CBOL 新約 Parsing 系統

馬太福音 13章 26節

原文內容與參考直譯:
ὅτε δὲ ἐβλάστησεν χόρτος καὶ καρπὸν ἐποίησεν,
當長苗吐穗的時候,
τότε ἐφάνη καὶ τὰ ζιζάνια.
那時連稗子也顯明出來。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 ὅτε 03753連接詞 ὅτε當...的時候
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 ἐβλάστησεν 00985動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  βλαστάνω發芽、產生
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 χόρτος 05528名詞主格 單數 陽性  χόρτος青草、植物、嫩芽
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 καρπὸν 02590名詞直接受格 單數 陽性  καρπός果實、結果
 ἐποίησεν 04160動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  ποιέω做、使
 τότε 05119副詞 τότε那時、然後
 ἐφάνη 05316動詞第二簡單過去 被動 直說語氣 第三人稱 單數  φαίνω顯明、被看見、出現
 καὶ 02532副詞 καί甚至、也、並且、然後、和在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。
 τὰ 03588冠詞主格 複數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 ζιζάνια 02215名詞主格 複數 中性  ζιζάνιον稗子


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫