原文內容 | 原文直譯 |
כֹּה-אָמַראֲדֹנַיִךְיְהוָה וֵאלֹהַיִךְיָרִיבעַמּוֹ הִנֵּהלָקַחְתִּימִיָּדֵךְ אֶת-כּוֹסהַתַּרְעֵלָה אֶת-קֻבַּעַתכּוֹסחֲמָתִי לֹא-תוֹסִיפִילִשְׁתּוֹתָהּעוֹד׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03541 | 副詞 | 如此、這樣 | |||
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
00113 | 名詞,複陽 + 2 單陰詞尾 | 主人 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00430 | 連接詞 | 上帝、神、神明 | |||
07378 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 爭論 | |||
05971 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
03947 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 取 | |||
03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
03563 | 名詞,單陰附屬形 | 杯 | |||
08653 | 冠詞 | 搖晃 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6, 3.7 | ||
06907 | 名詞,單陰附屬形 | 杯 | |||
03563 | 名詞,單陰附屬形 | 杯 | |||
02534 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | 烈怒、熱氣 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
03254 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陰 | 再一次、增添 | |||
08354 | 介系詞 | 喝 | |||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 |