原文內容 | 原文直譯 |
אַל-תֹּאמַראֲשַׁלְּמָה-רָע קַוֵּהלַיהוָהוְיֹשַׁעלָךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00408 | 否定的副詞 | 不 | 這個字多用在否定的祈願式。 | ||
00559 | 動詞,Qal 祈願式 2 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
07999 | 動詞,Pi‘el 鼓勵式 1 單 | Qal 和好、平安,Pi‘el 報答、補償、完成 | |||
07451 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | ||||
06960 | 動詞,Pi‘el 祈使式單陽 | 指望、等待 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
03467 | 連接詞 | 拯救、使得勝 | |||
09001 | 給、往、向、到、歸屬於 |