原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְלֹא |
03808 | 連接詞 וְ + 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | §17.3 |
תַחְמֹד |
02530 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | חָמַד | Qal 喜愛、渴望, Pi‘el 高興、歡喜 | |
אֵשֶׁת |
00802 | 名詞,單陰附屬形 | אִשָּׁה | 女人、妻子 | |
רֵעֶךָ |
07453 | רֵעֲךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | רֵעַ | 鄰舍、朋友 | רֵעַ 的附屬形也是 רֵעַ;用附屬形來加詞尾。 |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |
וְלֹא |
03808 | 連接詞 וְ + 否定的副詞 | לוֹא לֹא | 不 | §17.3 |
תִתְאַוֶּה |
00183 | 動詞,Hitpa‘el 未完成式 2 單陽 | אָוָה | 渴望 | |
בֵּית |
01004 | 名詞,單陽附屬形 | בַּיִת | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |
רֵעֶךָ |
07453 | רֵעֲךָ 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | רֵעַ | 鄰舍、朋友 | רֵעַ 的附屬形也是 רֵעַ;用附屬形來加詞尾。 |
שָׂדֵהוּ |
07704 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | שָׂדֶה שָׂדַי | 田地 | שָׂדֶה 的附屬形為 שְׂדֵה;用附屬形來加詞尾。 |
וְעַבְדּוֹ |
05650 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | עֶבֶד | 僕人、奴隸 | עֶבֶד 為 Segol 名詞,用基本型 עַבְדּ 加詞尾。 |
וַאֲמָתוֹ |
00519 | 連接詞 וְ + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | אָמָה | 使女、婢女 | אָמָה 的附屬形為 אָמַת(未出現);用附屬形來加詞尾。 |
שׁוֹרוֹ |
07794 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | שׁוֹר | 公牛 | שׁוֹר 的附屬形也是 שׁוֹר;用附屬形來加詞尾。 |
וַחֲמֹרוֹ |
02543 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | חֲמוֹר | 驢 | חֲמוֹר 的附屬形也是 חֲמוֹר;用附屬形來加詞尾。 |
וְכֹל |
03605 | 連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形 | כֹּל | 全部、整個、各 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 關係代名詞 | אֲשֶׁר | 不必翻譯 | §6.8 |
לְרֵעֶךָ |
07453 | לְרֵעֲךָ 的停頓型,介系詞 לְ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | רֵעַ | 鄰舍、朋友 | רֵעַ 的附屬形也是 רֵעַ;用附屬形來加詞尾。 |
ס |
09014 | 段落符號 | סְתוּמָה | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |