CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 119 篇 節
原文內容 原文直譯
לְכָלתִּכְלָהרָאִיתִיקֵץ
רְחָבָהמִצְוָתְךָמְאֹד׃
我看萬事盡都有限,


惟有你的誡命極其寬廣。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
לְכָל 03605介系詞 לְ + 名詞,陽性單數כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 變化而來,在 - 前面失去重音,母音縮短,變成 כָּל
תִּכְלָה 08502名詞,陰性單數תִּכְלָה完全
רָאִיתִי 07200動詞,Qal 完成式 1 單רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
קֵץ 07093名詞,陽性單數קֵץ尾端、結尾
רְחָבָה 07342形容詞,陰性單數רָחָב寬闊的
מִצְוָתְךָ 04687名詞,單陰 + 2 單陽詞尾מִצְוָה命令、吩咐מִצְוָה 的附屬形為 מִצְוַת;用附屬形來加詞尾。
מְאֹד 03966副詞מְאֹד副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License