CBOL 舊約 Parsing 系統

以賽亞書 第 45 章 14 節
原文內容 原文直譯
כֹּהאָמַריְהוָה
יְגִיעַמִצְרַיִםוּסְחַר-כּוּשׁ
וּסְבָאִיםאַנְשֵׁימִדָּה
עָלַיִךְיַעֲבֹרוּוְלָךְיִהְיוּ
אַחֲרַיִךְיֵלֵכוּבַּזִּקִּיםיַעֲבֹרוּ
וְאֵלַיִךְיִשְׁתַּחֲוּוּאֵלַיִךְיִתְפַּלָּלוּ
אַךְבָּךְאֵל
וְאֵיןעוֹדאֶפֶסאֱלֹהִים׃
雅威如此說:


「埃及的產品和古實的獲利,

和有人的身量(意思是高大)的西巴人

必投降妳,歸妳;

他們必跟從妳,帶著鎖鍊來投降妳,

又向妳下拜,祈求妳說:

『上帝真的在妳中間,

再沒有別的,沒有(別的)上帝。』」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כֹּה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
יְגִיעַ 03018名詞,單陽附屬形יְגִיעַ獲利、產物
מִצְרַיִם 04714專有名詞,國名מִצְרַיִם埃及、埃及人
וּסְחַר 05505連接詞 וְ + 名詞,單陽附屬形סַחַר獲利
כּוּשׁ 03568專有名詞,地名、國名כּוּשׁ古實
וּסְבָאִים 05436連接詞 וְ + 專有名詞,族名,陽性複數סְבָאִים西巴人
אַנְשֵׁי 00376名詞,複陽附屬形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
מִדָּה 04060名詞,陰性單數מִדָּה身量、大小
עָלַיִךְ 05921介系詞 עַל + 2 單陰詞尾עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16, 3.10
יַעֲבֹרוּ 05674動詞,Qal 未完成式 3 複陽עָבַרI. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒
וְלָךְ 09001連接詞 וְ + 介系詞 לְ + 2 單陰詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
יִהְיוּ 01961動詞,Qal 未完成式 3 複陽הָיָה是、成為、臨到
אַחֲרַיִךְ 00310介系詞 אַחַר + 2 單陰詞尾אַחַר後面、跟著אַחַר 用複數附屬形式 אַחֲרֵי 加詞尾。
יֵלֵכוּ 01980יֵלְכוּ 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 3 複陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
בַּזִּקִּים 02131介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數זֵק鎖鏈
יַעֲבֹרוּ 05674動詞,Qal 未完成式 3 複陽עָבַרI. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒
וְאֵלַיִךְ 00413連接詞 וְ + 介系詞 אֶל + 2 單陰詞尾אֶל對、向、往אֶל 用長基本型 אֱלֵי 來加詞尾。
יִשְׁתַּחֲוּוּ 09013動詞,Histaf‘el 未完成式 3 複陽חָוָה跪拜、下拜這個字 BHS 說,可能應該要唸 יִשְׁתַּחֲווּ
אֵלַיִךְ 00413介系詞 אֶל + 2 單陰詞尾אֶל對、向、往אֶל 用a§8.12, 3.10長基本型 אֱלֵי 來加詞尾。
יִתְפַּלָּלוּ 06419動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 複陽פָּלַל禱告
אַךְ 00389副詞אַךְ然而、其實、當然
בָּךְ 09002介系詞 בְּ + 2 單陰詞尾בְּ在、用、藉著、與、敵對
אֵל 00410名詞,陽性單數אֵל上帝、神明、能力、力量
וְאֵין 00369連接詞 וְ + 副詞,附屬形אַיִן不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
עוֹד 05750副詞עוֹד再、仍然、持續
אֶפֶס 00657名詞,單陽附屬形אֶפֶס盡頭、終止、結束、虛無、僅僅
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License