原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
וְאֹכְלָיו |
00398 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | אָכַל | 吃、吞吃 | |
עֲוֹנוֹ |
05771 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | עָוֹן | 罪孽 | עָוֹן 的附屬形為 עֲוֹן;用附屬形來加詞尾。 |
יִשָּׂא |
05375 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | נָשָׂא | 高舉、舉起、背負、承擔 | §2.35, 5.3 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
אֶת |
00853 | 受詞 | אֵת | 不必翻譯 | §3.6 |
קֹדֶשׁ |
06944 | 名詞,單陽附屬形 | קֹדֶשׁ | 聖所、聖物、神聖 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9 |
חִלֵּל |
02490 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | חָלַל | I. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始 | |
וְנִכְרְתָה |
03772 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陰 | כָּרַת | 立約、剪除、切開、砍下 | |
הַנֶּפֶשׁ |
05315 | 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | נֶפֶשׁ | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |
הַהִוא |
01931 | 這是寫型 הַהוּא 和讀型為 הַהִיא 兩個字的混合字型。按讀型,它是冠詞 הַ + 代名詞 3 單陰 | הִיא הוּא | 他、她 | 如按寫型 הַהוּא,它是冠詞 הַ + 代名詞 3 單陽。在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。§20.2, 11.9 |
מֵעַמֶּיהָ |
05971 | 介系詞 מִן + 名詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | עַם | 百姓、人民、軍兵、國家 | עַם 的複數為 עַמִים,複數附屬形為 עַמֵי;用附屬形來加詞尾。 |