CBOL 舊約 Parsing 系統

創世記 第 16 章 7 節
原文內容 原文直譯
וַיִּמְצָאָהּמַלְאַךְיְהוָה
עַל-עֵיןהַמַּיִםבַּמִּדְבָּר
עַל-הָעַיִןבְּדֶרֶךְשׁוּר׃
雅威的使者…發現了她。(…處填入下二行)


在曠野的水泉旁,

就是書珥路上的水泉旁

Parsing內容:

原文字SN字彙分析原型原型簡要意義備註
וַיִּמְצָאָהּ 04672動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 單陰詞尾מָצָא尋找、追上、獲得、發現
מַלְאַךְ 04397名詞,單陽附屬形מַלְאָךְ使者
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威)יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型 אֲדֹנָי,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9, 4.2, 11.9
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
עֵין 05869名詞,單陰附屬形עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀
הַמַּיִם 04325冠詞 הַ + 名詞,陽性複數מַיִם
בַּמִּדְבָּר 04057介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陽性單數מִדְבָּר曠野
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הָעַיִן 05869冠詞 הַ + 名詞,陰性單數עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀
בְּדֶרֶךְ 01870介系詞 בְּ + 名詞,單陽附屬形דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
שׁוּר 07793專有名詞,地名שׁוּר書珥書珥原意為「牆」。



如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License