希伯來書 9章 11節 |
原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
|
05547 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 基督(音譯)、承受膏油的、受膏者 | 為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。 |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03854 | 動詞 | 第二簡單過去 關身形主動意 分詞 主格 單數 陽性 | | 到達、出現 | |
|
00749 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 大祭司、祭司長 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 複數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01096 | 動詞 | 第二簡單過去 關身形主動意 分詞 所有格 複數 中性 | | 變成、是、發展 | |
|
00018 | 形容詞 | 所有格 複數 中性 | | 好的 | |
|
01223 | 介系詞 | | 後接所有格 時意思是「經過、用、藉著」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03173 | 形容詞 | 所有格 單數 陰性 比較級 | | 大的 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
05046 | 形容詞 | 所有格 單數 陰性 比較級 | | 完全的、成熟的 | |
|
04633 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 帳棚、會幕、聖所、國王的帳棚 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
05499 | 形容詞 | 所有格 單數 陰性 | | 人手所造的 | |
|
03778 | 指示代名詞 | 主格 單數 中性 | | 這個 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
03778 | 指示代名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 這、他、她、它 | |
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02937 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | | 創造、被造之物 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |