CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 9 章 16 節
原文內容 原文直譯
כֵּןיִהְיֶהתָמִידהֶעָנָןיְכַסֶּנּוּ
וּמַרְאֵה-אֵשׁלָיְלָה׃
經常是這樣,雲彩遮蓋它(指帳幕),


夜間形狀如火。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כֵּן 03651副詞כֵּן副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實
יִהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
תָמִיד 08548副詞תָּמִיד經常、一直、連續
הֶעָנָן 06051冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עָנָן§2.20
יְכַסֶּנּוּ 03680動詞,Pi‘el 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾כָּסָה遮蓋、淹沒、隱藏
וּמַרְאֵה 04758連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形מַרְאֶה容貌、景象、異象、所見
אֵשׁ 00784名詞,陰性單數אֵשׁ
לָיְלָה 03915לַיְלָה 的停頓型,名詞,陽性單數לַיִל לַיְלָה夜晚



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License