CBOL 舊約 Parsing 系統

利未記 第 21 章 22 節
原文內容 原文直譯
לֶחֶםאֱלֹהָיומִקָּדְשֵׁיהַקֳּדָשִׁיםוּמִן-הַקֳּדָשִׁים
יֹאכֵל׃
獻給他的上帝的食物,無論是至聖的,是聖的,


他都可以吃。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לֶחֶם 03899名詞,單陽附屬形לֶחֶם麵包、食物「他的上帝的食物」理解為受詞所有格,譯作「獻給他的上帝的食物」。
אֱלֹהָיו 00430名詞,複陽 + 3 單陽詞尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 הוּ + ֵי 合起來變成 ָיו
מִקָּדְשֵׁי 06944介系詞 מִן + 名詞,複陽附屬形קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
הַקֳּדָשִׁים 06944冠詞 הַ + 名詞,陽性複數קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
וּמִן 04480連接詞 וְ + 介系詞 מִןמִן從、出、離開
הַקֳּדָשִׁים 06944冠詞 הַ + 名詞,陽性複數קֹדֶשׁ聖所、聖物、神聖
יֹאכֵל 00398יֹאכַל 的停頓型,動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָכַל吃、吞吃§3.2, 2.35



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License