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07673 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 | 止息、停止 | |||
05892 | 介系詞 | 城邑、城鎮 | |||
03063 | 專有名詞,人名、支派名、國名 | 猶大 | 猶大原意為「讚美」。 | ||
02351 | 連接詞 | 街上、外面 | |||
03389 | 專有名詞,地名 | 耶路撒冷 | |||
06963 | 名詞,單陽附屬形 | 聲音 | |||
08342 | 名詞,陽性單數 | 歡喜、高興 | |||
06963 | 連接詞 | 聲音 | |||
08057 | 名詞,陰性單數 | 歡喜、喜樂 | |||
06963 | 名詞,單陽附屬形 | 聲音 | |||
02860 | 名詞,陽性單數 | 新郎、女婿 | |||
06963 | 連接詞 | 聲音 | |||
03618 | 名詞,陰性單數 | 媳婦、新娘 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
02723 | 介系詞 | 荒廢處 | |||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | 是、成為、臨到 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 |