原文內容 | 原文直譯 |
לֵץתַּכֶּהוּפֶתִייַעְרִם וְהוֹכִיחַלְנָבוֹןיָבִיןדָּעַת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03887 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 輕蔑、嘲諷、傲慢 | 這個分詞在此作名詞解,指「傲慢的人」。 | ||
05221 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |||
06612 | 形容詞,陽性單數 | 無知的、愚笨的、愚昧的 | 在此作名詞解,指「愚笨的人」。 | ||
06191 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 奸詐、精明、狡滑、審慎 | |||
03198 | 連接詞 | 責備、判斷、證明 | |||
00995 | 介系詞 | 聰明、明辨 | 這個分詞在此作名詞解,指「明哲人」。 | ||
00995 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 聰明、明辨 | |||
01847 | 知識 |