原文內容 | 原文直譯 |
וַיִּסְעוּמֵהֹרהָהָרדֶּרֶךְיַם-סוּף לִסְבֹבאֶת-אֶרֶץאֱדוֹם וַתִּקְצַרנֶפֶשׁ-הָעָםבַּדָּרֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
05265 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 遷移、拔營、啟程、離開 | |||
02023 | 介系詞 | 何珥 | |||
02022 | 冠詞 | 山 | |||
01870 | 名詞,單陽附屬形 | 道路、行為、方向、方法 | |||
03220 | 名詞,單陽附屬形 | 海、西方 | |||
05488 | 名詞,陽性單數 | 海草、蘆荻 | |||
05437 | 介系詞 | 轉、繞、環繞、圍繞、旋轉 | |||
00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
00776 | 名詞,單陰附屬形 | 地、邦國、疆界 | |||
00123 | 專有名詞,地名、國名 | 以東 | 以東原意為「紅色」。 | ||
07114 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | I 是短的、沒耐心的,II 收割 | |||
05315 | 名詞,單陰附屬形 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
05971 | 冠詞 | 百姓、人民、軍兵、國家 | |||
01870 | 道路、行為、方向、方法 |