路加福音 16章 16節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03551 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 律法、原則、方法 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04396 | 名詞 | 主格 複數 陽性 | | 先知、先知的著作 | |
|
03360 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「到了..的程度、直到...」 | ||
|
02491 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:約翰 | |
|
00575 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從」 | ||
|
05119 | 副詞 | | 那時、然後 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00932 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 統治、王國 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02316 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 上帝 | |
|
02097 | 動詞 | 現在 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 傳福音、宣佈好消息,關身的意思和主動相同 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
03956 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | | 每一個、所有的、任何的 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「在...之上、進入、向、到、為了」 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陰性 第三人稱 | | 他 | |
|
00971 | 動詞 | 現在 關身 直說語氣 第三人稱 單數 | | 使用猛力 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |