CBOL 舊約 Parsing 系統

耶力米哀歌 第 3 章 58 節
原文內容 原文直譯
רַבְתָּאֲדֹנָירִיבֵינַפְשִׁי
גָּאַלְתָּחַיָּי׃
主啊,祢在我的案件上(為我)伸冤,


祢救贖了我的命。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
רַבְתָּ 07378動詞,Qal 完成式 2 單陽רִיב爭辯、爭訟
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי,馬所拉學者特地用 אֲדֹנָי 來指上主。
רִיבֵי 07379名詞,複陽附屬形רִיב案件、爭訟
נַפְשִׁי 05315名詞,單陰 + 1 單詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口נֶפֶשׁ 為 Segol 名詞,用基本型 נַפְשׁ 加詞尾。
גָּאַלְתָּ 01350動詞,Qal 完成式 2 單陽גָּאַל贖回
חַיָּי 02416חַיַּי 的停頓型,名詞,複陽 + 1 單詞尾חַיִּים生命חַיִּים 為複數,複數附屬形為 חַיֵּי;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License