原文內容 | 原文直譯 |
יְהוָהבַּצַּרפְּקָדוּךָ צָקוּןלַחַשׁ מוּסָרְךָלָמוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
06862 | 介系詞 | I. 狹窄的;II. 患難、困境;III. 敵人 | |||
06485 | 動詞,Qal 完成式 3 複 + 2 單陽詞尾 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
06694 | 動詞,Qal 完成式 3 複 + 古代的詞尾 | 傾倒、溶解 | |||
03908 | 名詞,陽性單數 | 法術、護身符、低聲禱告 | |||
04148 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 管教、教導、訓誨 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | 這個特別的 3 單陽詞尾 |