CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 36 章 13 節
原文內容 原文直譯
וְאֵלֶּהבְּנֵירְעוּאֵלנַחַתוָזֶרַחשַׁמָּהוּמִזָּה
אֵלֶּההָיוּבְּנֵיבָשְׂמַתאֵשֶׁתעֵשָׂו׃
這些是流珥的兒子:拿哈、謝拉、沙瑪、和米撒。


這些是以掃的妻子巴實抹的子孫。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֵלֶּה 00428連接詞 וְ + 指示代名詞,陽性複數אֵלֶּה這些§8.30
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11-13, 2.15
רְעוּאֵל 07467專有名詞,人名רְעוּאֵל流珥
נַחַת 05184專有名詞,人名נַחַת拿哈
וָזֶרַח 02226連接詞 וְ + 專有名詞,人名זֶרַח謝拉
שַׁמָּה 08048專有名詞,人名שַׁמָּה沙瑪
וּמִזָּה 04199連接詞 וְ + 專有名詞,人名מִזָּה米撒§5.8
אֵלֶּה 00428指示代名詞,陽性複數אֵלֶּה這些§8.30
הָיוּ 01961動詞,Qal 完成式 3 複הָיָה是、成為、臨到
בְּנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11-13, 2.15
בָשְׂמַת 01315專有名詞,人名בָּשְׂמַת巴實抹
אֵשֶׁת 00802名詞,單陰附屬形אִשָּׁה女人、妻子
עֵשָׂו 06215專有名詞,人名עֵשָׂו以掃以掃原意為「多毛」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License