原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
בְּצִדְקָתְךָ |
06666 | 介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | צְדָקָה | 公義 | צְדָקָה 的附屬形為 צִדְקַת;用附屬形來加詞尾。 |
תַּצִּילֵנִי |
05337 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 + 1 單詞尾 | נָצַל | Nif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走 | |
וּתְפַלְּטֵנִי |
06403 | 連接詞 וְ + 動詞,Pi‘el 未完成式 2 單陽 + 1 單詞尾 | פָּלַט | 拯救、逃脫、安然帶走 | |
הַטֵּה |
05186 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 | נָטָה | Qal 伸出、鋪張、伸展、延長,Hif‘il 屈枉、轉彎、 丟一邊 | |
אֵלַי |
00413 | 介系詞 אֶל + 1 單詞尾 | אֶל | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 |
אָזְנְךָ |
00241 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | אֹזֶן | 耳朵 | אֹזֶן 為 Segol 名詞,用基本型 אֻזְנ 變化成 אָזְנ 加詞尾。 |
וְהוֹשִׁיעֵנִי |
03467 | 連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 1 單詞尾 | יָשַׁע | 拯救、使得勝 | |