CBOL 舊約 Parsing 系統

以西結書 第 45 章 24 節
原文內容 原文直譯
וּמִנְחָה
אֵיפָהלַפָּר
וְאֵיפָהלָאַיִליַעֲשֶׂה
וְשֶׁמֶןהִיןלָאֵיפָה׃
他也要預備素祭,


就是為一隻公牛同獻一伊法細麵,

為一隻公綿羊同獻一伊法細麵,

每一伊法細麵加油一欣。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וּמִנְחָה 04503連接詞 וְ + 名詞,陰性單數מִנְחָה供物、禮物、祭物、素祭
אֵיפָה 00374名詞,陰性單數אֵיפָה伊法,度量衡單位,約等於22公升。אֵיפָהבַּת (罷特, SN 1324) 同量,但為乾量度。
לַפָּר 06499介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數פַּר小公牛
וְאֵיפָה 00374連接詞 וְ + 名詞,陰性單數אֵיפָה伊法,度量衡單位,約等於22公升。אֵיפָהבַּת (罷特, SN 1324) 同量,但為乾量度。
לָאַיִל 00352介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אַיִל公羊、高大的樹、門框、柱子、強壯的人
יַעֲשֶׂה 06213動詞,Qal 未完成式 3 單陽עָשָׂה
וְשֶׁמֶן 08081連接詞 וְ + 名詞,陽性單數שֶׁמֶן膏油
הִין 01969名詞,陽性單數הִין一欣,度量衡單位,相當於3.6公升左右
לָאֵיפָה 00374介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֵיפָה伊法,度量衡單位,約等於22公升。אֵיפָהבַּת (罷特, SN 1324) 同量,但為乾量度。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License