CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 3 章 4 節
原文內容 原文直譯
וְנָתַתִּינְעָרִיםשָׂרֵיהֶם
וְתַעֲלוּלִיםיִמְשְׁלוּ-בָם׃
我必使孩童做他們的領袖,


又讓嬰兒管轄他們。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְנָתַתִּי 05414動詞,Qal 連續式 1 單נָתַן
נְעָרִים 05288名詞,陽性複數נַעַר男孩、少年、年輕人、僕人
שָׂרֵיהֶם 08269名詞,複陽 + 3 複陽詞尾שַׂר王子、統治者שַׂר 的複數為 שַׂרִים,複數附屬形為 שַׂרֵי;用附屬形來加詞尾。
וְתַעֲלוּלִים 08586連接詞 וְ + 名詞,陽性複數תַּעֲלוּלִים放縱、任性、胡亂、反覆無常這個字很多譯本都譯成「嬰孩」。
יִמְשְׁלוּ 04910動詞,Qal 未完成式 3 複陽מָשַׁל支配、統治
בָם 09002介系詞 בְּ + 3 複陽詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License