CBOL 舊約 Parsing 系統
詩篇 第 113 篇 5 節
原文內容
原文直譯
מִיכַּיהוָהאֱלֹהֵינוּ הַמַּגְבִּיהִילָשָׁבֶת׃
誰像雅威─我們的上帝呢?
祂坐在至高之處,
Parsing內容:
原文字
SN
字彙分析
原型
原型簡要意義
備註
מִי
04310
疑問代名詞
מִי
誰
כַּיהוָה
03068
這是馬所拉學者把讀型
כַּאֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
כּיהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞
כְּ
+ 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה
雅威,尊稱「上主」
如按讀型
כַּאֲדֹנָי
,它是介系詞
כְּ
+ 名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;
כַּ
的母音就是從
אֲדֹנָי
而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
אֱלֹהֵינוּ
00430
名詞,複陽 + 1 複詞尾
אֱלֹהִים
上帝、神、神明
אֱלֹהִים
為複數,複數附屬形為
אֱלֹהֵי
;用附屬形來加詞尾。
הַמַּגְבִּיהִי
01361
冠詞
הַ
+ 動詞,Hif‘il 分詞單陽
גָּבַהּ
高、舉高
לָשָׁבֶת
03427
לָשֶׁבֶת
的停頓型,介系詞
לְ
+ 動詞,Qal 不定詞附屬形
יָשַׁב
居住、坐、停留
如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。