CBOL 新約 Parsing 系統

馬可福音 9章 35節

原文內容與參考直譯:
καὶ καθίσας
既坐下,
ἐφώνησεν τοὺς δώδεκα
他叫十二個(門徒)來,
καὶ λέγει αὐτοῖς,
且對他們說:
Εἴ τις θέλει πρῶτος εἶναι,
「若有人願意作首先的,
ἔσται πάντων ἔσχατος
他必作眾人末後的,
καὶ πάντων διάκονος.
並眾人的用人。」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 καθίσας 02523動詞第一簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性  καθίζω坐下
 ἐφώνησεν 05455動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  φωνέω叫、召集、雞啼
 τοὺς 03588冠詞直接受格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 δώδεκα 01427形容詞直接受格 複數 陽性  δώδεκα十二
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 λέγει 03004動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  λέγω
 αὐτοῖς 00846人稱代名詞間接受格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 Εἴ 01487質詞 εἰ是否、假若、既然
 τις 05100不定代名詞主格 單數 陽性  τὶς某個、有的、什麼
 θέλει 02309動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數  θέλω想要、願意
 πρῶτος 04413形容詞主格 單數 陽性  πρῶτος第一的、最重要的、以前的
 εἶναι 01510動詞現在 主動 不定詞  εἰμί是、有
 ἔσται 01510動詞未來 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、在、有
 πάντων 03956形容詞所有格 複數 陽性  πᾶς所有的、每一個
 ἔσχατος 02078形容詞主格 單數 陽性  ἔσχατος最後的意思可以是「最遠的地方、末端」。
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 πάντων 03956形容詞所有格 複數 陽性  πᾶς所有的、每一個
 διάκονος 01249名詞主格 單數 陽性  διάκονος僕人、幫助者、執事


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫