CBOL 舊約 Parsing 系統

歷代志下 第 17 章 16 節
原文內容 原文直譯
וְעַל-יָדוֹעֲמַסְיָהבֶן-זִכְרִי
הַמִּתְנַדֵּבלַיהוָה
וְעִמּוֹמָאתַיִםאֶלֶףגִּבּוֹרחָיִל׃ס
再其次是細基利的兒子亞瑪斯雅,


他為雅威犧牲自己,

跟隨他的有二十萬大能的勇士。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְעַל 05921連接詞 וְ + 介系詞 עַלעַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יָדוֹ 03027名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָד手、邊、力量、權勢יָד 的附屬形為 יַד;用附屬形來加詞尾。
עֲמַסְיָה 06007專有名詞,人名עֲמַסְיָה亞瑪斯雅
בֶן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
זִכְרִי 02147專有名詞,人名זִכְרִי細基利
הַמִּתְנַדֵּב 05068冠詞 הַ + 動詞,Hitpa‘el 分詞單陽נָדַב驅使、自願、自發性的奉獻
לַיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 לַאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 ליהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 לְ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 לַאֲדֹנָי,它是介系詞 לְ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;לַ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וְעִמּוֹ 05973連接詞 וְ + 介系詞 עִם + 3 單陽詞尾עִם跟、與、和、靠近
מָאתַיִם 03967名詞,陰性雙數מֵאָה數目的「一百」
אֶלֶף 00505名詞,陽性單數אֶלֶף許多、數目的「一千」
גִּבּוֹר 01368形容詞,單陽附屬形גִּבּוֹר形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士
חָיִל 02428חַיִל 的停頓型,名詞,陽性單數חַיִל軍隊、力量、財富、能力
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License