使徒行傳 27章 8節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
03433 | 副詞 | | 困難地、非常少見地 | ||
|
05037 | 連接詞 | | 且 | ||
|
03881 | 動詞 | 現在 關身形主動意 分詞 主格 複數 陽性 | | 沿岸航行 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 單數 陰性 第三人稱 | | 他 | |
|
02064 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第一人稱 複數 | | 去、來 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「為了、到、進入」 | ||
|
05117 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 地方 | |
|
05100 | 不定代名詞 | 直接受格 單數 陽性 | | 某個、有的、什麼 | |
|
02564 | 動詞 | 現在 被動 分詞 直接受格 單數 陽性 | | 呼叫 | |
|
02568 | 形容詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 專有名詞,地名:佳澳 | 此地名原意是「好的港」。 |
|
02568 | 名詞 | 直接受格 複數 陽性 | | 專有名詞,地名:佳澳 | 此地名原意是「好的港」。 |
|
03739 | 關係代名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
|
01451 | 副詞 | | 靠近、臨近 | 在此作介系詞使用,後接所有格。 | |
|
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 有、是、在 | |
|
04172 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 城 | |
|
02996 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 專有名詞,城市名:拉西亞 | |
|
04172 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 城 | |
|
01510 | 動詞 | 不完成 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 有、是、在 | |
|
02996 | 名詞 | 主格 單數 陰性 | | 專有名詞,城市名:拉西亞 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |