CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 23 章 34 節
原文內容 原文直譯
וְשָׁתִיתאוֹתָהּוּמָצִית
וְאֶת-חֲרָשֶׂיהָתְּגָרֵמִי
וְשָׁדַיִךְתְּנַתֵּקִי
כִּיאֲנִידִבַּרְתִּי
נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה׃ס
妳必喝它(原文用陰性),到喝乾。


妳必打破它的陶片,

撕裂自己的乳,

因為這事我曾說過;

這是主上帝的話語。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְשָׁתִית 08354動詞,Qal 連續式 2 單陰שָׁתָה
אוֹתָהּ 00853受詞記號 + 3 單陰詞尾אֵת不必翻譯§9.14, 14.8
וּמָצִית 04680動詞,Qal 連續式 2 單陰מָצָה流盡
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
חֲרָשֶׂיהָ 02789名詞,複陽 + 3 單陰詞尾חֶרֶשׂ瓦器、陶器חֶרֶשׂ 的複數為 חָרָשִׂים(未出現),複數附屬形為 חַרְשֵׂי;用附屬形來加詞尾。
תְּגָרֵמִי 01633動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陰גָּרַםI. 保留;II. 打破這個字不易理解。有人建議改唸 תְּגַמֵּאִי, 它是 גָּמָא (吞嚥, SN 1572) 的 Pi'el 未完成式 2 單陰,為許多譯本所接受。
וְשָׁדַיִךְ 07699連接詞 וְ + 名詞,雙陽 + 2 單陰詞尾שֹׁד שַׁד胸部、乳房、乳שַׁד 的雙數為 שָׁדַיִם,雙數附屬形為 שְׁדֵי;用附屬形來加詞尾。
תְּנַתֵּקִי 05423動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陰נָתַק拉開、拉斷
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֲנִי 00589代名詞 1 單אֲנִי
דִבַּרְתִּי 01696動詞,Pi‘el 完成式 1 單דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
יְהוִה 03069這是馬所拉學者把讀型 אֱלֹהִים 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֱלֹהִים,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。יהוה 的讀型本為 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי,故改唸 אֱלֹהִים,而有 יְהוִה 的標音。§4.2, 11.9
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License