CBOL 新約 Parsing 系統

提摩太後書 3章 4節

原文內容與參考直譯:
προδόται προπετεῖς τετυφωμένοι,
背叛者、衝動、驕傲,
φιλήδονοι μᾶλλον φιλόθεοι,
愛享樂過於愛上帝,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 προδόται 04273名詞主格 複數 陽性  προδότης賣國賊、背叛者
 προπετεῖς 04312形容詞主格 複數 陽性  προπετής任意妄為、有欠思考的
 τετυφωμένοι 05187動詞完成 被動 分詞 主格 複數 陽性  τυφόω驕傲自大
 φιλήδονοι 05369形容詞主格 複數 陽性  φιλήδονος喜愛享樂
 μᾶλλον 03123副詞 μᾶλλον更加、寧願、反而、取而代之
  02228連接詞 或、比
 φιλόθεοι 05377形容詞主格 複數 陽性  φιλόθεος愛上帝


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫