CBOL 舊約 Parsing 系統

出埃及記 第 25 章 18 節
原文內容 原文直譯
וְעָשִׂיתָשְׁנַיִםכְּרֻבִיםזָהָב
מִקְשָׁהתַּעֲשֶׂהאֹתָם
מִשְּׁנֵיקְצוֹתהַכַּפֹּרֶת׃
你要用金子做兩個基路伯,


…把它們做成錘打的作品。(…處填入下行)

從櫃蓋兩端

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְעָשִׂיתָ 06213動詞,Qal 連續式 2 單陽עָשָׂה
שְׁנַיִם 08147名詞,陽性雙數שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
כְּרֻבִים 03742名詞,陽性複數כְּרוּב基路伯
זָהָב 02091名詞,陽性單數זָהָב
מִקְשָׁה 04749名詞,陰性單數מִקְשָׁה錘打出的作品
תַּעֲשֶׂה 06213動詞,Qal 未完成式 2 單陽עָשָׂה§2.35
אֹתָם 00853受詞記號 + 3 複陽詞尾אֵת不必翻譯
מִשְּׁנֵי 08147介系詞 מִן + 名詞,雙陽附屬形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
קְצוֹת 07098名詞,複陽附屬形קָצָה盡頭、末端這個名詞通常為陰性,本節例外為陽性。
הַכַּפֹּרֶת 03727冠詞 הַ + 名詞,陰性單數כַּפֹּרֶת櫃蓋



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License