腓立比書 1章 16節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03588 | 冠詞 | 主格 複數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03303 | 質詞 | | 不必翻譯 | ||
|
01537 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「出於、從」 | ||
|
00026 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 愛 | |
|
3608a | 動詞 | 第二完成 主動 分詞 主格 複數 陽性 | | 知道、認知 | 此字為完成的形式,但為現在式的意義。 |
|
03754 | 連接詞 | | 不必翻譯、因為 | ||
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「成為、為了、進入、到」 | ||
|
00627 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 辯明、辯護、防禦 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02098 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | | 福音、好消息 | |
|
02749 | 動詞 | 現在 被動形主動意 直說語氣 第一人稱 單數 | | 設立、設置 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |