CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 59 章 21 節
原文內容 原文直譯
וַאֲנִיזֹאתבְּרִיתִיאוֹתָםאָמַריְהוָה
רוּחִיאֲשֶׁרעָלֶיךָ
וּדְבָרַיאֲשֶׁר-שַׂמְתִּיבְּפִיךָ
לֹא-יָמוּשׁוּמִפִּיךָ
וּמִפִּיזַרְעֲךָוּמִפִּיזֶרַעזַרְעֲךָ
אָמַריְהוָהמֵעַתָּהוְעַד-עוֹלָם׃ס
雅威說:「這是我與他們所立的約:


在你身上的我的靈,

與我放在你口中的我的話語,

必不離你的口,

也不離你後裔和你後裔之後裔的口,

從今直到永遠。」雅威(這樣)說。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַאֲנִי 00589連接詞 וְ + 代名詞 1 單אֲנִי
זֹאת 02063指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
בְּרִיתִי 01285名詞,單陰 + 1 單詞尾בְּרִיתבְּרִית 的附屬形也是 בְּרִית(未出現);用附屬形來加詞尾。
אוֹתָם 00853受詞記號 + 3 複陽詞尾אֵת不必翻譯§9.14, 3.10
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
רוּחִי 07307名詞,單陰 + 1 單詞尾רוּחַ風、心、靈、氣息
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עָלֶיךָ 05921介系詞 עַל + 2 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
וּדְבָרַי 01697連接詞 וְ + 名詞,複陽 + 1 單詞尾דָּבָר話語、事情דָּבָר 的複數為 דְּבָרִים,複數附屬形為 דִּבְרֵי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
שַׂמְתִּי 07760動詞,Qal 完成式 1 單שִׂים使、置、放
בְּפִיךָ 06310介系詞 בְּ + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יָמוּשׁוּ 04185動詞,Qal 未完成式 3 複陽מוּשׁ離開
מִפִּיךָ 06310介系詞 מִן + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
וּמִפִּי 06310連接詞 וְ + 介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
זַרְעֲךָ 02233名詞,單陽 + 2 單陽詞尾זֶרַע種子、後裔、子孫
וּמִפִּי 06310連接詞 וְ + 介系詞 מִן +名詞,單陽附屬形פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
זֶרַע 02233名詞,單陽附屬形זֶרַע種子、後裔、子孫
זַרְעֲךָ 02233名詞,單陽 + 2 單陽詞尾זֶרַע種子、後裔、子孫
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
מֵעַתָּה 06258介系詞 מִן + 副詞עַתָּה現在
וְעַד 05704連接詞 וְ + 介系詞עַד直到
עוֹלָם 05769名詞,陽性單數עוֹלָם長久、古代、永遠
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License