CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 6 章 12 節
原文內容 原文直譯
וְרִחַקיְהוָהאֶת-הָאָדָם
וְרַבָּההָעֲזוּבָהבְּקֶרֶבהָאָרֶץ׃
並且雅威將人遷到遠方,


在這境內被撇棄的很多。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְרִחַק 07368動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽רָחַק遠離、遷移、擴張、在遠方
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6, 3.7
הָאָדָם 00120冠詞 הַ + 名詞,陽性單數אָדָם
וְרַבָּה 07227連接詞 וְ + 形容詞,陰性單數רַבI. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。
הָעֲזוּבָה 05805冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עֲזוּבָה被拋棄、荒蕪
בְּקֶרֶב 07130介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形קֶרֶב中間
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License