原文內容 | 原文直譯 |
וּשְׁאָרהַיְּהוּדִיםאֲשֶׁרבִּמְדִינוֹתהַמֶּלֶךְנִקְהֲלוּ וְעָמֹדעַל-נַפְשָׁםוְנוֹחַמֵאֹיְבֵיהֶם וְהָרֹגבְּשֹׂנְאֵיהֶםחֲמִשָּׁהוְשִׁבְעִיםאָלֶף וּבַבִּזָּהלֹאשָׁלְחוּאֶת-יָדָם׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
07605 | 連接詞 | 剩餘、剩下 | |||
03064 | 冠詞 | 猶大人 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
04082 | 介系詞 | 省 | |||
04428 | 冠詞 | 君王 | |||
06950 | 動詞,Nif‘al 完成式 3 複 | 聚集 | |||
05975 | 連接詞 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05315 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
05117 | 連接詞 | 安頓、休息、讓...繼續存在、遺棄 | |||
00341 | 介系詞 | 敵人、對頭 | |||
02026 | 連接詞 | 殺戮 | |||
08130 | 介系詞 | 恨 | |||
02568 | 名詞,陰性單數 | 數目的「五」 | |||
07657 | 連接詞 | 數目的「七十」 | |||
00505 | 許多、數目的「一千」 | ||||
00961 | 連接詞 | 掠奪物、戰利品 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07971 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
00853 | 介系詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
03027 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 |