原文內容 | 原文直譯 |
וְאֵתעֲשֶׂרֶתחֲרִצֵיהֶחָלָבהָאֵלֶּהתָּבִיא לְשַׂר-הָאָלֶף וְאֶת-אַחֶיךָתִּפְקֹדלְשָׁלוֹםוְאֶת-עֲרֻבָּתָםתִּקָּח׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | |||
06235 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「十」 | |||
02757 | 名詞,複陽附屬形 | 切下來的東西、鋒利的器械 | |||
02461 | 冠詞 | 奶、乳酪 | |||
00428 | 冠詞 | 這些 | |||
00935 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
08269 | 介系詞 | 領袖 | |||
00505 | 許多、數目的「一千」 | ||||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00251 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 兄弟、親屬 | |||
06485 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少 | |||
07965 | 介系詞 | 和好、和平 | |||
00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
06161 | 名詞,單陰 + 3 複陽詞尾 | 保證物、保證人、信物 | |||
03947 | 拿、取 |