原文內容 | 原文直譯 |
וְיָשַׁבמַמְזֵרבְּאַשְׁדּוֹד וְהִכְרַתִּיגְּאוֹןפְּלִשְׁתִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03427 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 居住、坐、停留 | |||
04464 | 名,陽性單數 | 未合法生的兒子 | |||
00795 | 介系詞 | 亞實突 | 亞實突原意為「強有力的」,它是耶路撒冷西邊,靠地中海的一個非利士城。 | ||
03772 | 動詞,Hif‘il 連續式 1 單 | 立約、剪除、切開、砍下 | |||
01347 | 名詞,單陽附屬形 | 威嚴、尊貴 | |||
06430 | 專有名詞,族名,陽性複數 | 非利士人 | 非利士原意為「移民」。 |