CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 10 章 25 節
原文內容 原文直譯
וּלְעֵבֶריֻלַּדשְׁנֵיבָנִים
שֵׁםהָאֶחָדפֶּלֶג
כִּיבְיָמָיונִפְלְגָההָאָרֶץ
וְשֵׁםאָחִיויָקְטָן׃
有兩個兒子生給希伯:


一個的名字是法勒,

因為在他的日子地被分割;

他兄弟的名字是約坍。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּלְעֵבֶר 05677連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 專有名詞,人名עֵבֶר希伯
יֻלַּד 03205動詞,Pu‘al 完成式 3 單陽יָלַד生出、出生
שְׁנֵי 08147形容詞,雙陽附屬形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」§12.4
בָנִים 01121名詞,陽性複數בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
שֵׁם 08034名詞,單陽附屬形שֵׁם名、名字
הָאֶחָד 00259冠詞 הַ + 形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
פֶּלֶג 06389專有名詞,人名פֶּלֶג法勒
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
בְיָמָיו 03117介系詞 בְּ + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾יוֹם日子、時候יוֹם 的複數為 יָמִים,複數附屬形為 יְמֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
נִפְלְגָה 06385動詞,Nif‘al 完成式 3單陰פָּלַג分開、分裂
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
וְשֵׁם 08034連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形שֵׁם名、名字
אָחִיו 00251名詞,單陽 + 3 單陽詞尾אָח兄弟、親屬אָח 的附屬形為 אֲחִי;用附屬形來加詞尾。
יָקְטָן 03355專有名詞,人名יָקְטָן約坍



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License