CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 18章 36節

原文內容與參考直譯:
ἀκούσας δὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εἴη τοῦτο.
聽見人群經過,他就問這是甚麼事。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ἀκούσας 00191動詞第一簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性  ἀκούω聽見、聆聽
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ὄχλου 03793名詞所有格 單數 陽性  ὄχλος群眾、人群
 διαπορευομένου 01279動詞現在 關身形主動意 分詞 所有格 單數 陽性  διαπορεύομαι旅行通過、穿過
 ἐπυνθάνετο 04441動詞不完成 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 單數  πυνθάνομαι詢問、發問
 τί 05101疑問代名詞主格 單數 中性  τίς誰、甚麼、哪一個、為什麼
 εἴη 01510動詞現在 主動 期望語氣 第三人稱 單數  εἰμί是、在、有
 τοῦτο 03778指示代名詞主格 單數 中性  οὗτος


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫