原文內容 | 原文直譯 |
אֲבוֹתֵיכֶםאַיֵּה-הֵםוְהַנְּבִאִים הַלְעוֹלָםיִחְיוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00001 | 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | 父親、祖先、師傅、開創者 | |||
00346 | 疑問詞 | 在哪裡 | |||
01992 | 代名詞 3 複陽 | 他們 | |||
05030 | 連接詞 | 先知 | |||
05769 | 疑問詞 | 長久、古代、永遠 | |||
02421 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | Qal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活 |