原文內容 | 原文直譯 |
זָכְרֵנִייְהוָהבִּרְצוֹןעַמֶּךָ פָּקְדֵנִיבִּישׁוּעָתֶךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02142 | 動詞,Qal 祈使式單陽 + 1 單詞尾 | 提說、紀念、回想 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
07522 | 介系詞 | 喜悅、悅納、恩典、意願 | |||
05971 | 百姓、人民、軍兵、國家 | ||||
06485 | 動詞,Qal 祈使式單陽 + 1 單詞尾 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
03444 | 救恩 |