CBOL 舊約 Parsing 系統

約書亞記 第 22 章 18 節
原文內容 原文直譯
וְאַתֶּםתָּשֻׁבוּהַיּוֹםמֵאַחֲרֵייְהוָה
וְהָיָהאַתֶּםתִּמְרְדוּהַיּוֹםבַּיהוָה
וּמָחָראֶל-כָּל-עֲדַתיִשְׂרָאֵליִקְצֹף׃
你們今日竟轉去不跟從雅威!


你們今日如悖逆雅威,

明日祂必向以色列全會眾發怒。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאַתֶּם 00859連接詞 וְ + 代名詞 2 複陽אַתֶּם אַתָּה你;你們§3.9
תָּשֻׁבוּ 07725動詞,Qal 未完成式 2 複陽שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
הַיּוֹם 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候§2.6
מֵאַחֲרֵי 00310介系詞 מִן + 介系詞,複數附屬形אַחַר後面、跟著
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וְהָיָה 01961動詞,Qal 連續式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
אַתֶּם 00859代名詞 2 複陽אַתֶּם אַתָּה你;你們§3.9
תִּמְרְדוּ 04775動詞,Qal 未完成式 2 複陽מָרַד背叛
הַיּוֹם 03117冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候§2.6
בַּיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 בַּאֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 בּיהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 בְּ + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 בַּאֲדֹנָי,它是介系詞 בְּ + 名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;בַּ 的母音就是從 אֲדֹנָי 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19, 2.9, 4.2, 11.9
וּמָחָר 04279連接詞 וְ + 副詞מָחָר明天
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל各、全部、整個§3.8
עֲדַת 05712名詞,單陰附屬形עֵדָה會眾
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,國名יִשְׂרָאֵל以色列
יִקְצֹף 07107動詞,Qal 未完成式 3 單陽קָצַף發怒、生氣§2.35



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License