原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וּבַשָּׁנָה |
08141 | 連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | שָׁנָה | 年、歲 | |
הַחֲמִישִׁת |
02549 | 冠詞 הַ + 形容詞,陰性單數 | חֲמִישִׁית חֲמִשִׁי | 序數的「第五」 | |
תֹּאכְלוּ |
00398 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | אָכַל | 吃、吞吃 | |
אֶת |
00853 | 受詞記號 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
פִּרְיוֹ |
06529 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | פְּרִי | 果實、子孫 | פְּרִי 的附屬形也是 פְּרִי;用附屬形來加詞尾。 |
לְהוֹסִיף |
03254 | 介系詞 לְ + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 | יָסַף | 再一次、增添 | §9.4 |
לָכֶם |
09001 | 介系詞 לְ + 2 複陽詞尾 | לְ | 給、往、向、到、歸屬於 | |
תְּבוּאָתוֹ |
08393 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | תְּבוּאָה | 出產、生產、歲入、稅收 | תְּבוּאָה 的附屬形為 תְּבוּאַת;用附屬形來加詞尾。 |
אֲנִי |
00589 | 代名詞 1 單 | אֲנִי | 我 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
אֱלֹהֵיכֶם |
00430 | 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 為複數,複數附屬形為 אֱלֹהֵי;用附屬形來加詞尾。 |