路加福音 15章 16節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | | 且、和 | ||
|
01937 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 渴望、有慾念 | |
|
05526 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 不定詞 | | 餵養、滿足 | |
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從、出自」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02769 | 名詞 | 所有格 複數 中性 | | 豆莢 | |
|
03739 | 關係代名詞 | 所有格 複數 中性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | 指豆莢 |
|
02068 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 吃 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
05519 | 名詞 | 主格 複數 陽性 | | 豬 | |
|
02532 | 連接詞 | | 且、和 | ||
|
03762 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 無一人、無一事、一點也不 | |
|
01325 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 給予、託付、獻上 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |