CBOL 舊約 Parsing 系統
民數記 第 15 章 12 節
原文內容
原文直譯
כַּמִּסְפָּראֲשֶׁרתַּעֲשׂוּ כָּכָהתַּעֲשׂוּלָאֶחָדכְּמִסְפָּרָם׃
照你們所預備的數目,
都要這樣按著牠們的數目辦理。
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
כַּמִּסְפָּר
04557
介系詞
כְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
מִסְפָּר
計量、計數
אֲשֶׁר
00834
關係代名詞
אֲשֶׁר
不必翻譯
§6.8
תַּעֲשׂוּ
06213
動詞,Qal 未完成式 2 複陽
עָשָׂה
做
כָּכָה
03602
副詞
כָּכָה
這樣
תַּעֲשׂוּ
06213
動詞,Qal 未完成式 2 複陽
עָשָׂה
做
לָאֶחָד
00259
介系詞
לְ
+ 冠詞
הַ
+ 形容詞,陽性單數
אַחַת אֶחָד
數目的「一」
כְּמִסְפָּרָם
04557
介系詞
כְּ
+ 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾
מִסְפָּר
計量、計數
מִסְפָּר
的附屬形為
מִסְפַּר
;用附屬形來加詞尾。
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。