原文內容 | 原文直譯 |
וַתֵּתַצַּבאֲחֹתוֹמֵרָחֹק לְדֵעָהמַה-יֵּעָשֶׂהלוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03320 | 動詞,Hitpa‘el 敘述式 3 單陰 | 站立、處於 | §8.1, 2.35 | ||
00269 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 姊姊或妹妹 | |||
07350 | 介系詞 | 遠方的 | §5.3 | ||
03045 | 介系詞 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | §9.4 | ||
04100 | 疑問代名詞 | 什麼、為何 | |||
06213 | 動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽 | 做 | §10.3, 12.7, 9.25, 2.35 | ||
09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | §3.10 |