原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | |
לוֹ |
09001 | 介系詞 לְ + 3 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
אַבְנֵר |
00074 | 專有名詞,人名,短寫法 | אֲבִינֵר | 押尼珥 | |
נְטֵה |
05186 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | נָטָה | Qal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊 | |
לְךָ |
09001 | 介系詞 לְ + 2 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
יְמִינְךָ |
03225 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | יָמִין | 右手、右邊 | יָמִין 的附屬形為 יְמִין;用附屬形來加詞尾。 |
אוֹ |
00176 | 質詞,連接詞 | אוֹ | 或 | 質詞指的是除了名詞、動詞、形容詞…等主要詞類以外,那些零碎不易歸類的詞類,它通常不會有詞類變化。 |
עַל |
05921 | 介系詞 | עַל | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
שְׂמֹאלֶךָ |
08040 | שְׂמֹאלְךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | שְׂמֹאל שְׂמֹאול | 左邊、左手 | שְׂמֹאל 的附屬形也是 שְׂמֹאל;用附屬形來加詞尾。 |
וֶאֱחֹז |
00270 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽 | אָחַז | 抓牢、握住、緊抓住 | §2.19, 2.33 |
לְךָ |
09001 | 介系詞 לְ + 2 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
אֶחָד |
00259 | 形容詞,陽性單數 | אַחַת אֶחָד | 數目的「一」 | |
מֵהַנְּעָרִים |
05288 | 介系詞 מִן + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數 | נַעַר | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |
וְקַח |
03947 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陽 | לָקַח | 拿、取 | |
לְךָ |
09001 | 介系詞 לְ + 2 單陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | אֵת 在 - 前面,母音縮短變成 אֶת。 |
חֲלִצָתוֹ |
02488 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | חֲלִיצָה | 盔甲、戰利品 | חֲלִיצָה 的附屬形也是 חֲלִיצָה(未出現);用附屬形來加詞尾。 |
וְלֹא |
03808 | 連接詞 וְ + 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
אָבָה |
00014 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | אָבָה | 願意 | |
עֲשָׂהאֵל |
06214 | 專有名詞,人名 | עֲשָׂהאֵל | 亞撒黑 | |
לָסוּר |
05493 | 介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | סוּר | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |
מֵאַחֲרָיו |
00310 | 介系詞 מִן + 介系詞 אַחַר + 3 單陽詞尾 | אַחַר | 後來、跟著、接著 | אַחַר 用附屬形 אַחֲרֵי 加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו。 |