原文內容 | 原文直譯 |
וְדָנִיֵּאלעַלוּבְעָהמִן-מַלְכָּא דִּיזְמָןיִנְתֵּן-לֵהּ וּפִשְׁרָאלְהַחֲוָיָהלְמַלְכָּא׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01840 | 連接詞 | 但以理 | |||
05954 | 動詞,Peal 完成式 3 單陽 | 進去、衝入 | |||
01156 | 連接詞 | 請求、尋找、詢問 | |||
04481 | 介系詞 | 從 | |||
04430 | 名詞,陽性單數 + 定冠詞 | 君王 | |||
01768 | 關係代名詞 | 不必翻譯、因為 | |||
02166 | 名詞,陽性單數 | 某個時候、時間 | |||
05415 | 動詞,Peal 未完成式 3 單陽 | 給 | |||
09004 | 介系詞 | 給、向、到、歸屬於 | |||
06591 | 連接詞 | 解釋 | |||
02324 | 介系詞 | 顯示、闡述、通知、告訴、宣告 | |||
04430 | 介系詞 | 君王 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |