CBOL 舊約 Parsing 系統

傳道書 第 1 章 2 節
原文內容 原文直譯
הֲבֵלהֲבָלִיםאָמַרקֹהֶלֶת
הֲבֵלהֲבָלִיםהַכֹּלהָבֶל׃
傳道者說:虛空中的虛空,


虛空中的虛空,凡事都是虛空。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הֲבֵל 01892名詞,單陽附屬形הֶבֶל蒸氣、氣息、空虛、虛無§2.11, 2.12
הֲבָלִים 01892名詞,陽性複數הֶבֶל蒸氣、氣息、空虛、虛無§2.15
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐§2.34
קֹהֶלֶת 06953名詞,陽性單數קֹהֶלֶת傳道者這個字的形式雖為陰性,但其實為陽性名詞。
הֲבֵל 01892名詞,單陽附屬形הֶבֶל蒸氣、氣息、空虛、虛無§2.11, 2.12
הֲבָלִים 01892名詞,陽性複數הֶבֶל蒸氣、氣息、空虛、虛無§2.15
הַכֹּל 03605冠詞 הַ + 名詞,陽性單數כֹּל全部、整個、各§2.6
הָבֶל 01892הֶבֶל 的停頓型,名詞,陽性單數הֶבֶל蒸氣、氣息、空虛、虛無§3.2



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License