CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 45 章 18 節
原文內容 原文直譯
כִּיכֹהאָמַר-יְהוָה
בּוֹרֵאהַשָּׁמַיִםהוּאהָאֱלֹהִים
יֹצֵרהָאָרֶץוְעֹשָׂהּ
הוּאכוֹנְנָהּלֹא-תֹהוּבְרָאָהּ
לָשֶׁבֶתיְצָרָהּ
אֲנִייְהוָהוְאֵיןעוֹד׃
因為雅威,…如此說:(…處填入下四行)


就是創造諸天—祂是上帝—、

形塑大地並且造了它(原文用陰性,指地,下同)

—祂堅立它,並非創造它為空虛,

而是要形塑它給人居住—的那一位

「我是雅威,而且再沒有別的了。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
כֹה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
בּוֹרֵא 01254動詞,Qal 主動分詞單陽בָּרָאQal 創造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己這個分詞在此作名詞「創造者」解。
הַשָּׁמַיִם 08064冠詞 הַ + 名詞,陽性複數שָׁמַיִם
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
הָאֱלֹהִים 00430冠詞 הַ + 名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
יֹצֵר 03335動詞,Qal 主動分詞單陽יָצַר造作、形成這個分詞在此作名詞「形塑者」解。
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
וְעֹשָׂהּ 06213連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞,單陽 + 3 單陰詞尾עָשָׂה這個分詞在此作名詞「造...的人」解。
הוּא 01931代名詞 3 單陽הוּא
כוֹנְנָהּ 03559動詞,Po‘lel 完成式 3 單陽 + 3 單陰詞尾כּוּןHif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好§20.1
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תֹהוּ 08414名詞,陽性單數תֹּהוּ虛無
בְרָאָהּ 01254動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 單陰詞尾בָּרָאQal 創造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己
לָשֶׁבֶת 03427介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形יָשַׁב居住、坐、停留
יְצָרָהּ 03335動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 單陰詞尾יָצַר造作、形成
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְאֵין 00369連接詞 וְ + 副詞,附屬形אַיִן不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License