CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 5 章 13 節
原文內容 原文直譯
וַיַּעַלהַמֶּלֶךְשְׁלֹמֹהמַסמִכָּל-יִשְׂרָאֵל
וַיְהִיהַמַּסשְׁלֹשִׁיםאֶלֶףאִישׁ׃
(原文5:27)所羅門王從以色列眾人中挑取服勞役的人,


服勞役的共有三萬人,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּעַל 05927動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
הַמֶּלֶךְ 04428冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ
שְׁלֹמֹה 08010專有名詞,人名שְׁלֹמֹה所羅門
מַס 04522名詞,陽性單數מַס被迫服務、服苦役的一批人
מִכָּל 03605介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
הַמַּס 04522冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מַס被迫服務、服苦役的一批人
שְׁלֹשִׁים 07970形容詞,陽性複數שְׁלֹשִׁים數目的「三十」
אֶלֶף 00505名詞,陽性單數אֶלֶף許多、數目的「一千」
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License