CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 35 章 30 節
原文內容 原文直譯
כָּל-מַכֵּה-נֶפֶשׁ
לְפִיעֵדִיםיִרְצַחאֶת-הָרֹצֵחַ
וְעֵדאֶחָדלֹא-יַעֲנֶהבְנֶפֶשׁלָמוּת׃
無論誰殺了人,


要憑幾個見證人的口把那殺人者殺了,

只是不可憑一個見證的口叫人死。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
מַכֵּה 05221動詞,Hif‘il 分詞,單陽附屬形נָכָהHif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀
נֶפֶשׁ 05315名詞,陰性單數נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口
לְפִי 06310介系詞 לְ + 名詞,單陽附屬形פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例
עֵדִים 05707名詞,陽性複數עֵד見證、證人、證據
יִרְצַח 07523動詞,Qal 未完成式 3 單陽רָצַח殺、謀殺
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הָרֹצֵחַ 07523冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞單陽רָצַח殺、謀殺這個分詞在此作名詞解,指「殺人者」。
וְעֵד 05707連接詞 וְ + 名詞,陽性單數עֵד見證、證人、證據
אֶחָד 00259形容詞,陽性單數אַחַת אֶחָד數目的「一」
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יַעֲנֶה 06030動詞,Qal 未完成式 3 單陽עָנָהI. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031)
בְנֶפֶשׁ 05315介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口
לָמוּת 04191介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形מוּת死、殺死、治死§9.4, 7.8



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License