原文內容 | 原文直譯 |
וַתִּזֶןאָהֳלָהתַּחְתָּי וַתַּעְגַּבעַל-מְאַהֲבֶיהָ אֶל-אַשּׁוּרקְרוֹבִים׃ |
|
原文字 | SN | 字彙分析 | 原型 | 原型簡要意義 | 備註 |
02181 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 行淫 | |||
00170 | 專有名詞,人名 | 阿荷拉 | |||
08478 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | ||||
05689 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 戀慕 | |||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
00157 | 動詞,Pi‘el 分詞,複陽 + 3 單陰詞尾 | 愛 | 這個分詞在此作名詞「所愛的人」解。 | ||
00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
00804 | 專有名詞,國名 | 亞述 | |||
07138 | 形容詞,陽性複數 | 臨近的、靠近的 | 這個字,HALOT 視為從 |