原文內容 | 原文直譯 |
גַּםעֲנוֹשׁלַצַּדִּיקלֹא-טוֹב לְהַכּוֹתנְדִיבִיםעַל-יֹשֶׁר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01571 | 副詞 | 甚至、也 | |||
06064 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | 懲罰、譴責 | |||
06662 | 介系詞 | 公義的 | 在此作名詞解,指「義人」。 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
02896 | 形容詞,陽性單數 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
05221 | 介系詞 | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |||
05081 | 形容詞,陽性複數 | 形容詞:樂意的、尊貴的、慷慨的;名詞:貴族 | 在此作名詞解,指「君子」。 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
03476 | 名詞,陽性單數 | 正直 |