CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 36 章 16 節
原文內容 原文直譯
וַיְהִיכְּשָׁמְעָםאֶת-כָּל-הַדְּבָרִים
פָּחֲדוּאִישׁאֶל-רֵעֵהוּ
וַיֹּאמְרוּאֶל-בָּרוּךְ
הַגֵּידנַגִּידלַמֶּלֶךְאֵתכָּל-הַדְּבָרִיםהָאֵלֶּה׃
他們聽見這一切話


就害怕,面面相覷,

對巴錄說:

「我們必須將這一切話告訴王。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיְהִי 01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
כְּשָׁמְעָם 08085介系詞 כְּ + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 3 複陽詞尾שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַדְּבָרִים 01697冠詞 הַ + 名詞,陽性複數דָּבָר話語、事情
פָּחֲדוּ 06342動詞,Qal 完成式 3 複פָּחַד恐懼、害怕
אִישׁ 00376名詞,陽性單數אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
רֵעֵהוּ 07453名詞,單陽 + 3 單陽詞尾רֵעַ鄰舍、朋友רֵעַ 的附屬形也是 רֵעַ;用附屬形來加詞尾。
וַיֹּאמְרוּ 00559動詞,Qal 敘述式 3 複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
בָּרוּךְ 01263專有名詞,人名בָּרוּךְ巴錄巴錄原意為「蒙福的」。
הַגֵּיד 05046動詞,Hif‘il 不定詞獨立形נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
נַגִּיד 05046動詞,Hif‘il 未完成式 1 複נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
לַמֶּלֶךְ 04428介系詞 לְ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מֶלֶךְ
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַדְּבָרִים 01697冠詞 הַ + 名詞,陽性複數דָּבָר話語、事情
הָאֵלֶּה 00428冠詞 הַ + 指示形容詞,陽性複數אֵלֶּה這些



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License