原文內容 | 原文直譯 |
כִּיהוֹשַׁעְתָּנוּמִצָּרֵינוּ וּמְשַׂנְאֵינוּהֱבִישׁוֹתָ׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
03467 | 動詞,Hif‘il 完成式 2 單陽 + 1 複詞尾 | 拯救、使得勝 | |||
06862 | 介系詞 | I. 狹窄的;II. 患難、困境;III. 敵人 | |||
08130 | 連接詞 | 恨 | 這個分詞在此作名詞「恨…的人」解。 | ||
00954 | 動詞,Hif‘il 完成式 2 單陽 | 羞愧 |