CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 37 篇 38 節
原文內容 原文直譯
וּפֹשְׁעִיםנִשְׁמְדוּיַחְדָּו
אַחֲרִיתרְשָׁעִיםנִכְרָתָה׃
至於罪人,必一同滅絕,


惡人的未來必被剪除。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּפֹשְׁעִים 06586連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞複陽פָּשַׁע悖逆、背叛、違法、犯罪這個分詞在此作名詞「罪人」解。
נִשְׁמְדוּ 08045動詞,Nif‘al 完成式 3 複שָׁמַד拆毀、滅絕、毀滅
יַחְדָּו 03162副詞יַחְדָּו一起
אַחֲרִית 00319名詞,單陰附屬形אַחֲרִית後裔、結局、後面
רְשָׁעִים 07563形容詞,陽性複數רָשָׁע邪惡的在此作名詞解,指「惡人」。
נִכְרָתָה 03772動詞,Nif‘al 完成式 3 單陰כָּרַת立約、剪除、切開、砍下



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License