原文內容 | 原文直譯 |
וַיְהִיבְּאָמְרָםאֵלָיויוֹםוָיוֹם וְלֹאשָׁמַעאֲלֵיהֶםוַיַּגִּידוּלְהָמָן לִרְאוֹתהֲיַעַמְדוּדִּבְרֵימָרְדֳּכַי כִּי-הִגִּידלָהֶםאֲשֶׁר-הוּאיְהוּדִי׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
00559 | 這是把讀型 | 說、回答、承諾、吩咐 | 如按寫型 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 5.5, 3.10 | ||
03117 | 名詞,陽性單數 | 日子、時候 | |||
03117 | 連接詞 | 日子、時候 | |||
03808 | 連接詞 | 不 | |||
08085 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 聽到、聽從 | |||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12, 3.10 | ||
05046 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 複陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
02001 | 介系詞 | 哈曼 | |||
07200 | 介系詞 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
05975 | 疑問詞 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
01697 | 名詞,複陽附屬形 | 話語、事情、言論 | |||
04782 | 專有名詞,人名 | 末底改 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
05046 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知 | |||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 | |||
03064 | 專有名詞,族名,陽性單數 | 猶太人、猶太的 |