CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 51 章 14 節
原文內容 原文直譯
נִשְׁבַּעיְהוָהצְבָאוֹתבְּנַפְשׁוֹ
כִּיאִם-מִלֵּאתִיךְאָדָםכַּיֶּלֶק
וְעָנוּעָלַיִךְהֵידָד׃ס
萬軍之雅威指著自己起誓說:


我必使(敵)人遍滿你(原文用陰性,下同),像蛹蝗一樣;

他們必向你吶喊。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
נִשְׁבַּע 07650動詞,Nif‘al 完成式 3 單陽שָׁבַעQal Nif‘al 發誓,Hif‘il 使起誓、囑咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
צְבָאוֹת 06635名詞,陽性複數צָבָא軍隊、戰爭、服役
בְּנַפְשׁוֹ 05315介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אִם 00518連接詞אִם若、如果、或是、不是
מִלֵּאתִיךְ 04390動詞,Pi‘el 完成式 1 單 + 2 單陰詞尾מָלֵאQal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗
אָדָם 00120名詞,陽性單數אָדָם
כַּיֶּלֶק 03218介系詞 כְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יֶלֶק蛹蝗、蝗蟲的幼蟲
וְעָנוּ 06030動詞,Qal 連續式 3 複עָנָהI. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)
עָלַיִךְ 05921介系詞 עַל + 2 單陰詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
הֵידָד 01959名詞,陽性單數הֵידָד歡呼、呼喊
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License