原文內容 | 原文直譯 |
כִּייִרְאֶהחֲכָמִיםיָמוּתוּ יַחַדכְּסִילוָבַעַריֹאבֵדוּ וְעָזְבוּלַאֲחֵרִיםחֵילָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
07200 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
02450 | 形容詞,陽性複數 | 有智慧的 | 在此作名詞解,指「有智慧的人」。 | ||
04191 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 死、殺死、治死 | |||
03162 | 副詞 | 一起 | |||
03684 | 名詞,陽性單數 | 愚昧人、愚頑人 | |||
01198 | 連接詞 | 畜類、愚蠢 | |||
00006 | 滅亡 | ||||
05800 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | 離棄 | |||
00312 | 介系詞 | 別的 | 在此作名詞解,指「別人」。 | ||
02428 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 軍隊、力量、財富、能力 |