CBOL 舊約 Parsing 系統

雅歌 第 7 章 7 節
原文內容 原文直譯
זֹאתקוֹמָתֵךְדָּמְתָהלְתָמָר
וְשָׁדַיִךְלְאַשְׁכֹּלוֹת׃
(原文 7:8)妳的這個身量好像棕櫚樹;


妳的兩乳如同成串的果實。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
זֹאת 02063指示代名詞,陰性單數זֹאת這個
קוֹמָתֵךְ 06967名詞,單陰 + 2 單陰詞尾קוֹמָה高度、身材、身高קוֹמָה 的附屬形為 קוֹמַת;用附屬形來加詞尾。
דָּמְתָה 01819動詞,Qal 完成式 3 單陰דָּמָהQal 相像、類似,Pi‘el 比較、思考
לְתָמָר 08558介系詞 לְ + 名詞,陽性單數תָּמָר棕樹、棕櫚樹
וְשָׁדַיִךְ 07699連接詞 וְ + 名詞,雙陽 + 2 單陰詞尾שֹׁד שַׁד胸部、乳房、乳שַׁד 的雙數為 שָׁדַיִם,雙數附屬形為 שְׁדֵי;用附屬形來加詞尾。
לְאַשְׁכֹּלוֹת 00811介系詞 לְ+ 名詞,陽性複數אֶשְׁכּוֹל果串、葡萄串、花簇



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License