CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 7 章 29 節
原文內容 原文直譯
גָּזִּינִזְרֵךְוְהַשְׁלִיכִי
וּשְׂאִיעַל-שְׁפָיִםקִינָה
כִּימָאַסיְהוָהוַיִּטֹּשׁאֶת-דּוֹרעֶבְרָתוֹ׃
妳要剪妳的頭髮,拋棄(它),


要在荒脊的高處唱哀歌;

因為雅威棄絕、離棄了祂所生氣的世代。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
גָּזִּי 01494動詞,Qal 祈使式單陰גָּזַז剪毛
נִזְרֵךְ 05145名詞,單陽 + 2 單陰詞尾נֵזֶר冠冕、分別出來נֵזֶר 為 Segol 名詞,用基本型 נִזְר 加詞尾。
וְהַשְׁלִיכִי 07993連接詞 וְ + 動詞,Hif‘il 祈使式單陰שָׁלַךְ拋棄、拋出、趕出、擲這個動詞只有Hif‘il字幹。
וּשְׂאִי 05375連接詞 וְ + 動詞,Qal 祈使式單陰נָשָׂא高舉、舉起、背負、承擔
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
שְׁפָיִם 08205名詞,陽性複數שְׁפִי光禿的高處、光滑、平滑
קִינָה 07015名詞,陰性單數קִינָה哀歌
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
מָאַס 03988動詞,Qal 完成式 3 單陽מָאַסI. 藐視、拒絕、厭棄、撤回;II. Nif‘al 流動
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַיִּטֹּשׁ 05203動詞,Qal 敘述式 3 單陽נָטַשׁ離棄
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
דּוֹר 01755名詞,單陽附屬形דּוֹר年代、世代、後代、居所
עֶבְרָתוֹ 05678名詞,單陰 + 3 單陽詞尾עֶבְרָה暴怒、自大、溢出、憤恨עֶבְרָה 的附屬形為 עֶבְרַת;用附屬形來加詞尾。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License