原文內容 | 原文直譯 |
אָנֹכִישְׁלֻמֵיאֱמוּנֵייִשְׂרָאֵל אַתָּהמְבַקֵּשׁלְהָמִיתעִירוְאֵםבְּיִשְׂרָאֵל לָמָּהתְבַלַּענַחֲלַתיְהוָה׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00595 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
07999 | 動詞,Qal 被動分詞,複陽附屬形 | 和好、締結和平之約、使和平 | 這個分詞在此作名詞「和平的人」解。 | ||
00539 | 動詞,Qal 被動分詞,複陽附屬形 | Qal 堅定、支持,Nif‘al 確立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、確信 | 這個分詞在此作名詞「忠厚的人」解。 | ||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
01245 | 動詞,Pi‘el 分詞單陽 | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | |||
04191 | 介系詞 | 死、殺死、治死 | |||
05892 | 名詞,陰性單數 | 城邑、城鎮 | |||
00517 | 連接詞 | 母親 | |||
03478 | 介系詞 | 以色列 | |||
04100 | 介系詞 | 什麼、為何 | |||
01104 | 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 | 吞吃 | |||
05159 | 名詞,單陰附屬形 | 產業 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |