CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 28章 3節

原文內容與參考直譯:
ἦν δὲ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ
而他的外表如同閃電,
καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών.
且他的衣服明亮如雪。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἦν 01510動詞不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、有
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
  03588冠詞主格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 εἰδέα 02397名詞主格 單數 陰性  εἰδέα外表
 αὐτοῦ 00846人稱代名詞所有格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ὡς 05613連接詞 ὡς約有、如同、好像
 ἀστραπὴ 00796名詞主格 單數 陰性  ἀστραπή閃電
 καὶ 02532連接詞 καί和、並且
 τὸ 03588冠詞主格 單數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ἔνδυμα 01742名詞主格 單數 中性  ἔνδυμα衣服
 αὐτοῦ 00846人稱代名詞所有格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 λευκὸν 03022形容詞主格 單數 中性  λευκός白色的、耀眼的
 ὡς 05613連接詞 ὡς約有、如同、好像
 χιών 05510名詞主格 單數 陰性  χιών


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫