CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 118 篇 17 節
原文內容 原文直譯
לֹאאָמוּתכִּי-אֶחְיֶה
וַאֲסַפֵּרמַעֲשֵׂייָהּ׃
我必不致死,仍要存活,


並要傳揚雅威的作為。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
אָמוּת 04191動詞,Qal 未完成式 1 單מוּת死、殺死、治死
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֶחְיֶה 02421動詞,Qal 未完成式 1 單חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活
וַאֲסַפֵּר 05608連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單סָפַר1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記
מַעֲשֵׂי 04639名詞,複陽附屬形מַעֲשֶׂה作為
יָהּ 03050專有名詞,上帝的名字,短形式יָהּ雅威,尊稱「上主」



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License