詩篇 29章3節 到 29章9節   背景資料  上一筆  下一筆
    (二)上帝的聲音顯出祂的威榮 #29:3-9|
          ●「西連」:字義是「護胸甲」,這是西頓人對黑門山的稱呼。
          ●「母鹿落胎」:可能是「彎折大樹」。原文的「鹿」與眾數的樹
                          原文相近;有譯本將本句譯作「耶和華的聲音使
                          母鹿落胎(或「生產」),但這譯法與下句的「
                          脫光森林的樹葉」不大相稱,所以可另譯為「彎
                          折大樹」。
          ◎#29:3-9|用多種自然界的現象來描述上帝聲音的威榮,自然也彰
            顯上帝本身的威榮。