原文內容 | 原文直譯 |
וְלָקַחמִדַּםהַפָּר וְהִזָּהבְאֶצְבָּעוֹעַל-פְּנֵיהַכַּפֹּרֶתקֵדְמָה וְלִפְנֵיהַכַּפֹּרֶתיַזֶּהשֶׁבַע-פְּעָמִיםמִן-הַדָּםבְּאֶצְבָּעוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03947 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 拿、取 | |||
01818 | 介系詞 | 血 | |||
06499 | 冠詞 | 小公牛 | |||
05137 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 | 噴射、噴灑 | |||
00676 | 介系詞 | 指頭 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
06440 | 名詞,複陽附屬形 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
03727 | 冠詞 | 櫃蓋 | |||
06924 | 副詞 + 指示方向的詞尾 | 前面、東方 | |||
03942 | 連接詞 | 在…之前 | |||
03727 | 冠詞 | 櫃蓋 | |||
05137 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 噴射、噴灑 | |||
07651 | 名詞,單陽附屬形 | 數目的「七」 | |||
06471 | 名詞,陰性複數 | 現在終於、腳步、這一次、次數 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
01818 | 冠詞 | 血 | |||
00676 | 介系詞 | 指頭 |