原文內容 | 原文直譯 |
כִּילֹאאֵל-חָפֵץרֶשַׁעאָתָּה לֹאיְגֻרְךָרָע׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
00410 | 名詞,陽性單數 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
02655 | 形容詞,陽性單數 | 喜悅 | 形容詞 | ||
07562 | 名詞,陽性單數 | 邪惡、犯罪 | |||
00859 | 你 | ||||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
01481 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾 | I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 爭論,III. 害怕 | |||
07451 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | 在此作名詞解,指「惡人」。 |