00686 |
686 ara {ar'-ah} 可能源自 142 (取其作結論的意思); 分詞 欽定本 - therefore + SNG03767 7, so then + SNG03767 4, now therefore + SNG03767 1, then + SNG01065 2, wherefore + SNG01065 1, haply + SNG01065 1, not tr 7, misc 7; 51 1) 因而, 所以, 因為 |
686 ara {ar'-ah} probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion);; part AV - therefore + 3767 7, so then + 3767 4, now therefore + 3767 1, then + 1065 2, wherefore + 1065 1, haply + 1065 1, not tr 7, misc 7; 51 1) therefore, so then, wherefore |