原文內容 | 原文直譯 |
אֵלֶּהבָרֶכֶבוְאֵלֶּהבַסּוּסִים וַאֲנַחְנוּבְּשֵׁם-יְהוָהאֱלֹהֵינוּנַזְכִּיר׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00428 | 指示代名詞,陽性或陰性複數 | 這些 | |||
07393 | 介系詞 | 車輛、戰車、上磨石、騎兵 | |||
00428 | 連接詞 | 這些 | |||
05483 | 介系詞 | 馬 | |||
00587 | 連接詞 | 我們 | |||
08034 | 介系詞 | 名字 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00430 | 名詞,複陽 + 1 複詞尾 | 上帝、神、神明 | |||
02142 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 複 | 提說、紀念、回想 |