CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 54 篇 5 節
原文內容 原文直譯
יָשִׁובהָרַעלְשֹׁרְרָי
בַּאֲמִתְּךָהַצְמִיתֵם׃
(原文 54:7)祂要報應我仇敵所行的惡;


求你憑你的信實滅絕他們。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
יָשִׁוב 07725這是寫型(從 יָשׁוֹב 而來),其讀型為 יָשִׁיב。按讀型,它是動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
הָרַע 07451冠詞 הַ + 名詞,陽性單數רַע形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
לְשֹׁרְרָי 08324לְשֹׁרְרַי 的停頓型,介系詞 לְ + 名詞,複陽 + 1 單詞尾שׁוֹרֵר敵人שׁוֹרֵר 的複數為 שׁוֹרְרִים(未出現),複數附屬形為 שׁוֹרְרֵי(未出現);用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי
בַּאֲמִתְּךָ 00571介系詞 בְּ + 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾אֱמֶת真理、誠信、真實、誠實אֱמֶת 為 Segol 名詞,用基本型 אֲמִתּ 加詞尾。
הַצְמִיתֵם 06789動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 3 複陽詞尾צָמַת終結、毀壞、剪除



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License