約翰福音 6章 66節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「出於...、離開」 | ||
|
03778 | 指示代名詞 | 所有格 單數 中性 | | 這 | |
|
04183 | 形容詞 | 主格 複數 陽性 | | 很多、大的 | 在此作名詞使用。 |
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從、出於、離開」 | ||
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「從、出於、離開」 | 此字在經文中的位置或存在有爭論。 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03101 | 名詞 | 所有格 複數 陽性 | | 學生、門徒 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
00565 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 去、離開 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「進入、到、為了」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03694 | 介系詞 | | 在...之後、後面 | ||
|
02532 | 連接詞 | | 並且、和 | ||
|
03765 | 副詞 | | 不再 | ||
|
03326 | 介系詞 | | 後接所有格時意思是「與....一起」、藉著、帶著 | ||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
04043 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | | 走路 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |