原文內容 | 原文直譯 |
וְלִיאֲנִי-עַבְדֶּךָוּלְצָדֹקהַכֹּהֵן וְלִבְנָיָהוּבֶן-יְהוֹיָדָע וְלִשְׁלֹמֹהעַבְדְּךָ לֹאקָרָא׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
09001 | 連接詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00589 | 代名詞 1 單 | 我 | |||
05650 | 僕人、奴隸 | ||||
06659 | 連接詞 | 撒督 | |||
03548 | 冠詞 | 祭司 | |||
01141 | 連接詞 | 比拿雅 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
03077 | 專有名詞,人名 | 耶何耶大 | |||
08010 | 連接詞 | 所羅門 | |||
05650 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 僕人、奴隸 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07121 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 |