原文內容 | 原文直譯 |
וּבַל-יֹאמַרשָׁכֵןחָלִיתִי הָעָםהַיֹּשֵׁבבָּהּנְשֻׂאעָוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01077 | 連接詞 | 不 | |||
00559 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
07934 | 形容詞,陽性單數 | 居民、鄰居 | 在此作名詞使用。 | ||
02470 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | I. Qal 軟弱、生病,Hof‘al 受傷,Hitpa‘el 成病、裝病;II. Pi‘el 懇求施恩 | |||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
03427 | 冠詞 | 居住、坐、停留 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 | |||
05375 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
05771 | 名詞,陽性單數 | 罪孽 |