CBOL 新約 Parsing 系統

約翰福音 8章 48節

原文內容與參考直譯:
Ἀπεκρίθησαν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ εἶπαν αὐτῷ,
猶太人回答對他說:
Οὐ καλῶς λέγομεν ἡμεῖς
「我們說...不正對嗎?」(...處填入下兩行)
ὅτι Σαμαρίτης εἶ σὺ
你是撒馬利亞人
καὶ δαιμόνιον ἔχεις;
並且有鬼附著,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡要意義備註
 Ἀπεκρίθησαν 00611動詞第一簡單過去 被動形主動意 直說語氣 第三人稱 複數  ἀποκρίνομαι回答、繼續說
 οἱ 03588冠詞主格 複數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 Ἰουδαῖοι 02453形容詞主格 複數 陽性  Ἰουδαῖος猶太人的
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 εἶπαν 03004動詞第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 複數  λέγω
 αὐτῷ 00846人稱代名詞間接受格 單數 陽性 第三人稱  αὐτός
 Οὐ 03756副詞 οὐ
 καλῶς 02573副詞 καλῶς好好地、正確地
 λέγομεν 03004動詞現在 主動 直說語氣 第一人稱 複數  λέγω
 ἡμεῖς 01473人稱代名詞主格 複數 第一人稱  ἐγώ
 ὅτι 03754連接詞 ὅτι不必翻譯帶出子句、因為
 Σαμαρίτης 04541名詞主格 單數 陽性  Σαμαρίτης專有名詞,族群名:撒馬利亞人
 εἶ 01510動詞現在 主動 直說語氣 第二人稱 單數  εἰμί是、有
 σὺ 04771人稱代名詞主格 單數 第二人稱  σύ
 καὶ 02532連接詞 καί並且、和
 δαιμόνιον 01140名詞直接受格 單數 中性  δαιμόνιον魔鬼、邪靈
 ἔχεις 02192動詞現在 主動 直說語氣 第二人稱 單數  ἔχω有、在...的情況


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫