CBOL 舊約 Parsing 系統

約伯記 第 38 章 14 節
原文內容 原文直譯
תִּתְהַפֵּךְכְּחֹמֶרחוֹתָם
וְיִתְיַצְּבוּכְּמוֹלְבוּשׁ׃
它(原文用陰性,指地)改變如泥上印印,


它們(指:萬物)出現如衣服一樣。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
תִּתְהַפֵּךְ 02015動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陰הָפַךְ轉變、推翻、傾覆
כְּחֹמֶר 02563介系詞 כְּ + 名詞,單陽附屬形חֹמֶרI. 陶土、黏土、泥土;II. 堆;III. 度量衡單位,約等於六十加崙(300公升)
חוֹתָם 02368名詞,陽性單數חוֹתָם帶印的戒指、印章、圖章
וְיִתְיַצְּבוּ 03320連接詞 וְ + 動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 複陽יָצַב站立、處於
כְּמוֹ 03644介系詞כְּמוֹכְּמוֹ 從介系詞 כְּ 而來,加了古代的詞尾 מוֹ,用於詩體文。
לְבוּשׁ 03830名詞,陽性單數לְבוּשׁ衣服



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License