CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 22章 5節

原文內容與參考直譯:
καὶ ἐχάρησαν καὶ συνέθεντο αὐτῷ ἀργύριον δοῦναι.
他們很高興,就同意給他銀子。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἐχάρησαν 05463動詞第二簡單過去 被動形主動意 直說語氣 第三人稱 複數  χαίρω喜樂、高興
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 συνέθεντο 04934動詞第二簡單過去 關身 直說語氣 第三人稱 複數  συντίθημι同意、決定
 αὐτῷ 00846人稱代名詞間接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 ἀργύριον 00694名詞直接受格 單數 中性  ἀργύριον銀幣、銀錢
 δοῦναι 01325動詞第二簡單過去 主動 不定詞  δίδωμι給、給予


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫