CBOL 舊約 Parsing 系統

撒母耳記上 第 2 章 6 節
原文內容 原文直譯
יְהוָהמֵמִיתוּמְחַיֶּה
מוֹרִידשְׁאוֹלוַיָּעַל׃
雅威使人死,也使人活,


使人下到陰間,也使人升上來。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מֵמִית 04191動詞,Hif‘il 分詞單陽מוּת死、殺死、治死
וּמְחַיֶּה 02421連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 分詞單陽חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活
מוֹרִיד 03381動詞,Hif‘il 分詞單陽יָרַד降臨、下去、墜落
שְׁאוֹל 07585名詞,陰性單數שְׁאוֹל陰間
וַיָּעַל 05927וַיַּעַל 的停頓型,動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上§3.2



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License