CBOL 舊約 Parsing 系統

雅歌 第 3 章 8 節
原文內容 原文直譯
כֻּלָּםאֲחֻזֵיחֶרֶב
מְלֻמְּדֵימִלְחָמָה
אִישׁחַרְבּוֹעַל-יְרֵכוֹ
מִפַּחַדבַּלֵּילוֹת׃ס
他們都握著刀,


善於爭戰,

各人腰間佩刀,

防備夜裡的驚慌。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כֻּלָּם 03605名詞,單陽 + 3 複陽詞尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附屬形也是 כֹּל;用附屬形來加詞尾。
אֲחֻזֵי 00270動詞,Qal 被動分詞,複陽附屬形אָחַז抓住、抓緊
חֶרֶב 02719名詞,陰性單數חֶרֶב
מְלֻמְּדֵי 03925動詞,Pu‘al 分詞,複陽附屬形לָמַד教導、訓練
מִלְחָמָה 04421名詞,陰性單數מִלְחָמָה戰爭、打仗
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
חַרְבּוֹ 02719名詞,單陰 + 3 單陽詞尾חֶרֶבחֶרֶב 為 Segol 名詞,用基本型 חַרְבּ 加詞尾。
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יְרֵכוֹ 03409名詞,單陰 + 3 單陽詞尾יָרֵךְ יָרֵךְ 的附屬形為 יֶרֶךְ;用附屬形來加詞尾。
מִפַּחַד 06343介系詞 מִן + 名詞,陽性單數פַּחַד驚慌、恐懼、驚嚇
בַּלֵּילוֹת 03915介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性複數לַיִל לַיְלָה夜裡
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License