原文內容 | 原文直譯 |
יְהוָהמָה-אָדָםוַתֵּדָעֵהוּ בֶּן-אֱנוֹשׁוַתְּחַשְּׁבֵהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
00120 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
03045 | 動詞,Qal 敘述式 2 單陽 + 3 單陽詞尾 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00582 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
02803 | 動詞,Pi‘el 敘述式 2 單陽 + 3 單陽詞尾 | 計劃、思考、數算 |