CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 39 章 24 節
原文內容 原文直譯
וַיַּעֲשׂוּעַל-שׁוּלֵיהַמְּעִילרִמּוֹנֵי
תְּכֵלֶתוְאַרְגָּמָןוְתוֹלַעַתשָׁנִימָשְׁזָר׃
他們在袍子底邊上,做…石榴,(…處填入下行)


藍色、和紫色、和朱紅色,並撚成的

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיַּעֲשׂוּ 06213動詞,Qal 敘述式 3 複陽עָשָׂה
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
שׁוּלֵי 07757名詞,複陽附屬形שׁוּל裙子、下襬
הַמְּעִיל 04598冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מְעִיל外袍
רִמּוֹנֵי 07416名詞,複陽附屬形רִמּוֹן石榴、石榴樹
תְּכֵלֶת 08504名詞,陰性單數תְּכֵלֶת藍紫色
וְאַרְגָּמָן 00713連接詞 וְ + 名詞,陽性單數אַרְגָּמָן紫色
וְתוֹלַעַת 08438連接詞 וְ + 名詞,單陰附屬形תּוֹלֵעָה תּוֹלַעַת紅色的東西、蟲
שָׁנִי 08144名詞,陽性單數שָׁנִי鮮紅、深紅
מָשְׁזָר 07806動詞,Hof‘al 分詞單陽שָׁזַר由搓捻而成的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License