CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 16 章 2 節
原文內容 原文直譯
וְהָיָהכְעוֹף-נוֹדֵדקֵןמְשֻׁלָּח
תִּהְיֶינָהבְּנוֹתמוֹאָבמַעְבָּרֹתלְאַרְנוֹן׃
有如遊離的飛鳥,被趕離鳥巢,


摩押的居民(原文是女子們)來到亞嫩渡口。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה成為、是、臨到
כְעוֹף 05775介系詞 כְּ + 名詞,陽性單數עוֹף
נוֹדֵד 05074動詞,Qal 主動分詞單陽נָדַד躲避、逃走、離開、擺動
קֵן 07064名詞,陽性單數קֵן窩、鳥巢
מְשֻׁלָּח 07971動詞,Pu‘al 分詞單陽שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展
תִּהְיֶינָה 01961動詞,Qal 未完成式 3 複陰הָיָה成為、是、臨到
בְּנוֹת 01323名詞,複陰附屬形בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
מוֹאָב 04124專有名詞,國名מוֹאָב摩押
מַעְבָּרֹת 04569名詞,陰性複數מַעֲבָר渡口
לְאַרְנוֹן 00769介系詞 לְ + 專有名詞,河流名אַרְנוֹן亞嫩



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License