哥林多前書 14章 1節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
01377 | 動詞 | 現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 追逐、追求、逼迫、迫害 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
00026 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 愛 | |
|
02206 | 動詞 | 現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | | 努力、渴望、熱心、嫉妒 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
04152 | 形容詞 | 直接受格 複數 中性 | | 與神的靈相關、受神的靈發動 | |
|
03123 | 副詞 | | 更加 | ||
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
02443 | 連接詞 | | 使得、為了、帶出說明的子句不必翻譯 | 常接假設語氣 | |
|
04395 | 動詞 | 現在 主動 假設語氣 第二人稱 複數 | | 預言的行為或恩賜、說預言 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |