CBOL 舊約 Parsing 系統

以斯拉記 第 7 章 23 節
原文內容 原文直譯
כָּל-דִּימִן-טַעַםאֱלָהּשְׁמַיָּא
יִתְעֲבֵדאַדְרַזְדָּאלְבֵיתאֱלָהּשְׁמַיָּא
דִּי-לְמָהלֶהֱוֵאקְצַףעַל-מַלְכוּתמַלְכָּאוּבְנוֹהִי׃
凡從天上之上帝來的命令,


當為天上上帝的殿詳細辦理。

何必使忿怒臨到王和王眾子的國度呢?

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כָּל 03606名詞,陽性單數כֹּל俱各、各人、全部、整個§3.8
דִּי 01768關係代名詞דִּי不必翻譯、因為
מִן 04481介系詞מִן
טַעַם 02941名詞,單陽附屬形טְעֵם品嚐、神諭、判斷、命令
אֱלָהּ 00426名詞,單陽附屬形אֱלָהּ上帝、神明、神
שְׁמַיָּא 08065名詞,陽性複數 + 定冠詞 אשְׁמַיִן
יִתְעֲבֵד 05648動詞,Hithpeel 未完成式 3 單陽עֲבַד
אַדְרַזְדָּא 00149副詞אַדְרַזְדָּא確實地、仔細地
לְבֵית 01005介系詞 לְ + 單陽附屬形בַּיִת房子、殿
אֱלָהּ 00426名詞,單陽附屬形אֱלָהּ上帝、神明、神
שְׁמַיָּא 08065名詞,陽性複數 + 定冠詞 אשְׁמַיִן
דִּי 01768關係代名詞דִּי不必翻譯、因為
לְמָה 04101介系詞 לְ + 疑問詞מָה什麼
לֶהֱוֵא 01934動詞,Peal 未完成式 3 單陽הֲוָא הֲוָה發生、臨到
קְצַף 07109名詞,陽性單數קְצַף怒氣(上帝的)
עַל 05922介系詞עַל在…上面
מַלְכוּת 04437名詞,單陰附屬形מַלְכוּ國度
מַלְכָּא 04430名詞,陽性單數 + 定冠詞 אמֶלֶךְ君王
וּבְנוֹהִי 01123名詞,複陽 + 3 單陽詞尾בֵּן兒子、孩子



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License