CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 34 章 18 節
原文內容 原文直譯
וַיִּיטְבוּדִבְרֵיהֶם
בְּעֵינֵיחֲמוֹרוּבְעֵינֵישְׁכֶםבֶּן-חֲמוֹר׃
這些話…看為美。(…處填入下行)


在哈抹眼中和他的兒子示劍眼中

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּיטְבוּ 03190動詞,Qal 敘述式 3 複陽יָטַבQal 美好、喜悅、得福、滿意,Hif‘il 做得好、降福
דִבְרֵיהֶם 01697名詞,複陽 + 3 複陽詞尾דָּבָר話語、事情דָּבָר 的複數為 דְּבָרִים,複數附屬形為 דִּבְרֵי;用附屬形來加詞尾。
בְּעֵינֵי 05869介系詞 בְּ + 名詞,雙陰附屬形עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀§8.34
חֲמוֹר 02544專有名詞,人名חֲמוֹר哈抹
וּבְעֵינֵי 05869連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,雙陰附屬形עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀§5.8, 8.34
שְׁכֶם 07927專有名詞,人名שְׁכֶם示劍
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
חֲמוֹר 02544專有名詞,人名חֲמוֹר哈抹



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License