原文內容 | 原文直譯 |
כָּל-הַלְוִיִּםבְּעִירהַקֹּדֶשׁ מָאתַיִםשְׁמֹנִיםוְאַרְבָּעָה׃פ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
03881 | 冠詞 | 利未人 | |||
05892 | 介系詞 | 城邑、城鎮 | |||
06944 | 冠詞 | 聖所、聖物、神聖 | |||
03967 | 名詞,陰性雙數 | 數目的「一百」 | |||
08084 | 名詞,陽性複數 | 數目的「八十」 | |||
00702 | 連接詞 | 數目的「四」 | |||
09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |