CBOL 新約 Parsing 系統

路加福音 8章 56節

原文內容與參考直譯:
καὶ ἐξέστησαν οἱ γονεῖς αὐτῆς·
她的父母很驚奇;
δὲ παρήγγειλεν αὐτοῖς μηδενὶ εἰπεῖν τὸ γεγονός.
但他囑咐他們,不要對任何人說所發生的事。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 καὶ 02532連接詞 καί並且、然後、和
 ἐξέστησαν 01839動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數  ἐξίστημι ἐξιστάνω驚訝、詫異
 οἱ 03588冠詞主格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 γονεῖς 01118名詞主格 複數 陽性  γονεύς父母
 αὐτῆς 00846人稱代名詞所有格 單數 陰性 第三人稱  αὐτός
  03588冠詞主格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 παρήγγειλεν 03853動詞第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數  παραγγέλλω下達命令、指導、引導
 αὐτοῖς 00846人稱代名詞間接受格 複數 陽性 第三人稱  αὐτός
 μηδενὶ 03367形容詞間接受格 單數 陽性  μηδείς沒有、沒有一個
 εἰπεῖν 03004動詞第二簡單過去 主動 不定詞  λέγω說、講話
 τὸ 03588冠詞直接受格 單數 中性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 γεγονός 01096動詞第二完成 主動 分詞 直接受格 單數 中性  γίνομαι發生、成為、變成


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫