CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 41 章 49 節
原文內容 原文直譯
וַיִּצְבֹּריוֹסֵףבָּרכְּחוֹלהַיָּםהַרְבֵּהמְאֹד
עַדכִּי-חָדַללִסְפֹּרכִּי-אֵיןמִסְפָּר׃
約瑟積蓄五穀極多,如同海邊的沙,


直到他停止計算,因為它不可勝數。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּצְבֹּר 06651動詞,Qal 敘述式 3 單陽צָבַר積蓄、堆築
יוֹסֵף 03130專有名詞,人名יוֹסֵף約瑟約瑟原意為「雅威使增添」。
בָּר 01250בַּר 的停頓型,名詞,陽性單數בַּר穀物
כְּחוֹל 02344介系詞 כְּ + 名詞,單陽附屬形חוֹל
הַיָּם 03220冠詞 הַ + 名詞,陽性單數יָם海、西方§2.6
הַרְבֵּה 07235動詞,Hif‘il 不定詞獨立形רָבָהI. 多、變多;II. 射(箭)在此作形容詞使用。
מְאֹד 03966副詞מְאֹד副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富
עַד 05704介系詞עַד直到、甚至
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
חָדַל 02308動詞,Qal 完成式 3 單陽חָדַל停止
לִסְפֹּר 05608介系詞 לְ + 動詞,Qal 不定詞附屬形סוֹפֵר סֹפֵר1. 動詞:述說、計算;2. 名詞:文士、書記
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֵין 00369副詞,附屬形אַיִן不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
מִסְפָּר 04557名詞,陽性單數מִסְפָּר計量、計數米斯拔原意為「數目」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License