CBOL 舊約 Parsing 系統

耶利米書 第 23 章 5 節
原文內容 原文直譯
הִנֵּהיָמִיםבָּאִיםנְאֻם-יְהוָה
וַהֲקִמֹתִילְדָוִדצֶמַחצַדִּיק
וּמָלַךְמֶלֶךְוְהִשְׂכִּיל
וְעָשָׂהמִשְׁפָּטוּצְדָקָהבָּאָרֶץ׃
這是雅威的話語:「看哪,日子將到, 


我要為大衛興起一個公義的苗裔;

他必掌王權,行事有智慧,

在地上施行公平和公義。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
הִנֵּה 02009指示詞הִנֵּה看哪
יָמִים 03117名詞,陽性複數יוֹם日子、時候
בָּאִים 00935動詞,Qal 主動分詞複陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
נְאֻם 05002名詞,單陽附屬形נְאֻם話語נְאֻם 原為動詞 נָאַם (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 נָאוּם 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
וַהֲקִמֹתִי 06965動詞,Hif‘il 連續式 1 單קוּם起來、設立、堅立
לְדָוִד 01732介系詞 לְ + 專有名詞,人名דָּוִד大衛
צֶמַח 06780名詞,陽性單數צֶמַח發芽、生長
צַדִּיק 06662形容詞,陽性單數צַדִּיק公義的在此作名詞解,指「義人」。
וּמָלַךְ 04427動詞,Qal 連續式 3 單陽מָלַךְ作王、統治
מֶלֶךְ 04428名詞,陽性單數מֶלֶךְ君王、國王
וְהִשְׂכִּיל 07919動詞,Hif‘il 連續式 3 複שָׂכַלQal 明白、聰明、謹慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教導、成功、順利
וְעָשָׂה 06213動詞,Qal 連續式 3 單陽עָשָׂה
מִשְׁפָּט 04941名詞,陽性單數מִשְׁפָּט正義、公平、審判、律例、規矩
וּצְדָקָה 06666連接詞 וְ + 名詞,陰性單數צְדָקָה公義
בָּאָרֶץ 00776介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License