原文內容 | 原文直譯 |
זֹאתתּוֹרַתהַבְּהֵמָהוְהָעוֹף וְכֹלנֶפֶשׁהַחַיָּההָרֹמֶשֶׂתבַּמָּיִם וּלְכָל-נֶפֶשׁהַשֹּׁרֶצֶתעַל-הָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | 這個 | §8.30 | ||
08451 | 名詞,單陰附屬形 | 訓誨、教導、律法 | |||
00929 | 冠詞 | 牲畜 | |||
05775 | 連接詞 | 鳥 | |||
03605 | 連接詞 | 俱各、各人、全部、整個 | |||
05315 | 名詞,單陰附屬形 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
02416 | 冠詞 | 動物、生命、活物 | |||
07430 | 冠詞 | 爬行 | |||
04325 | 水 | ||||
03605 | 連接詞 | 俱各、各人、全部、整個 | §3.8 | ||
05315 | 名詞,陰性單數 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
08317 | 冠詞 | 擠滿、繁殖 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 |