CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 34 章 20 節
原文內容 原文直譯
וַיָּבֹאחֲמוֹרוּשְׁכֶםבְּנוֹאֶל-שַׁעַרעִירָם
וַיְדַבְּרוּאֶל-אַנְשֵׁיעִירָםלֵאמֹר׃
哈抹和他兒子示劍到本城的門口,


對本城的人說:

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיָּבֹא 00935動詞,Qal 敘述式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生§8.1, 2.35
חֲמוֹר 02544專有名詞,人名חֲמוֹר哈抹
וּשְׁכֶם 07927連接詞 וְ + 專有名詞,人名שְׁכֶם示劍
בְּנוֹ 01121名詞,單陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孫子、後裔、成員בֵּן 的附屬形也是 בֵּן;用附屬形來加詞尾。
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
שַׁעַר 08179名詞,單陽附屬形שַׁעַר門、城門
עִירָם 05892名詞,單陰 + 3 複陽詞尾עִיר城邑、城鎮עִיר 的附屬形也是 עִיר;用附屬形來加詞尾。
וַיְדַבְּרוּ 01696動詞,Pi‘el 敘述式 3 複陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
אַנְשֵׁי 00376名詞,複陽附屬形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
עִירָם 05892名詞,單陰 + 3 複陽詞尾עִיר城邑、城鎮עִיר 的附屬形也是 עִיר;用附屬形來加詞尾。
לֵאמֹר 00559介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 אֱמֹראָמַר說、回答、承諾、吩咐 §2.19, 2.24, 11.6



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License