CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 21 章 16 節
原文內容 原文直譯
וַיָּעַריְהוָהעַל-יְהוֹרָםאֵתרוּחַהַפְּלִשְׁתִּים
וְהָעַרְבִיםאֲשֶׁרעַל-יַדכּוּשִׁים׃
雅威激動非利士人…的心來攻擊約蘭。(…處填入下行)


和古實人旁邊的亞拉伯人

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיָּעַר 05782動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽עוּר興起、醒起
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יְהוֹרָם 03088專有名詞,人名יְהוֹרָם約蘭
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
רוּחַ 07307名詞,單陰附屬形רוּחַ風、心、靈、氣息
הַפְּלִשְׁתִּים 06430冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數פְּלִשְׁתִּי非利士人
וְהָעַרְבִים 06163連接詞 וְ + 冠詞 הַ + 專有名詞,族名,陽性複數עֲרָבִי亞拉伯人
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יַד 03027名詞,單陰附屬形יָד手、邊、力量、權勢
כּוּשִׁים 03569專有名詞,族名,陽性複數כּוּשִׁי古實人



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License