CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 118 篇 13 節
原文內容 原文直譯
דַּחֹהדְחִיתַנִילִנְפֹּל
וַיהוָהעֲזָרָנִי׃
你使勁推我,要叫我跌倒,


但雅威幫助了我。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
דַּחֹה 01760動詞,Qal 不定詞獨立形דָּחָה趕散、驅趕
דְחִיתַנִי 01760動詞,Qal 完成式 2 單陽 + 1 單詞尾דָּחָה趕散、驅趕
לִנְפֹּל 05307介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形נָפַל跌落、跌倒、使籤落在...
וַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 וַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ויהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是連接詞 וְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 וַאֲדֹנָי,它是連接詞 וְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;וַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
עֲזָרָנִי 05826動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 1 單詞尾עָזַר幫助



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License