CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 8 章 17 節
原文內容 原文直譯
כָּל-הַחַיָּהאֲשֶׁר-אִתְּךָמִכָּל-בָּשָׂר
בָּעוֹףוּבַבְּהֵמָהוּבְכָל-הָרֶמֶשׂהָרֹמֵשׂעַל-הָאָרֶץ
הַוְצֵאאִתָּךְ
וְשָׁרְצוּבָאָרֶץוּפָרוּוְרָבוּעַל-הָאָרֶץ׃
同你在一起凡有血肉的活物,


就是飛鳥、牲畜,和在地上爬行的各種爬行動物,

都要跟你一起帶出來,

讓牠們在地上滋生,在地上多多繁殖。」

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הַחַיָּה 02416冠詞 הַ + 名詞,陰性單數חַיָּה動物、生命、活物
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
אִתְּךָ 00854介系詞 אֵת + 2 單陽詞尾אֵת與、跟、靠近
מִכָּל 03605介系詞 מִן + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
בָּשָׂר 01320名詞,陽性單數בָּשָׂר肉、身體
בָּעוֹף 05775介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數עוֹף
וּבַבְּהֵמָה 00929連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數בְּהֵמָה野獸
וּבְכָל 03605連接詞 וְ + 介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
הָרֶמֶשׂ 07431冠詞 הַ + 名詞,陽性單數רֶמֶשׂ爬行生物
הָרֹמֵשׂ 07430冠詞 הַ + 動詞,Qal 主動分詞單陽רָמַשׂ爬行
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
הַוְצֵא 03318這是寫型 הוֹצֵא 和讀型 הַיְצֵא 兩個字的混合字型。按讀型,它是動詞,Hif‘il 祈使式單陽יָצָא出去、出來、向前如按寫型 הוֹצֵא,它是動詞,Qal 主動分詞單陽。
אִתָּךְ 00854אִתְּךָ 的停頓型,介系詞 אֵת + 2 單陽詞尾אֵת與、跟、靠近
וְשָׁרְצוּ 08317動詞,Qal 連續式 3 複שָׁרַץ擠滿、繁殖
בָאָרֶץ 00776介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ
וּפָרוּ 06509動詞,Qal 連續式 3 複פָּרָה結實、生產
וְרָבוּ 07235動詞,Qal 連續式 3 複רָבָהI. 多、變多;II. 射(箭)
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הָאָרֶץ 00776冠詞 הַ + 名詞,陰性單數אֶרֶץ地、邦國、疆界אֶרֶץ 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 הָאָרֶץ



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License