CBOL 舊約 Parsing 系統

箴言 第 20 章 14 節
原文內容 原文直譯
רַערַעיֹאמַרהַקּוֹנֶה
וְאֹזֵללוֹאָזיִתְהַלָּל׃
買東西的說:「不好,不好」;


及至他離去,那時他就誇耀。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
רַע 07451名形容詞?,陽性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
רַע 07451名形容詞?,陽性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
יֹאמַר 00559動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
הַקּוֹנֶה 07069冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞單陽קָנָה購買、取得、持有、創造這個分詞在此作名詞「買東西的人」解。
וְאֹזֵל 00235連接詞 וְ + 動詞,Qal 主動分詞單陽אָזַל走開、走來走去
לוֹ 09001介系詞 לְ + 3 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
אָז 00227副詞אָז那時
יִתְהַלָּל 01984יִתְהַלֵּל 的停頓型,動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽הָלַלQal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License