原文內容 | 原文直譯 |
שִׁמְעוּוְהָעִידוּבְּבֵיתיַעֲקֹב נְאֻם-אֲדֹנָייְהוִהאֱלֹהֵיהַצְּבָאוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
08085 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
05749 | 連接詞 | 作見證 | |||
01004 | 介系詞 | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |||
03290 | 專有名詞,人名 | 雅各 | |||
05002 | 名詞,單陽附屬形 | 話語 | |||
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | 主、主人 | |||
03069 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00430 | 名詞,複陽附屬形 | 上帝、神、神明 | |||
06635 | 冠詞 | 軍隊、戰爭、服役 |