CBOL 舊約 Parsing 系統

約書亞記 第 6 章 16 節
原文內容 原文直譯
וַיְהִיבַּפַּעַםהַשְּׁבִיעִית
תָּקְעוּהַכֹּהֲנִיםבַּשּׁוֹפָרוֹת
וַיֹּאמֶריְהוֹשֻׁעַאֶל-הָעָםהָרִיעוּ
כִּי-נָתַןיְהוָהלָכֶםאֶת-הָעִיר׃
到第七圈,


祭司吹角的時候,

約書亞對百姓說:「呼喊吧,

因為雅威已經把這城交給你們了!

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה成為、是、臨到
בַּפַּעַם 06471介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數פַּעַם敲擊、腳步、這一次、次數
הַשְּׁבִיעִית 07637冠詞 הַ + 形容詞,陰性單數שְׁבִיעִית שְׁבִיעִי序數的「第七」
תָּקְעוּ 08628動詞,Qal 完成式 3 複תָּקַע吹、敲擊
הַכֹּהֲנִים 03548冠詞 הַ + 名詞,陽性複數כֹּהֵן祭司
בַּשּׁוֹפָרוֹת 07782介系詞 בְּ + 名詞,陽性複數שׁוֹפָר
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוֹשֻׁעַ 03091專有名詞,人名יְהוֹשֻׁעַ約書亞約書亞原意為「雅威拯救」。
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
הָעָם 05971冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עַם百姓、人民、軍兵、國家עַם 加冠詞時,根音的母音拉長變為 הָעָם
הָרִיעוּ 07321動詞,Hif‘il 祈使式複陽רוּעַHif‘il 喊叫、呼號
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
נָתַן 05414動詞,Qal 完成式 3 單陽נָתַן賜、給
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
לָכֶם 09001介系詞 לְ + 2 複陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
הָעִיר 05892冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עִיר城邑、城鎮



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License