CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 10 章 4 節
原文內容 原文直譯
בְּכֶסֶףוּבְזָהָביְיַפֵּהוּ
בְּמַסְמְרוֹתוּבְמַקָּבוֹתיְחַזְּקוּם
וְלוֹאיָפִיק׃
人用金和銀妝飾它,


用釘子和鐵鎚釘穩它,

使它不動搖。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּכֶסֶף 03701介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數כֶּסֶף銀子、錢
וּבְזָהָב 02091連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數זָהָב
יְיַפֵּהוּ 03302動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾יָפָה使漂亮、美麗、秀美
בְּמַסְמְרוֹת 04548介系詞 בְּ + 名詞,陽性複數מַסְמֵר釘子
וּבְמַקָּבוֹת 04717連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,陰性複數מַקֶּבֶת鐵鎚、槌子
יְחַזְּקוּם 02388動詞,Pi‘el 未完成式 3 複陽 + 3 複陽詞尾חָזַק加強、支持、抓住、繫緊、強壯、勇敢
וְלוֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יָפִיק 06328動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽פּוּק蹣跚、跌倒



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License