CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 23 章 42 節
原文內容 原文直譯
בַּסֻּכֹּתתֵּשְׁבוּשִׁבְעַתיָמִים
כָּל-הָאֶזְרָחבְּיִשְׂרָאֵליֵּשְׁבוּבַּסֻּכֹּת׃
你們要住在棚裡七日;


凡以色列本地的人都要住在棚裡,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בַּסֻּכֹּת 05521介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數סֻכָּה遮蔽所、亭子、灌林叢、草棚
תֵּשְׁבוּ 03427動詞,Qal 未完成式 2 複陽יָשַׁב居住、坐、停留
שִׁבְעַת 07651名詞,單陰附屬形שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
יָמִים 03117名詞,陽性複數יוֹם日子、時候
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָאֶזְרָח 00249冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אֶזְרָח本地的樹、當地人
בְּיִשְׂרָאֵל 03478介系詞 בְּ + 專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
יֵּשְׁבוּ 03427動詞,Qal 未完成式 3 複陽יָשַׁב居住、坐、停留
בַּסֻּכֹּת 05521介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性複數סֻכָּה遮蔽所、亭子、灌林叢、草棚



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License