CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 4 章 8 節
原文內容 原文直譯
סַלְסְלֶהָוּתְרוֹמְמֶךָּ
תְּכַבֵּדְךָכִּיתְחַבְּקֶנָּה׃
高舉她,她就使你高升;


擁抱她,她就使你得尊榮。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
סַלְסְלֶהָ 05549動詞,Pilpel 祈使式單陽 + 3 單陰詞尾סָלַל修築、舉高
וּתְרוֹמְמֶךָּ 07311動詞,Po‘lel 未完成式 3 單陰 + 2 單陽詞尾רוּם高舉、抬高、除掉、取出
תְּכַבֵּדְךָ 03513動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陰 + 2 單陽詞尾כָּבַדQal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
תְחַבְּקֶנָּה 02263動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陰 + 3 單陽詞尾חָבַק擁抱



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License