原文內容 | 原文直譯 |
אֲסַפֵּרכָּל-עַצְמוֹתָי הֵמָּהיַבִּיטוּיִרְאוּ-בִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05608 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 | 1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | |||
06106 | 本體、精髓、骨頭 | ||||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們 | |||
05027 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽 | 仰望、注重、看 | |||
07200 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 |