原文內容 | 原文直譯 |
וַיַּהֲפֹךְיְהוֹרָםיָדָיווַיָּנֹס וַיֹּאמֶראֶל-אֲחַזְיָהוּמִרְמָהאֲחַזְיָה׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02015 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 推翻、傾覆、轉變 | |||
03088 | 專有名詞,人名 | 約蘭 | |||
03027 | 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾 | 手、邊、力量、權勢 | |||
05127 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 逃走 | |||
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00274 | 專有名詞,人名 | 亞哈謝 | |||
04820 | 名詞,陰性單數 | 詭詐、欺騙 | |||
00274 | 專有名詞,人名 | 亞哈謝 |