原文內容 | 原文直譯 |
מַשָּׂאבָּבֶל אֲשֶׁרחָזָהיְשַׁעְיָהוּבֶּן-אָמוֹץ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
04853 | 名詞,單陽附屬形 | I. 利慕伊勒王的國度;II. 重擔、負擔、貢物;III. 默示、神諭 | |||
00894 | 專有名詞,國名 | 巴比倫、巴別 | 巴比倫原意為「混亂」。 | ||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
02372 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 看、注意、察覺、預言 | |||
03470 | 專有名詞,人名 | 以賽亞 | |||
01121 | 名詞,單陽附屬形 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
00531 | 專有名詞,人名 | 亞摩斯 |