CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 9 章 2 節
原文內容 原文直譯
וּמוֹרַאֲכֶםוְחִתְּכֶםיִהְיֶה
עַלכָּל-חַיַּתהָאָרֶץ
וְעַלכָּל-עוֹףהַשָּׁמָיִם
בְּכֹלאֲשֶׁרתִּרְמֹשׂהָאֲדָמָה
וּבְכָל-דְּגֵיהַיָּם
בְּיֶדְכֶםנִתָּנוּ׃
(對)你們的驚恐和(對)你們的懼怕要臨到


地上一切的走獸

和空中一切的飛鳥,

土地上一切爬行的,

並海裡一切的魚;

牠們都要交付你們的手。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּמוֹרַאֲכֶם 04172連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 2 複陽詞尾מוֹרָא害怕מוֹרָא 的附屬形也是 מוֹרָא(未出現);用附屬形來加詞尾。
וְחִתְּכֶם 02844連接詞 וְ + 名詞,單陽 + 2 複陽詞尾חַת害怕חַת 的附屬形也是 חַת(未出現);用附屬形來加詞尾。
יִהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
חַיַּת 02416名詞,單陰附屬形חַיָּה動物、生命、活物
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
וְעַל 05921連接詞 וְ + 介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
עוֹף 05775名詞,單陽附屬形עוֹף
הַשָּׁמָיִם 08064הַשָּׁמַיִם 的停頓型,冠詞 הַ + 名詞,陽性複數שָׁמַיִם
בְּכֹל 03605介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數כֹּל全部、整個、各
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
תִּרְמֹשׂ 07430動詞,Qal 未完成式 3 單陰רָמַשׂ爬行
הָאֲדָמָה 00127冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֲדָמָה地、土地、泥土的物料
וּבְכָל 03605連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
דְּגֵי 01709名詞,複陽附屬形דָּג
הַיָּם 03220冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יָם海、西方
בְּיֶדְכֶם 03027介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 2 複陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
נִתָּנוּ 05414נִתְּנוּ 的停頓型,動詞,Nif‘al 完成式 3 複נָתַן



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License