原文內容 | 原文直譯 |
וְכָל-בֶּגֶדוְכָל-עוֹר אֲשֶׁר-יִהְיֶהעָלָיושִׁכְבַת-זָרַע וְכֻבַּסבַּמַּיִםוְטָמֵאעַד-הָעָרֶב׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
00899 | 名詞,陽性單數 | 衣服 | |||
03605 | 連接詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
05785 | 名詞,陽性單數 | 皮 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 5.5, 3.10 | ||
07902 | 名詞,單陰附屬形 | 性行為、一層 | |||
02233 | 種子、後裔、子孫 | ||||
03526 | 動詞,Pu‘al 連續式 3 單陽 | 洗滌、漂洗 | |||
04325 | 介系詞 | 水 | |||
02930 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 玷污、變為不潔淨 | |||
05704 | 介系詞 | 直到 | |||
06153 | 晚上 | ||||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |