原文內容 | 原文直譯 |
וַיֹּאמֶרשָׁאוּל כֹּה-יַעֲשֶׂהאֱלֹהִיםוְכֹהיוֹסִף כִּי-מוֹתתָּמוּתיוֹנָתָן׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
03541 | 副詞 | 如此、這樣 | 這一句是發誓語的一部分。發誓語原文通常省略部分語詞,翻譯時必須加上去。 | ||
06213 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 做 | |||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
03541 | 連接詞 | 如此、這樣 | |||
03254 | 動詞,動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 再一次、增添 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
04191 | 動詞,Qal 不定詞獨立形 | 死、殺死、治死 | §2.11, 2.12 | ||
04191 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 死、殺死、治死 | |||
03129 | 專有名詞,人名 | 約拿單 |