CBOL 舊約 Parsing 系統

詩篇 第 54 篇 6 節
原文內容 原文直譯
בִּנְדָבָהאֶזְבְּחָה-לָּךְ
אוֹדֶהשִּׁמְךָיְהוָהכִּי-טוֹב׃
(原文 54:8)我要把甘心祭獻給你;


雅威啊,我要頌揚你的名,因為它本為美好。

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
בִּנְדָבָה 05071介系詞 בְּ + 名詞,陰性單數נְדָבָה甘心
אֶזְבְּחָה 02076動詞,Qal 鼓勵式 1 單זָבַח屠宰、獻祭
לָּךְ 09001לְּךָ 的停頓型,介系詞 לְ + 2 單陽詞尾לְ給、往、向、到、歸屬於
אוֹדֶה 03034動詞,Hif‘il 未完成式 1 單יָדָהQal 射,Pi‘el 投擲,Hif‘il 稱謝、讚美,Hitpa‘el 認罪、感恩
שִּׁמְךָ 08034名詞,單陽 + 2 單陽詞尾שֵׁם名字שֵׁם 的附屬形也是 שֵׁם;用附屬形來加詞尾。
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
טוֹב 02896形容詞,陽性單數טוֹב טוֹבָה名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License