原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
שִׁבְעַת |
07651 | 名詞,單陰附屬形 | שִׁבְעָה שֶׁבַע | 數目的「七」 | |
יָמִים |
03117 | 名詞,陽性複數 | יוֹם | 日子、時候 | |
תַּקְרִיבוּ |
07126 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | קָרַב | 臨近、靠近、帶近、呈獻 | |
אִשֶּׁה |
00801 | 名詞,陽性單數 | אִשֶּׁה | 火祭 | |
לַיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
בַּיּוֹם |
03117 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數 | יוֹם | 日子、時候 | §2.22 |
הַשְּׁמִינִי |
08066 | 冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數 | שְׁמִינִי | 序數的「第八」 | |
מִקְרָא |
04744 | 名詞,單陽附屬形 | מִקְרָא | 集會、召集 | |
קֹדֶשׁ |
06944 | 名詞,陽性單數 | קֹדֶשׁ | 聖所、聖物、神聖 | |
יִהְיֶה |
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | הָיָה | 是、成為、臨到 | |
לָכֶם |
09001 | 介系詞 לְ + 2 複陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
וְהִקְרַבְתֶּם |
07126 | 動詞,Hif‘il 連續式 2 複陽 | קָרַב | 臨近、靠近、帶近、呈獻 | |
אִשֶּׁה |
00801 | 名詞,陽性單數 | אִשֶּׁה | 火祭 | |
לַיהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9 |
עֲצֶרֶת |
06116 | 名詞,陰性單數 | עֲצֶרֶת עֲצָרָה | 一群、集會、嚴肅會 | |
הִוא |
01931 | 這是寫型 הוּא 和讀型 הִיא 兩個字的混合字型。按讀型,它是代名詞 3 單陰 | הִיא הוּא | 他、她 | 如按寫型 הוּא,它是代名詞 3 單陽。 |
כָּל |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | §3.8 |
מְלֶאכֶת |
04399 | 名詞,單陰附屬形 | מְלָאכָה | 工作、財產 | |
עֲבֹדָה |
05656 | 名詞,陰性單數 | עֲבֹדָה | 工作、勞碌、勞役 | |
לֹא |
03808 | 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | |
תַעֲשׂוּ |
06213 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | עָשָׂה | 做 | §9.13 |