原文內容 | 原文直譯 |
כִּיכוֹסבְּיַד-יְהוָה וְיַיִןחָמַרמָלֵאמֶסֶךְ וַיַּגֵּרמִזֶּה אַךְ-שְׁמָרֶיהָיִמְצוּיִשְׁתּוּ כֹּלרִשְׁעֵי-אָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03563 | 名詞,陰性單數 | 杯 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
03196 | 連接詞 | 酒 | |||
02560 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 煮沸, 起泡沫,Pe'al'al 煩亂、擾亂 | |||
04392 | 形容詞,陽性單數 | 充滿的 | |||
04538 | 名詞,陽性單數 | 混合物 | |||
05064 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | 流出、倒出 | |||
02088 | 介系詞 | 這個 | |||
00389 | 副詞 | 然而、其實、當然 | |||
08105 | 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | 陳酒、渣滓 | |||
04680 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 流盡 | |||
08354 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 喝 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 所有、全部、整個、各 | |||
07563 | 形容詞,複陽附屬形 | 邪惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
00776 | 地、邦國、疆界 |