原文內容 | 原文直譯 |
וּכְעֵתמוּתָהּוַתְּדַבֵּרְנָההַנִּצָּבוֹתעָלֶיהָ אַל-תִּירְאִיכִּיבֵןיָלָדְתְּ וְלֹאעָנְתָהוְלֹא-שָׁתָהלִבָּהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
06256 | 連接詞 | 時候、時刻 | |||
04191 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 3 單陰詞尾 | 死、殺死、治死 | |||
01696 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 複陰 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
05324 | 冠詞 | Nif’al 起來、立起,Hif‘il 安置、安排 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16, 3.10 | ||
00408 | 否定的副詞 | 不 | §17.3 | ||
03372 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陰 | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01121 | 名詞,陽性單數 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03205 | 生出、出生 | ||||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
06030 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | I. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
07896 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | 置、放、定 | |||
03820 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | 心 |