CBOL 舊約 Parsing 系統

列王紀上 第 7 章 48 節
原文內容 原文直譯
וַיַּעַשׂשְׁלֹמֹהאֵתכָּל-הַכֵּלִים
אֲשֶׁרבֵּיתיְהוָה
אֵתמִזְבַּחהַזָּהָב
וְאֶת-הַשֻּׁלְחָןאֲשֶׁרעָלָיולֶחֶםהַפָּנִיםזָהָב׃
所羅門又造…所有的器皿:(…處填入下行)


雅威殿裡

金壇

和在其上擺供餅的金供桌;

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּעַשׂ 06213動詞,Qal 敘述式 3 單陽עָשָׂה
שְׁלֹמֹה 08010專有名詞,人名שְׁלֹמֹה所羅門
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、任何事物§3.8
הַכֵּלִים 03627冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
בֵּית 01004名詞,單陽附屬形בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
מִזְבַּח 04196名詞,單陽附屬形מִזְבֵּחַ祭壇
הַזָּהָב 02091冠詞 הַ + 名詞,陽性單數זָהָב
וְאֶת 00853連接詞 וְ + 受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הַשֻּׁלְחָן 07979冠詞 הַ + 名詞,陽性單數שֻׁלְחָן筵席、桌子
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עָלָיו 05921介系詞 עַל + 3 單陽詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 5.5, 3.10
לֶחֶם 03899名詞,單陽附屬形לֶחֶם麵包、食物
הַפָּנִים 06440冠詞 הַ + 名詞,陽性複數פָּנִים פָּנֶה面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)
זָהָב 02091名詞,陽性單數זָהָב



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License