CBOL 舊約 Parsing 系統

民數記 第 3 章 1 節
原文內容 原文直譯
וְאֵלֶּהתּוֹלְדֹתאַהֲרֹןוּמֹשֶׁה
בְּיוֹםדִּבֶּריְהוָהאֶת-מֹשֶׁהבְּהַרסִינָי׃
這些是…亞倫和摩西的後代:(…處填入下行)


雅威在西奈山吩咐摩西的時候,

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וְאֵלֶּה 00428連接詞 וְ + 指示代名詞,陰性複數אֵלֶּה這些
תּוֹלְדֹת 08435名詞,複陰附屬形תּוֹלֵדוֹת後代、子孫、家譜
אַהֲרֹן 00175專有名詞,人名אַהֲרֹן亞倫
וּמֹשֶׁה 04872連接詞 וְ + 專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西§5.8
בְּיוֹם 03117介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數יוֹם日子、時候
דִּבֶּר 01696動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽דָּבַרPi‘el 講、說、指揮
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
אֶת 00854受詞記號אֵת與、跟、靠近§3.6
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
בְּהַר 02022介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形הַר
סִינָי 05514סִינַי 的停頓型,專有名詞,山名סִינַי西奈山



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License