CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 51 章 39 節
原文內容 原文直譯
בְּחֻמָּםאָשִׁיתאֶת-מִשְׁתֵּיהֶם
וְהִשְׁכַּרְתִּיםלְמַעַןיַעֲלֹזוּ
וְיָשְׁנוּשְׁנַת-עוֹלָםוְלֹאיָקִיצוּ
נְאֻםיְהוָה׃
他們火熱的時候,我必為他們擺設酒席,


使他們沉醉,好叫他們快樂;

他們睡了長覺,永不醒起,

這是雅威的話語。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בְּחֻמָּם 02552介系詞 בְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 3 複陽詞尾חֹם
אָשִׁית 07896動詞,Qal 未完成式 1 單שִׁית置、放、定
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
מִשְׁתֵּיהֶם 04960名詞,單陽 + 3 複陽詞尾מִשְׁתֶּה筵席מִשְׁתֶּה 的附屬形為 מִשְׁתֵּה;用附屬形來加詞尾。
וְהִשְׁכַּרְתִּים 07937動詞,Hif‘il 連續式 1 單 + 3 複陽詞尾שָׁכַר喝醉
לְמַעַן 04616介系詞 לְ + 名詞,陽性單數מַעַן為了מַעַן 一定與介系詞 לְ 一起合用,作為介系詞或連接詞。
יַעֲלֹזוּ 05937動詞,Qal 未完成式 3 複陽עָלַז歡樂、狂喜
וְיָשְׁנוּ 03462動詞,Qal 連續式 3 複יָשֵׁן睡覺
שְׁנַת 08142名詞,單陰附屬形שֵׁנָה שֵׁנָא睡覺
עוֹלָם 05769名詞,陽性單數עוֹלָם長久、古代、永遠
וְלֹא 03808連接詞 וְ + 否定的副詞לוֹא לֹא
יָקִיצוּ 06974動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽קוּץ
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License